ESPAÑOL. Instrucciones breves. Versión 1.2 Junio 2001 ULTRA-CURVE PRO DSP

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ESPAÑOL. Instrucciones breves. Versión 1.2 Junio 2001 ULTRA-CURVE PRO DSP8024. www.behringer.com"

Transcripción

1 ULTRA-CURVE PRO DSP8024 Instrucciones breves Versión 1.2 Junio ESPAÑOL

2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la tapa (o parte posterior). No hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario en el interior; remita el servicio al personal cualificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargaseléctricas, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja que puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento importantes publicado adjunto. Lea el manual. INSTRUCCIONES DETALLADAS DE SEGURIDAD: Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y operación antes de manejar el aparato. Retain Instructions: Las instrucciones de seguridad y operación deben ser conservadas para futuras referencias. Cuidado con las advertencias: Se deben observar todas las advertencias sobre el aparato y de las instrucciones operativas. Seguir las instrucciones: Se deben seguir todas las instrucciones de operación y del usuario. Agua y humedad: El aparato no se debe utilizar cerca del agua (p. ej. cerca de la bañera, lavabo, fregadero, lavadero, en un suelo mojado o cerca de la piscina, etc.). Ventilación: El aparato se debe colocar de tal manera, que su ubicación o posición no interfiera con una ventilación correcta. Por ejemplo, el aparato no se debe colocar en una cama, funda de sofá o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de la ventilación o colocarse en una instalación empotrada, tal como una librería o armario que pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de la ventilación. Calor: El aparato se debe colocar lejos de las fuentes de calor como radiadores, instrumentos medidores de temperatura, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. Fuente de energía: El aparato sólo se debe conectar a una fuente de energía del descrito en las instrucciones operativas o según esté marcado en el aparato. Puesta a tierra o polarización: Se deben tomar precauciones de modo que no se anulen los medios de puesta a tierra o polarización. Protección del cable de potencia: Los cables de suministro de potencia deben ser colocados de tal modo que no sea probable que sean pisados o pinchados por los elementos colocados sobre ellos o contra los mismos, prestando especial atención a los cables y enchufes, tomas de corriente y los puntos por donde salen del aparato. Limpieza: El aparato sólo se debe limpiar según las recomendaciones del fabricante. Períodos sin uso: El cable de energía del aparato debe ser desconectado del enchufe cuando no se utiliza durante un largo período de tiempo. Entrada de objetos y líquidos: Se debe tener cuidado de que no caigan objetos ni se derramen líquidos en la caja a través de las aberturas. Daños que requieran servicio: El aparato debe ser reparado por el personal de servicio cualificado cuando: - se ha dañado el cable de suministro de energía o el enchufe; o - han caído objetos o se ha derramado líquido en el aparato; o - se ha expuesto el aparato a la lluvia; o - parece que el aparato no funciona normalmente o muestra un cambio marcado en el rendimiento; o - se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja. Servicio: El usuario no debe tratar de realizar un servicio más allá de lo descrito en las Instrucciones operativas. Todos los demás servicios deben ser remitidos al personal de servicio cualificado Estas instrucciones se acogen al amparo del Derecho de la Propiedad Intelectual. Cualquier copia, o reimpresión, incluso parcial y cualquier reproducción de las figuras, incluso modificadas, sólo está permitido con la autorización por escrito de la empresa BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER, ULTRA-CURVE y FEEDBACK DESTROYER son marcas de fábrica registradas BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str , Willich-Münchheide II, Alemania Tel. +49 (0) / , Fax +49 (0) /

3 1. INTRODUCCION El BEHRINGER ULTRA-CURVE PRO es un aparato de procesamiento de sonido completamente digital con base DSP con convertidores integrados de 24 bits A/D (análogo / digital) y D/A (digital / análogo). La alta capacidad DSP puede realizar todo de operaciones imaginables en cuestión de fracciones de segundos Sólo el software determina la forma del procesamiento. Por medio de esta alta flexibilidad pudimos llevar a cabo una variedad de funciones del ULTRA-CURVE PRO que excede por mucho las funciones de un ecualizador gráfico análogo, y a un precio inimaginable. El BEHRINGER ULTRA-CURVE PRO tiene dos canales que pueden utilizarse, ya sea de manera independiente uno del otro, o conectados en estéreo. 1.1 Antes de iniciar El ULTRA-CURVE PRO ha sido cuidadosamente embalado en la fábrica para garantizar un transporte seguro. Si a pesar de ello observa averías en el embalaje, favor de cerciorarse de que no le haya ocurrido nada al equipo. + En caso de averías no nos retorne el aparato. Informe de cualquier manera al concesionario y a la agencia de transporte ya que de no hacerlo así se anularán sus derechos de reembolso por garantía. El BEHRINGER ULTRA-CURVE PRO requiere dos unidades de altura para empotrarlo en un estante de 19 pulgadas. Sírvase notar que debe dejar alrededor de 10 cm libres de ancho para las conexiones posteriores. Asegúrese igualmente de que el aire circule libremente y no coloque el ULTRA-CURVE PRO sobre ningún amplificador de potencia, para evitar que el equipo se recaliente. + Antes de conectar el ULTRA-CURVE PRO con el suministro eléctrico, cerciórese de que el equipo esté ajustado a la tensión correcta. La conexión con la corriente debe hacerse utilizando el cable eléctrico suministrado para la conexión de dispositivos en frío. Este cable cumple con los requisitos de seguridad necesarios. + Todos los aparatos deben estar conectados a tierra. Para su seguridad personal no retire los dispositivos de conexión a tierra ni el cable eléctrico. Las salidas y entradas digitales (AES/EBU interface) se realizan balanceadas y no a tierra. El uso de transmisores de alta calidad garantizan una transmisión de señal libre de tensión e imperturbada. Las conexiones MIDI (IN/OUT/THRU) se realizan a través de conexiones de enchufe DIN estándar. La transmisión de datos se realiza libre de tensión a través de conexiones ópticas. 1.2 Elementos operacionales Fig. 1.1: Elementos operacionales del panel delantero 1. INTRODUCCION 3

