Desarollando Comunidades

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Desarollando Comunidades"

Transcripción

1 Desarollando Comunidades Building Communities Sembrando Cacao Growing Cacao Informe Anual 2014 Annual Report 2014

2 Programa Alianza Producción Estratégica Cacao ( PAPEC ) PAPEC is a market based financing mechanism established by the Company to promote the cacao industry in communities around our estate. The programme has been well-received by the communities and we are pleased to report there is a waiting list to join PAPEC. By the end of 2015, we expect to have 200 hectares of cacao planted with 176 participants. In 2016, we expect to plant an additional 500 hectares of PAPEC cacao involving an additional 350 participants. Our objective is to expand the programme to 3,250 hectares with several thousand participants. Under PAPEC, the Company extends the necessary supplies, fertilizer and seedlings to qualified small farmers. These agricultural credits are not a donation but documented as a loan which is ultimately repaid from future cacao harvests. The Company undertakes to purchase wet beans from the PAPEC participants and we intend to process those beans in our fermentation centers ensuring top quality dried, fermented beans for the export market. El PAPEC (Programa Alianza Producción Estratégica Cacao) es un mecanismo de financiamiento basado en el mercado que la empresa estableció para promover la industria de cacao en las comunidades cercanas a la plantación. El programa ha sido bien recibido por las comunidades y nos da placer reportar que existe una lista de espera para formar parte del PAPEC. A finales de 2015, esperamos contar con 200 ha de cacao sembradas y 176 participantes. En 2016, esperamos expandir el programa a 350 participantes adicionales quienes representarian un incremento de 500 ha. Nuestra meta para el programa es de 3,250 ha con miles de participantes. Bajo el PAPEC, la empresa provee los materiales, fertilizantes y plantones a pequeños agricultores calificados. Estos creditos agrícolas no son donaciones sino que préstamos documentados que serán amortizados a lo largo de cosechas en el futuro. La empresa se compromete a comprar el cacao húmedo de los participantes del PAPEC para luego procesar el cacao en nuestros centros de fermentación y asegurar un cacao en seco de la más alta calidad para el mercado de exportación. The PAPEC programme was inaugurated on 17th April 2015 at the Company s community center in Tamshiyacu. El PAPEC se inauguró el 17 de abril 2015 en el centro comunitario de la empresa en Tamshiyacu. The Company s social investments in Tamshiyacu, PAPEC and its estates is welcomed by the local Mayor, community and youth. The cycle of perpetual poverty can finally be broken. The PAPEC launch was celebrated by the community. El inicio del PAPEC fué celebrado por la comunidad. Las inversiones sociales de la empresa en Tamshiyacu junto con el PAPEC y la plantacion son bienvenidos por el Alcalde. Finalmente el ciclo de pobreza se puede romper.

3 Changing Lives Through Cacao / Cambiando vidas mediante el cacao Mr Adriel Caro Pacaya, aged 46, has been living in Tamshiyacu since He supports his two children by making charcoal for sale to Iquitos restaurants and growing yuca and pineapple on his nine hectare land plot. He must carry these products several kilometers to the Tamshiyacu town. Adriel is one of the first participants to join the Company s PAPEC program. Adriel Caro Pacaya, de 46 años, ha vivido en Tamshiyacu desde el año Él apoya a sus dos hijos haciendo carbón para ser vendido en restaurantes de Iquitos y siembra yuca y piña en su parcela de nueve hectáreas. Él debe llevar estos productos a varios kilómetros al pueblo de Tamshiyacu. Adriel es uno de los primeros en unirse como participante del Programa PAPEC de la Compañía. Charcoal is a tough business. Adriel and his relatives work without protective equipment around the smoldering piles of charcoal for weeks in a row. They use chainsaws to extract the raw wood, cut them into smaller pieces and then build mounds which burn for several days. He must then carry the charcoal to the river port and bring the heavy bags to Iquitos for sale. La venta de carbón es un negocio duro. Adriel y sus familiares trabajan sin equipos de protección alrededor de humeantes montículos de carbón por semanas. Ellos usan motosierras para extraer la madera cruda, cortarla a pedazos más pequeños y formar montículos que estarán al fuego por varios días. Él luego tiene que llevar el carbón hacia el puerto del río y llevar bolsas de gran volumen hacia Iquitos para su venta. Through PAPEC, I am creating a better future for my family. One day, I will have all of my nine hectares planted with cacao. A través del PAPEC, estoy creando un mejor futuro para mi familia. Un día tendré mis nueve hectáreas sembradas con Cacao. Farmer s full name: ADRIEL CARO PACAYA Age: 46 years old. Family members (# children): 2 He lives in Tamshiyacu since His from Community Esperanza-Tahuayo River-Fernando Lores Mr Enrique Paredes Hidalgo (bottom right) is a cacao technician with our PAPEC program. In 1988, Enrique started his career in cacao with the United Nations Alternative Development Program in Peru; he is one of our most skilled technicians. The UN has worked for several decades in the Amazonian Peru to migrate coca (the raw material for cocaine) farmers to plant alternative crops such as palm oil and cacao. The UN has been instrumental in planting tens of thousands of hectares of palm oil and cacao in the Amazon. Peru is the #1 coca grower in the world; coca is a crop devastating for the environment, families and society. Enrique works closely with Adriel to ensure his seedlings are well-tended and the plantings are done with the same procedures as the Company s estate. El señor Enrique Paredes Hidalgo (abajo a la derecha) es un técnico en cacao de nuestro programa PAPEC. En 1988, Enrique inició su carrera en cacao con el Programa de Desarrollo Alternativo de las Naciones Unidas en el Perú; él es uno de nuestros técnicos más hábiles. Las Naciones Unidas ha trabajado por varias décadas en la Amazonía Peruana para erradicar la siembra de coca (materia prima para la cocaina) por la siembra de cultivos alternativos, como la palma aceitera y el cacao. Las Naciones Unidas tiene al Perú como el país #1 en el mundo en la siembra de coca; la coca es un cultivo devastador para el medio ambiente, las familias y la sociedad. Enrique trabaja de manera cercana a Adriel para asegurar que su semillero se encuentre bien mantenido y que las plántulas se lleven a cabo con los mismos procedimientos aplicados en los terrenos de la Compañía. Adriel is a fast learner and he is a pleasure to work with. His farm will generate top yields with our CCN 51 planting material. We are starting with two hectares but I know Adriel wants to increase this to nine hectares. We will help him achieve this. Adriel aprende rápido y es un placer trabajar con él. Su plantación generará muy buenos rendimientos con nuestro material genético CCN 51. Estamos iniciando con dos hectáreas pero yo sé que Adriel desea incrementarlas a nueve hectáreas. nosotros lo ayudaremos a lograrlo.

4 R ío Location Map & Population Survey / Mapa de localización y encuesta a la población Iquitos Population: 422,000 people Terrabona Collpa Carretera Tamshiyacu Nuevo Jerusalén Centro Industrial (Panguana III) Nuevo Tarapacá Santa Rosa del Shato Company Project Area Equator Talara Paita Manta Sullana Quevedo Portoviejo Guayaquil Tumbes Machala Piura Santo Domingo de los Colorados Macará Ambato ECUADOR Loja Chiclayo R ío Zamora Chimbote Riobamba Cuenca Chachapoyas Cajamarca Trujillo Salaverry Quito R ío Santiago Pan-American Highway Pan-Americ an Highway Huacho Lima R ío Marañón R ío Mar añón Huaraz Callao SOUTH Peru PACIFIC United OCEAN Cacao Estates International boundary National capital Railroad Road Road under construction Kilometers Miles Transverse Mercator Projection, CM 75 W H uallaga Río Tarapoto Río Napo Pastaza R ío La Oroya Pisco San Martín Nuevo Rocafuerte Moyobamba Yurimaguas Santa Lucia Tingo María Huánuco Goyllarisquizga Cerro de Pasco Ma ntaro Huancayo Huancavelica Chincha Alta Ica Pantoja Puerto Leguízamo R ío Napo R ío Uc ayali Nazca R ío Ucayali R ío Putumayo Iquitos PERU Tarma Pucallpa Nauta Pan- American Highway Río Urubamba Ama zo n R ío Alto R ío Apuríma c COLOMBIA Cruzeiro do Sul Quillabamba Ayacucho Abancay Puerto Santander Matarani Machupicchu (ruins) R ío C aquetá Río Yavarí Rio Javari Purús Cusco Ilo American Highway Pan- R io J uruá ferry R io Içá B R A ZIL Manú Arequipa Juliaca Tacna Arica La Pedrera Cacao Indigenous Growing Zone Atalaya Leticia Assis Brasil Puno Moquegua Iñapari Tabatinga Puerto Maldonado Desaguadero Toquepala CHILE Vila Bittencourt Cobija Lago Titicaca R ío R io J apurá Amazon D e s aguadero R io Purus Río Madre R ío B eni Rurrenabaque de Oruro Lago Poopó Dios BOLIVIA La Paz Guaqui Viacha Rio Branco Base AI (G00212) 1-06 Punga Canaan San Juan de Cunshico Leyenda / Legend Pueblos / Villages Capital de Loreto / State Capital of Loreto 5 km The Company has undertaken a detailed social survey in the area of its plantations and identified ten communities with over 5,684 people. It is the Company s philosophy to improve the lives of those around our operating areas and the following pages detail our initiatives in this respect. Population Summary of Ten Communities along the Amazon River and Tamshiyacu Community Estimated Population Nuevo Jerusalén 120 Centro Industrial (Panguana III) 389 Terrabona 105 Collpa 80 Nuevo Tarapacá 80 Carretera Tamshiyacu 4,638 Santa Rosa del Shato 60 Punga 72 Canaan 100 San Juan de Cunshico 40 Total Population 5,684 La Compañía ha llevado a cabo una encuesta social detallada en la zona de influencia de sus plantaciones y ha identificado diez comunidades con más de 5,684 pobladores. Es la filosofía de la Compañía mejorar las condiciones de vida de los pobladores que viven alrededor de las zonas de sus operaciones. En las siguientes páginas se detallan las iniciativas implementadas para alcanzar estas metas. Resumen Poblacion Aproximada de Diez Comunidades del Rio Amazonas y Tamshiyacu Comunidad Población Estimada Nuevo Jerusalén 120 Centro Industrial (Panguana III) 389 Terrabona 105 Collpa 80 Nuevo Tarapacá 80 Carretera Tamshiyacu 4,638 Santa Rosa del Shato 60 Punga 72 Canaan 100 San Juan de Cunshico 40 Población Total 5,684

5 CONTENTs / Contenido Corporate Information Información Corporativa Profile of directors Perfil de Directores Chairman s Statement Declaración del Presidente Annual Financial Statements Estados Financieros Anuales Independent auditors report Informe Independiente del Auditor Consolidated statements of financial position Estados consolidados de cambios en la situación financiera Consolidated statements of comprehensive income Resultados integrales consolidados Consolidated statements of changes in equity Estado de cambios en el patrimonio neto consolidado Consolidated statements of cash flows Estados de flujos de efectivo consolidados Notes to the consolidated financial statements Notas a los estados financieros consolidados

