CITROËN DS5 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CITROËN DS5 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES"

Transcripción

1 CITROËN DS5 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS DICIEMBRE 2012 CITROËN DS5 Hybrid4 utiliza 2 fuentes de energía: la del motor diésel HDi 160, está conectado a la tracción de las ruedas delanteras, y la del motor eléctrico que está conectado a la propulsión de las ruedas traseras. La batería que alimenta el motor eléctrico está situada en el fondo del maletero y se recarga automáticamente durante las fases de deceleración. Esta batería complementa a la batería tradicional. 1 LLAVES LLAVE CON MANDO A DISTANCIA DE 3 BOTONES (2 llaves idénticas) - Cierre centralizado (pulsación breve). - Desbloqueo centralizado (pulsación breve). - Apertura del maletero (pulsación prolongada). - Una pulsación prolongada del botón de bloqueo del mando a distancia permite cerrar todas las lunas. Mantenga pulsado el botón hasta que se hayan cerrado todas las lunas. APERTURA DE LAS PUERTAS CON EL ACCESO Y ARRANQUE MANOS LIBRES (según versión) El acceso y arranque manos libres (ADML) permite abrir, cerrar y arrancar el vehículo sin tener que sacar la llave electrónica, ya que esta es detectada en un perímetro de 2 metros alrededor del vehículo. Esta llave también puede utilizarse como mando a distancia, por ejemplo, para abrir el portón trasero. Apertura y cierre del vehículo: Apertura: manteniendo la llave en el área de detección, pase la mano por detrás de una de las 4 empuñaduras de puerta para desbloquear el vehículo y luego tire de la empuñadura para abrir la puerta. Cierre: manteniendo la llave en el área de detección, presione con un dedo una de las 4 empuñaduras de puerta (sobre la zona señalada) para bloquear el vehículo. Señalización: señalización: las operaciones de bloqueo/desbloqueo se confirman mediante el encendido de los intermitentes y el pliegue/despliegue de los retrovisores exteriores. Atención: no dé órdenes contradictorias (apertura sobre todo): no coloque el pulgar en la zona de bloqueo si desea abrir la puerta. Si una llave electrónica se ha quedado dentro del vehículo, no es posible bloquear las puertas. Es posible que el ADML no funcione si la llave electrónica está demasiado cerca de un teléfono móvil. En ese caso, consulte el apartado relativo al arranque con la llave mecánica de emergencia. Cuando la llave electrónica se encuentra cerca del vehículo durante una operación de lavado a alta presión o con rodillos, al pasar el chorro de agua a la altura de las empuñaduras podría provocar desbloqueos/bloqueos sucesivos (sin ninguna consecuencia posterior para el funcionamiento del sistema). Alarma y superbloqueo: para obtener un superbloqueo, pulse 2 veces la empuñadura en menos de 5 segundos.

2 2 MANUAL DE EMPLEO El manual de empleo se encuentra bajo el asiento del acompañante. 3 EXTERIOR DEL VEHÍCULO LUCES DIURNAS DE LED Se encienden al arrancar el motor. Cumplen la función de luces diurnas y de luces de posición, con una intensidad diferente para cada uno de estos dos estados (esta función está activada por defecto, puede desactivarse a través del menú). FAROS ANTINIEBLA DELANTEROS CON ALUMBRADO ESTÁTICO DE INTERSECCIÓN (corneringt ligth) (según versión) Para ofrecer una mayor seguridad durante la circulación nocturna, a velocidad inferior a 40 km/h (conducción urbana, cruces, maniobras de estacionamiento...), el sistema mejora la visibilidad en las curvas encendiendo el faro antiniebla del lado correspondiente, al girar el volante o accionar el intermitente (está función está activada por defecto, puede desactivarse a través del menú). APERTURA DEL CAPÓ - Abrir la puerta delantera izquierda para acceder al mando. - Para desbloquear el capó, tirar del mando situado bajo el tablero de a bordo, a la izquierda del conductor. - Levantar el mando B situado encima de la calandra para desbloquear el 2º cierre de seguridad, a la derecha de los chevrones y tirar hacia arriba. - A continuación, levantar el capó y hacer pivotar la varilla de soporte para introducirla en la ranura. Atención: Cuando el motor esté caliente, tener cuidado al manipular el mando y la varilla. En los vehículo hibridos no toque los elementos naranjas situados bajo el capó o bajo la carrocería (piezas, cables, alimentación eléctrica...), salvo la varilla de nivel de aceite. APERTURA Y CIERRE DEL MALETERO Para desbloquear el maletero, accionar prolongadamente el pulsador situado en la parte inferior del salpicadero, a la izquierda del conductor, o el botón correspondiente del mando a distancia, los mandos de apertura quedan inhibidos en circulación (véase: descripción de la llave con mando a distancia de 3 botones). El maletero del CITROËN DS5 Hybrid4 ofrece 2 zonas de carga con un suelo escamoteable: una zona principal con un suelo plano y una zona secundaria bajo el suelo escamoteable. KIT DE REPARACIÓN PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS (según versión) - Permite reparar orificios de hasta 4 mm de diámetro, situados en la banda de rodadura del neumático (el 80% de los casos de pinchazo). - Abrir el maletero. - Levantar el suelo del maletero. - Sacar el kit de la trampilla situada en el compartimento trasero (maletero). (véase gama de presentación del vehículo). - Si no hay kit, el vehículo dispone de rueda de repuesto. La rueda de repuesto está fijada mediante un sistema de torno bajo la carrocería. Para extraerla, afloje la tuerca del torno bajo el suelo del maletero. Cambiar lo antes posible la rueda reparada. No circular a más de 80 km/h con una rueda reparada con este kit. El gato solo se incluye si el vehículo está equipado con rueda de repuesto. APERTURA DE LA TRAMPILLA DE CARBURANTE Para abrir la trampilla de carburante, accionar de forma prolongada el pulsador situado en el salpicadero, a la izquierda del conductor, hasta escuchar la apertura automática de la trampilla. Después de cortar el contacto, este pulsador permanece activo durante unos minutos. Si es necesario, ponga el contacto para volver a activarlo. El mando de apertura se inhibe en circulación. SISTEMA ANTICONFUSIÓN DE CARBURANTE (vehículos Diésel) Es un sistema mecánico cuya función es impedir la introducción de pistolas de gasolina de diámetro más pequeño que la de los vehículos Diésel sin que sea necesario emplear ningún útil específico para abrir el mecanismo anticonfusión; solo deberá aplicar una mayor presión para introducir la pistola sobrepasando la válvula. El sistema está perforado para permitir el llenado con una garrafa en caso de necesidad (inmovilización por falta de carburante),

3 4 INTERIOR DEL VEHÍCULO BANQUETA TRASERA Abatimiento del cojín y del respaldo de la banqueta trasera (2/3 parte izquierda o 1/3 parte derecha). Abatimiento: No abatir el respaldo sin haber levantado previamente el cojín de asiento. - Levantar el cojín de asiento (1), agarrándolo desde la parte trasera con la mano, y bascularlo completamente hacia el asiento delantero. - Mantener la guía del cinturón (2) contra el vehículo. - Tirar del mando (3) hacia delante para desbloquear el respaldo y bascularlo (el reposacabezas debe estar bajado). El cojín de la banqueta se puede sacar de sus fijaciones tirando de él hacia arriba. Para volver a colocarlo, montarlo, verticalmente sobre sus fijaciones. Recolocación: - Enderezar y bloquear el respaldo comprobando que la señal roja situada a la altura del mando (3) no quede visible. - Volver a colocar el cojín de la banqueta, asegurándose de que la guía del cinturón (2) esté contra el vehículo para evitar que el cinturón quede atrapado. La rejilla de aireación está situada en el lateral izquierdo de la banqueta trasera. Esta garantiza la ventilación de la batería Hybrid4 y, por lo tanto, no se debe tapar.. ASIENTOS ELÉCTRICOS (según versión) Reglajes del asiento: - Regular la inclinación, la altura y la posición longitudinal del cojín de asiento del conductor o el acompañante utilizando el mando (1), situado en el lateral del asiento. - Regular la inclinación del respaldo del conductor o el acompañante utilizando el mando (2), situado en el lateral. - Ajustar la longitud del cojín de asiento tirando de la empuñadura (4). El reglaje de la longitud del cojín de asiento está disponible para los asientos del conductor de cuero Claudia y para los asientos del conductor y el acompañante de cuero Club. - Reglaje lumbar eléctrico: presione el mando delantero o trasero situado en el lateral del asiento (3) para obtener el nivel de sujeción lumbar deseado. - Función masaje: con el motor en marcha, accione el mando para activar la función (3). La función masaje se activa por una duración de 60 minutos (6 ciclos de 10 minutos: 6 minutos de masaje y 4 minutos de pausa). Es posible desactivarla accionando el mando (3). Cuando el sistema acaba su ciclo recupera el reglaje lumbar seleccionado antes del masaje. - Memorización de los reglajes del asiento del conductor y de la pantalla virtual a color (head-up display): para memorizar los reglajes, pulse la tecla (M) y luego, en los 4 segundos siguientes, pulse la tecla (1) o (2) situada en el lateral inferior del cojín del asiento izquierdo. Pulse brevemente (1) o (2) para recuperar la posición correspondiente.