4 1 El visualizador (DISPLAY) le proporciona información sobre las diferentes funciones de todos los parámetros relevantes del ULTRA-CURVE PRO. Esto se lleva a cabo por separado en los dos modos de operación alternativos EQ y RTA, respectivamente en una superficie de orientación gráfica y una lista de ajuste previo (SETUP). Mientras que las teclas A... D están señaladas con el signo de +/- y se utilizan para hacer cambios de valor, en otros campos éstas van unidas a ciertas funciones, las cuales aparecen respectivamente en el visualizador de al lado (llamadas SOFTKEYS - teclas programables). 2 MIDI-LED. Muestra la recepción de datos MIDI. 3 EQ-KEY. Cambia el ULTRA-CURVE PRO a modo de ecualizador. En este modo se pueden utilizar todas las funciones de procesamiento de audio, como EQ, FEEDBACK DESTROYER, LIMITER y DELAY. 4 TECLA RTA. Camia el ULTRA-CURVE PRO a modo de analizador, lo cual ofrece solamente funciones de medidor y un generador de señal. No ocurre ningún proceso de señal. 5 TECLA IN/OUT. Pasa el ULTRA-CURVE PRO a la trayectoria de la señal (LED se ilumina verde) o fuera de la trayectoria de la señal (Derivación, LED permanece oscurecido). Si el LED parpadea en rojo, esto indica un desbordamiendo del DSP y se utiliza como señal de desbordamiento. El LED también reacciona, si los niveles de salida y entrada son correctos, pero en uno de estos ocurre un proceso interno de desbordamiento. Si el LED se ilumina rojo con frecuencia, se debe reducir el nivel de entrada. 6 TECLA SETUP. Lo lleva a los menús de ajuste, en los cuales usted puede editar los ajustes básicos del aparato, como por ejemplo elegir las fuentes de señales de entrada, la frecuencia de exploración, protección de contraseña, configuración MIDI, etc. Simplemente presionando la tecla SETUP, puede entrar al menú de ajuste de EQ o RTA. Si mantiene presionada la tecla de ajuste alrededor de dos segundos, se accesa a la primera página del ajuste global. Presionando la tecla una vez más le permite entrar a la segunda página. 7 TECLAS PROGRAMABLES (SOFTKEYS). Las teclas A, B, C, D se encuentran a la izquierda del visualizador. La función de estas teclas está definida por el programa del usuario y se muestra en el visualizador por medio de un pictograma que se encuentra a la derecha de la tecla pertinente. Cada pictograma y la función que se le asocia se explican ampliamente en el capítulo 2. Al final de este texto encontrará una lista de todos los pictogramas utilizados y dos diagramas de la estructura del menú en modo de ecualizador y analizador. 8 Las teclas de cursor (CURSOR KEYS) están a la derecha del visualizador. Se utilizan para... 1.) La selección de frecuencias de filtro y el atenuador máster en modo de ecualizador (horizontal) 2.) Cambiar la ampliación de la frecuencia seleccionada (vertical) 3.) Poner el cursor de medición en modo de analizador (horizontal) 4.) En ambos modos de operación para seleccionar la posición del programa (vertical), y 5.) Selección de espacio en el menú de ajustes (horizontal y vertical). + En todos los casos la presión adicional de la tecla de cursor opuesta significa una aceleración de la primera tecla utilizada. Fig. 1.2: Los elementos del lado posterior del ULTRA-CURVE PRO 4 1. INTRODUCCION

5 9 SOPORTE DE FUSIBLE / SELECCIONADOR DE TENSION. Antes de conectar el aparato, revise que proporción de tensión visualizada corresponde a la tensión de suministración eléctrica. Al reemplazar el fusible debe utilizar uno del mismo. Si quiere utilizar el aparato con una proporción de tensión diferente a la que ha sido preajustada, debe ajustar el valor del fusible (vea ESPECIFICACIONES TECNICAS, APENDICE). + Favor de notar que no todos los aparatos se pueden utilizar con diferentes clases de tensión de suministración eléctrica. Un texto adecuado en la caja y en el soporte del fusible le proporciona información sobre el correcto voltaje para su modelo. 10 CONEXION DEL SUMINISTRO ELECTRICO. Favor de utilizar el cable de corriente suministrado para conectar el aparato a la tensión de alimentación eléctrica después de verificar que sea apropiado para su particular tensión de suministro eléctrico. 11 Con el interruptor de corriente (POWER SWITCH) usted activa su ULTRA-CURVE PRO. Con respecto a las instalaciones fijas, este ha sido colocado en el panel posterior para proteger su aparato junto con la protección de contraseña contra errores que pueda cometer el ususario al operar y desactivar el aparato. 12 NUMERO DE SERIE. Por favor tómese la molestia de enviarnos el certificado de garantía en los 14 días siguientes a la fecha de compra, rellenado totalmente y con el sello del concesionario para no perder el plazo de garanía extendida. 13 AES/EBU IN y AES/EBU OUT (opcionales). Aquí se encuentran instaladas la salida y la entrada digital del ULTRA CURVE PRO, AES MIDI IN, OUT y THRU. Estas son las conexiones MIDI del ULTRA-CURVE PRO, las cuales ofrecen un control remoto total del ULTRA-CURVE PRO. 15 SALIDAS ANALOGAS. Estas son las salidas análogas del ULTRA-CURVE PRO. Están configuradas como enchufes XLR balanceados y de toma. Estas salidas también reproducen la señal análoga operada si la señal de salida se utiliza digitalmente por medio de la opción I/O digital instalada (AES/EBU). Ambas señales pueden utilizarse paralelamente. 16 ENTRADAS ANALOGAS. Estas son las entradas análogas del ULTRA-CURVE PRO. Están configuradas como enchufes XLR balanceados y de toma. 17 ENTRADA DE MICROFONO (MIC INPUT). Aquí puede conectarse un micrófono medidor, como por ejemplo el BEHRINGER MEASUREMENT MICROPHONE ECM8000. Hay un suministrador fantasma de más de 15 V entre el Pin 2/3 y el Pin 1 del enchufe XLR. 2. OPERACIÓN El BEHRINGER ULTRA-CURVE PRO es un instrumento de medición y operación de sonido muy universal, por lo que usted necesita elegir entre operación de sonido o medición, ya que es imposible usar ambos al mismo tiempo. Por lo tanto siempre se tiene que cambiar de modo EQ a modo RTA. Después de encender el ULTRA-CURVE PRO, aparece en el visualizador la ventana principal, ya sea del ecualizador (EQ) ó del analizador (RTA). Presionando la tecla EQ ó RTA se cambia de modo RTA a EQ y viceversa. Al cambiar de un modo a otro, las salidas del ULTRA-CURVE PRO se pondrán en mudo brevemente. 2.1 Modo EQ Fig. 2.1: Ventana principial del ECUALIZADOR del ULTRA-CURVE PRO 2. OPERACIÓN 5

6 El visualizador muestra un ecualizador gráfico de 31 bandas y el atenuador máster, ligeramente separado, para el nivel total a la derecha. Cerca de éste a la izquierda se encuentran los pictogramas para las teclas programables, con las que se pueden abrir los submenús Operación del ecualizador gráfico El controlador seleccionado actualmente aparece marcado. Para cambiar el nivel puede utilizar las teclas de cursor verticales y para elegir el atenuador, las horizontales. Al presionar una tecla de cursor aparece una ventana de información, la cual muestra la frecuencia seleccionada y el ajuste de refuerzo para ambos canales, así como el número y el nombre del programa. Fig. 2.2: Ventana de información en modo EQ La ventana de información desaparece si no se usa ninguna tecla de cursor por aproximadamente 4 segundos. Con respecto a las teclas de cursor se puede decir lo siguiente: Presionando una tecla de cursor una vez resulta en un cambio de un solo paso. El siguiente controlador será seleccionado o el nivel cambiará a 0.5 db. Manteniendo presionada la tecla del cursor resulta en un cambio de varios pasos. La velocidad permanece constante. Se puede aumentar el valor de la velocidad presionando además la tecla del cursor opuesta (la primera tecla que se presiona define la dirección) El medidor de nivel Al presionar la tecla programable A de nivel. se sale de la ventana principal EQ y se pasa al menú de medidor Fig. 2.3: Medidor de nivel Con el medidor de nivel usted puede controlar el nivel de entrada y salida del ULTRA-CURVE PRO. El medidor de barrra muestra simultáneamente una barra entera para el valor efectivo (RMS) y una seccionada para el nivel máximo (PEAK). El visualizador de nivel máximo tiene un tiempo de liberación de 20 db/s para facilitar la presentación óptica. Los valores máximos se memorizan y se visualizan numéricamente OPERACIÓN

