TRACK NAVI. wireless. wireless. wireless. log. barometric GPS BIKE COMPUTER

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "TRACK NAVI. wireless. wireless. wireless. log. barometric GPS BIKE COMPUTER"

Transcripción

1 ES TRACK NAVI compatible DIGITAL wireless DIGITAL wireless DIGITAL wireless log barometric TRAining analysis ready BIKE COMPUTER GPS

2

3 Índice Índice 1 Funcionalidad y contenido del embalaje Prólogo Contenido del embalaje Accesorios opcionales Funcionalidad del GPS Transmisor de velocidad ANT+ (accesorio opcional) Transmisor de frecuencia cardíaca ANT+ (accesorio opcional) Transmisor de frecuencia de pedaleo ANT+ (accesorio opcional) Sensor del GPS Favoritos Interfaz de PC Montaje del GPS y primer encendido Montaje del soporte Antes del primer encendido Primer encendido Sincronización de los sensores con el GPS Sincronización de los sensores Sincronización de la velocidad Sincronización de la frecuencia de pedaleo Sincronización del transmisor pectoral Árbol de menú Concepto de manejo Principio de navegación del GPS Funciones de las teclas Concepto de manejo del menú restante Segmento superior de la pantalla Segmento inferior de la pantalla Concepto de manejo y estructura de la pantalla menú de entrenamiento Modo de visualización "Ciclo computador Segmento superior de la pantalla Segmento central de la pantalla Segmento inferior de la pantalla Modo de visualización "Ruta Modo de visualización "Perfil de altitud" Entrenamiento con el GPS Favoritos A y B Calibración de la altitud IAC Cálculo de potencia o medición de potencia Página 3

4 Índice Cálculo de potencia Medición de potencia Zonas de intensidad Entrenar Seleccionar ajustes de entrenamiento mediante el menú corto Iniciar grabaciones Detener/finalizar grabaciones Guardar grabación Auto Pausa Mostrar parámetros de entrenamiento Mensaje info vueltas Funciones en entrenamiento Función de zoom en ruta y perfil de altitud Función volver a la misma ruta Mensaje de ruta encontrada Alarma fuera de ruta Mensaje de dirección incorrecta Alarma puntos del camino Evaluación Cargar ruta Capacidad de almacenamiento de datos de ruta Almacenar datos de ruta Rutas recorridas Iniciar ruta Mostrar ruta Mostrar perfil de altitud Rutas guardadas Iniciar ruta Mostrar ruta Mostrar perfil de altitud Mostrar detalles Almacenamiento Datos del recorrido actual Recorridos guardados Datos guardados Datos del recorrido: bicicleta Datos del recorrido: frecuencia cardíaca Datos del recorrido: hora Datos del recorrido: potencia Datos del recorrido: temperatura Página 4

5 Índice Datos del recorrido: funciones de altímetro Datos del recorrido: ascenso Datos del recorrido: descenso Datos del recorrido: vueltas Datos del recorrido: mostrar ruta Datos del recorrido: análisis gráfico Valores totales Valores totales: bicicleta Valores totales: frecuencia cardíaca Valores totales: ascenso Valores totales: descenso Información de estado Batería/Acumulador Señal del GPS Memoria Extras Cronómetro Cuenta atrás Brújula Ajustes Unidad de medida Aparato Bici 1 3 y total Sincronización con el GPS Sincronización de medidores de potencia Altitud Usuario Zonas de intensidad de frecuencia cardíaca Zona meta de frecuencia cardíaca Zona meta de potencia Ajustes del GPS Favoritos Actualización de firmware Ajustes de fábrica Indicaciones, solución de problemas, preguntas y respuestas Indicaciones Hermeticidad del GPS Hermeticidad del transmisor (accesorio opcional) Cuidado del transmisor pectoral (accesorio opcional) Indicación de entrenamiento Página 5

6 Índice 11.2 Solución de problemas Preguntas y respuestas Especificaciones técnicas Valores máx., mín., estándar Temperatura, baterías Garantía Índice Página 6

7 Funcionalidad y contenido del embalaje Prólogo 1 Funcionalidad y contenido del embalaje 1.1 Prólogo Muchas gracias por haberse decidido por un ciclo computador de SIGMA SPORT. Su nuevo GPS será su compañero fiel durante muchos años mientras ande en bicicleta. Para poder conocer y utilizar las múltiples funciones de su nuevo ciclo computador, lea atentamente este manual de instrucciones. SIGMA SPORT le desea que se divierta usando su GPS. El GPS es un ciclo computador con tecnología GPS que le brinda una gran cantidad de información durante y después de un recorrido: velocidad, tiempo, distancia, potencia, posición, altitud, pendiente, frecuencia cardíaca, zonas de intensidad y otras más. Transferencia de toda la información a un PC para que pueda leer y representar gráficamente los resultados de su recorrido en forma sencilla Planificación de rutas con el DATA CENTER Contenido del embalaje GPS Ciclo computador en negro o blanco Soporte twistlock CR2450 Cargador USB (5V, 1A) Cable USB tipo A a cable micro B Material de fijación Guía de inicio rápido GPS DATA CENTER 3.1 en CD (incluye este manual de instrucciones) Página 7

8 Funcionalidad y contenido del embalaje Funcionalidad del GPS Accesorios opcionales Transmisor de velocidad ANT+* Transmisor de frecuencia de pedaleo ANT+* Transmisor de frecuencia cardíaca ANT+* Cinturón de tela COMFORTEX+* Material de fijación* *Solo en paquete completo GPS con transmisores 1.3 Funcionalidad del GPS El GPS es un ciclo computador versátil. Gracias a sus cinco funciones de navegación, nueve funciones de bicicleta, nueve funciones de frecuencia cardíaca, ocho funciones de potencia, cinco funciones de medición de altitud y otras demás funciones, el GPS es el compañero perfecto para el deportista motivado. Para la medición de la frecuencia de pedaleo, de potencia y de pulso se necesita del accesorio correspondiente (dependiendo del juego). Todos los valores actuales (velocidad momentánea, altitud actual, pulso actual, frecuencia de pedaleo actual y pendiente actual) pueden leerse en forma permanente y sencilla en la gran pantalla. El GPS tiene las clásicas características de los ciclo computadores, como ser 3 diferentes bicicletas ajustables, inicio/parada automático y 3 diferentes posibilidades para calibrar la altitud Transmisor de velocidad ANT+ (accesorio opcional) Con el transmisor de velocidad ANT+ puede determinar de manera exacta la velocidad y la distancia recorrida, independientemente de la calidad de la señal del GPS. También se pueden reconocer automáticamente diferentes bicicletas con la ayuda de un transmisor de velocidad ANT Transmisor de frecuencia cardíaca ANT+ (accesorio opcional) Con el transmisor de frecuencia cardíaca ANT+ puede ajustar su entrenamiento de manera exacta a diferentes áreas del pulso Transmisor de frecuencia de pedaleo ANT+ (accesorio opcional) Con el transmisor de frecuencia de pedaleo ANT+ se tiene siempre a la vista la frecuencia de pedaleo. El transmisor de frecuencia de pedaleo además se utiliza Página 8

9 Funcionalidad y contenido del embalaje Funcionalidad del GPS para el cálculo de la potencia con la fórmula de potencia Sensor del GPS Con el sensor del GPS montado se determina la velocidad actual y la distancia actual recorrida. Luego de haber encendido el GPS, se buscan automáticamente los satélites del GPS. En lugares cerrados puede suceder que no se recepten señales de los satélites del GPS o que las mismas no sean de buena calidad. En este caso salga al aire libre para receptar una mejor señal del satélite o utilice el transmisor de velocidad ANT+ opcional Favoritos Mediante la programación individual de los "Favoritos A y B" es posible reducir el "hacer clic" durante el recorrido. En los favoritos puede almacenar las funciones de los recorridos importantes que desea ver durante el recorrido. Se pueden asignar hasta 28 posiciones a cada uno de los favoritos. De esta manera se puede evitar una búsqueda confusa de informaciones. Si utiliza las funciones que ha gestionado individualmente de esta manera podrá concentrarse completamente en el recorrido Interfaz de PC El GPS se puede conectar al PC. El cable micro USB posibilita una carga del GPS y el intercambio de datos entre su PC y el GPS. También puede realizar los ajustes del GPS en el PC y luego transferirlos al ciclo computador. De esta manera puede ajustar su GPS de manera rápida y fácil, sin necesidad de navegar por todos los niveles del menú. Instale antes el software Data Center que en encuentra en el CD adjunto. Realice una actualización regular del software a través de Internet. Página 9

