Instrucciones de Uso HUMALOG KwikPen inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr)

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones de Uso HUMALOG KwikPen inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr)"

Transcripción

1 1 Instrucciones de Uso HUMALOG KwikPen inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr) PV 5594 AMP Lea las Instrucciones de Uso antes de empezar a usar HUMALOG y cada vez que vuelva a surtir su receta. Podría haber información nueva. Esta información no sustituye una conversación con su profesional de la salud acerca de su afección médica o su tratamiento. HUMALOG KwikPen ( Pluma ) es una pluma desechable que contiene 3 ml (300 unidades) de insulina HUMALOG U-100 [inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr)]. Usted puede inyectarse desde 1 a 60 unidades en una sola inyección. No comparta su pluma HUMALOG KwikPen ni sus agujas con nadie. Usted podría transmitir una infección a otras personas, o ser infectado por ellas. No se recomienda el uso de esta Pluma por personas ciegas o con discapacidad visual sin la asistencia de una persona capacitada en el uso adecuado del producto.

2 2 Suministros que va a necesitar para aplicarse la inyección de insulina HUMALOG: Pluma HUMALOG KwikPen Una aguja compatible con la pluma HUMALOG KwikPen (se recomiendan las Agujas para Pluma de Becton, Dickinson and Company) Hisopo con alcohol Cómo preparar la Pluma HUMALOG KwikPen: Lávese las manos con agua y jabón. Revise la Etiqueta de la pluma HUMALOG KwikPen para asegurarse que está usando el tipo correcto de insulina. Esto es especialmente importante si usted utiliza más de 1 tipo de insulina. No utilice HUMALOG después de la fecha de vencimiento impresa en la Etiqueta. Siempre utilice una nueva aguja en cada inyección para ayudar a garantizar la esterilidad y a prevenir que las agujas se obstruyan. Paso 1: Quite la Tapa de la Pluma derecho y hacia fuera. Limpie el Sello de Goma con un hisopo con alcohol. No gire la tapa. No retire la Etiqueta de la Pluma KwikPen. HUMALOG se debe ver transparente y sin color. No use HUMALOG si está densa, turbia, coloreada, o tiene partículas sólidas o grumos. Paso 2: Quite la Lengüeta de Papel del Protector Externo de la Aguja.

3 3 Paso 3: Inserte la Aguja cubierta directamente en la Pluma y gire la Aguja hacia delante hasta que quede ajustada. Paso 4: Quite el Protector Externo de la Aguja. No lo deseche. Quite el Protector Interno de la Aguja y deséchelo. Cómo cargar la Pluma HUMALOG KwikPen: Cargue la pluma antes de cada inyección. Cargar la Pluma asegura que esté lista para administrar una dosis y elimina el aire que podría acumularse en el cartucho durante el uso normal. Si usted no carga la Pluma antes de cada inyección, usted podría recibir demasiada o muy poca insulina. Paso 5: Gire el Botón Dosificador para seleccionar 2 unidades. Paso 6: Sostenga la Pluma con la Aguja apuntando hacia arriba. Dé un pequeño golpe al Porta-cartuchos, con cuidado, para que las burbujas de aire se acumulen en la parte superior.

4 4 Paso 7: Sostenga la Pluma con la Aguja apuntando hacia arriba. Empuje el Botón Dosificador hacia adentro hasta que se detenga y aparezca el 0 en la Ventana de Dosis. Mantenga el Botón Dosificador adentro y cuente lentamente hasta 5. Debería ver un flujo de insulina saliendo de la aguja. Si usted no ve un flujo de insulina, repita los pasos del 5 al 7, no más de 4 veces. Si usted aún no ve un flujo de insulina, cambie la aguja y repita los pasos del 5 al 7. Cómo seleccionar su dosis: Paso 8: Gire el Botón Dosificador para seleccionar el número de unidades que usted necesita inyectar. El Indicador de Dosis debe estar alineado con su dosis. La dosis se puede corregir girando el Botón Dosificador en cualquier dirección hasta que la dosis correcta quede alineada con el Indicador de la Dosis. Los números pares están impresos en el dial. Los números impares después del número 1, se muestran como líneas completas. (se muestran 10 unidades) (se muestran 15 unidades)

5 5 La Pluma HUMALOG KwikPen no le permitirá seleccionar más unidades que la cantidad que quede restante en la Pluma. Si necesita una dosis mayor al número de unidades restantes en la Pluma, podría hacer alguna de estas dos cosas: inyectar la cantidad restante en su Pluma y después usar una nueva Pluma para inyectar el resto de su dosis, o usar una nueva Pluma e inyectar la dosis completa. La Pluma está diseñada para administrar un total de 300 unidades de insulina. El cartucho contiene una pequeña cantidad adicional de insulina que no puede ser administrada. Cómo inyectarse la insulina HUMALOG: Inyecte su insulina HUMALOG como se lo haya mostrado su profesional de la salud. Cambie (alterne) su lugar de inyección para cada inyección. No trate de cambiar su dosis mientras se inyecta la insulina HUMALOG. Paso 9: Escoja el lugar de inyección. HUMALOG se inyecta debajo de la piel (subcutáneamente) del área del estómago, nalgas, muslos, o parte superior de los brazos. Limpie la piel con un hisopo con alcohol y deje que el lugar de la inyección se seque antes de inyectarsee la dosis. Paso 10: Inserte la Aguja en la piel.

