Xerox Easy Translator Service Manual del Usuario
|
|
- Felipe Luna Poblete
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Xerox Easy Translator Service Manual del Usuario
2 Índice Información general sobre el Xerox Easy Translator Service 3 Crear una cuenta a través del portal web 4 Iniciar sesión en el portal web 5 Usar el portal web 6 Crear pedidos de traducción 6 1. Añadir documentos 7 2. Seleccionar idiomas 9 3. Seleccionar el tipo de traducción 10 Gestionar pedidos 11 Consultar pedidos 12 Pagar pedidos 14 Descargar la traducción 15 Eliminar pedidos 15 Gestionar suscripciones 16 Usar un dispositivo con tecnología Xerox ConnectKey 17 Digitalizar y traducir 18 Imprimir un pedido previamente traducido 20 Usar la aplicación para Móviles 22 Traducir una imagen nueva 24 Traducir una imagen existente 26 2
3 Información general sobre el Xerox Easy Translator Service El Xerox Easy Translator Service es un exclusivo servicio de traducción en la nube que ofrece una forma rápida, asequible y cómoda de traducir documentos, digitalizaciones e instantáneas en cualquier momento y desde cualquier lugar. Utilice la aplicación para dispositivos móviles con el fin de obtener traducción automática siempre que necesite generar rápidamente el borrador de un documento. También puede acceder a nuestro portal web y recurrir a servicios de traducción humana para todos sus documentos oficiales o dirigidos a clientes. Puede enviar documentos de diferentes formatos a través del portal web o imágenes de documentos mediante la aplicación ConnectKey o la aplicación para móviles ios o Android. Documentos de texto: Microsoft Word (.docx y.doc) Microsoft PowerPoint (.ppt,.pptx,.pps,.ppsx y.potx) Microsoft Excel (.xlsx y.xls) Formato de texto enriquecido (.rtf) Texto sin formato (.txt) OpenOffice (.odp y.odt) Nota: La traducción se devuelve en el formato original. Archivos de localización: HTML (.html y.htm) Subtítulos SubRip (.srt) Trados TagEditor (.ttx) XML Localization Interchange (.xml,.xliff y.xlf) SDL XML Localization Interchange (.sdlxliff) Objeto portátil (.po) Nota: La traducción se devuelve en el formato original. Archivos gráficos: PDF.jpg,.jpeg,.jfif,.jp2 y.jpc.tif y.tiff.djvu y.djv.bmp.inx.jb2.png.gif Nota: Los archivos gráficos se convierten automáticamente a texto mediante el servicio OCR (reconocimiento óptico de caracteres) integrado. La traducción se devuelve en formato de Microsoft Word (.docx). Los idiomas de traducción son: alemán, búlgaro, catalán, coreano, criollo haitiano, croata, checo, chino (simplificado), chino (tradicional), danés, eslovaco, esloveno, español, estonio, finés, francés, galés, griego, hmong daw, húngaro, indonesio, inglés, italiano, japonés, letón, lituano, malayo, maltés, neerlandés, noruego, polaco, portugués, rumano, ruso, sueco, turco, ucraniano y vietnamita. 3
4 Crear una cuenta a través del portal web Para iniciar el servicio de traducción, acceda a nuestro portal web. En la parte superior de la página de inicio, seleccione Registrarse. Especifique su dirección de correo electrónico, rellene el formulario y haga clic en Registrarse para finalizar. Tenga en cuenta que, al registrarse, se convierte en administrador de la cuenta. Como tal, podrá añadir usuarios y gestionar suscripciones. La cuenta de su organización solo puede tener un administrador, que no se puede cambiar. Para obtener más información, consulte la guía del administrador de Xerox Easy Translator. Tras pulsar Registrarse, se le enviará una solicitud de confirmación por correo electrónico. Una vez que confirme el registro, podrá iniciar sesión en el portal web. 4
5 Iniciar sesión en el portal web Para iniciar sesión en su cuenta, haga clic en el enlace Iniciar Sesión en la página de inicio del portal web. Especifique su correo electrónico y contraseña y seleccione Iniciar Sesión. 5
6 Usar el portal web Utilice el portal web de Xerox Easy Translator Service para crear pedidos y descargar sus traducciones. Crear pedidos de traducción Puede enviar los documentos que desea traducir en la pestaña Nuevo Pedido. 6
7 1. Añadir documentos Para añadir archivos de traducción, seleccione Examinar y busque los archivos en su dispositivo, o simplemente arrástrelos y suéltelos en la pantalla. Seleccione Formatos de archivo admitidos para saber qué tipos de archivo puede subir. Al añadir documentos digitalizados o archivos PDF, tenga en cuenta que, con el fin de obtener los mejores resultados de traducción, los archivos deben tener un diseño sencillo, sin gráficos complejos, colores de fondo ni texto manuscrito. La imagen debe tener una resolución de entre 300 y 600 ppp y ser claramente legible. Los archivos subidos se mostrarán a continuación en la tabla Detalles del Pedido. Se mostrará el número de palabras y páginas de cada archivo, además del idioma detectado automáticamente. Si añade archivos de imagen o PDF, se le pedirá que especifique el idioma de los archivos. El idioma seleccionado se usará para el reconocimiento óptico de caracteres (OCR) de todos los archivos de imagen del pedido. Puede seleccionar varios idiomas. 7
8 También puede escribir o pegar el texto que desea traducir manualmente y seleccionar Enviar texto. Se creará automáticamente un archivo TXT con el texto especificado y se añadirá al proyecto. Pulse Siguiente para continuar. 8