4 5 PUESTO DE CONDUCCIÓN ARRANQUE PARADA DEL MOTOR (salvo HYBRID4) Antes del arranque: En una caja manual, colocar la palanca de cambios en punto muerto. En una caja manual pilotada, colocar el selector de cambios en posición N. En una caja automática, colocar la palanca de cambios en posición P o N. Para las versiones con acceso manos libres, basta con que la llave esté en el interior del vehículo. Para las demás versiones, es necesario introducir la llave electrónica en el lector. Arranque: En función del tipo de caja de velocidades, pisar: - el pedal del freno (en caja de velocidades automática o manual pilotada); - a fondo el pedal de embrague (con caja de velocidades manual). A continuación, pulse brevemente (aproximadamente un segundo) el botón START/STOP. La columna de dirección se desbloquea (percepción de un ruido y movimiento del volante) y el motor arranca casi inmediatamente. En algunos casos, es necesario manipular el volante. Un mensaje en la pantalla informará de ello al conductor. Arranque con temperaturas negativas (motor diésel): En función del tipo de caja de velocidades, pisar: - el pedal del freno (en caja de velocidades automática o manual pilotada); - a fondo el pedal de embrague (en caja de velocidades manual). A continuación, pulsar brevemente (aproximadamente un segundo) el botón START/STOP. La columna de dirección se desbloquea (percepción de un ruido y movimiento del volante) y el motor arranca pasados unos segundos (tiempo de precalentamiento). Durante esos segundos, el testigo de precalentamiento permanece encendido en el cuadro de a bordo. Mantener pisado el pedal del freno o de embrague, pero no vuelva a pulsar el botón START/STOP hasta el motor haya arrancado por completo. Parada: Al pulsar brevemente el botón START/STOP, el motor se para y la columna de dirección se bloquea. En algunos casos, a pesar de emitir el ruido característico de bloqueo del volante, éste puede no haberse bloqueado. Cuando eso ocurra, es necesario manipular el volante hasta que se bloquee. ARRANQUE PARADA DEL SISTEMA HYBRID4 Antes del arranque: Colocar el selector de cambios en posición N. Para las versiones con acceso manos libres, basta con que la llave se encuentre en el interior del vehículo. Para las demás versiones, es necesario introducir la llave electrónica en el lector. Arranque: - Pisar el pedal del freno. - Pulsar brevemente (aproximadamente un segundo) el botón START/STOP. - La columna de dirección se desbloquea (percepción de un ruido y movimiento del volante). En algunos casos, es necesario manipular el volante. Un mensaje en la pantalla informará de ello al conductor. - Mantener pisado el pedal de freno hasta que se active el sistema Hybrid4 (encendido del testigo READY en el cuadro de a bordo, acompañado de una señal sonora). El sistema Hybrid4 determina si es necesario arrancar el motor Diésel. En caso de temperaturas negativas, es necesario precalentar el motor Diésel: - Sin pisar el pedal del freno, pulsar brevemente (aproximadamente un segundo) el botón START/STOP. - La columna de dirección se desbloquea (percepción de un ruido y movimiento del volante). - Espere a que se apague el testigo de precalentamiento. - Pisar el pedal del freno, vuelva a pulsar brevemente (aproximadamente un segundo) el botón START/STOP. - Mantener pisado el pedal del freno hasta que se active el sistema Hybrid4 (encendido del testigo READY en el cuadro de a bordo, acompañado de una señal sonora) y el motor Diésel arranque. Parada: - Antes de desactivar el sistema Hybrid4, coloque el selector de velocidades en posición N. - Pulsar brevemente el botón START/STOP. El sistema se desactiva y la columna de dirección se bloquea. Para poner el contacto sin arrancar el motor (para utilizar algunas funciones como los elevalunas eléctricos, por ejemplo), pulse el botón START/STOP sin pisar el pedal del freno (CMP6 y Aut.6) o el pedal de embrague (6v). El uso de estas funciones es posible hasta el paso al modo economía de energía. Desde este estado, es posible: - Cortar el contacto pulsando brevemente el botón START/STOP sin accionar los pedales. - Arrancar el motor pulsando brevemente el botón START/STOP accionando el pedal de embrague o del freno (según la caja de velocidades).

5 5 PUESTO DE CONDUCCIÓN TECHO COCKPIT (según versión) Apertura y cierre del compartimento para gafas: presione la zona señalada sobre el compartimento. Mandos en la consola Cockpit: - Existen 3 mandos para para regular la pantalla virtual a color (head-up display). - Existen 3 mandos para abrir/cerrar las persianas de ocultación eléctricas (persiana del conductor, persiana trasera y persiana del acompañante). - Existen 2 mandos para las funciones CITROËN etouch (CITROËN Llamada de urgencia y de asistencia). - Plafón: para regular la intensidad de la iluminación ambiental, pulse sucesivamente o prolongadamente para obtener la intensidad máxima. Es posible modular la iluminación ambiental del plafón, de los mandos de apertura y de los compartimentos de las puertas. PANTALLA VIRTUAL A COLOR (HEAD-UP DISPLAY) (según versión) Este sistema proyecta información (velocidad del vehículo, velocidad seleccionada en el regulador/limitador de velocidad, información de navegación al acercarse a un cambio de dirección) en una lámina que encuentra en el campo de visión del conductor, evitando así que este tenga que apartar la vista de la carretera. En el vehículo DS5 Hybrid4, la velocidad se proyecta en azul cuando el coche no emite CO 2 (motor diésel HDi 160 en vigilancia). Existen 3 mandos situados en la consola superior del techo Cockpit: - 1 Encendido/Apagado de la pantalla virtual - 2 Reglaje de la luminosidad - 3 Reglaje de la altura de la proyección Los mandos están operativos cuando el motor está en marcha y los reglajes realizados se memorizan al cortar el contacto. Para garantizar el buen funcionamiento de la pantalla, es recomendable no ejerza presión sobre la lámina transparente para plegarla, ni sobre su soporte al limpiar el salpicadero. Para limpiar la lámina transparente de cristal orgánico, utilice un paño limpio y suave (tipo gamuza para gafas o paño de microfibra). Nunca utilice un paño seco ni abrasivo, ni productos detergentes o disolventes, ya que corre el riesgo de rayar la lámina o dañar el tratamiento antirreflejos. En determinadas condiciones meteorológicas extremas (lluvia y/o nieve, pleno sol...) la pantalla virtual puede ser ilegible o verse momentáneamente perturbada. Algunas gafas (de sol, de vista o con cristales polarizados) pueden dificultar la lectura de los datos. CUADRO DE A BORDO Recoge la información relativa a la conducción: Cuadrante izquierdo (1): cuentarrevoluciones (5), consignas del regulador/limitador de velocidad, indicador de cambio de velocidades (6v), velocidad engranada (Aut.6 y CMP6) (6). Cuadrante central (4): velocímetro analógico y digital, indicador de nivel de carburante (2) y temperatura del líquido de refrigeración (3). Cuadrante derecho (7): ordenador de a bordo (cuentakilómetros parcial, consumos, mensajes de alerta o de estado de las funciones, información de navegación al acercarse a un cambio de dirección). Para que la información vaya apareciendo sucesivamente en la pantalla, utilice el botón derecho del extremo del mando de limpiaparabrisas. Botón izquierdo (A): Botón multifunción derecho (B): reóstato de iluminación del puesto de conducción. puesta a cero del cuentakilómetros parcial (pulse prolongadamente hasta que aparezcan unos ceros), una pulsación corta permite acceder al diagnóstico, el estado de las alertas, el mantenimiento así como su puesta a cero(para más información consultar el manual de empleo del vehículo).

6 5 PUESTO DE CONDUCCIÓN CUADRO DE A BORDO Hybrid4 Contiene la información relativa a la conducción: Cuadrante izquierdo (1): potenciómetro Hybrid4 (5), testigo READY (9), consignas del regulador/limitador de velocidad, marcha introducida e indicación del modo de la CMP6 seleccionado (R, N, A y M) (6). Cuadrante central (4): indicador de velocidad analógico y digital, aforador carburante (2) y temperatura del líquido de refrigeración (3). Cuadrante derecho (7): ordenador de a bordo (cuentakilómetros parcial, mensajes de alerta o de estado de las funciones, información de navegación, nivel de carga de la batería (unos «segmentos» simbolizan el nivel de carga de la batería del motor eléctrico), indicación de los flujos (un esquema indica los flujos entre la batería y los 2 motores, y entre los 2 motores y las ruedas), indicación del modo Hybrid4 utilizado. Para que la información vaya apareciendo sucesivamente en la pantalla, utilice el mando derecho. Para los vehículos equipados con el sistema de navegación emyway, esta información también se indica en la pantalla del navegador. Botón izquierdo (A): Botón multifunción derecho (B): reóstato de iluminación del puesto de conducción. puesta a cero del cuentakilómetros parcial (pulse prolongadamente hasta que aparezcan unos ceros), una pulsación corta permite acceder al diagnóstico, el estado de las alertas, el mantenimiento así como su puesta a cero (para más información consultar el manual de empleo del vehículo). POTENCIÓMETRO Hybrid4 El potenciómetro también está situado en el cuadro de a bordo. Sustituye al cuentarrevoluciones tradicional e indica el nivel de potencia total utilizada (del 0 al 100%). Se divide en 3 zonas: - CARGA: la batería se recarga en las fases de deceleración, en cuanto se levanta el pie del acelerador. - ECO: funcionamiento que optimiza el consumo de carburante (en modo eléctrico, Diésel o combinando los dos). - POWER: funcionamiento graduado del 20 al 100% que especifica el nivel de potencia utilizado durante las fases de aceleración BARRIDO AUTOMÁTICO DEL LIMPIAPARABRISAS (según versión) Es necesario inicializar el barrido en cada arranque mediante una pulsación breve hacia abajo del mando de barrido automático del limpiaparabrisas. El testigo se enciende en el cuadro de a bordo, aparece un mensaje en la pantalla multifunción situada en el centro del cuadro de a bordo y se produce un barrido de confirmación. Para desactivar esta función, realizar una pulsación breve del mando hacia abajo. El testigo se apaga en el cuadro de a bordo, aparece un mensaje en la pantalla multifunción y no se produce ningún barrido de confirmación. El sistema de barrido automático se desactiva un minuto después de cortar el contacto. Para activar un único barrido, accionar brevemente el mando hacia el volante. Para activar el lavado del parabrisas, tirar prolongadamente del mando hacia el volante (si el vehículo está equipado de faros de xenón bifunción, el lavafaros se activará si las luces de cruce están encendidas). No olvidar desconectar la función automática, si el contacto debe estar puesto o el motor arrancado al lavar el vehículo, ya que existe riesgo de interferencias o roturas.

