8PRN. Registrador Oscilográfico. Manual de Instrucciones. LPRN1007Av04

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "8PRN. Registrador Oscilográfico. Manual de Instrucciones. LPRN1007Av04"

Transcripción

1 8PRN Registrador Oscilográfico Manual de Instrucciones MODELOS 8PRN-A/B ZIV GRID AUTOMATION, S.L v04

2 ZIV APLICACIONES Y TECNOLOGIA, S.L. Licencia de Uso de Software EL EQUIPO QUE USTED HA ADQUIRIDO CONTIENE UN PROGRAMA DE SOFTWARE. ZIV APLICACIONES Y TECNOLOGIA S.L. ES EL LEGITIMO PROPIETARIO DE LOS DERECHOS DE AUTOR SOBRE DICHO SOFTWARE, DE ACUERDO CON LO PREVISTO EN LA LEY DE PROPIEDAD INTELECTUAL DE CON LA COMPRA DEL EQUIPO USTED NO ADQUIERE LA PROPIEDAD DEL SOFTWARE, SINO UNA LICENCIA PARA PODER USARLO EN CONJUNCION CON DICHO EQUIPO. EL PRESENTE DOCUMENTO CONSTITUYE UN CONTRATO DE LICENCIA DE USO ENTRE USTED (USUARIO FINAL) Y ZIV APLICACIONES Y TECNOLOGIA, S.L. (LICENCIANTE) REFERIDO AL PROGRAMA DE SOFTWARE INSTALADO EN EL EQUIPO. POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE LAS CONDICIONES DEL PRESENTE CONTRATO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO. Si USTED INSTALA O UTILIZA EL EQUIPO, ELLO IMPLICA QUE ESTA DE ACUERDO CON LOS TERMINOS DE LA PRESENTE LICENCIA. SI NO ESTA DE ACUERDO CON DICHOS TERMINOS, DEVUELVA DE INMEDIATO EL EQUIPO NO UTILIZADO AL LUGAR DONDE LO OBTUVO. Condiciones de la Licencia de Uso 1.-Objeto: El objeto del presente Contrato es la cesión por parte del Licenciante a favor del Usuario Final de una Licencia no exclusiva e intransferible para usar los programas informáticos contenidos en la memoria del equipo adquirido y la documentación que los acompaña, en su caso (denominados en adelante, de forma conjunta, el "Software"). Dicho uso podrá realizarse únicamente en los términos previstos en la presente Licencia. 2.- Prohibiciones: Queda expresamente prohibido y excluido del ámbito de la presente Licencia el que el Usuario Final realice cualquiera de las actividades siguientes: a) copiar y/o duplicar el Software licenciado (ni siquiera con el objeto de realizar una copia de seguridad); b) adaptar, modificar, recomponer, descompilar, desmontar y/o separar el Software licenciado o sus componentes; c) alquilar, vender o ceder el Software o ponerlo a disposición de terceros para que realicen cualquiera de las actividades anteriores. 3.- Propiedad del Software: El Usuario Final reconoce que el Software al que se refiere este Contrato es de exclusiva propiedad del Licenciante. El Usuario Final tan sólo adquiere, por medio del presente Contrato y en tanto en cuanto continúe vigente, un derecho de uso no exclusivo e intransferible sobre dicho Software. 4.- Confidencialidad: El Software licenciado es confidencial y el Usuario Final se compromete a no revelar a terceros ningún detalle ni información sobre el mismo sin el previo consentimiento por escrito del Licenciante. Las personas o entidades contratadas o subcontratadas por el Usuario Final para llevar a cabo tareas de desarrollo de sistemas informáticos no serán consideradas terceros a efectos de la aplicación del párrafo anterior, siempre y cuando dichas personas estén a su vez sujetas al compromiso de confidencialidad contenido en dicho párrafo. En ningún caso, salvo autorización escrita del Licenciante, podrá el Usuario Final revelar ningún tipo de información, ni aún para trabajos subcontratados, a personas o entidades que sean competencia directa del Licenciante.