6 6 Paso 11: Ponga el dedo pulgar en el Botón Dosificador y empuje el Botón Dosificador hacia adentro hasta que se detenga. Mantenga el Botón Dosificador adentro y cuente lentamente hasta 5. Paso 12: Retire la Aguja de la piel. Usted debería ver un 0 en la Ventana de Dosis. Si no ve un 0 en la Ventana de Dosis, eso significa que no ha recibido la dosis completa. Si usted ve sangre después de sacar la Aguja de la piel, presione el lugar de la inyección con cuidado con un pedazo de gasa o un hisopo con alcohol. No frote el área. Es normal ver una gota de insulina en la punta de la aguja. Esto no va a afectar su dosis. Si usted cree que no recibió su dosis completa, no se inyecte otra dosis. Llame a Lilly o a su profesional de la salud para recibir asistencia. Paso 13: Reemplace el Protector Externo de la Aguja con cuidado.

7 7 Paso 14: Desenrosque la Aguja cubierta y deséchela. No almacene la Pluma con la Aguja insertada en ella, para así prevenir goteos, la obstrucción de la Aguja y que entre aire en la Pluma. Paso 15: Vuelva a colocar la Tapa de la Pluma alineando el Clip de la Tapa con el Indicador de Dosis y empujándolo hacia adelante. Después de la inyección: Ponga sus agujas y plumas usadas en un recipiente para desechar objetos punzantes que haya sido aprobado por la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA, por sus siglas en inglés), inmediatamente después de usarlas. No bote (deseche) agujas y plumas sueltas en el cesto de basura de su casa. Si no tiene un recipiente para desechar objetos punzantes aprobado por la FDA, usted puede usar un recipiente que cumpla con lo siguiente: estar hecho de plástico resistente a perforaciones, que se pueda cerrar con una tapa que quede apretada y sea resistente a perforaciones, para que los objetos punzantes no puedan salirse, que se quede en una posición vertical y estable mientras se usa, que sea resistente a goteras, y que esté etiquetado apropiadamente para advertir de los desechos peligrosos dentro del recipiente. Cuando su recipiente para desechar objetos punzantes esté casi lleno, usted deberá seguir las normas de su comunidad sobre la mejor forma de desechar su recipiente para objetos punzantes. Podría haber leyes estatales o locales acerca de cómo debe desechar las agujas y las plumas usadas. Para más información acerca del desecho seguro de objetos punzantes, y para

8 8 información específica acerca del desecho de objetos punzantes en el estado en que usted vive, vaya al sitio web de la FDA: Cómo debo almacenar mi Pluma HUMALOG KwikPen? Almacene las Plumas HUMALOG sin usar en el refrigerador entre 36 F y 46 F (2 C a 8 C). La Pluma que esté usando actualmente se puede almacenar fuera del refrigerador a menos de 86 F (30 C). No congele la insulina HUMALOG. No use la insulina HUMALOG si ha sido congelada. Las Plumas HUMALOG sin usar podrían ser usadas hasta la fecha de vencimiento impresa en la Etiqueta, si se mantienen en el refrigerador. La Pluma HUMALOG que usted esté usando debe ser desechada después de 28 días, incluso si todavía queda insulina en ella. Mantenga la insulina HUMALOG lejos del calor y fuera de la luz. Información general acerca del uso seguro y efectivo de la Pluma HUMALOG KwikPen Mantenga la Pluma HUMALOG KwikPen y las agujas fuera del alcance de los niños. No utilice su Pluma si cualquier parte se ve rota o dañada. Siempre lleve consigo una Pluma adicional en caso de que la suya se pierda o se dañe. Si no puede retirar la Tapa de la Pluma, gire con cuidado la Tapa de la Pluma hacia atrás y hacia adelante, y luego hale la Tapa de la Pluma hacia fuera. Si es difícil empujar el Botón Dosificador o la Pluma no está funcionando de manera adecuada: Su Aguja podría estar obstruida. Ponga una nueva Aguja y cargue la Pluma. Podría haber polvo, comida o líquidos dentro de la Pluma. Deseche la Pluma y use una nueva. Podría servirle de ayuda si empuja el Botón Dosificador más lentamente durante su inyección. Utilice el espacio en la página siguiente para llevar un registro de cuánto tiempo debe usar cada Pluma HUMALOG KwikPen. Escriba la fecha en que empiece a usar su Pluma HUMALOG KwikPen. Cuente 28 días a partir de esa fecha. Escriba la fecha en que usted debe desechar la Pluma.

9 9 Ejemplo: Pluma 1 Usada por primera vez el + 28 días = Desechar el Pluma 1 - Usada por primera vez el Desechar el Pluma 2 - Usada por primera vez el Desechar el Pluma 3 - Usada por primera vez el Desechar el Pluma 4 - Usada por primera vez el Desechar el Pluma 5 - Usada por primera vez el Desechar el Si tiene preguntas o problemas con su Pluma HUMALOG KwikPen, comuníquese con Lilly al Lilly-Rx ( ) o llame a su profesional de la salud. Para más información sobre la Pluma HUMALOG KwikPen y la insulina, vaya a Estas Instrucciones de Uso han sido aprobadas por la Administración de Alimentos y Medicamentos de EE. UU. Humalog y Humalog KwikPen son marcas registradas de Eli Lilly and Company. Comercializado por: Lilly USA, LLC Indianapolis, IN 46285, EE. UU. Derechos de autor 2007, 2013, Eli Lilly and Company. Todos los derechos reservados. Humalog KwikPen cumple con la precisión de dosis y requisitos funcionales actuales de ISO :2000. Revisado: 30 de enero de 2013 PV 5594 AMP

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina Intrucciones de uso KwikPen ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea las instrucciones de uso antes de

Más detalles

Esta información está destinada al uso en reuniones de carácter científico y no promocional o para la formación de profesionales sanitarios.