7 2.1.3 El FEEDBACK DESTROYER Al presionar la tecla programable B usted se sale de la ventana principal EQ y llega al menú del FEEDBACK DESTROYER (destructor de retroalimentación). Fig. 2.4: Pantalla del FEEDBACK DESTROYER La pantalla muestra el estado actual de seis filtros totalmente paramétricos del ULTRA-CURVE PRO (frecuencia, amplitud de banda y refuerzo / atenuación). Además se puede visualizar si están fijos (OFF) o si funcionan en operación automática de búsqueda como FEEDBACK DESTROYER (AUT o SGL). En operación de búsqueda automática la señal de audio del ULTRA-CURVE PRO está siempre buscando señales de retroalimentación. Si se detecta retroalimentación, el ULTRA-CURVE PRO pone a funcionar un filtro en modo de búsqueda en la frecuencia pertinente y ajusta automáticamente una atenuación de banda estrecha. Los parámetros ajustados automáticamente aparecerán continuamente en la pantalla Retardo de señal Al presionar la tecla programable C / el retardo de señal incorporado (opcional) se encenderá o apagará. El visualizador muestra el estado actual: = Out, no hay retardo, = On, la señal está retardada si el tiempo de retardo ajustado es impar 0. El retardo de tiempo se ajusta en el ajuste EQ. Con retardo usted puede compensar, por ejemplo, diferencias de trayectoria de tiempo entre altavoces puestos a diferentes distancias Edición del ecualizador Al presionar la tecla programable D o al usar una tecla de cursor, la función de la tecla programable cambia y se muestra en pictogramas que cambian. Con estos ahora se puede, o ir a otros submenús con ayudas de operación adicionales, o llevar a cabo funciones de cambio importantes. Fig. 2.5: Menú EDIT en el ecualizador del ULTRA-CURVE PRO 2.2 Analizador de tiempo real (RTA) El analizador de tiempo real del BEHRINGER ULTRA-CURVE PRO permite la medición de terceras bandas con una exactitud de 0.25 db, por lo que usted puede acomodar la presentación del visualizador de diferentes maneras de acuerdo a sus deseos y costumbres. Presionando la tecla RTA se puede llegar al modo de RTA. 2. OPERACIÓN 7

8 Fig. 2.6: Ventana principal del ANALIZADOR del ULTRA-CURVE PRO Como en menú de ecualizador, en menú de RTA se visualizan las 31 bandas terceras y el nivel total, un poco separado de éstas. A la izquierda encontrarán una vez más los pictogramas de las teclas programables. Al usar una de las teclas horizontales de cursor, o también usando la tecla hacia arriba, se obtiene una congelación de la visualización. Simultáneamente aparecerá un puntero en forma de cruz y la ventana de información mostrada en la Fig. 2. Al usar la tecla del cursor hacia abajo, el puntero y la ventana de información desaparecerán y el analizador continuará funcionando. En la ventana de información se muestran los valores exactos de la tercera banda seleccionada y el programa RTA actual. Con las teclas del cursor horizontales se puede poner el puntero en forma de cruz en cualquier banda tercera o en la visualización de nivel total. De esta manera, el visualizador de la ventana de información muestra el estado actual. Fig. 2.7: Ventana de información en modo RTA f: la frecuencia de la banda seleccionada, act: es el nivel en el momento de congelación. max: es el nivel máximo que fue alcanzado en esta banda hasta el momento de congelación. Corresponde al valor de la función de mantención del nivel máximo en el menú de herramientas (ver HERRAMIENTAS). + Los niveles visualizados en modo RTA están relacionados con el máximo digital! PROGRAM: Muestra el número de programa RTA (1-10). En contraste con los programas EQ, los programas RTA pueden no tener nombre. La ventana de información desaparece otra vez si mantiene presionada la tecla del cursor por aproximadamente 4 segundos, por lo cual la visualización permanece congelada. Al presionar la tecla RTA una vez más, el ULTRA-CURVE PRO vuelve a presentación dinámica. 2.3 Función Auto Q Con la función AUTO Q es posible ajustar el ecualizador del ULTRA-CURVE PRO a completamente automático para adaptar el trayecto de frecuencia a una cierta acústica de una sala. Con la ayuda de un micrófono de medida, el ULTRA-CURVE PRO toma en cuenta la influencia de los altavoces, así como la acústica de la sala de grabación. Los s de micrófono con característica esférica (omni-direccional), de una sensibilidad relativamente alta (por ejemplo 10 mv/pa y > -60 db) y una trayectoria linear de frecuencia de la mayor altura posible, para que las características de la transmisión del micrófono no dominen el resultado de la medición. El BEHRINGER ECM 8000 fue desarrollado específicamente con este propósito y es muy adecuado para una transmisión libre de coloración y una medición fiable OPERACIÓN

9 Usted puede configurar uno de los 100 ajustes posibles como curva objetivo para la función AUTO Q. Entonces la característica corresponde a la posición del atenuador del programa seleccionado (las curvas objetivo pueden diferir en los dos canales). Si no elige ningún número de programa, aparecerá la palabra FLAT, que significa que se requiere una trayectoria de frecuencia linear. Con el ULTRA-CURVE PRO también tiene la posibilidad de utilizar cualquiera de las curvas EQ almacenadas como curva correctiva para la medición del analizador, para compensar por los errores de trayectoria de frecuencia del micrófono de medida. La condición es que usted conozca la pista de frecuencia de su micrófono para hacer las correcciones pertinentes. Por ejemplo, si usted sabe que el micrófono que se está utilizando tiene un refuerzo de 6 db en la gama khz, usted puede simplemente ajustar su curva correctiva a modo EQ para que este rango sea atenuado en 6 db. Suponiendo que usted haya ajustado el canal izquierdo, simplemente guarde los resultados por ejemplo bajo el nombre Corr.Mic-XY en el espacio 99. En el espacio MIC CORR. del ajuste RTA puede ahora elegir la posición del programa (en nuestro ejemplo, 99) y la página escogida (L) con el +/- de las teclas A - D. NONE significa que no se hará ninguna corrección. Ajuste todas las conexiones de cables. Encienda el aparato y ponga el micrófono de medida en posición. Al presionar la tecla A echará a andar la rutina de medición automática del ULTRA-CURVE PRO. Aquí se puede decidir en un submenú, si se quiere medir solamente o el canal izquierdo, el derecho o ambos automáticamente, uno después del otro: canal izquierdo, canal derecho, ambos canales. El proceso de medición empieza con la nivelación automática. Después escuchará una coloración de la señal de ruido. Esto señala que las bandas EQ sencillas están ajustadas. Cambiando a modo EG, la curva medida aparece automáticamente y ésta se puede ajustar y guardar en cualquier manera. + Al contrario de las bandas individuales, la curva medida debe corregirse, sobre todo en el área de baja frecuencia. Esto permite el funcionamiento del ecualizador libre de distorsiones, aún en el caso de una señal de reforzamiento de los bajos o alto nivel. + Si desea culminar el proceso de medición prematuramente y guardar los filtros ajustados, presione el botón OK. Si durante el proceso de medición aparece el texto NO SIGNAL DETECTED, revise el micrófono de medida que está conectado. Es posible que la sensibilidad del micrófono esté muy baja. En este caso se deberá utilizar otro micrófono o medirlo con un preamplificador externo. Es sumamente importante utilizar un micrófono de medida de alta calidad con trayectoria de frecuencia linear. BEHRINGER tiene el compañero ideal para su ULTRA-CURVE PRO, el micrófono de medida linear extremo ECM8000. La posición correcta del micrófono de medida es importante. 2.4 Ajustes generales El menú de ajustes consiste en cuatro ventanas. Dependiendo de qué modo (EQ o RTA) estaba activo antes de presionar la tecla SETUP, aparecerán algunas ventanas con las funciones apropiadas del modo seleccionado. Si mantiene oprimida la tecla de ajuste (SETUP) por más de dos segundos, llegará a la tercera y cuarta ventanas con las funciones básicas comunes. En éstas, la configuración básica está ajustada y por eso les llamamos ventanas de configuración. Las ventanas de ajuste EQ y RTA se tratarán en los capítulos correspondientes. Se puede salir del menú de ajuste global presionando otra vez la tecla EQ o la tecla RTA. Fig. 2.8: Ventana de configuración global Global del ULTRA-CURVE PRO + Si, inesperadamente, no hay ninguna señal en la salida del ULTRA-CURVE PRO, Esto podría ser a causa por una configuración de entrada incorrecta. 2. OPERACIÓN 9