10 Montaje del GPS y primer encendido Montaje del soporte 2 Montaje del GPS y primer encendido 2.1 Montaje del soporte Fijación en el manillar o en la tija. Remover la lámina amarilla. El soporte puede montarse con precintos (colocación permanente) o con anillos tóricos. El montaje detallado lo encontrará en la guía de inicio rápido suministrada. 2.2 Antes del primer encendido Indicación Cargue completamente el GPS: la carga se realiza mediante el cable micro USB a través de la conexión USB en el PC o con el cargador USB suministrado y dura aprox. 3 horas. Para esto conecte el cable micro USB en el puerto micro USB en la parte posterior del GPS y en la entrada USB del PC o del cargador USB. Observe que la batería se cargue solo si la temperatura exterior se encuentra entre 0 y 40 C. No cargue el GPS por ninguna razón cuando aparece una batería tachada en la pantalla. Primero permita que el aparato se enfríe! 2.3 Primer encendido 1. Presione la tecla ENTER durante 5 segundos. 2. Presione ENTER para modificar el idioma. 3. Seleccione ahora con las teclas de función y el idioma deseado y presione la tecla de función ENTER. 4. Continúe con los demás ajustes de acuerdo al mismo esquema. 2.4 Sincronización de los sensores con el GPS Para utilizar los sensores estos se deben sincronizar con el GPS. La sincronización de los sensores se encuentra en el punto "sincronización ANT+" en el capítulo 10.3 Bici 1 3 y total. Página 10

11 Montaje del GPS y primer encendido Sincronización de los sensores 2.5 Sincronización de los sensores Para la sincronización de los sensores el GPS debe estar encendido y debe encontrarse en el modo de entrenamiento. Una vez que la sincronización se ha realizado, el valor correspondiente se muestra en la pantalla del GPS en el segmento superior de la pantalla en el modo de visualización "Ciclo computador". Nota: El GPS está concebido para ser utilizado con hasta tres bicicletas. En el menú de sincronización ya ha asignado los sensores a una determinada bicicleta (bici 1, 2 o 3). La bicicleta que utilizará debe ser elegida manualmente (Preajuste: bicicleta 1). Para esto proceda como se detalla a continuación: Abra el menú corto (presione las teclas superiores BACK y ENTER simultáneamente) Seleccione Selección de bicicleta con o Presione ENTER Seleccione la bicicleta correspondiente con o Confirme con ENTER Abandone el menú corto con BACK ATENCIÓN: El GPS solo muestra los valores de los sensores que están sincronizados y los que ha seleccionado en la bicicleta correspondiente Sincronización de la velocidad Para ello hay 2 posibilidades: Arrancar; normalmente el receptor se habrá sincronizado con el sensor una vez que la rueda haya dado 5 vueltas. Girar la rueda delantera hasta que en la pantalla se visualice la indicación KMH Sincronización de la frecuencia de pedaleo Para ello hay 2 posibilidades: Arrancar; normalmente el receptor se habrá sincronizado con el transmisor una vez que el pedal haya dado 5 vueltas. Girar el pedal hasta que la frecuencia de pedaleo actual se muestre en la pantalla. Página 11

12 Montaje del GPS y primer encendido Sincronización del transmisor pectoral Colocar el transmisor pectoral y humedecer las superficies del sensor. Muévase cerca del GPS o súbase a su bicicleta. Normalmente, el GPS se sincroniza con el transmisor pectoral en menos de 10 segundos. El pulso actual aparece en la pantalla. Página 12

13 Árbol de menú Sincronización de los sensores 3 Árbol de menú Entrenamiento Cargar ruta Rutas recorridas Rutas guardadas Almacenamiento de datos del recorrido actual Recorridos guardados Valores totales Bicicleta Frecuencia cardíaca Bicicleta Frecuencia cardíaca Hora Potencia Recorrido 1... Ascenso Descenso Temperatura Función de altitud Borrar recorrido! Bicicleta Ascenso Descenso Frecuencia cardíaca Hora Vueltas Mostrar ruta Potencia Temperatura Análisis gráfico Función de altitud Ascenso Descenso Vueltas Mostrar ruta Análisis gráfico Información de estado Batería Señal del GPS Memoria Extras Cronómetro Cuenta regresiva Brújula Ajustes Unidad de medida Aparato Bici 1-3 y total Altitud Usuario Zona de intensidad Zona meta Zona meta de potencia Ajustes del GPS Favoritos Actualización de firmware Ajustes de fábrica Página 13

14 Concepto de manejo Principio de navegación del GPS 4 Concepto de manejo 4.1 Principio de navegación del GPS El GPS tiene hasta 7 niveles de menú. En la navegación por los menús y los submenús del GPS deberá orientarse siempre con el diagrama tipo árbol del capítulo 3 Árbol de menú. El manejo del menú GPS es más fácil para el usuario gracias a un nivel de navegación continuamente más claro. En este nivel se muestran las posibles funciones de ambas teclas de función BACK y ENTER, para acceder al próximo nivel más bajo (ENTER/SELECCIONAR/EDITAR), para acceder al próximo nivel más alto (ATRÁS), para acceder al próximo campo editable (ADELANTE), para activar o desactivar una función (ENCENDER/APAGAR), para hojear dentro del nivel de menú hacia adelante o hacia atrás, ( y ) para confirmar/almacenar un ajuste (GUARDAR). Página 14

15 Concepto de manejo Funciones de las teclas Tecla de función Atrás/Parada 4.2 Funciones de las teclas Atajo Solo en modo de entrenamiento Presionando simultáneamente ambas teclas de función BACK y ENTER. se abre el menú corto. Tecla de función Enter Con esta tecla se abandonan los submenús o se detiene una grabación de datos en marcha. Si se presiona por un largo tiempo la tecla en el modo de entrenamiento se ponen en cero todos los datos y se guarda el recorrido actual. Con esta tecla se accede a los submenús o se reorganiza la visualización superior. Al mantenerla presionada se enciende o se apaga el GPS. Tecla Inicio/Lap Con esta tecla se inicia la grabación de datos. Durante la grabación de datos se puede iniciar otra vuelta. Tecla de función Modo Con esta tecla se cambia en el menú de entrenamiento entre las vistas "Ciclo computador", "Ruta" y "Perfil de altitud". Tecla de función Menos Hojear hacia atrás en un nivel del menú......o disminuir/modificar el valor mostrado o hacer zoom hacia afuera en la representación de la ruta o del perfil de altitud. Encender/apagar iluminación Presionando simultáneamente las teclas de función START y MODE. Tecla de función Más Hojear hacia adelante en un nivel del menú......o aumentar/modificar el valor mostrado......o hacer zoom hacia adentro en la representación de ruta y perfil de altitud. Página 15

16 Concepto de manejo Concepto de manejo del menú restante 4.3 Concepto de manejo del menú restante Los ajustes se realizan siempre con la misma sistemática: con las teclas de función y seleccione el menú deseado y ábralo con la tecla de función ENTER. Navegue hasta cada unidad y presione la tecla de función ENTER para editar. El valor a modificar queda resaltado en negro y se puede modificar con las teclas de función y. Para almacenar la modificación presione la tecla de función ENTER. Enter Enter Enter Segmento superior de la pantalla La primera línea del segmento superior de la pantalla muestra diferente información, dependiendo del menú en el que se encuentre. Se muestran las funciones de las teclas posibles de las teclas de función BACK y ENTER. En la segunda línea del segmento superior de la pantalla siempre podrá ver en qué menú/submenú se encuentra Segmento inferior de la pantalla Aquí se muestran los submenús o bien los valores ajustables. Seleccione con las teclas de función y el menú/submenú deseado y ábralo con la tecla de función ENTER. Página 16