3 5.- Resolución: La Licencia de Uso se concede por tiempo indefinido a partir de la fecha de entrega del equipo que contiene el Software. No obstante, el presente Contrato quedará resuelto de pleno derecho y sin necesidad de requerimiento en el caso de que el Usuario Final incumpla cualquiera de sus condiciones. 6.- Garantía: El Licenciante garantiza que el Software licenciado se corresponde con las especificaciones contenidas en los manuales de utilización del equipo, o con las pactadas expresamente con el usuario final, en su caso. Dicha garantía sólo implica que el Licenciante procederá a reparar o reemplazar el Software que no se ajuste a dichas especificaciones (siempre que no se trate de defectos menores que no afecten al funcionamiento de los equipos), quedando expresamente exonerado de toda responsabilidad por los daños y perjuicios que pudieran derivarse de la inadecuada utilización del mismo. 7.- Ley y jurisdicción aplicable: Las partes acuerdan que el presente contrato se regirá de acuerdo con las leyes españolas. Ambas partes, con expresa renuncia al fuero que les pudiera corresponder, acuerdan someter todas las controversias que pudieran surgir en relación con el presente Contrato a los Juzgados y Tribunales de Bilbao. ZIV Aplicaciones y Tecnología S.L. Parque Tecnológico, Zamudio (Vizcaya) Apartado Bilbao - España Tel.- (34) A D V E R T E N C 1 A Z I V Aplicaciones y Tecnología, S.L., es el legítimo propietario de los derechos de autor del presente manual. Queda expresamente prohibido copiar, ceder o comunicar la totalidad o parte del contenido de este libro, sin la expresa autorización escrita del propietario. El contenido de este manual de instrucciones tiene una finalidad exclusivamente informativa. Z I V Aplicaciones y Tecnología, S.L., no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso unilateral de la información contenida en este manual por terceros.

4 Tabla de Contenidos 1.1 Funciones Generalidades Funciones de registro Funciones Adicionales Puertos y protocolos de comunicaciones Señalización óptica Impresión de registros Entradas analógicas Entradas digitales Señales lógicas Salidas digitales Información local (display alfanumérico y teclado) Conexión USB Conexión Ethernet Sincronización externa Autodiagnóstico y vigilancia Interfaz Local: Display Alfanumérico y Teclado Display alfanumérico y teclado Teclas, funciones y modo de operación a Teclado b Teclas auxiliares de función c Acceso a las opciones d Operación Información del sistema Selección del Modelo Selección del modelo Instalación y Puesta en Servicio Generalidades Exactitud Instalación Inspección preliminar Comprobación de alimentación Ensayos a Ensayos de medida b Ensayo de puertos USB Características Técnicas Tensión de la alimentación auxiliar Cargas CPU Entradas de intensidad Entradas de tensión Exactitud en la medida I

5 Tabla de Contenidos Entradas digitales Salidas auxiliares Enlace de comunicaciones Normas y Ensayos Tipo Aislamiento Compatibilidad electromagnética Climático Alimentación Mecánico Arquitectura Física Generalidades Dimensiones Elementos de conexión a Regletas de bornas b Puertos de comunicación c Puertos de sincronismo d Cross trigger e Otros puertos traseros f Elementos de conexión delanteros Ajustes Generales Claves de acceso Identificación de la instalación Identificación del equipo Registro bloqueado Tabla de ajuste activa Nivel predefinido de contraste del visualizador alfanumérico Idioma Visualización de medidas en primario/secundario en HMI Máscaras de sucesos Rangos de ajustes generales Captura y Tratamiento de Señales Introducción Señales analógicas a Frecuencia de muestreo b Canales analógicos c Precisión en el rango de medida Señales calculadas a Frecuencia del sistema b Señales analógicas calculadas c Fasores d Valor eficaz de los canales analógicos e Cálculo de armónicos f Cálculo de potencias Señales digitales Señales digitales calculadas: lógica Rangos de ajustes Ensayo de los canales de medida a Ensayo de los canales de intensidad b Ensayo de los canales de tensión Registro de Oscilos Introducción II