9 2. Seleccionar idiomas Seleccione el idioma de origen de los archivos y los idiomas de destino. Puede añadir varios idiomas de traducción. Seleccione el icono «Más» para añadir otro idioma de destino. Para eliminar un idioma, seleccione el icono «Cruz». Pulse Siguiente para continuar. 9
10 3. Seleccionar el tipo de traducción Seleccione el tipo de traducción deseado, en función de sus requisitos de calidad, plazo y presupuesto. Automática: el borrador de traducción es fácil de usar y seguro, y le permite determinar rápidamente la calidad de la traducción requerida, incluida traducción humana. Exprés: sumamente rápida y asequible. La traducción exprés posibilita una entrega rápida del documento, al ofrecer traducción automática con posedición humana, lo que garantiza una traducción coherente y fluida en un corto período de tiempo. Profesional: los documentos especializados, como contratos, artículos, guías o propuestas, son traducidos por profesionales altamente cualificados y, posteriormente, revisados por un editor. Experta: opción idónea para documentos empresariales, altamente especializados o de contenido científico. Nuestros especialistas con formación avanzada en la disciplina correspondiente garantizan los más altos niveles de precisión terminológica y estilística. Seleccione el tipo de traducción, revise los detalles del pedido en la parte inferior y seleccione Realizar un Pedido. Si dispone de una suscripción activa, su pedido de traducción automática se realizará rápidamente, y usted podrá descargar el resultado desde la página de pedidos. Si selecciona los servicios de traducción exprés, profesional o experta, se le redirigirá a la página de pagos, donde deberá especificar toda la información necesaria, incluida una de las formas de pago disponibles: Visa, MasterCard, transferencia bancaria, American Express, Diners Club, PayPal, etc. Una vez finalizado el pedido, podrá descargar el resultado en la página de pedidos. 10
11 Gestionar pedidos Consulte y gestione los pedidos existentes en la pestaña Mis Pedidos. Nota: Cada usuario de la cuenta, incluido el administrador, solo podrá consultar y gestionar sus pedidos. 11
12 Consultar pedidos En la lista de pedidos, puede ver el progreso, el estado, el precio y otra información básica. Puede filtrar los pedidos por estado usando las pestañas de la parte superior: Todos los Pedidos, No Pagado, En Curso, Completado y Eliminado. Seleccione Detalles para ver la información del pedido. 12
13 En la página de pedidos, puede ver la información y el progreso de los pedidos, pagarlos, eliminarlos o descargar los archivos traducidos. 13
14 Pagar pedidos Los pedidos de traducción automática se realizan mediante la suscripción de pago de acuerdo con el número de páginas de cada transacción. Si su saldo es demasiado bajo, se le enviará una notificación por correo electrónico al administrador de la cuenta pidiéndole que renueve la suscripción. En el caso de los pedidos de traducción humana (exprés, profesional o experta), el usuario abona cada transacción en el momento de la solicitud. Para iniciar un pedido que no se ha abonado todavía, seleccione Pagar. Se le redirigirá a la página de pagos, donde deberá especificar toda la información necesaria, incluida una de las formas de pago disponibles: Visa, MasterCard, transferencia bancaria, American Express, Diners Club, PayPal, etc. 14
15 Descargar la traducción Una vez finalizada la traducción, utilice Descargar todos los archivos en la página de pedidos para obtener todos los archivos del proyecto. También puede descargar un archivo concreto seleccionando Descargar. Además, recibirá un correo electrónico de notificación una vez completado el pedido. Eliminar pedidos Si ya no necesita un pedido, seleccione Eliminar Pedido en la página de pedidos. El pedido eliminado se moverá al archivo, y los materiales dejarán de estar disponibles. Nota: Puede eliminar un pedido nuevo, no pagado o completado. No se pueden eliminar pedidos en curso. 15
16 Gestionar suscripciones La traducción automática está sujeta a suscripción. La gestión de las suscripciones es una función administrativa. Si es usted el administrador de la cuenta, consulte la guía del administrador de Xerox Easy Translator para obtener más información; si le ha invitado al servicio el administrador de la cuenta, contacte con él para activar las suscripciones o cargue saldo de traducción automática. 16
17 Usar un dispositivo con tecnología Xerox ConnectKey Una vez que se registre en el portal web, puede comenzar a usar la aplicación de Xerox Easy Translator Service en su impresora multifunción con tecnología Xerox ConnectKey. Puede digitalizar y traducir documentos o imprimir documentos previamente traducidos. El sistema traduce rápidamente los originales digitalizados y le permite imprimir el resultado en cuanto está disponible o recibir un borrador editable por correo electrónico. Seleccione la aplicación de Xerox Easy Translator Service, especifique su correo electrónico y toque Seguir. Escriba su contraseña y toque Listo. 17
18 Digitalizar y traducir Para digitalizar y traducir un documento, toque Configuración de Idioma en la pestaña Nuevo Pedido. Seleccione el idioma de origen del documento y el idioma de destino. Toque Guardar. 18
