11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Snyder, Daniel, Earl. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "11 Número de publicación: 2 261 229. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Snyder, Daniel, Earl. 74 Agente: Carpintero López, Francisco"

Transcripción

1 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: Int. Cl.: A01N 43/22 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: Fecha de presentación : Número de publicación de la solicitud: Fecha de publicación de la solicitud: Título: Uso de spinosad o de una formulación que comprende spinosad. Prioridad: US P 73 Titular/es: ELI LILLY AND COMPANY Lilly Corporate Center Indianapolis, Indiana 4628, US 4 Fecha de publicación de la mención BOPI: Inventor/es: Snyder, Daniel, Earl 4 Fecha de la publicación del folleto de la patente: Agente: Carpintero López, Francisco ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. Pº de la Castellana, Madrid

2 DESCRIPCIÓN Uso de spinosad o de una formulación que comprende spinosad Los animales de compañía, que incluyen entre otros a los perros, gatos, conejos y caballos, son una parte cada vez más importante de la sociedad de hoy. Proporcionan placer y compañía a sus amigos humanos, lo que lleva a lo que ha sido calificado como el vínculo humano-animal. Desgraciadamente, un elenco de plagas de insectos y parásitos puede infestar o infectar a estos animales. Entre estas plagas se incluyen, por ejemplo, pulgas, piojos, mosquitos, ácaros, garrapatas y ciertas especies de moscas. Sería deseable una manera segura y eficaz para eliminar estas plagas, tanto para el bienestar de los animales como para la comodidad de los seres humanos con los que conviven. Los ectoparásitos más comunes de los gatos y los perros en todo el mundo son las pulgas de gatos y perros, Ctenocephalides felis y Ctenocephalides canis, respectivamente. Es interesante que las pulgas de los gatos infestan a los perros muy frecuentemente. Las pulgas molestan al animal infestado y al propietario de la mascota. Frecuentemente, las pulgas causan problemas más graves mediante la inducción de dermatitis por alergia a las pulgas. Se ha estimado que las enfermedades relacionadas con pulgas suponen alrededor de un 0% de los casos dermatológicos que se presentan a los veterinarios [D. E. Bevier-Tournay, Flea and Flea Control Curr. Vet. Therapy : (1989)]. Además, se sabe que la pulga del gato transmite tenias a los perros y se ha implicado en la transmisión de la enfermedad por arañazo de gato y tifus murino. Se sabe también que otras plagas de los animales de compañía, tales como las garrapatas y los mosquitos, transmiten enfermedades. Por ejemplo, se sabe que las garrapatas transmiten enfermedades bacterianas y virales; y los mosquitos pueden infectar a los perros y a los gatos con el nematodo del grupo de las filarias que causa la enfermedad del gusano del corazón. Además, los costes económicos implicados en el control de pulgas son altos. Por ejemplo, anualmente en los Estados Unidos, los propietarios de mascotas gastan sobre millones de dólares en productos para el control de las pulgas [R. Conniff, When it Comes to Pesky Flea, Ignorance is Bliss, Smithsonian: 26: 76-8 (199)]. Los tratamientos disponibles en la actualidad alcanzan un grado de éxito variable. La mayoría de los tratamientos implican productos químicos para su aplicación a superficies en interiores y exteriores, así como a la mascota. Los productos químicos utilizados incluyen una variedad de carbamatos, organofosfatos, piretrinas y piretroides. Con frecuencia, estos compuestos tienen efectos secundarios tóxicos, lo que supone un problema tanto para la mascota como para su propietario. Por ejemplo, las formas concentradas de piretroides disponibles para su uso en los perros son extremadamente tóxicas y mortales para los gatos y, por eso, no pueden utilizarse y no se deben utilizar en los gatos. Además, hay evidencias de que el uso de estos productos químicos ha dado lugar a resistencias múltiples contra insecticida de distinta categoría [N. K. Rust y M. W. Dryden, Ann. Rev. Entomol. 42: (1997)]. De este modo, sigue vigente la necesidad de desarrollar agentes relativamente seguros y eficaces para el control de ectoparásitos en los animales de compañía, tales como las pulgas de los gatos y de los perros. Las espinosinas (también conocidas como factores A8343) son insecticidas agrícolas que han mostrado actividad contra la oruga militar del Sur y otros insectos de la orden Lepidoptera así como contra el pulgón del algodón y otros miembros de la orden Homoptera. (Véase, por ejemplo, la patente U. S. Nº ). Las espinosinas fueron asimismo conocidas por tener cierta actividad ectoparasiticida, es decir, tienen actividad in vitro contra las larvas de mosquitos, las larvas de mosca negra y las moscas de establo adultas que pertenecen a la orden de insectos Diptera, y actividad sistémica transitoria contra la larva de moscarda y la mosca de establo adulta en cobayas y ovejas (véase la patente U.S. Nº , col 26-32). Aunque se ha sugerido que las espinosinas serían activas contra un número de ectoparásitos en un número de animales por una variedad de rutas, posteriormente no se han presentado estudios para apoyar estas sugerencias. La solicitud de la patente europea Nº (Publicación Nº A1) revela un grupo de compuestos macrólidos que tienen actividad insecticida y acaricida. Se describe un nuevo producto de fermentación, designado A8343 que se está comprendido por componentes individuales A8343A, A8343B, A8343C, A8343D, A8343E, A8343F, A8343G, A8343H y A8343J. La patente US Nº revela nuevos compuestos de la familia de componentes en cuestión producidos por S. spinosa. Estos nuevos componentes de A8343 que incluyen los productos de fermentación de A8343Q, A8343R, A8343S y A8343T se describen como útiles para el control de insectos y ácaros. Esta invención ocurrió por el descubrimiento de que las espinosinas, tales como la espinosina A, pueden proporcionar un control residual prolongado de una infestación ectoparásita en un animal de compañía cuando se administra oralmente una única dosis de una espinosina al animal. Así, la invención proporciona un procedimiento para el control prolongado del ectoparásito de manera más segura que la alcanzada previamente con los tratamientos conocidos. De acuerdo con el primer aspecto de la presente invención, se proporciona el uso de una formulación que comprende del 0,1 al 7 por ciento en peso de spinosad o de un derivado fisiológicamente aceptable o sus sales y un vehículo fisiológicamente aceptable en la fabricación de un medicamento oral de dosis única en forma de pastillas, líquidos, cápsulas o masticables adecuados para su administración, por lo menos, una vez cada 7 días para controlar una infestación ectoparásita en un perro, un gato, un caballo o un conejo. 2