10 INPUT El campo INPUT determina si la señal de entrada debe derivarse de la entrada digital (opcional) o las entradas análogas. Además, en modo análogo se puede definir la frecuencia de exploración. Usted puede elegir entre 44.1 khz y 48 khz (la entrada digital opcional será sincronizada automáticamente con una de estas frecuencias y también en 32 khz). Al cambiar la frecuencia de exploración, el ULTRA-CURVE PRO permanece mudo por aproximadamente 1 segundo, porque todos los coeficientes de filtro tienen que volver a calcularse. VIEWING ANGLE El ángulo de visión (VIEWING ANGLE) controla el ajuste de contraste para visualizador. Los valores varían entre 0 y 31. Otra posibilidad para controlar el contraste es presionando las teclas de cursor UP o DOWN, presionando simultáneamente la tecla SETUP. RTA LOCK Si el bloqueo RTA (RTA LOCK) está encendido se puede entrar en modo RTA. Esto debe protegele contra cambios hechos por equivocación. Usted debebría apagar RTA LOCK únicamente si se lleva a cabo alguna medición, o si el aparato es utilizado solamente para medir por ejemplo, en conexión con otro ULTRA-CURVE PRO. [Imagine que usted está utilizando el ULTRA-CURVE PRO como ecualizador en un aparato de sonido, y alguien toca con el codo el botón RTA por equivocación durante un concierto. En el peor de los casos, usted recibirá la señal de medición ajustada, como por ejemplo un ruido rosa en un nivel alto hacia el aparato]. SEGURIDAD La función SECURITY ofrece una protección eficaz contra usos desautorizados. UNLOCK significa que todas las funciones están disponibles, excepto por el almacenamiento de programas, mientras que estén protegidas por PROTECT MEMORY. LOCK deshabilita todos los parámetros de ajuste en el aparato. Sólo es posible visualizar el ajuste actual del ecualizador y el nivel de entrada y salida con el medidor de nivel (LEVEL METER). La única manera de hacer cambios es por medio de los comandos MIDI. Al solicitar la función SECURITY se necesita dar la contraseña. Esto se hace con la ayuda de las teclas de cursor y las teclas programables. Con la tecla programable se elige la letra y el caracter. Las teclas programables tienen las siguientes funciones: A = confirma la contraseña y activa el estatus de LOCK inmediato. B y C = mueven el cursor a la izquierda y a la derecha entre la contraseña. D = borra todos los caracteres antes escritos. Cambio del status LOCK: Entre otra vez al menú SETUP. El espacio de relevancia aparece y se puede dar la contraseña. En seguida, el ULTRA-CURVE PRO vuelve al status UNLOCK. Si durante el bloqueo no se ha dado la contraseña, solamente se necesita oprimir OK para desbloquear. No olvide la contraseña! Si esto vuelve a ocurrir, sólo existe una posibilidad de eliminar el estatus UNLOCK: Tendrá que abrir el ULTRA-CURVE PRO y sacar la batería por un rato. Después de esto, al encender primero el original, los ajustes de fábrica serán recargados. Precaución! Al hacer esto se pierden todos los programas y su garantía! PROTECT MEM PROTECT MEMORY generalmente enciende y apaga la protección contra escritura de la memoria de programa. Aquí se tiene la posibilidad de protección de contraseña, mencionada antes también en SEGURIDAD. EQ LO/EQ HI Con EQ LO y EQ HI usted define el área del programa de memoria que será protegido por la función PROTECT MEMORY. EQ LO define el número de programa más bajo en esta área y EG HI el número más alto. Apagando (OFF) se desactiva la función PROTECT MEMORY del ecualizador. RTA LO/RTA HI Aquí las reglas para el analizador son idénticas a las del ecualizador descritas anteriormente. Todos los ajustes SETUP permanecen guardados después de apagar el ULTRA-CURVE PRO, hasta que se cambien la siguiente vez. En el ajuste MIDI se encuentran todos los ajustes MIDI. Fig. 2.9: Ventana de configuración MIDI del ULTRA-CURVE PRO OPERACIÓN

11 MIDI Aquí se enciende o apaga la función MIDI. El cambio entre ON y OFF se hace por medio de las teclas +/-. CHANNEL Este es el ajuste para el canal MIDI. En modo OMNI MODE MIDI se reciben órdenes de todos los canales. SND MEMORY DUMP (Vaciado de memoria SND) Con los cursores +/- se puede efectuar el vaciado. El contenido total de memoria será transferido y puede archivarse exteriormente. RCV MEMORY DUMP (Vaciado de memoria RCV) Con las teclas +/- se puede encender la recepción de vaciado del MIDI. Los datos guardados exteriormente pueden ser recargados. CNTL Los datos del controlador se pueden recibir y enviar. El primer número del controlador se ajustará con las teclas +/-. Los siguientes 64 números corresponden a las frecuencias 20 Hz khz y Máster, primero el canal izquierdo y después el derecho. PROG Cambios en el programa pueden ser enviados y recibidos. Esto se visualiza y ajusta por medio de ON y OFF. EXCL Datos exclusivos del sistema se pueden enviar y recibir. Esto es una ventaja para la comunicación con el EQ DESIGN SOFTWARE, porque con éste todos los parámetros y funciones del aparato se pueden utilizar por control remoto. 3. INSTALACION El ULTRA-CURVE PRO ha sido cuidadosamente embalado en la fábrica para garantizar un transporte seguro. Si a pesar de ello observa averías en el embalaje, favor cerciórese de que no le haya ocurrido nada al equipo. + En caso de averías No nos retorne el aparato. En primer lugar informe al concesionario y a la agencia de transporte ya que de no hacerlo así se anularán sus derechos de reembolso por garantía. 3.1 Instalación en estante El BEHRINGER ULTRA-CURVE PRO requiere dos unidades de altura (2 UAs) para empotrarlo en un estante de 19 pulgadas. Asegúrese de que queden alrededor de 10 cm libres al fondo para las conexiones posteriores. Asegúrese igualmente de que el aire circule libremente y no coloque el ULTRA-CURVE PRO sobre ninguna superficie de salida de potencia, para evitar que el equipo se recaliente. 3.2 Tensión del suministro de energía Antes de conectar el ULTRA-CURVE PRO con el suministro eléctrico, cerciórese de que el equipo se ajuste a la tensión correcta! La manija de seguridad en el zócalo de conexión eléctrica tiene 3 marcas en forma de triángulo. Dos de estos triángulos se hallan una frente a otra. El ULTRA-CURVE PRO ha sido ajustado a la tensión cercana a estas marcas y puede encenderse dando una vuelta de 180 a la manija de seguridad. ADVERTENCIA: lo anterior no es válido en el caso de los modelos de exportación, diseñados sólo para una tensión de 115 V! La conexión con el suministro eléctrico debe hacerse utilizando el cable eléctrico suministrado para la conexión de dispositivos en frío. Este cable cumple con los requisitos de seguridad necesarios. + Favor de notar que todos los casos, todos los aparatos deben estar conectados a tierra. Para su seguridad personal no retire los dispositivos de conexión a tierra ni el cable eléctrico. + Si la unidad se cambia a otra tensión, hay que adaptar la proporción del fusible! (ver especificaciones técnicas en el apéndice). 3. INSTALACION 11

12 3.3 Conexiones audio análogo ULTRA-CURVE PRO DSP8024 Las entradas y salidas audio del BEHRINGER ULTRA-CURVE PRO han sido instaladas totalmente balanceadas. Si tiene la posibilidad de construir un conductor balanceado de señal con otros dispositivos, debería utilizar esto para obtener una compensación óptima de señal. + Asegúrese de que la instalación y la operación del aparato la realicen únicamente profesionales técnicos. Durante la instalación y después hay que asegurarse de que el personal de operación cuente con suficiente contacto a masa. De no ser así pueden ocurrir interferencias en las características de operación debido a descargas electrostáticas o de otro. Fig. 3.1: Comparación de los diferentes s de tomas INSTALACION