6 Tabla de Contenidos Almacenamiento de ficheros a Datos almacenados b Tamaño del registro c Número de registros d Modo de borrado e Visualización del número de oscilos Modos de registro Inicio de registro Recogida de oscilos desde ZIVercomPlus a Ficheros de oscilos b Recogida de oscilos Rangos de ajustes del registro de oscilos Salidas digitales y sucesos del registro de oscilos Impresión de Registros Impresión de los registros Formato de registro impreso Rangos de ajuste de la impresión de registros Salidas digitales de la impresión de registros Registro de Sucesos Descripción Organización del registro de sucesos Máscaras de recogida de sucesos Mantenimiento de sucesos Opciones de Mantenimiento Introducción Mantenimiento de ajustes Mantenimiento de oscilos Mantenimiento de sucesos Actualización de software Ficheros de trazas Fichero de zona horaria Fichero de textos Activación del modo test Cambio de clave Avalancha de oscilos a Descripción b Pendrive con fichero llave c Pulsación de tecla F3 en el arranque Rangos de ajuste de las opciones de mantenimiento Salidas Auxiliares y Señalización Óptica Introducción Salidas auxiliares Señalización óptica Ensayo de salidas e indicadores ópticos Comunicaciones Comunicaciones básicas a Tipos de comunicación b Comunicación con el equipo Comunicaciones avanzadas a Acceso a ficheros de oscilos mediante FTP Rangos de ajuste de comunicaciones Salidas auxiliares de comunicaciones III

7 Tabla de Contenidos Ensayos de comunicaciones a Puertos de comunicaciones b Ensayo de puerto de red Sincronización Sistemas de sincronización Rangos de ajuste de sincronización Salidas auxiliares de sincronización Ensayos de sincronización Códigos de Alarma Indicación en pantalla de los códigos de alarma A. Esquemas y Planos de Conexiones... A-1 B. Índice de Figuras y Tablas... B-1 B.1 Lista de figuras... B-2 B.2 Lista de tablas... B-3 C. Garantía del Producto... C-1 IV

8 Capítulo 1 Descripción e Inicio Contenido 1.1 Funciones 1.2 Funciones Adicionales 1.3 Interfaz Local: Display Alfanumérico y Teclado 1.4 Selección del Modelo 1.5 Instalación y Puesta en Servicio

9

10 1.1 Funciones Generalidades Funciones de registro

11 Capítulo 1. Descripción e Inicio El 8PRN es un equipo registrador osciloperturbográfico que cuenta con una elevada precisión en sus medidas y una gran capacidad de almacenamiento de las perturbaciones ocurridas en la instalación, así como un gran número de elementos de comunicación para la transmisión de la información generada. Las misiones fundamentales asociadas al 8PRN son: Registro de perturbaciones generadas según patrones configurables; almacenamiento, en formato estándar de fichero, de los registros de oscilo generados; impresión (automática o manual) de registros almacenados; transmisión de ficheros registrados vía comunicaciones (serie o red) y vía dispositivo de almacenamiento masivo extraíble. Para cumplir con éxito estas misiones, el equipo ha sido dotado de una gran flexibilidad de configuración y de un conjunto elevado de canales de comunicación Generalidades La principal función del registrador osciloperturbográfico 8PRN es el muestreo, captura y almacenamiento para posterior impresión, análisis y manipulación de las evoluciones sufridas por las magnitudes analógicas y digitales (físicas y lógicas) a las que se encuentra conectado. Para poder cubrir las diferentes necesidades del usuario y del tipo de instalación donde el equipo se encuentre instalado, el 8PRN queda responsabilizado del registro de las diferentes posibles anomalías. Para ello, en cuanto a resolución y longitud de registro, el equipo admite ajuste de su frecuencia de muestreo desde 16 hasta 384 muestras por ciclo (m/c), lo que permite conocer con enorme detalle la evolución de las distintas señales