3 De acuerdo con el segundo aspecto de la presente invención, se proporciona el uso de una espinosina o de un derivado fisiológicamente aceptable o sus sales en la fabricación de un medicamento oral de dosis única de actuación prolongada en forma de pastillas, líquidos, cápsulas o masticables para controlar una infestación ectoparásita en un perro, un gato, un caballo o un conejo que comprende del 0,1 al 7 por ciento en peso de spinosad, adecuado para su administración, por lo menos, una vez cada 7 días. Cuando el animal es un perro, la formulación contenida en el material de embalaje será generalmente en forma de pastilla, y la etiqueta o el prospecto en el envase indicarán el número de pastillas que se tiene que dar al perro oralmente y la posología de dicha administración. La posología de las dosis será generalmente cada días. Cuando el animal es un gato, la formulación contenida en el material envasado será generalmente en forma de una formulación líquida y la etiqueta o el prospecto en el envase indicarán la dosis unitaria que se tiene que dar al gato oralmente. La posología de las dosis será generalmente cada días. Típicamente, el contenido de cada equipo sería suficiente para controlar la infestación ectoparásita por un periodo de varios meses. Las espinosinas son productos derivados naturalmente de la fermentación. Son macrólidos producidos por el cultivo de Saccharopolyspora spinosa. La fermentación produce muchos factores que incluyen la espinosina A y la espinosina D (asimismo llamados A8343A y A8343D). La espinosina A y la espinosina D son las dos espinosinas más activas como insecticidas. Un producto que comprende principalmente estas dos espinosinas se encuentra en el mercado bajo el nombre comercial spinosad. El factor principal, la espinosina A es conocida por tener un excelente perfil toxicológico y de seguridad humano y animal. Cada espinosina tiene un anillo macrocíclico de 12 miembros que es parte de un sistema poco común de anillos tetracíclicos al cual se adjuntan dos diferentes azúcares, el aminoazúcar forosamina y el azúcar neutro 2N,3N,4N-(tri- O-metil)ramnosa. Esta estructura única distingue a las espinosinas de otros compuestos macrocíclicos. La espinosina A fue la primera espinosina aislada e identificada a partir del caldo de fermentación de Saccharopolyspora spinosa. El examen subsiguiente del caldo de fermentación reveló que S. spinosa producía un número de espinosinas que han sido llamadas espinosinas de la A a la J (de A8343A a J). Los componentes primarios son las espinosinas A y D. Las espinosinas adicionales con las letras de la K a la W, han sido identificadas a partir de cepas mutantes de S. spinosa. Las diversas espinosinas se caracterizan por las diferencias en los patrones de substitución sobre el grupo amino de la forosamina, en sitios seleccionadas del sistema del anillo tetracíclico y en el grupo 2N,3N,4N-(tri-O-metil)ramnosa. El término espinosina o su derivado como se utiliza aquí, se refiere a un factor de espinosina individual (espinosina A, B, C, D, E, F, G, H, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W o Y), un derivado N-demetilado de un factor de espinosina individual o sus combinaciones. Por comodidad, se utilizará asimismo aquí el término componente de espinosina para nombrar a una espinosina individual o a un derivado fisiológicamente aceptable o sus sales o sus combinaciones. Boeck et al. describieron las espinosinas de la A a la H y J (a las cuales denominaron factores A8343 A, B, C, D, E, F, G, H y J) y sus sales en las patentes U.S. Nº (emitida el 8 de nov., 1994); (emitida el de marzo, 1996); y (emitida el de nov., 1996). Mynderse et al. describieron las espinosinas de la L a la N (a las cuales denominaron factores A8343 L, M y N), sus derivados N-demetilados y sus sales en la patente U.S. Nº (emitida el 13 de abril, 1993); y Turner et al. describieron las espinosinas de la Q a la T (a las cuales denominaron factores A8343 Q, R, S y T), sus derivados N-demetilados y sus sales en las patentes U.S. Nº.91.6 (emitida el 7 de enero, 1997) y (emitida el 29 de mayo, 1997). Las espinosinas K, O, P, U, V, W e Y están descritas, por ejemplo, por Carl V. DeAmicis, James E. Dripps, Chris J. Hatton y Laura I. Karr en la Serie de Simposios de la Sociedad Americana de Química: Phytochemicals for Pest Control, Chapter 11, Physical and Biological Properties of spinosyns: Novel Macrolide Pest-Control Agents from Fermentation, páginas (1997). Las espinosinas pueden reaccionar para formar sales. Las sales se preparan utilizando los procedimientos estándar para la preparación de sales. Por ejemplo, la espinosina A se puede neutralizar con un ácido adecuado para formar una sal de adición de ácido. Las sales de adición de ácido de las espinosinas son particularmente útiles. Las sales de adición de ácido adecuadas representativas incluyen sales formadas mediante la reacción bien con un ácido orgánico o bien con uno inorgánico, tales como, por ejemplo, sulfúrico, clorhídrico, fosfórico, acético, succínico, cítrico, láctico, maleico, fumárico, cólico, pamoico, múcico, glutámico, alcanfórico, glutárico, glicólico, ftálico, tartárico, fórmico, láurico, esteárico, salicílico, metanosulfónico, bencenosulfónico, sórbico, pícrico, benzoico, cinámico y los ácidos similares. El uso de formulaciones orales de espinosinas para controlar sistémicamente ectoparásitos de animales de compañía, bien en la modalidad de tratamiento único o bien en combinación con otros compuestos ectoparasiticidas usados comúnmente, tiene varias ventajas. El spinosad es un producto derivado naturalmente de la fermentación con un excelente perfil de seguridad para los humanos y animales, lo que está en contraste con los compuestos sintéticos derivados orgánicamente utilizados actualmente, tales como los organofosfatos sintéticos, piretroides y piretrinas, organocloros y carbamatos. Por ejemplo, algunos de los productos actualmente utilizados, tales como los organofosfatos y los piretroides sintéticos son muy tóxicos para los gatos y pueden ser mortales. 3

4 1 Asimismo, las espinosinas proporcionan ventajas porque son muy eficaces contra pulgas, ácaros, garrapatas, piojos y moscas con protección residual post- tratamiento dependiendo de las dosificaciones usadas. Además, las espinosinas no tienen resistencia cruzada a los compuestos existentes. Por eso, son especialmente útiles contra las poblaciones parásitas en los animales de compañía en los cuales existen niveles de resistencia a los productos utilizados actualmente. Por lo tanto, las espinosinas se pueden utilizar en los programas de gestión integrada de plagas (IPM) para extender la vida útil de productos utilizados comúnmente en el caso de que la resistencia no esté bien desarrollada o aún no se haya desarrollado. La eficacia sistémica (ingestión de sangre que contiene spinosad por los parásitos que se alimentan de sangre, tales como las pulgas) proporciona un modo diferente de exposición en comparación con ectoparasiticidas aplicados tópicamente, donde el contacto con el parásito en la superficie de la piel es el modo de exposición. Las ventajas de los tratamientos sistémicos orales y de la eliminación de parásitos a partir de la ingestión de sangre en comparación con las aplicaciones tópicas y la eliminación por contacto incluyen: a) exposición reducida de los usuarios humanos y niños y objetos en el ambiente del animal (por ejemplo, suelos, alfombras, mobiliario); b) despreocupación sobre la pérdida de exposición del animal en el agua (lagos, corrientes, baños, etc.) o sobre la pérdida debida al frotamiento; c) despreocupación sobre la exposición a radiación UV y la degradación; d) ningún problema con la oxidación por los aceites de la piel, etc.; y e) garantía que se administra la dosis entera (en comparación con una aplicación tópica donde parte de la dosis puede gotear, quitarse por fricción y/o permanecer en el tubo de aplicación inmediatamente después del tratamiento). Las formulaciones de espinosinas pueden además incluir, en combinación con los componentes de espinosina, uno o más compuestos alternativos que tengan actividad contra los ectoparásitos o endoparásitos específicos a controlar tales como, por ejemplo, piretroides sintéticos, piretrinas naturales, organofosfatos, organocloros, carbamatos, foramidinas, avermectinas, milbemicinas, reguladores del crecimiento de insectos (que incluyen inhibidores sintéticos de quitina, análogos de hormona juvenil y hormonas juveniles), nitrometilenos, piridinas y pirazoles. Todas las proporciones, los porcentajes y las partes discutidas aquí se refieren en peso salvo que se especifique de otra manera. El término formulación oral significa que el componente o los componentes de la espinosina, bien solos o en combinación con uno o más de otro tipo de componentes listados supra, se formula en un producto o en una formulación adecuada para su administración al animal por vía oral. Estos productos o formulaciones incluyen, pero no se limitan, a las pastillas, cápsulas, líquidos, geles, pastas, pulverizadores orales, formulaciones bucales, polvos y formas masticables o alimentos animales que contienen el componente o los componentes activos. Generalmente, tales formulaciones incluyen un vehículo fisiológicamente aceptable. Tales vehículos se conocen bien en el campo veterinario. Los alimentos animales son vehículos particularmente útiles. El término control de una infestación ectoparasítica se refiere a la prevención, minimización o eliminación de una infestación por un ectoparásito. El término ectoparásito se refiere a las plagas de insectos o de ácaros que por lo común infestan o infectan a los animales de compañía. Los ejemplos de tales ectoparásitos incluyen los estadios de huevo, larva, pupa, ninfa y adulto de pulgas, piojos, mosquitos, ácaros, garrapatas y especies de moscas chupadoras de sangre, mordedoras o fastidiosas. El término animales de compañía incluye a los perros, gatos, caballos, conejos y otras mascotas que son propiedad y se mantienen en asociación cercana con los humanos como parte del vínculo humano-animal. 6 El término formulación de dosis única significa que una dosis de la formulación controla efectivamente la infestación ectoparásita por un periodo prolongado. El término periodo prolongado comprende un periodo de por lo menos 7 días, preferiblemente un periodo de por lo menos dos semanas. El término actuación duradera significa que la actividad se mantiene durante un periodo prolongado. La administración oral se puede llevar al cabo utilizando pastillas o alimentos animales. Para algunos animales, tales como algunos gatos, la administración se realiza mejor utilizando una formulación líquida adecuada que se administra directamente o se añade a su ración de alimento. Resultan especialmente útiles procedimientos para la administración oral del componente de espinosina mediante su administración en pastillas o formas masticables y en alimentos animales. Generalmente, las pastillas orales convencionales consisten en el componente de espinosina, un diluyente que favorece el aumento de la masa de polvo hasta un tamaño conveniente y mejora la compresibilidad, un aglutinante para mantener junto el polvo comprimido y un lubricante para facilitar la densificación y la expulsión de la pastilla del mol- 4

