$&8(5'2'('2%/(7,78/$&,21&21&/$867+$/

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "$&8(5'2'('2%/(7,78/$&,21&21&/$867+$/"

Transcripción

1 $&8(5'2'('2%/(7,78/$&,21&21&/$867+$/ El convenio marco entre la Technische Universität Clausthal y la Universidad de Oviedo se realiza bajo las directrices del Espacio Europeo de Enseñanza Superior con el fin de promover el intercambio científico y tecnológico entre el Principado de Asturias y la Baja Sajonia y facilitar a los estudiantes las titulaciones otorgadas por ambas instituciones, reconociendo como equivalentes los estudios propios de las carreras con convenio bilateral específico entre ambas universidades. Se supervisarán por dos responsables de cada universidad y se nombrarán tutores para regular los trámites así como los proyectos fin de carrera o tesinas en una y otra universidad. Los alumnos tendrán que acreditar un nivel de conocimientos en el idioma del país de destino (equivalente a la del certificado de las instituciones - este año premiadas con el Premio Príncipe de Asturias - Goethe o DSH para los españoles y el nivel intermedio del Instituto Cervantes para los alemanes), realizarán un curso de inmersión lingüística al incorporarse a la Universidad respectiva y siempre que las posibilidades lo permitan se ofrecerá en cada universidad formación previa en los cursos anteriores a desplazarse a la otra Universidad. El proyecto fin de carrera puede llevarse a cabo en una universidad u otra y se recomienda la realización del importante proceso de prácticas en empresa en el extranjero (obligatorias en las ingenierías en Alemania). Del convenio específico de esta Escuela se firmó el de la ingeniería industrial pero con la firma del convenio marco se iniciaron las conversaciones para ampliarlo a las otras dos titulaciones de la Escuela (que también tienen su equivalente en Clausthal). Los alumnos de esta Escuela tendrán que tener aprobadas todas las asignaturas de primer curso y superar una prueba de idioma y una entrevista dentro de las convocatorias que regula la Oficina de Relaciones Internacionales de la Universidad. Estarán allí los dos semestres del tercer curso y el primer semestre de cuarto realizando además en Clausthal un proyecto semestral en alguna de las áreas de allí implicadas en la formación y 8 semanas, también allí, de prácticas en empresa. El tutor en todo momento orientará en cada una de las Universidades el paso de los alumnos por ellas y de una comisión en cada universidad de los responsables de cada centro. Por supuesto el cumplimiento de todo esto supone el reconocimiento de ambos títulos (el alemán y el español) que se les expedirán al acabar el proceso. Los alumnos alemanes tienen que tener terminado el primer ciclo en Clausthal (Vordiplom) y cursarán aquí el segundo semestre de 4º y 5º curso completo y tienen que realizar un proceso similar de selección. Para la realización de prácticas en empresa y el proyecto fin de carrera, del mismo modo, el convenio ofrece la posibilidad de optar por hacerlos en esta Escuela.

2 &RQYHQLRELODWHUDOLQWHUFHQWURVSDUDHOGHVDUUROORGHO$FXHUGRHQWUHOD)DFKEHUHLFK 0DVFKLQHQEDX 9HUIDKUHQVWHFKQLN XQG &KHPLH GH OD 7HFKQLVFKH 8QLYHUVLWlW &ODXVWKDO\OD(VFXHOD3ROLWpFQLFD6XSHULRUGH,QJHQLHUtDGH*LMyQGHOD8QLYHUVLGDG GH 2YLHGR SDUD OD REWHQFLyQ GH WLWXODFLRQHV HQ LQJHQLHUtD RWRUJDGDV SRU DPEDV XQLYHUVLGDGHV, (VSHFLILFDFLRQHVSDUDODUHJXODFLyQGHOFRQYHQLRGHPRYLOLGDGGHDOXPQRVGH OD (VFXHOD 3ROLWpFQLFD 6XSHULRU GH,QJHQLHUtD GH *LMyQ D OD 7HFKQLVFKH 8QLYHUVLWlW&ODXVWKDO 1. Los alumnos que se acojan a este convenio deberán tener aprobadas en el momento de la selección como mínimo todas las asignaturas de primer curso de la carrera de ingeniería, las cuales les serán reconocidas por la Technische Universität Clausthal. 2. Los alumnos de la Escuela Politécnica Superior de Ingeniería de Gijón deberán cursar en la Technische Universität Clausthal los dos semestres del tercer curso y el primer semestre de 4º curso con las asignaturas que se detallan en este convenio y en el programa anexo. El tutor designado le apoyará en la elección. 3. Los alumnos de la Escuela Politécnica Superior de Ingeniería de Gijón realizarán asimismo un proyecto semestral (Studienarbeiten) en la Technische Universität Clausthal en alguna de las áreas de conocimiento implicadas. 4. Los alumnos de la Escuela Politécnica Superior de Ingeniería de Gijón, deberán realizar un mínimo de 8 semanas de prácticas en empresa de acuerdo con las exigencias del plan de estudios de la Technische Universität Clausthal. 5. Los estudios les serán reconocidos en la Universidad de Oviedo a través de la concesión de créditos E.C.T.S. según el procedimiento habitual de los programas Sócrates/Erasmus. 6. El reconocimiento académico de los estudios realizados en la Technische Universität Clausthal por los estudiantes de la Escuela Politécnica Superior de Ingeniería de Gijón quedará sometido a la supervisión de una comisión, constituida por el Director de la Escuela, el responsable de Relaciones Internacionales de dicho centro y un profesor nombrado al efecto. Esta comisión nombrará para cada alumno un tutor entre los profesores de la