12 1.1 Funciones Funciones de registro Los registros se almacenan en formato COMTRADE (seleccionable según norma 1999, ASCII o binario). La identificación de cada fichero (nombre) contiene la siguiente información: identificador de equipo, momento de generación del oscilo (año, mes, día, hora, minuto, segundo y milisegundo) y un número secuencial de registro. El inicio del registro del equipo 8PRN puede ser originado por los siguientes acontecimientos: Canales analógicos Frecuencia calculada Secuencia directa calculada Secuencia inversa calculada Secuencia homopolar Canales digitales Otros Superación de umbral (alto y/o bajo) Gradiente (positivo y/o negativo) Contenido de un armónico concreto Contenido armónico total Superación de umbral (alto y/o bajo) Gradiente (positivo y/o negativo) Superación de umbral (alto y/o bajo) Gradiente (positivo y/o negativo) Superación de umbral alto Superación de umbral alto Activación por flanco de subida y/o bajada Arranque externo cross-triggering (señal externa procedente de otro registrador que provoca el arranque simultáneo de varios equipos) Orden desde teclado frontal Orden mediante los canales de comunicaciones Según la configuración de la que disponga, el registro funcionará de acuerdo a los siguientes modos: - Modo continuo: una vez iniciado un registro, los arranques posteriores al primero se guardan en el mismo fichero, teniendo en cuenta el ajuste de tiempo máximo de registro. - Modo separado: cada registro tiene una duración fija dada por el tiempo de pre-falta y el posterior a la falta; transcurrido ese tiempo, si existen condiciones de arranque activas se arrancarán y guardarán registros nuevos. - Modo ignorado: cada registro tiene una duración fija dada por el tiempo de pre-falta y el posterior a la falta; transcurrido ese tiempo, se ignoran las condiciones de arranque activas y no se guardan nuevos registros hasta que pase un tiempo dado por el tiempo de bloqueo

13 Capítulo 1. Descripción e Inicio 1.1-4

14 1.2 Funciones Adicionales Puertos y protocolos de comunicaciones Señalización óptica Impresión de registros Entradas analógicas Entradas digitales Señales lógicas Salidas digitales Información local (display alfanumérico y teclado) Conexión USB Conexión Ethernet Sincronización externa Autodiagnóstico y vigilancia

15 Capítulo 1. Descripción e Inicio Puertos y protocolos de comunicaciones Los equipos 8PRN disponen de varios tipos de puertas de comunicación: - 1 Puerto frontal de tipo RS232C. - 2 Puertos traseros con fibra óptica (de cristal o plástico de 1mm) más RS232C (normal o full MODEM) y RS puerto trasero RJ45 para su conexión a una red de área local. - 1 o 2 puertos traseros RJ45 (según modelo) para su conexión a una red de área local. El protocolo soportado es el PROCOME 3.0. El equipo dispone de dos identificadores según PROCOME (número de equipo), que pueden ser diferentes: uno se utiliza para conexiones remotas (común para ambos puertos traseros) y otro para conexiones locales (red). A través del puerto frontal, el equipo responde a cualquier identificador. Si varios equipos comparten un módem es importante que cada uno de ellos tenga una identificación PROCOME única Señalización óptica La señalización óptica está formada en total por once indicadores ópticos (LEDs). De ellos, cuatro son configurables, pudiéndose asociar a señales físicas o lógicas del equipo; uno tiene la indicación de equipo Disponible y los otros seis están asociados (por parejas de transmisión / recepción) a la actividad de los tres puertos serie del equipo Impresión de registros El equipo es capaz de imprimir los oscilos generados a través de una impresora conectada directamente (vía USB) o a través de una impresora compartida (vía red). La impresión de los registros se realiza de forma automática al generarse los oscilos (según configuración) y/o por selección manual local (HMI) o remota (comunicación) Entradas analógicas El modelo básico de registrador dispone de 8 entradas analógicas, configurables como tensión o intensidad. A cada entrada digital se le puede asociar una etiqueta. Existe un modelo ampliado con 16 entradas analógicas Entradas digitales El modelo básico de registrador dispone de 16 entradas digitales, configurables como inicio de oscilo en flanco ascendente o descendente. A cada entrada digital se le puede asociar una etiqueta. Existe un modelo ampliado con 32 entradas digitales Señales lógicas El registrador dispone de 16 señales lógicas configurables como combinación de señales internas, programables como inicio de oscilo en flanco ascendente o descendente. A cada señal lógica se le puede asociar una etiqueta Salidas digitales El 8PRN dispone de 7 de salidas digitales configurables más una no configurable de equipo en servicio. La función de estas salidas vendrá determinada por la configuración programada en el equipo, mediante una combinación lógica de señales internas

