Mod. η MB. η MB 800/A es kw r.p.m RD 0. η MB 710 es.1 LG 270. η MB 710/A ø 55 LG MOD. MB
|
|
- Carolina Blanco Páez
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Mod. η MB η MB 800/A es.4 15 kw r.p.m RD 0 η MB 710 es.1 LG 270 η MB 710/A ø 55 LG 153
2 V m 3 /s MOD. Frame kw abs kw inst. r.p.m. db 0,12 0,14 0,16 0,18 0,2 0,22 0,25 0,3 0,32 0,36 0,42 0,48 0,54 0,6 Pt kgf/m 2 = mmh2o η MB A/2 0,3 0, η MB B/2 0,51 0, η MB B/2 0,95 1, η MB L/2 1,65 2, η MB M/2 3, η MB SB/2 6,1 7, η MB MA/2 8, η MB 560/B 160 MB/2 13, η MB 560/A 160 L/2 18,2 18, η MB 630/B 200 LA/ η MB 630/A 200 LB/ η MB S/4 1 1, η MB 560/A 100 LA/4 2,13 2, η MB 630/A 112 M/4 3, η MB 710/B 132 S/4 5,3 5, η MB 710/A 132 MA/4 7,3 7, η MB 800/B 132 MB/4 8, η MB 800/A 160 L/4 13, η MB 900/B 180 M/4 16,8 18, η MB 900/A 200 L/ η MB 1000/B 225 S/4 29, η MB 1000/A 225 M/ η MB 1120/B 250 M/4 53, η MB 1120/A 280 S/4 72, η MB 1250/B 315 S/4 94, η MB 1250/A 315 MA/4 128, η MB 800/A 132 MA/6 3, η MB 900/A 160 M/6 6,5 7,5 960 η MB 1000/B 160 L/6 9, η MB 1000/A 180 L/ η MB 1120/B 200 LR/6 15,8 18,5 975 η MB 1120/A 200 L/6 20, η MB 1250/B 225 M/6 25, η MB 1250/A 250 M/ η MB 1400/B 280 S/6 43, η MB 1400/A 315 S/6 66, Tolleranza sulla portata ±5%. Tolleranza sulla rumorosità +3 5dB. 154 Capacity tolerance ±5%. Noise level tolerance +3 5dB.
3 Mod. η MB es.4-5 V m 3 /s 0,68 0,75 0,85 0,95 1,05 1,15 1,3 1,5 1,7 1,9 2,1 2,3 2,6 3 3,5 3,75 4,3 4,8 5,4 6 6, Pt kgf/m 2 = mmh2 O Fördertoleranz ± 5 % Tolèrance débit ±5%.. Margen sobre el caudal ±5%. Margen del nivel sonoro +3 5dB. 155
4 CARATTERISTICHE IN ASPIRANTE INLET CHARACTERISTICS LEISTUNGSDATEN SAUGSEITIG CARACTERISTIQUES EN ASPIRATION CARACTERISTICAS EN ASPIRACION V m 3 /s MOD. Frame kw abs kw inst. r.p.m. db 0,12 0,14 0,16 0,18 0,2 0,22 0,25 0,3 0,32 0,36 0,42 0,48 0,54 0,6 Pt kgf/m 2 = mmh2o η MB A/2 0,3 0, η MB B/2 0,51 0, η MB B/2 0,95 1, η MB L/2 1,65 2, η MB M/2 3, η MB SB/2 6,1 7, η MB MA/2 8, η MB 560/B 160 MB/2 13, η MB 560/A 160 L/2 18,2 18, η MB 630/B 200 LA/ η MB 630/A 200 LB/ η MB S/4 1 1, η MB 560/A 100 LA/4 2,13 2, η MB 630/A 112 M/4 3, η MB 710/B 132 S/4 5,3 5, η MB 710/A 132 MA/4 7,3 7, η MB 800/B 132 MB/4 8, η MB 800/A 160 L/4 13, η MB 900/B 180 M/4 16,8 18, η MB 900/A 200 L/ η MB 1000/B 225 S/4 29, η MB 1000/A 225 M/ η MB 1120/B 250 M/4 53, η MB 1120/A 280 S/4 72, η MB 1250/B 315 S/4 94, η MB 1250/A 315 MA/4 128, η MB 800/A 132 MA/6 3, η MB 900/A 160 M/6 6,5 7,5 960 η MB 1000/B 160 L/6 9, η MB 1000/A 180 L/ η MB 1120/B 200 LR/6 15,8 18,5 975 η MB 1120/A 200 L/6 20, η MB 1250/B 225 M/6 25, η MB 1250/A 250 M/ η MB 1400/B 280 S/6 43, η MB 1400/A 315 S/6 66, Tolleranza sulla portata ±5%. Tolleranza sulla rumorosità +3 5dB. 156 Capacity tolerance ±5%. Noise level tolerance +3 5dB.
5 Mod. η MB es.4-5 V m 3 /s 0,68 0,75 0,85 0,95 1,05 1,15 1,3 1,5 1,7 1,9 2,1 2,3 2,6 3 3,5 3,75 4,3 4,8 5,4 6 6, Pt kgf/m 2 = mmh2 O Fördertoleranz ± 5 % Tolèrance débit ±5%.. Margen sobre el caudal ±5%. Margen del nivel sonoro +3 5dB. 157
6 DIMENSIONI D INGOMBRO OVERALL DIMENSIONS MAßBLÄTTER ENCOMBREMENTS DIMENSIONES GENERALES n v - Ø v (viti) (screws) (scharuben) (vis) (tornillos) n v - Ø v (viti) (screws) (scharuben) (vis) (tornillos) n - Ø (fori) (Es.4) n - Ø 1 (fori) n - Ø (fori) (Es.4) MOD. Frame A* B C E F G HO H4-5 H6-7 L K M* N P R* S T U η MB A/ η MB B/ η MB B/ η MB L/ η MB M/ η MB SB/ η MB MA/ η MB S/ η MB 560/B 160 MB/ η MB 560/A 160 L/ η MB 560/A 100 LA/ η MB 630/B 200 LA/ η MB 630/A 200 LB/ η MB 630/A 112 M/ η MB 710/B 132 S/ η MB 710/A 132 MA/ η MB 800/B 132 MB/ η MB 800/A 160 L/ η MB 800/A 132 MA/ η MB 900/B 180 M/ η MB 900/A 200 L/ η MB 900/A 160 M/ η MB 1000/B 225 S/ η MB 1000/A 225 M/ η MB 1000/B 160 L/ η MB 1000/A 180 L/ η MB 1120/B 250 M/ η MB 1120/A 280 S/ η MB 1120/B 200 LR/ η MB 1120/A 200 L/ η MB 1250/B 315 S/ η MB 1250/A 315 MA/ η MB 1250/B 225 M/ η MB 1250/A 250 M/ η MB 1400/B 280 S/ η MB 1400/A 315 S/ (*) Per costruzione a GAS CALDI quote A-M-R + 50 mm. (kg) Peso del ventilatore completo di motore. 158 (*) For HIGH TEMPERATURE construction reference dimension A-M-R + 50 mm. (kg) Fan weight with motor.
