CENTRÍFUGA MULTIROTOR THERMO SCIENTIFIC SL16R
|
|
- Arturo Ruiz Zúñiga
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 CENTRÍFUGA MULTIROTOR THERMO SCIENTIFIC SL16R Pàgina 1 de 15
2 DADES PRÒPIES DEL PNI Títol:; UTILITZACIÓN DE LA CENTRÍFUGA THERMO SCIENTIFIC SL16R. Autor: Signatura de l'autor: Càrreg: C 03 Tècniques instrumentals Vist- i-plau de la direcció del centre: Nom: Signatura: Centre: Institut BONANOVA Data d'implantació del PNI : Data: Juny 2014 Índex: 1. INTRODUCCIÓ RESPONSABILITAT DESCRIPCIÓ PROCEDIMENTS D'UTILITZACIÓ Precaucions Funcionament Manteniment NORMES DE SEGURETAT ANEXES 6.1 Dades tècniques Pàgina 2 de 15
3 1. INTRODUCCIÓ La centrífuga es un equipo capaz de sedimentar los componentes de una solución homogénea según sus diferentes densidades. Esto es posible gracias a la separación que proporciona la rotación y aceleración centrifuga a alta velocidad durante cortos periodos de tiempo. De esta manera, dicha solución queda finalmente separada en dos fracciones, la fracción sobrenadante y la fracción sedimentada que queda depositada en el fondo del tubo. La Thermo Scientific SL16/16R es un equipo de diagnóstico in vitro conforme a la directiva de diagnóstico in vitro 16/98/CE. Permite el uso de distintos rotores con tubitos convencionales. El número de revoluciones establecido se alcanza en segundos. El motor de inducción exento de mantenimiento garantiza, incluso en un número alto de revoluciones, un desarrollo libre de ruido y vibraciones, así como una larga vida útil. La interfaz de usuario de fácil manejo permite una selección sencilla del número de revoluciones por minuto, el valor RCF, el tiempo de ejecución, la temperatura y el perfil de ejecución (comportamiento de aceleración y frenado). Ya se puede cambiar entre la visualización o la entrada de las revoluciones y RCF. La modificación de estos valores de configuración puede realizarse incluso durante el funcionamiento. Con ayuda de la tecla PULSE podrá centrifugar una muestra tan sólo durante unos segundos en caso de que el planteamiento del problema así lo requiera. La Thermo Scientific SL16/16R está dotada de diferentes dispositivos de seguridad. La carcasa y la cámara del rotor está fabricados en chapa de acero, el armazón interno en acero y la pantalla frontal en plástico resistente a impactos. La tapa está equipada con una ventana y un cierre. La tapa de la centrífuga sólo puede abrirse cuando la centrífuga está desconectada y el rotor parado. La centrífuga sólo puede accionarse si la tapa está correctamente cerrada. Un sistema de detección del rotor que impide que se seleccione un régimen de revoluciones excesivo. Reconocimiento electrónico de descompensación Cierre de emergencia de la tapa: Sólo en caso de emergencia, p.ej. en caso de interrupción en el suministro de corriente. Pàgina 3 de 15
4 2. RESPONSABILITAT 2.1 Toda persona que utilice la centrífuga thermo scientific SL16 en el laboratorio de práctica de la escuela es responsable de hacerlo según las normas que se especifican a continuación. Es por tanto responsable de leer, entender y cumplir todos los requisitos del presente PNI. 2.2 El profesorado que durante una práctica de su crédito utilice la centrífuga thermo scientific SL16 será responsable de que se cumpla la normativa, estando siempre el PNI al alcance de todos los usuarios. 2.3 Un uso inadecuado o que no cumpla la normativa será objeto de sanción, obteniéndose una calificación negativa en el crédito en el que se haya incumplido la norma. Pàgina 4 de 15
5 3. DESCRIPCIÓ 3.1 Panel de control En el panel de control se encuentra el teclado y los indicadores de la centrífuga (el interruptor de red se encuentra en la parte posterior del aparato). Todos los parámetros pueden seleccionares y modificares en pleno funcionamiento. Pàgina 5 de 15
6 3.2 Teclas Las teclas permiten al usuario acceder de la siguiente manera al control del tipo de funcionamiento: Pàgina 6 de 15