7 5 PUESTO DE CONDUCCIÓN VOLANTE CON MANDOS INTEGRADOS Bloque izquierdo: regulador/limitador de velocidad. Bloque derecho: mandos del sistema audio y/o teléfono. Regulador/limitador de velocidad programable En el cuadro de a bordo se muestra un recordatorio de la velocidad y del estado del sistema. Activación del regulador de velocidad: seleccionar CRUISE con la ruedecilla (1), acelerar hasta obtener la velocidad deseada y pulsar la tecla (2) o (3). El regulador requiere una velocidad mínima de 40km/h y haber introducido la 4ª velocidad o superior en una caja de velocidades manual. Activación de la función limitador de velocidad: seleccionar LIMIT con la ruedecilla (1) y regule el valor de la velocidad con las teclas (2) o (3). Desactivación de la función activada (LIMIT o CRUISE): seleccionar 0 con la ruedecilla (1). Neutralización momentánea de la función activada (LIMIT o CRUISE): pulsar la tecla «pausa» (4). En caso de descenso pronunciado, la función activada (CRUISE o LIMIT) no podrá impedir que el vehículo supere la velocidad programada. Memorización de las velocidades (válida para el regulador y el limitador): acceder al menú general con la tecla SET UP del mando multifunción (con sistema de navegación emyway) o con la tecla MENU (con el autorradio), y luego seleccionar «Personalización Configuración» > «Parámetros vehículo» > «Ayuda a la conducción» > «Velocidades memorizadas». Seleccionar las velocidades deseadas y validar para guardar los cambios. Por motivos de seguridad, estas operaciones solo deben realizarse con el vehículo parado. Acceso a la lista de velocidades memorizadas (hasta 5): pulsar la tecla MEM (5). Para seleccionar una velocidad memorizada: mantener pulsada la tecla (+) o ( ) hasta alcanzar la velocidad deseada. El sistema se detiene en la velocidad memorizada más próxima. Para seleccionar otra velocidad, vuelva a pulsar la tecla (+) o ( ). En cualquier momento, es posible imponer una velocidad más elevada pisando a fondo el pedal del acelerador. CONSOLA CENTRAL Para utilizar el compartimento grande refrigerado: abrir completamente el reposabrazos central presionando el botón (1). Para conectar un dispositivo portátil (lector MP3 ): abrir la parte superior del reposabrazos presionar el botón (2) y conectar el aparato a la toma AUX (toma Jack o USB) para conectarlo al sistema audio. En la consola también se encuentran los mandos de elevalunas, del cierre centralizado y del seguro para niños. FRENO DE ESTACIONAMIENTO ELÉCTRICO Este dispositivo combina: - Funciones automáticas: tensado automático al parar el motor y destensado automático al poner en movimiento el vehículo (funciones activadas por defecto). - Uso manual: el tensado manual del freno de estacionamiento es posible en cualquier momento tirando del mando (A); el destensado manual se consigue igualmente tirando del mando (A) a la vez que se pisa el pedal del freno. Antes de salir del vehículo, comprobar que el testigo P (rojo) del freno de estacionamiento está encendido de manera fija. Con el motor en marcha, tensar manualmente el freno de estacionamiento antes de salir del vehículo. Si el freno no está tensado, al abrir la puerta del conductor se escucha una señal y aparece un mensaje en el cuadro de a bordo. No dejar a los niños solos en el interior del vehículo con el contacto puesto, ya que podrían destensar el freno de estacionamiento. FRENADA DINÁMICA DE EMERGENCIA En situaciones excepcionales (por ejemplo, malestar del conductor, acompañando a un conductor novel, anomalía en el pedal del freno, etc.) tire del mando del freno de estacionamiento eléctrico sin soltarlo hasta que se detenga el vehículo. El control dinámico de estabilidad (ESP) garantiza la estabilidad durante la frenada dinámica de emergencia.

8 5 PUESTO DE CONDUCCIÓN CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA (CVA) Mandos: Palanca para pasar a modo P (Parking - Estacionamiento), R (marcha atrás), N (neutro), D (Drive - automático) y M (manual). Los modos y las velocidades introducidas se indican en el cuadro de a bordo. - Botón Sport (2): pulsar el botón (2) una vez arrancado el motor: la caja de velocidades privilegia una conducción más dinámica. «S» aparece en el cuadro de a bordo. - Botón Nieve (3): pulsar el botón (3) una vez arrancado el motor: mejor arranque y motricidad en condiciones de adherencia reducida. Un «Copo» aparece en el cuadro de a bordo. En funcionamiento manual los programas Sport y Nieve no están disponibles. Arranque del motor: - Pisando el freno, seleccionar la posición P o N. - Arrancar el motor. - Seleccionar la posición R, D o M. - Soltar el pedal del freno; el vehículo de desplaza inmediatamente. Para facilitar las maniobras, el vehículo se desplaza nada más soltar el pedal del freno. En modo manual: en subrégimen o sobrerégimen, la introducción de una velocidad más corta /más larga se realiza de forma automática. No seleccionar la posición N o P con el vehículo circulando. CAJA MANUAL PILOTADA DE 6 VELOCIDADES Y SELECTOR DE VELOCIDADES (CMP6) Mandos: Selector de paso al modo R (marcha atrás), N (neutro), A (automático) y M (manual). Levas bajo el volante para cambiar de velocidad (+/-). Los modos y las velocidades introducidas se indican en el cuadro de a bordo. Modo automático (A): - Es posible cambiar manualmente de velocidad sin salir del modo A (anticipación a un adelantamiento, por ejemplo) accionando la leva. Modo manual (M): - Introducción de una velocidad más larga/más corta accionando las levas (+/-). No hay cambio automático a velocidades más largas (excepto en sobrerrégimen).- Cambio automático a una velocidad más corta si el motor se encuentra en subrégimen. - Cambio automático a la 1ª velocidad en caso de parada o a velocidad reducida. - Para engranar la marcha atrás: levantar y empujar el selector de velocidades hacia delante hasta la posición (R). - El modo (R) se selecciona solo si el vehículo está parado o la velocidad es reducida. Para facilitar las maniobras, el vehículo se desplaza en cuanto se levanta el pie del pedal del freno (según la coherencia del selector de velocidades, los pedales, cinturón, puerta de conductor ). Para obtener una mayor flexibilidad, soltar ligeramente el pedal de acelerador al cambiar de velocidad (modos A o M). MANDO ROTATIVO DE MODOS EN HYBRID4 4 modos disponibles AUTO El modo Auto es el modo que se activa por defecto en cada arranque. Gestiona automáticamente el funcionamiento más adecuado para cada situación (circulación en modo eléctrico, Diésel, 4 ruedas motrices, alternancia Diésel/eléctrico) privilegiando la optimización del consumo. ZEV (Zero Emission Vehicle) El modo ZEV permite circular solo con el motor eléctrico hasta la velocidad de 60km/h durante 3 km aproximadamente. Para que este modo funcione, la batería debe estar cargada al menos al 50% (4 segmentos). El modo ZEV está especialmente adaptado a un uso urbano. Algunas condiciones no permiten circular solo en modo eléctrico: fuerte aceleración, altitud (1 500m), deshelado, fuerte solicitación de la climatización, selector de velocidades en modo manual, petición de cambio de velocidad mediante los mandos en el volante, autolimpieza del FAP (La regeneración del FAP se produce aproximadamente cada 400 km, o menos en caso de circulación urbana prolongada, y dura entre 5 y 10 minutos). En este caso, el sistema cambia automáticamente a modo Auto (el testigo del selector pasa a Auto) y aparece un mensaje «modo eléctrico no disponible» en el cuadro de a bordo o en la pantalla del navegador. SPORT El modo «Sport» permite una conducción más dinámica con mejores prestaciones. Privilegia la potencia y la reactividad del vehículo durante las aceleraciones, las recuperaciones (reprises) y los cambios de velocidades (evitar tirones por roturas de par en el cambio de velocidades) utilizando el motor eléctrico como complemento al motor diésel HDi WD (4 ruedas motrices) El modo 4 ruedas motrices permite aportar una mayor motricidad a velocidad reducida accionando continuamente las 4 ruedas del vehículo: el motor diésel HDi 160 y el motor eléctrico funcionan de forma simultánea y permanente, independientemente del nivel de carga de la batería. Debe privilegiarse este modo en caso de carretera cubierta de nieve o en condiciones de adherencia reducida. Este modo da prioridad a la motricidad para el avance. A partir de 120 km/h ya no hay ninguna aportación de potencia eléctrica.