6 Corporate Information / Información Corporativa Corporate Information / Información Corporativa Directors / Directores Dennis Nicholas Melka Founder, Executive Chairman and Chief Executive Officer Fundador, Director Ejecutivo Conjunto y Presidente Ejecutivo Anthony ( Tony ) John Kozuch Executive Director Director Ejecutivo Constantine Gonticas Non-Executive Director Director No Ejecutivo Roberto Tello Pereyra Non-Executive Director Director No Ejecutivo Brokers / CORREDORES VSA Capital Limited Fourth Floor New Liverpool House Eldon Street London EC2M 7LD United Kingdom Registered Office / OFICINA REGISTRADA United Cacao Limited SEZC Codan Trust Company (Cayman) Limited Cricket Square, Hutchins Drive, PO Box 2681 Grand Cayman, KY1-1111, Cayman Islands KALLPA Securities Sociedad Agente de Bolsa S.A. Jr. Monterosa 233 Oficina 902 Urb. Chacarilla del Estanque Surco, Lima 33 Peru Registrars / REGISTRADOR BUSINESS ADDRESS / DOMICILIO CORPORATIVO United Cacao Limited SEZC HSBC House 68 West Bay Road, PO Box Georgetown, KY Grand Cayman, Cayman Islands Computershare Investor Services (Cayman) Limited The R&H Trust Co. Ltd. Windward 1, Regatta Office Park West Bay Road Grand Cayman, KY Cayman Islands Company Secretary / SECRETARIO DE LA EMPRESA Codan Trust Company (Cayman) Limited Cricket Square, Hutchins Drive, PO Box 2681 Grand Cayman, KY1-1111, Cayman Islands Nominated Adviser / CONSEJERO NOMINADO Depositary / DEPOSITARIO Computershare Investor Services PLC The Pavilions Bridgwater Road Bristol BS13 8AE United Kingdom Strand Hanson Limited 26 Mount Row, London W1K 3SQ United Kingdom Auditor / Auditor Paredes, Zaldivar, Burga & Asociados S.Civil.de R.L. Member of Ernst & Young Global Av. Víctor Andrés Belaunde 171 San Isidro, Lima 27 Peru CONTACT / CONTACTO Phone: Website: ISIN: KYG9271M1078 LSE Ticker / Símbolo: CHOC BVL Ticker / Símbolo: CHOC Shares Outstanding / Acciones en circulación: 18,590,000 (as of 29 June / al 29 de junio, 2015) 2 Annual Report 2014 / Informe Annual 2014

7 Profile of Directors / Perfíl de Directores Profile of Directors Dennis Nicholas Melka Age 42, is the Founder, Chairman and Chief Executive Officer of United Cacao Limited SEZC. Previously, Mr Melka was the Co-Founder, Executive Director and Joint Chief Executive Officer of Asian Plantations Limited, a plantation company on the London Stock Exchange s Alternative Investment Market (AIM). Asian Plantations Limited was admitted to AIM in November 2009 at 75 pence per share and was subsequently purchased by a strategic acquirer for 220 pence per share in October 2014; during this time period, the market capitalization grew from 22m (at Admission) to 110 m at the time of acquisition. Since 2006, he has co-founded and launched companies in agriculture, consumer finance, hotels and mobile telecommunications. Mr Melka started his career as an investment banker with Credit Suisse First Boston from 1995 to 2005 in New York, London, Prague, Singapore and Bangkok. Mr Melka graduated magna cum laude from the Edmund A. Walsh School of Foreign Service, Georgetown University in Washington D.C. He is a Czech citizen and resident in the Cayman Islands. Perfíl de Directores Dennis Nicholas Melka 42 años, es el Fundador, Presidente Ejecutivo y Director Ejecutivo Conjunto de United Cacao Limited SEZC. Previamente, el señor Melka fue el co-fundador, Presidente Ejecutivo y Director Ejecutivo conjunto de Asian Plantations Limited, una compañía agroindustrial cotizada en la Bolsa de Valores Alternativa de Londres (AIM). Asian Plantations Limited fue admitida en la AIM en Noviembre de 2009 a 75 peniques por acción y posteriormente fue comprada por un comprador estratégico a 220 peniques por acción en Octubre de 2014; durante este periodo de tiempo, la capitalización del mercado creció de 22 millones (en su admisión) a 110 millones al momento de la adquisición. Desde el año 2006, el señor Melka ha co-fundado y emprendido compañías en agricultura, consumo financiero, hoteles y telecomunicaciones de teléfonos móviles. El señor Melka inició su carrera como banquero de inversión con Credit Suisse First Boston del año 1995 al 2005 en Nueva York, Londres, Praga, Singapur y Bangkok. El señor Melka se graduó magna cum laude de la escuela Edmund A. El señor Melka se graduó magna cum laude de la Escuela de Servicio Exterior Edmund A. Walsh de la Universidad de Georgetown, en Washington D.C. Él es ciudadano Checo y residente en Islas Gran Caimán. ANTHONY J. KOZUCH Age 41, is an Executive Director of United Cacao Limited SEZC. Mr. Kozuch was born and raised in Mexico City and is a native Spanish speaker. Over the last 14 years, Mr. Kozuch has been the Chief Financial Officer of Communiqué Conferencing, Inc., an international conferencing services company he co-founded in Prior to Communiqué, Mr. Kozuch served in various channel marketing, program management, and business development roles with voice and data providers in the U.S. and Latin America including Winstar Communications, Concert and Avantel (MCI s venture in Mexico). Mr. Kozuch travels frequently to Central and South America and is an Executive Director of United Oils Limited SEZC, a developer of palm oil plantation estates with a land bank in excess of 30,000 hectares. Mr. Kozuch graduated from the Edmund A. Walsh School of Foreign Service, Georgetown University in Washington DC. He is a U.S. citizen and resident. ANTHONY J. KOZUCH 41 años, es Director Ejecutivo de United Cacao Limited SEZC. El señor Kozuch nació y creció en la ciudad de México y tiene como lengua nativa el español. En los últimos 13 años, el señor Kozuch ha sido el Director Financiero de la empresa Communiqué Conferencing, Inc., una compañía internacional de servicios de conferencia que co-fundó en el año Antes de formar parte de Communiqué Conferencing, Inc., el señor Kozuch trabajó en varios roles de marketing, programas de gerenciamiento y de desarrollo de negocios con proveedores de servicios de voz y datos en los EE.UU. y América Latina, incluyendo Winstar Communications, Concert y Avantel (un Joint Venture de MCI en México). El señor Kozuch viaja con frecuencia a Centro y Sur América y es Director Ejecutivo de United Oils Limited SEZC, un desarrollador de plantaciones de palma aceitera con una reserva de suelo de más de 30,000 hectáreas. El señor Kozuch se graduó de la Escuela de Servicio Exterior Edmund A. Walsh de la Universidad de Georgetown, en Washington D.C. Él es un ciudadano y residente estadounidense. Annual Report 2014 / Informe Annual

8 Profile of Directors / Perfíl de Directores Constantine Gonticas Age 47, is a Non Executive Director of United Cacao Limited SEZC and also a Senior Advisor to the Blackstone Group since He is an active investor through Green Square Capital Limited, his personal investment vehicle. Previously, from 2004 to 2011, Mr Gonticas was the Managing Partner of Novator LLP, an investment company specializing in Central & Eastern Europe. Whilst at Novator, Constantine sourced a number of investments, including PLAY (a Polish mobile telephony company which is one of the largest ever start-ups in the region), Netia (Polish fixed line telephony) and Forthnet (fixed line telephony in Greece). He has served as Vice Chairman of the Supervisory Board of PLAY and was also Vice Chairman of the Boards of Netia and Forthnet. Before Novator, Mr Gonticas was Head of Investment Banking for Central and Eastern Europe, Middle East and Africa for Merrill Lynch and prior to that spent 12 years at Credit Suisse First Boston. Mr Gonticas has a law degree from Oxford University. He is a UK citizen and resident in London. Constantine Gonticas 47 años, es Director No Ejecutivo de United Cacao Limited SEZC y también se desempeña como asesor experimentado del Grupo Blackstone desde el año Es un inversionista activo a través de Green Square Capital Limited, su vehículo personal de inversión. Previamente, desde el año 2004 hasta el año 2011, el señor Gonticas fue el Socio Principal de Novator LLP, una compañía de inversiones especializada en el Centro y Este de Europa. Mientras estuvo en Novator, el señor Gonticas financió una serie de inversiones, incluyendo PLAY (una compañía Polaca de telefonía móvil, considerada como una de las más grandes empresas de nueva creación en la región), Netia (una empresa Polaca de telefonía fija) y Forthnet (una compañía de telefonía fija en Grecia). Él ha trabajado como Vicepresidente del Consejo de Supervisión de PLAY y Vicepresidente de los Directorios de Netia y Forthnet. Antes de Novator, el señor Gonticas fue el líder de la banca de inversión en el Centro y Este de Europa, Medio Oriente y África para Merrill Lynch y anteriormente a ello, pasó 12 años en Credit Suisse First Boston. El señor Gonticas es licenciado en Derecho por la Universidad de Oxford. Es ciudadano del Reino Unido y residente en Londres. Roberto Tello Age 44, is a Non Executive Director of United Cacao Limited SEZC. He is also the principal legal counsel for the Company s wholly owned operating subsidiary, Cacao Del Peru Norte SAC, in Iquitos, Peru. As the founding partner of Estudio Juridico Tello Pereyra Abogados, Mr. Tello advises corporate clients and municipalities throughout the Peruvian state of Loreto. Mr. Tello is a frequent lecturer for legal forums and congresses throughout Latin America with a specialization in administrative law. In Peru, Mr. Tello is at the forefront of Peru s newly instituted legal procedural code and has organized training seminars for government appointed superior justices and prosecutors. He earned his law degree from the Universidad Nacional Mayor de San Marcos and is the President of the Council of Arbitration for the Loreto Chamber of Commerce. Mr Tello is a Peruvian citizen and resides in Iquitos, Peru. Roberto Tello 44 años, es Director No Ejecutivo de United Cacao Limited SEZC. También es el asesor legal principal de la subsidiaria en el Perú, de propiedad íntegra de la Compañía, Cacao del Perú Norte SAC, en Iquitos, Perú. Como socio fundador del Estudio Juridico Tello Pereyra Abogados, el señor Tello asesora clientes corporativos y municipalidades localizadas en la Región peruana de Loreto. El señor Tello es un conferencista frecuente para foros y congresos jurídicos en toda América Latina, con una especialización en derecho administrativo. En el Perú, el señor Tello está a la vanguardia del recientemente instituido código de procedimientos penales y ha organizado seminarios de capacitación para jueces y fiscales superiores nombrados por el Gobierno. El señor Tello obtuvo su título de abogado en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y es el Presidente del Consejo de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Loreto. El señor Tello es ciudadano peruano y reside en Iquitos, Perú. 4 Annual Report 2014 / Informe Annual 2014