5 1 2 de. Asimismo pueden contener un disgregante para mejorar la desintegración y la disolución, así como estabilizadores, colorantes y sabores. Con frecuencia las pastillas se recubren para mejorar su apariencia o su sabor o para alterar sus propiedades de disolución. Las pastillas se pueden diseñar para ser disueltas rápida o lentamente y, dependiendo del volumen real y de la compresibilidad del medicamento, pueden ser grandes o pequeñas. Se pueden hacer masticables o para ser disueltas bajo la lengua o en la bolsa de la mejilla. Las formulaciones líquidas convencionales para la administración oral son usualmente soluciones, suspensiones o emulsiones del componente de espinosina junto con los diluyentes, solventes, sabores y colorantes adecuados para hacer una forma de dosis sabrosa. Asimismo se utilizan con frecuencia otros materiales para acomplejar, ajustar el ph y mejorar la sensación en la boca. Se puede administrar oralmente una cantidad efectiva de spinosad al animal de compañía. Los términos cantidad efectiva y cantidad ectoparasiticida se refieren a la cantidad necesaria para controlar la infestación ectoparasítica particular. Como los expertos en el campo entenderán, esta cantidad variará dependiendo de un número de factores. Estos factores incluyen, por ejemplo, el tipo del animal de compañía en tratamiento, su peso y condición física general y el tipo de ectoparásito a controlar. En general, una cantidad eficaz se refiere a una dosis de desde aproximadamente de 1 a aproximadamente de 0 mg/kg de peso corporal del animal de compañía. Más comúnmente, la cantidad eficaz es desde aproximadamente de a aproximadamente de 0 mg/kg de peso corporal del animal. Típicamente, las formulaciones en pastilla contendrán desde aproximadamente del 1 hasta aproximadamente del 7% de componente o componentes (en peso) en la pastilla. Típicamente, los alimentos animales contendrán desde aproximadamente del 0,1 a aproximadamente del % de componente o componentes de espinosina (en peso) en el alimento. Los ejemplos siguientes ilustran los procedimientos de esta invención: Ejemplo 1 Eficacia del spinosad administrado per os a los perros para el tratamiento y control de Ctenocephalides felis Procedimientos: En este estudio se utilizaron nueve perros de origen aleatorio de ambos sexos y diferentes edades. Los perros se alojaron individualmente en perreras de suelo de hormigón unidas en cadena a lo largo del periodo del estudio y se les alimentó con raciones de comida seca comercial con acceso a agua ad libitum. Los perros se distribuyeron en cada uno de los tres grupos de tratamiento (3 perros por grupo) según su recuento pre-tratamiento de pulgas respecto a infestaciones experimentales. Cada perro recibió oralmente una o más cápsulas de gelatina que contenían polvo de spinosad técnico activo. En el día 0, se dosificaron bien a 0 o a 0 mg/kg de peso corporal. A cada perro se le alimentó aproximadamente con la mitad de una lata de alimento para perros húmedo justo antes y justo después de recibir sus dosis individuales. A cada perro se le infestó experimentalmente con 0 pulgas adultas no alimentadas en los días de prueba -1, 0, 6, 13,, 27, 34, 41 y 48. Se hicieron recuentos sobre peine para las pulgas adultas vivas 24 horas tras cada una de las infestaciones experimentales subsiguientes, por ejemplo, en los días de prueba 0 (8 horas post-tratamiento), 1, 7, 14, 21, 28, 3, 42 y 49. Resultados: La reducción en el porcentaje de la media geométrica en los recuentos de pulgas adultas vivas en los perros tratados oralmente con spinosad en comparación con el grupo control no tratado se presenta a continuación en la tabla 1. TABLA 1 Reducción en el porcentaje de la media geométrica en el recuento de pulgas adultas vivas en perros tratados con spinosad en comparación con el grupo control no tratado Días post-tratamiento Dosis de spinosad 8 horas D1 D7 D14 D21 D28 D3 D42 D49 0 mg/kg 97,4 0 99,3 99,7 99, 9,0 78,1 69,9 NDª 0 mg/kg 98, , 99,7 99,4 97, 94 6 NDª: no determinado No se detectaron reacciones adversas.

6 Ejemplo Eficacia del spinosad administrado per os a los perros para el tratamiento y control de las garrapatas del perro (Rhipicephalus sanguineus) y las pulgas del gato (Ctenocephalides felis) Procedimientos: En el estudio se utilizaron doce perros de origen aleatorio de ambos sexos y diferentes edades. Los perros fueron confinados, alimentados y suministrados de agua como en el ejemplo 1. Los perros se distribuyeron en cada uno de los tres grupos de tratamiento (4 perros por grupo) según el recuento pre-tratamiento de garrapatas respecto a las infestaciones experimentales. Cada perro recibió oralmente una o más cápsulas de gelatina que contenían bien nada (control) o bien polvo de spinosad técnico activo. A los grupos tratados con spinosad se les dosificó a bien 0 o 0 mg/kg de peso corporal en el día 0. A cada perro se le alimentó aproximadamente con la mitad de una lata de alimento para perros húmedo justo antes y justo después de recibir sus cápsulas individuales. A cada perro se le infestó con 0 garrapatas adultas no alimentadas en los días de prueba -1, 7, 14, 21 y 28. Conjuntamente, a cada perro se le infestó con 0 pulgas adultas no alimentadas en los días de prueba -1, 7, 14, 21, 28, 3 y 42. Se realizaron recuentos sobre peine para las pulgas adultas vivas y garrapatas 48 horas tras cada una de las infestaciones experimentales (por ejemplo, en el día de prueba 1) y en los días de post-tratamiento 9, 16, 23 y tanto para garrapatas como para pulgas y, además, en los días 37 y 44 (sólo para las pulgas). Resultados: La reducción en el porcentaje de la media geométrica de los recuentos de pulgas adultas vivas en los perros tratados oralmente con spinosad en comparación con el grupo control no tratado se presentan a continuación en la tabla 2. TABLA 2 Reducción del porcentaje de la media geométrica en recuentos de pulgas adultas vivas en perros tratados con spinosad en comparación con el grupo control no tratado Días post-tratamiento Dosis de spinosad mg/kg ,7 98,3 92, 93,6 63,1 3 0 mg/kg ,9 97,3 4 Las reducciones en el porcentaje de la media geométrica de los recuentos de garrapatas adultas vivas en los perros tratados oralmente con spinosad en comparación con el grupo control no tratado se presentan a continuación en la tabla 3. TABLA 3 Reducción del porcentaje de la media geométrica en recuentos de garrapatas adultas vivas en perros tratados con el spinosad en comparación con grupo control no tratado Días post-tratamiento 0 Dosis de spinosad mg/kg 94,8 67,8 49,1 2,1,0 0 mg/kg 97,2 91, 70,6 79,7 71,3 6 Resumen de resultados (ambos ejemplos): El spinosad administrado oralmente fue capaz de proporcionar una reducción excelente e inmediata y un control residual post-tratamiento a largo plazo de pulgas en perros. La dosis de 0 mg/kg proporcionó más del 90% de eficacia contra las pulgas hasta el día 37 del estudio. La dosis de 0 mg/kg proporcionó más del 90% de eficacia contra las pulgas hasta el día 49 del estudio (cuando el estudio se terminó). Asimismo, el spinosad administrado oralmente fue capaz de proporcionar una reducción excelente e inmediata y una longitud de control residual post-tratamiento moderada contra las garrapatas de los perros. La dosis de 0 mg/kg proporcionó más del 90% de eficacia contra las garrapatas hasta el día 1 del estudio. La dosis de 0 mg/kg proporcionó más del 90% de eficacia contra las garrapatas hasta el día 9 del estudio. 6

7 Ejemplo 3 Eficacia del spinosad administrado per os a los perros para el tratamiento y control de pulgas (Ctenocephalides felis) 1 2 Procedimientos: En el estudio se utilizaron treinta y dos (32) perros de origen aleatorio de ambos sexos y diferentes edades para evaluar diferentes dosis y formas físicas del spinosad y su impacto en la eficacia oral contra las pulgas. Los perros se alojaron individualmente en perreras de suelo de hormigón unidas en cadena a lo largo del periodo del estudio y se les alimentó con las raciones de comida para perros seca comercial con acceso al agua ad libitum. Los perros se distribuyeron en cada uno de los 8 grupos de tratamiento (4 perros por grupo) según su recuento pretratamiento de pulgas respecto a las infestaciones experimentales. Cada perro recibió oralmente una o más cápsulas de gelatina que contenían spinosad técnico en las diferentes formas físicas y dosis presentadas infra. Se les dosificó según su peso corporal en el día 0. A cada perro se le alimentó aproximadamente con la mitad de una lata de alimento para perros húmedo justo antes y justo después de recibir sus dosis de cápsulas de gelatina individuales que contenían la formulación y dosificación de spinosad específicas. A cada perro se le infestó experimentalmente con 0 pulgas adultas no alimentadas en los días de prueba -1, 2, 6, 9, 13,, 27 y 34. Se realizaron recuentos sobre peine para las pulgas adultas vivas 24 horas tras la dosis o cada una de las infestaciones experimentales subsiguientes (por ejemplo, los días de prueba 1, 3, 7,, 14, 21, 28 y 3). Tratamientos Tratamiento nº. Dosis oral (mg/kg) Tipo de formulación y concentración 1 11,2 Spinosad molido, técnico, en cápsulas de gelatina 2 22, Spinosad molido, técnico, en cápsulas de gelatina 3 4 Spinosad molido, técnico, en cápsulas de gelatina 4 22, Spinosad amorfo, técnico, en cápsulas de gelatina 22, Spinosad no molido, técnico, en cápsulas de gelatina 3 6 Control sin tratamiento nada La tabla 4 resume los resultados de este estudio. TABLA 4 Reducción en el porcentaje de la media geométrica de los recuentos de pulgas adultas vivas en perros tratados oralmente con el spinosad en comparación con el grupo control no tratado 4 Tratamiento Nº. Días post-tratamiento ,0 99,6 94,4 96,0 87,0 74,7 71,4 31,8 2 0,0 0,0 0,0 99,6 99,0 91,9 78, 0,9 3 0,0 0,0 0,0 0,0 99,8 99, 98,9 94,2 4 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 97,8 91,4 6,1 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 99,3 98,9,4 6 Resumen: El spinosad administrado oralmente proporcionó una eficacia excelente e inmediata de eliminación (del 99,6 al 0% en los días 1 y 3 post-tratamiento) y asimismo de bueno a excelente control residual post-tratamiento a largo plazo de pulgas en los perros. La dosis de spinosad molido de 4 mg/kg proporcionó más de un 94% de eficacia contra pulgas hasta el día 3 del estudio. Las dosis más bajas de spinosad molido proporcionaron un control residual de post-tratamiento más corto según la dosis. La eficacia contra pulgas adultas de las dosis de 22, mg/kg del spinosad molido (tamaño medio de partícula de aproximadamente micras), amorfo (no cristalino) y no molido (mezcla de tamaños de partículas mayores de micras con una distribución de hasta 0 micras) fueron similares y no diferentes estadísticamente en el día 28 post-tratamiento, lo que indica que el tamaño de partícula o la forma cristalina no tiene impacto en la eficacia oral contra las pulgas. 7