9 5 PUESTO DE CONDUCCIÓN CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA BIZONA Para seleccionar el modo automático: pulsar la tecla AUTO (1). En este modo, es posible regular el caudal de ventilación en 3 niveles: leve, medio e intenso. Pulsar sucesivamente la tecla AUTO (1); se encenderán uno o varios LED, según el nivel que haya seleccionado: - 1 LED encendido =potencia leve - 2 LED encendidos = potencia media - 3 LED encendidos = potencia intensa Tecla AC/MAX (2): aire acondicionado al máximo, para refrescar rápidamente el habitáculo. Tecla de reciclado Auto (3): activa automáticamente el reciclado de aire cuando detecta la contaminación del mismo. - LED izquierdo encendido: activado. - LED derecho encendido: reciclado forzado. - LED apagados: el reciclado se gestiona automáticamente sin tener en cuenta la detección de contaminación. La temperatura que se indica en las pantallas es la última registrada. El valor indicado corresponde a un nivel de confort y no a una temperatura en grados Celsius o Fahrenheit. 6 MULTIMEDIA Y CONECTIVIDAD SISTEMA DE NAVEGACIÓN emyway (según versión) Consulte la guía rápida del sistema de navegación emyway. Las actualizaciones de cartografía y los POI (radares) están disponibles en Multicity ( MANDO MULTIFUNCIÓN DE LA NAVEGACIÓN Permite acceder a los menús de las funciones audio (RADIO, SOPORTES MUSICALES), navegación (NAV, TRAF.), telefonía (llamada, fin de llamada), gestión de los contactos (ADDR BOOK) y parámetros del vehículo (SET UP). AUDIO - Para seleccionar la fuente AUDIO (CD, radio, toma USB, toma audio, Streaming): pulse la tecla SRC/TEL (A) en el volante. - Para regular manualmente la frecuencia de una emisora: utilice la ruedecilla (B) del volante. - Para acceder a las radios memorizadas: haga clic pulsando sobre la ruedecilla (B) y seleccione la radio deseada. - Para ajustar el volumen: pulsar las teclas (+) o (-) del volante (C). - Para acceder a la lista de emisoras disponibles en el perímetro de recepción: pulsar LIST (D), luego seleccionar la emisora deseada con la ruedecilla y haga clic pulsando sobre ella. - Para interrumpir/reanudar el sonido, pulsar la tecla MUTE del frontal de la radio. Los mandos del volante también permiten manejar la reproducción de un CD, de una llave USB o de un dispositivo portátil compatible que esté conectado a la toma USB. A B D C VINCULACIÓN DE UN TELÉFONO BLUETOOTH CON EL SISTEMA DE NAVEGACIÓN emyway (según versión) - Activar la función Bluetooth del teléfono. - Pulsar la tecla de llamada (teléfono verde) del mando multifunción de la navegación. - Seleccionar «Funciones Bluetooth» y valide. - Seleccionar «Búsqueda de periféricos» y valide. - Esperar a que la opción «Conectar» esté disponible. - Seleccionar el nombre del teléfono que desea vincular, luego seleccionar «Conectar» y valide. - Seleccionar «TODOS» (manos libres + streaming audio), luego seleccionar «OK» y validar. - Elegir un código para la conexión y validar con «OK». - Introducir el mismo código en el teléfono y aceptar la conexión. La compatibilidad de los teléfonos bluetooth está disponible en citroën.es.

10 6 MULTIMEDIA Y CONECTIVIDAD TELÉFONO - Para descolgar una llamada, pulsar la tecla SRC/TEL del volante. - Para realizar una llamada (mediante los mandos del volante), pulsar prolongadamente la tecla SRC/TEL del volante; accederá al menú del teléfono (marcar un número, agenda ). - Una vez abierto el menú, gire la ruedecilla del volante para que los contactos de la agenda vayan apareciendo sucesivamente en la pantalla. - Para configurar o validar, haga clic pulsando en la ruedecilla. - Para subir un nivel o salir del menú, pulsar la tecla ESC del frontal de la radio(o el mando multifunción con el sistema de navegación emyway). 7 AYUDAS A LA CONDUCCIÓN Y SEGURIDAD CITROËN etouch (según versión) (Válida para todos los vehículos que disponen de los servicios CITROËN etouch) Este equipamiento permite acceder a 4 servicios gracias a una tarjeta SIM integrada en el vehículo. > CITROËN Llamada de Urgencia Localizada: en caso de emergencia, pulse durante más de 2 segundos la tecla SOS para enviar una llamada a la plataforma Citroën Urgencia (el diodo verde parpadea y un mensaje vocal confirma la llamada). La plataforma localiza entonces el vehículo y envía una alerta a los servicios de emergencia competentes. En caso de impacto detectado por el calculador de airbag, independientemente de las posibles activaciones de los sistemas pirotécnicos, se realizará de manera automática una llamada de urgencia. Casos particulares: en los países que no dispongan de esta plataforma, o si se rechaza la localización del vehículo, la llamada se envía directamente a los servicios de emergencia (112), sin que haya localización. Para anular esta llamada, vuelva a pulsar la tecla inmediatamente de manera prolongada. El diodo verde se apaga. > CITROËN Llamada de Asistencia Localizada: en caso de inmovilización del vehículo, pulse durante más de 2 segundos la tecla «chevrones» para solicitar asistencia. Para anular esta llamada, vuelva a pulsar la tecla inmediatamente de manera prolongada. La anulación se confirma mediante un mensaje vocal. > CITROËN Guía de Mantenimiento Virtual: es posible llevar un seguimiento de las operaciones de mantenimiento y de las revisiones que se deben realizar en el vehículo en su cuenta personal MyCITROËN. > CITROËN EcoDriving: es posible llevar un seguimiento del consumo de combustible y de las emisiones de CO 2 de su vehículo a través de su cuenta personal MyCITROËN. Los servicios CITROËN Llamada de Urgencia y CITROEN Llamada de Asistencia son gratuitos durante toda la vida útil del vehículo. Los servicios CITROEN Eco Driving y CIROEN Guía de Mantenimiento Virtual son gratuitos los dos primeros años. IMPORTANTE > Gracias a la «Guía de activación de los servicios Citroën etouch» podrá activar los servicios Citroën Guía de Mantenimiento Virtual y Citroën EcoDriving. Recuerde que es importante crearse una cuenta personal MyCitroën ( Para hacerlo, es necesario disponer de conexión a internet. ESP El control dinámico de estabilidad (ESP) actúa sobre el freno de una o varias ruedas y en el motor para inscribir el vehículo en la trayectoria deseada por el conductor, dentro del límite de las leyes de la física. Un impulso sobre el pulsador, de la línea de mandos a la izquierda del salpicadero, desactiva el ESP. El ESP solo se puede desactivar a menos de 50 km/h; a partir de esta velocidad, se reactiva automáticamente. El sistema ESP ofrece un incremento de la seguridad en conducción normal, pero ello no debe incitar al conductor a correr riesgos suplementarios ni a circular a velocidades demasiado elevadas.