3 Escuela Politécnica Superior de Ingeniería de Gijón que le asesorará en cuestiones académicas. 7. Los alumnos deberán superar una prueba de lengua alemana antes de matricularse en la Technische Universität Clausthal. El nivel exigido será como mínimo el correspondiente al nivel 7HVW'D)1LYHDXVWXIH7'1 ( (Este examen se contempla como una prueba de verificación de conocimientos básicos del alemán para poder participar en conversaciones sobre temas de carácter general y cotidianos, que se completarán con el curso de alemán intensivo a realizar en Clausthal). 8. La Oficina de Relaciones Internacionales de la Universidad de Oviedo designará a la persona o personas encargadas de realizar la prueba de idioma y la entrevista indicadas el apartado La Universidad de Oviedo convocará las becas que establezca por año para el presente acuerdo. Esta convocatoria se realizará a través de la Oficina de Relaciones Internacionales de la Universidad de Oviedo, coincidiendo con la convocatoria del resto de las becas o ayudas de movilidad de estudiantes. La cuantía de estas becas será equivalente a la de las becas del programa Sócrates/Erasmus. 10. La adjudicación de las becas se realizará en base al expediente académico del alumno, el conocimiento de idioma y una entrevista personal, según el procedimiento habitual de los Sócrates/Erasmus de la Escuela.

4 ,, (VSHFLILFDFLRQHV SDUD OD UHJXODFLyQ GH PRYLOLGDG GH DOXPQRV GH OD 7HFKQLVFKH 8QLYHUVLWlW &ODXVWKDO D OD (VFXHOD 3ROLWpFQLFD 6XSHULRU GH,QJHQLHUtDGH*LMyQ 1. Los alumnos que se acojan a este convenio deberán tener aprobado el primer ciclo (Vordiplom) en la Technische Universität Clausthal, el cual les será reconocido por la Universidad de Oviedo. 2. Los alumnos de la Technische Universität Clausthal deberán cursar el segundo semestre de 4º curso, y el 5º curso completo en la Escuela Politécnica Superior de Ingeniería de Gijón, según el programa anexo. En caso de que no hayan realizado las prácticas en empresa obligatorias hasta el final del 7 semestre, tienen que llevarlas a cabo en el tramo de estudios en la Escuela Politécnica Superior de Ingeniería de Gijón. 3. Los alumnos deberán superar una prueba de lengua española a realizar en la Technische Universität de Clausthal antes de matricularse en la Universidad de Oviedo. El nivel exigido será el correspondiente al nivel intermedio del Instituto Cervantes ( 04_sprache/index5.html). Este examen se puede hacer en el Studium Generale en la Technische Universität Clausthal. (Este examen se contempla como una prueba de verificación de conocimientos básicos del español para poder participar en conversaciones sobre temas de carácter general y cotidianos, que se completarán con el curso de español intensivo). 4. El reconocimiento académico de los estudios realizados en la Escuela Politécnica Superior de Ingeniería de Gijón por los estudiantes de la Technische Universität Clausthal se someterá a la supervisión de una comisión constituida por el director del departamento correspondiente, el responsable de Relaciones Internacionales de dicho centro y un profesor que se nombre al efecto. (Studiendekan, Kooperations Beauftragter des Studiengangs und Studienfachberater).

