Revestimiento para hueco para paredes de separación de áreas

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Revestimiento para hueco para paredes de separación de áreas"

Transcripción

1 Revestimiento para hueco para paredes de separación de áreas

2 Descripción general del producto Placas de fibra de vidrio enchapadas Centro de yeso resistente a la humedad Revestimiento para hueco DensGlass 2013 Georgia-Pacific Gypsum LLC El revestimiento para hueco DensGlass presenta placas de fibra de vidrio para una mayor protección contra el moho y la humedad en comparación con los revestimientos para hueco con cubierta de papel. Las capas de fibra de vidrio eliminan una fuente de alimentación potencial para el moho y pueden reducir las demoras en la programación del proyecto y en los métodos de solución relacionados con los revestimientos para hueco con cubierta de papel. Reemplaza el revestimiento tradicional para hueco con cubierta de papel en sistemas de paredes de separación de áreas. Cuenta con el respaldo de una garantía limitada contra la delaminación y el deterioro por un período de hasta 12 meses de exposición a condiciones climáticas normales.* *Para obtener los detalles completos de la garantía, visite Índice Descripción general Especificaciones arquitectónicas Instrucciones de instalación... 5 Condiciones especiales Ensamblajes resistentes al fuego Detalles Entrega, manipulación y almacenamiento Conversiones métricas de uso habitual Al ser sometidos a pruebas durante la fabricación, de conformidad con la norma ASTM D 3273, los paneles de revestimiento para hueco DensGlass han alcanzado la calificación 10, el nivel más alto de resistencia al moho con el método de prueba ASTM D La calificación 10 en la prueba ASTM D 3273 indica que no hubo desarrollo de moho en una prueba de laboratorio controlada de 4 semanas de duración. La resistencia al moho de cualquier producto para la construcción utilizado en condiciones reales en el lugar de trabajo podría no producir los mismos resultados que los obtenidos en un entorno controlado de laboratorio. Ningún material puede considerarse a prueba de moho. Cuando se utilizan adecuadamente y de acuerdo con las prácticas correctas de diseño, manipulación y construcción, los productos de yeso de la marca Dens brindan mayor resistencia al moho en comparación con los paneles de pared con cubierta de papel estándar. Para obtener más información, visite El revestimiento para hueco DensGlass cuenta con la clasificación de producto GREENGUARD de resistencia a microbios emitida por una organización líder independiente, el GREENGUARD Environmental Institute. Esta clasificación significa que el revestimiento para hueco DensGlass, que presenta placas de fibra de vidrio en lugar de los revestimientos de papel utilizados en la superficie de las placas de yeso tradicionales, es resistente al desarrollo de moho. La prueba de resistencia a microbios se basa en la norma ASTM D 6329, una guía establecida por ASTM International, que desarrolla los parámetros y procedimientos de evaluación para materiales, productos, sistemas y servicios de construcción. 2

3 El ensamblaje de la pared de separación de áreas con revestimiento para hueco DensGlass de Georgia-Pacific Gypsum ha sido diseñado para su uso en unidades de viviendas de varios niveles destinadas a varias familias como protección contra el fuego con una altura total de hasta 68 (20,726 mm) - SOLO para ensamblaje WHI/ITS. Debido a su construcción con placas de yeso, el ensamblaje es fácil de armar y asegurar, y brinda una protección económica contra incendios y control del sonido. El revestimiento para hueco DensGlass cumple con los requisitos de los códigos IRC e IBC para su uso en ensamblajes de pared de separación de áreas. La pared de separación de áreas se construye una vez que se termina el encofrado de una unidad de viviendas y antes de construir la unidad adyacente. El ensamblaje se construye en los cimientos y continúa ya sea en la parte inferior del contratecho protegido o a través del techo para formar un parapeto. El ensamblaje se une al encofrado adyacente mediante abrazaderas desmontables de aluminio que permiten el derrumbe de la unidad expuesta al fuego sin que se derrumbe la pared sólida de separación. Dado que el ensamblaje estará expuesto a los elementos durante la construcción, Georgia-Pacific Gypsum ofrece una mayor protección al propietario, al constructor y al arquitecto con el panel de revestimiento para hueco resistente al moho y la humedad DensGlass. Georgia-Pacific Gypsum y el concepto de sustentabilidad La definición de sustentabilidad que sostiene Georgia-Pacific consiste en satisfacer las necesidades de la sociedad moderna sin perjudicar nuestra capacidad de seguir haciéndolo en el futuro. Mantenemos el compromiso de usar los recursos con eficiencia para ofrecer soluciones y productos innovadores que satisfagan las necesidades de los clientes y la sociedad, y a la vez funcionen de forma tal de demostrar responsabilidad ambiental y social, y solidez económica. Como siempre, nuestros esfuerzos se concentran en: Mejorar la eficiencia energética de nuestras plantas de fabricación Buscar oportunidades para reducir el uso de agua y reutilizarla de forma más eficaz Encontrar formas más económicas de seguir reduciendo las emisiones en la atmósfera Recuperar y reutilizar materiales que de otro modo acabarían en basureros Los códigos, programas y normas de construcción ecológica están ganando terreno en todo el país. Todas estas pautas promueven el uso de productos que contribuyan a favorecer el rendimiento edilicio y a la vez reduzcan el impacto ambiental y sanitario durante la vida útil de la edificación o la vivienda. Dado que promovemos el rendimiento de los productos y operamos de forma tal de promover los factores ambientales, sociales y económicos, los propietarios y arquitectos pueden tener absoluta tranquilidad acerca de las estructuras que construyen con nuestros productos. Muchos de nuestros productos contribuyen con LEED y otros códigos, normas o créditos y requisitos de programas de construcción ecológica. Para obtener más información respecto de contenidos reciclados, materiales regionales y productos de bajas emisiones, o bien usar nuestro calculador LEED en línea a fin de estimar la contribución para un crédito específico, consulte las Hojas de datos de materiales sustentables (Sustainable Materials Data Sheets, SMDS) en Para obtener información general sobre sustentabilidad, seleccione la pestaña Sustainability en el sitio web. Especificaciones arquitectónicas Las especificaciones de la guía de tres partes de Georgia-Pacific Gypsum se pueden descargar como documentos de Microsoft Word reescribibles en formato CSI y ARCOM MasterSpec. Las especificaciones de Georgia-Pacific Gypsum y los modelos compatibles 3-D Revit pueden encontrarse en Las especificaciones también se pueden descargar del sitio web de Building Systems Design, Inc. ( y de ARCOM Product MasterSpec en 3

4 Componentes Encofrado de madera de 2 x 4 Dos paneles de revestimiento para hueco DensGlass de 1 (25.4 mm) Aislamiento de guata Espacio de aire mínimo de 3/4 (19 mm) entre la pared de separación de 2 (51 mm) y el encofrado de madera Travesaños H de 2 (51 mm) a 24 (610 mm) al centro Panel interior DensArmor Plus de 1/2 (12.7 mm) o placa de yeso ToughRock de 1/2 (12.7 mm) Rieles en forma de C, colocados en sentidos opuestos Abrazadera desmontable de aluminio Bloqueo contra incendio de acuerdo con el código La pared de separación de áreas se construye utilizando paneles de revestimiento para hueco DensGlass de 1 (25.4 mm) de grosor y 24 (610 mm) de ancho, travesaños H de acero calibre 25 (18 mils), riel C de acero calibre 25 (18 mils) y abrazaderas desmontables de aluminio de 2 (51 mm). Los paneles de revestimiento para hueco DensGlass contienen un centro impermeable con placas de fibra de vidrio recubiertas en la parte frontal y trasera en lugar de revestimiento de papel como los paneles de revestimiento tradicionales para hueco. Los paneles de revestimiento para hueco DensGlass cuentan con el respaldo de una garantía limitada contra la delaminación y el deterioro hasta por 12 meses de exposición a las condiciones climáticas normales y una garantía limitada contra defectos de fabricación durante cinco años a partir de la fecha de compra. Para obtener información adicional sobre la garantía, visite Prueba contra incendios y cumplimiento del código de construcción Las paredes de separación de áreas se han sometido a pruebas contra incendio de acuerdo con las normas ASTM E 119 y CAN/ULC S-101. El ensamblaje de pared de separación de áreas con nivel de resistencia al fuego de 2 horas, utilizando paneles de revestimiento para hueco DensGlass, está incluido en las listas de Underwriters Laboratory (UL), Underwriters Laboratories of Canada (ULC) y Warnock Hersey International (WHI/ITS), y cumple con los requisitos indicados en la Sección 706 del International Building Code (IBC) (Código de construcción internacional), que lleva el título Fire Walls (Cortafuegos). El ensamblaje de pared de separación de áreas con paneles de revestimiento para hueco DensGlass está incluido en las listas del UL Fire Resistance Directory bajo el apartado UL Design U373, ULC Fire Resistance Directory ULC Design No. W312 y WHI Fire Resistance Directory bajo el apartado WHI GP/WA Consulte el directorio de resistencia al fuego correspondiente para obtener información adicional. 4