17 Concepto de manejo Concepto de manejo y estructura de la pantalla menú de entrenamiento 4.4 Concepto de manejo y estructura de la pantalla menú de entrenamiento El menú de entrenamiento del GPS está dividido en 3 modos de visualización: Entrenamiento Ciclo computador Ruta Perfil de altitud durante el entrenamiento puede seguir sus parámetros actuales de entrenamiento a través de los 3 diferentes modos "Ciclo computador", "Ruta" y "Perfil de altitud". Presionando la tecla de función MODE se puede cambiar entre los diferentes modos. Aquí encuentra los valores ajustados previamente o mediante los favoritos Modo de visualización "Ciclo computador" El modo de visualización "Ciclo computador" está dividido en 3 segmentos de la pantalla Segmento superior de la pantalla En la primera línea se muestran los siguientes valores: visualización del estado de la batería o se carga la batería señal de GPS disponible En este modo se muestran hasta 4 valores actuales: pulso actual (solo si se ha colocado el transmisor pectoral) frecuencia de pedaleo actual (solo si está montado el transmisor de frecuencia de pedaleo) altitud actual (permanente) inclinación actual (permanente) Presionando la tecla de función ENTER se puede agrandar la visualización de manera tal que solo se muestre una de las 4 funciones. Página 17

18 Concepto de manejo Concepto de manejo y estructura de la pantalla menú de entrenamiento Segmento central de la pantalla Aquí se muestran la velocidad actual y otros símbolos: símbolo Bici I/Bici II/Bici III comparación de velocidad con la velocidad promedio indica que las señales de velocidad llegan a través de la señal del GPS unidad preajustada (km/h o mph) tiempo de entrenamiento activo cuenta atrás del entrenamiento activa (véase capítulo 10.2 Aparato ) Segmento inferior de la pantalla Aquí se encuentran hasta 10 valores ajustables de manera individual (véase capítulo Favoritos ). Con las teclas y se pueden seleccionar los valores de manera individual Modo de visualización "Ruta" En el modo de visualización "Ruta" se muestran en el área superior de la pantalla hasta 6 valores que se ajustan individualmente (véase capítulo "10.10 Favoritos). Presionando la tecla de función ENTER se puede navegar por los valores. En el área inferior se representa gráficamente la distancia. Con las teclas de función y se puede hacer zoom Modo de visualización "Perfil de altitud" En el modo de visualización "Perfil de altitud" se muestran en el segmento superior de la pantalla hasta 6 valores ajustables de manera individual (véase capítulo "10.10 Favoritos). Presionando la tecla de función ENTER se puede navegar por los valores. En el área inferior se representa gráficamente el perfil de altitud. Con las teclas de función y se puede hacer zoom. Página 18

19 Entrenamiento con el GPS Favoritos A y B 5 Entrenamiento con el GPS 5.1 Favoritos A y B Con los favoritos A y B se pueden asignar los valores / las funciones más importantes. De esta manera todas las funciones relevantes (velocidad, altitud, pulso, frecuencia de pedaleo, pendiente y las funciones de los favoritos) están rápidamente disponibles y se puede acceder a ellas durante el recorrido. Ambos favoritos pueden guardar cada uno hasta 28 funciones para que estén disponibles. Ambos favoritos A y B están con funciones preasignadas y estas no se pueden modificar durante el entrenamiento en marcha (véase capítulo Favoritos ). Para el modo de visualización "Ciclo computador" se pueden fijar hasta 10 funciones como favoritos, en el modo de visualización "Ruta", "Perfil de altitud" e "Info vueltas" cada uno 6 funciones. El cambio entre los favoritos A y B se realiza a través del menú corto. Funciones preasignadas Modo de visualización "Ciclo computador" Favorito A: 1. Distancia 2. Tiempo de entrenamiento 3. Velocidad promedio 4. Velocidad máx. 5. Pendiente máx. en ascenso 6. Distancia en ascenso 7. Altímetro en ascenso 8. Perfil de altitud 9. Temperatura 10. Hora Funciones preasignadas Modo de visualización "Ciclo computador" Favorito B: 1. Distancia 2. Tiempo de entrenamiento 3. Tiempo de la vuelta 4. Velocidad promedio 5. Potencia 6. Frecuencia cardíaca promedio 7. Zona de intensidad 8. Altímetro en ascenso 9. Temperatura 10. Hora Funciones preasignadas Modo de visualización "Ruta" Favorito A: 1. Velocidad actual 2. Distancia 3. Tiempo de llegada 4. Distancia hasta la meta 5. Exactitud GPS 6. Dirección del recorrido Funciones preasignadas Modo de visualización "Ruta" Favorito B: 1. Velocidad actual 2. Distancia 3. Frecuencia cardíaca actual 4. Potencia actual 5. Exactitud GPS 6. Dirección del recorrido Página 19

20 Entrenamiento con el GPS Calibración de la altitud IAC+ Funciones preasignadas Modo de visualización "Perfil de altitud" Favorito A: 1. Velocidad actual 2. Distancia 3. Pendiente 4. Altitud actual 5. Altímetro en ascenso 6. Distancia en ascenso Funciones preasignadas Modo de visualización "Perfil de altitud" Favorito B: 1. Velocidad actual 2. Distancia 3. Pendiente 4. Tasa de ascenso actual 5. Altímetro en ascenso 6. Altitud máx. Funciones preasignadas para "Info vueltas" Favorito A: 1. Tiempo de la vuelta 2. Número de vuelta 3. promedio FC por vuelta 4. no ocupado 5. Distancia de la vuelta 6. Promedio Velocidad de la vuelta Funciones preasignadas para "Info vueltas" Favorito B: 1. Promedio FC por vuelta 2. Promedio Potencia por vuelta 3. Tiempo de la vuelta 4. no ocupado 5. Distancia de la vuelta 6. Promedio Velocidad de la vuelta 5.2 Calibración de la altitud IAC+ La medición de altitud del GPS se calcula con ayuda de la presión atmosférica barométrica. Cualquier cambio en el clima conlleva el cambio de la presión atmosférica, lo cual puede ocasionar cambios en la altitud actual. Para compensar este cambio en la presión atmosférica se debe ingresar una altitud de referencia en el GPS (la llamada "calibración"). El GPS le ofrece 3 diferentes formas de calibración (solo se debe utilizar una posibilidad): 1. Altitud inicial 1 3 La altitud inicial es la altura de su lugar de inicio. De esta manera tiene la posibilidad de ajustar 3 altitudes iniciales distintas. 2. Altitud actual La altitud actual: es la altitud del lugar donde se encuentra actualmente. La altitud actual se utiliza cuando está fuera con su bicicleta y dispone de un dato de altitud. 3. Presión atmosférica al nivel del mar Si se encuentra a una altura desconocida, puede introducir la "presión atmosférica reducida al nivel del mar" para calibrar la altitud actual. La presión atmosférica reducida al nivel del mar se puede consultar en Internet (por ej. en en el periódico o en el aeropuerto. Página 20

21 Entrenamiento con el GPS Cálculo de potencia o medición de potencia Lista de puntos de altitudes Para evitar que se produzcan modificaciones en la altitud a causa de modificaciones climáticas, el aparato guarda los "puntos de medición de altitud". Cada vez que el usuario calibra la altitud barométrica el GPS almacena el lugar. Cada vez que el usuario regresa a este lugar (dentro de un radio de 30 m), la altitud se calibra automáticamente. Los puntos de medición de altitud de la calibración de altitud IAC+ se almacenan en la lista de puntos de altitudes (véase 10.4 Altitud ). Allí también tiene la posibilidad de borrar cada uno de los puntos de medición de altitud. ATENCIÓN: La presión atmosférica de su estación meteorológica es la presión atmosférica del lugar en donde se realiza la medición, no la presión atmosférica sobre el nivel del mar! Para la medición de la presión atmosférica está previsto un orificio debajo de la tecla de función en el GPS. Este orificio siempre debe estar abierto. No insertar objetos puntiagudos en el agujero de medición! 5.3 Cálculo de potencia o medición de potencia Indicación El GPS puede calcular la potencia mediante sus propios parámetros (!) o este utiliza los valores de potencia que se transmiten a través de un medidor de potencia ANT+ compatible. Por favor seleccione entre medidor de potencia o fórmula en Ajustes/Aparato/Medidor de potencia o Fórmula Cálculo de potencia Mediante la velocidad, la frecuencia de pedaleo, la pendiente, el peso de la rueda, el tipo de bicicleta, la posición del ciclista, el peso del cuerpo, el ancho de hombros y el tamaño del cuerpo se calcula la potencia (!). No se tiene en cuenta la velocidad del viento. El cálculo de potencia solo se realiza junto con la frecuencia de pedaleo. Los valores de potencia mostrados son valores aproximados y se calculan teniendo en cuenta una velocidad del viento promedio en condiciones de ruta media Medición de potencia Además de esto el GPS es completamente compatible con un medidor de potencia ANT+ (por ej. SRM Powermeter Con estos medidores de potencia se mide la potencia mediante la fuerza, por ej. en el pedal y por lo tanto es independiente de los factores externos que puedan existir. En podrá encontrar la lista completa de los aparatos compatibles. Página 21