11 7 AYUDAS A LA CONDUCCIÓN Y SEGURIDAD CONTROL DE TRACCIÓN INTELIGENTE (CTI) (Snow motion) Es un sistema que permite mejorar sensiblemente el avance del vehículo sobre superficies con nieve y placas de hielo. El montaje de neumáticos de nieve optimiza ampliamente las prestaciones del CTI ofreciendo así una eficacia similar a los de los vehículos con 4 ruedas motrices. Técnicamente, se trata de un sistema que gestiona el antipatinado ASR (Anti Skid Regulation) y que modifica su modo de funcionamiento. Estos sistemas se activan automáticamente al arrancar el vehículo. Se ponen en funcionamiento en caso de detectar problemas de adherencia o de trayectoria. El CTI se puede desconectar a través del pulsador ESP OFF. En condiciones excepcionales (arranque del vehículo en fango, inmovilizado en la nieve, terreno poco consistente...), si no es posible avanzar el vehículo, puede ser útil neutralizar puntualmente estos sistemas para permitir la aceleración del motor y que las ruedas patinen libremente, para calzarlas con medios externos y autorizar así el avance del vehículo. LUCES DE ESTACIONAMIENTO (señalización lateral) Encendido de las luces de posición delanteras y traseras del lado deseado. En el minuto después de cortar el contacto, accionar el indicador de dirección hacia arriba o hacia abajo. (Ejemplo: Estacionamiento a la derecha, accionar el mando de luces hacia abajo para el encendido del lado izquierdo). El tiempo de encendido varía en función del estado de carga de la batería. TESTIGO DE CINTURONES DE SEGURIDAD DESABROCHADOS Si los cinturones del conductor o acompañante (con presencia del mismo) están desabrochados o si los de los pasajeros traseros se desabrochan el cinturón, cuando se supera la velocidad de 20 km/h, en el cuadro de a bordo se enciende un testigo, y en la consola central de techo aparece un símbolo señalando al pasajero que lleva el cinturón desabrochado, acompañado de una alerta sonora. SISTEMA DE DETECCIÓN DE SUBINFLADO (según versión, disponible solo de serie en llantas de aleación ligera de 19 ) Detección automática Unos sensores controlan la presión de los neumáticos durante la circulación. En caso de anomalía, se enciende el testigo Service y aparece un mensaje en la pantalla multifunción situada en el centro del salpicadero (en el cuadrante central del cuadro de a bordo con el sistema de navegación emyway) a la vez que se emite una alerta sonora. Una representación del vehículo ayuda a localizar la rueda defectuosa, para la repetición de las alertas pulsar brevemente el botón multifunción derecho del cuadro de a bordo (Check) de puesta a cero del cuentakilómetros parcial. En caso de montaje de una rueda sin captadores específicos, consulte en red CITROËN o un taller cualificado para neutralizar el sistema de detección de subinflado (mensaje «ruedas no vigiladas»). AYUDA AL ARRANQUE EN PENDIENTE Esta función permite mantener el vehículo inmovilizado en una pendiente durante aproximadamente 2 segundos, es decir, el tiempo necesario para pasar el pie del pedal del freno al del acelerador. El sistema no se activa en pendientes muy leves o en caso de incoherencia de la palanca de cambios, pedales INDICADOR DE CAMBIO DE VELOCIDAD (solo con caja de velocidades manual, salvo THP 200 cv de 6V) Este sistema permite reducir el consumo de carburante proponiendo el cambio a una velocidad más larga mediante la indicación en el cuadro de a bordo de una flecha luminosa y de la velocidad preconizada. Por motivos de seguridad durante la conducción (densidad, perfil de la vía), la elección de la velocidad óptima sigue siendo responsabilidad del conductor. El sistema no está operativo en las siguientes condiciones: conducción dinámica (tipo adelantamiento), remolcado, montaña, cambio a una velocidad inferior, introducción de la marcha atrás ALERTA DE CAMBIO INVOLUNTARIO DE CARRIL DE SEGUNDA GENERACIÓN (según versión) Se emite una alerta si el vehículo pisa una línea longitudinal en el suelo sin que el conductor haya accionado el intermitente. Esta alerta se materializa en una vibración en el asiento conductor. El mando de activación/desactivación del AFIL está situado a la izquierda del volante, bajo el salpicadero. El AFIL requiere una velocidad mínima de 80km/h.

12 7 AYUDAS A LA CONDUCCIÓN Y SEGURIDAD CÁMARA DE MARCHA ATRÁS (según versión) La cámara de marcha atrás, asociada al sistema de navegación emyway, se activa automáticamente al introducir la marcha atrás. La imagen se muestra en la pantalla del navegador: - Las líneas azules indican la dirección general del vehículo. - Las líneas rojas indican el límite del paragolpes trasero +30 cm. Una señal sonora acompaña la maniobra. A menos de 30 cm, la señal sonora se hace continua. - Las curvas azules indican el radio de giro máximo. FAROS INTELIGENTES SMARTBEAM (según versión) Este sistema permite conmutar automáticamente entre las luces de carretera y las luces de cruce (y viceversa), según las condiciones de circulación, gracias a una cámara (invisible) integrada en el soporte del retrovisor interior. Activación/Desactivación: - Girar el anillo del mando de luces hasta la posición AUTO. - Accionar el pulsador específico situado en la línea de mandos en parte inferior del salpicadero, a la izquierda del conductor. - Accionar las luces largas para activar la función (el testigo se enciende en el cuadro de a bordo). - Volver a accionar las luces largas para interrumpir temporalmente la función. - Accionar de nuevo el pulsador en la parte inferior del salpicadero para desactivar la función (el testigo se apaga en el cuadro de a bordo) o colocar el anillo del mando de luces en una posición distinta a «Auto». Puesta en vigilancia automática del motor asociado a la caja de velocidades manual (CVM6) El motor pasa a modo vigilancia cuando la velocidad es inferior a 20 km/h, el pedal de embrague está suelto y la palanca de cambios está en punto muerto. El testigo «ECO» se enciende en el cuadro de a bordo. Rearranque automático del motor asociado a la CVM6. El motor rearranca cuando se pisa el pedal de embrague. El testigo «ECO» se apaga". Los faros inteligentes constituyen una ayuda a la conducción que, en ningún caso, sustituyen la atención del conductor, ya que el sistema no detecta los vehículos cuyas luces queden ocultas (detrás de una barrera de seguridad en autopista, en un cambio de rasante, en curvas muy sinuosas...). En algunas condiciones particulares (lluvia, nieve, parabrisas muy empañado o sucio...), el sistema podría verse perturbado o no funcionar. Este sistema se desactiva al cortar el contacto. 8 TECNOLOGÍA MICROHÍBRIDA e-hdi (según versión) Esta tecnología integra un sistema Stop & Start que pone el motor momentáneamente en modo vigilancia cuando el vehículo se detiene en circulación (semáforos en rojo, embotellamientos, otros, etc.). El motor rearranca de forma instantánea y automática cuando el conductor desea reanudar la marcha. Perfectamente adaptado al uso urbano, el Stop & Start permite reducir el consumo de carburante, las emisiones de CO 2 y el nivel sonoro. El sistema se activa automáticamente cada vez que se pone en marcha el motor y al superar por primera vez los 10 km/h. Puesta en vigilancia automática del motor asociado al cambio manual pilotado (CMP6). El motor pasa a modo vigilancia cuando la velocidad es inferior a 8 km/h, al accionar el freno o cuando el selector de cambios está en punto muerto. El testigo «ECO» se enciende en el cuadro de a bordo. Rearranque automático del motor asociado a la CMP6. El motor rearranca cuando se suelta el pedal de freno y el selector de cambios está situado en la posición A, M o en marcha atrás. El testigo «ECO» se apaga. Paso a modo vigilancia del motor asociado a la caja de velocidades manual (CVM6) El motor pasa a modo vigilancia cuando la velocidad es inferior a 20 km/h, el pedal de embrague está suelto y la palanca de cambios está en punto muerto. El testigo «ECO» se enciende en el cuadro de a bordo. Rearranque automático del motor asociado a la CVM6. El motor rearranca cuando se pisa el pedal de embrague. El testigo «ECO» se apaga. > En algunos casos particulares (batería poco cargada, temperatura exterior extrema, cinturón desabrochado, etc.) es posible que la puesta en vigilancia no esté disponible o que el rearranque se active automáticamente. El testigo «ECO» parpadea durante varios segundos y después se apaga. > Al desabrochar el cinturón del conductor, el motor rearranca para evitar que el conductor olvide pararlo.

13 8 TECNOLOGÍA MICROHÍBRIDA e-hdi (según versión) > En caso de que el embrague no se accione con suficiente firmeza cuando el motor se pone en modo vigilancia de manera automática o cuando se intenta introducir una velocidad, en la pantalla aparecerá un mensaje asociado a un sonido solicitando el accionamiento completo del embrague con el fin de garantizar el rearranque. Contador del Stop & Start El contador indica en la pantalla Ordenador de a Bordo de la pantalla el tiempo que el sistema Stop & Start permanece en modo vigilancia. El contador se reinicializa cada vez que se arranca el motor mediante la llave de contacto. El Stop & Start se neutraliza mediante el interruptor «ECO OFF». El sistema se reactiva automáticamente cada vez que se arranca el motor mediante la llave de contacto. Cortar imperativamente el contacto antes de efectuar un llenado del depósito de carburante o antes de realizar cualquier intervención bajo el capó para impedir el rearranque del motor. 9 TECNOLOGÍA HIBRIDA (Hybrid4) (según versión) TECNOLOGÍA HYBRID4 Para arrancar el vehículo Citroën DS5 Hybrid4, colocar el selector de velocidades en posición N. Pisar firmemente el pedal del freno y realizar un impulso corto sobre el botón «START/STOP». El testigo «READY» se enciende y una señal sonora confirma que el sistema está listo. Según las condiciones (temperatura, nivel de carga de la batería del sistema Hybrid4...), el sistema determina si es necesario o no arrancar el motor diésel HDi 160. La pantalla muestra las informaciones de flujos del sistema Hybrid4. El nivel medio de carga está comprendido entre 4 y 5 segmentos para preservar un margen de recuperación de energía en deceleración o en descenso. El nivel puede bajar hasta 1, e incluso 0 segmentos, sin que presente ningún riesgo. A la vez que se pisa el pedal del freno, desplazar el selector de velocidades hasta la posición A para avanzar, o R para retroceder (levantar ligeramente el selector). Soltar progresivamente el pedal del freno y acelerar ligeramente; el freno de estacionamiento eléctrico se destensa automáticamente y el coche se desplaza. A menos de 120km/h aproximadamente, el freno motor es más importante que en un motor clásico (si la batería está cerca de su carga máxima, el nivel de freno motor se reduce). Cambiar a modo ZEV para seleccionar la conducción solo eléctrica. Cuando el vehículo circula solo con el motor eléctrico, emite poco ruido al exterior, por lo tanto, debe permanecer muy atento a su entorno. Modo Auto Eco-conducción: Anticipar y dosificar las aceleraciones. Cada vez que se suelta el acelerador, el vehículo decelera y la batería Hybrid4 se recarga. Privilegiar el modo Auto en el mando rotativo de selección de los modos de tracción y el modo automático (A) de la caja de velocidades. Prestar atención al potenciómetro de potencia izquierdo del cuadro de a bordo; la información de flujos que se indica en la pantalla derecha o navegador y el gráfico de consumo*. * el gráfico de consumo indica el porcentaje de utilización del sistema híbrido en la pantalla del navegador e My Way (desde el último arranque) y del consumo medio de carburante por intervalos de 5 minutos. 60% Hybrid Use» corresponde al 60% del tiempo circulado con el sistema híbrido y 40% del tiempo solo con el motor Diésel (sin intervención del sistema híbrido). La activación del pulsador ECO OFF, de la línea de mandos a la izquierda del salpicadero, privilegia un confort térmico óptimo manteniendo la climatización (impide la puesta en vigilancia, parada del motor diésel HDi). El sistema se reactiva cada vez que arranca. Esta función se desactiva al girar el mando rotativo al modo «ZEV».