5 Instrucciones de instalación La pared de separación de áreas se construye una vez que se termina el encofrado de una unidad de viviendas y antes de construir la unidad adyacente. La pared sólida de separación de 2 (51 mm) se construye a una distancia mínima de 3/4 (19 mm) del encofrado adyacente que, por lo general, es de madera. En muchos casos, la pared de separación se coloca a 1 (25.4 mm) de distancia del encofrado de la pared a fin de acomodar los paneles de revestimiento para hueco DensGlass de 1 (25.4 mm) que se utilizan como bloqueo contra incendios entre los diferentes pisos. El ensamblaje de la pared de separación según UL Design U373 fue evaluado a una altura de hasta 44 (13.4 m) y el ensamblaje de la pared de separación según WHI/ITS GP/WA fue evaluado a una altura de hasta 68 (20.7 m). Para ver un video de instalación, visite (DensGlass Shaftliner [Instrucciones de instalación de paredes de separación de áreas]). Construcción de la pared de separación de 2 (51 mm) 1. Coloque el riel C de 2 (51 mm) a una distancia mínima de 3/4 (19 mm) de la pared encofrada de la unidad adyacente. Ajuste el riel C al cimiento con sujetadores a una distancia máxima de 24 (610 mm) al centro. En el momento indicado en las instrucciones, coloque una capa de 1/4 (6 mm) como mínimo de sellador acústico debajo del riel C para maximizar la privacidad acústica. Pase el riel C hasta el final del cimiento. En caso de unidades con desviaciones, consulte el punto 15 en Condiciones especiales. 2. Comience la pared con un riel C vertical en uno de los extremos. Coloque dos paneles de revestimiento para hueco de 1 (25.4 mm) verticalmente con cualquiera de los lados orientado hacia afuera* en el riel C en uno de los extremos de la pared de separación de áreas. Instale el travesaño H sobre los dos bordes biselados de los paneles de revestimiento para hueco y continúe alternadamente hasta que la pared haya alcanzado el extremo opuesto de los cimientos. Culmine la pared mediante un riel C. Los rieles C verticales a cada extremo de la pared deben ir unidos en las esquinas a las secciones horizontales del riel C mediante al menos un tornillo de cabeza troncocónica de 3/8 (9 mm) de largo como mínimo. *Nota: Algunas autoridades pueden requerir que la rotulación esté visible. 3. Cubra la primera sección de la pared de separación con un riel C y una al riel C vertical en las esquinas utilizando al menos un tornillo de cabeza troncocónica de 3/8 (9 mm) de largo como mínimo. 4. Las abrazaderas desmontables abarcan el espacio de aire mínimo de 3/4 (19 mm) y proveen una unión fundible entre los travesaños H y el encofrado de pared adyacente. Una las abrazaderas desmontables a la brida del travesaño H utilizando al menos un tornillo de cabeza troncocónica de 3/8 (9 mm) de largo como mínimo y al encofrado de madera adyacente utilizando al menos un tornillo para panel de yeso de 1 (25.4 mm) de largo como mínimo. * Cuando se especifique el ensamblaje de pared de separación de áreas según UL Design U373, las abrazaderas desmontables deben ubicarse verticalmente en el piso de cada nivel, a 10 (3048 mm) al centro y horizontalmente en cada travesaño Ha 24 (610 mm) desde el centro. Cuando la altura total de la pared de separación supere los 23 (7010 mm), las abrazaderas desmontables deberán colocarse cada 5 (1524 mm) para los 20 (6096 mm) inferiores y cada 10 (3048 mm) para los 24 (7315 mm) superiores del ensamblaje de pared. Las abrazaderas desmontables se instalan en ambos lados de la pared de separación. * Cuando se especifique el ensamblaje de pared de separación de áreas según WHI/ITS Design WHI GP/WA , las abrazaderas desmontables deben ubicarse verticalmente en el piso de cada nivel, a 10 (3048 mm) al centro y horizontalmente en cada travesaño H a 48 (1219 mm) desde el centro. Cuando la altura total de la pared de separación supere los 20 (6096 mm), las abrazaderas desmontables deberán colocarse verticalmente cada 8 (2438 mm) como máximo para los 20 (6096 mm) inferiores y cada 10 (3048 mm) como máximo para los 48 (14,630 m) superiores del ensamblaje de pared. 5. El bloqueo contra incendios se instala en ambos lados de la pared de separación en el piso de cada nivel, según se define en el código IBC. (Consulte la sección de detalles). Para obtener información sobre los materiales aprobados para bloquear incendios, consulte el punto 8 de las Condiciones especiales. 6. Para continuar la pared, instale un riel C sobre el riel C utilizado para cubrir la sección inferior: colóquelos en sentido opuesto y unidos con dos tornillos de cabeza troncocónica de 3/8 (9 mm) en los extremos, a una distancia de 24 (610 mm) al centro. Escalone en sentidos opuestos las juntas de los rieles C como mínimo 12 (305 mm). 7. Si no se especifica un parapeto, consulte el punto 11 de las Condiciones especiales para obtener dos métodos de instalación de una base para techo de placa de yeso. Consulte con la autoridad local de códigos para informarse acerca del método adecuado. 8. Una vez que se construye una pared de separación de áreas de 2 (51 mm), es posible comenzar la construcción del encofrado de la pared interior adyacente. La instalación de la abrazadera desmontable y del bloqueo contra incendios es idéntica para ambos lados de la pared de separación de 2 (51 mm). 9. No instale un aislador en el sistema hasta que la construcción se haya cerrado adecuadamente. * Consulte el directorio de resistencia al fuego o los informes de prueba para obtener la información de ensamblaje completa. Para obtener información de seguridad adicional con respecto al revestimiento para hueco DensGlass, visite Abrazadera en ángulo de aluminio Riel C, tapa, borde o cierre del extremo Travesaño H, calibre 25 (18 mils) 2-1/2 (64 mm) 2-1/4 (57 mm) 2 (51 mm) 5

6 Condiciones especiales 1. Si un travesaño H no se alinea con el encofrado de madera adyacente, inserte un bloqueo entre las partes del encofrado de madera y sujete la abrazadera al bloqueo mediante un tornillo para panel de yeso de 1-1/4 (32 mm) y al travesaño H al menos con un tornillo de cabeza plana de 3/8 (9 mm) de largo como mínimo. 2. Si existen espacios entre los rieles C colocados en sentidos opuestos, llénelos utilizando material de llenado a prueba de incendios adecuado. 3. Cuando el encofrado de pared se coloca a más de 1 (25.4 mm) de distancia de la pared de separación sólida de 2 (51 mm), se permite el uso de abrazaderas de aluminio con patas más largas. Comuníquese con los fabricantes de abrazaderas para obtener información acerca de abrazaderas modificadas. Se puede añadir bloqueo de madera adicional entre los travesaños de madera para brindar apoyo a las abrazaderas. Coloque los bloqueos de madera a una distancia mínima de 3/4 (19 mm) de la pared de separación. 4. La pared de separación de áreas sólida de 2 (51 mm) es un punto de apoyo sin carga. La pared encofrada adyacente se puede diseñar como punto de apoyo con carga. 5. El muro adyacente a la pared de separación sólida de 2 (51 mm), como mínimo a 3/4 (19 mm) de distancia, puede construirse con un encofrado de madera o de acero. Si se construye utilizando un encofrado de acero, utilice por lo menos un tornillo de cabeza plana de 3/8 (9 mm) de largo como mínimo para unir la abrazadera desmontable de aluminio. 6. Los muros de apoyo adyacentes a cada lado de la pared de separación sólida de 2 (51 mm) protegen y mantienen el espacio de aire requerido de 3/4 (19 mm), ofrecen mayor privacidad acústica y brindan la estética necesaria. Estos muros pueden diseñarse como soportes de carga y admiten sistemas de plomería y electricidad. No obstante, estos sistemas no deben obstaculizar el espacio de aire requerido de 3/4 (19 mm). Aplique sellador acústico alrededor de las penetraciones para una mayor privacidad acústica. 7. El espacio de aire requerido de 3/4 (19 mm) puede suprimirse si el encofrado de metal se cubre en ambos lados con tiras de placa de yeso de 6 (152 mm) de ancho DensArmor Plus Fireguard C de 1/2 (12.7 mm), ToughRock Fireguard C de 1/2 (12.7 mm), ToughRock Fireguard de 5/8 (15.9 mm) o DensArmor Plus Fireguard de 5/8 (15.9 mm). Las tiras de placa de yeso se sujetan con tornillos para panel de yeso de 1 (25.4 mm) a una distancia de 12 (305 mm) al centro del encofrado de metal. Eso ocurre principalmente en zonas accesibles del ático. Las zonas del ático que no son accesibles no requieren la colocación de tiras de placas de yeso de 6 (152 mm) de ancho. 8. El bloqueo contra incendios requerido entre los pisos de los niveles puede estar conformado por madera nominal de 2 (51 mm) o dos grosores de madera nominal de 1 (25.4 mm) con juntas de pliegue roto, o bien un grosor de panel estructural de madera de (18.3 mm) con juntas apoyadas en panel de madera estructural de 0,719 (18.3 mm) o un grosor de panel de partículas de 0.75 (19 mm) con juntas apoyadas en panel de partículas de 0.75 (19 mm). Se permitirá como bloqueo admisible contra incendios el uso de una placa de yeso, lo que incluye revestimiento para hueco DensGlass de 1 (25.4 mm) y panel interior DensArmor Plus de 5/8 (15.9 mm), guata o mantilla de lana mineral o fibra de vidrio u otros materiales aprobados que se encuentren instalados de manera tal que queden retenidos con seguridad en su sitio (de conformidad con el Capítulo 7 del código IBC). 9. El ensamblaje de pared de separación de áreas puede construirse con o sin parapeto. 10. En la intersección de la pared de separación sólida de 2 (51 mm) y la parte inferior del contratecho estructural, corte los paneles del revestimiento en ángulo a fin de proveer un calce ajustado para el contratecho estructural. La pared de separación de 2 (51 mm) no necesita ser cubierta con un travesaño C. En los lugares en los que los paneles del revestimiento no calcen de forma ajustada en el contratecho estructural, aplique material ignífugo aprobado (consulte el punto 8 de las Condiciones especiales) a ambos lados de la pared de separación de áreas. 11. Existen dos métodos para instalar bases para techos ignífugas: el método de listón de soporte y el método de base para techo parcial. Consulte con la autoridad local de códigos para informarse acerca del método adecuado. En el método de listón de soporte, se coloca una capa de panel interior DensArmor Plus Fireguard de 5/8 (15.9 mm) o una placa de yeso interior ToughRock Fireguard de 5/8 (15.9 mm) a 4 (1219 mm) en ambos lados de la pared de separación de áreas. La placa de yeso se corta para acomodarse ajustadamente entre las partes del encofrado del techo. Los listones de soporte de madera nominal de 2 (51 mm) x 2 (51 mm) mantienen ajustada la placa de yeso en la base del contratecho y al ras de la parte superior del encofrado del techo. Los soportes se fijan al encofrado del techo y forman un listón continuo. El segundo método consiste en utilizar madera contrachapada con tratamiento para incendios al menos a 4 (1219 mm) de ambos lados de la pared de separación. 12. Las penetraciones realizadas a través de la pared de separación sólida de 2 (51 mm) deben protegerse de conformidad con la indicaciones del Capítulo 7 del código IBC. Para obtener detalles específicos de la instalación consulte la categoría XHEZ de UL sobre sistemas ignífugos a través de penetraciones. 13. El tamaño y la protección de las aberturas en la pared de separación sólida de 2 (51 mm) deben cumplir con el código IBC, Sección 706. Si la pared de separación de áreas se diseña como pared compartida ( Toda pared ubicada en el lindero de una propiedad entre construcciones adyacentes que se usa o adapta para una finalidad conjunta entre ambas construcciones ) según se indica en el código IBC, Sección 706, no se permiten aberturas. 14. Para áreas especializadas de uso final, como baños, las paredes encofradas adyacentes pueden cubrirse con la base para azulejos DensShield de Georgia-Pacific en lugar de una placa de yeso estándar recubierta con papel o paneles interiores recubiertos con placa de fibra de vidrio. 6