9 Chairman s Statement / Declaración del Presidente Chairman s Statement Introduction Thank you for being a shareholder or having an interest in United Cacao Limited SEZC (the Company ). It is with your support that we are on track to create the world s largest cacao estate and to be the world s lowest-cost cacao producer. In an industry plagued by child labour 1 and slavery 2 in West Africa, your Company has created sustainable employment opportunities for hundreds and, ultimately, thousands of people in the Amazon, when the project is completed. The communities in and around the Tamshiyacu area, our operating area, have a fundamental human right to have access to work, clean water, a living wage, and a better future for their families rest assured your Company is making this a reality. As of publication of this statement, your Company: owns over 3,760.5 hectares of private, freehold land that is fully zoned and pre-approved for agricultural purposes since 1997 under Legislative Decree 838 approved by the then President, Congress and Ministry of Agriculture; 3 has over 1,150 hectares planted, consisting of 70% with CCN 51 and 30% with fine aromatic varieties such as TSH-595, IMC-67 and ICS -1. We maintain our objective to achieve 2,000 ha planted by the calendar year-end making your Company, we believe, the largest estate in Latin America. The trees we plant, approximately 1,111 per hectare, are indigenous to the Amazon area and will have a productive life in excess of 40 years. Declaración del Presidente Introducción Gracias por ser accionista o tener interés en United Cacao Limited SEZC (la Compañía ). Es con su apoyo que estamos en buen camino para crear la plantación más grande de cacao en el mundo y ser el mayor productor de cacao a más bajo costo en el mundo. En una industria plagada por trabajo infantil 1 y esclavitud 2 en el Oeste de África, vuestra Compañía ha creado cientos de oportunidades de empleo sostenible, y últimamente miles, para la gente de la región Amazónica, cuando la proyección se complete. Las comunidades dentro y alrededor del área de Tamshiyacu, nuestra área operativa, tienen un derecho humano fundamental a tener acceso al trabajo, agua limpia, un salario digno y a un mejor futuro para sus familias - puede estar seguro de que su Compañía está haciendo de esto una realidad. A la publicación de esta declaración, su Compañía: es propietaria de más de 3,760.5 has de terreno privado, completamente zonificado y pre-aprobado para propósitos agrícolas desde el año 1997 bajo el Decreto Legislativo Nº 838, aprobada por el Presidente, Congreso y Ministro de Agricultura de ese entonces; 3 tiene más de 1,150 hectáreas sembradas de cacao compuesto en un 70% por CCN 51 y 30% de finas variedades aromáticas como TSH-595, IMC-67 y ICS-1. Nosotros mantenemos nuestro objetivo de lograr 2,000 ha sembradas para finales del año calendario, haciendo a su Compañía, según nosotros creemos, la plantación más grande en América Latina. Los árboles que hemos plantado, aproximadamente 1,111 por hectárea, son originarios del área del Amazonas y tendrán una vida útil de más de 40 años. 1 https://www.stopthetraffik.org/campaign/chocolate 2 3 The Superior Court of Appeals of Loreto further supported this position with their 3-0 ruling on 26 March This is the definitive and thus far conclusive legal ruling. / El Tribunal Superior de Apelaciones de Loreto respaldada esta posición con su decisión de 3-0, el 26 de marzo de Se trata de la resolución judicial definitiva y hasta ahora concluyente. Annual Report 2014 / Informe Annual

10 Chairman s Statement / Declaración del Presidente Our Programa Alianza Producción Estratégica Cacao ( PAPEC ) is also on track to achieve an additional 200 hectares planted this year and a further 500 hectares in PAPEC is an innovative programme that allows struggling farmers around our estate to participate in the cacao industry and create a positive future for themselves and their families. This Chairman s statement will update you on the Company s activities and provide some macro-level observations that, in our opinion, create and validate the investment thesis for your Company. As this is our first annual report, we seek to be as comprehensive as possible to explain our strategy for current and future shareholders. CACAO IS AN ESSENTIAL, NON- SUBSTITUTABLE FOOD INGREDIENT The global chocolate confectionary industry has sales of approximately US$120 billion 4 per annum. Cacao is an essential, non-substitutable ingredient to these sales and ultimately to the profitability of thousands of consumer product companies including a handful of globally dominant confectionary brands. Unlike palm oil, for example, which faces intense competition from highly subsidized soya or rapeseed agri-business producers in America or Europe, there is no natural or chemical substitute to the cacao bean nor can farmers in the USA, Australia or China grow the crop. The cacao tree grows in an extremely narrow band around the Earth s equator providing a very high geographic barrier to entry; furthermore, cacao requires abundant, consistent rainfall to achieve maximum productivity. Only a few countries on Earth can commercially grow the crop and even fewer are safe, proven, stable jurisdictions to invest in. Cacao is also less Nuestro Programa Alianza Producción Estratégica Cacao ( PAPEC ) también está en buen camino para lograr la siembra de 200 hectáreas adicionales este año y más adelante, 500 hectáreas en el año PAPEC es un programa innovador que permite a los pequeños agricultores ubicados alrededor de nuestra plantación, el participar en la industria del cacao y crear un futuro positivo para ellos mismos y sus familias. La declaración del Presidente lo actualizará sobre las actividades de la Compañía y le brindará ciertas observaciones a nivel macroeconómico, que en nuestra opinión, genera y valida la tesis de inversión de nuestra Compañía. Como es nuestro primer reporte anual, nosotros buscamos ser lo más integral posible para explicarles nuestra estrategia a nuestros accionistas actuales y futuros. CACAO ES UN INGREDIENTE COMESTIBLE, ESENCIAL Y NO SUSTITUIBLE La industria de la confección de chocolate a nivel global, tiene ventas de aproximadamente US$120 billones 4 por año. El cacao es un ingrediente esencial, no sustituible para estas ventas y últimamente para la rentabilidad de miles de compañías de productos de consumo, incluyendo un puñado de marcas de confitería de dominio mundial. A diferencia del aceite de palma, por ejemplo, lo cual enfrenta una intensa competencia con los productores agroindustriales de soya o colza altamente subsidiadas en América o Europa, no hay un sustituto químico para el cacao, ni los agricultores en Estados Unidos, Australia o China pueden producirlo. El árbol de cacao crece en una banda extremadamente estrecha alrededor de la zona ecuatorial, que provee una muy alta barrera de ingreso de índole geográfico; además, el cacao requiere de lluvia abundante y consistente para alcanzar el máximo de productividad. Sólo unos cuantos países en la Tierra pueden crecer la cosecha comercialmente y aún menos son jurisdicciones donde se puede invertir de una manera segura, probada Cacao demand is highly correlated with global GDP growth La demanda de cacao esta altamente relacionada con el crecimiento mundial del PIB... 4,500 90,000 Cacao Grindings(000 MT) Moliendas de Cacao (000 TM) 4,000 3,500 3,000 2,500 2,000 1,500 1,000 80,000 70,000 60,000 50,000 40,000 30,000 20,000 10,000 0 World GDP / World GDP (US$bn) World GDP / PBI Mundial ($bn) 4 29 May 2014 Hardman Report entitled Giant on a Pinhead Cacao Grindings (000 MT) / Moliendas de Cacao (000 TM) 6 Annual Report 2014 / Informe Annual 2014

11 Chairman s Statement / Declaración del Presidente of a traditional plantation crop and more of a specialty orchard crop akin to almonds or pistachios. Demand can be predicted with a relatively high degree of confidence by looking at global GDP growth. The ICCO (International Cocoa Organization) also provides some useful data points of demand, as measured by bean grindings: 1980/ million tonnes 1990/ million tonnes 2000/ million tonnes 2010/ million tonnes Based on the above, the world is increasing its cacao consumption by 734,000 to 873,000 tonnes per decade. Assuming this trend continues, we can reasonably expect grindings in 2020 to be approximately 4.6m tonnes and in 2030 to be somewhere around 5.3m tonnes. From where will this additional supply originate from given that cacao production has been declining since 2011? PRODUCTION IN THE TRADITIONAL GROWING ZONES IS STRUGGLING The world s four largest cacao producers are in descending order Cote d Ivoire, Ghana, Indonesia and Brazil. Collectively, these four nations are producing approximately 3.25 m tonnes of cacao out of a 4.25 m tonne market, roughly 75%. Each of these nations, however, face serious challenges to meet rising global demand, let alone to even maintain levels of current production. It is interesting to note that global cacao production peaked in 2011 at 4.3 m tonnes according to the ICCO. Cacao is certainly unique among commodities in that there is less produced today than four years ago. Brazil and Indonesia have ceased to be meaningful exporters to the world market. Due to their booming middle-class populations demand for chocolate confectionary product, they are now in fact net importers of cacao from West Africa. In fact, Indonesian cacao production peaked in 2005 and has been falling since then. Brazilian agricultural wages are prohibitively expensive to any expansion of the industry there as cacao is a labour-intensive crop. For far too long, the confectionary industry has relied on poverty-stricken farmers in West Africa surviving on a few hectares of dismal production to provide the beans needed for their high-margin sweets. Even worse, these farmers are effectively taxed at a 50% rate by their government monopolies which are the sole buyers of their beans. y estable. El cacao tiene menos de cultivo tradicional plantación y más de una cosecha de huerto especial, similar a las almendras o los pistachos. La demanda puede ser predicha con un relativo alto grado de confiabilidad al mirar el crecimiento global del producto bruto interno. La ICCO (Organización Internacional de Cocoa) también proporciona información útil sobre la demanda, al ser medida por moliendas de grano: 1980/ millones de toneladas 1990/ millones de toneladas 2000/ millones de toneladas 2010/ millones de toneladas A través de una simple observación, el mundo está incrementando el consumo de cacao de 734,000 a 873,000 toneladas por década. Asumiendo una tendencia contínua, podemos esperar razonablemente moliendas en el año 2020 de aproximadamente 4.6 millones de toneladas de toneladas y para el año 2030 estar en alrededor de 5.3 millones de toneladas. De donde vendrá todo este suministro adicional considerando que la producción de cacao ha ido disminuyendo desde el año 2011? LA PRODUCCIÓN EN LAS ZONAS TRADICIONALES DE CRECIMIENTO ESTÁ LUCHANDO Los cuatro mayores productores de cacao en el mundo en orden decreciente son Costa de Marfil, Ghana, Indonesia y Brasil. En conjunto, estas cuatro naciones producen alrededor de 3.25m de toneladas de cacao, dentro de un mercado de 4.25m de toneladas, aproximadamente el 75%. Cada una de estas naciones tiene que enfrentar, sin embargo, serios retos para cumplir la creciente demanda global, y mucho menos para incluso mantener los actuales niveles de producción. Es interesante notar que la producción mundial de cacao alcanzó su máximo en el año 2011 a 4.3m de toneladas de acuerdo con la ICCO. Cacao es ciertamente único entre los commodities en los que actualmente hay menos producción que hace cuatro años. Brasil e Indonesia han dejado de ser exportadores significativos en el mercado mundial. Debido al boom de demanda de productos de confitería de chocolate por parte de su población de clase media, por lo que actualmente son importadores netos de cacao del Oeste de África. De hecho, la producción de cacao en Indonesia tuvo su punto más alto en el año 2005 y desde ese entonces ha venido cayendo. Los salarios agrícolas en Brasil son prohibitivamente caros para cualquier expansión de la industria, más aún para el cacao, por ser un cultivo que requiere mano de obra intensiva. Durante demasiado tiempo, la industria de la confitería se ha apoyado en los agricultores afectados por la pobreza en África Occidental que sobreviven en unas pocas hectáreas de pésima producción para proporcionar los granos necesarios para sus dulces de alto margen. Y peor aún, éstos agricultores son gravados con eficacia a una tasa del 50% por sus monopolios estatales que son los únicos compradores de sus granos. Annual Report 2014 / Informe Annual

12 Chairman s Statement / Declaración del Presidente These export monopolies then sell these beans to the international buyers at a healthy margin; incidentally, it is because of this export monopoly structure that it can be safely assumed that no rational corporate investor would locate a corporate farm in the traditional cacao-producing countries in West Africa. This export tax regime is also important in understanding how and why the market pricing of cacao in the London and New York markets does not reach the actual producers in West Africa who only see the local currency cacao price offered by the monopolistic buying boards. As of publication of this statement, the international cacao price was in excess of US$3,300 per tonne however the Ghana cocoa board price of GHS 5,520 (US$1,255) per tonne to farmers was only 38% of the international price. The Cote d Ivoire price of CFA 850,000 (US$1,450) per tonne was 44% of the international price. The poorest citizens of these cacao-producing countries in effect provide the majority of foreign exchange for their respective governments. The dismal returns available to these farmers has unfortunately caused a meaningful percentage to rely on child labor and slavery as well documented by CNN and Think about how your income has increased over the last 15 to 25 years; unfortunately, the economic situation of the West African cacao farmer has only gotten worse. It is illogical to expect this type of market relationship arrange to continue indefinitely. Farmers have other options in West Africa such as palm oil or rubber. Arguably, rubber is a superior crop to Estos monopolios de exportación, luego venden estos granos a los compradores internacionales con un margen saludable; dicho sea de paso, es porque de esta estructura monopólica de exportación se puede suponer con seguridad que ningún inversionista corporativo racional establecería una finca en los países productores de cacao tradicionales en el África Occidental. Este régimen de impuesto a la exportación también es importante en la comprensión de cómo y por qué el precio de mercado del cacao en los mercados de Londres y Nueva York no llega a los verdaderos productores de África Occidental quienes sólo ven el precio del cacao en moneda local ofrecido por las juntas de compra monopolísticas. A partir de la publicación de esta declaración, el precio internacional del cacao fue de más de US$3,300 por tonelada; sin embargo, el precio en establecido por el Directorio de cacao de Ghana de GHS5,520 (US$1,255) por tonelada a los agricultores era sólo el 38% del precio internacional. El precio en Costa de Marfil de 850,000 CFA (US$1,450) por tonelada fue de 44% del precio internacional. Los ciudadanos más pobres de estos países productores de cacao en efecto proporcionan la mayor parte de las divisas para sus respectivos gobiernos. Los pésimos rendimientos disponibles para estos agricultores lamentablemente ha causado de manera significativa el trabajo infantil y la esclavitud como ha sido bien documentado por la CNN y Piense en cómo sus ingresos se han incrementado en los últimos 15 a 25 años; desafortunadamente, la situación económica de los agricultores de cacao de África Occidental sólo ha empeorado. No es lógico esperar que este tipo de relación de mercado permita que continúe indefinidamente. Los agricultores tienen otras opciones en el África Occidental, como el aceite de palma o caucho. Podría decirse que el 8 Annual Report 2014 / Informe Annual 2014