22 Entrenamiento con el GPS Zonas de intensidad 5.4 Zonas de intensidad La flecha debajo de la barra indica en qué zona de intensidad se entrena actualmente. Adicionalmente se calcula y se muestra durante el entrenamiento una división de la intensidad en forma de barra. Las zonas de intensidad pueden ser ajustadas por el mismo deportista (véase capítulo 10.6 Zonas de intensidad de frecuencia cardíaca ). En el ajuste estándar los zonas de intensidad están orientadas a las definiciones alemanas usuales de las áreas de entrenamiento: Zona de intensidad 1 = % FC máx. (por ej. GA1) Zona de intensidad 2 = % FC máx. (por ej. GA1/2) Zona de intensidad 3 = % FC máx. (por ej. GA2 o EB) Zona de intensidad 4 = % FC máx. (por ej. WSA o SB) 5.5 Entrenar Seleccionar ajustes de entrenamiento mediante el menú corto Mediante el menú corto puede elegir los siguientes ajustes básicos: Altitud Favoritos A y B Cargar ruta Ajustes de ruta (invertir ruta (ENC./APAG.), volver a misma ruta (ENC./ APAG.), y dirección de ruta (dirección de recorrido/norte)) Alarma de zonas meta Encender/apagar Auto Pausa Altitud (Altitud inicial 1-3, presión aire cc, calibración manual) Las informaciones acerca del ajuste de altitud se encuentran en el capítulo 5.2 Calibración de la altitud IAC+. Selección de rueda Calibrar brújula Para acceder al menú corto presione en el modo de entrenamiento simultáneamente ambas teclas de función BACK y ENTER. Seleccione con las teclas de función y las funciones deseadas y abra o confirme con la tecla de función ENTER. Página 22

23 Entrenamiento con el GPS Entrenar Descripción de las funciones de ajustes de ruta: 1. Invertir ruta (Enc./Apag.) Aquí tiene la posibilidad de invertir una dirección de un recorrido guardado. Si por ejemplo ha transferido un recorrido desde Internet a su GPS y desea invertir este lugar de inicio y de llegada, entonces puede invertir el recorrido directamente en el GPS. Caso contrario el aparato le mostrará que está andando en la dirección errónea. Indicación "Invertir ruta" debe estar activo antes de la carga de una ruta, para poder invertir la ruta. 2. Volver a misma ruta (Enc./Apag.) Con esta función puede volver a usar una ruta ya andada, tal como ha llegado. 3. Dirección de ruta (dirección de recorrido/norte) Aquí puede determinar el tipo de la indicación de dirección. Dirección de recorrido significa que la distancia se encuentra siempre delante de un. Norte significa que la ruta siempre está orientada hacia el norte y que la flecha gira su dirección de recorrido de acuerdo a la pantalla. Esto significa que cuando se viaja hacia el sur, la flecha indica en la pantalla hacia abajo Iniciar grabaciones Para iniciar las grabaciones de su entrenamiento presione la tecla de función START. Se muestra una breve confirmación "Tiempo de entrenamiento iniciado" y aparece el símbolo "Cronómetro activo" en el modo de visualización "Ciclo computador" Detener/finalizar grabaciones Para finalizar la grabación de su entrenamiento presione la tecla de función STOP. Se muestra una breve confirmación "Tiempo de entrenamiento detenido" y se borra el símbolo "Tiempo de entrenamiento activo" en el modo de visualización "Ciclo computador". Puede continuar con la grabación en todo momento con la tecla de función START Guardar grabación Para poner a cero todos los valores y guardar la grabación presione la tecla de función STOP durante 5 segundos. Los datos de los análisis de los recorridos se encuentran en el punto del menú "Memoria/Recorridos guardados". Página 23

24 Entrenamiento con el GPS Entrenar Auto Pausa La función de Auto Pausa se puede activar o desactivar en el menú corto. Función Auto Pausa activada: Tan pronto como presione Inicio podrá comenzar con el entrenamiento. El GPS espera hasta que se pueda registrar una velocidad por encima de 2,2 km/h para comenzar con la grabación. A partir de este momento la función de Auto Pausa activada sirve para pausar el tiempo de entrenamiento con velocidades por debajo de 2,2 km/h ("Auto Pausa aparece de la pantalla) y para volver a iniciarse con velocidades por encima de 2,2 km/h (Auto Inicio). Indicación: Si se ha detenido manualmente el aparato no podrá volver a iniciarse automáticamente y deberá hacerlo de manera manual. Función Auto Pausa desactivada: El tiempo de entrenamiento se inicia tan pronto como se ha presionado START y se detiene tan pronto como se ha presionado STOP. De esta manera se puede grabar por ej. la frecuencia cardíaca también en etapa de reposo. Indicación: El tiempo de entrenamiento está acoplado con el registro de datos. Si el tiempo de entrenamiento está detenido no se graban datos para la evaluación posterior. El tiempo de entrenamiento, con la función de Auto Pausa encendida, es idéntico al tiempo de recorrido. Si la función Auto Pausa está desactivada, entonces el tiempo de recorrido y el tiempo de entrenamiento son diferentes. Página 24

ESPAÑOL. Video de montaje Video de manejo Video de configuración. www.vdocyclecomputing.com/service

ESPAÑOL. Video de montaje Video de manejo Video de configuración. www.vdocyclecomputing.com/service ESPAÑOL Video de montaje Video de manejo Video de configuración www.vdocyclecomputing.com/service Prólogo Felicitaciones! Al optar por un ordenador VDO ha elegido un aparato de alta calidad y avanzada

Más detalles

PowerControl VI Primeros Pasos 9. Junio 2008 1

PowerControl VI Primeros Pasos 9. Junio 2008 1 PowerControl VI Primeros Pasos 9. Junio 2008 1 Modo Sleep El modo Sleep es el modo de reposo del PowerControl VI (PC VI). durante 10 segundos para activar el modo Sleep. Esto solo es posible si el PowerControl

Más detalles

Contenidos. Comenzando. Visión general del monitor Wattbike Teclado Conexiones Menú Principal Guía de inicio rápido a las opciones del Menú Principal

Contenidos. Comenzando. Visión general del monitor Wattbike Teclado Conexiones Menú Principal Guía de inicio rápido a las opciones del Menú Principal Manual del Monitor Contenidos Comenzando Visión general del monitor Wattbike Teclado Conexiones Menú Principal Guía de inicio rápido a las opciones del Menú Principal Sólo Pedalear Pantallas por defecto

Más detalles

Manual de uso: GPS map 76 CSx

Manual de uso: GPS map 76 CSx Manual de uso: GPS map 76 CSx ÍNDICE: Funciones del teclado:... 3 Encendido del GPS:... 1 Inicio del receptor GPS:... 1 Waypoints... 5 Tracks:... 10 Rutas:... 14 1 Vista general: 2 Funciones del teclado:

Más detalles

Sistema de código TRELOCK

Sistema de código TRELOCK Sistema de código TRELOCK Código PIN: Cada producto se suministra con el PIN 0000 Entrando el código PIN personal seleccionado por Ud. (página 13) puede proteger contra robo su ordenador para bicicleta.