7 Mod. η MB es.4-5 n v - Ø v (viti) (screws) (scharuben) (vis) (tornillos) n f - Ø f (fori) n - Ø 1 (fori) (Es.4) n - Ø (fori) V n ø ø 1 d 1 n v øv a b a 1 b 1 a 2 b 2 n 1 p n 2 p n f øf kg PD M , M , M , M , M , M , , M , , M , , , M , , , M , M , , M , M M M M (*) Bei Heißgas-Ausführung gelten die Abmessungen "A-M-R" + 50 mm. (kg) Ventilatormasse inklusive Motor. (*) Pour exécution HAUTE TEMPERATURE cote A-M-R +50 mm. (kg) Poid ventilateur avec moteur. (*) Para construcciones a ALTA TEMP. cotas A-M-R + 50 mm. (kg) Peso ventilador con motor. 159
8 Mod. η MB Caratteristiche es. 4-5 Characteristics es. 4-5 Leistungsdaten es. 4-5 Caracteristiques es. 4-5 Caracteristicas es C C C 4000
9 Mod. η MB Caratteristiche es. 4-5 Characteristics es. 4-5 Leistungsdaten es. 4-5 Caracteristiques es. 4-5 Caracteristicas es C C C
10 Mod. η MB Caratteristiche es. 4-5 Characteristics es. 4-5 Leistungsdaten es. 4-5 Caracteristiques es. 4-5 Caracteristicas es C C C 3550
11 Mod. η MB Caratteristiche es. 4-5 Characteristics es. 4-5 Leistungsdaten es. 4-5 Caracteristiques es. 4-5 Caracteristicas es C C C
12 Mod. η MB Caratteristiche es. 4-5 Characteristics es. 4-5 Leistungsdaten es. 4-5 Caracteristiques es. 4-5 Caracteristicas es C C C 3150
13 Mod. η MB Caratteristiche es. 4-5 Characteristics es. 4-5 Leistungsdaten es. 4-5 Caracteristiques es. 4-5 Caracteristicas es C C C
14 Mod. η MB Caratteristiche es. 4-5 Characteristics es. 4-5 Leistungsdaten es. 4-5 Caracteristiques es. 4-5 Caracteristicas es C C C 2800
15 Mod. η MB Caratteristiche es. 4 η MB 560/A Characteristics es. 4 η MB 560/A Leistungsdaten es. 4 η MB 560/A Caracteristiques es. 4 η MB 560/A Caracteristicas es. 4 η MB 560/A 100 C C C
16 Mod. η MB Caratteristiche es. 4 η MB 630/A Characteristics es. 4 η MB 630/A Leistungsdaten es. 4 η MB 630/A Caracteristiques es. 4 η MB 630/A Caracteristicas es. 4 η MB 630/A 100 C C C 2500
17 Mod. η MB Caratteristiche es. 4 η MB 710/A Characteristics 4 η MB 710/A Leistungsdaten 4 η MB 710/A Caracteristiques es. 4 η MB 710/A Caracteristicas 4 η MB 710/A 100 C C C
18 Mod. η MB Caratteristiche es. 4 η MB 800/A Characteristics es. 4 η MB 800/A Leistungsdaten es. 4 η MB 800/A Caracteristiques es. 4 η MB 800/A Caracteristicas es. 4 η MB 800/A 100 C C C 2000
19 Mod. η MB Caratteristiche es. 4 η MB 900/A Characteristics es. 4 η MB 900/A Leistungsdaten es. 4 η MB 900/A Caracteristiques es. 4 η MB 900/A Caracteristicas es. 4 η MB 900/A 100 C C C
20 Mod. η MB Caratteristiche es. 4 η MB 1000/A Characteristics es. 4 η MB 1000/A Leistungsdaten es. 4 η MB 1000/A Caracteristiques es. 4 η MB 1000/A Caracteristicas es. 4 η MB 1000/A 100 C C C 1600
21 Mod. η MB Caratteristiche es. 4 η MB 1120/A Characteristics es. 4 η MB 1120/A Leistungsdaten es. 4 η MB 1120/A Caracteristiques es. 4 η MB 1120/A Caracteristicas es. 4 η MB 1120/A 100 C C C
22 Mod. η MB Caratteristiche es. 4 η MB 1250/A Characteristics es. 4 η MB 1250/A Leistungsdaten es. 4 η MB 1250/A Caracteristiques es. 4 η MB 1250/A Caracteristicas es. 4 η MB 1250/A 100 C C C 1250
23 Mod. η MB Caratteristiche es. 4 η MB 1400/A Characteristics es. 4 η MB 1400/A Leistungsdaten es. 4 η MB 1400/A Caracteristiques es. 4 η MB 1400/A Caracteristicas es. 4 η MB 1400/A 100 C C C
24 Mod. η MB C C C
25 Mod. η MB C C C
26 Mod. η MB C C C
27 NOTES
28 DIMENSIONI D INGOMBRO OVERALL DIMENSIONS MAßBLÄTTER ENCOMBREMENTS DIMENSIONES GENERALES n v - Ø v (viti) (screws) (scharuben) (vis) (tornillos) n v - Ø v (viti) (screws) (scharuben) (vis) (tornillos) n - Ø (fori) n - Ø (fori) n - Ø (fori) (Es.1) (Es.1) MOD. A* B C E F G H0 H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 L K M* N P η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB R* S (*) Per costruzione a GAS CALDI su mod. da 250 a 900 quote A-M-R + 50 mm. (*) For HIGH TEMPERATURE construction with frame from 250 to 900 reference dimension A-M-R + 50 mm. 180
29 Mod. η MB es.1 n v - Ø v (viti) (screws) (scharuben) (vis) (tornillos) n f - Ø f (fori) n - Ø (fori) n - Ø (fori) (Es.1) T U V n Φ k l t u d 1 n v Φv a b a 1 b 1 a 2 b 2 n 1 p n 2 p n f Φf kg PD k , M k M k M k M k M k M k M k , M k , M k , M m M m M m M m , M m , M m M m M j M j M , , , , , , , , , , , (*) Bei Heißgas-Ausführung der Modelle 250 bis 900 gelten die Abmessungen "A-M-R + 50 mm (*) Pour exécution HAUTE TEMPERATURE sur type à partir de 220 à 900 cote A-M-R +50 mm (*) Para construcciones a ALTA TEMP. en mod. de 250 a 900, cotas A-M-R + 50 mm. 181
30 DIMENSIONI D INGOMBRO OVERALL DIMENSIONS MAßBLÄTTER ENCOMBREMENTS DIMENSIONES GENERALES n - Ø (fori) n - Ø (fori) (Es.12) (Es.12) DIMENSIONI VALIDE SOLO CON MOTORE INSTALLATO ALL OPPOSTO DELLA FLANGIA PRE- MENTE DIMENSIONS VALIDITY ONLY FOR MOTOR INSTALLED AT THE OPPOSITE SIDE OF THE OUTLET FLANGE S MOD. A B* C E H F G L M η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB (*) Per costruzione a GAS CALDI su mod. da 250 a 900 quote B-P + 50 mm. (*) For HIGH TEMPERATURE construction with frame from 250 to 900 reference dimension B- P + 50 mm. 182