7 4. PROCEDIMENTS D'UTILITZACIÓ 4.1. PRECAUCIONS Para un funcionamiento seguro de Thermo Scientific SL16 se requiere el equipamiento del entorno de trabajo según los estándares de la industria en normativas de prevención de accidentes y la correspondiente formación del operario: Exigencias de las disposiciones de seguridad: Mantener una distancia de 30 cm a todos los lados de la centrifuga. Tomar las medidas necesarias para garantizar que durante el funcionamiento de la centrifuga no se encuentre ninguna persona se encuentre en ésta área durante más tiempo del absolutamente necesario. La clavija de red debe ser fácilmente accesible en todo momento. En caso de emergencia, extraiga la clavija de red y corte la alimentación eléctrica.+ Para garantizar el funcionamiento seguro de la Thermo Scientific SL16/16R deben cumplirse las siguientes normas de seguridad: No realice intervenciones en los dispositivos de seguridad. La centrífuga solamente podrá ser utilizada por personal formado. Utilice esta centrífuga solamente según las normas. Conecte la centrífuga únicamente a una base de enchufe reglamentaria con toma a tierra. No se puede mover la centrífuga mientras esté en marcha. No se apoye sobre la centrífuga. Utilice para esta centrífuga únicamente rotores y accesorios autorizados por Thermo Fisher Scientific. La única excepción son los tubos de centrífuga comunes de vidrio o plástico, siempre y cuando estén autorizados para las revoluciones o valores RCF del rotor. No utilice rotores que tengan signos de corrosión y/o fisuras. No modifique o sustituye los componentes mecánicos. Trabaje solamente con un rotor montado según las especificaciones técnicas. Trabaje solamente cuando el rotor esté montado según las especificaciones. Nunca sobrecargue un rotor. Observe a este respecto el manual del rotor. Nunca inicie la centrífuga cuando la tapa esté abierta. Nunca abra la tapa hasta que el rotor se detenga por completo y se indique de forma correspondiente en la pantalla. El desbloqueo de emergencia de la tapa debe utilizarse únicamente en caso de emergencia (p.ej. en caso de producirse un corte de corriente) para extraer las muestras de la centrífuga. Nunca utilice la centrífuga si hay partes del revestimiento dañadas o retiradas. No toque los componentes electrónicos de la centrífuga y no realice modificaciones en los componentes electrónicos ni mecánicos. Pàgina 7 de 15
8 4.2. FUNCIONAMENT Conectar centrífuga 1. Conecte el interruptor de red en la parte posterior del aparato. El aparato realiza una comprobación interna del software. a. Si la tapa de la centrífuga está cerrada, se muestra la siguiente visualización: La indicación del régimen de revoluciones y del tiempo están a 0. La indicación de temperatura muestra el valor actual en el recipiente del rotor. Además, también se muestran los perfiles de frenado y aceleración ajustados y el vaso seleccionado. b. Si la tapa de la centrífuga está abierta, se muestra la siguiente visualización: La indicación del régimen de revoluciones y del tiempo muestran los valores ajustados. La indicación de temperatura muestra el valor actual en el recipiente del rotor. Además, también se muestran los perfiles de frenado y aceleración ajustados y el vaso seleccionado Montaje del rotor Los rotores están equipados con el sistema de enclavamiento AutoLockTM. Este sistema enclava automáticamente el rotor con el eje del motor. No es necesario atornillar el rotor al eje del motor. Proceda de la siguiente manera: 1. Abra la tapa y, si es necesario, elimine polvo, partículas ajenas o restos de líquidos de muestras. 2. Sujete el rotor sobre el eje del motor y deje que se deslice hacia abajo lentamente. El rotor se enclava automáticamente. 3. Para comprobar si el rotor está bien asentado, sujételo por el asidero y levántelo ligeramente. Si el rotor se levanta, repita la operación de colocación en el eje del motor. 4. Coloque la tapa del rotor sobre el rotor. Para desmontar el rotor, proceda del siguiente modo: 1. Abra la tapa de la centrífuga. 2. Coja el asidero del rotor con las dos manos y pulse el botón verde AutoLockTM. Al mismo tiempo, tire del rotor verticalmente hacia arriba con las dos manos para extraerlo del eje del motor. Tenga cuidado de no ladear el rotor. Pàgina 8 de 15