13 4. APÉNDICE 4.1 Cambio de la batería de memoria La batería para la memoria de programa tiene una duración de varios años, dependiendo de la frecuencia y duración de su uso. Cuando la potencia de la batería disminuye, el visualizador muestra el siguiente mensaje: WARNING: BATTERY LOW. En este caso debe devolvernos la unidad tan pronto como le sea posible para cambiarle la batería. Sólo nosotros podemos reemplazar la batería de manera que los programas que hayan sido almacenados queden a salvo. Si no renueva la batería, el mensaje: BATTERY EMPTY: MEMORY CLEARED. aparecerá después de un tiempo en el visualizador. En ese caso todos los programas almacenados se pierden! Nuevos programas se borrarán si apaga el aparato. Si cambia la batería usted mismo, note que su garantía quedará inválida al abrir el aparato. + Disconecte el aparato de la red eléctrica antes de abrir la covertura. + Precaución: Peligro de explosión! La batería de litio usada podrá ser reemplazada únicamente por una nueva del mismo, y observando la polaridad correcta (vea especificaciones técnicas). + Las baterías vacías son tóxicas y deben desecharse con regularidad. 4. APÉNDICE 13

14 5. DATOS TÉCNICOS Entradas análogas conectores enchufe conector de 6.3 mm y enchufe XLR HF eliminada, entrada servo balanceada impedancia 50 kohm balanceada, 25 kohm no balanceada Nivel máximo de entrada +21 dbu balanceada y no balanceada CMRR típico 40 db, >55 1 khz Salidas análogas conectores enchufe conector de 6.3 mm y enchufe XLR regulada electrónicamente, salida servo balanceada impedancia 60 Ohm balanceada, 30 Ohm no balanceada nivel máximo de salida +16 dbu balanceada y no balanceada Datos del sistema trayectoria de frecuencia 20 Hz a 20 khz, +/- 0.5 db tasa de ruido > 103 db sin filtro, 22 Hz a 22 khz THD % +4 dbu, 1 khz, ampliación 1 Interferencia < -103 db, 22 Hz a 22 khz Derivación relé, derivación dura en caso de fallo de energía. Entrada de micrófono de medida entrada servo balanceada Impedancia de entrada 2 kohm Nivel nominal de entrada -60 dbu a 0 dbu Nivel máximo de entrada +1 dbu Alimentación fantasma +15 V Entrada digital (opcional) AES / EBU transformador balanceado Impedancia de entrada 10 kohm balanceada Nivel nominal de entrada 3-10 V nivel máximo a nivel máximo Salida digital (opcional) AES / EBU transformador balanceado impedancia de salida 100 Ohmios balanceada nivel de salida 5 V nivel máximo a nivel máximo Interface MIDI Enchufe de 5 Pins DIN, IN / OUT / THRU implementación ver diagrama de implementación MIDI Procesamiento digital convertidor 24 bit Sigma Delta tasa de exploración 48 khz, 44,1 khz, (32 khz en caso de opción AES / EBU) Ecualizador gráfico (GEQ) ecualizador de tercera banda digital gama de frecuencia 20 Hz a 20 khz en 31 terceras bandas en frecuencias de norma ISO ancho de banda 1/3 octava gama de control +16 to -16 db en escalas de 0.5 db (respuesta real) Ecualizador paramétrico (PEQ) 3 filtros independientes por canal totalmente paramétricos, alternativa seleccionable desde el FEEDBACK DESTROYER gama de frecuencia 20 Hz to 20 khz, ajustable en escalas de 1/60 octava ancho de banda 1/60 a 2 octavas, ajustable en escalas de 1/60 octava gama de control +16 to -48 db en escalas de 0.5 db FEEDBACK DESTROYER (FB-D) análisis de señal digital para reconocimiento de FEEDBACK filtro 3 filtros muesca independientes digitales por canal, seleccionables como programable fijo o como sistema de supresión automática para retroalimentación gama de frecuencia 20 Hz to 20 khz, ajustable en escalas de 1/60 octava ancho de banda 1/60 to 4/60 octavas, dependiendo de la característica de la retroalimentación DATOS TÉCNICOS

15 gama de control Retardo digital max. tiempo de retardo min. resolución unidad de retardo Medidor de nivel ataque / decline (RMS) ataque (peak) decline (peak) Puerta de ruido umbral ataque / liberación Limitador umbral liberación Analizador de tiempo real gama de frecuencia detectores variable de decline generador de ondas sinusoidales generador de ruido Visualizador fondo luminoso contraste Posibilidades de memoria programas EQ medidas RTA protección de contraseña ULTRA-CURVE PRO DSP8024 hasta - 48 db, dependiente de la fuerza de la retroalimentación, tiempo de supresión de retroalimentación 0.5 s, typ. en 1 khz retardo estéreo digital 2.5 s, independientemente ajustable para cada canal 0.1 ms segundos, metro, pie medidor de nivel digital con visualizador gráfico simultáneo de valores máximo y RMS 60 db/s 1 muestra 20 db/s IRC digital (control de proporción interactivo) variable desde -44 a -96 db en escalas de 1 db procesador controlado, programa dependiente IGC digital (control de amplificación interactivo) variable desde 0 a -36 db en escalas de 1 db 500 a 5000 ms en escalas de 250 ms analizador de tercera banda digital 20 Hz a 20 khz en 31 bandas terceras en norma de frecuencias ISO valor máximo o RMS 1 s, 250 ms, 65 ms or 15 ms (per 20 db) frecuencia ajustable desde 20 Hz a 20 khz en escalas de 1/60 octava, nivel ajustable desde 0 a -48 db en escalas de 0.5 db ruido rosado o blanco seleccionable, nivel desde 0 a -48 db, ajustable en escalas de 0.5 db 240 x 64 pantalla de cristal líquido de matricial de puntos array LED ajustable en 32 escalas 100 sitios de memoria que consisten en todos los valores de ajuste para GEQ, PEQ, FB-D y DELAY, así como un nombre de programa numérico alfa con 12 caracteres. 10 sitios de memoria 2 niveles, protección de memoria o bloqueo de seguridad, ambos guardados por medio de una contraseña alfa numérica de 12 caracteres. Alimentación eléctrica tensión operativa EE.UU./Canadá 120 V ~, 60 Hz Reino Unido/Australia 240 V ~, 50 Hz Europa 230 V ~, 50 Hz Modelo general de exportación V ~, V ~, Hz Consumo de energía máximo 30 W Fusible V ~: T 630 ma H V ~: T 315 ma H conexión principal dispositivo estándar de conexión en frío batería litio CR 2032, 3 V, 180 mah vida de batería alrededor de 3 años Medidas / peso medidas (H*W*D) 3 1/2" (89 mm) * 19" (482.6 mm) * 12" (304.8 mm) peso 5 kg peso transporte 6.6 kg La Compañía BEHRINGER ha hecho lo posible por garantizar el más elevado nivel de calidad. Sin previo aviso se realizan las modificaciones necesarias, por ello las especificaciones técnicas y la apariencia del dispositivo pueden ser diferentes de las descritas en la información suministrada. 5. DATOS TÉCNICOS 15

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes

Más detalles

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100 Manual del usuario 2012 Kinivo LLC. Todos los derechos reservados. Kinivo es una marca registrada de Kinivo LLC. La marca denominativa Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