14 10 SISTEMA HÍBRIDO ESTACIÓN O TÚNEL DE LAVADO Algunas estaciones o túneles de lavado (vehículo desplazado mediante una cinta o cadena transportadora) requieren que el freno de estacionamiento esté «destensado» durante el lavado. Estaciones o túneles de lavado en los cuales el motor Diésel debe de estar parado. Con el sistema híbrido activo, el testigo Ready encendido y el freno de estacionamiento destensado: - Colocar el selector de velocidades en posición N. - Apagar el vehículo (pulsando START/STOP). El freno de estacionamiento se tensa automáticamente y el testigo Ready del cuadro de a bordo se apaga. - Volver a poner el contacto (pulsando START/STOP) sin pisar el pedal del freno. El testigo Ready permanece apagado. - Destensar el freno de estacionamiento tirando del mando manual situado en la consola central a la vez que pisa el freno. - Cortar el contacto (pulsando START/STOP sin pisar el pedal del freno) y comprobar que el freno de estacionamiento esté destensado.* Estaciones o túneles de lavado en los cuales el motor diésel debe de permanecer en marcha. Con el sistema híbrido activo, el testigo Ready encendido y el freno de estacionamiento destensado: - Colocar el selector de velocidades en posición N - Pisar el pedal del freno y, a continuación, activar el pulsador ECO OFF. Si el motor Diésel está parado, rearranca. Si el motor Diésel está arrancado, permanece en marcha sin límite de tiempo. *Observación: si la instalación de lavado requiere que no se bloquee la dirección, por las posibles desviaciones en la entrada o en el carril, dejar con el contacto puesto y la llave en el interior del vehículo. ES UNA PUBLICACIÓN DE LA DIRECCIÓN MARKETING CITROËN. DICIEMBRE 2012 COPYRIGHT PHOTOS: CITROËN

NUEVO CITROËN JUMPY NUEVO CITROËN JUMPY MULTISPACE

NUEVO CITROËN JUMPY NUEVO CITROËN JUMPY MULTISPACE NUEVO CITROËN JUMPY NUEVO CITROËN JUMPY MULTISPACE GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS ABRIL 2013 1 LLAVES LLAVE CON MANDO A DISTANCIA "PLIP" DE 3 BOTONES (según versión) Apertura El botón representado por un candado

Más detalles

MARZO 2013 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS

MARZO 2013 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS CITROËN C-ELYSÉE MARZO 203 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS LLAVES LLAVE CON MANDO A DISTANCIA PLIP DE 3 BOTONES (según versión) A Pulsación corta: bloqueo del vehículo (el bloqueo se confirma mediante el encendido

Más detalles

GUÍA DE UTILIZACIÓN APp-308_01_2010_espagnol_pdf_HD_couv1 couv1 04/11/2010 17:50:33

GUÍA DE UTILIZACIÓN APp-308_01_2010_espagnol_pdf_HD_couv1 couv1 04/11/2010 17:50:33 GUÍA DE UTILIZACIÓN APp-308_01_2010_espagnol_pdf_HD_couv1 couv1 04/11/2010 17:50:33 EXTERIOR Iluminación de acogida Esta iluminación adicional exterior e interior, mandada a distancia, le facilita la llegada

Más detalles

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI TRANSPORTS DE BARCELONA, S.A. MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI VEHICULOS 4225-4231 Oficina Técnica Marzo 2002 OT-71 INDICE Arranque del motor 3 Cuadro de instrumentos y controles 4 Mando central

Más detalles

CITROËN NEMO GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES. 2 MANUAL DE EMPLEO El manual de empleo está situado en la guantera.

CITROËN NEMO GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES. 2 MANUAL DE EMPLEO El manual de empleo está situado en la guantera. CITROËN NEMO GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS ABRIL 2013 1 LLAVES LLAVE CON MANDO A DISTANCIA "PLIP" DE 3 BOTONES (según versión) Una sola pulsación del: - botón superior permite desbloquear el vehículo; - botón

Más detalles

Especificaciones 7-1. Datos del vehículo

Especificaciones 7-1. Datos del vehículo 7 Especificaciones Especificaciones 7-1 Datos del vehículo Motor V6 3.0L Tipo.................................. V6, dos árboles de levas en culata, 4 válvulas/cilindro Cilindrada.............................

Más detalles

MANUAL FUNCIONAMIENTO DE RAMPAS Y PLATAFORMAS

MANUAL FUNCIONAMIENTO DE RAMPAS Y PLATAFORMAS - Al tener que usarse con puertas cerradas, en todos los vehículos debe de estar el bloqueo de autobús echado (freno de mano y señal P en salpicadero). -La maniobra viene acompañada de una reducción en

Más detalles

CITROËN DS4 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES 2 MANUAL DE EMPLEO 3 EXTERIOR DEL VEHÍCULO

CITROËN DS4 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES 2 MANUAL DE EMPLEO 3 EXTERIOR DEL VEHÍCULO CITROËN DS4 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS ENERO 2013 1 LLAVES LLAVE CON MANDO A DISTANCIA "PLIP" DE 3 BOTONES (según versión) A Pulsación breve: cierre centralizado Pulsación prolongada: cierre de las lunas.

Más detalles

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR 3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR CONJUNTO DE INSTRUMENTOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 28 18 17 16 15 14 13 12 11 10 1. Indicador de presión de aceite del motor 2. Indicador direccional a la izquierda

Más detalles

El manual de empleo on-line

El manual de empleo on-line El manual de empleo on-line El manual de empleo está disponible en la página Web de Citroën, en el apartado "MyCitroën". Este espacio personal contiene información sobre los productos y servicios, y permite

Más detalles

Aire acondicionado automático

Aire acondicionado automático 70 1 4 3 3 3 3 4 5 6 6 2 5 8 7 7 7 7 1-Captador de radiación solar 2-Captador de temperatura y de humedad 3-Toberas de deshelado-desempañado del parabrisas 4-Toberas de deshelado-desempañado de lunas de

Más detalles

GATEWAY. T16 Conector de diagnóstico CAN-Bus de diagnosis. J533 Gateway CAN-Bus de cuadro. J285 Cuadro de instrumentos. CAN-Bus de confort

GATEWAY. T16 Conector de diagnóstico CAN-Bus de diagnosis. J533 Gateway CAN-Bus de cuadro. J285 Cuadro de instrumentos. CAN-Bus de confort GATEWAY La unidad de control del gateway, J533, está situada detrás del panel de instrumentos, en el lado inferior izquierdo, justo encima del pedal del acelerador. A ella están conectadas todas las líneas

Más detalles

APERTURAS CIERRE CENTRALIZADO

APERTURAS CIERRE CENTRALIZADO APERTURAS 7 CERRE CENTRALZADO A Bloqueo desde el interior Un apoyo sobre el mando A permite accionar el cierre centralizado cuando las puertas y el portón están cerrados. Desbloqueo desde el interior Pulsar

Más detalles

Nuevo Range Rover Sport

Nuevo Range Rover Sport Nuevo Range Rover Sport EL NUEVO RANGE ROVER SPORT ES UN SUV DEPORTIVO DE LUJO, QUE SE COMERCIALIZA EN 5 Ó 7 PLAZAS, CON UNA ESTÉTICA MODERNA, MUY ELEGANTE Y REFINADA, A LA VEZ QUE AGRESIVA. DE USO EN

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

INTRODUCCION COMPONENTES

INTRODUCCION COMPONENTES INTRODUCCION Muchas gracias por adquirir ésta silla eléctrica GPR-Ultra Light, diseñada con la más moderna tecnología y diseño, que permite la accesibilidad a los lugares más pequeños. Tanto su dirección

Más detalles

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos

Más detalles

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía

Más detalles

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 150 Kg El uso de la Vertic implica el estricto cumplimiento de las instrucciones. En los casos de mal funcionamiento de la Vertic debe llamar al servicio

Más detalles

Trabajadores con discapacidad

Trabajadores con discapacidad Trabajadores con discapacidad Recomendaciones técnicas Ejemplo de adaptación de un puesto de trabajo en una oficina Ejemplo de adaptación de un puesto de trabajo en una oficina 1 Entorno de trabajo 5 Equipo

Más detalles

Modelos. SSD-215 Start Smart

Modelos. SSD-215 Start Smart Características Encendido y apagado del motor directamente desde el teclado. Sin llaves! Modelo con código PIN, o código PIN + lector de tarjetas, RFID para activar el dispositivo. Posibilidad de instalación

Más detalles

Microseminario sobre Conducción Eficiente. AMBIENTAL S.L. 6 de Noviembre 2008

Microseminario sobre Conducción Eficiente. AMBIENTAL S.L. 6 de Noviembre 2008 Microseminario sobre Conducción Eficiente AMBIENTAL S.L. 6 de Noviembre 2008 Concepto: Se trata de una combinación de técnicas de conducción, unidas a un cambio de actitud de quien se sienta al volante

Más detalles

TECNOLOGÍA SIMPLE Y CONFIABLE.