16 1.2 Funciones Adicionales Información local (display alfanumérico y teclado) - Visualización de estado del equipo: - Estado de los periféricos: impresora, reloj GPS, etc. - Estado de las entradas digitales. - Estado de las salidas digitales. - Valores eficaces y ángulos de tensiones e intensidades. - Frecuencia calculada sobre el canal seleccionado como referencia. - Armónicos: valor eficaz y porcentaje sobre el fundamental del número de armónico seleccionado de cada canal. - Distorsión armónica total. - Grupos de secuencia 1 y 2: valor eficaz y ángulo de secuencia directas, inversa y homopolar. - Potencias: valor de potencias activa, reactiva y aparente, además del coseno de Phi. - Gestión de ficheros de oscilo almacenados: - Impresión. - Borrado. - Copias a dispositivo extraíble. - Visualización de alarmas. - Ejecución de comandos: - Generación de oscilo forzada. - Reconocimiento de alarmas señalizas por indicaciones ópticas (LEDs). - Puesta en servicio / fuera de servicio del equipo Conexión USB El 8PRN dispone de 2 de conexiones para dispositivos USB, una trasera y otra delantera. Se utilizarán para conectar el equipo a una impresora y para la conexión de dispositivos de almacenamiento masivo extraíbles Conexión Ethernet El equipo dispone de una o dos conexiones ETHERNET RJ45 (según modelo) para su integración en una red local. La inclusión de esta conexión así como de los protocolos ftp, telnet, servidor web, SNTP, etc., permiten el acceso para supervisión y administración del 8PRN y de los ficheros de oscilos por él capturados Sincronización externa El equipo dispone de 3 sistemas alternativos de sincronización horaria externa: IRIG-B v123 a través de un conector BNC, NMEA0183 a través de una entrada de fibra óptica y SNTP vía red ETHERNET Autodiagnóstico y vigilancia El equipo dispone de un programa de vigilancia, teniendo como misión la comprobación de su correcto funcionamiento

17 Capítulo 1. Descripción e Inicio 1.2-4

18 1.3 Interfaz Local: Display Alfanumérico y Teclado Display alfanumérico y teclado Teclas, funciones y modo de operación a Teclado b Teclas auxiliares de función c Acceso a las opciones d Operación Información del sistema

19 Capítulo 1. Descripción e Inicio Display alfanumérico y teclado El visualizador alfanumérico (display) es de cristal líquido con 80 caracteres (4 filas de 20 caracteres por fila) mediante el cual se permite visualizar las alarmas, ajustes, medidas, estados, etc. Bajo el display se encuentran 4 teclas auxiliares de función (F1, F2, F3 y F4). En el siguiente apartado se explicarán las funciones asociadas a estas teclas. La figura representa la disposición del visualizador (en reposo) y las teclas auxiliares de función. Display en reposo Figura 1.3.1: Display alfanumérico. Como se ve en la figura 1.3.1, el visualizador en reposo presenta el modelo de equipo, la fecha y la hora. Además, en la parte izquierda de la línea superior se describe el modo de conexión (si se ha establecido comunicación) de la siguiente forma: [ ] Conexión establecida [ ] Conexión no establecida El orden de las señales, de izquierda a derecha, es el siguiente: - Puerto local. - Puerto trasero 1. - Puerto trasero 2. - Puerto red. Durante la fase de arranque, en la esquina superior derecha puede aparecer un icono (alternando entre y ) que indica que el equipo está en fase de iniciación (autochequeo y carga de lista de oscilos). En la fase de grabación de oscilos es posible que el display no actualice la hora del equipo y no responda al teclado durante unos segundos (depende del tamaño del fichero del oscilo). En esta fase se mostrará en la esquina superior derecha un icono de acceso al disco ( y ). Por último, señalar que si el dispositivo extraíble USB está conectado, en la parte derecha de la segunda línea aparecerá el icono correspondiente