Más detalles

Content. Ritmo cardíaco. Restablecer los datos del recorrido Entrar en el modo de configuración Establecer el reloj

Content. Ritmo cardíaco. Restablecer los datos del recorrido Entrar en el modo de configuración Establecer el reloj - Spanish - Content Ritmo cardíaco 1 3 INTRODUCCIÓN Unidad piezas 17 19 Restablecer los datos del recorrido Entrar en el modo de configuración Establecer el reloj 31 33 Establecer la retroiluminación inteligente

Más detalles

Bosch ebike Systems 2015

Bosch ebike Systems 2015 Bosch ebike Systems 2015 Connect your Way El primer ordenador de a bordo para ebike todo en uno Exclusivo para la Performance Line Ride Fitness Navegación Función Smartphone App de smartphone ebike Connect

Más detalles

wireless wireless wireless count log ready BIKE COMPUTER

wireless wireless wireless count log ready BIKE COMPUTER ES DIGITAL wireless DIGITAL wireless DIGITAL wireless count log SPORT ready BIKE COMPUTER 5.o Índice ROX 5.0 Índice 1 Funcionalidad y contenido del embalaje... 7 1.1 Prólogo... 7 1.2 Contenido del embalaje...

Más detalles

Software EasyKool. Manual de instrucciones

Software EasyKool. Manual de instrucciones Software EasyKool Manual de instrucciones 2 1 Índice 1 Índice 1 Índice... 3 1.1. Indicaciones sobre este manual... 5 2 Especificaciones... 5 2.1. Uso... 5 2.2. Requisitos del sistema... 6 3 Primeros pasos...

Más detalles

Smart Coaching. Zonas de frecuencia cardíaca. Training Benefit. Fitness Test

Smart Coaching. Zonas de frecuencia cardíaca. Training Benefit. Fitness Test Smart Coaching Zonas de frecuencia cardíaca Las zonas predeterminadas de frecuencia cardíaca se dividen en cinco zonas según el porcentaje de tu frecuencia cardíaca máxima: muy suave (50-60 % FCmáx), suave

Más detalles

ACCESO A LOS MODOS 1 AYUDA INTUITIVA. ES ONgo up 600. Pulsación larga: Menú Ajustes Pulsación corta: Retroiluminación

ACCESO A LOS MODOS 1 AYUDA INTUITIVA. ES ONgo up 600. Pulsación larga: Menú Ajustes Pulsación corta: Retroiluminación ONgo up 600 1 AYUDA INTUITIVA Pulsación larga: Menú Ajustes Pulsación corta: Retroiluminación D A Pulsación corta: Acceder a los modos C B Cómo leer los esquemas Pulse el botón C para pasar de la pantalla

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES INTRODUCCIÓN Gracias por la compra del nuevo receptor R2 Finder, el sistema más avanzado de búsqueda. Por favor lea con detenimiento este manual de instrucciones. Preste gran atención

Más detalles

etrex 10 guía de inicio rápido

etrex 10 guía de inicio rápido etrex 10 guía de inicio rápido Inicio aviso Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás avisos e información

Más detalles

DATA CENTER 3.0. www.sigmasport.com

DATA CENTER 3.0. www.sigmasport.com DATA CENTER 3.0 PARA TOPLINE 2009/2012, SERIE ROX y relojes de running Contenido 1 Introducción...3 2 El DATA CENTER 3....4 2.1 Utilizar aparatos SIGMA con DATA CENTER 3....4 2.2 Requisitos del sistema....4

Más detalles

Manual del usuario del Aquabeat 2

Manual del usuario del Aquabeat 2 Manual del usuario del Aquabeat 2 Contenido 1. Control general... 3 1.1 Encender/apagar el reproductor... 3 1.2 Reiniciar el reproductor... 4 1.3 Bloquear/desbloquear controles... 4 2. Uso de los menús...

Más detalles

PosiTector DPM. Dew Point Meter. Guia rápida v. 3.0

PosiTector DPM. Dew Point Meter. Guia rápida v. 3.0 PosiTector DPM Dew Point Meter Guia rápida v. 3.0 Introducción El PosiTector Dew Point Meter (DPM) es un dispositivo electrónico portátil que mide, calcula y registra con rapidez y precisión lecturas meteorológicas.

Más detalles

ESPAÑOL. Manual del usuario Polar CS400

ESPAÑOL. Manual del usuario Polar CS400 Manual del usuario Polar CS400 TABLA DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. ELEMENTOS DEL CYCLING COMPUTER... 5 3. PROCEDIMIENTOS INICIALES... Medición del tamaño de la rueda... Ajustes básicos... Estructura

Más detalles

MANUAL PCE-SPM1. www.pce-iberica.es

MANUAL PCE-SPM1. www.pce-iberica.es www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es MANUAL PCE-SPM1 Contenido 1. Propiedades

Más detalles

2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y N81 son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation.

2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y N81 son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. Posicionamiento 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y N81 son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de

Más detalles

GPS 72 GUÍA RÁPIDA DE INICIO

GPS 72 GUÍA RÁPIDA DE INICIO GPS 72 GUÍA RÁPIDA DE INICIO 1 2 LA UNIDAD INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. Saque La tapa del compartimiento para las pilas girando la anilla en forma de D un cuarto de vuelta hacia la izquierda y tirando de

Más detalles

Los primeros pasos con el plotter Secabo CIII

Los primeros pasos con el plotter Secabo CIII Los primeros pasos con el plotter Secabo CIII Instalación Secabo FlexiStarter Los plotters de corte Secabo incluyen el software FlexiStarter versión 8.5 con llave de seguridad USB. Para establecer comunicación

Más detalles

Manual de Usario MapShow Por ALAN Map500 V2.0.2 ALAN MAP 500. Requerimientos del sistema

Manual de Usario MapShow Por ALAN Map500 V2.0.2 ALAN MAP 500. Requerimientos del sistema Requerimientos del sistema 1 Descripción de la instalación 2 Selección y vista de un mapa sencillo desde el mapa general 3 Descripción de las funciones de los menús (aplicable a todo tipo de instalaciones)

Más detalles

ÍNDICE. 3.1 Diario de las sesiones...21 3.2 Diario de las navegaciones...23 3.3 Diario de los desafíos...24

ÍNDICE. 3.1 Diario de las sesiones...21 3.2 Diario de las navegaciones...23 3.3 Diario de los desafíos...24 ES ÍNDICE 1 Ajustes... 3 1.1 Ajustes con el primer uso...3 1.2 Ajustes generales...4 1.3 Ajustes del usuario...5 1.4 Activación de los sensores...5 1.5 Ajustes del altímetro...7 1.6 Activación y ajustes

Más detalles

testo 174 Datenlogger testo 174 Data loggers testo 174 Enregistreur de données testo 174 Data logger testo 174 Data logger testo 174 Data logger

testo 174 Datenlogger testo 174 Data loggers testo 174 Enregistreur de données testo 174 Data logger testo 174 Data logger testo 174 Data logger testo 174 Datenlogger Bedienungsanleitung testo 174 Data loggers Instruction manual testo 174 Enregistreur de données Mode d'emploi testo 174 Data logger Manual de instrucciones testo 174 Data logger Istruzioni

Más detalles

Forerunner. 910XT guía de inicio rápido. Noviembre de 2012 190-01371-53_0B Impreso en Taiwán

Forerunner. 910XT guía de inicio rápido. Noviembre de 2012 190-01371-53_0B Impreso en Taiwán Forerunner 910XT guía de inicio rápido Noviembre de 2012 190-01371-53_0B Impreso en Taiwán Introducción aviso Consulta siempre a tu médico antes de empezar o modificar cualquier programa de ejercicios.