Esta información está destinada al uso en reuniones de carácter científico y no promocional o para la formación de profesionales sanitarios. Esta información está destinada al uso en reuniones de carácter científico y no promocional o para la formación de profesionales sanitarios. Esta presentación podría contener información no aprobada en

Más detalles

Cómo poner correctamente una inyección intramuscular. Manuel Marín Risco

Cómo poner correctamente una inyección intramuscular. Manuel Marín Risco Cómo poner correctamente una inyección intramuscular INFORMACIÓN GENERAL Qué es una inyección intramuscular? Una inyección intramuscular (IM) es una inyección de medicamento que se administra en el músculo.

Más detalles

inyección de insulina glargina (100 unidades/ml, pluma de 3 ml)

inyección de insulina glargina (100 unidades/ml, pluma de 3 ml) 1 Instrucciones de Uso BASAGLAR KwikPen inyección de insulina glargina (100 unidades/ml, pluma de 3 ml) Lea las Instrucciones de Uso antes de comenzar a utilizar BASAGLAR y cada vez que obtenga un nuevo

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Humalog KwikPen 100 unidades/ml, solución inyectable

MANUAL DEL USUARIO Humalog KwikPen 100 unidades/ml, solución inyectable MANUAL DEL USUARIO Humalog KwikPen 100 unidades/ml, solución inyectable POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE USAR Lea el Manual del Usuario antes de empezar a usar su insulina y cada vez que

Más detalles

Prospecto: información para el usuario. NovoThirteen 2.500 UI polvo y disolvente para solución inyectable

Prospecto: información para el usuario. NovoThirteen 2.500 UI polvo y disolvente para solución inyectable Prospecto: información para el usuario NovoThirteen 2.500 UI polvo y disolvente para solución inyectable catridecacog (factor XIII de coagulación recombinante) Este medicamento está sujeto a seguimiento

Más detalles

Mi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started. Mezcla de Insulinas

Mi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started. Mezcla de Insulinas Mi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started Mezcla de Insulinas Cuando su médico le recomiende utilizar dos tipos de insulina en una inyección, éstas pueden mezclarse

Más detalles

Identificación del Paciente

Identificación del Paciente Identificación del Paciente Nombre: Domicilio: Teléfono: Diagnóstico Médico: Insulina: Médico tratante: Fono Médico tratante: En caso de urgencia llamar a: Para mayor información sobre la insulina que

Más detalles

Aprenda Tejer. Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1

Aprenda Tejer. Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1 Aprenda Tejer Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1 Contenido Contenido...2 1. Para tejer debe conocer varios tipos de puntos...4 2. El punto al derecho...

Más detalles

Instrucciones de uso. TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo. Pluma de dosis única de 0.75 mg/0.

Instrucciones de uso. TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo. Pluma de dosis única de 0.75 mg/0. Instrucciones de uso 1 TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo Pluma de dosis única de 0.75 mg/0.5 ml una vez por semana RETIRAR EL SELLO RETIRAR EL SELLO Abrir y aplanar

Más detalles

GONAL-f Pluma precargada

GONAL-f Pluma precargada PATIENTINTSTRUKTION PÅ SPANSKA FÖR GONAL-f Instrucciones de uso GONAL-f Pluma precargada Merck Serono es una división de Merck El siguiente diagrama ilustra una pluma precargada, así como las etiquetas

Más detalles

Instrucciones de uso. Inyección TRULICITY (Trū-li-si-tee) (dulaglutida), para uso subcutáneo mg/0.5 ml Pluma de una sola dosis

Instrucciones de uso. Inyección TRULICITY (Trū-li-si-tee) (dulaglutida), para uso subcutáneo mg/0.5 ml Pluma de una sola dosis 1 RETIRAR EL SELLO Instrucciones de uso Inyección TRULICITY (Trū-li-si-tee) (dulaglutida), para uso subcutáneo 0.75 mg/0.5 ml Pluma de una sola dosis una vez por semana RETIRAR EL SELLO Abrir y aplanar

Más detalles

INSULINA WORLD DIABETES FOUNDATION. Universidad de Chile

INSULINA WORLD DIABETES FOUNDATION. Universidad de Chile AUTOCUIDADO 3 INSULINA WORLD DIABETES FOUNDATION Universidad de Chile QUÉ ES LA INSULINA? 2 Es una hormona producida por el páncreas que sirve de llave para que la glucosa que viene de los alimentos pueda

Más detalles

Manejo de la diabetes

Manejo de la diabetes Material educativo para el paciente y su familia Manejo de la diabetes Cuando los están niños enfermos; resfriados o con influenza Qué ocurre con el control de la diabetes cuando el niño está enfermo?