MODELO: IRT412A 320 W Impedacnia 16 ohm

MODELO: IRT412A 320 W Impedacnia 16 ohm BAFLE MARCA LANEY FAVOR DE LEER GUIA DE USUARIO EN SU TOTALIDAD ANTES DE USAR SU EQUIPO CARACTERISTICAS ELECTRICAS NOMINALES: MODELO: IRT112 80 W Impedancia 8 ohm MODELO: IRT212 160 W Impedancia 8 ohm

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

www.gbrsoundlight.com

www.gbrsoundlight.com www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL MIXER 425FX ME- FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LA MIXER Este EQUIPO de alta tecnología

Más detalles

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El

Más detalles

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos

Más detalles

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía

Más detalles

LABORATORIO Nº 2 GUÍA PARA REALIZAR FORMULAS EN EXCEL

LABORATORIO Nº 2 GUÍA PARA REALIZAR FORMULAS EN EXCEL OBJETIVO Mejorar el nivel de comprensión y el manejo de las destrezas del estudiante para utilizar formulas en Microsoft Excel 2010. 1) DEFINICIÓN Una fórmula de Excel es un código especial que introducimos

Más detalles

TECHCONNECT TC2-HDMIRPT MANUAL DEL PROPIETARIO

TECHCONNECT TC2-HDMIRPT MANUAL DEL PROPIETARIO TECHCONNECT TC2-HDMIRPT MANUAL DEL PROPIETARIO www.visionaudiovisual.com/techconnect/tc2_hdmirpt 1 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Siempre que proceda, los productos de Vision disponen de certificación y cumplen

Más detalles

SERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO

SERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO Contenido 1. Prefacio... 3 2. Especificaciones Principales... 3 3. Panel de Operación... 4 4. Operación... 5 5. Programación... 8 6. Configuración y ajuste..... 9 7. Cuidados y mantenimiento... 11 SERIES

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos

Más detalles

SENSOR DE MOVIMIENTO

SENSOR DE MOVIMIENTO MANUAL DE PRODUCTO SENSOR DE MOVIMIENTO ZN1IO-DETEC Edición 2 Versión 3.1 Índice 1. Introducción... 3 2. Instalación... 4 2.1. Instalación del Sensor de Movimiento... 4 2.2. Descripción de elementos...

Más detalles

MODELO: 301 RESPALDO DE TARJETA SIM

MODELO: 301 RESPALDO DE TARJETA SIM MODELO: 301 RESPALDO DE TARJETA SIM Con establecimiento de password y visión de la agenda telefónica MANUAL DE OPERACIÓN INTRODUCCION El modelo 301 es uno de nuestros nuevos dispositivos para respaldar

Más detalles

INTRODUCCIÓN A LA INSTRUMENTACIÓN BÁSICA. Nociones básicas sobre el manejo de LOS EQUIPOS DEL LABORATORIO

INTRODUCCIÓN A LA INSTRUMENTACIÓN BÁSICA. Nociones básicas sobre el manejo de LOS EQUIPOS DEL LABORATORIO INTRODUCCIÓN A LA INSTRUMENTACIÓN BÁSICA Esta documentación tiene como objetivo facilitar el primer contacto del alumno con la instrumentación básica de un. Como material de apoyo para el manejo de la

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...

Más detalles

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES Gestor de Calidad Página: 1 de 5 Gestor de Calidad Página: 2 de 5 1. Especificaciones técnicas del equipo Marca Modelo Tipo Serie Voltaje Otra información Especificaciones Técnicas OCONY ES-1000H Balanza

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik Unidad de medida del momento de vuelco Índice: Página 1. Funciones 2 1.1 Medición 2 1.2 Representación de los resultados de la medición 2 2. Estructura 2 3. Elementos de conexión 3 4. Programación 3 4.1

Más detalles

ULTRABASS PRO EX1200. Instrucciones resumidas ESPAÑOL. Versión 1.0 Abril 2001. www.behringer.com

ULTRABASS PRO EX1200. Instrucciones resumidas ESPAÑOL. Versión 1.0 Abril 2001. www.behringer.com Instrucciones resumidas Versión 1.0 Abril 2001 www.behringer.com ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la tapa (o parte posterior). No

Más detalles

Manual del Usuario. Español

Manual del Usuario. Español Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente

Más detalles

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Más detalles

DELTA miro Radio de montaje empotrado

DELTA miro Radio de montaje empotrado DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.

Más detalles

CAPÍTULO 4. DISEÑO CONCEPTUAL Y DE CONFIGURACIÓN. Figura 4.1.Caja Negra. Generar. Sistema de control. Acumular. Figura 4.2. Diagrama de funciones

CAPÍTULO 4. DISEÑO CONCEPTUAL Y DE CONFIGURACIÓN. Figura 4.1.Caja Negra. Generar. Sistema de control. Acumular. Figura 4.2. Diagrama de funciones CAPÍTULO 4 37 CAPÍTULO 4. DISEÑO CONCEPTUAL Y DE CONFIGURACIÓN Para diseñar el SGE, lo primero que se necesita es plantear diferentes formas en las que se pueda resolver el problema para finalmente decidir

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

Manual de uso Versión 1.0 Noviembre 2002 www.behringer.com ESPAÑOL 2 ULTRA-DI DI20 Bienvenido a BEHRINGER! Muchas gracias por la confianza en los productos BEHRINGER que ha expresado con la compra de la

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

La ventana de Microsoft Excel

La ventana de Microsoft Excel Actividad N 1 Conceptos básicos de Planilla de Cálculo La ventana del Microsoft Excel y sus partes. Movimiento del cursor. Tipos de datos. Metodología de trabajo con planillas. La ventana de Microsoft

Más detalles

Tecnología para el Agua

Tecnología para el Agua Logger registrador de sonido para la pre localización de fugas de agua SePem 01 GSM SePem 01 en posición vertical SePem 01 en posición horizontal Aplicación Los sistemas de pre localización sistemática

Más detalles

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED SUBDIRECCIÓN GENERAL DE INSCRIPCIÓN, AFILIACION Y RECAUDACIÓN EN PERIODO VOLUNTARIO GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED Marzo 2005 MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD

Más detalles

Descripción técnica. Sicherheit-TES103010 Versión 1.0

Descripción técnica. Sicherheit-TES103010 Versión 1.0 Monitorización de la instalación Concepto sobre seguridad y contraseñas de SMA para instalaciones fotovoltaicas protegidas por contraseñas con Bluetooth Wireless Technology Descripción técnica Sicherheit-TES103010

Más detalles

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Tema: Central telefónica (central office)

Tema: Central telefónica (central office) Conmutación Guía 2 1 Facultad: Ingeniería Escuela: Electrónica Asignatura: Conmutación. Tema: Central telefónica (central office) Objetivos Que el estudiante se familiarice con el funcionamiento y operación

Más detalles

MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2

MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2 MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2 1 CONEXIONADO DEL EQUIPO: 2 3 El menú principal consta de las siguientes opciones: 1.- CALIBRACIÓN 2.- RELÉS 3.- SALIDA

Más detalles

Equipo de Energía Eólica EEE

Equipo de Energía Eólica EEE Equipo de Energía Eólica EEE Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 5.- Energía Consola electrónica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO ISO 9000:

Más detalles

MICRÓFONOS. Conceptos básicos

MICRÓFONOS. Conceptos básicos MICRÓFONOS Conceptos básicos Un micrófono es un dispositivo capaz de convertir la energía acústica en energía eléctrica. El valor de la tensión de la energía eléctrica es proporcional a la presión ejercida

Más detalles

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015 Operación 8Claves para la ISO 9001-2015 BLOQUE 8: Operación A grandes rasgos, se puede decir que este bloque se corresponde con el capítulo 7 de la antigua norma ISO 9001:2008 de Realización del Producto,

Más detalles

Centro de Capacitación en Informática

Centro de Capacitación en Informática Fórmulas y Funciones Las fórmulas constituyen el núcleo de cualquier hoja de cálculo, y por tanto de Excel. Mediante fórmulas, se llevan a cabo todos los cálculos que se necesitan en una hoja de cálculo.