Más detalles

US/GB RC 14.11. RUNNING COMPUTER SPEED DISTANCE Lap Count. www.sigmasport.com

US/GB RC 14.11. RUNNING COMPUTER SPEED DISTANCE Lap Count. www.sigmasport.com running COMPUTER IT FR US/GB DE RC 14.11 RUNNING COMPUTER SPEED DISTANCE Lap Count PT NL ES www.sigmasport.com CONTENIDO 1 Prólogo 196 2 Contenido del paquete 196 3 Indicaciones de seguridad 197 4 Resumen

Más detalles

Manual del usuario. PIXPRO SP360 (Versión para PC) Ver. 4

Manual del usuario. PIXPRO SP360 (Versión para PC) Ver. 4 Manual del usuario PIXPRO SP360 (Versión para PC) Ver. 4 Antes de empezar Declaración de Conformidad Parte Responsable: JK Imaging, Ltd. Domicilio: JK Imaging, Ltd. 17239 South Main Street, Gardena, CA

Más detalles

Guía del usuario Mikogo para Windows

Guía del usuario Mikogo para Windows Guía del usuario Mikogo para Windows Tabla de contenido Tabla de contenido 2 Registro 3 Descarga e instalación 4 Iniciar una sesión 4 Participar en una sesión 5 Características 6 Lista de participantes

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE LA CONSOLA TITANIUM TC1.0/TX1.0

GUÍA DEL USUARIO DE LA CONSOLA TITANIUM TC1.0/TX1.0 es TITANIUM TC1.0/TX1.0 ORDENADOR TITANIUM TC1.0/TX1.0 MANEJO DE LOS BOTON MANDO DRIVE Gire el mando i-drive para ajustar los valores de los parámetros o los niveles de resistencia. Gírelo hacia la derecha

Más detalles

Cardio Coach No. de catálogo 42.7005

Cardio Coach No. de catálogo 42.7005 Cardio Coach No. de catálogo 42.7005 Instrucciones para el manejo, pulsómetro HiTRAX Cardio Coach 1. Introducción Felicidades. Usted dispone ahora de un HiTrax Cardio Coach. Con él podrá controlar su frecuencia

Más detalles

HEART RATE MONITOR PC 15.11 ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS

HEART RATE MONITOR PC 15.11 ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS HEART RATE MONITOR NL ES IT PC 15.11 ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS CONTENIDO 1 Prólogo 38 2 Contenido del paquete 38 3 Indicaciones de seguridad 39 4 Resumen 39 4.1 Activar el monitor de ritmo cardíaco 39

Más detalles

Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio

Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio 1 PRECAUCIONES Por favor, lea el manual antes de utilizar. Por favor, mantenga el dispositivo alejado de calor extremo, alta humidificación u otros ambientes

Más detalles

PANTALLA LED PROGRAMABLE I

PANTALLA LED PROGRAMABLE I PANTALLA LED PROGRAMABLE I La luz LED de escritura sirve para mostrar mensajes a través de una pantalla LED. Los textos y los efectos de visualización puede ser programadas a través del control remoto

Más detalles

s c ES - español Manual de instalación y servicio Indicador de datos DD 109

s c ES - español Manual de instalación y servicio Indicador de datos DD 109 s c ES - español Manual de instalación y servicio Indicador de datos DD 109 Estimado cliente: Muchas gracias por haber elegido el indicador de datos DD 109. Antes de proceder al montaje y puesta en marcha

Más detalles

Manual TeamViewer Manager 6.0

Manual TeamViewer Manager 6.0 Manual TeamViewer Manager 6.0 Revision TeamViewer 6.0-954 Índice 1 Resumen... 2 1.1 Acerca de TeamViewer Manager... 2 1.2 Acerca de este manual... 2 2 Instalación y arranque inicial... 3 2.1 Instalación...

Más detalles

MANUAL DE USO DEL VIBROMETRO REGISTRADOR DE DATOS PCE-VDE

MANUAL DE USO DEL VIBROMETRO REGISTRADOR DE DATOS PCE-VDE C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es MANUAL DE USO DEL VIBROMETRO REGISTRADOR DE DATOS PCE-VDE 3 Contenido 1. NORMAS DE SEGURIDAD...

Más detalles

Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Manual de usuario

Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Manual de usuario Parrot MINIKIT Neo 2 HD Manual de usuario Índice Índice... 2 Primera utilización... 4 Antes de comenzar... 4 Contenido del paquete... 4 Cambiar el idioma... 4 Instalar el Parrot MINIKIT Neo 2 HD... 5 Batería...

Más detalles

Guía del usuario Mikogo para Mac OSX

Guía del usuario Mikogo para Mac OSX Guía del usuario Mikogo para Mac OSX Tabla de contenido Registro 3 Descarga e instalación 4 Iniciar sesión 5 Participar en una sesión 6 Características 7 Lista de participantes 7 Cambiar presentador 8

Más detalles

Manual de instrucciones PE108N

Manual de instrucciones PE108N Manual de instrucciones PE108N SPANISH 1 Contenidos: 1. Listo en solo 3 pasos 3 2. Introducción 4 3. Como usar correctamente el podómetro. 5 4. Seleccionando una función(mode): 6 4.1 Reloj (TIME) 6 4.2

Más detalles

EDGE 800 ORDENADOR DE BICICLETA CON GPS Y PANTALLA TÁCTIL. manual del usuario

EDGE 800 ORDENADOR DE BICICLETA CON GPS Y PANTALLA TÁCTIL. manual del usuario EDGE 800 ORDENADOR DE BICICLETA CON GPS Y PANTALLA TÁCTIL manual del usuario 2010-2011 Garmin Ltd. o sus subsidiarias Todos los derechos reservados. A menos que en este documento se indique expresamente,

Más detalles

guía de inicio rápido EDGE 500 ORDENADOR DE BICICLETA CON GPS

guía de inicio rápido EDGE 500 ORDENADOR DE BICICLETA CON GPS guía de inicio rápido EDGE 500 ORDENADOR DE BICICLETA CON GPS 2009 Garmin Ltd. o sus subsidiarias Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EE. UU. Tel. (913) 397.8200 o

Más detalles

Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190

Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190 EQUIPOS DE PRECISIÓN GIS IBERICA S.L Avda. de España nº11, 2ªC Cáceres 10004 ; Tlfe 927-224600 Tlfe-Fax 927-212207 gisiberica@gisiberica.com www.gisiberica.com Instrucciones de uso Termo higrómetro para

Más detalles

BLU Vivo 4.3manual de usuario

BLU Vivo 4.3manual de usuario BLU Vivo 4.3manual de usuario 1 Tabla de Contenidos Información de Seguridad... 3 Apariencia y Funciones... 4 Introducción... 5 Operaciones del Teléfono... 7 Comunicación... 10 Cámara... 11 Galería...

Más detalles

Experiencia: Aceleración de un carro dinámico en un plano inclinado

Experiencia: Aceleración de un carro dinámico en un plano inclinado Experiencia: Aceleración de un carro dinámico en un plano inclinado Interfase ScienceWorkshop Pasco Sensor de Movimiento Pasco OBJETIVO El objetivo de este experimento es calcular la aceleración de un

Más detalles

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción del Producto Pág.:1 de 11 CONTENIDO CONTENIDO... 2 1. DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 1.1. Pantalla LCD... 4 1.2. Teclado... 5 1.3. Impresora... 6 2. DESCRIPCIÓN

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES REGISTRADOR DE DATOS THI/USB BA-THI-01- E Índice Prólogo............................................. A - 01 1. Leer antes de la puesta en marcha....................... A - 01 2.

Más detalles

Protocolo de la Estación Meteorológica Davis

Protocolo de la Estación Meteorológica Davis Protocolo de la Estación Meteorológica Davis Objetivo General Tomar los datos de atmósfera utilizando una Estación Meteorológica Davis Visión General Se instala una estación meteorológica para realizar

Más detalles

Ebook Reader CODEX 300. La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com 1

Ebook Reader CODEX 300. La Trastienda Digital, S.L.U. Teléfono: 902 540 140 www.prixton.com 1 Ebook Reader CODEX 300 1 Gracias por comprar este Ebook reader Prixton TFT El manual del usuario le proporcionará información de cómo usar correctamente el reproductor y la información del producto, incluido

Más detalles

Bosch ebike Systems 2016. Más individualidad. Más información. Más posibilidades.

Bosch ebike Systems 2016. Más individualidad. Más información. Más posibilidades. Bosch ebike Systems 2016 Más individualidad. Más información. Más posibilidades. yon está disponible ahora también para la Active Line. yon El primer ordenador de a bordo todo en uno yon es la llave hacia

Más detalles

Manual de instrucciones (Español)

Manual de instrucciones (Español) Manual de instrucciones (Español) KM155 / Edición 1.0 Contenido Resumen / Especificaciones Su EZ-SAT / Accesorios / Accesorios opcionales Hacer conexiones Selección de idioma / Búsqueda de satélites Mejorar

Más detalles

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB Botones: 1. Puerto de sensores. 2. Temperatura 1 y temperatura 2 3. Display 4. Medidas en Cº, Fº 5. Botón de grabación. 6. Conexión USB 7. Retención de lectura. 8.