Más detalles

PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO. Lamisil 1% crema TERBINAFINA CLORHIDRATO

PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO. Lamisil 1% crema TERBINAFINA CLORHIDRATO PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Lamisil 1% crema TERBINAFINA CLORHIDRATO Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar el medicamento. Conserve este prospecto. Puede tener que volver

Más detalles

Información para el Paciente El Centro Clínico Warren Grant Magnuson Institutos Nacionales de Salud

Información para el Paciente El Centro Clínico Warren Grant Magnuson Institutos Nacionales de Salud Información para el Paciente El Centro Clínico Warren Grant Magnuson Institutos Nacionales de Salud Qué es una inyección subcutánea? Una inyección subcutánea es la que se administra en la capa de tejido

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Minoxidil (Por vía tópica)

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Minoxidil (Por vía tópica) Minoxidil (Por vía tópica) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL El minoxidil aplicado al cuero

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10

Manual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Termómetro

Más detalles

Manual de adiestramiento

Manual de adiestramiento Manual de adiestramiento WWW.SPORTDOG.COM www.sportdog.com 1 Gracias por elegir la marca SportDOG. El uso correcto y coherente de este producto, le permitirá adiestrar a su perro más rápidamente que con

Más detalles

Pautas para Limpiar y Desinfectar los Equipos para Manicura y Uñas Postizas

Pautas para Limpiar y Desinfectar los Equipos para Manicura y Uñas Postizas Pautas para Limpiar y Desinfectar los Equipos para Manicura y Uñas Postizas Pautas para Limpiar y Desinfectar los Equipos para Manicura y Uñas Postizas Estas pautas describen los procedimientos de limpieza

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS MICROSONIC MODELO : RH-02 POR SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL Y OPERE EL PRODUCTO EXACTAMENTE CONFORME A ESTAS INSTRUCCIONES. Instrucciones de Encendido:

Más detalles

Manual de Uso y Cuidado

Manual de Uso y Cuidado BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE

Más detalles

Características El condón es el único método anticonceptivo que da doble protección: contra la transmisión de VIH e ITS y un embarazo no deseado.

Características El condón es el único método anticonceptivo que da doble protección: contra la transmisión de VIH e ITS y un embarazo no deseado. 1 SOBRE EL CONDÓN Características El condón es el único método anticonceptivo que da doble protección: contra la transmisión de VIH e ITS y un embarazo no deseado. Diversos estudios científicos han mostrado

Más detalles

CÓMO USAR LA PLUMA LANTUS SOLOSTAR

CÓMO USAR LA PLUMA LANTUS SOLOSTAR PREGUNTAS FRECUENTES Para obtener más información, visite Lantus.com. Por qué siempre tengo que lavarme las manos antes de usar la pluma Lantus SoloSTAR? Hay muchas bacterias en la superficie de las manos.

Más detalles

PROSPECTO. INDICACIONES Reequilibrio iónico por aporte de cloruros y sodio. Deshidratación extracelular. Hipovolemia.

PROSPECTO. INDICACIONES Reequilibrio iónico por aporte de cloruros y sodio. Deshidratación extracelular. Hipovolemia. PROSPECTO FREEFLEX CLORURO SÓDICO 0,9% VÍA INTRAVENOSA COMPOSICIÓN Cloruro sódico 0,9 g Agua para inyectables c.s.p. 100 ml Iones: mmol/l meq/l Sodio 154 154 Cloruro 154 154 Osmolaridad teórica: 308 mosmol/l

Más detalles

El Protocolo de la colección de muestras de sangre en papel absorbente dando lugar a una mancha

El Protocolo de la colección de muestras de sangre en papel absorbente dando lugar a una mancha El Protocolo de la colección de muestras de sangre en papel absorbente dando lugar a una mancha Un Recordatorio de Seguridad: Asegúrese de usar las Precauciones Universales mientras coleccione las muestras

Más detalles

Prospecto: información para el usuario Humalog 200 unidades/ml solución inyectable en pluma precargada insulina lispro

Prospecto: información para el usuario Humalog 200 unidades/ml solución inyectable en pluma precargada insulina lispro Prospecto: información para el usuario Humalog 200 unidades/ml solución inyectable en pluma precargada insulina lispro Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque

Más detalles

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario:

Compruebe cualquier signo de daño mecánico en la junta y sustitúyala si es necesario: 9Mantenimiento y solución de problemas 9 En las siguientes tablas figuran algunos problemas que puede experimentar durante el funcionamiento y sus posibles causas, que deberán comprobarse para solucionar

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Prevenir las intoxicaciones

Prevenir las intoxicaciones 1. Lea la etiqueta antes de usar los productos. Si usted ve las palabras de precaución, advertencia, peligro o veneno, bloqueo de estos elementos en un lugar donde los niños no puedan alcanzarlos. 2. Mantenga

Más detalles

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto. El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Reconocido por la EPA PAINT TEST KIT KIT DE PRUEBA DE PINTURA D-LEAD Manual de Instrucciones RECONOCIDO EN WISCONSIN (Renovadores de Wisconsin ven la página 7) Antes de u lizar este kit de test de pintura,

Más detalles

Sección 5: Guía para las mediciones bioquímicas (Step 3) Presentación general

Sección 5: Guía para las mediciones bioquímicas (Step 3) Presentación general Presentación general Esta sección proporciona informaciones sobre la toma de las mediciones bioquímicas de Step 3 del Instrumento STEPS. A quién se dirige? Esta sección está dirigida a las personas que

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos Manual de Instrucciones Pizarra garabatos 2012 VTech Impreso en China 91-002759-004 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la

Más detalles

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO.

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO. Visítenos en nuestro sitio web www.infantino.com para: Videos de instrucción Manuales en otros idiomas Más información del producto Transportador Union Instrucciones del manual del propietario IMPORTANTE!