13 Chairman s Statement / Declaración del Presidente grow in West Africa as it is has more consistent production and copes with the dry season and lower rainfall levels better than cacao. In Ghana, artisanal gold extraction has been making meaningful inroads in traditional cacao growing zones. The expansion of the palm oil industry in Cote d Ivoire and Ghana also provides farmers an option to sell their harvests domestically without intermediary buyers. Furthermore, the amount of land available to cacao production is, in fact, decreasing. In Ghana, vast areas of cacao farms have been converted to gold extraction; the pollution from this mining only further hastens the decline in yields for neighboring cacao farms. In Cote d Ivoire, the industry has penetrated the last possible growing areas in the national parks. 5 There are very few areas of land left for the industry to expand into in West Africa let alone the matter of competition from other crops. Clearly, these are all long-term trends and there is certainly tremendous volatility along the way; however, it seems reasonable to assume that the world s demand for cacao already outstrips and will continue to exceed the traditional production zones ability to supply into this demand. Last month, Ghana announced a serious shortfall in this year s production from nearly a 1m tonne estimate to less than 700,000 tonnes. Whilst surprising, the interesting aspect of the announcement was the inability to explain why the shortfall actually happened. caucho es un cultivo superior a desarrollar en África Occidental, ya que se tiene la producción más consistente, hace frente a la estación seca y los niveles de lluvia más bajos en mejor medida que el cacao. En Ghana, la extracción artesanal de oro ha resultado en incursiones significativas en las zonas tradicionales de cultivo de cacao. La expansión de la industria del aceite de palma en Costa de Marfil y Ghana también proporciona a los agricultores una opción de venta a nivel nacional y sin compradores intermediarios. Además, la cantidad de tierra disponible para la producción de cacao está, de hecho, disminuyendo. En Ghana, vastas áreas de las fincas de cacao han cambiado hacia la extracción de oro; la contaminación de esta minería apresura aún más la disminución de los rendimientos de las fincas vecinas de cacao. En Costa de Marfil, la industria ha penetrado en las últimas zonas de cultivo posibles en los parques nacionales. 5 Hay muy pocas extensiones de tierra que quedan para la expansión de la industria en África Occidental por no hablar de la cuestión de la competencia de otros cultivos. Claramente, estas son tendencias de largo plazo y hay ciertamente gran volatilidad a lo largo del camino; sin embargo, parece razonable suponer que la demanda mundial de cacao ya es y seguirá superando la capacidad tradicional de las zonas de producción para abastecer a esta demanda. El mes pasado, Ghana anunció un grave déficit en la producción de este año, estimada de casi 1millón de toneladas a menos de 700,000 toneladas. Aunque sorprendente, el aspecto interesante del anuncio fue la incapacidad para explicar por qué ocurrió realmente este déficit. A CORPORATE MODEL FOR CACAO Contrary to conventional industry opinion, cacao is extremely well-suited for large-scale corporate cultivation. Cacao is a high-input agricultural crop with concentrated periods of productivity. The cacao tree needs specialized knowledge for care and maintenance, in particular, regular pruning by trained technicians; furthermore, it requires regular, consistent application of fertilizer. More than 75% of the output of the tree is concentrated during a few months of the year, and this output then needs to be exported via 40-foot containers to destination markets. Neither of these characteristics is favorable for small, under-capitalized small farmers in remote locations. This high-input requirement means buying, and paying for in advance, fertilizer and other agricultural inputs from local dealers at high costs (if any dealers exist in the area). Concentrated output means all the year s revenues are received in cash in a short time frame, and usually, pressing family needs for this cash outweigh investment in the following year s crop. Export logistics means there are usually an entire series of profit-maximizing middlemen happy to take advantage of a small farmer s need to sell quickly. UN MODELO CORPORATIVO DE CACAO Contrariamente a la opinión de la industria convencional, el cacao está muy bien adaptado para el cultivo corporativo a gran escala. El cacao es un cultivo agrícola de alta potencia, con períodos concentrados de productividad. El árbol de cacao necesita conocimiento especializado para su cuidado y mantenimiento, en particular, la poda regular por técnicos capacitados; además, se requiere la aplicación regular y consistente de los fertilizantes. Más del 75% de la producción del árbol se concentra en un período de unos pocos meses del año, y esta producción luego necesita ser exportado a los mercados de destino, a través de contenedores de 40 pies. Ninguna de estas características es favorable para los pequeños agricultores subcapitalizadas en lugares remotos. Este requisito de gran inversión significa la compra, por adelantado en efectivo, de fertilizantes y otros insumos agrícolas de los distribuidores locales a costos altos (si existen distribuidores en la zona). La producción concentrada significa que todos los ingresos del año se reciben en efectivo en un corto período de tiempo, lo que usualmente presiona las apremiantes necesidades de la familia sobre este dinero en efectivo y superan a la inversión en la cosecha del próximo año. La logística de exportación significa que por lo general hay toda una serie de intermediarios que buscan maximizar sus ganancias y estarán felices de tomar ventaja de la necesidad de un pequeño agricultor de vender rápidamente. 5 Annual Report 2014 / Informe Annual

14 Chairman s Statement / Declaración del Presidente A corporate cacao estate is able to invest appropriately, provide consistent regular care and maintenance, take a scientific approach to fertilization, leverage best practice and handle direct-to-chocolate maker sales eliminating the industry s numerous middlemen. Essentially it comes down to having a sufficiently large and stable balance sheet to ensure maximum productivity. This is no different to what we see in the grinding industry globally, a handful of large players (four) dominate over 50% of the global grinding capacity. We find it slightly ironic that there is incredible concentration in chocolate confectionary production and cacao grinding capacity yet industry pundits insist production must remain in the realm of impoverished small farmers! In fact, basic agronomy demands precisely the opposite. THE ECONOMIC PROPOSITION REMAINS COMPELLING Based on costs to date, we feel comfortable that the allin cash costs per hectare to maturity are approximately US$10,500 (excluding land acquisition costs but including all other costs including fermentation centers, etc); this capital is deployed over a four-year period. These numbers include all overhead, all land preparation, fuel, several million man hours of work, an aggressive fertilization investment, amongst dozens of other expense categories. Note that fertilizer, labour costs and fuel represent a high proportion of this US$10,500 per hectare; speed of planting is also an important cost determinant. As such, it s important to note that this cost per hectare number is relevant in Peru and would probably be meaningfully higher in other jurisdictions. In year three, defined as the third year of the tree s life Una finca de cacao corporativa es capaz de invertir adecuadamente, proporcionar cuidado y mantenimiento regular y consistente, tener un enfoque científico para la fertilización, aprovechar las mejores prácticas y manejar las ventas directas a los productores de chocolate, eliminando numerosos intermediarios de la industria. Esencialmente, se trata de tener un balance suficientemente grande y estable para garantizar la máxima productividad. Esto no es diferente a lo que vemos en la industria de la molienda a nivel mundial, un puñado de grandes jugadores (cuatro) dominan más del 50% de la capacidad de molienda mundial. Nos parece un poco irónico que exista una concentración increíble en la producción de confitería de chocolate y la capacidad de molienda de cacao. Aún expertos de la industria insisten en que la producción de cacao debe permanecer en el reino de los pequeños y pobres agricultores! De hecho, las demandas básicas de agronomía precisan lo contrario. LA PROPOSICIÓN ECONÓMICA PERMANECE CONVINCENTE Sobre la base de los costos hasta la fecha, nos sentimos cómodos que todos los costos incluidos, en efectivo por hectárea hasta el vencimiento son aproximadamente US$10,500 (excluyendo los costos de adquisición de tierras, pero que incluye todos los otros costos, incluidos los centros de fermentación, etc.), este capital se despliega sobre un período de cuatro años. Estos números incluyen todos los gastos generales, toda la preparación de la tierra, combustible, varios millones de horas-hombre de trabajo, una inversión agresiva de fertilización, entre decenas de otras categorías de gastos. Tenga en cuenta que los fertilizantes, los costos de mano de obra y combustible representan una alta proporción de este US$10,500 por hectárea; la velocidad de siembra es también un determinante importante de costos. Como tal, es importante tener en cuenta que este importe del costo por hectárea es relevante en Perú y probablemente sería significativamente mayor en otras jurisdicciones. En el tercer año, se define como el tercer año de la vida del árbol 10 Annual Report 2014 / Informe Annual 2014

15 Chairman s Statement / Declaración del Presidente (month 25 to month 36 after planting in the nursery), there will be some cacao for harvest and sale. In year four, the hectare is free cash flow positive as production increases. Peak production will not be until year seven or eight ( maturity ). At maturity, we expect to achieve a minimum of 2.5 tonnes of cacao per hectare potentially in excess of 3 tonnes. Smaller corporate estates in Ecuador utilizing similar planting material are able to regularly achieve 2.5 tonnes per hectare. We expect to do better given the heavy investment in fertilizer that the Company is making in its estates. HARVESTING ACTIVITY ALREADY UNDERWAY Whilst we have already been harvesting pods from our fourth quarter 2013 plantings, we are using these wet beans as seedling material for our expanding nursery operations which is more efficient than selling these small volumes into the marketplace. We expect to make our first commercial sale in These production numbers will continue to rise until approximately 2021 when the estate reaches peak maturity, which should, at the minimum, be 2.5 tonnes per hectare, but should, it is hoped, be closer to 3.0 tonnes per hectare. It is worth noting that small farmers in Peru, who have the right tree density, apply basic care and (del mes 25 al mes 36 después de la siembra en el vivero), habrá algo de cacao para la cosecha y venta. En el cuarto año, la hectárea está libre en el flujo de caja positivo a medida que aumenta la producción. El pico de producción no será hasta el año siete u ocho ( madurez ). En la madurez, esperamos alcanzar un mínimo de 2.5 toneladas de cacao por hectárea, potencialmente superior a 3 toneladas. Pequeñas fincas corporativas en Ecuador utilizando material de plantación similares son capaces de lograr regularidad 2.5 toneladas por hectárea. Nosotros esperamos hacerlo mejor, dada la fuerte inversión en fertilizantes que la Compañía está haciendo en sus plantaciones. LA ACTIVIDAD DE COSECHA YA ESTÁ EN MARCHA Si bien ya hemos ido cosechando vainas de la siembra del cuarto trimestre del 2013, estamos utilizando estos granos húmedos como material de plántulas para nuestras operaciones de expansión de vivero lo cual es más eficiente que la venta de estos pequeños volúmenes en el mercado. Esperamos hacer nuestra primera venta comercial en Estas cifras de producción seguirán aumentando hasta aproximadamente el año 2021, cuando la plantación alcanzará su pico de madurez, lo que debería, como mínimo, ser de 2.5 toneladas por hectárea, pero deberían, según se espera, estar más cerca de 3.0 toneladas por hectárea. Vale la pena señalar que los pequeños agricultores de Perú, que tienen la densidad de árboles adecuada, aplican la atención básica y mantenimiento y cierta fertilización limitada, logran con regularidad en exceso de Cacao is a labour intensive crop that generates significant rural employment. / El cacao es un cultivo que requiere mano de obra intensivo que genera bastante empleo en zonas rurales. Annual Report 2014 / Informe Annual