19 Toque Digitalización de Caras para cambiar entre los modos de digitalización a una o dos caras. Digitalización de 1 Cara está disponible desde la platina o desde el alimentador de documentos. Digitalización de 2 Caras solamente está disponible desde el alimentador de documentos. Seleccione el método de entrega de la traducción. Seleccione Enviar por Correo Electrónico para enviar la traducción al portal web. Podrá descargar la traducción desde el portal. También puede seleccionar Imprimir para imprimirla inmediatamente. Puede seleccionar ambas opciones a la vez. Cuando esté listo, toque Digitalizar y Traducir. Tenga en cuenta que, con el fin de obtener los mejores resultados de traducción, los documentos deben tener un diseño sencillo, sin gráficos complejos, colores de fondo ni texto manuscrito. 19
20 Imprimir un pedido previamente traducido Para imprimir un pedido que ya se ha traducido, abra la pestaña Mis Pedidos. En la lista se mostrarán todos sus pedidos de manera predeterminada. Para filtrar solo los pedidos sin imprimir, toque Todos los Pedidos y seleccione Pedidos No Impresos. 20
21 Si un pedido contiene varios idiomas de traducción, puede tocar Seleccione el Idioma para seleccionar el idioma en el que se imprimirá. Seleccione un pedido y toque Imprimir. 21
22 Usar la aplicación para Móviles Utilice la aplicación de Xerox Easy Translator Service en su dispositivo ios o Android para capturar imágenes o traducir al instante fotografías almacenadas. Puede obtener esta aplicación en el Apple App Store o en Google Play. El sistema aplica traducción automática a la imagen del documento y le entrega un borrador por correo electrónico. Abra la aplicación de Xerox Easy Translator Service y toque INICIAR SESIÓN. 22
23 Especifique su correo electrónico y contraseña, y toque LISTO. Se abrirá el menú Nuevo Pedido. 23
24 Traducir una imagen nueva Para capturar una imagen y traducirla, toque Tome una foto y traduzca. Toque el círculo para hacer una foto; a continuación, toque la marca de verificación para confirmar la acción. Toque Seleccione el Idioma de Origen para seleccionar el idioma de origen del texto de la imagen. Toque Seleccione el Idioma de Destino para seleccionar el idioma de destino. 24
25 Para añadir otra imagen al pedido, utilice el signo «Más» situado en la esquina superior derecha de la pantalla. Cuando esté listo, toque ENVIAR. El documento se traducirá automáticamente, y podrá descargar la traducción desde el portal web. Tenga en cuenta que, con el fin de obtener los mejores resultados de traducción, el texto de la fotografía debe tener un diseño sencillo, sin gráficos complejos, colores de fondo ni texto manuscrito. La imagen debe tener una resolución de entre 300 y 600 ppp y ser claramente legible. Asimismo, asegúrese de alinearla correctamente con los bordes del dispositivo móvil para evitar imágenes inclinadas. 25
26 Traducir una imagen existente Para traducir una imagen hecha previamente, toque Cargue desde la galería y traduzca. Abra la imagen que necesita traducir. Toque Seleccione el Idioma de Origen para seleccionar el idioma de origen del texto de la imagen. Toque Seleccione el Idioma de Destino para seleccionar el idioma de destino. 26
27 Para añadir otra imagen al pedido, utilice el signo «Más» situado en la esquina superior derecha de la pantalla. Cuando esté listo, toque ENVIAR. El documento se traducirá automáticamente, y podrá descargar el borrador desde el portal web. Tenga en cuenta que, con el fin de obtener los mejores resultados de traducción, el texto de la fotografía debe tener un diseño sencillo, sin gráficos complejos, colores de fondo ni texto manuscrito. La imagen debe tener una resolución de entre 300 y 600 ppp y ser claramente legible Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. Xerox, Xerox and Design y ConnectKey son marcas registradas de Xerox Corporation en los Estados Unidos u otros países y se utilizan bajo licencia de esta. ABBYY USA Software House, Inc. es un licenciatario autorizado de la marca comercial Xerox. Este material de marketing ha sido desarrollado por ABBYY Language Solutions. BR18207
Xerox Mobile Print Portal 1.3 Guía del Usuario para BlackBerry
Xerox Mobile Print Portal 1.3 Guía del Usuario para BlackBerry 2012 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Xerox y Xerox and Design son marcas registradas de Xerox Corporation en Estados Unidos
Más detalleswww.novell.com/documentation Guía del usuario Novell iprint 1.1 Octubre de 2014
www.novell.com/documentation Guía del usuario Novell iprint 1.1 Octubre de 2014 Información legal Novell, Inc. no otorga ninguna garantía respecto al contenido y el uso de esta documentación y específicamente
Más detallesXerox 700 Digital Color Press con Integrated Fiery Color Server. Impresión de datos variables
Xerox 700 Digital Color Press con Integrated Fiery Color Server Impresión de datos variables 2008 Electronics for Imaging, Inc. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para
Más detalles1. Solicitando una cuenta de correo a nuestro proveedor de Internet. 2. Adquiriendo una cuenta de correo a través de la web (webmail).