Más detalles

Cómo alimentar con biberón al bebé amamantado: Una guía para el éxito

Cómo alimentar con biberón al bebé amamantado: Una guía para el éxito Cómo alimentar con biberón al bebé amamantado: Una guía para el éxito Felicidades por amamantar a su bebé! La leche materna ayuda a protegerles a usted y a su bebé contra enfermedades. Si usted va a regresar

Más detalles

Manteniendo Caliente o Frío

Manteniendo Caliente o Frío Módulo 9, Resumen: Manteniendo Caliente o Frío ENTRENADOR: Lea esta página con anterioridad para prepararse a enseñar este módulo. LOS PARTICIPANTES APRENDERAN: 1. Definir los términos: ALIMENTOS POTENTIALMENTE

Más detalles

SISTEMA DE MONITOREO DE GLUCOSA EN SANGRE SD CodeFree

SISTEMA DE MONITOREO DE GLUCOSA EN SANGRE SD CodeFree Estimado propietario del sistema SD CodeFree ; Gracias por elegir el sistema de monitoreo de glucosa en sangre SD CodeFree. Su nuevo sistema de monitoreo de glucosa en sangre SD CodeFree es una herramienta

Más detalles

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS ESTUFAS DE MESA A GAS MODELOS VHP212 VHP424 VHP636 VHP848 VHP636 AHP212 AHP424 AHP636 AHP848 AHP636 ITW Food Equipment Group, LLC3600 North Point Blvd. GUARDE ESTE MANUAL

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Informes Características de los informes Un informe es una forma efectiva de presentar los datos en formato impreso. Como se tiene control sobre el tamaño y el aspecto de todos los elementos

Más detalles

Paso 1. Busque aquí su estatura. Paso 2. Siga la línea hasta llegar a su peso, o el peso más cercano al suyo.

Paso 1. Busque aquí su estatura. Paso 2. Siga la línea hasta llegar a su peso, o el peso más cercano al suyo. Paso 1. Busque aquí su estatura. Paso 2. Siga la línea hasta llegar a su peso, o el peso más cercano al suyo. Paso 3. Su índice de masa corporal está al final de la columna debajo de su estatura. Tabla

Más detalles

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una

Más detalles

Minoxidil Viñas 50 mg/ml solución cutánea Minoxidil

Minoxidil Viñas 50 mg/ml solución cutánea Minoxidil PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Minoxidil Viñas 50 mg/ml solución cutánea Minoxidil Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar el medicamento. - Conserve este prospecto, ya que

Más detalles

Reducción de riesgos. Módulo 3. Lávese las manos, lávese las manos, lávese las manos. Programa de Concientización sobre la Gripe Pandémica

Reducción de riesgos. Módulo 3. Lávese las manos, lávese las manos, lávese las manos. Programa de Concientización sobre la Gripe Pandémica Módulo 3 Reducción de riesgos En el Módulo 3, trataremos sobre: El lavado de las manos El cubrirse al toser y estornudar El mantenerse alejado de las multitudes Uso de mascarilla o respirador Limpieza

Más detalles

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Índice de temas ---------------------------------------------- Carrete de microfilm

Más detalles

Administración de insulina inyectable durante el embarazo

Administración de insulina inyectable durante el embarazo Administración de insulina inyectable durante el embarazo Qué es la insulina? La insulina es una hormona producida por el páncreas. El páncreas es un pequeño órgano ubicado por debajo y detrás del estómago.

Más detalles

DESCRIPCION. Avance y Tecnología en Plásticos. MATRIZ 01 614 432 61 00 atpcontacto@avanceytec.com.mx

DESCRIPCION. Avance y Tecnología en Plásticos. MATRIZ 01 614 432 61 00 atpcontacto@avanceytec.com.mx VISITAR SECCION WEB: http://goo.gl/wsvgb KIT RESINA LIQUIDA DOMING DOME-IT Clave: 4974-0100 DESCRIPCION Kit de aplicación de resina de poliuretano transparente grado automotriz que da un efecto tridimensional

Más detalles

Su recuperación después de una cesárea

Su recuperación después de una cesárea Su recuperación después de una cesárea Es normal tener muchas preguntas sobre su cuidado luego del parto. El parto por cesárea es una cirugía, y su cuerpo necesita tiempo para sanar y recuperarse durante

Más detalles

Molinillo de café de aspas cónicas. Manual de operaciones

Molinillo de café de aspas cónicas. Manual de operaciones Molinillo de café de aspas cónicas Manual de operaciones Expertos en el arte de la molienda Los manuales de operaciones están disponibles en los siguientes idiomas en www.baratza.com Inglés.pdf Español.pdf

Más detalles

PROSPECTO FREEFLEX RINGER LACTATO VÍA INTRAVENOSA COMPOSICIÓN

PROSPECTO FREEFLEX RINGER LACTATO VÍA INTRAVENOSA COMPOSICIÓN PROSPECTO FREEFLEX RINGER LACTATO VÍA INTRAVENOSA COMPOSICIÓN Cloruro sódico 0,600 g Lactato sódico 0,317 g Cloruro potásico 0,040 g Cloruro cálcico 2H 2 O 0,027 g Agua para inyectables c.s.p. 100 ml Iones:

Más detalles

Paso 2: Seleccione Agregar y luego Correos

Paso 2: Seleccione Agregar y luego Correos Configuración cuentas de correo en OUTLOOK 1. Datos para configurar su cuenta de correo Primero que nada, para poder configurar su cuenta de correo, es necesario que tenga o consiga los siguientes datos

Más detalles

Prospecto: información para el usuario. Lipolac 2 mg/g gel oftálmico Carbómero

Prospecto: información para el usuario. Lipolac 2 mg/g gel oftálmico Carbómero Prospecto: información para el usuario Lipolac 2 mg/g gel oftálmico Carbómero Lea todo el prospecto detenidamente porque contiene información importante para usted. Este medicamento puede adquirirse sin

Más detalles

INMUNIZACIÓN PARENTERAL TÉCNICAS DE VACUNACIÓN DE PERROS (Fotografía cortesía del Proyecto contra la Rabia de KwaZulu Natal)