16 Chairman s Statement / Declaración del Presidente maintenance and some limited fertilization, achieve regularly in excess of 2.5 tonnes per hectare. Many corporate estates in Ecuador achieve these levels as well. We are also excited to initiate the importation of ESS (a.k.a. Sacha Gold) planting material from Ecuador, which represents the next generation planting material and is achieving over 4.0 tonnes of cacao per hectare in Ecuador with excellent disease resistance. We expect that a meaningful percentage of our 2016 plantings will be ESS. This clonal variety has fine flavor characteristics and yield productivity that appears to exceed CCN 51. TO CERTIFY OR NOT TO CERTIFY We are often asked when will your production be certified and how quickly? At the moment we are not entirely convinced about the value of these certification standards given the recent market turmoil involving some of these brands. What has certification done to reduce child labour in the industry? What has certification done to reduce slavery in the industry? Cacao farmers are poorer now than they were 10, 20 or 30 years ago how has certification helped them? Furthermore, there is a real cash cost of certification for which in our opinion the current market premia does not compensate for. We have seen this scenario before in carbon credits where the market collapsed to a few pennies and in the process mis-directing significant time and monies and destroying 2.5 toneladas por hectárea. Muchas fincas corporativas en Ecuador también alcanzan estos niveles. También estamos muy contentos de iniciar la importación del material ESS (Sacha Gold) de Ecuador lo cual representa el material de siembra de la próxima generación y está alcanzando más de 4.0 toneladas de cacao por hectárea en Ecuador con excelente resistencia a enfermedades. Esperamos que un porcentaje significativo de nuestros plantones del 2016 sean ESS. Esta variedad de clon tiene características de sabor finas y un rendimiento en su productividad que parece exceder al CCN 51. A CERTIFICAR O A NO CERTIFICAR Se nos pide a menudo cuando se certificará su producción y la rapidez en que se pueda certificar? Por el momento no estamos del todo convencidos sobre el valor de estas normas de certificación dada la reciente turbulencia del mercado involucrando a algunas de estas marcas. Qué ha hecho la certificación para reducir el trabajo infantil en la industria? Qué ha hecho la certificación para reducir la esclavitud en la industria? Los agricultores de cacao son más pobres de lo que eran hace 10, 20 o 30 años - cómo les han ayudado la certificación? Además, hay un costo en efectivo real de la certificación que en nuestra opinión la primas del mercado actual no compensa adecuadamente. Hemos visto este escenario antes de los créditos de carbono, donde el mercado se desplomó a unos pocos centavos y en el proceso que re- 12 Annual Report 2014 / Informe Annual 2014

17 Chairman s Statement / Declaración del Presidente billions of shareholder value. We have also seen this in the palm oil industry where the much-discussed global standard provides but a few negligible dollars of premia to the farm gate price of the crop. It is also somewhat perplexing for me as your Chairman to believe that the value proposition of your Company s products, ethically-produced well-fermented beans, can only be appreciated by the potential buyers via someone else s rubber stamp. In my humble opinion, cacao buyers clearly see the value proposition we offer of large-scale consistent supply and this is evidenced by the numerous requests for bean samples and site visits that your Company has received. The certification market will certainly evolve over the next few years and we will watch it closely. We are in the shareholder value creation business, not the feel good business. As with most things, common sense should prevail; we operate in full compliance with Peruvian labour laws and all salaries are paid via electronic deposit by the TMF Group, a globally-recognized business outsourcing provider. orientaron montos de dinero significativos mientras destruyeron miles de millones de valor para los accionistas. También hemos visto esto en la industria del aceite de palma en el estándar global muy discutido, pero ofrece algunos dólares insignificantes de las primas al precio de salida de la explotación de la cosecha. También es un poco desconcertante para mí como su Presidente creer que la propuesta de valor de los productos de su empresa, frijoles producidos éticamente y bien fermentados, pueda ser sólo apreciado por los compradores potenciales a través del sello de goma de otra persona. En mi humilde opinión, los compradores de cacao ven claramente la propuesta de valor que ofrecemos de un suministro consistente en gran escala y esto se evidencia por las numerosas solicitudes de muestras de grano y visitas de campo que su empresa ha recibido. El mercado de certificación seguramente evolucionará en los próximos años y vamos a verlo de cerca. Estamos en el negocio de la creación de valor para los accionistas, y no en el negocio de sentirse bien. Al igual que con la mayoría de las cosas, el sentido común debe prevalecer; operamos en el pleno cumplimiento de las leyes laborales peruanas y los salarios son pagados a través de depósito electrónico por el Grupo TMF, un proveedor de la subcontratación de negocios a nivel mundial. Excellent pod growth on the Company s early plantings. / Crecimiento excelente de mazorcas en las siembras iniciales de la Compañia. Annual Report 2014 / Informe Annual

18 Chairman s Statement / Declaración del Presidente WHERE WILL THE PRICE OF CACAO BE IN FIVE YEARS Our business model is not predicated on price levels; our goal is to be the world s lowest cost producer of high quality cacao and to be profitable regardless. That being said, the trailing five year average price for the commodity has been approximately US$2,800 per tonne yet this price has been insufficient to produce sufficient beans for the marketplace, remembering that cacao production peaked in Logic dictates that price should adjust to such a point that production is stimulated. The one caveat is that in our industry the majority of the farmers do not see the US Dollar market price but rather a governmentmandated local currency price from the local monopolistic buying boards as we discussed earlier. The question then becomes will these buying boards pass along real average higher US Dollar prices to their impoverished citizen farmers history does not provide a positive answer. Ghana remains under IMF support and dollar income for their government is a very precious commodity indeed. Both Cote d Ivoire and Ghana have also been seriously impacted by falling oil prices. What price will cause global cacao production to be stimulated is a difficult question, but to expect that it may be over US$4,000 per tonne is, in my view, not unreasonable. CUÁL SERÁ EL PRECIO DEL CACAO EN CINCO AÑOS? Nuestro modelo de negocio no se basa en los niveles de precios; nuestro objetivo es ser el productor de cacao de alta calidad a más bajo costo en el mundo y ser rentable independientemente del precio internacional. Dicho esto, el precio promedio durante los últimos cinco años del commodity ha sido de aproximadamente US$2,800 por tonelada. Sin embargo, este precio ha sido insuficiente para producir los granos suficientes para el mercado, recordando que la producción de cacao alcanzó su punto máximo en La lógica dicta que el precio debe ajustarse hasta tal punto que se estimula la producción. La única salvedad es que en nuestro sector la mayoría de los agricultores no ven el precio del mercado en dólares sino el precio fijado en moneda nacional por las entidades gubernamentales monopolísticos a nivel local sobre lo cual hemos comentado anteriormente. Entonces la cuestión depende de la actuación de estos compradores monopolísticos y si pagarán precios mayores en dólares a sus agricultores. La historia no proporciona una respuesta positiva. Ghana sigue bajo apoyo del FMI e ingresos en dólares para su gobierno es de hecho un bien muy preciado. Tanto Costa de Marfil y Ghana también han sido seriamente afectados por la caída de los precios del petróleo. Qué precio hará que la producción mundial de cacao estimule el precio del commodity es una pregunta difícil, pero que puede ser más de US$4,000 por tonelada es, en mi opinión, muy razonable. 14 Annual Report 2014 / Informe Annual 2014

19 Chairman s Statement / Declaración del Presidente No doubt the commodity price will be volatile, but it seems logical that the average price over the next five years should be higher than the average price over the trailing five-year period. A MARKET-BASED SOLUTION TO REDUCE POVERTY & THE NARCO-ECONOMY Our small farmer programme is developing and we are eager to expand it. We expect to achieve 200 hectares of planted cacao by the end of this calendar year. An additional 500 hectares is expected to be planted by end of Over 500 families are expected to be involved in the programme by the end of As previously mentioned, our vision is to expand the PAPEC programme to be equal in size to the Company s freehold estate. PAPEC is an important tool for the Company as it is first and foremost a moral imperative that we take clear, real action (not words) to improve people s lives. Not through donations, but through market-based self-sufficiency. PAPEC is not a donation; the monies your Company invests will be repaid with interest from the harvests of these small farmers. Also, PAPEC strikes at the heart of the critics arguments against the Company in that there are thousands upon thousands of impoverished people living in our area. Opponents of the plantation industry like to create a narrative of a pristine rainforest ecosystem un-touched by man. The reality couldn t be more different! Their empty words and sophistry will not stop your Company s actions to improve people s standard of living in our operating area. Opponents of the plantation industry want to ignore these people living in challenging conditions and pretend they don t exist. The reality is that Western demand for tropical hardwoods caused the original logging of the rainforest (which continues to this day to supply hardwood floors and furniture to Western consumers). The only trees left behind were the ones with no value to Western consumers. Western demand for cocaine has caused Peru to be the number one producer of coca, the primary ingredient of cocaine. It is imperative to have a legitimate, real agricultural economy in the Amazonian Peru growing market-based crops such as cacao or palm, not a narcotic-based economy supplying cocaine to Western consumers. Currently, Peru has over 70,000,000 hectares of forested ground cover. Almost 20,000,000 of this area is permanently protected as a forest reserve; another 7,500,000 is under active but legal logging concessions. The cacao and palm oil industries utilize less than 200,000 hectares of land mass. The narcotics estates only utilize approximately 75,000 hectares of land yet coca must be replanted in fresh soil every few years or so. Cacao and palm are permanent crops providing employment for tens of thousands of people and dependents on a land mass less than a quarter of one percent of Peru s forested land area! Sin duda, el precio será volátil, pero parece lógico que el precio promedio en los próximos cinco años superará al precio promedio de los últimos cinco años. UNA SOLUCIÓN DE MERCADO PARA REDUCIR LA POBREZA Y LA NARCO-ECONOMÍA Nuestro programa de pequeños agricultores está en marcha y estamos ansiosos por expandirlo. Esperamos alcanzar 200 hectáreas de cacao sembradas a finales de este año calendario. Se espera que unas 500 hectáreas adicionales se sembrarán para finales de Se espera que más de 500 familias participen en el programa a finales de Como se mencionó anteriormente, nuestra visión es expandir el programa PAPEC igual en tamaño que la plantación de la Compañía. El PAPEC es una herramienta importante para la compañía, ya que es ante todo un imperativo moral de que tomamos acción clara, y no solamente hablar de cómo se puede mejorar la vida de las personas. Y no a través de donaciones, sino por la autosuficiencia basada en el mercado. El PAPEC no es una donación. El dinero que su empresa invierte será reembolsado con interés de las cosechas de estos pequeños agricultores. También, el PAPEC golpea en el corazón de los argumentos de los críticos contra la Compañía en que hay miles y miles de personas pobres que viven en nuestra área. Los opositores a la industria de las plantaciones buscan crear una narrativa de un ecosistema de selva virgen sin ninguna intervención humana. La realidad no podría ser más diferente! Sus palabras vacías y sofismas no detendrán las acciones de su Compañía para mejorar la calidad de vida de la gente en nuestra área de operaciones. Los opositores a la industria de las plantaciones quieren ignorar estas personas que viven en condiciones difíciles y pretender que no existen. La realidad es que la demanda occidental de maderas duras tropicales causó la tala original de la selva (que continúa hasta hoy día para abastecer los pisos de madera y muebles a los consumidores occidentales). Los únicos árboles dejados eran los que no tenían valor para los consumidores occidentales. La demanda occidental de la cocaína ha causado que el Perú sea el primer productor de hoja de coca, el principal ingrediente de la cocaína. Es imprescindible contar con una economía agrícola verdadera y legítimo en la Amazonía Peruana basada en cultivos de mercado como el cacao o la palma y no una economía basada en narcóticos que suministra cocaína a los consumidores occidentales. Actualmente, el Perú cuenta con más de 70,000,000 ha de cobertura boscosa. Casi 20,000,000 ha están protegidas permanentemente como una reserva forestal; otras 7,500,000 ha están bajo concesiones madereras activas pero legales. Las industrias del cacao y la palma de aceite utilizan menos de 200,000 ha de terreno. Las fincas de narcóticos solamente utilizan aproximadamente 75,000 ha de tierra pero la coca debe ser replantado en tierra fresca cada pocos años. El cacao y la palma son cultivos permanentes que proporcionan empleo a decenas de miles de personas y dependientes en una masa de tierra menos de un cuarto de un por ciento de la superficie forestal del Perú! Annual Report 2014 / Informe Annual