9 4.2.3 Introducción de parámetros La Thermo Scientific SL16R pone a su disposición un total de 9 perfiles de de aceleración y 10 perfiles de frenado con los que podrá centrifugar muestras y gradientes de una manera óptima. Al conectar la centrífuga se reproducirá el último perfil de ejecución seleccionado. Curva de aceleración 1. Debajo del indicador ACC, pulse el botón, para abrir la selección del perfil de aceleración. En la pantalla aparece Aceleración (Beschleunigung) 2. Para seleccionar el perfil, pulse el botón hasta que se muestre la curva de aceleración deseada. Perfil de frenado 1. Debajo del indicador DEC, pulse el botón, para abrir la selección del perfil de frenado. En la pantalla aparece Perfil de frenado : 2. Para seleccionar el perfil, pulse el botón hasta que se muestre la curva de frenado deseada. Preseleccionar revoluciones / RCF 1. Debajo del indicador Revoluciones / Valor RCF, pulse el botón, para abrir la selección des las revoluciones / del valor RCF. Dependiendo de la configuración de la pantalla, aparece Revoluciones o el valor RCF. Pulse el botón para cambiar la selección. 2. Para introducir el valor deseado, pulse el botón hasta que se muestre el valor deseado. Pàgina 9 de 15
10 Preseleccionar tiempo de ejecución 1. Debajo del indicador TIME, pulse el botón, para abrir la selección del tiempo de ejecución. En la pantalla se muestra Tiempo de ejecución La entrada se realiza en el formato hh:mm. 2. Para introducir el valor deseado, pulse el botón hasta que se muestre el valor deseado. Funcionamiento continuo 1. Pulse la tecla START.Con esta configuración la centrífuga seguirá funcionando hasta que usted finalice el proceso de manera manual. Preseleccionar temperatura Puede preseleccionar la temperatura en un área de entre -10 C y +40 C. Para establecer una temperatura, proceda de la siguiente manera: 1. Debajo del indicador TEMPERATURE, pulse el botón, para abrir el menú de temperatura. En la pantalla aparece Temperatura : 2. Para introducir el valor deseado, pulse el botón hasta que se muestre el valor deseado. Pàgina 10 de 15
11 Regulación previa de la temperatura de la centrífuga Proceda del siguiente modo para regular previamente la temperatura de la centrífuga: 1. Pulse el botón para abrir el menú de temperatura. En la pantalla aparece Regulación previa de la temperatura (Vortemperieren) 2. Para introducir el valor deseado, pulse el botón hasta que se muestre el valor deseado. 3. Cierre la tapa de la centrífuga. En la pantalla se muestra la temperatura actual de la cámara del rotor. 4. Pulse la tecla START. La cámara del rotor se enfría o calienta hasta alcanzar la temperatura ajustada. 5. Pulse la tecla STOP. En la pantalla se muestra la temperatura actual de la cámara del rotor. Selección del vaso La selección del vaso únicamente puede realizarse con los rotores amortiguados. El código del vaso indica las últimas cuatro cifras del número de pedido del vaso. 1. Pulse la tecla VASO. En la pantalla se muestra la siguiente visualización: 2. Pulse repetidamente el botón VASO hasta que se muestre el vaso utilizado Guardar los programas 1. Introduzca los parámetros del programa. 2. Mantenga pulsado el botón de almacenamiento de programa durante 4 segundos. Pàgina 11 de 15
12 Centrifugar Puede iniciar el centrifugado cuando el rotor esté instalado correctamente, el interruptor principal esté conectado y la tapa cerrada. Iniciar el proceso de centrifugación Pulse la tecla START en el panel de control. La centrífuga acelera al valor ajustado previamente y el tiempo avanza. Si se ha indicado un valor superior al régimen de revoluciones o al valor RCF máximo admisible para el rotor, al ponerse en marcha la centrífuga se sustituirá por la visualización máxima de r.p.m. Podrá aceptar el valor en un plazo de 15 segundos pulsando de nuevo la tecla START y se continuará con el proceso