TECNOLOGÍA SIMPLE Y CONFIABLE. PEUGEOT 3008 VIVA DE OTRA MANERA. 3008 supera los desafíos del futuro al estar dotado de equipamientos tecnológicos que enriquecen su disfrute de conducción y refuerzan su seguridad. Peugeot 3008 se inspira

Más detalles

CITROËN C3 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES 2 MANUAL DE EMPLEO 3 EXTERIOR DEL VEHÍCULO

CITROËN C3 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES 2 MANUAL DE EMPLEO 3 EXTERIOR DEL VEHÍCULO CITROËN C3 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS ENERO 2013 1 LLAVES Pliegue de la llave: presionar el botón A a la vez que pliega el espadín. 2 MANUAL DE EMPLEO El manual de empleo está situado en la guantera. A

Más detalles

407, ESTÉTICA DURABLE.

407, ESTÉTICA DURABLE. 407 407, ESTÉTICA DURABLE. 407 inspira dinamismo y modernidad. La perfecta continuidad del parabrisas suprime toda ruptura entre el capó y el habitáculo: es una estética durable, una modernidad que va

Más detalles

LED GPS. En búsqueda de posición parpadeo cada 3 segundos. En el modo Sleep: apagado. LED GSM

LED GPS. En búsqueda de posición parpadeo cada 3 segundos. En el modo Sleep: apagado. LED GSM ANTENA GPS INDICADORES LED ANTENA GSM GPS GSM SENSOR ALARMA LED GSM AVISO POR ACCIDENTE Detecta movimiento y vibraciones en el vehículo haciendo saltar la alarma y avisando al teléfono del propietario.

Más detalles

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA PLACA VÍA RADIO/BUS (ETHERNET) Estación base Transformador (Sólo 24V) Carril DIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 Nombre LED Función 1 Fuse Rojo Se ilumina si el fusible está

Más detalles

Nuevos Nissan Pathfinder y Navara 2008

Nuevos Nissan Pathfinder y Navara 2008 Nuevos Nissan Pathfinder y Navara 2008 La renovación de dos referencias en el mundo de los 4x4 Dossier de Prensa www.nissanprensa.com 2 Nuevos Nissan Pathfinder y Navara 2008 La renovación de dos referencias

Más detalles

DELTA miro Radio de montaje empotrado

DELTA miro Radio de montaje empotrado DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.

Más detalles

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 NOTA: ÉSTA ES UNA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA USUARIOS CON EXPERIENCIA. SI LO DESEA, PUEDE CONSULTAR EL MANUAL COMPLETO DE INSTALACIÓN,

Más detalles

WEB EDITION QUICK GUIDE

WEB EDITION QUICK GUIDE WEB EDITION QUICK GUIDE BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO! Este folleto contiene una selección de las funciones más habituales de su automóvil. El manual de propietario y los demás manuales contienen las instrucciones

Más detalles

Este circuito integra un conjunto de luces que funcionan cuando el vehículo va a realizar un cambio de dirección, adelantamiento, detención, etc.

Este circuito integra un conjunto de luces que funcionan cuando el vehículo va a realizar un cambio de dirección, adelantamiento, detención, etc. Circuito de maniobras CIRCUITO DE INTERMITENTES Este circuito integra un conjunto de luces que funcionan cuando el vehículo va a realizar un cambio de dirección, adelantamiento, detención, etc. Tanto las

Más detalles

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

PARA PROFESIONALES. Todo aquello que debe saber

PARA PROFESIONALES. Todo aquello que debe saber Vademécum radio PARA PROFESIONALES Todo aquello que debe saber ÍNDICE Página A Modo Directo... 44 B Modo "Bus Radio"... 46 C Grupos de receptores en "Bus Radio"... 48 D Duplicación de pulsadores y emisores...

Más detalles

Balanza electrónica de peso

Balanza electrónica de peso Balanza electrónica de peso KWD 1000 Pantalla negra de 1" con 6 teclas de función: Manual de funcionamiento 1 I. Antes de utilizar la balanza: 5. Ponga la balanza en una superficie estable. Regule las

Más detalles

Sistema de renting para empleados

Sistema de renting para empleados Sistema de renting para empleados Ven a disfrutar con tu POLO! Ahora puedes disponer de un POLO de renting durante un año. Mira las características de la campaña, y pide ahora tu POLO con el equipamiento

Más detalles

demás usuarios puedan anticiparse a sus intenciones?

demás usuarios puedan anticiparse a sus intenciones? TEMA 10 Técnicas de conducción TEST Nº30 75 1º- Para contaminar lo menos posible es recomendable A Utilizar lo menos posible el transporte público. B Mantener siempre la misma velocidad. C Mantener la

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

Modificación de los valores de la impresora 1

Modificación de los valores de la impresora 1 Modificación de los valores de la impresora 1 Puede modificar los valores de la impresora con la aplicación de software, el controlador de la impresora Lexmark, el panel del operador de la impresora o

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

Manual Tablet S93 Series

Manual Tablet S93 Series COMPUMAX Manual Tablet S93 Series Bogotá Colombia 1 1. Características del producto. - Android OS, v4.2 (JB). - Pantalla de 9 pulgadas de ancho 04:03. - Vidrio de panel táctil de cristal. - Super Slim

Más detalles

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

EL VEHICULO 4. ACOMODACION Y MANEJO ACOMODACION MANDOS ACCIONADOS CON LOS PIES PRINCIPALES MANDOS MANUALES OTROS MANDOS MANUALES

EL VEHICULO 4. ACOMODACION Y MANEJO ACOMODACION MANDOS ACCIONADOS CON LOS PIES PRINCIPALES MANDOS MANUALES OTROS MANDOS MANUALES EL VEHICULO 4. ACOMODACION Y MANEJO ACOMODACION MANDOS ACCIONADOS CON LOS PIES PRINCIPALES MANDOS MANUALES OTROS MANDOS MANUALES 4 ACOMODACION ESTAR COMODO PERMITE: Disminuir la fatiga muscular, óptica

Más detalles

Sinopsis de modelos Porsche

Sinopsis de modelos Porsche Sinopsis de modelos Porsche Denominación del modelo 9PA: Año de construcción (mod.) Cayenne/S/Turbo Año 2003 al 2005 Cayenne/S/GTS/Turbo/Turbo S/Diesel Año 2006 al 2010 92A: Cayenne/S/GTS/Turbo/Diesel

Más detalles

Manual de instrucciones Garaje interactivo

Manual de instrucciones Garaje interactivo Manual de instrucciones Garaje interactivo 2013 VTech Impreso en China 91-002594-023 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort!

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Introducción Índice Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Estas instrucciones de servicio son válidas para vehículos con preinstalación para teléfono móvil ET5 (no interconectada)

Más detalles

Škoda GreenLine Dossier de Prensa

Škoda GreenLine Dossier de Prensa Škoda GreenLine Dossier de Prensa 1/5 GAMA GREENLINE, EN SINTONÍA CON EL MEDIO AMBIENTE TODOS LOS MODELOS ŠKODA ESTÁN DISPONIBLES EN VERSIÓN ECOLÓGICA Fabia GreenLine emisiones de CO 2 de tan sólo 89 g/km

Más detalles

78 AIREACIÓN - CALEFACCIÓN

78 AIREACIÓN - CALEFACCIÓN 78 AIREACIÓN - CALEFACCIÓN Entrada de aire Vigilarlalimpiezadelarejilladeentradadeaireydel colector (hojas secas, nieve). No obstruir el paso bajo los asientos delanteros para conseguir una calefacción

Más detalles

Establecer las responsabilidades y reglas necesarias, para una operación segura de montacargas

Establecer las responsabilidades y reglas necesarias, para una operación segura de montacargas OBJETIVO: Establecer las responsabilidades y reglas necesarias, para una operación segura de montacargas INTRODUCCIÓN Qué es un montacargas? Cuál es el uso de un montacargas? Cuáles son los riesgos de

Más detalles

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com Manual de usuario DEVIreg 550 Termostato electrónico inteligente www.devi.com Índice 1 Introducción............... 4 1.1 Instrucciones de seguridad... 5 2 Configuración.............. 6 2.1 Protección

Más detalles

teléfono con memorias directas KET38

teléfono con memorias directas KET38 teléfono con memorias directas KET38 ÍNDICE: 1. CARACTERÍSTICAS 2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 2.1. CONTENIDO DE LA CAJA 2.2. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 2.3. INSTALACIÓN 2.4. CONFIGURACIÓN DE LAS MEMORIAS

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL 2º I.T.I. Electrónica Industrial AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL PRÁCTICAS PRÁCTICA 1 El objetivo que se pretende con esta práctica es la familiarización con el autómata Simatic S7-200 así como con el programa

Más detalles

LED en luz de cruce para un mayor ahorro de energía y un diseño más sofisticado (GLX) Carcasa del proyector de color azul Luz diurna con LED Diseño vertical, deportivo, moderno y vanguardista (GLE y GLX)

Más detalles

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a 2009 QUERIDOS PADRES: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan

Más detalles

Smart Device Simple World

Smart Device Simple World Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.