CORREO ELECTRÓNICO NIVEL BÁSICO DE CORREO ELECTRÓNICO INICIACIÓN A CORREO ELECTRÓNICO OBTENER UNA CUENTA DE CORREO ELECTRÓNICO GRATUITA Al correo electrónico también se lo conoce como e-mail, abreviatura
Más detallesNUEVAS TECNOLOGÍAS APLICADAS A LA VIDA:SMARTPHONE, TABLET E INTERNET
NUEVAS TECNOLOGÍAS APLICADAS A LA VIDA:SMARTPHONE, TABLET E INTERNET TEMA 5 ALMACENAMIENTO EN LA NUBE: DROPBOX Prof. D. Antonio Fernández Herruzo Qué es la nube? Es un nuevo modelo de uso de los equipos
Más detallesGUÍA DE INSTRUCCIONES ACTIVACIÓN DE MICROSOFT OFFICE 2010 EN SU PORTÁTIL / NETBOOK
GUÍA DE INSTRUCCIONES ACTIVACIÓN DE MICROSOFT OFFICE 2010 EN SU PORTÁTIL / NETBOOK e-academy Inc. Documento Confidencial TABLA DE CONTENIDO RECUPERACIÓN DE SU CLAVE... 3 INSCRIPCIÓN... 3 RECUPERACIÓN DE
Más detallesALIANZA SIN REGISTRO EMPRESA CANDIDATOS 2012
ALIANZA SIN REGISTRO EMPRESA CANDIDATOS 2012 Manual para Software de Administración de Alianza ESPAÑA 1 Índice I Candidatos 1. Insertar CV 4 2. Iniciar sesión 8 3. Búsqueda de ofertas 9 4. Mis herramientas
Más detallesNovell Vibe 4.0. Marzo de 2015. Inicio rápido. Inicio de Novell Vibe. Introducción a la interfaz de Novell Vibe y sus funciones
Novell Vibe 4.0 Marzo de 2015 Inicio rápido Cuando se empieza a usar Novell Vibe, en primer lugar se recomienda configurar un área de trabajo personal y crear un área de trabajo de Este documento explica
Más detallesPara usar con aplicaciones habilitadas para escanear/leer códigos QR
Aplicación Xerox QR Code Guía de inicio rápido 702P03999 Para usar con aplicaciones habilitadas para escanear/leer códigos QR Use la aplicación QR (respuesta rápida) Code con las siguientes aplicaciones:
Más detallesCAMPUS VIRTUAL PALMAACTIVA GUÍA DEL ALUMNO. cursosonline.palmaactiva.com
E CAMPUS VIRTUAL PALMAACTIVA GUÍA DEL ALUMNO cursosonline.palmaactiva.com 1. REQUISITOS MÍNIMOS Para un correcto funcionamiento del Aula Virtual debe contar con un ordenador con: Conexión a Internet de
Más detallesGoogle Docs. Iniciar el programa
Google Docs Google Docs es un sencillo pero potente procesador de texto, hoja de cálculo y editor de presentaciones, todo en línea. Nos permite crear nuevos documentos, editar los que ya teníamos o compartirlos
Más detallesGuía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iprint&scan
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iprint&scan Versión I SPA Definiciones de notas En esta guía del usuario se utiliza el siguiente estilo de nota: especifica el entorno
Más detallesPreguntas Frecuentes. Plataforma ScienTI. Aplicativos CvLAC y GrupLAC
Preguntas Frecuentes Plataforma ScienTI Aplicativos CvLAC y GrupLAC Departamento Administrativo de Ciencia, Tecnología e Innovación - Colciencias Dirección de Fomento a la Investigación Bogotá D.C., 10
Más detallesGUÍA DEL ADMINISTRADOR DE TI
GUÍA DEL ADMINISTRADOR DE TI Contenido 1. Introducción...2 2. Registrar usuarios...3 2.1. Crear una cuenta de Learning Center...3 2.2. Crear usuarios...3 2.2.1. Crear usuarios uno por uno...4 2.2.2. Importar
Más detallesCompartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea
Share Online 2.0 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Nseries son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías
Más detallesbla bla Guard Guía del usuario
bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Viernes, 24. Julio 2015 Version 2.0.0 Copyright 2006-2015 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento
Más detallesActualización de casos en la Central de servicio al cliente. 2013 Cisco y sus filiales. Todos los derechos reservados. 1
Actualización de casos en la Central de servicio al cliente 1 En este módulo se muestra cómo actualizar casos en la Central de servicio al cliente. Tenga en cuenta que My Cisco está disponible en 17 idiomas,
Más detallesCORREO ELECTRÓNICO GMAIL. 1 Enviar correo electrónico... 2. 1.2 Acceder a una cuenta de correo electrónico... 2
CORREO ELECTRÓNICO GMAIL 1 Enviar correo electrónico... 2 1.2 Acceder a una cuenta de correo electrónico.... 2 1.3 Destacar el propósito principal de las carpetas de correo electrónico: Recibidos, Bandeja
Más detallesSharpdesk V3.5. Guía de instalación: Edición con clave de producto. Versión 1.0
Sharpdesk V3.5 Guía de instalación: Edición con clave de producto Versión 1.0 Derechos de autor Los derechos de autor de este software pertenecen a Sharp Corporation. La reproducción, adaptación o traducción
Más detallesGuía del usuario. Centro de Facturación de UPS
Guía del usuario Centro de Facturación de UPS 2015 United Parcel Service of America, Inc. UPS, la marca y el color café son marcas registradas de United Parcel Service of America, Inc. Todos los derechos
Más detallesHP Backup and Recovery Manager
HP Backup and Recovery Manager Manual de usuario Version 1.0 Índice Introducción Instalación Cómo se instala Opciones de idioma HP Backup and Recovery Manager Recordatorios Copias de sguridad programadas
Más detallesInformática I Notas del curso
EXCEL Objetivo: Identificar la funcionalidad general de Excel, sus herramientas y recursos Excel Objetivo Particular: Conocer los métodos básicos de trabajo de Excel, para el manejo de registros, datos
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO PARA EL INSTRUMENTO DE OBSERVACIONES EN LÍNEA
INSTRUCCIONES DE USO PARA EL INSTRUMENTO DE OBSERVACIONES EN LÍNEA A continuación se presentan las instrucciones de uso para el instrumento en línea de la CIPF para presentar comentarios sobre los proyectos
Más detallesEnviar solicitud. www.funding-guide.de. Procedimiento
Enviar solicitud Procedimiento 1. Si usted desea hacer una solicitud de beca mediante el portal del DAAD, tome en cuenta que el acceso se hace mediante el banco de datos de becas del DAAD y no directamente
Más detallesGuía de Google Cloud Print
Guía de Google Cloud Print Versión A SPA Definición de las notas En esta guía del usuario se utiliza el siguiente estilo de nota: Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,
Más detallesDell Premier. Guía para comprar y efectuar pedidos de. Registro en la página Premier. Administrar su perfil personal
Guía para comprar y efectuar pedidos de Dell Premier Dell Premier es su una solución Online personalizada y segura en el que puede llevar a cabo un proceso de compras fácil, económico y eficaz. Revise
Más detallesGuía de Brother Image Viewer para Android
Guía de Brother Image Viewer para Android Versión 0 SPA Definiciones de notas En esta Guía del usuario se utiliza el siguiente icono: NOTA Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden
Más detallesSi tiene preguntas o comentarios sobre este manual, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte a través de support@ephorus.com.