INMUNIZACIÓN PARENTERAL TÉCNICAS DE VACUNACIÓN DE PERROS (Fotografía cortesía del Proyecto contra la Rabia de KwaZulu Natal) INMUNIZACIÓN PARENTERAL TÉCNICAS DE VACUNACIÓN DE PERROS (Fotografía cortesía del Proyecto contra la Rabia de KwaZulu Natal) Este documento ofrece una guía sencilla sobre los métodos correctos de inyección

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO LOS JUEGOS ADAPTADORES DE OÍDO PARA LOS AUDÍFONOS RETROAURICULARES WIDEX

INSTRUCCIONES DE USO LOS JUEGOS ADAPTADORES DE OÍDO PARA LOS AUDÍFONOS RETROAURICULARES WIDEX INSTRUCCIONES DE USO LOS JUEGOS ADAPTADORES DE OÍDO PARA LOS AUDÍFONOS RETROAURICULARES WIDEX CONTENIDO INTRODUCCIÓN..........................................3 LOS TIPOS DE ADAPTADOR DE OÍDO.......................4

Más detalles

Comunicación dirigida a profesionales sanitarios

Comunicación dirigida a profesionales sanitarios DHPC080914 + 1A Comunicación dirigida a profesionales sanitarios Comunicación directa para profesionales sanitarios acerca del uso correcto de Humalog KwikPen 200 unidades/ml (insulina lispro) con el fin

Más detalles

MANUAL DE CORRESPONDENCIA CAPÍTULO 11 MANEJO DE LA DOCUMENTACIÓN POR CORREO ÍNDICE

MANUAL DE CORRESPONDENCIA CAPÍTULO 11 MANEJO DE LA DOCUMENTACIÓN POR CORREO ÍNDICE MANUAL DE CORRESPONDENCIA CAPÍTULO 11 MANEJO DE LA DOCUMENTACIÓN POR CORREO ÍNDICE 1. PROPÓSITO... 1 2. DOCUMENTOS DE ENVÍO... 1 a. Circulación general de documentos... 1 b. Circulación de documentos para

Más detalles

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922 6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1 Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922 Manual de instrucciones Felicitaciones por la compra de este nivel láser rotativo con nivelación

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Nevirapina (Por vía oral)

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Nevirapina (Por vía oral) Nevirapina (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La nevirapina se usa para tratar

Más detalles

Lo que Necesita Saber sobre el ACCESO VASCULAR. www.kidney.org

Lo que Necesita Saber sobre el ACCESO VASCULAR. www.kidney.org Lo que Necesita Saber sobre el ACCESO VASCULAR www.kidney.org Iniciativa para la Calidad de los Resultados de la Insuficiencia Renal de la Fundación Nacional del Riñón Sabía que la Iniciativa para la Calidad

Más detalles

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF TX500 ES Termostato Programable Guia del USUARIO AUTOMANOFF Descripción El TX500 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando

Más detalles

R E P S A Y E L L O W C O A T MANUAL DE INSTALACION INST 45

R E P S A Y E L L O W C O A T MANUAL DE INSTALACION INST 45 MANUAL DE INSTALACION 45 INTRODUCCION La tubería conduit REPSA recubierta de PVC en el exterior y con recubrimiento interior de uretano amarillo con sus accesorios, son un sistema completo de canalización

Más detalles

soluciones de panel plano

soluciones de panel plano soluciones de panel plano Montaje en Pared para Pantallas LCD, Plasma y LED Manual de Instalación MST46BKR Se ajusta a televisores de 26 pulg. a 46 pulg. Capacidad máxima de carga 45 kg (99 lb) Especificaciones

Más detalles

Gestión integral de Residuos Sólidos Urbanos

Gestión integral de Residuos Sólidos Urbanos Gestión integral de Residuos Sólidos Urbanos Actividades para alumnos de 3 año de la Escuela Primaria Subsecretaría de Educación Dirección Provincial de Educación Primaria Coordinación Ejecutiva para el

Más detalles

Uso Pretendido: Haciendo Productos Ordinarios de Manera Extraordinaria

Uso Pretendido: Haciendo Productos Ordinarios de Manera Extraordinaria DETECTOR DE ALIENTO ALCOHOLICO Alc-Alert Modelos BT5500 & BT5300 63-1147 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo ADVERTENCIA/ ACUERDO: Debido a las variables involucradas en el registro

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Clorhexidina (Dental)

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Clorhexidina (Dental) Clorhexidina (Dental) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La clorexidina se usa para tratar

Más detalles

Hydro-wind Education Kit GUÍA DE MONTAJE

Hydro-wind Education Kit GUÍA DE MONTAJE Hydro-wind Education Kit GUÍA DE MONTAJE Modelo: FCJJ-26 Advertencia Para evitar el riesgo de daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte: Este equipo sólo debe ser utilizado por personas mayores

Más detalles

Guía del Programa GUÍA DEL PROGRAMA. Tiempo hasta el próximo cigarrillo. Indicador de baja batería. Símbolo de fumar.