de centrifugado. En caso contrario, la centrífuga se detendrá y deberá introducir un valor permitido. No puede abrir la tapa durante el proceso. Indicador de descompensación En caso de que se haya realizado una carga descompensada, se indicará mediante el aviso Carga no equilibrada por encima de revoluciones cercanas a 300 r.p.m. El proceso de centrifugación se interrumpirá. Compruebe la carga y reinicie la centrífuga. Tenga en cuenta las instrucciones sobre la carga correcta en las instrucciones del rotor. Detener el proceso de centrifugación: En un tiempo de ejecución predeterminado Normalmente el tiempo de ejecución está predeterminado y usted sólo tiene que esperar hasta que la centrífuga se detiene automáticamente una vez transcurrido el tiempo configurado. Una vez que el número de revoluciones ha alcanzado cero, en el campo de visualización aparece el aviso FIN. Pulsando la tecla OPEN puede abrir la tapa y retirar la materia centrifugada. También puede interrumpir en cualquier momento el proceso de manera manual pulsando la tecla STOP. En funcionamiento continuo Si ha seleccionado el funcionamiento continuo, deberá detener la centrífuga de manera manual. Pulse la tecla STOP en el panel de control. La centrífuga se detiene con la tasa de frenado establecida. El indicador Fin se enciende, y puede abrir la tapa tras pulsar la tecla OPEN y retirar la materia centrifugada. Centrifugado de corta duración La Thermo Scientific SL16 / 16R dispone de procesos de centrifugado cortos a través de la función PULSE. Pàgina 12 de 15
13 Pulsando de manera continuada la tecla PULSE se inicia el proceso de centrifugado de corta duración y se detiene al dejar de pulsar la tecla. En este sentido, la centrífuga acelera y frena con la máxima fuerza. En este caso se ignora el régimen de revoluciones o el valor RCF ajustado previamente. Compruebe cuidadosamente si debe respetar un límite determinado de revoluciones para su aplicación. Durante el proceso de aceleración el tiempo se cuenta en segundos hacia arriba. El indicador se mantiene hasta que se abre la tapa de la centrífuga MANTENIMENT Para proteger a las personas, al medioambiente y a los materiales, está usted obligado a limpiar la centrífuga regularmente y desinfectarla en caso de necesidad. Al limpiar la centrifuga y los accesorios tenga en cuenta lo siguiente: Utilice agua caliente con un poco de disolvente neutro. No utilice bajo ningún concepto productos de limpieza agresivos como, por ejemplo, lejía de jabón, ácidos fosfóricos, lejía de blanqueo o polvos para fregar. Limpie bien los orificios. Elimine los restos adheridos con un cepillo suave sin púas metálicas. Enjuague a continuación con agua destilada. Coloque los rotores con los orificios hacia abajo encima de una rejilla de plástico. El empleo de armarios de secado únicamente está permitido con temperaturas inferiores a 50 ºC, ya que una temperatura superior ocasionaría daños en el material y reduciría su vida útil. Utilice únicamente un medio de desinfección con un valor de ph entre 6 y 8. Seque las piezas de aluminio con un paño blando. Una vez finalizada la limpieza, frote todas las piezas de aluminio con un paño suave con aceite de protección antióxido ( ). No olvidarse los orificios. Guarde los componentes de aluminio a temperatura ambiente o en una cámara refrigerada con los orificios hacia abajo. Pàgina 13 de 15
14 5. NORMES DE SEGURETAT En principio la centrifuga no es un aparato peligroso, pero se debe recordar que: - Durante el proceso de centrifugación el rotor esta sometido a fuerzas muy elevadas por lo que se han de respetar las especificaciones que el fabricante recomienda en cuanto a RPM máximas. - algunas de las sustancias que se centrifugan pueden ser infecciosas, corrosivas o potencialmente peligrosas por lo que se ha de proceder a su manejo en consecuencia evitando cualquier posible contaminación del aparato. Pàgina 14 de 15
15 6. ANNEXES 6.1. DADES TÈCNIQUES En la siguiente tabla podrá encontrar los datos técnicos: N º sèrie Nº etiqueta 2018 Pàgina 15 de 15