GUÍA DEL USUARIO INTRODUCCIÓN Estimado instructor: Gracias por descargar esta guía del usuario de Ephorus. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el usuario principal 1 de Ephorus correspondiente
Más detallesPortal de Proveedores Darse de alta
Portal de Proveedores Darse de alta Documento realizado por: Departamento de soporte a proveedores y usuarios Fullstep Networks Soporte a proveedores y usuarios 91 296 2000 atencionalcliente@fullstep.com
Más detallesGUIA PARA EL USO DE E-BANKING. Transacciones a un solo clic!
GUIA PARA EL USO DE E-BANKING Transacciones a un solo clic! 2 Transacciones a un solo click! CONTENIDO A. Bienvenido a e-banking...3 B. Cómo acceder a e-banking?...3 C. Cómo cambiar la clave de acceso?...5
Más detallesWorldShip Instalación en una estación de trabajo única o de grupo de trabajo
INSTRUCCIONES DE PREINSTALACIÓN: Este documento muestra cómo utilizar el DVD de Worldship para instalar Worldship. También puede instalar WorldShip desde la Web. Diríjase a la siguiente página web y haga
Más detallesBluefire Reader [Sus Libros Digitales en Android]
Bluefire Reader [Sus Libros Digitales en Android] 1/15 Bluefire Reader es una aplicación para dispositivos móviles tanto para sistemas ios como sistemas Android que permite el acceso a contenido con drm,
Más detallesProyectos de Innovación Docente
Proyectos de Innovación Docente Manual de Usuario Vicerrectorado de Docencia y Profesorado Contenido INTRODUCCIÓN... 3 DATOS PERSONALES... 6 Modificar email... 6 Modificar contraseña... 7 GESTIÓN PROYECTOS...
Más detallesHP Capture and Route (HP CR) Guía de usuario
HP Capture and Route (HP CR) Guía de usuario HP Capture and Route (HP CR) Guía de usuario Edición: Septiembre de 2012 ii Avisos legales Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Software
Más detallesManual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL
Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...
Más detallesMimioMobile Guía del usuario. mimio.com
MimioMobile Guía del usuario mimio.com 2013 Mimio. Todos los derechos reservados. Revisado en 03/09/2013. Está prohibido reproducir o transmitir cualquier parte de este documento o del software, de cualquier
Más detallese-invoicing Guía de usuario Online Billing
e-invoicing Guía de usuario Online Billing 1 Para cualquier consulta por favor póngase en contacto con : Email: einvoicing.es@tnt.com Tel: 916606000 Contenido Bienvenido a Online Billing 3 Registro en
Más detallesGuía del usuario. Centro de facturación de UPS
Guía del usuario Centro de facturación de UPS 2014 United Parcel Service of America, Inc. UPS, el logotipo gráfico de UPS y el color marrón son marcas registradas de United Parcel Service of America, Inc.
Más detallesGuía del usuario de DocuShare Email Agent
Guía del usuario de DocuShare Email Agent Fecha de publicación: Febrero de 2011 Este documento cubre DocuShare versión 6.6.1. Preparado por: Xerox Corporation DocuShare Business Unit 3400 Hillview Avenue
Más detallesPreguntas Frecuentes de MiCRM Enlace
Preguntas Frecuentes de MiCRM Enlace Inicio de sesión y aplicación móvil 1. Cuál es mi usuario y contraseña? 2. Olvidé mi contraseña, cómo la recupero? 3. Cómo obtengo la aplicación móvil? 4. Dónde puedo
Más detalles2011-2012 RESOLUCIÓN DE ERRORES EN MOODLE CAMPUS VIRTUAL-BIRTUALA UPV-EHU
2011-2012 RESOLUCIÓN DE ERRORES EN MOODLE CAMPUS VIRTUAL-BIRTUALA UPV-EHU Antecedentes:... 2 1. Introducción... 3 2. Imágenes que no se visualizan... 3 3. URLs de recursos o actividades que no son autocontenido...
Más detallesIntroducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida
Introducción Introducción a NTI Shadow Bienvenido a NTI Shadow. Nuestro software permite a los usuarios programar trabajos de copia de seguridad continuos que copian el contenido de una o más carpetas
Más detallesGuía de Google Cloud Print
Guía de Google Cloud Print Versión 0 SPA Definición de las notas En esta guía del usuario se utiliza el siguiente icono: Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, ofreciendo
Más detallesCombinar comentarios y cambios de varios documentos en un documento
Combinar comentarios y cambios de varios documentos en un documento Si envía un documento a varios revisores para que lo revisen y cada uno de ellos devuelve el documento, puede combinar los documentos
Más detallesControl de tiempos según proyectos, clientes y tareas Timesheets y Facturas por cobrar
Control de tiempos según proyectos, clientes y tareas Timesheets y Facturas por cobrar Para autónomos y PYMEs, excelente para el trabajo en equipo En la nube, disponible en la web, en tu tableta o en tu
Más detalleswww.plataformasinc.es
MANUAL DE NAVEGACIÓN de la WEB de SINC www.plataformasinc.es con el gestor de contenidos ezpublish ENERO 2008 Servicio de Información y Noticias Científicas - SINC Manual de Navegación 1. Intenciones...