8 No se observaron reacciones adversas. Ejemplo Eficacia del spinosad administrado per os a gatos para el tratamiento y control de pulgas (Ctenocephalides felis) Procedimientos: En el estudio se utilizaron dieciséis gatos de ambos sexos y diferentes edades. Los gatos se alojaron individualmente en jaulas con cajas de arena y se les alimentó con raciones de comida seca comercial para gatos con acceso ad libitum al agua. Los gatos se distribuyeron en cada uno de los 4 grupos de tratamiento (4 gatos por grupo) según su recuento pre-tratamiento de pulgas respecto a las infestaciones experimentales. Cada gato recibió oralmente una o dos cápsulas de gelatina que contenían polvo de spinosad molido técnico y se les dosificó respectivamente con 0, 12., 2 o 0 mg/kg de peso corporal en el día 0. A cada gato se le alimentó con una pequeña cantidad de alimento húmedo para gatos justo antes y justo después de recibir sus cápsulas de gelatina individuales que contenían el spinosad. A cada gato se le infestó experimentalmente con 0 pulgas adultas no alimentadas en los días de prueba -1, 0 (8 horas), 2, 6, 9, 13, y 27. Se realizaron los recuentos sobre peine de pulgas adultas vivas 24 horas tras la dosis o cada una de las infestaciones experimentales subsiguientes (en concreto, los días de prueba 0 a las 8 horas, 1, 3, 7,, 14, 21 y 28). La tabla resume los resultados de este estudio. TABLA Reducción en el porcentaje de la media geométrica en recuentos de pulgas adultas vivas en gatos tratados oralmente con spinosad en comparación con el grupo control no tratado Dosis oral de spinosad (mg/kg) Horas/días post-tratamiento 8 hrs , 94, ,7 8,0 92,2 68,2 36,1 2 97, ,1 97,1 9,4 83,1 69, , , 97,8 97,9 90,9 74,4 4 Resumen: El spinosad administrado oralmente proporcionó una eficacia de eliminación excelente e inmediata (del 94,6 al 0% a las 8 horas y en los días 1 y 3 post-tratamiento) y asimismo de bueno a excelente control residual posttratamiento a largo plazo de pulgas en los gatos. La dosis oral de spinosad molido de 0 mg/kg proporcionó más del 90% de eficacia contra pulgas hasta el día 21 del estudio. Las dosis más bajas del spinosad molido proporcionaron control residual post-tratamiento más corto según la dosis. Reacciones adversas: Un gato del grupo con la dosis de 2 mg/kg y dos gatos del grupo con la dosis de 0 mg/kg vomitaron una cantidad pequeña de alimento 1 hora post-tratamiento. La causa es desconocida. Ejemplo 0 A continuación se muestra un ejemplo de una formulación en pastilla adecuada: Componente Porcentaje de formulación en peso Spinosad, técnico, (90%), Celulosa microcristalina,0 Azúcar compresible,0 Carboximetilcelulosa, sal de sodio, entrecruzada,0 Estearato de magnesio,0 Dióxido de silicio, coloidal,0 6 Sabor a atún 4, 0,0 8

9 Cada pastilla contiene un % en peso del componente de espinosina. Ejemplo 6 A continuación se muestra un ejemplo de una formulación líquida adecuada: Componente Porcentaje de formulación en peso Spinosad, técnico, (90%), Colorante soluble en agua 1,0 1 Metilcelulosa 6,0 Agua 83,0 Agente con sabor a pescado 4, 0,0 Esta formulación contiene un % en peso del componente de espinosina

10 REIVINDICACIONES 1. El uso de una formulación que comprende del 0,1 al 7% en peso de spinosad y un vehículo fisiológicamente aceptable en la fabricación de un medicamento oral de dosis única en forma de pastilla, líquido, cápsula o masticable para su administración una vez cada, por lo menos, 7 días para controlar una infestación ectoparasítica en un perro, gato, caballo o conejo. 2. El uso del spinosad en la fabricación de un medicamento oral de dosis única en forma de una pastilla, líquido, cápsula o masticable para controlar una infestación ectoparásita en un perro, gato, caballo o conejo que comprende del 0,1 al 7% en peso de spinosad para su administración una vez cada 7 días, por lo menos

Cómo Eliminar Piojos Sin Lágrimas Ni Pánico

Cómo Eliminar Piojos Sin Lágrimas Ni Pánico Cómo Eliminar Piojos Sin Lágrimas Ni Pánico Copyright 2010 PiojosyLiendres.com Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este informe puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por

Más detalles

11 Número de publicación: 2 207 542. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10. 72 Inventor/es: Mela, Franco. 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida

11 Número de publicación: 2 207 542. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10. 72 Inventor/es: Mela, Franco. 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 207 542 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00954462.8 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 144 127. 51 kint. Cl. 7 : B07C 5/342. k 72 Inventor/es: Wahlquist, Anders. k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel

11 knúmero de publicación: 2 144 127. 51 kint. Cl. 7 : B07C 5/342. k 72 Inventor/es: Wahlquist, Anders. k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 144 127 1 Int. Cl. 7 : B07C /342 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99331.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 138 197 1 Int. Cl. 6 : A61K 7/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9914382.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 321 587. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Kunigita, Hisayuki. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: 2 321 587. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Kunigita, Hisayuki. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 321 587 51 Int. Cl.: G06T 11/60 (2006.01) G06T 15/00 (2006.01) G06Q 30/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número

Más detalles

ES 2 140 999 A1. Número de publicación: 2 140 999 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 009601563. Int. Cl. 6 : B42F 3/00

ES 2 140 999 A1. Número de publicación: 2 140 999 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 009601563. Int. Cl. 6 : B42F 3/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 140 999 21 k Número de solicitud: 00960163 1 k Int. Cl. 6 : B42F 3/00 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

FÓRMULA EXCLUSIVA. MAYOR PROTECCIÓN X4

FÓRMULA EXCLUSIVA. MAYOR PROTECCIÓN X4 FÓRMULA EXCLUSIVA. MAYOR PROTECCIÓN X4 ELIMINA GARRAPATAS ADULTAS AMBIENTAL DE HUEVOS Y LARVAS (PULGAS Y GARRAPATAS) ELIMINA PULGAS ADULTAS ACCIÓN REPELENTE E INSECTICIDA CONTRA MOSQUITOS TRANSMISORES

Más detalles

Aire ambiente: No se recogieron muestras en esta comunidad.

Aire ambiente: No se recogieron muestras en esta comunidad. Ejercicio en grupo: A) Introducción En este ejercicio, los participantes calcularán e interpretarán la exposición a arsénico de los residentes de una comunidad rural en una región que tiene, de forma natural,

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 152 305. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/575. k 72 Inventor/es: Purser, Douglas Barrie y

11 knúmero de publicación: 2 152 305. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/575. k 72 Inventor/es: Purser, Douglas Barrie y k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 152 305 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/575 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 94908213.5

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 030 155 k 51 Int. Cl. 5 : A61G 15/00

k 11 N. de publicación: ES 2 030 155 k 51 Int. Cl. 5 : A61G 15/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 0 1 k 1 Int. Cl. : A61G 1/00 A61B 19/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 881222.2 86

Más detalles

ÍNDICE. Introducción. Alcance de esta NIA Fecha de vigencia

ÍNDICE. Introducción. Alcance de esta NIA Fecha de vigencia NORMA INTERNACIONAL DE AUDITORÍA 706 PARRAFOS DE ÉNFASIS EN EL ASUNTO Y PARRAFOS DE OTROS ASUNTOS EN EL INFORME DEL AUDITOR INDEPENDIENTE (En vigencia para las auditorías de estados financieros por los

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 141 353. 51 kint. Cl. 6 : F16H 37/04. Número de solicitud europea: 95919718.7 86 kfecha de presentación : 12.05.