Más detalles

Manual de instrucciones My Custom Design

Manual de instrucciones My Custom Design Manual de instrucciones My Custom Design Lea este documento antes de utilizar la máquina. Recomendamos que tenga este documento a mano por si necesita consultarlo más adelante. Introducción Gracias por

Más detalles

Manual de usuario. Magellan explorist

Manual de usuario. Magellan explorist Magellan explorist MiTAC Digital Corporation 510 610 710 471 El Camino Real, Santa Clara, CA 95050 USA Manual de usuario www.magellangps.com Revisiones Versión inicial A 10/15/2010 Versión inicial con

Más detalles

Programador portátil EUROCODE

Programador portátil EUROCODE PROGRAMADOR PORTATIL PRP AUTOMATISMOS FOR, S.A. Avda. del Castell de Barberá 21-27 Centro Ind. Santiga, Tall. 15 nave 3 Tel.: 937187654 Fax.: 937191805 08210 Barberá del Vallés - BARCELONA e-mail: forsa@forsa.es

Más detalles

GUIA INTERACTIVA APTIV DIGITAL (Versión 3.5) DECODIFICADORES MOTOROLA DCT6412-DCT6416

GUIA INTERACTIVA APTIV DIGITAL (Versión 3.5) DECODIFICADORES MOTOROLA DCT6412-DCT6416 GUIA INTERACTIVA APTIV DIGITAL (Versión 3.5) DECODIFICADORES MOTOROLA DCT6412-DCT6416 FUNCIONES GENERALES GRABAR UN PROGRAMA DESDE LA GUIA Realice fácilmente la grabación de un programa seleccionando el

Más detalles

Capítulo 2 El equipo comprobador de cables WWG

Capítulo 2 El equipo comprobador de cables WWG Índice Controles e indicadores del equipo Pantalla de equipo preparado Información útil acerca de la alimentación eléctrica La unidad de pantalla Los equipos de la Serie LT 8000 son equipos comprobadores

Más detalles

TomTom Runner & Multi-Sport Guía de referencia 1.8

TomTom Runner & Multi-Sport Guía de referencia 1.8 TomTom Runner & Multi-Sport Guía de referencia 1.8 Contenido Bienvenido/a 4 Novedades 5 Novedades de esta versión... 5 Primeros pasos 6 Su reloj 8 Acerca de su reloj... 8 Cómo llevar el reloj... 9 Limpieza

Más detalles

Manual de Instalación de BioClock

Manual de Instalación de BioClock www.biotracksoftware.com 1 TABLA DE CONTENIDOS 1 ANTES DE INSTALAR... 1 1.1 NOTA... 1 1.2 PANEL DE OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO... 2 1.3 PUERTOS DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y COMUNICACIÓN... 3 1.4 CONTENIDO

Más detalles

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,

Más detalles

ORION15/COMBO4. Videograbador digital combo de 4 canales. Guía rápida

ORION15/COMBO4. Videograbador digital combo de 4 canales. Guía rápida ORION15/COMBO4 Videograbador digital combo de 4 canales Guía rápida TABLA DE CONTENIDOS 1. Accesorios...2 Contenido del paquete...2 2. Función de los botones...3 2.1 Frontal...3 2.2 Mando a distancia...4

Más detalles

Mapas Ovi para móviles. Edición 1

Mapas Ovi para móviles. Edición 1 Mapas Ovi para móviles Edición 1 Contenido Descripción general de Mapas 3 Planificar una ruta 11 Accesos directos de mapas 13 Mi posición 3 Ver su ubicación y el mapa 3 Vista de mapa 4 Cambiar la apariencia

Más detalles

1 Primeros pasos... 3 1.1 Configuración básica... 3 1.2 Ajuste de su activity class (clase de actividad)... 4 1.3 Navegación por los menús... 7 1.

1 Primeros pasos... 3 1.1 Configuración básica... 3 1.2 Ajuste de su activity class (clase de actividad)... 4 1.3 Navegación por los menús... 7 1. es Guía rápida 1 2 1 Primeros pasos......................................................................... 3 1.1 Configuración básica....................................................... 3 1.2 Ajuste

Más detalles

Manual de uso: Map Source

Manual de uso: Map Source Manual de uso: Map Source 1 ÍNDICE: Partes de MapSource... 3 Cargar mapas a la unidad GPS Garmin... 1 Transferir datos de MapSource... 2 Crear y editar waypoints... 3 Buscar lugares... 4 Crear y editar

Más detalles

Edge. Touring Manual del usuario. Junio de 2013 190-01605-33_0B Impreso en Taiwán

Edge. Touring Manual del usuario. Junio de 2013 190-01605-33_0B Impreso en Taiwán Edge Touring Manual del usuario Junio de 2013 190-01605-33_0B Impreso en Taiwán Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente,

Más detalles

SUUNTO AMBIT 2.5 Guía de manejo

SUUNTO AMBIT 2.5 Guía de manejo SUUNTO AMBIT 2.5 Guía de manejo es 1 SEGURIDAD................................................................... 7 2 Le damos la bienvenida...................................................... 9 3 Iconos

Más detalles

Parrot MINIKIT+ Manual de usuario

Parrot MINIKIT+ Manual de usuario Parrot MINIKIT+ Manual de usuario Índice Índice... 2 Primera utilización... 4 Antes de comenzar... 4 Contenido del paquete... 4 Cambiar el idioma... 4 Instalar el Parrot MINIKIT+... 5 Batería... 6 Cargar

Más detalles

PCE Ibérica S.L. Mayor 53 Bajo 02500 Tobarra (Albacete) Tel: 902 044 604 Fax: +34 967 543 542 Email: info@pce-iberica.es http://www.pce-iberica.

PCE Ibérica S.L. Mayor 53 Bajo 02500 Tobarra (Albacete) Tel: 902 044 604 Fax: +34 967 543 542 Email: info@pce-iberica.es http://www.pce-iberica. Registrador HACCP PCE-WCT (Wacotec) Registrador de temperatura para la medición prolongada en el sector alimentario / memoria de 32 k / estación de base USB- / el software le permite una comparación directa

Más detalles

Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida

Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida Contenido Botón de encendido...2 Apagado...2 Inicio de sesión y selección de un perfil...2 Estado de la batería...2 Cambio de perfil...2

Más detalles

Manual del instalador

Manual del instalador 34630 Centralita de conserjería Manual del instalador 0GF-W0 2 Centralita de conserjería Índice Introducción 4. Advertencias y consejos 4.2 Contenido del embalaje 4 Manual del instalador 2 Descripción

Más detalles

GloboFleet. Manual de instrucciones CardControl Plus

GloboFleet. Manual de instrucciones CardControl Plus GloboFleet Manual de instrucciones CardControl Plus Manual de instrucciones CardControl Plus Muchas gracias, que usted se ha decidido por nuestro programa de GloboFleet CC Plus. Con GloboFleet CC Plus

Más detalles

Manual del Usuario para Maps. Edición 1

Manual del Usuario para Maps. Edición 1 Manual del Usuario para Maps Edición 1 2 Contenido Contenido Introducción 3 Acerca de los métodos de posicionamiento 3 Receptor GPS 3 Configuraciones generales 11 Configuraciones de red 11 Configuraciones

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia

MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia El reproductor de vídeo MP4 es un completo reproductor multimedia. Esto significa que mostrará fotografías, e-books de texto, grabará y reproducirá

Más detalles

Manual de decodificador

Manual de decodificador Manual de decodificador INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: 1. Lea y siga estas instrucciones prestando atención a todas las advertencias. 2. El aparato no debe ser expuesto a goteos ni salpicaduras,

Más detalles

Báscula de grasa corporal/hidratación/masa muscular NVR-3325BW

Báscula de grasa corporal/hidratación/masa muscular NVR-3325BW Báscula de grasa corporal/hidratación/masa muscular NVR-3325BW MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 Estimado cliente, Le agradecemos que haya elegido la báscula de grasa corporal/hidratación y masa muscular NEVIR.