Más detallesGuia Rapida Consulta facturas de clientes
Guia Rapida Consulta facturas de clientes Facturación x Internet Page 1-1 of 9 Tabla de Contenido 1. Introducción...1-3 1.1 PROPÓSITO Y ALCANCE... 1-3 2. Acceso al Sistema...2-4 2.1 COMO ACCEDER AL SISTEMA
Más detallesGuía para el Portal de Profesores del Sistema de Información CLASS Académico
Centro de Apoyo en Tecnologías de la Información y la Comunicación CATIC Guía para el Portal de Profesores del Sistema de Información CLASS Académico El Sistema de Información CLASS Académico es el sistema
Más detallesCurso Universitario de Business Intelligence y Big Data + 4 Créditos ECTS. Más información en: www.euroinnova.edu.es (+34) 958 050 200
Curso Universitario de Business Intelligence y Big Data + 4 Créditos ECTS Curso Universitario de Business Intelligence y Big Data + 4 Créditos ECTS Duración: 110 horas Precio: 260 * Modalidad: Online *
Más detallesASIGNATURA: DESARROLLO CURRICULAR Y AULAS DIGITALES EN EDUCACIÓN PRIMÁRIA 2º CURSO GRADO DE MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMÁRIA
ASIGNATURA: DESARROLLO CURRICULAR Y AULAS DIGITALES EN EDUCACIÓN PRIMÁRIA 2º CURSO GRADO DE MAESTRO EN EDUCACIÓN PRIMÁRIA PROFESOR: GONZALO LORENZO LLEDÓ CURSO 2012-2013 Práctica Google Docs Curso 2012
Más detallesMANUAL DE USUARIO PARTICIPACIÓN CIUDADANA V 2.0. Este manual forma parte del manual de usuarios de las apps municipales
MANUAL DE USUARIO PARTICIPACIÓN CIUDADANA V 2.0 Este manual forma parte del manual de usuarios de las apps municipales Versión Fecha Autor Estado 1.1 28 11 2014 Helen Martínez Para revisión 1.2 29 11 2014
Más detallesTEMA 4: CORREO ELECTRÓNICO: OUTLOOK 2007 CORREO ELECTRÓNICO: OUTLOOK 2007 2 EJECUTAR EL ENTORNO DE TRABAJO GESTIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO 3
TEMA 4: CORREO ELECTRÓNICO: OUTLOOK 2007 CORREO ELECTRÓNICO: OUTLOOK 2007 2 EJECUTAR 2 EL ENTORNO DE TRABAJO 3 GESTIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO 3 Configurar cuenta de correo 3 Recepción y envío de mensajes
Más detallesGuía de Google Cloud Print
Guía de Google Cloud Print Versión 0 SPA Definición de las notas A lo largo de esta guía del usuario se utiliza el siguiente icono: Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,
Más detallesManual de usuario Entidad Solicitante GESFOR
Manual de usuario Entidad Solicitante GESFOR Índice 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. TUTORIAL... 4 2.1. GESTIÓN DE ACCESOS... 4 2.2. PANTALLA DE BIENVENIDA... 5 2.3. PRESENTAR SOLICITUD... 7 2.4. ALTA/MODIFICACIÓN
Más detallesPortal de Proveedores Darse de alta
Portal de Proveedores Darse de alta Índice 1 INTRODUCCIÓN...3 2 SOLICITUD DE ALTA...3 2.1 CONDICIONES DE USO... 4 2.2 DATOS GENERALES DE LA COMPAÑÍA... 5 2.3 ACTIVIDADES DE LA EMPRESA... 6 2.4 DATOS DEL
Más detalles1.- Registro de Profesores (Candidatos)
1.- Registro de Profesores (Candidatos) Desde abril de 2009 los profesores que deseen realizar una solicitud en Profex deben registrarse previamente en la Oficina Virtual del Ministerio: https://www.educacion.es/oficinavirtual.
Más detallesOrganizando mi clase en el GES Material de apoyo
Tabla de contenido 1. Cómo subir el programa del curso?... 1 1.1. Subir el programa del curso... 1 1.2 Enlazar un programa... 3 1.3 Crear un programa en GES... 5 2. Cómo agrego apuntes o material de clase?...
Más detallesManual de USO de la Web CLUBTIENDAS.COM
Manual de USO de la Web CLUBTIENDAS.COM 1 Índice 0. Creación de su cuenta...3 0.1. Acceder a la Web...4 0.2. Creación de una tienda nueva.......4 1. Acceso a la tienda.6 2. Menú principal de la Web.....6
Más detallesQué es una firma digital?
Cómo se sabe si una firma digital es fidedigna OFFice 2007 Mostrar todo Las firmas digitales desempeñan un papel crucial en la seguridad del software. En este artículo, se explica qué es una firma digital
Más detallesGuía de Google Cloud Print
Guía de Google Cloud Print Versión 0 SPA Definición de las notas En esta guía del usuario se utiliza el siguiente estilo de nota: Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,
Más detallesIngreso al Sistema de Pagos Electrónicos (SIPEL)...Pág.3. Registro de nuevo usuario al sistema...pág.5. Acceso al sistema SIPEL...Pág.
1 Índice Ingreso al Sistema de Pagos Electrónicos (SIPEL)....Pág.3 Registro de nuevo usuario al sistema....pág.5 Acceso al sistema SIPEL.......Pág.7 Asignación al sistema.......pág.8 Selección de servicios....pág.9
Más detallese-conocimiento Manual de uso
2 Índice 1. Qué es e-conocimiento?... 3 Web del I+CS... 3 Web de los profesionales... 4 2. Cómo puedo acceder a la Web de los profesionales?... 6 3. Qué puedo encontrar en la Web de los profesionales?...