Guía del Programa GUÍA DEL PROGRAMA. Tiempo hasta el próximo cigarrillo. Indicador de baja batería. Símbolo de fumar. GUÍA DEL PROGRAMA Tiempo hasta el próximo cigarrillo Símbolo de fumar Indicador de repetición Indicador de volumen Botón fumar Indicador de baja batería Días restantes Indicador de etapa Botón de encendido/

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL. Bicarbonato de Sodio (Por vía oral)

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL. Bicarbonato de Sodio (Por vía oral) Bicarbonato de Sodio (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL El bicarbonato de

Más detalles

Manual de usuario. Nu Skin Galvanic Spa System II

Manual de usuario. Nu Skin Galvanic Spa System II Manual de usuario Nu Skin Galvanic Spa System II Nu Skin Galvanic Spa System II Bienvenido a la comodidad de experimentar beneficios de spa- en su casa. Ahora no necesita de citas para rejuvenecer la

Más detalles

Prospecto: información para el usuario. Cardi-Braun Mantenimiento solución para perfusión

Prospecto: información para el usuario. Cardi-Braun Mantenimiento solución para perfusión Prospecto: información para el usuario Cardi-Braun Mantenimiento solución para perfusión Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento. - Conserve este prospecto, ya que

Más detalles

Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa

Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa El presente documento ha sido publicado por el Departamento de Inocuidad de los Alimentos, Zoonosis y Enfermedades de Transmisión Alimentaria, de

Más detalles

INFORMACIÓN SOBRE LA INFECCIÓN DE LA TUBERCULOSIS. La tuberculosis se contagia de una persona a otra por el aire, a través de

INFORMACIÓN SOBRE LA INFECCIÓN DE LA TUBERCULOSIS. La tuberculosis se contagia de una persona a otra por el aire, a través de INFORMACIÓN SOBRE LA INFECCIÓN DE LA TUBERCULOSIS CÓMO SE CONTAGIA LA TUBERCULOSIS? La tuberculosis se contagia de una persona a otra por el aire, a través de pequeñas gotitas de saliva que los enfermos

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Rampa de lanzamiento 2013 VTech Impreso en China 91-002835-002 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

SESIÓN 3: WORD 2013 PORTADA Y PAGINA EN BLANCO [SESIÓN 3] WORD 2013 INSERTAR UNA PORTADA

SESIÓN 3: WORD 2013 PORTADA Y PAGINA EN BLANCO [SESIÓN 3] WORD 2013 INSERTAR UNA PORTADA SESIÓN 3: WORD 2013 PORTADA Y PAGINA EN BLANCO INSERTAR UNA PORTADA Word 2013 ayuda a los usuarios quienes desean entregar un buen trabajo final. En ocasiones la gran mayoría de personas diseñan caratulas

Más detalles

Alimentos Saludables para Adultos Sanos

Alimentos Saludables para Adultos Sanos CUADERNO 1 Alimentos Saludables para Adultos Sanos El comer saludablemente implica comer una variedad de alimentos cada día, incluyendo granos, frutas y vegetales, leche y otros productos lácteos, y carne,

Más detalles

Capítulo 2: Directrices para Practicas de Seguridad Alimentaria HIGIENE DE LOS EMPLEADOS

Capítulo 2: Directrices para Practicas de Seguridad Alimentaria HIGIENE DE LOS EMPLEADOS Capítulo 2: Directrices para Practicas de Seguridad Alimentaria Capítulo 2 Módulo 1: Higiene de los Empleados Palabras Clave: Lavado de manos Alimentos Listos para Consumir Guantes Desechables HIGIENE

Más detalles

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario Instrucciones de uso Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE Léase atentamente antes del manejo Índice 1 Para su seguridad...........................................

Más detalles

Instrucciones. Kit de Recoleccion. para proveedor de atención médica. (800) 786-7235 Cryo-Cell.com. mantenga estas instrucciones dentro del kit

Instrucciones. Kit de Recoleccion. para proveedor de atención médica. (800) 786-7235 Cryo-Cell.com. mantenga estas instrucciones dentro del kit Instrucciones para proveedor de atención médica mantenga estas instrucciones dentro del kit IMPORTANTE: Antes de la recolección, asegurarse que los requisitos de elegibilidad de los donantes han sido cumplidos

Más detalles

División de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental

División de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Protección Respiratoria y Virus de Influenza A(H1N1) Respiradores reutilizables y Respiradores Purificadores de Aire Forzado (PAPR) Preguntas frecuentes sobre instrucciones para limpieza Mayo, 2009 M ha

Más detalles

UNICOATINGS DIRECCIONES DE LIMPIEZA Y RECUBRIMIENTO MARCAS DE PRODUCTOS UNICOATINGS

UNICOATINGS DIRECCIONES DE LIMPIEZA Y RECUBRIMIENTO MARCAS DE PRODUCTOS UNICOATINGS UNICOATINGS DIRECCIONES DE LIMPIEZA Y RECUBRIMIENTO MARCAS DE PRODUCTOS UNICOATINGS DIRECCIONES DE LIMPIEZA Y RECUBRIMIENTO UNICOATINGS Por Mike Josiah y el equipo técnico de UniNet SOLUCIÓN DE LIMPIEZA

Más detalles

PROYECTO REDUCCIÓN DE LA VULNERABILIDAD COMUNITARIA

PROYECTO REDUCCIÓN DE LA VULNERABILIDAD COMUNITARIA SECRETARÍA DE SALUD DIRECCIÓN GENERAL DE VIGILANCIA DE LA SALUD DEPARTAMENTO DE EMERGENCIAS NACIONALES ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD OPS/OMS PROYECTO REDUCCIÓN DE LA VULNERABILIDAD COMUNITARIA

Más detalles

Bubble Master(BU-100)

Bubble Master(BU-100) El manual de usuarios ESPAÑOL Bubble Master(BU-100) Version 1.0 ÍNDICE Advertencia 1 Precaución 4 Nota 4 Importante 4 Figura 1 Funciones de BU-100 5 Descripción 6 Estando Preparado 6 Preparación 7 Operación

Más detalles

Cuidado de las manos en el lugar de trabajo

Cuidado de las manos en el lugar de trabajo Cuidado de las manos en el lugar de trabajo Las manos son el principal órgano para la manipulación física del medio y la primordial fuente de información táctil sobre el entorno, son fundamentales para

Más detalles

Qué debo entender por higiene en el huerto?