Más detalles

Forerunner. 910XT manual del usuario. Mayo de 2014 190-01371-33_0D Impreso en Taiwán

Forerunner. 910XT manual del usuario. Mayo de 2014 190-01371-33_0D Impreso en Taiwán Forerunner 910XT manual del usuario Mayo de 2014 190-01371-33_0D Impreso en Taiwán 2011-2014 Garmin Ltd. o sus subsidiarias Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes del copyright, este manual

Más detalles

Termo-Anemómetro de veleta y registrador de datos

Termo-Anemómetro de veleta y registrador de datos Manual del usuario Termo-Anemómetro de veleta y registrador de datos Modelo SDL310 Introducción Agradecemos su compra del termo anemómetro / registrador de datos modelo SDL310 -de Extech. Este medidor

Más detalles

Copyright. Renuncia y restricción de responsabilidad

Copyright. Renuncia y restricción de responsabilidad Manual de SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm son marcas

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC1D527

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC1D527 MANUAL DE OPERACIÓN 1 3 6 23 7 8 9 2 1 4 12 14 17 10 11 22 25 16 13 15 18 19 20 21 5 24 29 33 26 35 27 36 37 28 30 31 32 34 1 2 Start 5s 5s 5s 5s + 5s End 2 GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE CONTROL REMOTO. LEA

Más detalles

Guía Rápida de Deco Grabador HD

Guía Rápida de Deco Grabador HD Guía Rápida de Deco Grabador HD 0800-00-123 desde cualquier teléfono 123 desde tu celular Claro 01 GRABADOR DIGITAL DE VIDEO DVR CARACTERÍSTICAS Soporta imágenes de definición estándar (SD), definición

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM 3. INSERTE LA TARJETA DE MEMORIA 4. INSERTE LA BATERÍA GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO

Más detalles

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser Manual del usuario Termómetro infrarrojo (IR), doble láser MODELO 42570 Introducción Agradecemos su compra del Termómetro IR Modelo 42570. Este termómetro infrarrojo mide y muestra las lecturas sin contacto

Más detalles

Monitoreo Satelital. Manual del Usuario V.1.1. Geotronik S. A. S.

Monitoreo Satelital. Manual del Usuario V.1.1. Geotronik S. A. S. Monitoreo Satelital Manual del Usuario V.1.1 Geotronik S. A. S. Contenido 1. ACCESO A LA PLATAFORMA AVL... 4 2. INTERFACE... 5 2.1 Barra de Accesos Rápidos... 5 2.2 Barra de Menú... 6 2.3 Barra de Sección...

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO DEL V650

MANUAL DEL USUARIO DEL V650 MANUAL DEL USUARIO DEL V650 ÍNDICE Índice 2 Introducción 7 V650 7 Cable USB 7 HR Sensor Bluetooth Smart* 8 Software de Polar FlowSync 8 Servicio web Polar Flow 8 Primeros pasos 9 Carga de la batería 9

Más detalles

Manual de usuario. Navegación

Manual de usuario. Navegación Manual de usuario Navegación Pie de imprenta La información que contiene el presente documento puede cambiar sin previo aviso. Queda prohibida sin la autorización expresa de Clarion la reproducción y distribución

Más detalles

WiseCam. Manual de funcionamiento. Barra de soporte. Asa Parada Piloto de control Run

WiseCam. Manual de funcionamiento. Barra de soporte. Asa Parada Piloto de control Run WiseCam Manual de funcionamiento Barra de soporte Asa Parada Piloto de control Run 1 2 Introducción. 3 Ficha técnica 4 Seguridad 5 Cambio de tarjeta Mini SD 6 Cambiar la batería 7 Montaje de WiseCam 8

Más detalles

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video Guía Rápida de Grabador Digital de Video DVR G r a b a d o r D i g i t a l Servicios brindados por Ecuadortelecom S.A. con la marca Claro bajo autorización del titular de la misma. GRABADOR DIGITAL DE

Más detalles

DATOS DE CONTACTO DE ATENCION AL CLIENTE

DATOS DE CONTACTO DE ATENCION AL CLIENTE ES DATOS DE CONTACTO DE ATENCION AL CLIENTE Global Help Desk Tel. +358 2 284 11 60 Suunto USA Tel. +1 (800) 543-9124 Canada Tel. +1 (800) 776-7770 Sitio web de Suunto www.suunto.com COPYRIGHT Esta publicación

Más detalles

Dynamic Plus. Software Gestión Pantallas. www.giropuc.com. Dynamic Plus es un software de edición para pantallas led de gran formato.

Dynamic Plus. Software Gestión Pantallas. www.giropuc.com. Dynamic Plus es un software de edición para pantallas led de gran formato. Dynamic Plus Software Gestión Pantallas Dynamic Plus es un software de edición para pantallas led de gran formato. 1.1 Configuración mínima del PC La aplicación Dynamic Plus está concebida para funcionar

Más detalles

Ebook Reader CODEX 200

Ebook Reader CODEX 200 Ebook Reader CODEX 200 Descripción del producto Este dispositivo permite leer fácilmente los siguientes tipos de documentos: PDF, TXT,PDB,HTML,WTXT, EPUB,FB2. También permite visualizar imágenes en los

Más detalles

Sistema de control de asistencia informatizado T1000

Sistema de control de asistencia informatizado T1000 Sistema de control de asistencia informatizado T1000 El sistema T1000 de Topdata es un kilt completo para el registro electrónico de Control de Asistencia. Premià de Mar junio de 2005 PRESENTACIÓN 1. Presentación

Más detalles

Contenido del paquete... 2 Precauciones de Seguridad... 3 Especificaciones del producto... 4

Contenido del paquete... 2 Precauciones de Seguridad... 3 Especificaciones del producto... 4 Manual de Usuario Índice Contenido del paquete... 2 Precauciones de Seguridad... 3 Especificaciones del producto... 4 Capítulo 1: Configuración del Hardware Primer contacto con su Tablet... 6 Vista delantera

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario 1 Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi View. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la

Más detalles

ZKTime.Net Guía de Usuario. [Una descripción Oficial] [Este documento describe la instalación del software

ZKTime.Net Guía de Usuario. [Una descripción Oficial] [Este documento describe la instalación del software ZKTime.Net Guía de Usuario [Una descripción Oficial] [Este documento describe la instalación del software ZKTime.Net así como las funciones en su interfaz y menús.] Versión de usuario: 3.1 Versión de Software:

Más detalles

&2',*865) MANUAL DEL USUARIO ËQGLFH 0DQXDOGH,QVWDODFLyQ&RGLJXV. &DUDFWHUtVWLFDV±&RGLJXV

&2',*865) MANUAL DEL USUARIO ËQGLFH 0DQXDOGH,QVWDODFLyQ&RGLJXV. &DUDFWHUtVWLFDV±&RGLJXV &2',*865) Panel de Alarma PPA MANUAL DEL USUARIO ËQGLFH 0DQXDOGH,QVWDODFLyQ&RGLJXV &DUDFWHUtVWLFDV±&RGLJXV Especificación...01 Sectores Cantidad y Tipo...01 Programación de Entrada y Salida...01 Activación

Más detalles

Stratos Pro A2... PH. Betriebsanleitung. Aktuelle Produktinformation: www.knick.de. de instrucciones. Manual Betriebsanleitung SE 706X/1-NMSN

Stratos Pro A2... PH. Betriebsanleitung. Aktuelle Produktinformation: www.knick.de. de instrucciones. Manual Betriebsanleitung SE 706X/1-NMSN II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6 14163 Berlin 14163 Berlin SE 706X/1-NMSN SE 706X/2-NMS The Art of Measuring. 14163 Berlin 14163 BVS 10 ATEX BVS Berlin 10 E089 ATEX XE0 II 1G SE Ex 706X/1-NM ia II 1G IIC Ex T3/T4/T6

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Vídeo contador de partículas con cámara incorporada. Modelo VPC300

GUÍA DEL USUARIO. Vídeo contador de partículas con cámara incorporada. Modelo VPC300 GUÍA DEL USUARIO Vídeo contador de partículas con cámara incorporada Modelo VPC300 Introducción Gracias por elegir el contador de partículas con cámara Modelo VPC300 de Extech Instruments. El VPC300 tiene

Más detalles

Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este

Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la

Más detalles

Index. 1. Introducción...2 2. Funcionamiento básico...2. 3. Funcionamiento...3. 4. Solución de problemas...13. 3.1 Modo música...3

Index. 1. Introducción...2 2. Funcionamiento básico...2. 3. Funcionamiento...3. 4. Solución de problemas...13. 3.1 Modo música...3 Index 1. Introducción...2 2. Funcionamiento básico...2 3. Funcionamiento...3 3.1 Modo música....3 3.2 Modo grabación...7 3.3 Modo voz........8 3.4 Modo FM......9 3.5 Ajustes del sistema.. 10 3.6 Salir.......12

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110

Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110 Tabla de

Más detalles