20 1.3 Interfaz Local: Display Alfanumérico y Teclado Teclado asociado al display alfanumérico El teclado consiste en 16 teclas distribuidas en una matriz de 4 x 4, cuyas propiedades se especifican a continuación. La figura muestra la disposición de este teclado. Además de las teclas correspondientes a los dígitos (teclas del 0 al 9) se encuentran las teclas de selección ( y ), la tecla de confirmación (ENT), la tecla de salida (ESC) y la tecla de contraste ( ). Figura 1.3.2: Teclado. A partir de la pantalla en reposo, las operaciones sobre las funciones que incorporan los modelos 8PRN se pueden realizar de dos formas diferentes: utilizando una sola tecla (F2) o utilizando todo el teclado Teclas, funciones y modo de operación A continuación se detallan las funciones de las teclas disponibles, tanto las de función asociadas al display alfanumérico como de las del teclado a Teclado Tecla de confirmación La tecla ENT (Enter) es utilizada para confirmar una acción: después de efectuar una selección o después de editar un ajuste. Tecla de salida La tecla ESC (Escape) se utiliza para salir de una pantalla si no se desea hacer ninguna modificación en el ajuste o si se trata de salir de una pantalla de información o volver atrás en la presentación de un menú. En cualquiera de los casos, al pulsar esta tecla el sistema vuelve a la pantalla inmediatamente anterior. Teclas de selección en el display Por medio de las teclas de selección se avanza o retrocede, en orden correlativo, a una cualquiera de las opciones existentes dentro de un menú o submenú. Cuando hay más de cuatro opciones dentro de un menú, en la esquina inferior derecha del display aparecerá una flecha ( ) indicando la existencia de las mismas. A estas opciones se accederá mediante la tecla y dejarán de visualizarse, correlativamente, las opciones situadas en primer lugar. Aparecerá, entonces, en la esquina superior derecha del display, una flecha ( ) que indicará, a su vez, la existencia de esas primeras opciones. Ambas teclas se utilizan también para cambiar el valor de un ajuste cuando dicho valor debe ser seleccionado de una lista predeterminada. La tecla se utiliza también para borrar dígitos dentro de un ajuste cuando se están efectuando modificaciones en el mismo. Sólo tiene esta función cuando se está introduciendo el ajuste

21 Capítulo 1. Descripción e Inicio Tecla de contraste Pulsando esta tecla se obtiene la pantalla que permite ajustar el contraste de visualización en el display. La modificación se efectúa en ocho pasos, repitiendo el ciclo al llegar al nivel mínimo de contraste. Esta modificación no es permanente (se pierde al apagar el equipo) y sólo está operativa en el menú principal del equipo. Esta tecla también se emplea para obtener información adicional en las vistas de oscilo y en la opción de menú Info Oscilos. Tecla de selección / anulación de selección Esta tecla es utilizada para conmutar el estado de selección de un elemento dentro de una lista. Si el elemento está seleccionado se anula la selección y si no lo estaba, el elemento se marca como seleccionado. Se utiliza en listas de selección de ficheros a borrar, imprimir o copiar y en entradas de ajustes múltiples (por bits). Además, esta tecla representa el punto decimal en entrada de ajustes que así lo requieran. Tecla de selección La tecla 1 es utilizada para seleccionar un elemento dentro de una lista. Se utiliza en listas de selección de ficheros a borrar, imprimir o copiar y en entradas de ajustes múltiples (por bits). También se utiliza para responder una pregunta (del tipo SÍ/NO) afirmativamente. Tecla de anulación de selección La tecla 0 es utilizada para anular la selección de un elemento dentro de una lista. Se utiliza en listas de selección de ficheros a borrar, imprimir o copiar y en entradas de ajustes múltiples (por bits). También se utiliza para responder una pregunta (del tipo SÍ/NO) negativamente