31 Mod. η MB es.12 n - Ø (fori) (Es.12) DIE MAßE GELTEN NUR, WENN DER ANTRIEBSMOTOR GEGENÜBER DEM DRUCKSEITIGEN FLANSCH MONTIERT IST DIMENSIONES VALID SEULEMENT AVEC MOTEUR INSTALLEÉ À LA CÔTÉ OPPOSÉ À LA BRIDE SOUFFLAGE DIMENSIONES VALIDAS SOLO CON MOTOR INSTALADO CONTRARIO DE LA BRIDA DE IMPULSION N P* Q R S T U V n Φ kg (*) Bei Heißgas-Ausführung der Modelle 250 bis 900 gelten die Abmessungen B-P + 50 mm (*) Pour exécution HAUTE TEMPERATURE sur type à partir de 250 à 900 cote B-P +50 mm. (*) Para construcciones a ALTA TEMP. en mod. de 250 a 900, cotas B-P + 50 mm. 183
32 Mod. η MB ACCESSORI ACCESSORIES ZUBEHÖR ACCESSOIRES ACCESORIOS Controflange aspiranti Inlet flange Gegenflansch saugseitig Contrebrides côté aspiration Contrabrida aspiracion n - Ø (fori) MOD. d d 1 d 2 n Φ s kg η MB ,75 η MB ,8 η MB η MB ,6 η MB ,8 η MB η MB ,2 η MB ,5 η MB ,7 η MB ,6 η MB η MB ,5 η MB ,2 η MB η MB ,8 η MB η MB ,5 η MB η MB ,5 Controflange prementi Outlet flange Gegenflansch druckseitig Contrebrides côté soufflage Contrabrida impulsion n - Ø (fori) MOD. a b a 1 b 1 a 2 b 2 n 1 p n 2 p n Φ s kg η MB ,9 η MB η MB ,1 η MB ,8 η MB η MB ,2 η MB ,4 η MB ,7 η MB η MB η MB ,6 η MB ,2 η MB ,2 η MB ,5 η MB η MB η MB η MB ,3 η MB ,5 Reti di protezione in aspirante Inlet protection grid Ansaugschutzgitter Grilles de protection en aspiration Red proteccion en aspiracion 184 n (bracci) (struts) (Steben) (estresillons) (brazo) MOD. d d 1 A n kg η MB ,2 η MB ,25 η MB ,3 η MB ,35 η MB ,4 η MB ,7 η MB ,8 η MB ,9 η MB η MB ,2 η MB ,5 η MB η MB ,5 η MB η MB ,5 η MB η MB ,5 η MB η MB ,5
33 Mod. η MB ACCESSORI ACCESSORIES ZUBEHÖR ACCESSOIRES ACCESORIOS Giunti antivibranti in aspirante Inlet flexible connection Elastische Verbindung saugseitig Manchette souple en aspiration Junta antivibatoria en aspiracion n - Ø (fori) MOD. d d 1 d 2 n Φ H kg η MB ,8 η MB η MB ,2 η MB ,4 η MB ,8 η MB ,2 η MB ,6 η MB ,1 η MB ,6 η MB ,4 η MB ,4 η MB ,6 η MB η MB ,4 η MB η MB ,5 η MB ,5 η MB ,5 η MB ,5 Giunti antivibranti in premente Outlet flexible connection Elastische Verbindung druckseitig Manchette souple en soufflage Junta antivibatoria en impulsion MOD. a b a 1 b 1 a 2 b 2 n 1 p n 2 p n Φ H kg n - Ø (fori) η MB η MB ,2 η MB ,4 η MB ,8 η MB ,2 η MB ,6 η MB η MB ,6 η MB ,2 η MB ,2 η MB ,4 η MB ,6 η MB η MB ,5 η MB ,5 η MB η MB η MB ,5 η MB Regolatori di portata in aspirante Inlet discharge governor Drallregler Inclineurs à l aspiration Regulador de caudal en aspiracion n - Ø (fori) MOD. d d 1 d 2 n Φ H kg η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB
34 Mod. η MB ACCESSORI ACCESSORIES ZUBEHÖR ACCESSOIRES ACCESORIOS Serrande ad alette contrapposte Air reducing flap Regelklappe eckig Soupapes carée Damper de aletas contrapuestas MOD. a b a 1 b 1 a 2 b 2 n 1 p n 2 p n Φ H (1) H (2) kg (1) kg (2) η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB η MB n - Ø (fori) η MB η MB η MB η MB η MB η MB (1) Fino a 300 mmh 2 O (2) Oltre 300 mmh 2 O (1) Until 300 mmh 2 O (2) Over 300 mmh 2 O (1) Bis 300 mmws (2) Über 300 mmws (1) Jusque à 300 mmh 2 O (2) En sus de 300 mmh 2 O (1) Hasta 300 mm H 2 O (2) A partir de 300 mm H 2 O Ammortizzatori Antivibration dampers Schwingungsdämpfer Amortisseurs Amortiguadores MOD. A B D F(xM) CF G L S kg N es N es.12 η MB ,0 23,0 M8 6,5 68,0 38,0 81,0 1,5 0,5 4 4 η MB ,0 23,0 M8 6,5 68,0 38,0 81,0 1,5 0,5 4 4 η MB ,0 23,0 M8 6,5 68,0 38,0 81,0 1,5 0,5 4 4 η MB ,0 23,0 M8 6,5 68,0 38,0 81,0 1,5 0,5 4 4 η MB ,0 23,0 M8 6,5 68,0 38,0 81,0 1,5 0,5 4 4 η MB ,0 23,0 M8 6,5 68,0 38,0 81,0 1,5 0,5 4 4 η MB ,0 23,0 M8 6,5 68,0 38,0 81,0 1,5 0,5 4 4 η MB ,0 31,0 M10 8,3(x16,0) 75,0 90,0 50,0 106,0 2,0 3,0 0,5 6 6 η MB ,0 31,0 M10 8,3(x16,0) 75,0 90,0 50,0 106,0 2,0 3,0 0,7 6 6 η MB ,0 31,0 M10 8,3(x16,0) 75,0 90,0 50,0 106,0 2,0 3,0 0,7 6 6 η MB ,0 45,0 M12 10,5 110,0 73,5 138,0 2,0 4,0 0,7 6 6 η MB ,0 45,0 M12 10,5 110,0 73,5 138,0 2,0 4,0 0,7 6 6 η MB ,0 45,0 M12 10,5 110,0 73,5 138,0 2,0 4,0 0,7 6 6 η MB ,0 38,0 M12 14,0(x18,0) 138,0 146,0 81,0 172,0 3, η MB ,0 38,0 M12 14,0(x18,0) 138,0 146,0 81,0 172,0 3, η MB ,0 38,0 M12 14,0(x18,0) 138,0 146,0 81,0 172,0 3,0 1,5 6 6 η MB ,0 50,0 M16 16,5 160,0 83,0 190,0 5,0 1,5 6 6 η MB ,0 50,0 M16 16,5 160,0 83,0 190,0 5,0 1,5 6 6 η MB ,0 50,0 M16 16,5 160,0 83,0 190,0 5,0 1,
Mod. η MD. η MD 1120 es. 4. 18,5 kw r.p.m. 975 LG 270. η MD 800 es.1 LG 0. η MD 560/A 42 RD MOD. MD
Mod. η MD η MD 1120 es. 4 18,5 kw r.p.m. 975 LG 270 η MD 800 es.1 LG 0 η MD 560/A 42 RD 195 V m 3 /s MOD. Frame kw abs kw inst. r.p.m. db 0,35 0,4 0,45 0,55 0,6 0,65 0,75 0,85 0,95 1,05 1,2 1,3 Pt kgf/m
Más detallesMod. η BB. η BB 450 es kw r.p.m RD 270. η BB 450 es. 1 RD 270. η BB 450 ø 38 RD MOD. BB
Mod. η BB η BB 450 es. 4 9 kw r.p.m. 1430 - RD 270 η BB 450 es. 1 RD 270 η BB 450 ø 38 RD 51 CARATTERISTICHE IN PREMENTE OUTLET CHARACTERISTICS V m 3 /s MOD. Frame kw abs kw inst. r.p.m. db 0,14 0,18 0,2
Más detalles0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 Q (m3/h)
COMPARATIVA 90 80 70 60 P (mmh2o) 50 40 30 20 10 0 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 Q (m3/h) Punto de diseño Q (m 3 /h) 0 P (mmh 2 O) 0 resumen comparativa modelo Q (m 3 /h) Ps (mmh 2 O) Pt (mmh
Más detallesCAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA
CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA DESCRIPCION Cajas de ventilación con ventilador centrífugo de simple oído y motor a transmisión. Disponibles en 9 modelos con potencias motor comprendidas
Más detallesCAJAS DE VENTILACIÓN A TRANSMISIÓN Serie UPE
CAJAS DE VENTILACIÓN A TRANSMISIÓN Serie UPE CONSTRUCCION Caja Envolvente de chapa de acero galvanizada Aislamiento termoacústico de gran calidad a base de espuma de melamina. Puerta de registro con cierres
Más detallesCajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series
Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series 1 descripción Gama de 6 cajas acústicas equipadascon ventiladores centrífugos de bajapresión de acoplamiento
Más detallesBancada soporte motor de alta robustez CAS 460 2T 7,5. Número de polos motor 2=2900 r/min 50 Hz. Intensidad máxima admisible (A)
CAS CAS: Ventiladores centrífugos de alta presión y simple aspiración con envolvente y turbina en chapa de acero : Ventiladores centrífugos de alta presión y simple aspiración con envolvente y turbina
Más detallesCMR/EW EFFICIENT WORK
CMR/EW AC VARIADOR VELOCIDAD VSD: Variador electrónico de velocidad.. VSD1/A-RFM. VSD3/A-RFT Suministro según pedido CONTROL Suministro como accesorio opcional ALIMENTACIÓN VSD1/A-RFM: 220-240 V 50/60
Más detallesSoler & Palau C/DAB. Todos los derechos reservados MR. 2001
Soler & Palau MODELOS C/DAB MODELS Todos los derechos reservados MR. 21 Cajas de ventilación con ventilador centrífugo de doble oído y motor a transmisión. Disponibles en 1 modelos con potencia del motor
Más detallesHFW Powered by: FPT_Iveco GE_Estático Estándar Standard Open Skid Groupes sur chassis
HFW Powered by: FPT_Iveco GE_Estático Estándar Standard Open Skid Groupes sur chassis 30-400 kva 52-339 kw 46 DETALLES TÉCNICOS TECHNICAL FEATURES DÉTAILS TECHNIQUES 1. Radiador con ventilador soplante.
Más detallesUnidades de extracción 400ºC/2h, a transmisión con ventilador de doble aspiración
CJTX-C Unidades de extracción 400ºC/2h, a transmisión con ventilador de doble aspiración Unidades de extracción 400ºC/2h, con motor y transmisión en el interior de la caja, para trabajar en el exterior
Más detallesVENTILADORES Todo ventajas. El enfoque hacia el rendimiento y el diseño aporta numerosos beneficios con FB
El enfoque hacia el rendimiento y el diseño aporta numerosos beneficios con FB Fumex FB es una gama de ventiladores radiales para la extracción de gases, humo y partículas pequeñas. Los caudales de aire
Más detallesVentiladores de tejado. F400 centrifugal fan, ABS cowl Ventilador de tejado, sombrero ABS
& casals CTH 3 F400 ACCESSORIES accesorios F400 centrifugal fan, ABS cowl Ventilador de tejado, sombrero ABS MANUFACTURING FEATURES Roof cowl made of ABS. Structure, roof base support and bird protection
Más detallesEF 9A VENTILADORES HELICOIDALES TUBULARES CYLINDRICAL CASED AXIAL FLOW FANS
VENTILDORES HELICOIDLES TUBULRES CYLINDRICL CSED XIL FLOW FNS EF 9 a transmisión, con motor fuera del flujo del aire. Camisa de chapa de acero Fe B robusta con doble brida y puerta de inspección. Hélice
Más detallesDUAL DISCHARGE UNIT COOLERS - XC & XR Range EVAPORADORES DE DOBLE FLUJO (gamas XC y XR)
DUAL DISCHARGE UNIT COOLERS - XC & XR Range EVAPORADORES DE DOBLE FLUJO (gamas XC y XR) Cooling Capacities The duties shown in the table are at EN328 standard condition 2 (-8ºC saturated suction temperature,
Más detallesCajas de ventilación acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic cabinet fans UPA series
Cajas de ventilación acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic cabinet fans UPA series 1 descripción description Cajas de ventilación estancas, de bajo nivel sonoro, fabricadas
Más detallesVentiladores centrífugos Centrifugal fans
Ventiladores centrífugos Centrifugal fans Turbinas de álabes hacia atrás Backward curved impellers AC MOTOR POLOS POLES 2 DIMENSIONES (mm) DIMENSIONS (mm) c d M4 e 2 Einschraubtiefe Profun. de roscado
Más detallesCONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION CONSTRUCTION
CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION CONSTRUCTION TOLDOS / TARPAULINS / BÂCHES...358 SACOS DE RAFIA / PP WOVEN BAGS / SACS À DECOMBRES...359 MEZCLADORES DE PINTURA / PAINT MIXER / MALAXEUR...360 POLIPASTOS ELÉCTRICOS
Más detallesIntercambiadores de Calor Heating Interchangers. sesino
Intercambiadores de Calor Heating Interchangers sesino sesino Aceite - Aire / Oil - Air Serie BC 210 Rosca Thread BSP Capacidad Capacity l Tensión Voltage V Potencia Power W Corriente Current A Caudal
Más detallesSerie SILENT Instale silencio y calidad de vida. El extractor de baño más silencioso del mundo. 26,5 db
Serie SILENT Instale silencio y calidad de vida El extractor de baño más silencioso del mundo Lp 26,5 db EXTRACTORES PARA BAÑOS Serie SILENT NOVEDAD SILENT-100 SILENT-200 SILENT-300 Posibilidades de instalación
Más detallesDetalles constructivos
Detalles constructivos Los ventiladores de las serie SA tienen una turbina centrífuga con álabes curvados hacia delante, engatillados por ambos lados a dos anillos de acero, y por el centro a un disco
Más detallesÍNDICE 1 INFORMACIÓN GENERAL. 1 1.1 1 1.2 1 2 DATOS DE SELECCIÓN. 2 2.1 2 2.2 26 2.3 27 2.4 30 2.5 35 3 DATOS ELÉCTRICOS. 36 3.