Instrucciones de uso. www.pce-iberica.es. Medidor de espesor de paredes T T 1 0 0
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidor de
Más detallesElevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación
es Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación N TP-TG-ES Aviso legal ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362
Más detallesGuía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición
Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,
Más detallesROTOFIX 46/46 H Centrífugas de sobremesa classic/heated
ROTOFIX 46/46 H Centrífugas de sobremesa classic/heated ROTOFIX 46/46 H Las aplicaciones especiales requieren soluciones específicas Las centrífugas ideales para los laboratorios de investigación e industriales
Más detallesManual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm
Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente
Más detallesPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones
Más detallesMódulo RPM A-451. (SP) Instrucciones de uso 01+
Módulo RPM A-451 (SP) Instrucciones de uso 01+ 2 La solución para medir las revoluciones RPM de la mayoría de los modelos de motor de gasolina Se trata de un amplificador electrónico equipado de un microprocesador
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CEPILLO DENTAL RECARGABLE CON TEMPORIZADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES CEPILLO DENTAL RECARGABLE CON TEMPORIZADOR MODELO: MX-HD2375 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL INTRODUCCIÓN Con el cepillo dental MX ONDA modelo MX-HD2375 conseguirá una
Más detallesInstrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:
Más detallesInstrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del
Más detallesSerie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario
Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea
Más detallesINBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.
MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.
Más detallesMANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA
MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5
Más detallesInvacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM
Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.
Más detallesUNIDAD 6.- NEUMÁTICA.
UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas
Más detallesbla bla Guard Guía del usuario
bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Viernes, 24. Julio 2015 Version 2.0.0 Copyright 2006-2015 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento
Más detallesArndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik
Unidad de medida del momento de vuelco Índice: Página 1. Funciones 2 1.1 Medición 2 1.2 Representación de los resultados de la medición 2 2. Estructura 2 3. Elementos de conexión 3 4. Programación 3 4.1
Más detallesLCD ESPECIFICACIONES
- 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:
Más detallesManual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000
Manual de Instrucciones Granja Sorpresas 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la
Más detallesFácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con
Más detallesPara el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430
Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación
Más detallesINTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,
Más detallesDESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.
DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesHELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones
HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar
Más detallesCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Más detallesMIKRO 200/200 R Microcentrífugas clásica/refrigerada
MIKRO 200/200 R Microcentrífugas clásica/refrigerada MIKRO 200/200 R CONFORT DE MANEJO La MIKRO 200 / 200 R es de las más rápidas dentro de su categoría: el número de revoluciones máximo es de 15.000 min
Más detallesAKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.