7 Condiciones especiales (continuación) 15. Se produce una desviación cuando una unidad se extiende más allá del borde frontal o trasero de una unidad adyacente. Los travesaños H de la pared de separación no están diseñados para revestimientos colgantes, por lo que es necesario planificar correctamente antes de comenzar con la construcción. Existen dos maneras de tratar esta desviación. La primera opción es verter suficiente concreto de modo tal que la pared de separación y la pared encofrada adyacente puedan extenderse al máximo posible. De ser así, los revestimientos pueden colocarse en la pared encofrada adyacente. La segunda opción consiste en terminar la pared de separación al final del muro compartido y luego construir un muro de una hora al final de la unidad con la desviación. Ambos ejemplos se incluyen en la sección Detalles de este folleto. 16. Para prever la curvatura de los ensamblajes para pisos con carga viva, utilice juntas de descompresión o moldura flotante. Ensamblajes resistentes al fuego El revestimiento para hueco DensGlass tiene la clasificación UL y ULC como tipo DGUSL y está incluido en numerosos diseños de ensamblajes investigados por UL y ULC para clasificaciones de resistencia al fuego por hora. Además, el revestimiento para hueco DensGlass tiene la clasificación tipo X de acuerdo con la norma ASTM C El término tipo X se emplea en esta guía técnica con el fin de designar placas de yeso fabricadas y sometidas a prueba de acuerdo con las normas ASTM específicas para aumentar la resistencia al fuego en comparación con las placas de yeso normales. Consulte la norma ASTM con respecto a un producto específico (por ejemplo, ASTM C 1658 para paneles interiores con placa de fibra de vidrio) para obtener más información y significado del uso. Los siguientes ensamblajes de diseño se ofrecen solo a modo ilustrativo. Consulte el directorio de resistencia al fuego o los informes de prueba para obtener la información de ensamblaje completa. Para obtener información de seguridad adicional respecto del revestimiento para hueco DensGlass, visite Ensamblajes del sistema Calificación de 2 horas Paredes de separación de áreas Nivel de inflamabilidad de 2 horas Referencia de diseño: UL U373, ULC W312, WHI GP/WA , cul U373 Nivel de inflamabilidad de 2 horas Referencia de diseño: UL U373, ULC W312, WHI GP/WA , cul U373, GA ASW 0810 Trans. de sonido 59 STC Referencia para la prueba: RAL TL Dos capas de revestimiento para hueco DensGlass de 1 (25.4 mm) insertadas en travesaños H a 24 (610 mm) al centro. Se debe mantener un espacio de aire mínimo de 3/4 (19 mm) entre los paneles del revestimiento y el encofrado de madera o metal adyacente. Prueba de sonido con muro de travesaño de 2 x 4 con panel de pared ToughRock de 1/2 (12.7 mm) o paneles interiores DensArmor Plus y aislamiento de fibra de vidrio de 3-1/2 (89 mm) en el espacio de travesaño. Trans. de sonido 66 STC Referencia para la prueba: RAL TL Dos capas de revestimiento para hueco DensGlass de 1 (25.4 mm) insertadas en travesaños H a 24 (610 mm) al centro. Se debe mantener un espacio de aire mínimo de 3/4 (19 mm) entre los paneles de revestimiento y el encofrado adyacente. Prueba de sonido con muro de travesaño de 2 x 4 con panel de pared de yeso ToughRock de 1/2 (12.7 mm) o paneles interiores DensArmor Plus a cada lado del ensamblaje y aislamiento de fibra de vidrio de 3-1/2 (89 mm) en el espacio de travesaño a ambos lados. Nivel de inflamabilidad de 2 horas Referencia de diseño: WHI Trans. de sonido 38 STC Est. Grosor de la partición: 3 (76 mm) Peso por pie cuadrado: 9.5 (46 kg/m 2 ) Dos capas de revestimiento para hueco DensGlass de 1 (25.4 mm) insertadas en travesaños H a 24 (610 mm) al centro. Metal cubierto con paneles interiores DensArmor Plus Fireguard C de 6 (152 mm) de ancho y 1/2 (12.7 mm) o placa de yeso ToughRock Fireguard C de 1/2 (12.7 mm). 7

8 Detalles Los siguientes ensamblajes y detalles se muestran a efectos ilustrativos únicamente. Consulte con una autoridad encargada del diseño y confirme que se cumpla con los códigos. Georgia-Pacific Gypsum no ofrece servicios de diseño. A B Nivel del Nivel del suelo suelo Sótano de mm Sótano (7 6 8 ) 7' 6 - de 8' altura ( mm) de alto D C Muro de concreto vertido Muro de concreto vertido 2013 Georgia-Pacific Gypsum LLC A. Techo Bloqueo contra incendios Guata aislante de fibra de vidrio Espacio de aire mínimo de 3/4 (19 mm) 2 hojas de revestimiento para hueco DensGlass de 1 (25.4 mm) (protección contra incendios) Parapeto Muro exterior Altura mínima según los requisitos del código 2 hojas de revestimiento Techado para hueco DensGlass Botaguas de 1 (25.4 mm) (protección contra incendios) Abrazadera desmontable B. Intersección de muro externo Riel de metal en forma de C colocado en el sellador para crear una junta hermética al humo (según se requiera) Panel DensArmor Plus de 1/2 (12.7 mm) o Revestimiento placa de yeso ToughRock de 1/2 (12.7 mm) Panel DensArmor Plus de 1/2 (12.7 mm) o panel de pared ToughRock de 1/2 (12.7 mm) Panel DensArmor Plus de 1/2 (12.7 mm) o placa de yeso ToughRock de 1/2 (12.7 mm) Guata aislante de fibra de vidrio Espacio de aire mínimo de 3/4 (19 mm) Travesaño H de 2 (51 mm) C. Intersección del piso D. Pared de losa 2 hojas de revestimiento para hueco DensGlass de 1 (25.4 mm) (protección contra incendios) Riel de metal en forma de C doble atornillado en sentido opuesto 2 hojas de revestimiento para hueco DensGlass de 1" (25.4 mm) (protección contra incendios) Espacio para sellador acústico (según se requiera) Contrapiso Bloqueo contra incendios (según requisitos del código) Espacio de aire mínimo de 3/4 (19 mm) Guata aislante de fibra de vidrio Panel DensArmor Plus de 1/2 (12.7 mm) o placa de yeso ToughRock de 1/2 (12.7 mm) Placa de 2 x 4 Viga del piso Abrazadera desmontable Guata aislante de fibra de vidrio Placa Panel DensArmor Plus de 1/2 (12.7 mm) superior (cielorraso) o placa de yeso ToughRock de 1/2 (12.7 mm) (cielorraso) Espacio de aire mínimo de 3/4 (19 mm) Riel de metal en forma de C Espacio para sellador acústico (según se requiera) Losa de concreto 8

9 Detalles Muro completo Bloqueo contra incendio según sea necesario Plataforma del techo de acuerdo con los requerimientos del código Armadura del techo Encofrado con travesaños de 2 x 4 Abrazadera desmontable de aluminio Tornillo de cabeza troncocónica de 3/8 (9.5 mm) Sellador Intersección en el techo Rieles en forma de C, colocados en sentidos opuestos Tornillo para panel de yeso de 1-1/4 (31.8 mm) Piso intermedio Sellador acústico (según sea necesario) Viga Paneles de revestimiento para hueco DensGlass de 1 (25.4 mm) Sujetador de riel C de 2 (51 mm) a 24 (610 mm) al centro Cimiento Sellador, según sea necesario 9

10 Detalles Ático Adyacente a armadura* Paneles de revestimiento para hueco DensGlass de 1 (25.4 mm) Travesaño H * Solo se aplica si es posible acceder a la pared sólida. Si no es así, las tiras no son necesarias. Sin espacio de aire mínimo Armadura de madera Paneles DensArmor Plus Fireguard C de 1/2 (12.7 mm) de 6 (152 mm) de ancho o ToughRock Fireguard C de 1/2 (12.7 mm) o DensArmor Plus Fireguard de 5/8 (15.9 mm) o ToughRock Fireguard de 5/8 (15.9 mm) o paneles de revestimiento para hueco DensGlass Shaftliner de 1 (25.4 mm) Unión típica del techo 1 capa de panel de yeso DensArmor Plus Fireguard de 5/8 (15.9 mm) (o según lo requiera el código) Listones de carrera de 2 (51 mm) x 2 (51 mm) Masilla (junta hermética al humo) Techado Plataforma del techo Abrazadera desmontable Bloqueo contra incendios Aislamiento Panel de yeso DensArmor Plus de 1/2 (12.7 mm) o placa de yeso ToughRock de 1/2 (12.7 mm) Espacio de aire mínimo de 3/4 (19 mm) Paneles de revestimiento para hueco DensGlass de 1 (25.4 mm) 10