20 Chairman s Statement / Declaración del Presidente PERU IS THE WORLD S LOW-COST CACAO PRODUCER Your Company is in Peru because of the world s best operating and growing environment for cacao. Nowhere else on Earth has the unique combination of factors of sufficient rainfall, freehold title, competitive cost structure and availability of superior, highyielding planting material. Importantly, Peru is an investment grade rated country by the international credit rating agencies. It is illogical to expect investment capital to expand in West Africa given the monopolistic government buying boards which impose roughly a 50% export tax on local production. Whilst there are other countries in Africa with have suitable growing conditions, the reality of these operating environments, presence of Ebola, weak rule of law and lack of any proper land title, make these challenging, if not impossible, jurisdictions in which to operate. We have seen the vast majority of palm oil ventures in these countries also fail. Cacao production in Ghana peaked several years ago and production in Cote d Ivoire appears to have plateaued, with growth marginal at best. With respect to Southeast Asia, Malaysia was previously a leading cacao exporter in the 1980s but today it has virtually zero production. Indonesian cacao production peaked in 2005 and has declined ever since then. Last year, Indonesia, in fact, became a net cacao importer due to confectionary demand from its large and growing middle-class population. Indonesia now must import cacao from West Africa. Southeast Asia cacao production suffers from old clonal material and a declining skill set. Cacao production in Southeast Asia, in our opinion, is in terminal decline and it is not easy to see how this will turn around. LORETO IS THE PREMIER LOCATION FOR CACAO Your Company operates in Loreto as it is the indigenous home of cacao with superb growing rainfall conditions. Cacao is a water-hungry tree and it needs natural consistent rainfall. Interestingly, our estate is close to where the Napo River merges with the Amazon; on the Ecuadorean side of the Napo River, there are nearly 100,000 hectares of cacao many yielding above 2.5 tonnes per annum. The rainfall in our area is perfectly consistent at approximately 2,500mm per annum evenly-dispersed throughout the year; far superior to that in West Africa which is approximately 1,600mm per annum with a three to four month dry season. With respect to logistics, there is efficient, regular, and low-cost barge service from our estate to the interior PERÚ ES EL PRODUCTOR DE CACAO DE MENOR COSTO A NIVEL MUNDIAL Su Compañía opera en el Perú porque tiene las mejores condiciones y entorno operativo para la siembra del cacao. (Nos gusta el ceviche, pero no es por eso que estamos en el Perú.) Ningún otro lugar en la Tierra tiene la combinación única de factores de precipitaciones suficientes, título de dominio absoluto, estructura de costos competitiva y la disponibilidad de material superior de alto rendimiento. Es importante destacar que el Perú es un país clasificado con grado de inversión por las agencias internacionales de calificación crediticia. No es lógico esperar que la inversión de capital incrementará en África Occidental dado las juntas de compra monopolísticas del gobierno que imponen más o menos un impuesto de exportación del 50% en la producción local. Mientras que hay otros países de África que cuentan con condiciones de cultivo adecuadas, la realidad de estos entornos operativos, la presencia de Ébola, el débil estado de derecho y la falta de cualquier título de propiedad, hacen que éstas zonas son jurisdicciones difíciles, si no imposibles, en que uno puede operar. Hemos visto que la gran mayoría de las empresas de aceite de palma en estos países también fallan. La producción de cacao en Ghana alcanzó su punto máximo hace varios años y la producción en Costa de Marfil parece haber tocado techo, con un crecimiento marginal en el mejor de los casos. Con respecto al sudeste de Asia, Malasia antes era un exportador principal de cacao en la década de los 1980, pero hoy prácticamente carece de producción. La producción de cacao de Indonesia alcanzó su punto máximo en 2005 y ha disminuido desde entonces. El año pasado, Indonesia, de hecho, se convirtió en un importador neto de cacao debido a la demanda de confitería de su gran y creciente población de clase media. Indonesia ahora debe importar cacao de África occidental. La producción de cacao del sudeste de Asia sufre de material clonal de edad y un conjunto de habilidades en descenso. La producción de cacao en el sudeste de Asia, en nuestra opinión, está en declive terminal y no es fácil ver cómo esto va a dar la vuelta. LORETO ES LA MEJOR ZONA PARA EL CACAO La compañía opera en la región Loreto ya que el cacao es originario de la zona y cuenta con excelentes condiciones climatológicas para la siembra de cacao. El cacao es un árbol que requiere de mucha humedad, por lo que necesita la lluvia natural. Curiosamente, nuestra finca está cerca de donde el río Napo se fusiona con el Amazonas; en el lado ecuatoriano del río Napo, hay cerca de 100,000 ha de cacao la mayoría de los cuales rinden por encima de 2.5 toneladas por año. La precipitación en nuestra área es perfectamente consistente en aproximadamente 2,500 mm por año uniformemente dispersos por todo el año; muy superior a la de África occidental, que es de aproximadamente 1,600 mm por año, con un periódo de sequía de tres a cuatro meses. Con respecto a la logística, existe servicio de barcaza regular, eficiente, y de bajo costo desde nuestra plantación a los puertos fluviales interiores de Pucallpa o Yurimaguas a US$20 por 16 Annual Report 2014 / Informe Annual 2014

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

GENERAL INFORMATION Project Description

GENERAL INFORMATION Project Description RESULTADOS! GENERAL INFORMATION Project Description The campaign "Adopt a car " had as its main objective to position Autoplaza, the main automotive selling point of Chile, as a new car sales location

Más detalles

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS Somos una firma de abogados especialistas en derecho laboral, comercial y administrativo que entrega a sus clientes su conocimiento y experiencia de manera eficiente, oportuna

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

Registro de Semilla y Material de Plantación

Registro de Semilla y Material de Plantación Registro de Semilla y Material de Plantación Este registro es para documentar la semilla y material de plantación que usa, y su estatus. Mantenga las facturas y otra documentación pertinente con sus registros.

Más detalles

Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo. Memoria Anual / Annual Report

Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo. Memoria Anual / Annual Report Playa de Huanchaco en Trujillo - La Libertad Huanchaco beach in Trujillo Memoria Anual / 36 Memoria Anual / GESTIÓN INSTITUCIONAL 2010 - COLOCACIONES INSTITUTIONAL PROGRESS DURING 2010 - LOANS 37 Memoria

Más detalles

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR Subject: Important Updates Needed for Your FAFSA Dear [Applicant], When you completed your 2012-2013 Free Application for Federal Student Aid

Más detalles

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire Daly Elementary Family Back to School Questionnaire Dear Parent(s)/Guardian(s), As I stated in the welcome letter you received before the beginning of the school year, I would be sending a questionnaire

Más detalles

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find

Más detalles

Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de

Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de Qué es Titulo I? El programa Título I para la Educación Primaria y Secundaria es el programa educacional más grande que recibe fondos federales El gobierno federal proporciona asistencia financiera a las

Más detalles

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION México, D.F. a 9 de julio de 2015 Quálitas Controladora, S.A.B. de C.V. ( Quálitas, QC, o la Compañía ) (BMV: QC CPO),

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

TIPO DE CAMBIO AL CIERRE DE 2011 2 de enero de 2012 CLOSING EXCHANGE RATES AT YEAR END 2011 January 2, 2012. January 2, 2012 2 de enero de 2012

TIPO DE CAMBIO AL CIERRE DE 2011 2 de enero de 2012 CLOSING EXCHANGE RATES AT YEAR END 2011 January 2, 2012. January 2, 2012 2 de enero de 2012 CLOSING EXCHANGE RATES AT YEAR END 2011 TIPOS DE CAMBIO AL CIERRE DE 2011 January 2, 2012 2 de enero de 2012 This document is prepared by Acus Consulting and Alberto Calva. This document is available at

Más detalles

Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid

Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid Autor: Directores: Lago Vázquez, Óscar. Ortíz Marcos, Susana. Entidad Colaboradora: ICAI-Universidad

Más detalles

Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000

Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000 Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000 Sexto informe de Forum Calidad Es este el sexto informe que Forum Calidad presenta sobre el número y distribución de las organizaciones españolas

Más detalles

Where are Chilean companies hiring?

Where are Chilean companies hiring? Where are Chilean companies hiring? Abstract: Taking advantage that unemployment figures are low, it is common to wonder what sectors of the economy are hiring more. So if you are looking for a job in

Más detalles

MajestaCare Healthy Baby Program

MajestaCare Healthy Baby Program MajestaCare Healthy Baby Program Helping you have a healthy baby Para que tenga un bebé saludable Your baby s provider After your baby becomes a member of MajestaCare health plan, you will get a letter

Más detalles

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Completa o llena la solicitud y regresala en persona o por fax. sotros mantenemos tus datos en confidencialidad. Completar una aplicacion para el comprador y otra

Más detalles

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS For employers who set up and maintain retirement plans, the setup costs, annual administrative costs, and retirement-related employee education costs are

Más detalles

Qué viva la Gráfica de Cien!

Qué viva la Gráfica de Cien! Qué viva la Gráfica de Cien! La gráfica de cien consiste en números del 1 al 100 ordenados en cuadrilones de diez números en hileras. El resultado es que los estudiantes que utilizan estás gráficas pueden

Más detalles

media kit diario global de negocios y economía de la nueva televisión

media kit diario global de negocios y economía de la nueva televisión media kit diario global de negocios y economía de la nueva televisión about us THE DAILY TELEVISION is the newest of the media directed to television international business community, founded by professionals

Más detalles

VALE LA PENA INVERTIR EN TECNOLOGÍAS RENOVABLES?

VALE LA PENA INVERTIR EN TECNOLOGÍAS RENOVABLES? Palabras Clave Conservar renovable invertir proceder maximizar!!! Únete al debate nacional! VALE LA PENA INVERTIR EN TECNOLOGÍAS RENOVABLES? WORD GENERATION Unidad 2.15 Lectura Semanal! El!BigBelly!es!una!papelera!(o!basurero)!

Más detalles

It is call the clients paradise... MWP2 clients are as partners with the company.

It is call the clients paradise... MWP2 clients are as partners with the company. En español clic aqui Hello, my name is: Arturo Bravo and my email arcangelmi@hotmail.com and has been client of MWP2 since 28/03/2016 05:29 and I am contacting you to let you know the same opportunity

Más detalles

Industry: an Outlook towards 2020

Industry: an Outlook towards 2020 Mexican Automotive Industry: an Outlook towards 2020 October 9, 2015 El Paso, Texas Eduardo J. Solís Sánchez President Mexican Automotive Industry Association Automotive Sector Economic Relevance: Top

Más detalles

Prueba de Suficiencia en Comprensión Lectora en Inglés. Texto 1: Risk Reduction Strategies for Multinational Companies (50 puntos)

Prueba de Suficiencia en Comprensión Lectora en Inglés. Texto 1: Risk Reduction Strategies for Multinational Companies (50 puntos) Instituto Universitario Aeronáutico - Facultad de Ciencias de la Administración Contador Público Apellido y Nombre:.. DNI: Año de la carrera que cursa:. Cantidad de hojas utilizadas:.. Sede:. Fecha: Calificación:....