07/07SCMT066 ÍNDICE 1 INFORMACIÓN GENERAL... 1 1.1 Características específicas... 1 1.2 Cómo leer el nombre de modelo... 1 2 DATOS DE SELECCIÓN... 2 2.1 Especificaciones... 2 2.2 Rango de uso y limitaciones...
Más detallesRODETE ÁLABES RADIALES PARA TRANSPORTE DE MATERIAL - ACOPLAMIENTO DIRECTO RADIAL IMPELLER FOR MATERIAL TRANSPORT - DIRECT DRIVE
Ventilador centrífugo de acoplamiento directo y simple aspiración. Fabricados en chapa de acero protegida contra la corrosión mediante tratamiento por cataforesis + pintura poliuretana. Temperaturas del
Más detallesRecuperador de calor típo GTD-TU
I.1 GTD-TU recuperación de Intercambiador de flujos cruzados de polypropileno de alto rendimiento (9%) 4-6 m³/h Recuperador de típo GTD-TU Recuperador de de flujos cruzados de polypropileno de alta eficiencia
Más detallesRODETE ÁLABES RADIALES PARA TRANSPORTE DE MATERIAL - ACOPLAMIENTO DIRECTO RADIAL IMPELLER FOR MATERIAL TRANSPORT - DIRECT DRIVE
centrífugo de acoplamiento directo y simple aspiración. Fabricados en chapa de acero protegida contra la corrosión mediante tratamiento por cataforesis + pintura poliuretana. Temperaturas del aire a transportar
Más detallesSimbolos + y - Antecediendo al modelo del ventilador puede figurar uno de estos dos símbolos cuyo significado es:
Simbolos + y - Antecediendo al modelo del ventilador puede figurar uno de estos dos símbolos cuyo significado es: El punto de servicio deseado se encuentra para los ventiladores con el símbolo + antepuesto
Más detallesCSXRT: Ventiladores centrífugos de simple aspiración, equipados con motor. CJSXR: Unidades de ventilación con turbina de álabes hacia atrás
CSXR CSXRT CJSXR CSXR: Ventiladores centrífugos de simple aspiración a transmisión, con salida de eje y turbina con álabes hacia atrás CSXRT: Ventiladores centrífugos de simple aspiración a transmisión,
Más detallesMáx. Potencia instalada (kw)
TSA TSAT CJTSA TSA: Ventiladores centrífugos de simple aspiración a transmisión, con salida de eje y turbina con álabes hacia adelante TSAT: Ventiladores centrífugos de simple aspiración a transmisión,
Más detalles* A partir de 0,75 kw el motor puede ser de eficiencia IE 2 controlado por convertidor de frecuencia.
Ventilador centrífugo de acoplamiento directo y simple aspiración. Fabricados en chapa de acero protegida contra la corrosión mediante tratamiento por cataforesis + pintura poliuretana. Temperaturas del
Más detallesTECHNICAL DATA FICHES TECHNIQUE DATOS TÉCNICOS
TECHNICL DT FICHES TECHNIQUE DTOS TÉCNICOS 2010 GB - FR - ES index / inhaltsverzeichnis GB FR ES bathtubs baignoires bañeras KOS 1 free standing... 6 KOS 1 incasso... 7 KOS 2 free standing... 10 KOS 2
Más detallesTRASIEGO. EXTRACTORES SIMPLE OÍDO 400ºC/2h CBXT-SA
TRSIEGO EXTRCTORES SIMPLE OÍDO ºC/h CBXT-S 7 BXT-S / CBXT-S TRSIEGO BXT-S VENTILDOR SIMPLE OÍDO C/h Ventiladores, SIMPLE SPIRCIÓN, diseñados para transporte de aire a C/h. ccionamiento a través de poleas.
Más detallesCONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION CONSTRUCTION
CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION CONSTRUCTION TOLDOS / TARPAULINS / BÂCHES... 376 SACOS DE RAFIA / PP WOVEN BAGS / SACS À DECOMBRES... 377 MEZCLADOR DE PINTURA / PAINT MIXER / MALAXEUR... 378 POLIPASTOS ELÉCTRICOS
Más detallesLes cotes d encombrement sont susceptibles de varier. En cas de cotes impératives, merci de nous consulter.
Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Brides Brides pétrole PN 20 150 Lbs Brides lap-joint PN20 150 lbs {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO POUR
Más detallesBPT BOX BPT BOX R BPT BOX HT COMPACT. Noise isolated cabinet fan
BPT BOX BPT BOX R BPT BOX HT COMPACT TWIN BPT box Noise isolated cabinet fan General characteristics BPT BOX With double inlet wheel. Composed of fan on antivibration mounting, motor, belts and pulley
Más detallesCatálogo Técnico serie NORMALIZADA a 2900 r.p.m.
APLICACIONES APPLICATIONS APPLICATIONS Electrobombas normalizadas ideales para grandes grupos de presión, riegos en general, sistemas de aire acondicionado (calefacción y refrigeración), contra incendios,
Más detallesMDI ACCESORIOS VENTILADORES CENTRÍFUGOS MEDIA PRESIÓN VENTILADOR DE ACERO INOXIDABLE CON TURBINA A ACCIÓN CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS
MDI VENTILADOR DE ACERO INOXIDABLE CON TURBINA A ACCIÓN CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Carcasa engatillada fabricada en acero inoxidable AISI 34. Turbina multipala de álabes curvados hacia adelante de simple
Más detallesAEROTERMOS A GAS APLICACIONES INDUSTRIALES EDIFICIOS TERCIARIOS. MINIGAZ Evolución LA CALEFACCION INOVADORA
AEROTERMOS A GAS APLICACIONES INDUSTRIALES EDIICIOS TERCIARIOS MINIGAZ Evolución LA CALEACCION INOVADORA UN NUEVO CONCEPTO DE AEROTERMOS EN CONCRETO CON EL MINIGAZ Evolución... Instálelos con total discreción
Más detallesCSXRT: Ventiladores centrífugos de simple aspiración, equipados con motor. CJSXR: Unidades de ventilación con turbina de álabes hacia atrás
CSXR CSXRT CJSXR CSXR: Ventiladores centrífugos de simple aspiración a transmisión, con salida de eje y turbina con álabes hacia atrás CSXRT: Ventiladores centrífugos de simple aspiración a transmisión,
Más detallesSerie SILENT Instale silencio y calidad de vida. El extractor de baño más silencioso del mundo. 26,5 db