Como instalar un inodoro 1.2 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: Alicates sujeta-tubos La llave inglesa La cinta métrica Lista de materiales Alta
Más detallesPROCEDIMIENTOS DE ENTREGA
PROCEDIMIENTOS DE ENTREGA Prefabricados OJEFER dispone de tres modalidades o procedimientos de entrega: 1. Recogida directa por parte de cliente en las instalaciones de Prefabricados OJEFER S.L. En esta
Más detallesKGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES
KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará
Más detallesManual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com
Manual de usuario DEVIreg 550 Termostato electrónico inteligente www.devi.com Índice 1 Introducción............... 4 1.1 Instrucciones de seguridad... 5 2 Configuración.............. 6 2.1 Protección
Más detallesManual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Termómetro
Más detallesLa documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.
El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400
Más detallesBALANZA DIGITAL ES-H SERIES
Gestor de Calidad Página: 1 de 5 Gestor de Calidad Página: 2 de 5 1. Especificaciones técnicas del equipo Marca Modelo Tipo Serie Voltaje Otra información Especificaciones Técnicas OCONY ES-1000H Balanza
Más detallesModelos. SSD-215 Start Smart
Características Encendido y apagado del motor directamente desde el teclado. Sin llaves! Modelo con código PIN, o código PIN + lector de tarjetas, RFID para activar el dispositivo. Posibilidad de instalación
Más detallesDestructora de papel S7-CD de corte en tiras
Destructora de papel S7-CD de corte en tiras Manual 91605 Gracias por comprar este producto de alta calidad. Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este dispositivo
Más detallesEasy Repair de Packard Bell
Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación
Más detallesES-20 Agitador-incubador orbital
ES-20 Agitador-incubador orbital Manual de funcionamiento Certificado para las versiones: V.2AD V.2AE Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5.
Más detallesA-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento
100 A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento A-MIP 100 Índice Instalación Importante 4 Presentación de la vitrina Aivia 4 Etiqueta de identificación 4 Primera apertura 4 Fijación de la vitrina
Más detallesaquareefled Manual de instrucciones ES
aquareefled Manual de instrucciones ES Con la compra de este equipo, usted ha elegido un producto de alta calidad. Especialmente diseñado para uso en acuario y probado por expertos. Sus componentes de
Más detalles1.0 Información general
1.0 Información general Enhorabuena! Ha adquirido Ud. un pulsómetro HiTrax TIP. Con él puede medir el ritmo cardiaco y ajustar una zona de entrenamiento con los límites superior e inferior, según su plan
Más detallesCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El
Más detallesHairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 ES Manual del usuario Español Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para
Más detallesDispositivos externos Guía del usuario
Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías
Más detallesAltavoces para música Nokia MD-3
Altavoces para música Nokia MD-3 ESPAÑOL Los altavoces estéreo MD-3 ofrecen un sonido de gran calidad cuando escucha música o la radio a través de su teléfono Nokia compatible o su dispositivo de audio.
Más detallesAtmospheric Fan System COLECTORES DE POLVO
Atmospheric Fan System COLECTORES DE POLVO Los colectores de polvo son dispositivos diseñados para disminuir la concentración de las partículas que se encuentran en suspensión en el aire, y son considerados
Más detallesInstrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH
Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Más detallesReferencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida
Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.
Más detalleses la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a
2009 QUERIDOS PADRES: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan
Más detalles1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye
1. Introducción Por favor conserve éste instructivo para futuras referencias. 1. Especificaciones: Dimensión longitudinal: 65 cm Anchura: 10 cm Altura: 23,5 cm 2. Especificaciones eléctricas: Helicóptero:
Más detallesFormación continuada/procedimiento Para mejor comprensión de la estructura de un procedimiento de trabajo, ver página 77 del número 1 de la revista (enero 2004) También disponible en la página web: www
Más detallesReloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna
Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...
Más detallesCONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO
CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL
Más detallesBomba de condensados MANUAL DE USUARIO
Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La
Más detallesTherme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo!