Más detalles

KMD PERSPECTIVAS Y TENDENCIAS 2014. 50 AÑOS EN EL MUNDO 20 EN MÉXICO KMD 50 years in the world... 20 in Mexico Roberto Velasco, Director General

KMD PERSPECTIVAS Y TENDENCIAS 2014. 50 AÑOS EN EL MUNDO 20 EN MÉXICO KMD 50 years in the world... 20 in Mexico Roberto Velasco, Director General NEGOCIOS INMOBILIARIOS / REAL ESTATE BUSINESS KMD 50 AÑOS EN EL MUNDO 20 EN MÉXICO KMD 50 years in the world... 20 in Mexico Roberto Velasco, Director General AÑO 14 - NÚMERO 81 $90 PESOS PERSPECTIVAS

Más detalles

Learning Masters. Fluent: Animal Habitats

Learning Masters. Fluent: Animal Habitats Learning Masters Fluent: Animal Habitats What I Learned List the three most important things you learned in this theme. Tell why you listed each one. 1. 2. 3. 22 Animal Habitats Learning Masters How I

Más detalles

DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007

DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007 DONACION DE OLD TIME FOUNDATION A NIKAO MAORI SCHOOL RAROTONGA ISLAS COOK OCTUBRE 2007 La escuela primaria Nikao Maori School fue fundada en 1955. Es una escuela pública y tiene actualmente 123 alumnos.

Más detalles

Karina Ocaña Izquierdo

Karina Ocaña Izquierdo Estudié Ingeniería en Sistemas Computacionales (1997) y una Maestría en Ingeniería de Cómputo con especialidad en Sistemas Digitales (2000), ambas en el Instituto Politécnico Nacional (México). En el 2003,

Más detalles

PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net

PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net PRESS CLIPPING 5 May 2015 www.proinso.net PROINSO and Solar Energy Management partner making Commercial Solar affordable for the first time in the state of Florida Leading Global PV integrator PROINSO

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-.

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-. Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección once Instructor: Cómo se dice Good afternoon? René: Buenas tardes. Buenas tardes. Instructor: How do you ask a woman if she s Colombian. René: Eres Colombiana?

Más detalles

Nombre Clase Fecha. committee has asked a volunteer to check off the participants as they arrive.

Nombre Clase Fecha. committee has asked a volunteer to check off the participants as they arrive. SITUATION You are participating in an International Student Forum. The organizing committee has asked a volunteer to check off the participants as they arrive. TASK As the volunteer, greet the participants

Más detalles

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voicemail Leaving a Voice Mail Message Learning Objective 1) When to leave a message 2) How to leave a message Materials: 1) Voice Mail Template blanks & samples 2) Phone

Más detalles

Welcome to the Leaders Only Invitation!

Welcome to the Leaders Only Invitation! Welcome to the Leaders Only Invitation! Q & A A. Ultimate Cycler is here to stay! UC remains completely intact and is complementary to FreeToolBox. As a matter of fact, Ultimate Cycler is getting a facelift!

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

RDA in BNE. Mar Hernández Agustí Technical Process Department Manager Biblioteca Nacional de España

RDA in BNE. Mar Hernández Agustí Technical Process Department Manager Biblioteca Nacional de España RDA in BNE Mar Hernández Agustí Technical Process Department Manager Biblioteca Nacional de España RDA at the National Library of Spain: BNE preparation for new Cataloguing Rules Since 2007 BNE has been

Más detalles

ANNUAL REPORT OF GUARDIAN ON CONDITION OF WARD/INCAPACITATED PERSON INFORME ANUAL DEL TUTOR SOBRE LA CONDICIÓN DEL PUPILO/PERSONA INCAPACITADA/INHÁBIL

ANNUAL REPORT OF GUARDIAN ON CONDITION OF WARD/INCAPACITATED PERSON INFORME ANUAL DEL TUTOR SOBRE LA CONDICIÓN DEL PUPILO/PERSONA INCAPACITADA/INHÁBIL Nebraska State Court Form REQUIRED Formulario del Tribunal del Estado de Nebraska REQUERIDO ANNUAL REPORT OF GUARDIAN ON CONDITION OF WARD/INCAPACITATED PERSON INFORME ANUAL DEL TUTOR SOBRE LA CONDICIÓN

Más detalles

UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR.

UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR. UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR. Autor: Ruiz Muñoz, Rafael. Director: Muñoz García, Manuel. Entidad Colaboradora: Empresarios Agrupados.

Más detalles

TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas)

TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas) TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas) WHO ARE WE?? QUIENES SOMOS? TT CLUB MUTUAL INSURANCE, LTD TT

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015 June 1st - August 10th, 2015 Dear Educator, Attached you will find three flyer templates. You can use any of these templates to share your Group Number (GN) with your group participants. 1. 2. 3. The first

Más detalles

SIMPOSIUM INTERNACIONAL DEL ORO Y LA PLATA INTERNATIONAL GOLD & SILVER SYMPOSIUM

SIMPOSIUM INTERNACIONAL DEL ORO Y LA PLATA INTERNATIONAL GOLD & SILVER SYMPOSIUM SIMPOSIUM INTERNACIONAL DEL ORO Y LA PLATA INTERNATIONAL GOLD & SILVER SYMPOSIUM LIMA, PERÚ 17-18 MAYO / MAY 2016 SEDE / VENUE: THE WESTIN LIMA HOTEL & CONVENTION CENTER ORGANIZADO POR / ORGANIZED BY:

Más detalles

Interactive Exercise Corporate Liability

Interactive Exercise Corporate Liability Interactive Exercise Corporate Liability 7 March 2013 Patrick Moulette, Head Leah Ambler, Legal Analyst OECD Anti-Corruption Division Instructions Your table will be assigned one of the following two hypothetical

Más detalles

July 2011. Graduations & Learning After High School. Español/Spanish

July 2011. Graduations & Learning After High School. Español/Spanish July 2011 Graduations & Learning After High School Español/Spanish Last month our schools graduated 1,734 students from high school. These are students who met all the graduation standards from the State

Más detalles

English Workout. Indonesians Connect with Feature Phones. 1) What does the boy sell? Answer: 2) Why does he like having a cell phone?

English Workout. Indonesians Connect with Feature Phones. 1) What does the boy sell? Answer: 2) Why does he like having a cell phone? 1) What does the boy sell? 2) Why does he like having a cell phone? 3) Why do they call it a smartphone lite? 4) How much is a smartphone in Indonesia? 5) What is Ruma working on? 6) What is suprising

Más detalles

Comprehension Strategy: Summarizing

Comprehension Strategy: Summarizing Name Nombre Date 2010 2008 Houghton Houghton Mifflin Mifflin Harcourt Harcourt Publishing Publishing Company. Company. All rights All rights reserved. reserved. Your Your Turn Turn is a trademark is a

Más detalles

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com

Más detalles

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO PLACEMENT RESULTS BY PRODUCTION SECTOR En este capítulo se presentarán los resultados de colocación que se realizaron a través de y de los fondos que éste

Más detalles

Historic Architectural

Historic Architectural Historic Architectural Rehabilitation Grant Program 50/50 GRANT PROGRAM 75/25 GRANT PROGRAM EXTERIOR PAINT PROGRAM CITY OF Elgin PLANNING & NEIGHBORHOOD SERVICES CITY OF Elgin Historic Architectural Rehabilitation

Más detalles

RESUMEN. (Palabras clave: Creditos hipotecarios, UDI, Peso, Doiar.)

RESUMEN. (Palabras clave: Creditos hipotecarios, UDI, Peso, Doiar.) RESUMEN Ante la creacion y apertura de multiples opciones de creditos hipotecarios se plantea la necesidad de analizar que tip0 de credito es la mejor opcion entre 10s realizados en UDIS, en Pesos y en

Más detalles

SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7)

SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7) CLAC/GEPEJTA/7-NE/19 16/03/01 SÉPTIMA REUNIÓN DELGRUPO DE EXPERTOS EN ASUNTOS POLÍTICOS, ECONÓMICOS Y JURÍDICOS DEL TRANSPORTE AÉREO (GEPEJTA/7) (La Habana, Cuba, 28 al 30 de marzo de 2001) Cuestión 7

Más detalles

What is family health history?

What is family health history? Family Health History Project Pre-Survey What is family health history? Family health history is information about diseases that run in your family, as well as the eating habits, activities, and environments

Más detalles

Edgar Quiñones. HHRR: Common Sense Does Not Mean Business. Objective

Edgar Quiñones. HHRR: Common Sense Does Not Mean Business. Objective Edgar Quiñones HHRR: Common Sense Does Not Mean Business Objective Share experiences & insight gained in the last two decades in the management consulting business regarding why Common Sense Does Not Mean

Más detalles

IMPACT OF TECHNOLOGY IN EXPANDING ACCESS TO PAYMENT AND REMITTANCES SERVICES: AN HOLISTIC APPROACH

IMPACT OF TECHNOLOGY IN EXPANDING ACCESS TO PAYMENT AND REMITTANCES SERVICES: AN HOLISTIC APPROACH Seminario: La Experiencia de los Corresponsales como Canal de Distribución de Servicios de Pagos y Remesas: Logros y Oportunidades IMPACT OF TECHNOLOGY IN EXPANDING ACCESS TO PAYMENT AND REMITTANCES SERVICES:

Más detalles

Resumen de Entrevista: Asociación Mexicana de Agentes de Carga

Resumen de Entrevista: Asociación Mexicana de Agentes de Carga Resumen de Entrevista: Asociación Mexicana de Agentes de Carga 1. In regard to the hiring and payment of international freight services, can you tell me in what percentage of total export transactions

Más detalles

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution

CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua, a model of collaborative R&D, an example of corporate innovation evolution CETaqua: manage projects, create value Tomas Michel General Manager, CETaqua September 2011 1. AGBAR: R&D indicators

Más detalles

GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES

GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES A parent-teacher conference is a chance for you and your child s teacher to talk. You can talk about how your child is learning at home and at school. This list will

Más detalles

Learning Masters. Fluent: Wind, Water, and Sunlight

Learning Masters. Fluent: Wind, Water, and Sunlight Learning Masters Fluent: Wind, Water, and Sunlight What I Learned List the three most important things you learned in this theme. Tell why you listed each one. 1. 2. 3. 22 Wind, Water, and Sunlight Learning

Más detalles

Farm Incubator Facilitators: Janet Parker 608 228 9096 (Habla español) Ly Xiong 712 4180 (Speaks Hmong) farleycenterfarm@gmail.com

Farm Incubator Facilitators: Janet Parker 608 228 9096 (Habla español) Ly Xiong 712 4180 (Speaks Hmong) farleycenterfarm@gmail.com Farley Center Farm Incubator Application Solicitud del Centro Farley de Educación Agrícola Farm Incubator Facilitators: Janet Parker 608 228 9096 (Habla español) Ly Xiong 712 4180 (Speaks Hmong) farleycenterfarm@gmail.com

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policy, Procedures, and Training Lisa C. Fitzpatrick, Assistant Deputy Commissioner

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

We Think It Global We Think It Global

We Think It Global We Think It Global We Think It Global We Think It Global La Compañía The Company Quienes hacemos Globalideas queremos darle la bienvenida a un concepto actual de servicios integrales para empresas que enfrentan nuevos y