Serie SILENT Instale silencio y calidad de vida El extractor de baño más silencioso del mundo Lp 26,5 db EXTRACTORES PARA BAÑOS Serie SILENT SILENT-1 SILENT-2 SILENT-3 Ventiladores helicoidales de bajo
Más detallesCOMPARATIVA. Punto de diseño. Q (m 3 /h) 0. P (mmh 2 O) 0. resumen comparativa
COMPARATIVA 8 7 6 5 1 6 8 1 1 1 16 18 Punto de diseño Q (m 3 /h) P (mmh 2 O) resumen comparativa modelo BT Q (m 3 /h) Ps (mmh 2 O) Pt (mmh 2 O) P abs (kw) P recom (kw) Rendimento (%) MRF BA2 - - - - -
Más detallesRODETE ÁLABES CURVADOS HACIA ADELANTE DE ALTA PRESIÓN - ACOPLAMIENTO DIRECTO HIGH PRESSURE FORWARD CURVED IMPELLER - DIRECT DRIVE
Ventilador centrífugo de acoplamiento directo y simple aspiración. Fabricados en chapa de acero protegida contra la corrosión mediante tratamiento por cataforesis + pintura poliuretana. Temperaturas del
Más detallesSimplix. Sistema Split Axial 3 20 CV R404A SSHA (MA + EC) : ( 12 / +0) ºC SSHB (MA + EC) : ( 20 / 30) ºC. Potencia frigorífica SSHB :
Sistema Split Axial 3 20 CV Simplix MA + EC R404A SSHA (MA + EC) : ( 12 / +0) ºC SSHM (MA + EC) : ( 0 / 10) ºC SSHB (MA + EC) : ( 20 / 30) ºC Potencia frigorífica SSHA : Potencia frigorífica SSHM : Potencia
Más detallesSERIE K-TS GOR. SOPLANTES ASPIRADORES DE CANAL LATERAL Datos técnicos VERSIÓN IE2 CARACTERÍSTICAS OPCIONES
SERIE K-TS GOR CARACTERÍSTICAS Construcción en aluminio Impulsor de alto rendimiento OPCIONES Tensiones especiales (IEC 60038) Tratamientos protectores superficiales Versión con sello incorporado SOPLANTES
Más detallesCSXR CSXRT CJSXR. CSXR: Ventiladores centrífugos de simple aspiración a transmisión, con salida de eje y turbina con álabes hacia atrás
CSXR CJSXR CSXR: Ventiladores centrífugos de simple aspiración a transmisión, con salida de eje y turbina con álabes hacia atrás : Ventiladores centrífugos de simple aspiración a transmisión, equipados
Más detallesSERIE K-MD GOR. SOPLANTES ASPIRADORES DE CANAL LATERAL Datos técnicos VERSIÓN IE2 CARACTERÍSTICAS OPCIONES
SERIE K-MD GOR CARACTERÍSTICAS Construcción en aluminio Impulsor de alto rendimiento OPCIONES Tensiones especiales (IEC 60038) Tratamientos protectores superficiales Versión con sello incorporado SOPLANTES
Más detallesSerie Series BOMBAS CENTRIFUGAS VERTICALES IN-LINE SERIE LN CENTRIFUGAL VERTICAL IN-LINE PUMPS SERIES LN
Serie Series LN BOMBAS CENTRIFUGAS VERTICALES IN-LINE SERIE LN CENTRIFUGAL VERTICAL IN-LINE PUMPS SERIES LN POMPES CENTRIFUGES VERTICALES IN-LINE SERIE LN Ref. LN 7 Descripción Description Description
Más detallesRODETE ÁLABES CURVADOS HACIA ATRÁS - ACOPLAMIENTO DIRECTO BACKWARD CURVED IMPELLER - DIRECT DRIVE
Ventilador centrífugo de acoplamiento directo y simple aspiración. Fabricados en chapa de acero protegida contra la corrosión mediante tratamiento por cataforesis + pintura poliuretana. Temperaturas del
Más detallesMANIFOLDS AND WATER BATTERIES
BATERÍAS Y COLECTORES MANIFOLDS AND WATER BATTERIES Amplia gama de baterías tanto en PPR como en PE-100 con los sistemas de pletina y roscado. Gran capacidad de fabricación de colectores a medida para
Más detallesPYD GAMA ACHIQUE SERIE V/VF ELECTROBOMBAS DRAIN PUMPS POMPES DE VIDANGE
GAMA ACHIQUE SERIE V/VF DRAIN PUMPS POMPES DE VIDANGE V1500 Bomba de drenaje para uso doméstico, de construcción robusta y provista de retenes de estanqueidad. Indicada para el vaciado de estanques, pozos,
Más detallesYARETH QUIMICOS LTDA Soluciones para laboratorio Nit. 900.208.833-8 Promociones hasta 31 de julio 2013
$ 8.000.000 + IVA CENTRIFUGA PARA PETROLEO ROBINSON CON CONTROLADOR DE TEMPERATURA CIRCUITO CALIENTA EL RECIPIENTE A 140 F ESTE IMPIDE CAIGA POR DEBAJO DE 135 F según lo especificado por la API y ASTM.
Más detallesDatos Principales Main Data. Recomendado Recommended
BEA 10/15/20 Descripción Description Bomba de engranajes con sentido de giro reversible y drenaje interno. Construida con cuerpo de aluminio, más ligera y que permite trabajar a altas presiones con un
Más detallesNEW ECO- AQUAIR5000 UNIVERSAL
NEW ECO- AQUAIR5000 UNIVERSAL ESPECIFICACIONES POR UNIDAD MEDIDAS Capacidad máxima de producción diaria: hasta 8.400 litros aprox/día. Costo por litro: 0,16 kwh/l aprox. Amplio campo operativo, hasta temperaturas
Más detallesHospitales y Clínicas
EVAPORADOR Desde 4,oo hasta 30,oo ton. ref 350...4200 cfm Unidades de aire acondicionado para Hospitales y Clínicas COMPONENTES Gabinetes: Son fabricados en lámina de hierro galvanizado, según normas Sanitarias
Más detallesREV.: 2 FECHA: 23/05/2014 HOJA: 1 / 3 DESPIECE CODIGO 25470, 25471, DESCRIPCION: BOMBA ASTRAL COMPACT ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES
DESPIECE FECHA: 23/05/2014 HOJA: 1 / 3 CODIGO 25470, 25471, 35612 DESCRIPCION: BOMBA ASTRAL COMPACT ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO DESCRIPCION 1 440501001 TAPA ASPIRACION 13 440501012 CJTO. TORNILLOS
Más detallesTarifa de precios Sistemas de Ventilación Edición 06/2014
Tarifa de precios Sistemas de Ventilación Edición 06/2014 Sistemas para el ahorro de energía 1 2 Índice general Aerotermos... 5 Extractores...35 Generadores de aire caliente...40 Condiciones generales
Más detallesHYW Powered by: YANMAR GE_Estático Estándar Standard Open Skid Groupes sur chassis
HYW Powered by: YANMAR GE_Estático Estándar Standard Open Skid Groupes sur chassis 4,9-41 kva 4,8-40 kw 36 DETALLES TÉCNICOS TECHNICAL FEATURES DÉTAILS TECHNIQUES 1. Radiador con ventilador soplante. 2.