Therme Preparador de agua caliente Therme 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo! Therme Preparador de agua caliente Índice Símbolos utilizados... 2 Fines de uso... 3 Símbolos utilizados
Más detallesManual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries
Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de
Más detallesUnase al ah rro, sus acciones cuentan
Unase al ah rro, sus acciones cuentan Un conjunto de pequenas acciones generan grandes cambios. Comprometase usted tambien, contribuya con el ambiente y economice dinero. Ahorre Agua Solamente el 1% del
Más detallesMantenimiento. Mantenimiento
Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla
Más detallesFuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS
Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior
Más detallesB i o m a t I b é r i c a M a t e r i a l e s y S i s t e m a s d e C o n s t r u c c i ó n E c o l ó g i c o s
FloorXcenter Máquina de mantenimiento Contenido: 1. Consejos de seguridad 2. Descripción de la máquina 3. Accesorios 4. Limpieza 5. Refrescar superficies aceitadas 6. Mantenimiento y re-aceitado 7. Colorear
Más detallesInicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador
Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para
Más detallesDELTA miro Radio de montaje empotrado
DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.
Más detallesMR-12 Agitador de balanceo
MR-12 Agitador de balanceo Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.2AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones
Más detallesIntel Cache Acceleration Software (Intel CAS) para Windows*
(Intel CAS) para Windows* Guía de inicio rápido Junio de 2015 Revisión 001 Número de pedido: 332550-001US Intel podrá introducir cambios en las especificaciones y en las descripciones de los productos
Más detallesSoporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones
Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones CECH-ZCD1 7020229 Hardware compatible Sistema PlayStation 3 (serie CECH-400x) Precauciones Para garantizar el uso seguro de este producto,
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: Lea este manual de instrucciones con atención antes de intentar el uso del equipo ATENCIÓN - No utilizar el equipo en ambientes explosivos. - El operador
Más detallesFácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir
Más detallesQUICKSTART. Puesta en marcha. Funcionamiento. KM 90/60 R Bp
QUIKSTRT KM 90/60 R p dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P
MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete
Más detallesManual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1
Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1 ÍNDICE 1. Introducción... 1 2. Uso previsto... 1 3. Características... 1 4. Listado de componentes estándar... 1 5. Precauciones de seguridad... 2 6.
Más detallesIntroducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort!
Introducción Índice Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Estas instrucciones de servicio son válidas para vehículos con preinstalación para teléfono móvil ET5 (no interconectada)
Más detallesSamsung Drive Manager Preguntas frecuentes
Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está
Más detallesInstrucciones técnicas Aparato de extracción y filtración en caliente para sistemas de microondas
Instrucciones técnicas Aparato de extracción y filtración en caliente para sistemas de microondas Las condiciones experimentales de un experimento con microondas dependen de los datos técnicos del aparto
Más detallesManual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,
Más detallesCALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO
CALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO Contenidos Manual de instrucciones PRECAUCIONES..................... DESCRIPCIÓN........................ COMPONENTES...................... 2 FUNCIONES DEL
Más detallesSalas de chorro. Instalaciones de tratamiento y acabado de superficies. Salas de chorro. Salas de pintura industrial Salas de metalización
Instalaciones de tratamiento y acabado de superficies Salas de chorro Salas de pintura industrial Salas de metalización Salas de chorro Salas de chorreado llaves en mano Salas de chorreado para dos abrasivos
Más detallesGracias! Garantía. Registre Su Garantía En Línea Visitando www.karmin.ca/warranty. Gracias por Elegir Karmin
Gracias! Gracias por comprar Karmin. Ahora es dueño de una de las mejores Herramientas para el Estilizado Profesional del Cabello con tecnología innovadora! Por favor, asegúrese de leer este manual antes
Más detallesAraña en Kit Funciona con agua Salada C-7106