Más detalles

A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento

A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento 100 A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento A-MIP 100 Índice Instalación Importante 4 Presentación de la vitrina Aivia 4 Etiqueta de identificación 4 Primera apertura 4 Fijación de la vitrina

Más detalles

Hoja técnica para CDP SDP ADP186

Hoja técnica para CDP SDP ADP186 Hoja técnica para CDP SDP ADP86 Sistema de vigilancia de presión de los neumáticos Componentes del sistema * Cuatro captadores de presión integrados en las válvulas (operados por radiofrecuencia) * Unidad

Más detalles

Arranque y marcha H3522. Conducción y manejo Arranque y marcha

Arranque y marcha H3522. Conducción y manejo Arranque y marcha Conducción y manejo Arranque y marcha INTERRUPTOR DE ARRANQUE El interruptor de arranque está situado a la derecha de la columna de dirección, y usa la siguiente secuencia de posiciones de la llave para

Más detalles

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por adquirir nuestro radio despertador SY-1026 Sytech. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN

Más detalles

NEUMÁTICA E HIDRÁULICA

NEUMÁTICA E HIDRÁULICA NEUMÁTICA E HIDRÁULICA Producción de aire comprimido. Comprimen el aire aumentando su presión y reduciendo su volumen, por lo que se les llama compresores. Pueden emplear motores eléctricos o de combustión

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO 408

MANUAL DEL USUARIO 408 408 MANUAL DEL USUARIO A través del sitio Internet SERVICE BOX, PEUGEOT le permite consultar en línea de forma simple y gratuita la documentación de a bordo. Simple y ergonómico, con SERVICE BOX podrá

Más detalles

CONTROL DE ACCESOS PORTILLO AUTOMÁTICO. Mod. PCO-RSV3

CONTROL DE ACCESOS PORTILLO AUTOMÁTICO. Mod. PCO-RSV3 CONTROL DE ACCESOS PORTILLO AUTOMÁTICO Mod. PCO-RSV3 Características generales Es un pasillo controlador para grandes tránsitos, con unas dimensiones adecuadas para cualquier entorno o punto de ubicación.

Más detalles

Quick Start Guide. Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr

Quick Start Guide. Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr Quick Start Guide Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr Introducción Al utilizar el software de navegación por primera vez, se inicia automáticamente un proceso de configuración inicial. Proceda

Más detalles

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.

Más detalles

Aplicación App para Teléfonos inteligentes

Aplicación App para Teléfonos inteligentes Aplicación App para Teléfonos inteligentes AGREGAR VEHÍCULOS A SU CUENTA Al utilizar por primera vez esta aplicación, tendrá que dirigirse inicialmente por medio de un ordenador con acceso a internet y

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 Contenido 1 Introducción DLC... 2 2 Funcionamiento... 2 3 Instalación... 3 4 Combinando con Reductores de flujo... 3 5 Mantenimiento... 5 6 Configuración Alarmas

Más detalles

ORDENES CONDICIONADAS (ON STOP)

ORDENES CONDICIONADAS (ON STOP) ORDENES CONDICIONADAS (ON STOP) 1. Introducción 2. Qué es una orden Condicionada? 3. Tipo de órdenes 4. Tipo de Condición 5. Validez de las órdenes 6. Coste 7. Cómo establecer una orden Condicionada en

Más detalles

3. GPRS localizador en tiempo real, seguimiento y rastreo

3. GPRS localizador en tiempo real, seguimiento y rastreo RELOJ INTELIGENTE INFANTIL Por favor lea el manual de instrucciones atentamente antes de usar el reloj para conectarlo adecuadamente y usar inmediatamente. I. ANTES DE USAR. Comprobar si la unidad se corresponde

Más detalles

Servicio de hospedaje de servidores

Servicio de hospedaje de servidores Servicio de hospedaje de servidores Tomás P. de Miguel Gabinete de Informática y Comunicaciones ETSIT Madrid, 18 de Marzo de 2004 1. Introducción Cada día se hace más necesaria la utilización de nuevas

Más detalles

SISTEMA NUCLEUS 5 CP810: Lite wear: 2. Identificar los componentes que trae el paciente: Imán Reemplazable. Cable de bobina reemplazable

SISTEMA NUCLEUS 5 CP810: Lite wear: 2. Identificar los componentes que trae el paciente: Imán Reemplazable. Cable de bobina reemplazable SISTEMA NUCLEUS 5 CP810 + CR110 2. Identificar los componentes que trae el paciente: Para identificar los componentes del modelo que estás analizando, sigue estos pasos: Observa el sistema que trae el

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

MODO DE EMPLEO. TechGrow AM-1 DETECTOR DE ALARMAS detector de alarmas inalámbrico para seguridad, vigilancia e información remota WWW.TECHGROW.

MODO DE EMPLEO. TechGrow AM-1 DETECTOR DE ALARMAS detector de alarmas inalámbrico para seguridad, vigilancia e información remota WWW.TECHGROW. WWW.TECHGROW.NL TechGrow AM-1 DETECTOR DE ALARMAS detector de alarmas inalámbrico para seguridad, vigilancia e información remota Version de software: 1.00 Publicidad: 01-11-2014 MODO DE EMPLEO TechGrow

Más detalles

SISTEMA Gent Vigilon Compact

SISTEMA Gent Vigilon Compact SISTEMA Gent Vigilon Compact DETECCIÓN AVANZADA DE INCENDIOS Manual de Usuario 1. CENTRAL DE ALARMA Gent Vigilon Compact La Central es el corazón del Sistema Gent Vigilon de Detección y Alarma contra Incendios.

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO

AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO 74 A B A. Captador de insolación B. Climatización de difusión suave C C. Captador de temperatura e higrometría D. Portaobjetos ventilado bajo el apoyacodos central D 75 III AIRE ACONDICIONADO Este sistema

Más detalles

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini JABRA solemate mini Manual de instrucciones jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales

Más detalles

Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020

Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020 Silla Salvaescaleras Ref. LG2020 Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas en silla de ruedas o con movilidad reducida Con la ayuda de un único acompañante No necesita instalación

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

Manual de utilización

Manual de utilización Manual de utilización Cuidado: 1) El contenido de este manual contiene las informaciones necesarias para una utilización correcta del aparato. Le aconsejamos leerlo en detalle antes de empezar cualquier

Más detalles

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye 1. Introducción Por favor conserve éste instructivo para futuras referencias. 1. Especificaciones: Dimensión longitudinal: 65 cm Anchura: 10 cm Altura: 23,5 cm 2. Especificaciones eléctricas: Helicóptero:

Más detalles

Manual del Usuario. Español

Manual del Usuario. Español Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Primeras Canciones. 2005 VTech. Impreso en China 91-01589-006-000

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Primeras Canciones. 2005 VTech. Impreso en China 91-01589-006-000 MANUAL DE INSTRUCCIONES Primeras Canciones 2005 VTech Impreso en China 91-01589-006-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por

Más detalles

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Más detalles

Tecnología para el Agua

Tecnología para el Agua Logger registrador de sonido para la pre localización de fugas de agua SePem 01 GSM SePem 01 en posición vertical SePem 01 en posición horizontal Aplicación Los sistemas de pre localización sistemática

Más detalles

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario 1 Manual de Usuario 2 Introducción...3 Qué es el?...3 Propósito de la aplicación...3 Precauciones y recomendaciones al momento de usar el Asistente...3 Cuándo se abre o cierra el Asistente?...4 Conceptos

Más detalles

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S 010915

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S 010915 GLUING SOLUTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MA-5104-S 010915 Edita: Meler Gluing Solutions, S.A P.I. Los Agustinos, calle G, nave D-43 E - 31160 ORCOYEN Navarra

Más detalles

RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS:

RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS: RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS: Para la realización de las prácticas, necesitaremos el siguiente material: 1 5 m de cable de hilos de cobre de pequeña sección. Cartón

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. El departamento de I+D+I de Esclatec ha desarrollado el primer carro de la compra motorizado.

MANUAL DE USUARIO. El departamento de I+D+I de Esclatec ha desarrollado el primer carro de la compra motorizado. MANUAL DE USUARIO El departamento de I+D+I de Esclatec ha desarrollado el primer carro de la compra motorizado. esta pensado inicialmente para facilitar el transporte de la compra a personas con dificultades

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP

Más detalles