Más detallesVOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE 415/240 50 3 0,8 105,0/84,0 110,8/88,6 154,27 400/230 50 3 0,8 105,0/84,0 110,8/88,6 160,05
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: AD-110 Grupo electrógeno con cuadro manual. Imágenes orientativas. (400 / 230 V) MOTOR ALTERNADOR MARCA MODELO DEUTZ BF4M 1013 ECG2 MODELO MECC-ALTE ECP 34-2S / 4 POTENCIA
Más detallesVentiladores Centrífugos Vent-Set S&P
CM Ventiladores Centrífugos Vent-Set S&P CM/Agosto/2008 OPCIONES DE CONSTRUCCIÓN MODELO: CM Tipo: VENT SET Tipo de turbina: alabes atrasados Rotación: CW y CCW Tamaños: 250, 280, 15, 55, 400, 450, 500,
Más detallesRODETE ÁLABES CURVADOS HACIA ATRÁS - ACOPLAMIENTO A TRANSMISIÓN BACKWARD CURVED IMPELLER - BELT DRIVE
Rodete de álabes curvados hacia atrás Backward curved impeller Ventilador centrífugo con accionamiento por poleas y correas y simple aspiración. Fabricados en chapa de acero protegida contra la corrosión
Más detallesSerie A SUPPORTI SUPPORTS SOPORTES CERAMICA CERAMIC CERÁMICA PORTATA CONTALITRI FLOWMETERS FLOW RATE CAUDAL CAUDALÍMETROS
CONTALITRI STANDARD IN NYLON FILETTATO - 20 BAR STANDARD FLOWMETERS 20 BAR - NYLON BODY WITH THREAD CAUDALÍMETROS ESTÁNDARD 20 BARES - CUERPO DE NYLON ROSCADO MISURA SIZE TAMAÑO FILETTO THREAD ROSCA M.
Más detallesRODETE ÁLABES CURVADOS HACIA ATRÁS - ACOPLAMIENTO A TRANSMISIÓN BACKWARD CURVED IMPELLER - BELT DRIVE
Rodete de álabes curvados hacia atrás Backward curved impeller Ventilador centrífugo con accionamiento por poleas y correas y simple aspiración. Fabricados en chapa de acero protegida contra la corrosión
Más detallesCaracterísticas constructivas
Ventiladores helicoidales murales Características constructivas NOVEDAD Motores de velocidades Marco soporte en chapa de acero. Hélice en poliamida 6 reforzado con fibra de vidrio; conjunto equilibrado
Más detallesPLANTAS ENFRIADORAS Y CALEFACTORAS DE AGUA, POR ABSORCIÓN, A LLAMA DIRECTA CON QUEMADOR DE GAS
www.absorsistem.com Polígono Industrial Santiga C/ Llobateres, nº 20 Talleres 6, nave nº 4 08210 Barberà del Vallès Tel. : (+34) 937 194 304 Fax: (+34) 937 299 572 E-mail: absorsistem@absorsistem.com PLANTAS
Más detallesCatalogo edizione Gennaio 2011 January 2011 cataloque edition Catalogue edition Janvier 2011 Katalag Ausgabe Jänner 2011 Catálogo edición Enero 2011
EVP-EVF-EVL EVc EVT Catalogo edizione Gennaio 11 January 11 cataloque edition Catalogue edition Janvier 11 Katalag Ausgabe Jänner 11 Catálogo edición Enero 11 Revisione Gennaio 11 2 Costruzione, orientamenti.
Más detallesCARACTERISTICAS CENTRALES PRISMACOM
PORTADA 60Hz 2 CARACTERISTICAS CENTRALES PRISMACOM Central Base: Esta compuesta por una estructura de soporte metálico (Bancada) que incorpora los compresores frigoríficos, conexionados a través de colectores
Más detallesCARACTERISTICAS CENTRALES PRISMACOM
PORTADA 2 CARACTERISTICAS CENTRALES PRISMACOM Central Base: Esta compuesta por una estructura de soporte metálico (Bancada) que incorpora los compresores frigoríficos, conexionados a través de colectores
Más detallesIE2 LPS. ELECTROBOMBA MONOBLOC IN-LINE Acero Inox. AISI 304 IN-LINE CENTRIFUGAL PUMPS in AISI 304
ELECTROBOMBA MONOBLOC INLINE Acero Inox. AISI 304 INLINE CENTRIFUGAL PUMPS in AISI 304 Electrobomba monobloc InLine construida en Acero Inoxidable AISI 304 InLine centrifugal pumps made of Stainless Steel
Más detallesTSAT: Ventiladores centrífugos de simple aspiración equipados con motor eléctrico CJTSA: Unidades de ventilación con turbina de álabes hacia delante
TSA TSAT CJTSA TSA: Ventiladores centrífugos de simple aspiración a transmisión, con salida de eje y turbina con álabes hacia adelante TSAT: Ventiladores centrífugos de simple aspiración a transmisión,
Más detallesMotor ventilador DC. Placa electrónica V PAM. Compresor scroll DC. Acceso a la regulación de presión a través de la placa
O FF 1 2 3 La exclusiva tecnología V Pam de los modelos Fujitsu, conjuntamente a la utilización de compresores y ventiladores DC permiten obtener rendimientos muy superiores a otros sistemas inverter con
Más detallesCMP 1640 X 10 A. Accionada a transmisión. Potencia instalada (kw) Intensidad máxima admisible (A) 230V 400V 690V
CMP-X Ventiladores accionados a transmisión, equipados con motor eléctrico, conjunto de poleas, correas y protectores normalizados según norma EN-294 y ISO-13852 Ventilador: Envolvente en chapa de acero
Más detallesSISTEMA SOLAR TERMODINÁMICO
ES SISTEMA SOLAR TERMODINÁMICO M A D E I N I T A L Y EL NUEVO SISTEMA SOLAR TERMODINÁMICO PARA OBTENER AGUA CALIENTE AHORRANDO HASTA EL 85% Agua caliente Ahorro de hasta el 60 C 85% Refrigerante ecológico
Más detallesAquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación
AquaKond SPLIT: Las nuevas calderas a condensación Las Nuovas Calderas a Condensación La evolución del mundo de la calefaccion hacia productos de alta eficiencia y de condensación ha llevado al desarrollo
Más detallessuperblock Gran potencia en el mínimo espacio Componentes de alta fiabilidad Condensación eficiente Control inteligente
superblock Superblock, equipos compactos industriales, diseñados para la refrigeración de grandes espacios en la industria. Proporcionan alta potencia frigorífica en un diseño muy compacto y combinan las
Más detallesDTT-RE CADT-RE. DT-RE: Double-inlet, belt-driven centrifugal fans with axis outlet on both sides and impeller with backwardfacing
DT-RE DTT-RE CADT-RE DT-RE DTT-RE CADT-RE ES EN DT-RE: Ventiladores centrífugos de doble aspiración a transmisión, con salida de eje por ambos lados y turbina con álabes hacia atrás DTT-RE: Ventiladores
Más detallesHC Ventiladores helicoidales murales, con motor IP55 Ventiladores helicoidales murales, con hélice de plástico reforzada en fibra de vidrio HC HC 7,8,9, Ventilador: Marco soporte en chapa de acero Hélice
Más detallesPONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ FACULTAD DE CIENCIAS E INGENIERÍA DISEÑO DE UN SISTEMA DE EXTRACCIÓN Y TRATAMIENTO DE GASES EN UN AMBIENTE DE FORJA Y SOLDADURA ANEXOS Tesis para optar el Título