11 knúmero de publicación: 2 141 353. 51 kint. Cl. 6 : F16H 37/04. Número de solicitud europea: 95919718.7 86 kfecha de presentación : 12.05. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 141 33 1 kint. Cl. 6 : F16H 37/04 F16H 7/02 B2J 18/00 B2J 9/ H02K 7/116 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles

-Usar el preservativo, que evita el contagio de otras enfermedades de transmisión sexual.

-Usar el preservativo, que evita el contagio de otras enfermedades de transmisión sexual. Virus del Papiloma Humano (VPH) - Preguntas y respuestas 1. Qué es el virus del Papiloma Humano (VPH)? El virus papiloma humano (VPH) es un virus que se transmite por contacto entre personas infectadas,

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 164 289. 51 kint. Cl. 7 : A62C 13/66. k 72 Inventor/es: Neumeir, Anton. k 74 Agente: Botella Reyna, Antonio

11 knúmero de publicación: 2 164 289. 51 kint. Cl. 7 : A62C 13/66. k 72 Inventor/es: Neumeir, Anton. k 74 Agente: Botella Reyna, Antonio k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 164 289 1 kint. Cl. 7 : A62C 13/66 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 97119016.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 176 384. 51 kint. Cl. 7 : A41G 3/00. k 72 Inventor/es: Ragazzi, Cesare. k 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida

11 knúmero de publicación: 2 176 384. 51 kint. Cl. 7 : A41G 3/00. k 72 Inventor/es: Ragazzi, Cesare. k 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 176 384 1 Int. Cl. 7 : A41G 3/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96114776.6 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Importancia de la investigación clínica EN ONCOLOGÍA. ONCOvida. oncovida_20.indd 1 10/10/11 12:53

Importancia de la investigación clínica EN ONCOLOGÍA. ONCOvida. oncovida_20.indd 1 10/10/11 12:53 Importancia de la investigación clínica EN ONCOLOGÍA 20 ONCOvida C O L E C C I Ó N oncovida_20.indd 1 10/10/11 12:53 ONCOvida C O L E C C I Ó N oncovida_20.indd 2 10/10/11 12:53 1 2 3 4 5 6 7 Por qué es

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 042 790 k 51 Int. Cl. 5 : A47G 21/04 k 73 Titular/es: SA G.A.D. k 72 Inventor/es: Rambin, Christian

k 11 N. de publicación: ES 2 042 790 k 51 Int. Cl. 5 : A47G 21/04 k 73 Titular/es: SA G.A.D. k 72 Inventor/es: Rambin, Christian 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 042 790 1 Int. Cl. : A47G 21/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 88403164.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

VIH. Conozca los Factores. Respuestas a 10 Preguntas Importantes Sobre VIH/SIDA. Departmento de Salud Pública de Illinois

VIH. Conozca los Factores. Respuestas a 10 Preguntas Importantes Sobre VIH/SIDA. Departmento de Salud Pública de Illinois VIH Conozca los Factores Respuestas a 10 Preguntas Importantes Sobre VIH/SIDA Departmento de Salud Pública de Illinois 1 2 3 4 Qué es el VIH? El VIH se refiere al virus de inmunodeficiencia humano. El

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 177 634. 51 kint. Cl. 7 : B29D 11/00. k 72 Inventor/es: Apollonio, Attilio. k 74 Agente: Ungría López, Javier

11 knúmero de publicación: 2 177 634. 51 kint. Cl. 7 : B29D 11/00. k 72 Inventor/es: Apollonio, Attilio. k 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 177 634 1 Int. Cl. 7 : B29D 11/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99116.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 056 975 k 51 Int. Cl. 5 : C02F 1/66

k 11 N. de publicación: ES 2 056 975 k 51 Int. Cl. 5 : C02F 1/66 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 06 97 k 1 Int. Cl. : C02F 1/66 A23L 1/4 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 892771.6 86

Más detalles

ES 2 196 968 A1 A23L 1/318 A23L 1/315 A22C 11/00. Número de publicación: 2 196 968 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 200101862

ES 2 196 968 A1 A23L 1/318 A23L 1/315 A22C 11/00. Número de publicación: 2 196 968 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 200101862 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 196 968 21 k Número de solicitud: 200101862 1 k Int. Cl. 7 : A23L 1/314 A23L 1/318 A23L 1/31 A22C 11/00 k 12 SOLICITUD DE

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Ortubai Balanzategui, Kristina. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Ortubai Balanzategui, Kristina. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 279 19 1 Int. Cl.: A63F 3/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0378144.4 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 147 278. 51 kint. Cl. 7 : E04D 5/10

11 knúmero de publicación: 2 147 278. 51 kint. Cl. 7 : E04D 5/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 147 278 1 kint. Cl. 7 : E04D /10 E04D /14 E01D 19/08 B32B 7/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

Guía del paciente. Braquiterapia: El mejor modo de tratar el cáncer. Porque la vida es para vivirla

Guía del paciente. Braquiterapia: El mejor modo de tratar el cáncer. Porque la vida es para vivirla Guía del paciente Braquiterapia: El mejor modo de tratar el cáncer Porque la vida es para vivirla El objetivo de este folleto es ayudar a aquellas personas que han recibido un diagnóstico de cáncer, así

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 075 192. 51 kint. Cl. 6 : B29C 55/06

11 kn. de publicación: ES 2 075 192. 51 kint. Cl. 6 : B29C 55/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 07 192 1 kint. Cl. 6 : B29C /06 //B29K 27/18 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90890096.2

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 123 095. 51 kint. Cl. 6 : A63F 3/06. k 72 Inventor/es: Behm, William Frederick y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 123 095. 51 kint. Cl. 6 : A63F 3/06. k 72 Inventor/es: Behm, William Frederick y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 123 09 1 Int. Cl. 6 : A63F 3/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 942827.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

El sobrepeso puede reducir seriamente la calidad de vida de su perro.

El sobrepeso puede reducir seriamente la calidad de vida de su perro. El sobrepeso puede reducir seriamente la calidad de vida de su perro. Un perro con sobrepeso puede no sentirse tan bien como realmente podría. De hecho, si su perro Tiene problemas a la hora de levantarse

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 150 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26. k 72 Inventor/es: Dupre, John. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel

11 knúmero de publicación: 2 150 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26. k 72 Inventor/es: Dupre, John. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 150 566 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 95917874.0

Más detalles

LACTEOL POLVO PARA SUSPENSIÓN ORAL Lactobacillus acidophilus

LACTEOL POLVO PARA SUSPENSIÓN ORAL Lactobacillus acidophilus LACTEOL POLVO PARA SUSPENSIÓN ORAL Lactobacillus acidophilus Lea todo el prospecto detenidamente porque contiene información importante para Usted. Este medicamento puede obtenerse sin receta para el tratamiento

Más detalles

11 Número de publicación: 2 275 622. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Fast, Peder. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 275 622. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Fast, Peder. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 27 622 1 Int. Cl.: H04Q 7/32 (06.01) G07F 7/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01272427.4

Más detalles

Informe Quicklook 000 NOMBRE DE LA TECNOLOGÍA. Nombre del Inventor, Institución o Empresa. Programa de Comercialización de Tecnología

Informe Quicklook 000 NOMBRE DE LA TECNOLOGÍA. Nombre del Inventor, Institución o Empresa. Programa de Comercialización de Tecnología Informe Quicklook 000 NOMBRE DE LA TECNOLOGÍA Nombre del Inventor, Institución o Empresa Programa de Comercialización de Tecnología El propósito de este informe Quicklook es presentar los resultados de

Más detalles

23.3.2011 Diario Oficial de la Unión Europea L 77/25

23.3.2011 Diario Oficial de la Unión Europea L 77/25 23.3.2011 Diario Oficial de la Unión Europea L 77/25 REGLAMENTO (UE) N o 284/2011 DE LA COMISIÓN de 22 de marzo de 2011 por el que se establecen condiciones específicas y procedimientos detallados para

Más detalles

RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO BOVILIS LACTOVAC C 2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA Por dosis (5 ml): Sustancia/s activa/s Rotavirus bovino

Más detalles

CONTROL DE PLAGAS EN LOS CEPES: Aplicando los Conocimientos para un Eficaz Manejo de Plagas del Césped:

CONTROL DE PLAGAS EN LOS CEPES: Aplicando los Conocimientos para un Eficaz Manejo de Plagas del Césped: CONTROL DE PLAGAS EN LOS CEPES: Aplicando los Conocimientos para un Eficaz Manejo de Plagas del Césped: Grillo Topo como ejemplo Las plagas del césped constituyen un desafío en el mundo entero. La cantidad

Más detalles

BANCOS. Manejo de Bancos. Como crear una ficha de Banco? Como modificar los datos de una ficha de Banco? Como borrar una ficha de Banco?