11 Detalles Techo típico con desviación - 1 hora Techado Revestimiento externo Revestimiento DensGlass Fireguard de 5/8 (15.9 mm) Panel DensArmor Plus Fireguard de 5/8 (15.9 mm) o placa de yeso ToughRock Fireguard de 5/8 (15.9 mm) Botaguas Plataforma del techo Aislamiento Espacio de aire de 3/4 (19 mm) Bloqueo contra incendios (según lo requiere el código) Paneles de revestimiento para hueco DensGlass de 1 (25.4 mm) Techo típico con desviación - 2 horas Techado Plataforma del techo Revestimiento externo Abrazadera desmontable Piso Revestimiento DensGlass Fireguard de 5/8 (15.9 mm) Plataforma del techo Panel DensArmor Plus de 1/2 (12.7 mm) o placa de yeso ToughRock de 1/2 (12.7 mm) Espacio de aire mínimo de 3/4 (19 mm) Paneles de revestimiento para hueco DensGlass de 1 (25.4 mm) Aislamiento (opcional) Bloqueo contra incendios (según lo requiere el código) 11

12 Detalles Muro típico con desviación 1 hora Espacio de aire de 3/4 (19 mm) Paneles de revestimiento para hueco DensGlass de 1 (25.4 mm) Panel DensArmor Plus de 1/2 (12.7 mm) o placa de yeso ToughRock de 1/2 (12.7 mm) Riel C Revestimiento DensGlass Fireguard de 5/8 (15.9 mm) Panel DensArmor Plus Fireguard de 5/8 (15.9 mm) o placa de yeso ToughRock Fireguard de 5/8 (15.9 mm) Revestimiento exterior Revestimiento DensGlass Fireguard de 5/8 (15.9 mm) Revestimiento DensGlass de 5/8 (15.9 mm) Muro típico con desviación 2 horas Revestimiento DensGlass Fireguard de 5/8 (15.9 mm) Paneles de revestimiento para hueco DensGlass de 1 (25.4 mm) Espacio de aire mínimo de 3/4 (19 mm) Panel DensArmor Plus de 1/2 (12.7 mm) o placa de yeso ToughRock de 1/2 (12.7 mm) Aislamiento Revestimiento DensGlass Abrazadera desmontable Aislamiento opcional 12

13 Detalles Detalle de vigas en voladizo Rieles C colocados en sentidos opuestos unidos mecánicamente con un tornillo de cabeza troncocónica de 3/8 (9 mm) a 24 (610 mm) al centro. Riel C Techo Fleje de acero de calibre 25 (18 mils) de 2 (51 mm) de ancho unido mecánicamente a cada travesaño H. El fleje cruza con un tornillo de cabeza troncocónica de 3/8 (9 mm) en ambos lados del muro de yeso sólido de 2 (51 mm). Utilice dos tornillos en los extremos. Travesaños H a 24 (610 mm) de distancia Paneles de revestimiento para hueco DensGlass de 1 (25.4 mm) 2 capas de placa de yeso de revestimiento DensGlass Fireguard de 5/8 (15.9 mm) para el sofito a no más de 4 (1219 mm) de la línea de propiedad. 3 (914 mm) máx. Riel C Rieles C colocados en sentidos opuestos unidos mecánicamente con un tornillo de cabeza troncocónica de 3/8 (9 mm) a 8 (203 mm) al centro. Utilice dos tornillos en la parte superior cerca de las esquinas. 13

14 Entrega, manipulación y almacenamiento Todos los materiales se entregarán en paquetes originales con el nombre de la marca, si corresponde, la designación estándar y el nombre del fabricante o proveedor para quien se fabricó el producto. El empaque plástico utilizado para envolver los productos del panel de yeso que se envían por vía férrea o terrestre tiene como objeto brindar protección provisoria contra la exposición a la humedad durante el transporte únicamente y no durante el almacenamiento posterior a la entrega. Dichos empaques plásticos se deben quitar inmediatamente después de recibir el envío. ADVERTENCIA: El hecho de no retirar las cubiertas plásticas de envío podría generar condensación, lo cual podría provocar daños y hacer crecer moho. Todos los materiales deben mantenerse secos. Los productos de panel de yeso deben apilarse de manera horizontal y prolija con cuidado de evitar pandeo o daño a los bordes, extremos y superficies. Los productos de panel de yeso y accesorios deben sostenerse adecuadamente en elevadores sobre una plataforma nivelada y completamente protegidos de la intemperie, la exposición directa al sol y la condensación. Los productos de panel de yeso deben apilarse de forma horizontal en vez de verticalmente o de costado. ADVERTENCIA: Los productos de panel de yeso apilados verticalmente o de costado pueden quedar inestables y representar un peligro laboral grave en el caso de que se caigan accidentalmente. Consulte la publicación Manipulación de los productos de panel de yeso, GA-801, para leer los requisitos de almacenamiento y manipulación adecuados. Referencia: Aplicación y acabado de productos de paneles de yeso, GA-216, Gypsum Association. 14

15 CONVERSIONES MÉTRICAS DE USO HABITUAL Grosor de la placa de yeso 1/4 in (pulg) 6 mm 1/2 in (pulg) 12.7 mm 5/8 in (pulg) 15.9 mm 1 in (pulg) 25.4 mm Ancho de la placa de yeso 2 ft (pies) 610 mm 4 ft (pies) 1219 mm 32 in (pulg) 813 mm Largo de la placa de yeso 4 ft (pies) 1219 mm 5 ft (pies) 1524 mm 8 ft (pies) 2438 mm 9 ft (pies) 2743 mm 10 ft (pies) 3048 mm 12 ft (pies) 3658 mm Espaciado del encofrado 16 in (pulg) 406 mm 24 in (pulg) 610 mm Espaciado de los sujetadores 2 in (pulg) 51 mm 2.5 in (pulg) 64 mm 7 in (pulg) 178 mm 8 in (pulg) 203 mm 12 in (pulg) 305 mm 16 in (pulg) 406 mm 24 in (pulg) 610 mm Temperatura 40 F 5 C 50 F 10 C 125 F 52 C 15

16 Productos de yeso de alto rendimiento de Georgia-Pacific DensDeck Roof Boards (Placas para techo) DensGlass Sheathing (Revestimiento) DensGlass Shaftliner (Revestimiento para hueco) DensArmor Plus (Panel interior de alto rendimiento) DensArmor Plus (Panel interior resistente al abuso) DensArmor Plus (Panel interior resistente a impactos) DensShield Tile Backer (Base para azulejos) ToughRock (Placas de yeso) Placa de fibra de vidrio para techos utilizada como barrera térmica y placa de recubrimiento, ideal para mejorar la resistencia contra levantamientos a causa del viento, granizo, tránsito, incendio y moho en una amplia variedad de aplicaciones comerciales para techos. Busque DensDeck Prime y DensDeck DuraGuard también. El estándar original y universal de revestimiento exterior de yeso ofrece resistencia climática superior, con garantía limitada de 12 meses a las condiciones climáticas. Busque el reconocido color DORADO. Paneles de diseño especial para columnas verticales y horizontales, cajas de escaleras interiores y paredes de separación de áreas con tendencia a la humedad. Garantía limitada de 12 meses de exposición a las condiciones climáticas. Con certificación GREENGUARD para resistencia contra microbios. Panel interior de alto rendimiento que acelera los proyectos porque puede instalarse antes de que se seque la construcción. Garantía limitada de 12 meses de exposición a las condiciones climáticas. Certificaciones GREENGUARD Indoor Air Quality Certified y GREENGUARD Children & Schools SM. Con certificación GREENGUARD para resistencia contra microbios. Figura en la base de datos de productos de alto rendimiento de CHPS como un producto de bajas emisiones. Los mismos beneficios que los paneles interiores de alto rendimiento DensArmor Plus con mayor resistencia a raspones, abrasión e indentaciones en la superficie. Ideal para instalaciones médicas y escuelas. Certificaciones GREENGUARD Indoor Air Quality Certified y GREENGUARD Children & Schools SM. Con certificación GREENGUARD para resistencia contra microbios. Figura en la base de datos de productos de alto rendimiento de CHPS como un producto de bajas emisiones. Mayor durabilidad aun, con una malla resistente a impactos incorporada para obtener el máximo rendimiento en zonas de mucho tránsito. Ideal para instalaciones médicas, escuelas e instituciones correccionales. Certificaciones GREENGUARD Indoor Air Quality Certified y GREENGUARD Children & Schools SM. Con certificación GREENGUARD para resistencia contra microbios. Figura en la base de datos de productos de alto rendimiento de CHPS como un producto de bajas emisiones. La base para azulejos recubierta con acrílico detiene la humedad en la superficie. Liviana y resistente, construida para funcionar con rapidez en la obra. Conforme a los requisitos del Código IBC/IRC Con certificación GREENGUARD para resistencia contra microbios. Paneles de yeso con cubierta de papel para diversas aplicaciones, lo que incluye pared interior y cielorraso, placas resistentes al abuso y paneles para usar con ensamblajes resistentes al fuego. Use las placas de yeso tratadas con cubierta de papel Mold-Guard para mejorar la resistencia al moho. Mold-Guard es un producto con certificación GREENGUARD para resistencia contra microbios. Los productos ToughRock cuentan con certificaciones GREENGUARD Indoor Air Quality Certified y GREENGUARD Children & Schools SM. Incluidos en la base de datos de productos de alto rendimiento de CHPS como productos de bajas emisiones. EE. UU. Georgia-Pacific Gypsum LLC CANADÁ Georgia-Pacific Canada LP INFORMACIÓN DE VENTA Y TRAMITACIÓN DE PEDIDOS EE. UU. Medio Oeste: Oeste: Sur: Noreste: CANADÁ Línea gratuita de Canadá: Línea gratuita de Quebec: LÍNEA DIRECTA DE SERVICIO TÉCNICO EE. UU. y Canadá: MARCAS COMERCIALES: A menos que se indique lo contrario, todas las marcas comerciales son propiedad o se encuentran bajo licencia de Georgia-Pacific Gypsum LLC. La marca GREENGUARD INDOOR AIR QUALITY CERTIFIED y la marca GREENGUARD Children & Schools son marcas de certificación registradas utilizadas bajo licencia a través del GREENGUARD Environmental Institute. LEED, USGBC y el logo correspondiente son marcas comerciales de U.S. Green Building Council y se utilizan con autorización. Collaborative for High Performance Schools y CHPS son marcas comerciales propiedad de Collaborative for High Performance Schools Inc. MICROSOFT es una marca registrada de Microsoft Corporation. MASTERSPEC es una marca registrada de The American Institute of Architects. REVIT es una marca registrada de AutoDesk, Inc Georgia-Pacific Gypsum LLC. Todos los derechos reservados. Impreso en los Estados Unidos 10/13. GP Lit. Item # GARANTÍAS, RECURSOS Y TÉRMINOS DE VENTA: Para obtener información actualizada sobre la garantía, visite www. gpgypsum.com y seleccione el producto correspondiente. Todas las ventas por parte de Georgia- Pacific están sujetas a nuestros términos de venta, disponibles en ACTUALIZACIONES E INFORMACIÓN RECIENTE: La información incluida en este documento puede modificarse sin previo aviso. Visite nuestro sitio web ( para acceder a actualizaciones y obtener información reciente. PRECAUCIÓN: Para obtener información sobre incendios, seguridad y uso del producto, visite buildgp.com/safetyinfo o llame al MANIPULACIÓN Y USO: PRECAUCIÓN: Este producto contiene recubrimiento de fibra de vidrio que puede ocasionar irritación de la piel. El polvo y las fibras producidas durante la manipulación y la instalación del producto pueden provocar irritación de la piel, de los ojos y de las vías respiratorias. Evite respirar polvo y minimice el contacto con la piel y los ojos. Use camisa de manga larga, pantalones largos y protección en los ojos. Siempre mantenga una ventilación adecuada. Utilice una máscara para polvo o un respirador aprobado por NIOSH/ MSHA según corresponda en zonas con polvo o poco ventiladas. PRECAUCIÓN CONTRA INCENDIOS: La aprobación de una prueba contra incendios en un laboratorio controlado o la certificación y rotulación de un producto para indicar resistencia al fuego de una hora o de dos horas o cualquier otro nivel de resistencia al fuego o protección con la consiguiente posibilidad de ser utilizado en ensamblajes/ sistemas con determinado nivel de inflamabilidad no implican que un ensamblaje/sistema específico que incorpora el producto o un componente del producto necesariamente proporcionará una resistencia al fuego de una hora, de dos horas o alguna otra resistencia al fuego o protección especificadas en un incendio real. En caso de incendio, debe tomar todas las medidas necesarias de manera inmediata para su seguridad y la de otros independientemente del nivel de inflamabilidad de cualquier producto o ensamblaje/sistema.