5 LISTA DE ASIGNATURAS OBLIGATORIAS PARA LA DOBLE TITULACIÓN EN INGENIERÍA / LISTE DER PLICHTFÄCHER FÜR DAS DOPPELDIPLOM MASCHINENBAU Tanto los alumnos de la Universidad de Oviedo (UO) como los de la Technische Universität Clausthal (TUC) que aspiren a la doble titulación de estas universidades, deben cursar y aprobar en la TUC las siguientes asignaturas, en los semestres 5º, 6º y 7º: Sowohl die Studierenden der Technische Universität Clausthal (TUC) als auch die der Universidad de Oviedo (UO), die einen Doppeldiplomabschluss dieser Universitäten anstreben, müssen im 5., 6. und 7. Semester an den folgenden Lehrveranstaltungen teilnehmen und die dazugehörenden Prüfungen gemäss DPO bestehen. 5. Semester &RGH LQ78& 1RPEUH$VLJQDWXUD (&76 W8905 Messtechnik I 4,5 W8107/W8103 Maschinenlehre I & Konstruktionselemente II 7,5 W8105 Konstruktionslehre I 4,5 W8301 Betriebsfestigkeit I 4,5 W8212 Energiewandlungsmaschinen I 4,5 W8121 Fertigungstechnik I 3 W0125 Ingenieurmathematik III / Numerische 6 Mathematik W6604 Einführung in die BWL 3 W9006 Innerbetriebliche Kommunikation 3 6. Semester &RGHLQ78& 1RPEUH$VLJQDWXUD (&76 S8904 Regelungstechnik I YHU QRWDDEDMR 4,5 S8811 Energieelektronik 4,5 S7301 Werkstofftechnik 3 S8803 Elektrische Energietechnik 4,5 S8007 Strömungsmechanik I 4,5 S8501 Wärmeübertragung I 4,5 S6680 Einführung in die Kosten- und 3 Wirtschaftslichkeitsrechnung, BWL II S8006 Technische Mechanik III 4,5 S8916 Prozeßautomatisierung 3 S8104 Konstruktionselemente III 9 S8214 Energiewandlungsmaschinen II 4,5 La asignatura Regelungstechnik I no la necesitan cursar los alumnos de la EPSIG pues equivale a la asignatura Dinámica de sistemas de segundo curso. 7. Semester &RGH LQ78& 1RPEUH$VLJQDWXUD (&76 W6617 Kosten- und Leistungsrechnung I 3 W8955 Praktikum Prozeßautomatisierung 3 W8901 Technische Elektronik I 4,5 W8951 Elektronisches Praktikum I 3 W8151 3D-CAD-Praktikum 3 W8014 Schwingungslehre und Maschinendynamik I 4,5

6 S.N. Studienarbeit I 13,5 Tanto los alumnos de la Universidad de Oviedo (UO) como los de la Technische Universität Clausthal (TUC) que aspiren a la doble titulación de estas universidades, deben cursar y aprobar en la UO las siguientes asignaturas, en los semestres 8º, 9º y 10º: Sowohl die Studierenden der Technische Universität Clausthal (TUC) als auch die der Universidad de Oviedo (UO), die einen Doppeldiplomabschluss dieser Universitäten anstreben, müssen im 8., 9. und 10. Semester an den folgenden Lehrveranstaltungen der UO teilnehmen und die dazugehörenden Prüfungen gemäss DPO bestehen. 8º semestre &RGH LQ82 1RPEUH$VLJQDWXUD (& Organización de la Producción Tecnología Eléctrica Teoría de Estructuras Ciencia y Tecnología del Medio Ambiente 5,5 Los alumnos eligirán además en el 8 semestre asignaturas ofrecidas en la Escuela que correspondan a la intensificación que elijan (5º curso), con un mínimo de 10,5 ECTS. Ausserdem müssen die Studierenden im 8. Semester entsprechend ihrem Studieschwerpunkt (5. Studienjahr) Fächer im Umfang von mindestens 10,5 ECTS aus dem Lehrangebot der Fakultät wählen. 9º semestre &RGH LQ82 1RPEUH$VLJQDWXUD (& Administración de Empresas Construcciones Industriales I Tecnologías de Fabricación Tecnología Energética 5, Ingeniería del Transporte Proyectos 5,5 S.N. Proyecto especial a desarrollar 8 10º semestre Los alumnos deben cursar todas las asignaturas pendientes necesarias de la intensificación elegida, y aprobar los examenes para así obtener los créditos correspondientes, así como los 15 créditos de libre configuración del segundo ciclo. Los alumnos deben realizar su Proyecto Fin de Carrera. Die Studierenden müssen abhängig von dem, aus den neun Studienrichtungen, gewählten Schwerpunkt an allen dazu gehörenden Lehrveranstaltungen teilnehmen, die Prüfungen bestehen und damit die dazugehörigen Credits erlangen, sowie die weiteren 15 Credits für die freien Wahlfächer des Hauptstudiums. Die Studierenden müssen ihre Abschlussarbeit (Diplomarbeit) anfertigen.