Araña en Kit Funciona con agua Salada Este es un concepto de una araña de células de combustible y ambientalmente amigable. El juego enseña a los niños acerca de nuevas formas de energía limpia. Se sorprenderá
Más detallesTH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES
TH-550 series Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES IS09001:2008 Contenido *********************************************** Instrucciones de Seguridad Introducción del producto 1. Descripción general 2. Componentes
Más detallesEQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones
EQUIPO VK-30C Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción de las conexiones. AL-C (Contacto de relé para carga completa) Cambia el estado si se supera la carga programada
Más detallesInstrucciones de uso. Página de aplicaciones
Instrucciones de uso Página de aplicaciones CONTENIDO Cómo leer este manual... 2 Símbolos utilizados en los manuales... 2 Exención de responsabilidades...3 Notas...3 Lo que puede hacer en la página de
Más detallesST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Más detallesPROTOCOLO DE LIMPIEZA Y DESINFECCION DE EQUIPOS DE PROGRAMAS VACUNAS
PÁGINA 1 de 5 Limpieza: Podríamos señalar que el objetivo principal de la limpieza es el de remover y eliminar la suciedad (polvo, grasa, residuos sólidos, etc.), que se encuentra adherida a las superficies
Más detallesES 1 029 641 U. Número de publicación: 1 029 641 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 9402893. Int. Cl. 6 : A61M 3/02
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 029 641 21 k Número de solicitud: U 9402893 1 k Int. Cl. 6 : A61M 3/02 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha
Más detallesManual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0
Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Julio 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas
Más detallesManual para la máquina para hacer yogur Yoferm
Manual para la máquina para hacer yogur Yoferm Traducido por www.cocinista.es Leer bien las instrucciones antes de usar este aparato. Está máquina sólo debe usarse en un entorno doméstico. Partes de la
Más detallesNEUMÁTICA E HIDRÁULICA
NEUMÁTICA E HIDRÁULICA Producción de aire comprimido. Comprimen el aire aumentando su presión y reduciendo su volumen, por lo que se les llama compresores. Pueden emplear motores eléctricos o de combustión
Más detallesMANUAL DE HIBERNACIÓN DE LA PISCINA. www.certikin.com
MANUAL DE HIBERNACIÓN DE LA PISCINA www.certikin.com La hibernación se ha de realizar cuando la Tª del agua < 15 ºC. 1 2 3 4 5 Limpie bien la piscina, frotando las paredes y pasando el limpiafondos. Limpie
Más detallesServicio de hospedaje de servidores
Servicio de hospedaje de servidores Tomás P. de Miguel Gabinete de Informática y Comunicaciones ETSIT Madrid, 18 de Marzo de 2004 1. Introducción Cada día se hace más necesaria la utilización de nuevas
Más detallesDescarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid
Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...
Más detallesMedidor de consumo LEGO
Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de
Más detallesPOR QUÉ EL TRIPLE ENJUAGUE?
POR QUÉ EL TRIPLE ENJUAGUE? ENVASES DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Qué se hace con los envases de productos agroquímicos después de finalizar su aplicación? Una vez que el envase está vacío tras su utilización,
Más detallesInstrucciones para la familiarización de los alumnos con el instrumento de evaluación de EECL (ES)
Instrucciones para la familiarización de los alumnos con el instrumento de evaluación de EECL (ES) Índice 1 INTRODUCCIÓN 3 2 REALIZACIÓN DE LAS PRUEBAS 3 2.1 Entrada al sistema 3 2.2 Prueba de sonido para
Más detalles1. Precauciones de seguridad
Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones
Más detallesMANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES PARA EL PERSONAL
MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES PARA EL PERSONAL INTRODUCCIÓN Esta guía de buenas prácticas ambientales va dirigida a todas las personas que laboran en la Universidad. Las buenas prácticas son medidas
Más detallesStraightener. www.philips.com/welcome HP8309/00 HP8310/00. Register your product and get support at. Manual del usuario
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8309/00 HP8310/00 ES Manual del usuario d e c b a Español Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips.
Más detallesPROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA
PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA Introducción El presente manual es un elemento fundamental para garantizar la calidad y claridad de la grabación de la práctica docente que será usada
Más detallesUsted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,
FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones
Más detalles