Más detalles

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) 80 hm 3 de agua al año 80 hm 3 water annually DESALADORA DESALINATION PLANT TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) SITUACIÓN SITUATION La desaladora de Torrevieja, situada en la localidad del mismo

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

(MUST BE COMPLETED IN ENGLISH) DATE: June 15-22, 2014 EVENT: PUERTO RICO TRADE MISSION TO THE CARIBBEAN 2014 COMPANY NAME: Physical Address:

(MUST BE COMPLETED IN ENGLISH) DATE: June 15-22, 2014 EVENT: PUERTO RICO TRADE MISSION TO THE CARIBBEAN 2014 COMPANY NAME: Physical Address: DATE: June 15-22, 2014 EVENT: PUERTO RICO TRADE MISSION TO THE CARIBBEAN 2014 COMPANY NAME: Physical Address: Postal Address: Name of the President or CEO: Web Page: First Participant: Telephone(s): E-mail:

Más detalles

Lengua adicional al español IV

Lengua adicional al español IV Lengua adicional al español IV Topic 11 Life little lessons Introduction In this lesson you will study: Time clauses are independent clauses. These are the clauses that tell you the specific time when

Más detalles

Premio Miembro Profesional Ejemplar en la Academia

Premio Miembro Profesional Ejemplar en la Academia Premio Miembro Profesional Ejemplar en la Academia Se premiará anualmente al miembro profesional responsable de la promoción, progreso y reconocimiento de las disciplinas profesionales en la academia que

Más detalles

México s economy and energy situation

México s economy and energy situation México s economy and energy situation JONATHAN RUIZ TORRE jruiz@elfinanciero.com.mx @ruiztorre MÉXICO MAYO 2014 Time of change? Time of chances An age of economic growth Opportunities for all Energy and

Más detalles

EL DINERO CUENTA. Personajes. Escenario. Esta obra de teatro tiene lugar en y alrededor de la. Acto 1

EL DINERO CUENTA. Personajes. Escenario. Esta obra de teatro tiene lugar en y alrededor de la. Acto 1 EL DINERO CUENTA Narrador 1 Ben Narrador 2 Personajes Sr. Dinero Sra. Dinero Escenario Esta obra de teatro tiene lugar en y alrededor de la casa del Sr. y la Sra. Dinero. Sr. Dinero Sra. Dinero Ben Melissa

Más detalles

Learning Masters. Fluent: States of Matter

Learning Masters. Fluent: States of Matter Learning Masters Fluent: States of Matter What I Learned List the three most important things you learned in this theme. Tell why you listed each one. 1. 2. 3. 22 States of Matter Learning Masters How

Más detalles

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience

Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience Profesionales en logística, comprometidos con la experiencia Logistics professionals, committed to the experience nuestra Compañía MRR es una empresa de logística integrada que ofrece servicios internacionales

Más detalles

Your Clients Your Bussines The World Your Future The Solutions. Your Company Your Ideas. Uruguay. Your Proyects Your Needs. Su Empresa Sus Ideas

Your Clients Your Bussines The World Your Future The Solutions. Your Company Your Ideas. Uruguay. Your Proyects Your Needs. Su Empresa Sus Ideas Your Clients Your Bussines The World Your Future The Solutions Sus Clientes Sus Negocios El Mundo Su Futuro Las Soluciones Your Company Your Ideas Your Proyects Your Needs Su Empresa Sus Ideas Sus Proyectos

Más detalles

CENTRO AGRONÓMICO TROPICAL DE INVESTIGACIÓN Y ENSEÑANZA

CENTRO AGRONÓMICO TROPICAL DE INVESTIGACIÓN Y ENSEÑANZA CENTRO AGRONÓMICO TROPICAL DE INVESTIGACIÓN Y ENSEÑANZA ESCUELA DE POSGRADO Análisis económico para entender la forma en que se asignan los bosques y otros usos de la tierra en el Corredor Biológico San

Más detalles

Networking Solutions Soluciones de Redes

Networking Solutions Soluciones de Redes www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Más detalles

State of Social Responsibility in Latin America: Challenges and opportunities Cranfield

State of Social Responsibility in Latin America: Challenges and opportunities Cranfield State of Social Responsibility in Latin America: Challenges and opportunities Cranfield Dante Pesce, Executive Director Vincular Center for Social Responsibility and Sustainable Development Universidad

Más detalles

Please join us in circle. Please put on a nametag. Por favor, únete a nosotros en ronda. Ponte una etiqueta con su nombre.

Please join us in circle. Please put on a nametag. Por favor, únete a nosotros en ronda. Ponte una etiqueta con su nombre. Welcome! Bienvenido! Please join us in circle. Please put on a nametag. Por favor, únete a nosotros en ronda. Ponte una etiqueta con su nombre. Questions for You to Think About Preguntas para que pienses

Más detalles

PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008

PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008 PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008 Problema 1 Marketing estimates that a new instrument for the analysis of soil samples will be very successful, moderately successful, or unsuccessful,

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

INFORME ANUAL 07 / ANNUAL REPORT 07

INFORME ANUAL 07 / ANNUAL REPORT 07 66 67 Uralita en Bolsa Uralita on the Stock Market 68 La acción de Uralita experimentó en el ejercicio 2007 una revalorización del 20,2% con respecto al año anterior, evolución más positiva que la del

Más detalles

A Member of My Community

A Member of My Community Connection from School to Home Kindergarten Social Studies Unit 1 A Member of My Community Here is an easy activity to help your child learn about what it means to be a member of a community. Here is what

Más detalles

Patters of evolution of the Mexican clearing house system (1940-1980) Demography or Levels of Economic Activity? Gustavo A.

Patters of evolution of the Mexican clearing house system (1940-1980) Demography or Levels of Economic Activity? Gustavo A. Patters of evolution of the Mexican clearing house system (1940-1980) Demography or Levels of Economic Activity? Gustavo A. Del Angel 2 Some facts for the period 1940-1980: Between the 1940s and the late

Más detalles

Screener for Peer Supporters

Screener for Peer Supporters Screener for Peer Supporters Primary Recruiter: Secondary Recruiter: Potential Peer Supporter Name: Phone #1: Home/Cell Phone #2: Home/Cell Address: City: Zip: Contact 1: Date: / / Contact 2: Date: / /

Más detalles

Resultados Financieros - 3T2003 CREDICORP

Resultados Financieros - 3T2003 CREDICORP Resultados Financieros - 3T2003 CREDICORP 1 CREDICORP RESUMEN 3T03 Continúa mejora de las Utilidades. 9M03 alcanzó US$ 56.8 MM, casi el doble de la utilidad de US$28.9 MM de 9M02. La Utilidad del 3T03

Más detalles

Certificado de Asistente de Oficina

Certificado de Asistente de Oficina Certificado de Asistente de Oficina Los estudiantes interesados en obtener este Certificado deben cumplir con los siguientes requisitos: Ser estudiante activo en la Facultad de Administración de Empresas,

Más detalles

Asistencia para cuidado infantil

Asistencia para cuidado infantil SPANISH Asistencia para cuidado infantil El Gobierno Australiano ofrece una gama de pagos y servicios para ayudar a las familias con los costes de cuidado infantil incluyendo: Child Care Benefit para cuidado

Más detalles

FIBRA MACQUARIE MÉXICO NOMBRA A TOE MATSUMURA PARA ENCABEZAR EL AREA DE RELACIÓN CON INVERSIONISTAS

FIBRA MACQUARIE MÉXICO NOMBRA A TOE MATSUMURA PARA ENCABEZAR EL AREA DE RELACIÓN CON INVERSIONISTAS Eventos Relevantes FIBRA MACQUARIE MÉXICO NOMBRA A TOE MATSUMURA PARA ENCABEZAR EL AREA DE RELACIÓN CON INVERSIONISTAS CIUDAD DE MÉXICO, 19 DE MAYO, 2015 Fibra Macquarie México (FIBRAMM) (BMV: FIBRAMQ)

Más detalles

Servicio al Cliente Customer Service

Servicio al Cliente Customer Service Servicio al Cliente Customer Service La Gerencia de Servicios al Cliente es la encargada de velar por la atención directa que el BMI brinda a los usuarios finales. Dentro de dicha Gerencia se gestiona

Más detalles

ANALISIS DE VIABLIDAD ECONÓMICA DE UNA PLANTA DE RECICLADO DE BATERÍAS PLOMO ÁCIDO

ANALISIS DE VIABLIDAD ECONÓMICA DE UNA PLANTA DE RECICLADO DE BATERÍAS PLOMO ÁCIDO ANALISIS DE VIABLIDAD ECONÓMICA DE UNA PLANTA DE RECICLADO DE BATERÍAS PLOMO ÁCIDO Autor: Gallardo Gómez, Gloria Director: de Rábago Marín, Jaime Entidad Colaboradora: ICAI- Universidad Pontifica de Comillas

Más detalles

Miércoles 27 de Noviembre de 2013 Bolsa de Comercio Rosario Resultados Comparados: Argentina-Estados Unidos

Miércoles 27 de Noviembre de 2013 Bolsa de Comercio Rosario Resultados Comparados: Argentina-Estados Unidos Miércoles 27 de Noviembre de 2013 Bolsa de Comercio Rosario Resultados Comparados: Argentina-Estados Unidos Dr. Marshall A. Martin Vice Director de Investigación Agrícola, Decano Asistente y Profesor Titular

Más detalles

DUAL IMMERSION PROGRAM INFORMATION PRESCHOOL PRESENTATION SEPTEMBER 10, 2014 6:30 P.M.

DUAL IMMERSION PROGRAM INFORMATION PRESCHOOL PRESENTATION SEPTEMBER 10, 2014 6:30 P.M. DUAL IMMERSION PROGRAM INFORMATION PRESCHOOL PRESENTATION SEPTEMBER 10, 2014 6:30 P.M. Presented by Dr. Norma R. Delgado, Director of Curriculum & Instruction 1 The United States Government has identified

Más detalles

Alejandro Cerda ProChile New York

Alejandro Cerda ProChile New York Alejandro Cerda ProChile New York Introduction Encuentro de Negocios 2011 The way forward Big themes -the way forward Phase 4 Innovate Phase 3 Phase 2 Phase 1 V a l u e C h a i n Optimise Offshore Cost

Más detalles

2015 16 Student Eligibility Verification Advanced Placement/International Baccalaureate Test Fee Program

2015 16 Student Eligibility Verification Advanced Placement/International Baccalaureate Test Fee Program 2015 16 Student Eligibility Verification Advanced Placement (AP) and/or International Baccalaureate (IB) Exams AP Exam IB Exam AP and IB Exams I. Student Information Last Name First Name MI Grade High

Más detalles

PRINTING INSTRUCTIONS

PRINTING INSTRUCTIONS PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF

Más detalles

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73 COMPANY PROFILE Ubicación de Rios y Zonas de Inundación February / 2008 About us isp is a leading provider of geographic information system services in México. We serve a broad range of customers including

Más detalles

Casabe Monción Cluster The Dominican Republic Export Consortia Proposal

Casabe Monción Cluster The Dominican Republic Export Consortia Proposal Casabe Monción Cluster The Dominican Republic Export Consortia Proposal Paloma Corporán Martínez Encargada de Formalizacion y Acceso a Mercados Ministerio de Industria y Comercio Relaciones Intrarregionales

Más detalles

CONVOCATORIA ERASMUS.ES

CONVOCATORIA ERASMUS.ES -Novedad de la convocatoria: 1 de Abril de 2014 financiadas por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte en el marco del Programa Erasmus + - El plazo finalizaba el 23 del mismo mes!! -La estancia

Más detalles

Cambridge IGCSE. www.cie.org.uk

Cambridge IGCSE. www.cie.org.uk Cambridge IGCSE About CIE CIE examinations are taken in over 125 different countries Cambridge qualifications are recognised by universities, colleges and employers across the globe Sobre CIE Los exámenes

Más detalles