SECCIÓN 07 84 00 BLOQUEO CONTRA FUEGO

SECCIÓN 07 84 00 BLOQUEO CONTRA FUEGO SECCIÓN 07 84 00 BLOQUEO CONTRA FUEGO ## ESTA SECCIÓN SE PRESENTA EN FORMATO CSI DE 3 S Y EN FORMATO DE PAGINA CSI; EL NOMBRE DEL PROYECTO, SU NÚMERO, FECHA Y TÍTULO DE LA SECCIÓN EN EL PIE DE PÁGINA SON

Más detalles

Losetas Auto - Adheribles Neocantera de Piedra Natural. Descripción general del producto

Losetas Auto - Adheribles Neocantera de Piedra Natural. Descripción general del producto Losetas Auto - Adheribles Neocantera de Piedra Natural Descripción general del producto R Plafón Neocantera Descripción General De Producto. El plafón Neocantera, posee un sustrato conformado por un núcleo

Más detalles

DensGlass Revestimiento

DensGlass Revestimiento DensGlass Revestimiento Descripción general del producto Placas de fibra de vidrio enchapadas Centro de yeso resistente a la humedad Revestimiento DensGlass 2013 Georgia-Pacific Gypsum LLC Índice Descripción

Más detalles

SISTEMAS LIVIANOS PANEL DE YESO CUBIERTO CON FIBRA DE VIDRIO SECUROCK

SISTEMAS LIVIANOS PANEL DE YESO CUBIERTO CON FIBRA DE VIDRIO SECUROCK 46401557 SECUROCK GLASS 4 X8 X1/2 Sustrato de alto desempeño diseñado para uso en mayoría de sistemas de exteriores. Alma de yeso especialmente formulado recubierto en caras delanteras y traseras de fibra

Más detalles

MODELO 9301. Acabado Longitud

MODELO 9301. Acabado Longitud 1 MODELO 9301 APLICACIONES: Esta versátil corredera telescópica está diseñada para usarse en distintas aplicaciones de almacenamiento de alta resistencia. Por favor revise previamente la información sobre

Más detalles

Sistema FS Generación 6

Sistema FS Generación 6 Sistema FS Generación 6 Ficha Técnica - Sistema FS Características y Beneficios Gran parte de las piezas están pre ensambladas El tiempo de instalación es muy corto No se necesita alterar el suelo para

Más detalles

SELECCION DE PRODUCTOS Y LINEAMIENTOS DE INSTALACION PARA CONSTRUCTORES, CONTRATISTAS, ARQUITECTOS E INGENIEROS IV PARTE (FINAL)

SELECCION DE PRODUCTOS Y LINEAMIENTOS DE INSTALACION PARA CONSTRUCTORES, CONTRATISTAS, ARQUITECTOS E INGENIEROS IV PARTE (FINAL) NUMERO 41 CONSTRUCCION DIVISION: ARQUITECTURA Abril de 1999 AISLAMIENTOS TERMICOS Y ACUSTICOS EN FIBRA DE VIDRIO SELECCION DE PRODUCTOS Y LINEAMIENTOS DE INSTALACION PARA CONSTRUCTORES, CONTRATISTAS, ARQUITECTOS

Más detalles

Una reputación que se construye en conjunto. DensGlass. Revestimiento para hueco para paredes de separación de áreas

Una reputación que se construye en conjunto. DensGlass. Revestimiento para hueco para paredes de separación de áreas Una reputación que se construye en conjunto DensGlass Revestimiento para hueco para paredes de separación de áreas Descripción general del producto Placas de fibra de vidrio enchapadas Centro de yeso resistente

Más detalles

Fijaciones para la Construcción

Fijaciones para la Construcción Fijaciones para la Construcción Eficiencia Energética en la Edificación Conceptos de construcción sustentable para viviendas, edificios turísticos y comerciales Marco A. Caiza Andresen Director de Ventas

Más detalles

Agua y Alcantarillado

Agua y Alcantarillado 10 Serie Cómo Hacer construcción Agua y Alcantarillado Selección de materiales Instalación paso a paso Sugerencias www.araucosoluciones.com Serie Cómo Hacer Agua y Alcantarillado Importante Las instalaciones

Más detalles

Paneles resistentes al abuso e impactos

Paneles resistentes al abuso e impactos Paneles resistentes al abuso e impactos Descripción general del producto Panel interior resistente al abuso DensArmor Plus Panel interior resistente a impactos DensArmor Plus Placas de fibra de vidrio

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestro piso de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.

Más detalles

SOLUCIONES DE ALTO RENDIMIENTO RESISTENTES AL MOHO Y A LA HUMEDAD

SOLUCIONES DE ALTO RENDIMIENTO RESISTENTES AL MOHO Y A LA HUMEDAD SOLUCIONES DE ALTO RENDIMIENTO RESISTENTES AL MOHO Y A LA HUMEDAD Descripción general del producto Áreas de uso Interiores de paredes exteriores, En zonas más propensas a la intrusión de humedad. Zonas

Más detalles

Rejas de seguridad para ventanas

Rejas de seguridad para ventanas Rejas de seguridad para ventanas Salvan vidas. Son obligatorias por ley. Cada año, muchos niños caen de ventanas en la Ciudad de Nueva York. Algunos mueren. Otros quedan gravemente heridos. Una caída,

Más detalles

Productos destacados - Referencia a unidades de RACK estándar en todos los RACKS de armazón abierto de 2 y 4 postes marca Hoffman

Productos destacados - Referencia a unidades de RACK estándar en todos los RACKS de armazón abierto de 2 y 4 postes marca Hoffman : CAPÍTULO RACKs de armazón abierto Los racks de armazón abierto son soluciones versátiles para la instalación de concentradores, interruptores, enrutadores y servidores. La facilidad de acceso por todos

Más detalles

Tareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD)

Tareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD) EMC VNXe3100/VNXe3150 Reemplazar un disco de estado sólido (SSD) Número de referencia 300-012-221 Rev. 02 Antes de comenzar Este documento describe cómo reemplazar un disco de estado sólido (SSD) en un

Más detalles

Como asegurar una evacuación de humo y calor controlada, sin grandes necesidades de ventilación ni del tipo de flujo del aire?