BANCOS. Manejo de Bancos. Como crear una ficha de Banco? Como modificar los datos de una ficha de Banco? Como borrar una ficha de Banco? BANCOS El Sistema de Gestión Administrativa permite el manejo de los movimientos bancarios. Seleccionada la opción de Bancos, el sistema presentara las siguientes opciones. Manejo de Bancos Manejo de movimientos

Más detalles

11 Número de publicación: 2 214 889. 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18. 72 Inventor/es: Haller, Hubert. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 Número de publicación: 2 214 889. 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18. 72 Inventor/es: Haller, Hubert. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 214 889 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18 E05G 1/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99948973.5 86

Más detalles

Grupo de Trabajo del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT)

Grupo de Trabajo del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT) S PCT/WG/8/7 ORIGINAL: INGLÉS FECHA: 12 DE MARZ0 DE 2015 Grupo de Trabajo del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT) Octava reunión Ginebra, 26 a 29 de mayo de 2015 FORMACIÓN DE EXAMINADORES

Más detalles

PARA COMERCIANTES Y AUTÓNOMOS. INFORMACIÓN SOBRE TARJETAS DE CRÉDITO.

PARA COMERCIANTES Y AUTÓNOMOS. INFORMACIÓN SOBRE TARJETAS DE CRÉDITO. PARA COMERCIANTES Y AUTÓNOMOS. INFORMACIÓN SOBRE TARJETAS DE CRÉDITO. QUÉ DEBES SABER CUANDO ACEPTAS UNA TARJETA COMO FORMA DE PAGO EN TU ESTABLECIMIENTO? Hace ya muchos años que la mayoría de las microempresas

Más detalles

RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO DEPARTAMENTO DE MEDICAMENTOS VETERINARIOS RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO NOBILIS SALENVAC T Suspensión inyectable para gallinas. 2. COMPOSICIÓN

Más detalles

Llagas que no cicatrizan

Llagas que no cicatrizan Llagas que no cicatrizan Introducción Algunas llagas tienen dificultad para cicatrizar por sí solas. Las llagas que no cicatrizan son un problema bastante común. Las llagas abiertas que no cicatrizan también

Más detalles

Int. Cl. 7 : B28B 7/00

Int. Cl. 7 : B28B 7/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 146 12 21 k Número de solicitud: 009702444 1 k Int. Cl. 7 : B28B 7/00 E04G 9/04 E04G 9/10 E04C 3/20 k 12 SOLICITUD DE PATENTE

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 187 100. 51 kint. Cl. 7 : A41D 31/00. k 72 Inventor/es: Schäfer, Werner; k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 knúmero de publicación: 2 187 100. 51 kint. Cl. 7 : A41D 31/00. k 72 Inventor/es: Schäfer, Werner; k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 187 0 1 Int. Cl. 7 : A41D 31/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99111829.0 86 Fecha de presentación:

Más detalles

SI 14494-648858-SPU 1 de 9 (8/11)

SI 14494-648858-SPU 1 de 9 (8/11) Seguro por Incapacidad de Largo Plazo Voluntario Standard Insurance Company creó este documento para proporcionarle información sobre el seguro optativo que puede usted seleccionar por medio de su empleador.

Más detalles

Int. Cl. 7 : A01N 57/06. 22 kfecha de presentación: 10.03.1999 71 k Solicitante/s: Rafael Rodríguez Ramos Apartado de Correos, 8.

Int. Cl. 7 : A01N 57/06. 22 kfecha de presentación: 10.03.1999 71 k Solicitante/s: Rafael Rodríguez Ramos Apartado de Correos, 8. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 164 18 21 k Número de solicitud: 009900490 1 k Int. Cl. 7 : A01N 7/06 A01N 37/34 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 200 458. 51 Int. Cl. 7 : B42D 15/02. 72 Inventor/es: Ziggel, Carsten. 74 Agente: Roeb Diaz-Álvarez, Maria

11 Número de publicación: 2 200 458. 51 Int. Cl. 7 : B42D 15/02. 72 Inventor/es: Ziggel, Carsten. 74 Agente: Roeb Diaz-Álvarez, Maria 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 0 48 1 Int. Cl. 7 : B42D 1/02 G11B 7/24 G11B 23/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 991239.2 86 Fecha

Más detalles

Prospecto: información para el usuario. Calcitonina Almirall 100 UI/ml solución inyectable. Calcitonina sintética de salmón

Prospecto: información para el usuario. Calcitonina Almirall 100 UI/ml solución inyectable. Calcitonina sintética de salmón Prospecto: información para el usuario Calcitonina Almirall 100 UI/ml solución inyectable Calcitonina sintética de salmón Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento, porque

Más detalles

Huntexil como tratamiento de los síntomas de la enfermedad de Huntington: Y ahora qué?

Huntexil como tratamiento de los síntomas de la enfermedad de Huntington: Y ahora qué? Novedades en la investigación de la EH. En lenguaje sencillo. Escrito por científicos. Para toda la comunidad EH. Se ha publicado un nuevo artículo con más información sobre este tema: FDA: es necesario

Más detalles

ES 1 013 957 U. Número de publicación: 1 013 957 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL. Número de solicitud: U 9001555. Int. Cl.

ES 1 013 957 U. Número de publicación: 1 013 957 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL. Número de solicitud: U 9001555. Int. Cl. k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 013 97 21 k Número de solicitud: U 9001 1 k Int. Cl. : A61C 1/04 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

FORMACIÓN DE EQUIPOS DE E-LEARNING 2.0 MÓDULO DE DISEÑO Y PRODUCCIÓN DE MATERIALES UNIDAD 6 B

FORMACIÓN DE EQUIPOS DE E-LEARNING 2.0 MÓDULO DE DISEÑO Y PRODUCCIÓN DE MATERIALES UNIDAD 6 B 141 1 FORMACIÓN DE EQUIPOS DE E-LEARNING 2.0 Unidad 6 B 142 2 Índice SEGUIMIENTO DE PERSONAS 1 INFORMES 2 143 3 SEGUIMIENTO DE PERSONAS E INFORMES EN MOODLE El seguimiento de los participantes en Moodle

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 173 702. 51 kint. Cl. 7 : A01G 25/16

11 knúmero de publicación: 2 173 702. 51 kint. Cl. 7 : A01G 25/16 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 173 702 1 Int. Cl. 7 : A01G 2/16 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9973.3 86 Fecha de presentación:

Más detalles

UNIVERSIDAD DEL CONO SUR DE LAS AMERICAS VICERRECTORIA DE INVESTIGACION Y DESARROLLO GUÍA DE TRABAJOS PRÁCTICOS

UNIVERSIDAD DEL CONO SUR DE LAS AMERICAS VICERRECTORIA DE INVESTIGACION Y DESARROLLO GUÍA DE TRABAJOS PRÁCTICOS UNIVERSIDAD DEL CONO SUR DE LAS AMERICAS VICERRECTORIA DE INVESTIGACION Y DESARROLLO 1. Qué es un Trabajo Práctico? GUÍA DE TRABAJOS PRÁCTICOS El Trabajo Práctico es una exigencia del sistema de evaluación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 221 796. 21 Número de solicitud: 200301089. 51 Int. Cl. 7 : A23B 4/10. 72 Inventor/es: Gómez Romero, Luis Antonio

11 Número de publicación: 2 221 796. 21 Número de solicitud: 200301089. 51 Int. Cl. 7 : A23B 4/10. 72 Inventor/es: Gómez Romero, Luis Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 221 796 21 Número de solicitud: 089 1 Int. Cl. 7 : A23B 4/ 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 Fecha de presentación: 12.0.03 71 Solicitante/s:

Más detalles

HERPES GENITAL Respuestas a sus preguntas sobre el Herpes Genital y cómo se trata

HERPES GENITAL Respuestas a sus preguntas sobre el Herpes Genital y cómo se trata HERPES GENITAL Respuestas a sus preguntas sobre el Herpes Genital y cómo se trata Qué es el herpes genital (VHS)? El herpes genital es una infección causada por un virus. Puede infectar la boca y los

Más detalles

Enfermedades de la piel

Enfermedades de la piel Enfermedades de la piel Nutrición Clínica para Mejorar la Calidad de Vida La importancia de la nutrición La alimentación de su animal juega un papel importante en su estado de salud general y en su bienestar.

Más detalles

GUÍA DE HIGIENE BUCAL

GUÍA DE HIGIENE BUCAL GUÍA DE HIGIENE BUCAL La placa dental es una película de bacterias que se adhiere a la superficie de los dientes y que produce las caries y las enfermedades de las encías (gingivitis y periodontitis o

Más detalles

CAPÍTULO 7. CONCLUSIONES FINALES

CAPÍTULO 7. CONCLUSIONES FINALES CAPÍTULO 7. CONCLUSIONES FINALES Conclusiones finales El grado de protección, UPF, que un tejido proporciona contra el paso de radiación ultravioleta viene influenciado por todos los parámetros de los

Más detalles

RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO. DURAMUNE CACHORROS DP + C Liofilizado y disolvente para suspensión inyectable para perros

RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO. DURAMUNE CACHORROS DP + C Liofilizado y disolvente para suspensión inyectable para perros DEPARTAMENTO DE MEDICAMENTOS VETERINARIOS RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO Liofilizado y disolvente para suspensión inyectable para perros 2. COMPOSICIÓN

Más detalles

REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL. 44-1 Hatagaya 2- Chome, Shibuya-Ku, JP 01.03.89

REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL. 44-1 Hatagaya 2- Chome, Shibuya-Ku, JP 01.03.89 k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 005 353 k 21 Número de solicitud: 8702772 k 51 Int. Cl. 4 : A61B 5/02 k 12 PATENTEDEINVENCION A6 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

Revisión del Universo de empresas para la Estimación de los Datos Del Mercado Español de Investigación de Mercados y Opinión.