Qué debo entender por higiene en el huerto? 1. Qué debo entender por higiene en el huerto? Todas las condiciones y medidas para asegurar una fruta sana, libre de microbios dañinos para la salud del consumidor. Higiene implica Usted Limpieza de herramientas,

Más detalles

USO SEGURO DE LOS MEDICAMENTOS LMCV 05-2012

USO SEGURO DE LOS MEDICAMENTOS LMCV 05-2012 Guía para pacientes acerca del uso seguro de los medicamentos Este corto vital ha sido pensado para ayudar a los pacientes a tomar sus medicinas de forma segura. Conviértase en un paciente informado Disponer

Más detalles

Conocimiento del Asma y la EPOC Respirando con Facilidad y Enfermedad Pulmonar Obstructiva Crónica

Conocimiento del Asma y la EPOC Respirando con Facilidad y Enfermedad Pulmonar Obstructiva Crónica Conocimiento del Asma y la EPOC Respirando con Facilidad y Enfermedad Pulmonar Obstructiva Crónica Boletín Informativo de Michigan Primavera del 2012 Eliminando el Moho Hay muchos tipos de moho. El moho

Más detalles

Instrucciones de conversión sin cámara

Instrucciones de conversión sin cámara Instrucciones de conversión sin cámara Qué necesito antes de empezar? Rueda de bicicleta de montaña o ciclocross con cubierta Juego de conversión Stan's No Tubes Gafas de seguridad Taladro de mano con

Más detalles

Procedimientos de montaje e instalación

Procedimientos de montaje e instalación Procedimientos de montaje e instalación de los cartuchos de filtración de grado farmacéutico de Pall 1. Introducción Para la instalación de los cartuchos de filtración de grado farmacéutico de Pall es

Más detalles

Pruebas de glucosa Lo que debe saber

Pruebas de glucosa Lo que debe saber Pruebas de glucosa Lo que debe saber Qué es una prueba de glucosa? La prueba de glucosa, o autocontrol, se realiza tomando una pequeña gota de sangre, generalmente de un lado de su dedo, y colocándola

Más detalles

Consejos para su piscina: La puesta a punto

Consejos para su piscina: La puesta a punto Consejos para su piscina: La puesta a punto Fugas Evaporación Iluminación Filtración Desinfección & Mantenimiento Hibernación 1 La puesta en marcha al inicio de temporada Al inicio de la temporada, debe

Más detalles

ENTRENADOR: Lea esta página con anterioridad para prepararse a enseñar este módulo.

ENTRENADOR: Lea esta página con anterioridad para prepararse a enseñar este módulo. Módulo 5, Resumen: Higiene Personal ENTRENADOR: Lea esta página con anterioridad para prepararse a enseñar este módulo. LOS PARTICIPANTES APRENDERAN: 1. Acerca de la relación entre la mala higiene personal

Más detalles

Dimensiones (L x W x H): Remoto Térmico : 73.5 x 27 x 158 mm. (incluido el travesaño) Transmisor : 59 x 21 x 65 mm.

Dimensiones (L x W x H): Remoto Térmico : 73.5 x 27 x 158 mm. (incluido el travesaño) Transmisor : 59 x 21 x 65 mm. Dimensiones (L x W x H): Remoto Térmico : 73.5 x 27 x 158 mm. (incluido el travesaño) Transmisor : 59 x 21 x 65 mm. EXLUSION DE RESPONSABILIDADES El fabricante y proveedor no pueden aceptar ninguna responsabilidad

Más detalles

INSTRUCTIVO RECEPCIÓN, MANEJO Y ENTREGA DE EQUIPOS A CALIBRAR 1 INTRODUCCIÓN... 2

INSTRUCTIVO RECEPCIÓN, MANEJO Y ENTREGA DE EQUIPOS A CALIBRAR 1 INTRODUCCIÓN... 2 Página 1 de 5 CONTENIDO Pág 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 RECEPCIÓN E INSPECCIÓN VISUAL... 2 2.1 Manómetros, manovacuómetros, vacuómetros de carátula e instrumentos digitales... 2 2.2 Balanzas de Presión... 2

Más detalles

Los medicamentos y los niños

Los medicamentos y los niños Los medicamentos y los niños Es muy importante saber cómo suministrar la medicación a los niños. Hay muchos factores que pueden afectar la correcta toma del medicamento. A continuación brindamos algunos

Más detalles

Apéndice A. Los audífonos

Apéndice A. Los audífonos 219 Apéndice A Los audífonos Un audífono es un aparato pequeño aumenta el volumen de los sonidos. Muchos padres piensan que un audífono curará el problema de la audición de su hijo y que le permitirá oir

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones MANUAL DE USUARIO DE GENERADOR A GASOLINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones Atención! Este símbolo significa

Más detalles

Haga lo correcto! Mejores prácticas para el manejo de los materiales en el reciclaje de autopartes

Haga lo correcto! Mejores prácticas para el manejo de los materiales en el reciclaje de autopartes Haga lo correcto! Mejores prácticas para el manejo de los materiales en el reciclaje de autopartes La industria del reciclado de auto partes puede tener un papel positivo en la protección del medio ambiente,

Más detalles