Más detalles

COMPOSER PRO MDX2200 Instrucciones breves Versión 1.1 Junio 2001 www.behringer.com ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la tapa (o parte

Más detalles

Su relación con las compañías eléctricas

Su relación con las compañías eléctricas Su relación con las compañías eléctricas pág. 2 Las opciones de electricidad disponibles pág. 6 Al instalarse en una casa (qué hacer con los contratos) pág. 4 Consumo de electricidad (sobre la lectura

Más detalles

INSTRUCCIÓN DE SERVICIO NOCIONES BÁSICAS PARA DIAGRAMAS DE FLUJO. MICROSOFT VISIO

INSTRUCCIÓN DE SERVICIO NOCIONES BÁSICAS PARA DIAGRAMAS DE FLUJO. MICROSOFT VISIO INSTRUCCIÓN DE SERVICIO NOCIONES BÁSICAS PARA DIAGRAMAS DE FLUJO. MICROSOFT VISIO 2007 Fecha: 23/11/07 Autor: Aurora Estévez Ballester. TGRI Sección Normalización y Proceso Técnico Área de Bibliotecas

Más detalles

SENSOR DE LUMINOSIDAD 2095 LUX

SENSOR DE LUMINOSIDAD 2095 LUX SENSOR DE LUMINOSIDAD 2095 LUX Sensor de luminosidad Familia: Sensores Producto: Luminosidad 2095 LUX INDICE 1. Descripción de su función:... 3 2. Características técnicas:... 4 2.1. Esquema del aparato:...

Más detalles

UNIDAD DE TRABAJO Nº2. INSTALACIONES DE MEGAFONÍA. UNIDAD DE TRABAJO Nº2.1. Descripción de Componentes. Simbología AURICULARES

UNIDAD DE TRABAJO Nº2. INSTALACIONES DE MEGAFONÍA. UNIDAD DE TRABAJO Nº2.1. Descripción de Componentes. Simbología AURICULARES UNIDAD DE TRABAJO Nº2. INSTALACIONES DE MEGAFONÍA UNIDAD DE TRABAJO Nº2.1. Descripción de Componentes. Simbología 2. Auriculares. Descripción. AURICULARES Son transductores electroacústicos que, al igual

Más detalles

ENH916P-NWY. Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario

ENH916P-NWY. Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario ENH916P-NWY Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario Advertencia de la FCC Este equipo se comprobó y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la Parte 15

Más detalles

Solartec SCCOM Manual de Instrucciones

Solartec SCCOM Manual de Instrucciones Solartec SCCOM Manual de Instrucciones Contenido 1. Requisitos del Sistema... 3 2. Configurando el Menú del Controlador de Carga del Solartec SC... 4 3. Instalando los Controladores para el Solartec SCU

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Sensor CO2 Núm. de art. CO2.. 2178.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un

Más detalles

Sistema Antihurto AT155AMD

Sistema Antihurto AT155AMD Guía rápida de instalación Sistema Antihurto AT155AMD Gracias por elegir nuestro Sistema de radiofrecuencia AT155AMD, por favor, lea cuidadosamente las instrucciones antes de su instalación. Nuestros productos

Más detalles

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones EQUIPO VK-30C Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción de las conexiones. AL-C (Contacto de relé para carga completa) Cambia el estado si se supera la carga programada

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190

Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190 EQUIPOS DE PRECISIÓN GIS IBERICA S.L Avda. de España nº11, 2ªC Cáceres 10004 ; Tlfe 927-224600 Tlfe-Fax 927-212207 gisiberica@gisiberica.com www.gisiberica.com Instrucciones de uso Termo higrómetro para

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

ANEXO (NÓMINA DE CANDIDATOS EN SOPORTE INFORMÁTICO

ANEXO (NÓMINA DE CANDIDATOS EN SOPORTE INFORMÁTICO ELECCIONES MUNICIPALES ANEXO (NÓMINA DE CANDIDATOS EN SOPORTE INFORMÁTICO Las autoridades nacionales de los Partidos Políticos y las Agrupaciones Políticas deberán confeccionar las nóminas de los candidatos

Más detalles

DS213 PROCESADOR DIGITAL DE ALTAVOCES

DS213 PROCESADOR DIGITAL DE ALTAVOCES DS213 PROCESADOR DIGITAL DE ALTAVOCES EDIT POWER 24-BIT DSP/48KHZ SAMPLE RATE PARAMETER RECALL MANUAL DEL USUARIO Información Importante Todos los productos STS de la línea de Procesadores Digitales han

Más detalles

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripcion del producto Pág.:1 de 1 CONTENIDOS 1 - Introducción 3 Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 2 - Instrucciones

Más detalles

EXTRACTO Descripción del uso y manejo de SIRAIS 1.2

EXTRACTO Descripción del uso y manejo de SIRAIS 1.2 Manual de usuario EXTRACTO Descripción del uso y manejo de ELABORADO POR Dr. Javier Rodríguez Suárez Director General de Difusión e Investigación Ing. José Joel Lucero Morales Jefe de Enseñanza de la Dirección

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización

Más detalles

MANUAL DEL PROGRAMA DE ASESORAMIENTO (Asesores) Navegador y limpiar caché/cookies...2 Acceso al programa de Asesoramiento... 7

MANUAL DEL PROGRAMA DE ASESORAMIENTO (Asesores) Navegador y limpiar caché/cookies...2 Acceso al programa de Asesoramiento... 7 MANUAL DEL PROGRAMA DE ASESORAMIENTO (Asesores) Índice Pasos previos a la visualización del programa: Navegador y limpiar caché/cookies...2 Acceso al programa de Asesoramiento... 7 Conceptos e información

Más detalles

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por adquirir nuestro radio despertador SY-1026 Sytech. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario

TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario 2014 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. DESCRIPCIÓN El Comprobador de cables HDMI TESMT7062 de Pro skit está diseñado para instalaciones

Más detalles

SmartPower Muy fuerte y fiable. La tecnología del futuro hoy!!

SmartPower Muy fuerte y fiable. La tecnología del futuro hoy!! PASO 1 - ENERGIZADORES: SmartPower SmartPower Muy fuerte y fiable. La tecnología del futuro hoy!! Energizadores SmartPower MBX son fuertes y fiables. El avanzado MBX adapta su salida a las condiciones

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: Lea este manual de instrucciones con atención antes de intentar el uso del equipo ATENCIÓN - No utilizar el equipo en ambientes explosivos. - El operador

Más detalles

QUÉ ES HOMEBASE? Encontrar Libros

QUÉ ES HOMEBASE? Encontrar Libros QUÉ ES HOMEBASE? HomeBase 2.3 es el software de gerencia de inventario que permite no perder de vista sus libros, catálogos, desideratas, clientes y facturas. Usted puede agregar nuevas entradas, actualizar

Más detalles

Distribución del consumo de energía por sectores

Distribución del consumo de energía por sectores Guía Práctica para el uso de la Energía Presentación El uso eficiente de la energía eléctrica en los diversos sectores de consumo, es uno de los objetivos más importantes que todo consumidor de Electricidad

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

01 ipad CU-SP2 (AED & DESFIBRILADOR MANUAL)

01 ipad CU-SP2 (AED & DESFIBRILADOR MANUAL) a. ipad CU-SP2 (Desfibrilador AED & Desfibrilador MANUAL) El ipad CU-SP2 es más manejable e incorpora más funciones que nuestros anteriores modelos el Paramedic CU-ER1 y CU-ER2, siempre con la tecnología

Más detalles

Electronic Solar Switch

Electronic Solar Switch Electronic Solar Switch Seccionador de carga de CC para inversores SMA Manual abreviado ES ESS-BES074812 TBS-ESS SMA Technologie AG Índice Índice 1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones.. 5

Más detalles

KIRA N10020 Preguntas Frecuentes

KIRA N10020 Preguntas Frecuentes KIRA N10020 Preguntas Frecuentes 1. No puedo encender el N10020, pulso el botón y no hace nada! Encender el AIRIS KIRA 2. Tengo problemas con una aplicación instalada. Qué puedo hacer? Solucionar problemas

Más detalles

Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1

Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1 Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1 ÍNDICE 1. Introducción... 1 2. Uso previsto... 1 3. Características... 1 4. Listado de componentes estándar... 1 5. Precauciones de seguridad... 2 6.