Revisión del Universo de empresas para la Estimación de los Datos Del Mercado Español de Investigación de Mercados y Opinión. Revisión del Universo de empresas para la Estimación de los Datos Del Mercado Español de Investigación de Mercados y Opinión. (Enrique Matesanz y Vicente Castellanos, Año 2011) Según la experiencia acumulada

Más detalles

LA PARTICIPACIÓN A TRAVÉS DE LOS CONSEJOS SOCIALES EN LOS CENTROS INTEGRADOS DE FP DE LA COMUNIDAD VALENCIANA

LA PARTICIPACIÓN A TRAVÉS DE LOS CONSEJOS SOCIALES EN LOS CENTROS INTEGRADOS DE FP DE LA COMUNIDAD VALENCIANA LA PARTICIPACIÓN A TRAVÉS DE LOS CONSEJOS SOCIALES EN LOS CENTROS INTEGRADOS DE FP DE LA COMUNIDAD VALENCIANA Introducción. Desde la publicación de la Ley Orgánica 5/2002, de 19 de junio, de las Cualificaciones

Más detalles

NORMA TÉCNICA DE AUDITORÍA SOBRE CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA AUDITORÍA DE ENTIDADES QUE EXTERIORIZAN PROCESOS DE ADMINISTRACIÓN

NORMA TÉCNICA DE AUDITORÍA SOBRE CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA AUDITORÍA DE ENTIDADES QUE EXTERIORIZAN PROCESOS DE ADMINISTRACIÓN Resolución de 26 de marzo de 2004, del Instituto de Contabilidad y Auditoría de Cuentas, por la que se publica la Norma Técnica de Auditoría sobre consideraciones relativas a la auditoría de entidades

Más detalles

11 Número de publicación: 2 286 694. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bombardelli, Ezio. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 286 694. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bombardelli, Ezio. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 286 694 1 Int. Cl.: A61K 36/00 (06.01) A61Q 19/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 232 572. 51 Int. Cl. 7 : B23Q 17/00. 72 Inventor/es: Desmoulins, Marcel. 74 Agente: Urizar Anasagasti, José Antonio

11 Número de publicación: 2 232 572. 51 Int. Cl. 7 : B23Q 17/00. 72 Inventor/es: Desmoulins, Marcel. 74 Agente: Urizar Anasagasti, José Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 232 72 1 Int. Cl. 7 : B23Q 17/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01400203.4 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Dicha información puede ser usada por investigadores, inventores, gobiernos, universidades, empresarios, inversores, etc.

Dicha información puede ser usada por investigadores, inventores, gobiernos, universidades, empresarios, inversores, etc. LA INVESTIGACION Y LAS PATENTES INTRODUCCION Cuando se realiza una Investigación, una de las posibles metas a alcanzar por parte del Proyecto, es la obtención de una Patente. Una patente es un derecho

Más detalles

Después de que un producto agrícola sale de la explotación agrícola, puede pasar a través de uno o incluso dos mercados mayoristas y una cadena de

Después de que un producto agrícola sale de la explotación agrícola, puede pasar a través de uno o incluso dos mercados mayoristas y una cadena de 1 Los precios son un importante factor económico en una economía de mercado. Desde el punto de vista del análisis económico los precios son el medio de agregación para proporcionar un panorama general

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 046 714 k 51 Int. Cl. 5 : B60C 5/08 k 72 Inventor/es: Sicard, Alain k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel

k 11 N. de publicación: ES 2 046 714 k 51 Int. Cl. 5 : B60C 5/08 k 72 Inventor/es: Sicard, Alain k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 046 714 1 Int. Cl. : BC /08 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 900164.1 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 141 193. 51 kint. Cl. 6 : B42F 11/02

11 knúmero de publicación: 2 141 193. 51 kint. Cl. 6 : B42F 11/02 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 141 193 1 Int. Cl. 6 : B42F 11/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 94201617.1 86 Fecha de

Más detalles

1.2 En la primera reunión del CICUAE-UNSAM se elegirá un presidente

1.2 En la primera reunión del CICUAE-UNSAM se elegirá un presidente REGLAMENTO DEL COMITÉ INSTITUCIONAL PARA EL CUIDADO Y USO DE LOS ANIMALES EN EXPERIMENTACION DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN MARTIN (CICUAE- UNSAM) 1 El uso de animales para investigación y enseñanza

Más detalles

VPH. (Virus del Papiloma Humano) Respuestas a sus preguntas sobre el VPH y cómo se trata

VPH. (Virus del Papiloma Humano) Respuestas a sus preguntas sobre el VPH y cómo se trata VPH (Virus del Papiloma Humano) Respuestas a sus preguntas sobre el VPH y cómo se trata Qué es el VPH? VPH significa Virus del Papiloma Humano. Es un virus que está en la piel y en ocasiones produce verrugas.

Más detalles

Centro de Investigaciones de Tecnología Pesquera y Alimentos Regionales (INTI - CITEP - Centro Regional Sur)

Centro de Investigaciones de Tecnología Pesquera y Alimentos Regionales (INTI - CITEP - Centro Regional Sur) Ing. Alicia S. Ciarlo Ing. Alejandro C. Booman Centro de Investigaciones de Tecnología Pesquera y Alimentos Regionales (INTI - CITEP - Centro Regional Sur) La mitad de la producción mundial de alimentos

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 082 185. 51 kint. Cl. 6 : G06K 7/10. k 72 Inventor/es: Bengtsson, Kjell. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando

11 kn. de publicación: ES 2 082 185. 51 kint. Cl. 6 : G06K 7/10. k 72 Inventor/es: Bengtsson, Kjell. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 082 18 1 Int. Cl. 6 : G06K 7/ 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9180072.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

Aún se lo está pensando?

Aún se lo está pensando? Aún se lo está pensando? Este folleto ofrece una información detallada sobre las propiedades, ventajas y técnicas de los tratamientos con implantes dentales KLOCKNER, la mejor opción para disfrutar de

Más detalles

Fecha de vigencia del plan del empleador La fecha de vigencia de la póliza colectiva es el 1.º de septiembre de 2011.

Fecha de vigencia del plan del empleador La fecha de vigencia de la póliza colectiva es el 1.º de septiembre de 2011. Seguro por Incapacidad de Largo Plazo Voluntario Standard Insurance Company creó este documento para proporcionarle información sobre la cobertura optativa que usted puede seleccionar por medio del (Distrito

Más detalles

Modificaciones en la Ficha Técnica o Resumen de las Características del Producto y del Prospecto presentadas por la Agencia Europea de Medicamentos

Modificaciones en la Ficha Técnica o Resumen de las Características del Producto y del Prospecto presentadas por la Agencia Europea de Medicamentos Anexo II Modificaciones en la Ficha Técnica o Resumen de las Características del Producto y del Prospecto presentadas por la Agencia Europea de Medicamentos Esta Ficha Técnica o Resumen de las Características

Más detalles

Población con discapacidad en Jalisco en 2010

Población con discapacidad en Jalisco en 2010 Nota Técnica: 11/11 Guadalajara, Jalisco, 03 de junio de 2011 Población con discapacidad en Jalisco en 2010 Resumen El Censo de Población y Vivienda 2010 captó las personas que de manera permanente tienen

Más detalles

Roborante como adyuvante de la terapia convencional frente a una infestación por Toxocara canis

Roborante como adyuvante de la terapia convencional frente a una infestación por Toxocara canis Roborante como adyuvante de la terapia convencional frente a una infestación por Toxocara canis Departamento Técnico Laboratorios Calier de Uruguay S.A. 1. INTRODUCCIÓN Roborante es un producto compuesto

Más detalles

EVALUACIÓN N PROTOCOLO RESUMEN DE PRODUCCIÓN N Y CONTROL PARA LA LIBERACIÓN N DE LOTE

EVALUACIÓN N PROTOCOLO RESUMEN DE PRODUCCIÓN N Y CONTROL PARA LA LIBERACIÓN N DE LOTE INSTITUTO NACIONAL DE HIGIENE RAFAEL RANGEL EVALUACIÓN N PROTOCOLO RESUMEN DE PRODUCCIÓN N Y CONTROL PARA LA LIBERACIÓN N DE LOTE Farmacéuticas: Ana Agatón Andreina Palacios Contenido Introducción Liberación

Más detalles

Int. Cl. 7 : B32B 7/04

Int. Cl. 7 : B32B 7/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 170 710 21 k Número de solicitud: 200002878 1 k Int. Cl. 7 : B32B 7/04 B44C 1/10 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha de

Más detalles

GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES

GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES Tema: Cartas de Servicios Primera versión: 2008 Datos de contacto: Evaluación y Calidad. Gobierno de Navarra. evaluacionycalidad@navarra.es

Más detalles

Certificación de Productos Condiciones de certificación de calidad de playas

Certificación de Productos Condiciones de certificación de calidad de playas Certificación de Productos Condiciones de Certificación de Calidad de Playas Clave EPPr13 1. OBJETIVO Página 1 de 5 Establecer las condiciones bajo las cuales el IMNC otorga, mantiene, amplia, reduce,

Más detalles

Int. Cl. 7 : B30B 9/30

Int. Cl. 7 : B30B 9/30 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 11 417 21 k Número de solicitud: 00980190 1 k Int. Cl. 7 : B30B 9/30 B30B 1/04 B30B 1/06 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02

11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 799 1 kint. Cl. 7 : B6G 1/02 A47B 47/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98221.0 86

Más detalles

INTRODUCCIÓN. En los depósitos que no se mantienen correctamente con un programa de mantenimiento, limpieza y desinfección.