Más detallesCATARIFRANGENTI CATADIOPTRES REFLECTORS RÜCKSTRAHLER CATADIOPTRICOS
CATARIFRANGENTI CATADIOPTRES REFLECTORS RÜCKSTRAHLER CATADIOPTRICOS CT.52.000 CT.52.010 CT.52.040 Catarifrangente con foro Catadioptre avec trou Reflector with hole Rückstrahler mit Lock Catadioptrico
Más detallesMod. PRM. Q = 360 180000m 3 /h. Q = 0.1 50m 3 /s. p t. = 50 560mmH 2. = 500 5500Pa COPYRIGHT N.2012001578
od. Q = 360 0m 3 /h Q = 0.1 50m 3 /s p t = 50 560mm 2 O p t = 5Pa COPYRIGT N.2001578 CAPO D IPIEGO E CARATTERISTICE DOAIN DE TRAVAIL ET CARACTERISTIQUES FIELD OF OPERATION AND FEATURES AREITSEREIC UND
Más detallesPower Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Suzuki Santana 410. Suzuki Santana 413
Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici 2 doors - 2 portes - 2 türen - 2 puertas - 2 porte 82012 Suzuki Santana 410 Suzuki Santana 413
Más detallesEnfriadora ETXF SERIE ETXF
e n f r i a d o r a s Enfriadora ETXF SERIE ETXF Enfriadoras de agua condensadas por aire Ventiladores axiales Compresores herméticos scroll 410A Potencias de 29 KW a 340 KW Unidad compacta Funcionamiento
Más detallesCatálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog
Catálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog Cálculo y Selección de Equipos Selection and Calculation of Equipment Rev: 03 Cálculo y Selección de Equipos Selection and Calculation of
Más detallesTurbina a reacción de alto rendimiento, y gran robustez CMRS 350 2T 4. Número de polos motor 2=2900 r/min 50 Hz 4=1400 r/min 50 Hz 6=900 r/min 50 Hz
CMRS Ventiladores centrífugos de media presión y simple aspiración,de gran robustez, equipados con turbina con álabes hacia atrás Ventilador: Envolvente en chapa de acero Turbina con álabes a reacción,
Más detallesBATERÍAS Y COLECTORES
BATERÍAS Y COLECTORES Amplia gama de baterías tanto en PPR como en PE-00 con los sistemas de pletina y roscado. Gran capacidad de fabricación de colectores a medida para todo tipo de aplicaciones tales
Más detallesVENTILADORES CENTRÍFUGOS CON RODETE DE ÁLABES CURVADOS HACIA ATRÁS BACKWARD CURVED CENTRIFUGAL FANS
Ventilador centrífugo de acoplamiento directo y simple aspiración. Fabricados en chapa de acero protegida contra la corrosión por pintura poliéster. Rodete de álabes curvados hacía atrás con acabado zincado
Más detallesHélice de plástico reforzada en fibra de vidrio.
HEPT/EW Ventiladores helicoidales tubulares de alta eficiencia, equipados con motor Brushless industrial E.C. Hélice de plástico reforzada en fibra de vidrio. BRUSHLESS MOTOR BRUSHLESS INDUSTRIAL E.C.
Más detallesC-10 CONDENSADORA VERTICAL LINEA RESIDENCIAL/COMERCIAL CONDENSER DIMENSIONS (INCHES) MODEL C1018B, C1024B C1030B C1036B C1042B C1048B C1060C
CONDENSADORA VERTICAL C-0 CONDENSER DIMENSIONS (INCHES) MODEL C08B, C0B C030B C036B C0B C08B C060C UNIT SHIPPING A B C A B C / / / 3/ 3/ 3 / / / 3/ 3/ 3 / / 6/ 3/ 3/ 7 / / 3/ 3/ 3/ 33 / / 3/ 3/ 3/ 33 9
Más detallesFiltro de Cartucho FMC
Filtro de cartucho compacto para resolver problemas de polvo en una amplia gama de industrias La serie de filtros de cartucho FMC ofrece muchas ventajas operativas gracias a su diseño compacto y su sistema
Más detallesACOPLAMIENTOS TUPAC. Característica de Fabricación
ACOPLAMIENTOS TUPAC Característica de Fabricación Las partes metálicas son de fundición gris, trabajadas cuidadosamente para evitar cualquier tipo de porosidades y poder cumplir plenamente con las exigencias
Más detallesDiferentes posiciones de montaje CMR T. Intensidad máxima admisible (A) 230V 400V 690V. Potencia instalada (kw)
CMR Ventiladores centrífugos de media presión y simple aspiración, de gran robustez, equipados con turbina con álabes hacia atrás Ventilador: Envolvente en chapa de acero Turbina con álabes a reacción,
Más detallesSERIE KS. Autoamplificadas / Self-Powered
SERIE KS 2 La serie KS es una familia de sistemas de sonido de rango completo en dos vías, tanto en autoamplificado como en pasivo. El motor utilizado es de 1,75 pulgadas de diafragma a base de un polímero
Más detallesMOTOR IDX 132 S - Hoja de Datos Técnicos - - Technical Datasheet - BOBINADOS DE INDUCIDO / ARMATURE WINDINGS
MOTOR IDX 132 S DT-IDX132S 1/2 Rodamientos Delantero Trasero Ventilador / Fan 6310 ZZ C3 Bearings Drive End Non Drive End Tensión / Voltage 1ph 230 V Momento de inercia Peso Motor J = 0,091 Kg m 2 Frec.
Más detallesCompañia de Servicios
LUMINARIAS 48" [122cm] 54" [13cm] 0" [1cm] 30' [9.14 m] EXTENDED HEIGHT 51" [130cm] 10" [433cm] 38" [96cm] 54" [13cm] 119" [302cm] 131" [334cm] 123" [312cm] 61" [156cm] Características Lamps Metal halide
Más detallesVENTILADORES CENTRÍFUGOS Y EXTRACTORES EN LÍNEA PARA CONDUCTOS
VENTILADORES CENTRÍFUGOS Y EXTRACTORES EN LÍNEA PARA CONDUCTOS CMP Ventiladores centrífugos de media presión y simple aspiración con envolvente y turbina en chapa de acero 5 Ventilador: Envolvente en chapa
Más detallesDESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG BESCHRIJVING DESCRIPCIÓN
20032918 39 4026249 Valvola pressione Vanne de pression Pressure valve Druck ventil Druk ventiel Válvula de presión 101 4026285 Sonda mandata compressore Sonde départ Discharge temp sensor Kompressorsonde
Más detallesRefrigeradores de aceite-aire
SERIE DE REFRIGERADORES DE ACEITE-AIRE PARA SISTEMAS HIDRAULICOS MOVILES EN CONSTRUCCION COMPACTA CON MOTORES DE CORRIENTE CONTINUA Y ELEVADA POTENCIA DE REFRIGERACION Aplicación Estos refrigeradores se
Más detallesserie series série serie serie APRGc
s APRGc ANWENDUNGSBERElCH: Geeignet zum Absaugen von sauberer und staubiger Luft. Diese Serie von Hochdruckventilatoren mit rückwärtsgekrümmten Schaufeln kennzeichnet ein hoher Wirkungsgrad und wird für
Más detalles120 / 140 / 160 / 200 L
30 / 60 L Depósito de montaje lateral con brida para filtro y nivel de aceite. cabado en chapa de acero pintada. Filtro de aceite: Opcional. Oil tank for side mounting with filter flange and level indicator.
Más detalles