Más detalles

PicoScope 3000 Automotive Osciloscopios para PC

PicoScope 3000 Automotive Osciloscopios para PC PicoScope 3000 Automotive Osciloscopios para PC Manual del usuario I PicoScope Series Automotive Tabla de Contenidos 1 Introducción...1 1 Reseña general...1 2 Requisitos mínimos...1 de PC 3 Instrucciones...1

Más detalles

Manual del usuario. Higro-Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20. Introducción

Manual del usuario. Higro-Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20. Introducción Manual del usuario Higro-Termómetro Digital EasyVision Modelo EA20 Introducción Felicitaciones por su compra del Higro-Termómetro Digital EasyVision de Extech. Este dispositivo mide humedad, temperatura,

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

Instructivo de Microsoft Windows

Instructivo de Microsoft Windows Instructivo de Microsoft Windows El presente instructivo corresponde a una guía básica para el manejo de los programas y la adquisición de conceptos en relación a estos utilitarios. No obstante ello, para

Más detalles

Teclado sobre una PDA para Personas con Parálisis Cerebral

Teclado sobre una PDA para Personas con Parálisis Cerebral Manual de Usuario - 1 - - 2 - Teclado sobre una PDA para Personas con Parálisis Cerebral Capítulo 1. MANUAL DE USUARIO 12.1 Descripción de la aplicación Este programa le permitirá llevar a cabo las siguientes

Más detalles

PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario

PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA Manual de Usuario INDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. VISIÓN GENERAL DEL PROCESO... 3 3. REQUISITOS TÉCNICOS... 4 3.1. Sistema Operativo y Navegador web... 4 3.2. Firma Digital

Más detalles

Manual de Usuario IDIOMA ESPAÑOL. Tundra 4x4

Manual de Usuario IDIOMA ESPAÑOL. Tundra 4x4 Manual de Usuario IDIOMA ESPAÑOL Tundra 4x4 Instrucciones de Seguridad 01. Atención Para evitar el peligro de una descarga eléctrica, se debe separar el proyector de la red antes de la limpieza o de los

Más detalles

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 22 de enero de 2015 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor 16/09/13

Más detalles

Manual de Procedimientos

Manual de Procedimientos 1 de 13 Elaborado por: Oficina de Planeación y Desarrollo Institucional -Área de Calidad y Mejoramiento- Revisado por: Aprobado por: Coordinador Área de Jefe de la Oficina de Informática y Telecomunicaciones

Más detalles

Quo. Manual de Usuario

Quo. Manual de Usuario Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -

Más detalles

5. Despliegue en la PC

5. Despliegue en la PC 5 DESPLIEGUE EN LA PC 62 5.1 Conexión a la PC por medio de la tarjeta de audio La adquisición de señales analógicas es un trabajo que cada vez se hace más necesario en todos los campos relacionados con

Más detalles

Tener la WiFi abierta implica tener nuestra conexión a Internet compartida, además de otros riesgos:

Tener la WiFi abierta implica tener nuestra conexión a Internet compartida, además de otros riesgos: Protege tu WiFi Qué riesgos hay en que alguien utilice nuestra WiFi? Tener la WiFi abierta implica tener nuestra conexión a Internet compartida, además de otros riesgos: Reducción del ancho de banda. Dependiendo

Más detalles

Tipos de instalaciones

Tipos de instalaciones Tipos de instalaciones Existen este infinidad de configuraciones, pero como técnicos debemos referirnos a las normalizadas por la NTE, la cual diferencia cinco tipos basados en número de circuitos y programas,

Más detalles

SISTEMA ACADEMICO-ADMINISTRATIVO MANUAL BÁSICO

SISTEMA ACADEMICO-ADMINISTRATIVO MANUAL BÁSICO SISTEMA ACADEMICO-ADMINISTRATIVO MANUAL BÁSICO Ingreso a Banner y Manejo de la Interfase UNIVERSIDAD DEL NORTE BARRANQUILLA, Julio / 2006 TABLA DE CONTENIDO 1. INGRESO AL SISTEMA 1 2. MENU PRINCIPAL 3

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

Instrucciones de uso. www.pce-iberica.es. Medidor de espesor de paredes T T 1 0 0

Instrucciones de uso. www.pce-iberica.es. Medidor de espesor de paredes T T 1 0 0 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidor de

Más detalles

6. Controlador del Motor

6. Controlador del Motor 6. Controlador del Motor 82 6.1 Introducción: El controlador es el dispositivo encargado de controlar el motor, dependiendo de las señales que le llegan a través del programador de mano y las señales provenientes

Más detalles

SIIT SISTEMA INFORMÁTICO DE INSPECCIONES DE TRABAJO. Modulo de Planificación Manual de Usuario

SIIT SISTEMA INFORMÁTICO DE INSPECCIONES DE TRABAJO. Modulo de Planificación Manual de Usuario SISTEMA INFORMÁTICO DE INSPECCIONES DE TRABAJO Modulo de Planificación Manual de Usuario Oficina General de Estadística e Informática Oficina de Informática Unidad de Análisis y Desarrollo MÓDULO DE PLANIFICACIÓN

Más detalles

Sesión 3 - Movimiento Diferencial

Sesión 3 - Movimiento Diferencial Sesión 3 - Movimiento Diferencial Qué aprenderemos en esta sesión? Para entender como nuestro robot se va a desplazar por cualquier superficie, debemos aprender la manera en que lo hace, por eso, en esta

Más detalles

Control de Acceso MA500. Guía de Instalación y Manual de Usuario

Control de Acceso MA500. Guía de Instalación y Manual de Usuario Control de Acceso MA500 Guía de Instalación y Manual de Usuario Guía de instalación del control de acceso Guía de Instalación 1. Instalación de Equipo i 2. Estructura y Función ii 3. Conexión de Lock ii

Más detalles

Trabajadores con discapacidad

Trabajadores con discapacidad Trabajadores con discapacidad Recomendaciones técnicas Ejemplo de adaptación de un puesto de trabajo en una oficina Ejemplo de adaptación de un puesto de trabajo en una oficina 1 Entorno de trabajo 5 Equipo

Más detalles

Limit 2/2 limitador. manual de instrucciones

Limit 2/2 limitador. manual de instrucciones Limit 2/2 limitador manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 05.06.2013

Más detalles

Muchos programas de aplicación contienen herramientas para proteger la información, por ejemplo, Microsoft Word que te permite:

Muchos programas de aplicación contienen herramientas para proteger la información, por ejemplo, Microsoft Word que te permite: Seguridad de información. Importancia. Seguridad informática, son las técnicas desarrolladas para proteger los equipos informáticos individuales y conectados en una red frente a daños accidentales o intencionados.

Más detalles

Especificaciones técnicas del multímetro Metrix MX24B

Especificaciones técnicas del multímetro Metrix MX24B ultímetro Metrix MX24B multimetro Metrix MX24B con muchas funciones de medición, tensión Low Z, auto mem, normativa: IEC 61010-1, 600 V CAT III El multímetro Metrix MX24B está equipado con muchos funciones

Más detalles