INTRODUCCIÓN. En los depósitos que no se mantienen correctamente con un programa de mantenimiento, limpieza y desinfección. INTRODUCCIÓN El agua es recurso natural escaso, indispensable para la vida humana y para el ejercicio de la inmensa mayoría de las actividades económicas y sociales. Es irremplazable, no ampliable por

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 085 437. 51 kint. Cl. 6 : A01M 29/00. k 73 Titular/es: Gerald A. Walters. k 72 Inventor/es: Walters, Gerald A.

11 kn. de publicación: ES 2 085 437. 51 kint. Cl. 6 : A01M 29/00. k 73 Titular/es: Gerald A. Walters. k 72 Inventor/es: Walters, Gerald A. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 08 437 1 Int. Cl. 6 : A01M 29/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91309341. 86 Fecha de presentación

Más detalles

ES 2 230 956 A1 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA. 11 Número de publicación: 2 230 956. 21 Número de solicitud: 200202096

ES 2 230 956 A1 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA. 11 Número de publicación: 2 230 956. 21 Número de solicitud: 200202096 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 230 956 21 Número de solicitud: 200202096 51 Int. Cl. 7 : B23Q 11/00 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 Fecha de presentación: 12.09.2002

Más detalles

SOLICITUD DE REGISTRO DE MARCA

SOLICITUD DE REGISTRO DE MARCA SOLICITUD DE REGISTRO DE MARCA Los apartados enmarcados en rojo no deben rellenarse por el interesado, están reservados a la Oficina Española de Patentes y Marcas. Este impreso debe ser presentado sin

Más detalles

La enfermedad del mosquito: La leishmania

La enfermedad del mosquito: La leishmania La enfermedad del mosquito: La leishmania Todos hemos oído hablar de que el perro de algún amigo o vecino a enfermado o muerto por esta enfermedad. Además debido al creciente número de casos diagnosticados

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 193 285. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/155

11 knúmero de publicación: 2 193 285. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/155 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 193 28 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/1 A61K 31/19 A61P 3/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

DOCUMENTO DE TRABAJO DE LOS SERVICIOS DE LA COMISIÓN RESUMEN DE LA EVALUACIÓN DE IMPACTO. que acompaña al documento

DOCUMENTO DE TRABAJO DE LOS SERVICIOS DE LA COMISIÓN RESUMEN DE LA EVALUACIÓN DE IMPACTO. que acompaña al documento COMISIÓN EUROPEA Bruselas, 10.9.2014 SWD(2014) 274 final DOCUMENTO DE TRABAJO DE LOS SERVICIOS DE LA COMISIÓN RESUMEN DE LA EVALUACIÓN DE IMPACTO que acompaña al documento Propuesta de Reglamento del Parlamento

Más detalles

Genética de las Neurofibromatosis

Genética de las Neurofibromatosis Genética de las Neurofibromatosis Cuaderno núm. 3 El texto de este cuaderno, ha sido cedido por The Neurofibromatosis Association (UK) y traducido por la Asociación Catalana de las Neurofibromatosis (Barcelona

Más detalles

CUPES L. Ciencias experimentales. Configuración Electrónica. Recopiló: M.C. Macaria Hernández Chávez

CUPES L. Ciencias experimentales. Configuración Electrónica. Recopiló: M.C. Macaria Hernández Chávez CUPES L Ciencias experimentales Configuración Electrónica Recopiló: M.C. Macaria Hernández Chávez 1. Existen 7 niveles de energía o capas donde pueden situarse los electrones, numerados del 1, el más interno,

Más detalles

En primer lugar quiero concretar algo más ambos términos: sistemas de gestión medioambiental y empresa forestal:

En primer lugar quiero concretar algo más ambos términos: sistemas de gestión medioambiental y empresa forestal: PRIMER CONGRESO PROFESIONAL DE LOS INGENIEROS DE MONTES Sesión 6ª: El Ingeniero de Montes en la Empresa y en el ejercicio libre de la Profesión. Comunicación: La gestión medioambiental en la empresa. Autor:

Más detalles

LA FACTURACIÓN DE LA ELECTRICIDAD

LA FACTURACIÓN DE LA ELECTRICIDAD LA FACTURACIÓN DE LA ELECTRICIDAD A partir del 1 de octubre de 2015 las empresas comercializadoras de referencia deben facturar con los con los datos procedentes de la curva de carga horaria, siempre que

Más detalles

Int. Cl. 7 : G09F 15/00. 22 kfecha de presentación: 27.07.2001 71 k Solicitante/s: David Donoso Pía Paseo de la Castellana 70, local Madrid, ES

Int. Cl. 7 : G09F 15/00. 22 kfecha de presentación: 27.07.2001 71 k Solicitante/s: David Donoso Pía Paseo de la Castellana 70, local Madrid, ES k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 199 640 21 k Número de solicitud: 200101771 51 k Int. Cl. 7 : G09F 15/00 G09F 17/00 A47F 5/01 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1

Más detalles

Buenos Aires Cambia 2020 Iniciativa legislativa popular y participativa www.bacambia2020.com.ar bacambia2020@gmail.com

Buenos Aires Cambia 2020 Iniciativa legislativa popular y participativa www.bacambia2020.com.ar bacambia2020@gmail.com Buenos Aires Cambia 2020 Iniciativa legislativa popular y participativa www.bacambia2020.com.ar bacambia2020@gmail.com bacambia2020 @BACambia2020 PROYECTO DE LEY DE ENVASES Justificación: Este proyecto

Más detalles

VIRUS DE INMUNODEFICIENCIA HUMANA:

VIRUS DE INMUNODEFICIENCIA HUMANA: VIRUS DE INMUNODEFICIENCIA HUMANA: MITOS Y REALIDADES MSc. Ana Bertha López Gómez Dra.C G. Ma. Antonia Torres Cueto MSc. Ma. Margarita Pérez Rodríguez MSc. Ana Bertha López Gómez Dra.C G. Ma. Antonia Torres

Más detalles

Se produce al consumir carne o productos cárnicos crudos o insuficientemente cocinados de animales infestados por la Triquina.

Se produce al consumir carne o productos cárnicos crudos o insuficientemente cocinados de animales infestados por la Triquina. LA TRIQUINOSIS QUÉ ES LA TRIQUINOSIS? Es una enfermedad causada por las larvas enquistadas de un gusano del género Trichinella del que existen varias especies. En Aragón se encuentran la Trichinella spiralis

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL. Bicarbonato de Sodio (Por vía oral)

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL. Bicarbonato de Sodio (Por vía oral) Bicarbonato de Sodio (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL El bicarbonato de

Más detalles

4 parásitos 4 semanas. Por qué hacerlo difícil si puedes hacerlo Effitix? Con fipronilo y permetrina

4 parásitos 4 semanas. Por qué hacerlo difícil si puedes hacerlo Effitix? Con fipronilo y permetrina Con fipronilo y permetrina Effi, nuestro embajador en un mundo donde los perros están protegidos. Por qué hacerlo difícil si puedes hacerlo Effitix? 4 parásitos 4 semanas TU PERRO TE PROTEGE. AHORA PROTÉGELO

Más detalles

NORMA INTERNACIONAL DE AUDITORÍA 706 PÁRRAFOS DE ÉNFASIS Y PÁRRAFOS SOBRE OTRAS CUESTIONES EN EL INFORME EMITIDO POR UN AUDITOR INDEPENDIENTE

NORMA INTERNACIONAL DE AUDITORÍA 706 PÁRRAFOS DE ÉNFASIS Y PÁRRAFOS SOBRE OTRAS CUESTIONES EN EL INFORME EMITIDO POR UN AUDITOR INDEPENDIENTE NORMA INTERNACIONAL DE AUDITORÍA 706 PÁRRAFOS DE ÉNFASIS Y PÁRRAFOS SOBRE OTRAS CUESTIONES EN EL INFORME EMITIDO POR UN AUDITOR INDEPENDIENTE (NIA-ES 706) (adaptada para su aplicación en España mediante

Más detalles