Más detallesLA PARRILLA DEL PERFIL DEL PROFESOR DE IDIOMAS - BREVE INTRODUCCIÓN
LA PARRILLA DEL PERFIL DEL PROFESOR DE IDIOMAS - BREVE INTRODUCCIÓN La egrid es una versión interactiva en línea de la Parrilla EPG, disponible en cuatro idiomas (inglés, francés, alemán y español) en
Más detallesPC-FAX.com Center ios. PC-FAX.com Center
PC-FAX.com Center El CustomCenter de PC-FAX.com convierte a dispositivo móvil en un centro de comunicación para el envío y la recepción de fax*, envío de SMS o cartas de correo de forma directa cuando
Más detallesUsar Office 365 en un iphone o ipad
Usar Office 365 en un iphone o ipad Guía de inicio rápido Consultar el correo Configure su iphone o ipad para enviar y recibir correo desde su cuenta de Office 365. Consultar el calendario esté donde esté
Más detallesTUTORIAL. Edición de contenido y creación de entradas y páginas Wordpress
TUTORIAL Edición de contenido y creación de entradas y páginas Wordpress Su sitio web ha sido realizado con la última versión estable de WordPress. WordPress funciona como un Sistema Gestor de Contenidos
Más detallesOJS: Open Journal System Manual de Usuario Rol Revisor Revisión y envío de revisiones de artículos activos
OJS: Open Journal System Manual de Usuario Rol Revisor Revisión y envío de revisiones de artículos activos El Revisor: Par Evaluador Es quien se encarga de la revisión analítica del artículo, su pertinencia
Más detallesInstrucciones para Integración con PayPal. Cómo Añadir un Botón de Donar de PayPal
Instrucciones para Integración con PayPal Cómo Añadir un Botón de Donar de PayPal Tabla de Contenidos Descripción... 1 Cómo Añadir un Botón de Donar de PayPal... 1 1. Ingrese a PayPal... 1 2. Página Mi
Más detallesElegancia y versatilidad
Folleto Elegancia y versatilidad Software HP Easy Scan Deje atrás todo el trasiego de papeles HP Easy está incluido en el Escáner HP Scanjet Pro 3000 s2 con alimentador de hojas. Este escáner es ideal
Más detallesGuía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iprint&scan (ios)
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iprint&scan (ios) Tabla de contenido Antes de utilizar su equipo Brother... Definiciones de notas... Marcas comerciales... Introducción...
Más detallesAplicación móvil guía del usuario
Aplicación móvil guía del usuario LA APLICACIÓN LYRECO ESTÁ DISEÑADA PARA PROPORCIONAR A NUESTROS CLIENTES LO MEJOR DE NUESTRA TIENDA VIRTUAL A LA VEZ QUE SATISFACEMOS SUS NECESIDADES MÓVILES. DESCUBRAMOS
Más detallesGuía de Uso del Portal de Proveedores. Cómo darse de alta
f Guía de Uso del Portal de Proveedores Cómo darse de alta 1 Índice 1. INTRODUCCIÓN... 3 1.1 CLAVES DE ACCESO... 3 2. SOLICITAR EL ALTA... 4 2.1 CONTRATO DE ALTA... 4 2.2 DATOS GENERALES DE LA COMPAÑÍA...
Más detallesCAMBIAR CUENTA ITUNES A USA
CAMBIAR CUENTA ITUNES A USA Si desea cambiar su cuenta Itunes a la Itunes Store Estados Unidos, lo puedes realizar. Aquí el tutorial. Si no ha tenido crédito en su actual cuenta Itunes, lo puedes realizar
Más detallesUNA HERRAMIENTA DE OFICINA BÁSICA
UNA HERRAMIENTA DE OFICINA BÁSICA Empecemos viendo si esto de Google Docs puede ser útil en el aula. Os planteo una situación: Supongamos que mandamos a un grupo de alumnos hacer un trabajo en parejas,
Más detallesDe Word 2010 a Office 365 para empresas
De Word 2010 a Office 365 para empresas Haga el cambio Como el aspecto del escritorio de Microsoft Word 2013 es diferente de las versiones anteriores, le ofrecemos una breve introducción a las nuevas características
Más detallesGuía de Plantillas de Word
Guía de Plantillas de Word Una guía de cómo funcionan Documento de funcionamiento de plantillas en Word es muy sencillo y le ofrece toda una serie de opciones totalmente personalizable. Una vez que las
Más detallesMANUAL DE USUARIO DEL SISTEMA PARA EL REDACTOR
MANUAL DE USUARIO DEL SISTEMA PARA EL REDACTOR Conceptos Básicos. Drupal es un sistema de gestión de contenido que permite manejar artículos, fotos, archivos, etc. Es un sistema dinámico que administra
Más detallesWeb institucional Edición de contenidos en idiomas
Web institucional Edición de contenidos en idiomas Web institucional Edición de contenidos en idiomas Fecha: Octubre-2009 Índice Índice de contenido 1. Objeto del documento...2 2. Consideraciones previas...2
Más detallesManual de usuario del servidor de faxes IP RFax
Manual de usuario del servidor de faxes IP RFax Versión 1.0 Rev. 1(Mayo de 2011) Índice 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 CONFIGURACIÓN PREVIA... 6 3 ENVÍO DE FAXES... 9 4 RECEPCIÓN DE FAXES... 12 V 1.0 R 1 2/13 1
Más detallesVisor de presupuestos en Android
Visor de presupuestos en Android NEODATA tiene el placer y el orgullo de darle la bienvenida al nuevo Visor de presupuestos, esta herramienta fue diseñada pensando en la necesidad de acceder a presupuestos
Más detallesMANUAL DE USUARIO UTILIZACIÓN DE LA EXTRANET
MANUAL DE USUARIO UTILIZACIÓN DE LA EXTRANET Utilice ésta Guía para conocer los procedimientos básicos de uso de la Extranet. En caso de que tenga alguna duda consulte las Instrucciones de Operación disponibles
Más detallesPara ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes:
Descripción del ambiente de trabajo Entrar y salir de la aplicación Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: A través del botón :
Más detallesIntelligent Wireless Data App Guía de funcionamiento DATOS
Intelligent Wireless Data App Guía de funcionamiento DATOS Tabla de contenido Descripción general... 1 Introducción... 1 Condiciones de funcionamiento... 1 Cómo instalar... 1 Iniciar la aplicación... 2
Más detallesMANUAL PARA EGRESADOS PORTAL DE EMPLEO
MANUAL PARA EGRESADOS PORTAL DE EMPLEO I. EGRESADOS 1. INGRESAR HOJA DE VIDA 2. APLICAR A LAS OFERTAS 3. MIS HERRAMIENTAS 3.1 Mi trabajando 3.2 Ver mi hoja de vida (HV) 3.3 Editar mi hoja de vida 3.4 Mis
Más detallesLa Red Social de Rotary (Distrito 2203) Rotarians INSTRUCCIONES BÁSICAS
La Red Social de Rotary (Distrito 2203) Rotarians INSTRUCCIONES BÁSICAS ROTARIANS: Instrucciones Básicas 2 Contenido Qué es Rotarians?... 3 Primer Paso: Darse de Alta... 4 Darse de Baja... 4 Un Vistazo...