7 EQUIVALENCIAS / EQUIVALENZEN Los alumnos de la UO que no hayan podido obtener los créditos previstos para el 5, 6 y 7 semestre en la TUC necesarios para optar a la doble titulación, podrán convalidar en la UO según la siguiente lista de equivalentes, los que sí hayan aprobado. Studierenden der UO, die nicht für alle im 5., 6. und 7. Semester vorgesehenen Lehrveranstaltungen des Doppeldiploms Credits an der TUC erwerben konnten, können entsprechend der nachfolgenden Liste der equivalenten Lehrveranstaltungen die erworbenen Credits von der UO anerkannt bekommen. R FXUVRXQG6HPHVWHU &RGH82 $VLJQDWXUD82DFRQYDOLGDU HQWVSUHFKHQGH/HKUYHUDQVWDOWXQJ78& &RGH78& Mecánica de Fluidos Strömungsmechanik I Schwing.lehre u. Maschinendyn. I S 8007 & W Economía General Einführung in die BWL W Teoría de Máquinas Technische Mechanik III S Intr. Procesos Fabricación Máquinas Eléctricas I Elektrische Energietechnik S Electrónica Básica Energieelektronik S Dibujo Asistido por Computador 3D-CAD-Praktikum W Métodos Cuantitativos de Kosten- u. Wirtschaftlichkeitsrechng S 6680 Organización de Empresas Kosten- u. Leistungsrechnung & W6617 3ULPHUVHPHVWUHGHO R FXUVR6HPHVWHU &RGH 82 $VLJQDWXUD82DFRQYDOLGDU HQWVSUHFKHQGH/HKUYHUDQVWDOWXQJ78& &RGH78& Métodos matemáticos Ingenieurmathematik III W Tecnología de Materiales Werkstofftechnik S Ingeniería Térmica Energiewandlungsmaschinen I W Transmisión de calor Ingeniería de Fluidos Energiewandlungsmaschinen II S Sistemas Electrónicos Technische Elektronik I Elektronisches Praktikum I W 8901 & W Sistema Automáticos Prozeßautomatisierung Praktikum Prozeßautomatisierung S 8916 & W Tecnología de Máquinas Maschinenlehre I / Konstruktionselem. II W8107/8103 Además, si los alumnos de la UO han aprobado las asignaturas W 8107/W 8103, W 8905, S 8904, W 8301, W 9006, W 8121, S 8501 se les reconocerán los créditos correspondientes a las asignaturas optativas del segundo semestre del tercer curso, más los 22,5 créditos de asignaturas de libre configuración del primer ciclo. También se les reconocerá la asignatura S8104 en el primer semestre del 5 curso, si la han aprobado, en lugar de la asígnatura optativa (Calculo, Construcción y Ensayo de Máquinas). Ausserdem werden Studierenden, die die Lehrveranstaltungen W 8107/W 8103, W 8905, S 8904, W 8301, W 9006, W 8121, S 8501 bestanden haben, die zugehörigen Credits für die Wahlpflichtfächer des zweiten Semesters im 3. Jahr an der UO, und auch 22,5 Credits für die wahlfreien Fächer aus dem Vordiplom, anerkannt. Ebenso wird die Lehrveranstaltung S 8104, wenn sie bestanden ist, ersatzweise für die Wahlpflichtveranstaltung (Cálculo, Construcción y Ensayo de Máquinas) im ersten Semester des 5. Jahres anerkan