Como asegurar una evacuación de humo y calor controlada, sin grandes necesidades de ventilación ni del tipo de flujo del aire? c Como asegurar una evacuación de humo y calor controlada, sin grandes necesidades de ventilación ni del tipo de flujo del aire? Con las cortinas corta-humo tipo Supercoil y Moducoil y aún del tipo Stripecoil,

Más detalles

TANQUE DE MEMBRANA VERTICAL PREMONTADO

TANQUE DE MEMBRANA VERTICAL PREMONTADO FICHA TÉCNICA #NPR050 TANQUE DE MEMBRANA VERTICAL PREMONTADO Descripción El depósito flexible de proporcionamiento es un sistema proporcionador de presión balanceada que necesita como única fuente de alimentación

Más detalles

Jornada informativa Nueva ISO 9001:2008

Jornada informativa Nueva ISO 9001:2008 Jornada informativa Nueva www.agedum.com www.promalagaqualifica.es 1.1 Generalidades 1.2 Aplicación Nuevo en Modificado en No aparece en a) necesita demostrar su capacidad para proporcionar regularmente

Más detalles

Una reputación que se construye en conjunto. DensGlass. Revestimiento

Una reputación que se construye en conjunto. DensGlass. Revestimiento Una reputación que se construye en conjunto DensGlass Revestimiento Descripción general del producto Placas de fibra de vidrio enchapadas Centro de yeso resistente a la humedad Revestimiento DensGlass

Más detalles

CANALETAS CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad

CANALETAS CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad 2 nivel dificultad INSTALAR TE-IN01 CÓMO INSTALAR? CANALETAS Para tener buenos resultados en la instalación de canaletas, es fundamental calcular bien el nivel para dar la pendiente correcta. También es

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos

Más detalles

Rejas de seguridad para ventanas

Rejas de seguridad para ventanas ACS196003S - 11.05 Rejas de seguridad para ventanas Salvan vidas. Son obligatorias por ley. MANTENGA SU HOGAR SEGURO Una reja de seguridad para ventana aprobada y bien instalada Cada año, muchos niños

Más detalles

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015 Operación 8Claves para la ISO 9001-2015 BLOQUE 8: Operación A grandes rasgos, se puede decir que este bloque se corresponde con el capítulo 7 de la antigua norma ISO 9001:2008 de Realización del Producto,

Más detalles

FIBRA DE VIDRIO CELULOSA AISLAMIENTO POR SOPLADO. Hechos que usted debe saber antes de aislar.

FIBRA DE VIDRIO CELULOSA AISLAMIENTO POR SOPLADO. Hechos que usted debe saber antes de aislar. FIBRA DE VIDRIO AISLAMIENTO POR SOPLADO VS CELULOSA Hechos que usted debe saber antes de aislar. ELEGIR EL MEJOR aislamiento Los constructores y remodeladores encaran muchas opciones cuando tienen que

Más detalles

Norma Internacional ISO 9001:2008: Sistemas de Gestión de la Calidad- Requisitos. 4. Sistema de Gestión de la Calidad

Norma Internacional ISO 9001:2008: Sistemas de Gestión de la Calidad- Requisitos. 4. Sistema de Gestión de la Calidad Norma Internacional ISO 9001:2008: Sistemas de Gestión de la Calidad- Requisitos 4. Sistema de Gestión de la Calidad Figura N 1. Estructura del capítulo 4, Norma ISO 9001:2008. La Norma ISO 9001: 2008

Más detalles

Estacionamiento Accesible

Estacionamiento Accesible Llámenos gratis al: 1-800-949-4232 Voz/TTY Para identificar su Centro regional acceda a: www.adata.org Estacionamiento Accesible Nuevas Disposiciones sobre las Regulaciones de la Ley ADA El Departamento

Más detalles

QDS Qué debería saber? Sistemas de extinción de incendios. ESPUMA

QDS Qué debería saber? Sistemas de extinción de incendios. ESPUMA QDS Qué debería saber? Sistemas de extinción de incendios. ESPUMA QDS. Sistemas de extinción de incendios. ESPUMA Los sistemas de extinción por espuma son uno de los sistemas más eficaces para la extinción

Más detalles

INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR

INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR Paso 1.. Revise las dimensiones de la sala y la configuración en base a los planos aprobados. Utilice un nivelador laser para determinar las variaciones

Más detalles

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.

Más detalles

Información Técnica Paneles Sip Estructurales

Información Técnica Paneles Sip Estructurales Información Técnica Paneles Sip Estructurales Panel Sip, es un moderno panel estructural aislante de placa de OSB con centro de espuma de expandido, que ofrece lo último en cuanto a resistencia térmica,

Más detalles

Eficacia + Experiencia + Respuesta + Calidad + Precio

Eficacia + Experiencia + Respuesta + Calidad + Precio Somos una empresa desarrolladora y constructora integral de casas modulares - emprendimientos urbanísticos, galpones para el agro y la industria, oficinas y locales comerciales en Argentina y en Uruguay.

Más detalles

BarricadeTM (Productos de control de ruido)

BarricadeTM (Productos de control de ruido) Los productos absorbentes de la línea Barricade de Sound Seal, se utilizan para reducir la reverberación, bajar los niveles de ruido en el ambiente y mejorar la comunicación en una variedad de aplicaciones.

Más detalles

METALRACK METALDISPLAY

METALRACK METALDISPLAY METALRACK METALDISPLAY TEL. (506) 2293-3737 FAX. (506) 2293-0916 info@metalicaimperio.com San Antonio de Belén, Heredia, Costa Rica Introducción Con el nuevo concepto de globalización, los Sistemas Logísticos

Más detalles

UIT-T L.4 SECTOR DE NORMALIZACIÓN DE LAS TELECOMUNICACIONES DE LA UIT

UIT-T L.4 SECTOR DE NORMALIZACIÓN DE LAS TELECOMUNICACIONES DE LA UIT UNIÓN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES UIT-T L.4 SECTOR DE NORMALIZACIÓN DE LAS TELECOMUNICACIONES DE LA UIT CONSTRUCCIÓN, INSTALACIÓN Y PROTECCIÓN DE LOS CABLES Y OTROS ELEMENTOS DE PLANTA EXTERIOR

Más detalles

Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP

Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP Objetivos Utilizar una herramienta de perforación para la terminación de un jack de pared RJ-45. Instalar un jack RJ-45 en una placa de pared. Utilizar

Más detalles

PLIEGO DE CONDICIONES DE PANELES COMPUESTOS CON HPL

PLIEGO DE CONDICIONES DE PANELES COMPUESTOS CON HPL PLIEGO DE CONDICIONES DE El pliego de condiciones que se indica a continuación es un documento orientativo y sujeto a modificaciones y actualizaciones. Se edita para facilitar a los técnicos la prescripción

Más detalles

Sistema de protección anticaídas para seguridad de techos

Sistema de protección anticaídas para seguridad de techos REDUCE ESPACIO LIBRE PARA CAÍDAS AUMENTA LA SEGURIDAD Sistema de protección anticaídas para seguridad de techos Diseño innovador que absorbe energía y protege la estructura del techo en caso de una caída

Más detalles

DESCRIPCION DEL PRODUCTO

DESCRIPCION DEL PRODUCTO DESCRIPCION DEL PRODUCTO El Panel SIP, ( Abreviatura por la sigla en Inglés, Structural Insulated Panel), se creó en los EE.UU. de N.A., como una respuesta a una creciente demanda del mercado por construir

Más detalles

Manual de instalación y uso. Instalación de calefacción de suelo lámina calefactora ECOFILM

Manual de instalación y uso. Instalación de calefacción de suelo lámina calefactora ECOFILM Manual de instalación y uso Instalación de calefacción de suelo lámina calefactora ECOFILM Instalación de la calefacción de suelo Principios para el proyecto y la instalación de láminas calefactoras ECOFILM

Más detalles

DEL INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA (A2B) AL INDICADOR DE MOMENTO DE CARGA (LMI)

DEL INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA (A2B) AL INDICADOR DE MOMENTO DE CARGA (LMI) Cranesmart System es un equipo de seguridad para grúas de última tecnología. Nuestro sistema cambiara su forma de pensar en cuanto al equipamiento y seguridad de sus grúas DEL INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje E Los elementos calefactores para superficies han sido verificados por la VDE conforme a las normas DIN EN60335-1 y DIN EN60335-2-96. Lea estas instrucciones con atención antes

Más detalles

4. METODOLOGÍA. 4.1 Materiales. 4.1.1 Equipo

4. METODOLOGÍA. 4.1 Materiales. 4.1.1 Equipo 4. METODOLOGÍA 4.1 Materiales 4.1.1 Equipo Equipo de cómputo. Para el empleo del la metodología HAZOP se requiere de un equipo de cómputo con interfase Windows 98 o más reciente con procesador Pentium

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

Manual de Construcción y de Control de Calidad

Manual de Construcción y de Control de Calidad El Sistema de Muros Murobloq es un sistema de tierra estabilizada mecánicamente consistente en Unidades de Concreto para el frente y Geomallas Estructurales Tensar para reforzar la tierra. Las Geomallas

Más detalles

ARMARIOS APILABLES CARACTERÍSTICAS. Ficha Técnica CARACTERÍSTICAS COMPLEMENTOS OPCIONALES FTA 1011 071 ARMARIOS APILABLES CAJÓN CAJÓN CARPETERO

ARMARIOS APILABLES CARACTERÍSTICAS. Ficha Técnica CARACTERÍSTICAS COMPLEMENTOS OPCIONALES FTA 1011 071 ARMARIOS APILABLES CAJÓN CAJÓN CARPETERO Código: FTA 1007 070 Descripción: Armarios con estructura de melamina, sin puertas, con puertas, con persiana, cajones y/o cajones archivo CARACTERÍSTICAS Ficha Técnica CARACTERÍSTICAS Lejas de Melamina

Más detalles

Neos. Contribución LEED.