Más detallesPreguntas Frecuentes. Plataforma ScienTI. Aplicativos CvLAC y GrupLAC
Preguntas Frecuentes Plataforma ScienTI Aplicativos CvLAC y GrupLAC Departamento Administrativo de Ciencia, Tecnología e Innovación - Colciencias Dirección de Fomento a la Investigación Tercera versión
Más detallesJefe del Servicio de Contratación y Patrimonio
IT. [PC 02.22]-06 Solicit@ de Plataforma Electrónica Elaborado Aprobación Jefe del Servicio de Contratación y Patrimonio Equipo del Proceso PC02 Objeto Facilitar el trámite de las solicitudes electrónicas
Más detallesCómo puede mi organización registrar plazas de trabajo?
Cómo puede mi organización registrar plazas de trabajo? Administrar el perfil y plazas de trabajo de la empresa Este tipo de perfil permite que el dueño o representante autorizado de una empresa pueda
Más detallesManual Office 365 para usuario final
Manual Office 365 para usuario final Nivel 2 Noviembre de 2014 Versión 2.0 Contenido Objetivo... 3 Audiencia... 3 Duración... 3 Contenido... 3 Qué es Office 365?... 4 Por qué usar Office 365?... 4 1- Creación,
Más detallesBeneficios: HOJA: 1 DE 93
SISFACEL es un Sistema de Facturación Electrónica, que fortalece la tecnología de su empresa, eleva la calidad de los procesos administrativos y lo ayuda a cumplir con los requerimientos sobre la emisión
Más detallesIDENTIFICACIÓN DE LA ACTIVIDAD PEDAGÓGICA
PROGRAMA DE FORMACIÓN UNIDAD DE APRENDIZAJE ACTIVIDAD OBJETIVOS IDENTIFICACIÓN DE LA ACTIVIDAD PEDAGÓGICA OFIMATICA Y AUXILIAR DE SISTEMAS II-A GESTORES DE CONTENIDO INSTALACIÓN DE JOOMLA Y CREACIÓN DE
Más detallesAyuda para el usuario de Websense Secure Messaging
Ayuda para el usuario de Websense Secure Messaging Bienvenido a Websense Secure Messaging, una herramienta que proporciona un portal seguro para la transmisión y la visualización de datos personales y
Más detallesCoordinación en un Centro TIC Tema 4 Control de impresoras
Coordinación en un Centro TIC Tema 4 Control de impresoras Diego García García, Coordinador TIC del C.E.I.P Nuestra Señora del Rosario de Macael Juan Lucas Cañabate, Coordinador TIC del I.E.S. Alto Almanzora
Más detallesSOFTWARE MULTINIVEL SAN LUÍS
MANUAL DE OPERACIÓN SOFTWARE MULTINIVEL SOFTWARE MULTINIVEL SAN LUIS Es una herramienta que permite al cliente vincularse como empresario distribuidor y consumidor de Carnes San Luís, vincular y administrar
Más detallesSECRETARÍA VIRTUAL Perfil Ciudadano
SECRETARÍA VIRTUAL Perfil Ciudadano Marzo 2012 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN...1 3. COMPONENTES NECESARIOS...3 4. TELETRAMITAR UNA SOLICITUD...4 4.1 Enviar una solicitud...4 4.1.1. Grabación de la solicitud...5
Más detallesHP DeskJet 970C Series Guía de r
HP DeskJet 970C Series Guía de red de la impresora para Windows Guía de red HP DeskJet 970C Series Guía de red de la impresora para Windows Español Contenido 1 Uso de la impresora en una red Instalación
Más detallesPROCESO DE SOLICITUD DE EXAMEN DE VEHÍCULOS INDUSTRIALES
PROCESO DE SOLICITUD DE EXAMEN DE VEHÍCULOS INDUSTRIALES CONTENIDO SOLICITUD DE CARNETS DE VEHÍCULOS INDUSTRIALES...2 1) REGISTRO DE EMPRESA...2 2) CONSULTA DE CALENDARIO DE EXÁMENES...3 3) INTRODUCCIÓN
Más detallesMi primer documento con OpenOffice Writer
1 Mi primer documento con OpenOffice Writer Paso 0. Qué es OpenOffice Writer? La suite OpenOffice es la alternativa gratuita al software de pago Microsoft Office. Dispone de un programa para tratamiento
Más detallesDOSIER INFORMATIVO Y EXPLICATIVO
DOSIER INFORMATIVO Y EXPLICATIVO Aplicación para móviles bandomovil Información inmediata entre Ayuntamiento y Vecinos Índice 1-Información General... 3 2-Características... 4 3- Panel de control... 6
Más detalles