Neos. Contribución LEED. Las sillas de oficina Neos favorecen a las empresas al sumar puntos en una certificación LEED (U.S. Green Building Council s Leadership in Energy and Environmental Design). El LEED Green Building Rating

Más detalles

UNIDAD DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS. Comprometidos con la seguridad y la protección. www.calorcol.com

UNIDAD DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS. Comprometidos con la seguridad y la protección. www.calorcol.com UNIDAD DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS Comprometidos con la seguridad y la protección Protección contra incendios Unidad de ingeniería especializada en evaluar, diseñar e instalar sistemas de protección

Más detalles

CURSO DE INSPECTOR GUBERNAMENTAL DE AERONAVEGABILIAD

CURSO DE INSPECTOR GUBERNAMENTAL DE AERONAVEGABILIAD CURSO DE INSPECTOR GUBERNAMENTAL DE AERONAVEGABILIAD Capítulo D - Reglas de operación Edificios, Instalaciones, Equipamientos, Herramientas y Materiales Oficina Regional Sudamericana de la OACI Objetivo

Más detalles

Características Técnicas Específicas de los Cortafuegos Redondos, FireWall Dimensiones con Clave Paso de Aire cm 2

Características Técnicas Específicas de los Cortafuegos Redondos, FireWall Dimensiones con Clave Paso de Aire cm 2 Características Generales de los Cortafuegos Redondos, FireWall Los Cortafuegos Redondos, FireWall fabricación VentDepot están diseñados para su uso en sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado

Más detalles

PRECISION ENGINEERED BOLTED STEEL STORAGE TANKS

PRECISION ENGINEERED BOLTED STEEL STORAGE TANKS STAVE STAVE PRECISION ENGINEERED BOLTED STEEL STORAGE TANKS ~ BOLTED STEEL TANKS TANQUES ATORNILLADOS DE ACERO (A.P.I.-- A.W.W.A.). SUPERIOR TANK COMPANY INC. El mejor tanque atornillado de acero para

Más detalles

Proyecto básico: Visión general de la estrategia de servicios para edificios de varias plantas

Proyecto básico: Visión general de la estrategia de servicios para edificios de varias plantas Proyecto básico: Visión general de la estrategia de servicios para edificios de varias Resumen de los principales tipos de servicios para edificios de oficinas de varias con énfasis en los sistemas de

Más detalles

División de Promatect 100 de 10 mm. Resistencia al fuego EI 60

División de Promatect 100 de 10 mm. Resistencia al fuego EI 60 División de Promatect 00 de 0 mm. Resistencia al fuego EI 0 AIDICO IE 090 IC 09000 0.0 Promatect 00 de 0 mm. atornillada a la estructura de soporte. Lana de roca densidad 00 Kg/m espesor 0 mm. Tira de

Más detalles

Aísla tu hogar del frío

Aísla tu hogar del frío Aísla tu hogar del frío La mayor parte del consumo energético en España se produce en los hogares. Es mayor en los meses de invierno e implica un gran consumo en calefacción para mantener una temperatura

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

Operación de Microsoft Word

Operación de Microsoft Word Trabajar con tablas Las tablas permiten organizar la información y crear atractivos diseños de página con columnas paralelas de texto y gráficos. Las tablas pueden utilizarse para alinear números en columnas

Más detalles

NFPA 101. Código de Seguridad de Vida

NFPA 101. Código de Seguridad de Vida NFPA 101 Código de Seguridad de Vida Origen y Evolución de NFPA 101 Fecha de creación de NFPA: 6 /11/1896 Incendio en Fábrica Triangle Shirtwaist :25/3/1911, 146 fallecidos Mayo de 1911, NFPA publica el

Más detalles

MANUAL DE CORRESPONDENCIA CAPÍTULO 11 MANEJO DE LA DOCUMENTACIÓN POR CORREO ÍNDICE

MANUAL DE CORRESPONDENCIA CAPÍTULO 11 MANEJO DE LA DOCUMENTACIÓN POR CORREO ÍNDICE MANUAL DE CORRESPONDENCIA CAPÍTULO 11 MANEJO DE LA DOCUMENTACIÓN POR CORREO ÍNDICE 1. PROPÓSITO... 1 2. DOCUMENTOS DE ENVÍO... 1 a. Circulación general de documentos... 1 b. Circulación de documentos para

Más detalles

EQUIPOS de SEGURIDAD PANELES LUMINARIAS ESPECIALES

EQUIPOS de SEGURIDAD PANELES LUMINARIAS ESPECIALES H H1 H2 H3 EQUIPOS de SEGURIDAD PANELES LUMINARIAS ESPECIALES Material Seguridad para intemperie. hospitalaria. +SISTEMA MODULAR, FUNCIONAL Y ERGONÓMICO +AMPLIAS POSIBILIDADES DE PERSONALIZACIÓN +SEGURIDAD

Más detalles

11 Número de publicación: 2 214 889. 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18. 72 Inventor/es: Haller, Hubert. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 Número de publicación: 2 214 889. 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18. 72 Inventor/es: Haller, Hubert. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 214 889 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18 E05G 1/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99948973.5 86

Más detalles

Cómo Embalar para Exportación un Sofá para Transporte Internacional

Cómo Embalar para Exportación un Sofá para Transporte Internacional Cómo Embalar para Exportación un Sofá para Transporte Internacional Cómo Embalar para Exportación un Sofá para Transporte Internacional es una publicación de movingedu.com LLC para ser usado en conjunto

Más detalles

PARTE IV: CONDICIONES TÉCNICAS

PARTE IV: CONDICIONES TÉCNICAS PARTE IV: CONDICIONES TÉCNICAS CT-1 CT-01 CONDICIONES TÉCNICAS: El objetivo de las presentes Condiciones Técnicas es proporcionar a las empresas participantes el marco de referencia para el desarrollo

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02

11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 799 1 kint. Cl. 7 : B6G 1/02 A47B 47/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98221.0 86

Más detalles

** Nota: Los criterios de diseño FM figuran en la página 2. Los criterios de diseño UL/NFPA 13 se indican en la página 4.

** Nota: Los criterios de diseño FM figuran en la página 2. Los criterios de diseño UL/NFPA 13 se indican en la página 4. Rociador colgante de almacenamiento Modelo LP-46 (SIN) V4601, K25, respuesta estándar ** ** VEA LOS DETALLES EN LA PUBLICACIÓN 10.01 DE VICTAULIC Este rociador de almacenamiento fue diseñado para el control

Más detalles

PUENTES TÉRMICOS. En el Apéndice A del HE1 se clasifican los puentes térmicos más comunes en la edificación:

PUENTES TÉRMICOS. En el Apéndice A del HE1 se clasifican los puentes térmicos más comunes en la edificación: PUENTES TÉRMICOS Definición Los puentes térmicos son zonas de la envolvente térmica donde hay una variación en la uniformidad de la construcción, produciéndose una minoración de la resistencia térmica

Más detalles

PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA

PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA Introducción El presente manual es un elemento fundamental para garantizar la calidad y claridad de la grabación de la práctica docente que será usada

Más detalles

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Gran confort en a.c.s. Confort para la vida

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Gran confort en a.c.s. Confort para la vida Calentadores y Junkers Gran confort en a.c.s. Para Profesionales Confort para la vida Confort garantizado y amplia gama Modelos básicos y reversibles, controles mecánicos y electrónicos Junkers dispone

Más detalles

CertainTeed. Para cortafuegos en separación de áreas

CertainTeed. Para cortafuegos en separación de áreas CertainTeed Para cortafuegos en separación de áreas Shaftliner Tipo X de M2Tech para cortafuegos El Shaftliner de M2Tech es un producto especialmente formulado para aplicaciones donde se prefiere una resistencia

Más detalles

Reglamentación y Normatividad de lámparas

Reglamentación y Normatividad de lámparas Reglamentación y Normatividad de lámparas Maria Camila Ortega 201127757 Índice 1. Clasificación de las lámparas 2. Rotulado 3. Normativas de construcción 4. Normativas ecológicas 5. Anexos y bibliografía

Más detalles

Avery Dennison Tintas Serie 4930 10 Años 1 Parte Solvente* Manual de instrucciones #8.40 Revisado: Mayo 2011

Avery Dennison Tintas Serie 4930 10 Años 1 Parte Solvente* Manual de instrucciones #8.40 Revisado: Mayo 2011 Introducción Los Colores de proceso de la serie 4930 se han diseñado para su uso en todas las láminas retrorreflectantes Avery Dennison, tanto de tráfico como para obras moldeadas de alta intensidad y

Más detalles

Certificación de Productos Condiciones de certificación de calidad de playas

Certificación de Productos Condiciones de certificación de calidad de playas Certificación de Productos Condiciones de Certificación de Calidad de Playas Clave EPPr13 1. OBJETIVO Página 1 de 5 Establecer las condiciones bajo las cuales el IMNC otorga, mantiene, amplia, reduce,

Más detalles

PARTE I. GENERALIDADES SOBRE LA CONSTRUCCIÓN EN ACERO.

PARTE I. GENERALIDADES SOBRE LA CONSTRUCCIÓN EN ACERO. PARTE I. GENERALIDADES SOBRE LA CONSTRUCCIÓN EN ACERO. 1. INTRODUCCIÓN 2. EL ACERO Y EL HORMIGÓN 3. ACERO LAMINADO U HORMIGÓN ARMADO. 4. NORMAS Y DISPOSICIONES SOBRE LA CONSTRUCCIÓN EN ACERO. 4.1 Ministerio

Más detalles

General 4. Patrón de montaje. Subestructura. Montaje de los perfiles. Detalles del producto

General 4. Patrón de montaje. Subestructura. Montaje de los perfiles. Detalles del producto General 4 Patrón de montaje 6 Subestructura 7 Montaje de los perfiles 8 Fijación 9 Colores 10 Detalles del producto 11 AVISO LEGAL Los perfiles y accesorios para el montaje DeckSystem han sido especialmente

Más detalles

AISLAMIENTO TERMOHIDRÓFUGO TOTAL AISLAMIENTO TERMOHIDRÓFUGO PARA CONDUCTOS DE CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO LÍNEA AIRE ACONDICIONADO

AISLAMIENTO TERMOHIDRÓFUGO TOTAL AISLAMIENTO TERMOHIDRÓFUGO PARA CONDUCTOS DE CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO LÍNEA AIRE ACONDICIONADO AISLAMIENTO TERMOHIDRÓFUGO TOTAL AISLAMIENTO TERMOHIDRÓFUGO PARA CONDUCTOS DE CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO LÍNEA AIRE ACONDICIONADO Líderes en aislantes térmicos para la construcción AISLAMIENTO TERMOHIDRÓFUGO

Más detalles

Qué planos necesito para un permiso de construcción? 6

Qué planos necesito para un permiso de construcción? 6 City of Portland Oregon Bureau of Development Services 1900 SW Fourth Avenue Portland, Oregon 97201 Qué planos necesito para un permiso de construcción? 6 Este folleto fue diseñado para brindarle información

Más detalles

SOLUCIONES PARA ZONAS DE ELEVADA RESISTENCIA AL FUEGO

SOLUCIONES PARA ZONAS DE ELEVADA RESISTENCIA AL FUEGO SOLUCIONES PARA ZONAS DE ELEVADA RESISTENCIA AL FUEGO REACCIÓN AL FUEGO La clasificación de la reacción al fuego de un material permite evaluar la participación de un material al desarrollo y a la propagación

Más detalles

CASETAS DE OFICINA TRANSPACK

CASETAS DE OFICINA TRANSPACK DESCRIPCIÓN TÉCNICA de las CASETAS DE OFICINA TRANSPACK Información general: La siguiente descripción se refiere al diseño y características de los respectivos tipos de casetas estándar. Las medidas exteriores

Más detalles

LOSAS CONSTRUIDAS CON VIGUETAS PRETENSADAS Y BLOQUES

LOSAS CONSTRUIDAS CON VIGUETAS PRETENSADAS Y BLOQUES LOSAS CONSTRUIDAS CON VIGUETAS PRETENSADAS Y BLOQUES Este tipo de losas, es muy común en la construcción actual de viviendas unifamiliares (realización de viviendas en Country, Duplex, etc.). Las principales

Más detalles

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una

Más detalles

Más que puertas... Soluciones en seguridad ASTURMEX

Más que puertas... Soluciones en seguridad ASTURMEX Más que puertas... Soluciones en seguridad ASTURMEX 1 NUESTRA EMPRESA FILOSOFÍA Nuestra principal motivación es la superación diaria. En ASTURMEX nos encontramos en constante búsqueda de la excelencia

Más detalles

Rack Selectivo. www.mecaluxmex.com

Rack Selectivo. www.mecaluxmex.com RACK SELECTIVO Rack Selectivo 2 www.mecaluxmex.com Rack Selectivo El rack selectivo es una de las mejores soluciones para almacenes donde sea necesario trabajar con gran variedad de productos (SKUs). Este

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV CONTENIDO 1 OBJETIVO... 2 2 ALCANCE... 3 3 CONTENIDO... 3 3.1 NORMAS APLICABLES... 3 3.2 EQUIPOS

Más detalles

Para efectos de esta norma, se establecen las siguientes definiciones:

Para efectos de esta norma, se establecen las siguientes definiciones: 1.0 PROPÓSITO El propósito de la presente norma es establecer los lineamientos para evitar que los empleados se lesionen por objetos que caen o debido a caídas desde superficies a más de 1.8 metros (6

Más detalles

Ventajas. Descripción Aislamiento termoacústico fabricado con fibra de vidrio de baja densidad, aglutinada con resina fenólica de fraguado térmico.

Ventajas. Descripción Aislamiento termoacústico fabricado con fibra de vidrio de baja densidad, aglutinada con resina fenólica de fraguado térmico. Descripción Aislamiento termoacústico fabricado con fibra de vidrio de baja densidad, aglutinada con resina fenólica de fraguado térmico. Aplicaciones El aislhogar se recomienda como aislamiento térmico

Más detalles

TECTUS. El sistema de bisagras totalmente ocultas

TECTUS. El sistema de bisagras totalmente ocultas El sistema de bisagras totalmente ocultas Índice te 210 3d hasta 40 kg 4 te 310 3d hasta 60 kg 5 te 510 3d hasta 100 kg 6 TE 525 3D hasta 100 kg 7 te 630 3d hasta 200 kg 8 Juego de cables TECTUS Accesorio

Más detalles

Indoor airplus Mejores Ambientes, Adentro y Afuera

Indoor airplus Mejores Ambientes, Adentro y Afuera Indoor airplus Mejores Ambientes, Adentro y Afuera Todos los hogares con la etiqueta de Indoor airplus también cumplen con las rigurosas directrices para el rendimiento de energía establecidas por ENERGY

Más detalles

Cubierta Techo. Variedad de diseños y materiales Construcción paso a paso. Serie Cómo Hacer construcción. araucosoluciones.com

Cubierta Techo. Variedad de diseños y materiales Construcción paso a paso. Serie Cómo Hacer construcción. araucosoluciones.com 7 Serie Cómo Hacer construcción Cubierta Techo Variedad de diseños y materiales Construcción paso a paso araucosoluciones.com Serie Cómo Hacer Cubierta Techo Cómo Instalar Cubiertas Cuando se construye

Más detalles

Rociadores Automáticos.

Rociadores Automáticos. Leer cuidadosamente - Instrucciones de instalación Rociadores de Ampolla. Serie GL. Montante Colgante Convencional Vertical de Pared Horizontal de Pared Posición Rociador tipo montante con orificio estándar.

Más detalles

Manual de Calidad. Capítulo 1 : Objetivo y Campo de Aplicación. Capítulo 2 : Normas para Consulta. Capítulo 3 : Términos y Definiciones

Manual de Calidad. Capítulo 1 : Objetivo y Campo de Aplicación. Capítulo 2 : Normas para Consulta. Capítulo 3 : Términos y Definiciones Manual de Calidad Capítulo 1 : Objetivo y Campo de Aplicación Capítulo 2 : Normas para Consulta Capítulo 3 : Términos y Definiciones Capitulo 4 : Requerimientos del Sistema de Calidad Capítulo 5 : Responsabilidad

Más detalles

OBJETIVOS DE LA SECCIÓN. Al concluir exitosamente esta sección, el estudiante deberá ser capaz de:

OBJETIVOS DE LA SECCIÓN. Al concluir exitosamente esta sección, el estudiante deberá ser capaz de: CUARTO DE EQUIPO OBJETIVOS DE LA SECCIÓN Al concluir exitosamente esta sección, el estudiante deberá ser capaz de: I. Definir los requisitos y recomendaciones del cuarto de equipos con base en el Sistema

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777

Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 1. Seguridad Tenga

Más detalles

CALENTAMIENTO DE AGUA CALIENTE SANITARIA

CALENTAMIENTO DE AGUA CALIENTE SANITARIA CALENTAMIENTO DE AGUA CALIENTE SANITARIA De todas las formas de captación térmica de la energía solar, las que han adquirido un desarrollo comercial en España han sido los sistemas para su utilización

Más detalles

Manual de instalación para rociadores residenciales.

Manual de instalación para rociadores residenciales. para rociadores residenciales. Guía de Rociadores Residenciales de Globe DESCRIPCIÓN, ADVERTENCIAS Y NOTAS IMPORTANTES GUÍA DE DISEÑO PARA ROCIADORES RESIDENCIALES DE LA SERIE GL TABLAS DE DESCARGA MOJADO

Más detalles

DGAC-LV11-MIA EVALUACIÓN DE SUBCONTRATOS: ORGANIZACIONES BAJO UN SISTEMA DE CALIDAD DE LA OMA 1. Nombre de la OM: 2. Dirección:

DGAC-LV11-MIA EVALUACIÓN DE SUBCONTRATOS: ORGANIZACIONES BAJO UN SISTEMA DE CALIDAD DE LA OMA 1. Nombre de la OM: 2. Dirección: DGAC-LV11-MIA EVALUACIÓN DE SUBCONTRATOS: ORGANIZACIONES BAJO UN SISTEMA DE CALIDAD DE LA OMA 1. Nombre de la OM: 2. Dirección: 3. Nombre del acompañante designado por la OM: 4. Capítulos relacionados

Más detalles

Estanterías Simplos para cargas ligeras

Estanterías Simplos para cargas ligeras Estanterías Simplos para cargas ligeras Estanterías Simplos Estanterías Simplos El sistema de almacenaje Simplos proporciona la mejor solución a las más diversas necesidades de almacenaje de cargas medias

Más detalles

Ensayo: 10.01. Datos técnicos:

Ensayo: 10.01. Datos técnicos: Sistema completo de conductos de ventilación horizontal resistentes al fuego Promatect L-00. Resistencia al fuego 0 minutos. EI 0 (h o o i) S. LICOF - 66/0 LICOF - 66/0 0.0 Panel de Promatect L 00 de espesor

Más detalles

RENDIMIENTO DE: CARGADOR FRONTAL Y RETROEXCAVADORA

RENDIMIENTO DE: CARGADOR FRONTAL Y RETROEXCAVADORA RENDIMIENTO DE: CARGADOR FRONTAL Y RETROEXCAVADORA Algunos equipos de carga son el cargador frontal, retroexcavadora, pala hidráulica, pala mecánica, draga y otras, que en ocasiones, también se utilizan

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares Modelos Usted ha adquirido un Calentador Solar A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos del

Más detalles

1 Sistemas con Caucho EPDM

1 Sistemas con Caucho EPDM 1 Sistemas con Caucho EPDM de Firestone 1. Sistemas Para que hoy en día estando bajo una cubierta podamos asegurarnos una tranquilidad larga y duradera, no es suficiente con fabricar membranas impermeabilizantes

Más detalles

CertainTeed. Base para Azulejos GlasRoc

CertainTeed. Base para Azulejos GlasRoc CertainTeed Base para Azulejos GlasRoc Base para Azulejos GlasRoc Diamondback Generalidades del Producto es un sustrato superior para azulejos de paredes y cielo rasos, especialmente diseñada por CertainTeed

Más detalles