22 1.3 Interfaz Local: Display Alfanumérico y Teclado b Teclas auxiliares de función Pulsando F1 se confirman los cambios de ajustes realizados (cuando el equipo pide confirmación de tales cambios) o se confirma cualquier interrogación realizada por el equipo. En estas opciones de confirmación en el display se muestra la acción a realizar encima de la propia tecla de función. La tecla F1 permite el acceso rápido a las listas de oscilos almacenados en el equipo para su selección y posterior impresión. En las listas de ficheros y en los menús, la tecla F1 nos posiciona siempre en el primer elemento de la lista. La tecla F2 se utiliza para reponer los LEDs (resetear su estado) cuando éstos se configuran con el flag de permanente y se ha producido la causa que activa dicho LED. En el reconocimiento, durante 1s., se encienden todos los LEDs a modo de test. En las listas de ficheros y en los menús, la tecla F2 nos posiciona una página (o pantalla) atrás. Manteniendo pulsada la tecla F2 durante un par de segundos accedemos a las pantallas de información del equipo. En las listas de ficheros y en los menús, la tecla F3 nos posiciona una página (o pantalla) adelante c La tecla de función F4 es utilizada para rechazar los cambios de ajustes realizados (cuando el equipo pide la confirmación de tales cambios) o para rechazar cualquier interrogación realizada por el equipo. En estas opciones de confirmación en el display se muestra la acción encima de la propia tecla de función. En las listas de ficheros y en los menús, la tecla F4 nos posiciona siempre en el último elemento de la lista. La tecla F4 habilita el acceso a diferentes funciones especiales protegidas por claves. Acceso a las opciones Las teclas correspondientes a los dígitos (del 0 al 9) permiten una forma de acceso, que denominaremos acceso directo, a las distintas opciones (ajustes, información, medidas, etc.) que se van a presentar en los siguientes apartados. Este acceso directo consiste en pulsar sucesivamente los números de identificación que se presentan en pantalla precediendo a cada ajuste, u opción dentro del ajuste, correspondiente. Otra forma de acceso consiste en desplazarse en los menús mediante las teclas de selección ( y ) y confirmar después la opción seleccionada mediante ENT. La tecla F1 nos posiciona en el primer elemento de una lista, mientras que la tecla F4 lo hace en el último. Las teclas F2 y F3 permiten retroceder o avanzar página a página en las opciones del menú

23 Capítulo 1. Descripción e Inicio d Operación Ajustes de rango Los ajustes de rango presentan la siguiente disposición: el valor operativo del ajuste se presenta en el lugar señalado por la palabra ACT. El nuevo valor se introduce en la siguiente línea, en el lugar señalado por la palabra NUE, donde aparece un cursor en estado intermitente. Mediante las teclas correspondientes a los dígitos se edita el nuevo valor, que deberá concordar con el rango que se especifica en la última línea del display. Si se produce un error al introducir un valor, se usa la tecla para borrarlo. Una vez editado el nuevo valor se pulsa ENT para confirmarlo y salir al menú anterior. Ajustes de selección de opción Estos ajustes presentan una disposición semejante a la anterior, salvo que no aparece la línea de rango. En su lugar se visualizan flechas ( y ), indicando que hay más opciones en uno, otro o ambos sentidos. Pulsando las teclas o, la opción visualizada va cambiando. La confirmación de la opción presentada se realiza pulsando la tecla ENT. El sistema retorna a la pantalla anterior. Ajustes de selección múltiple SÍ / NO En este tipo de ajuste se trata de activar o desactivar una serie de parámetros de una lista. Estos ajustes presentan una disposición en columnas: en la primera, aparece el nombre del elemento; en la segunda, el estado actual ( indica SÍ y indica NO); en la tercera, el nuevo valor. El elemento sobre el que se actúa aparece remarcado entre corchetes [ ]. Para seleccionar se pulsa la tecla 1, para anular la selección se pulsa la tecla 0. La tecla. (selección / anulación de selección) conmuta entre ambos estados. En el lateral derecho, se visualizan flechas ( y ) indicando que hay más opciones en uno u otro sentido. Pulsando las teclas o la opción seleccionada va desplazando en la lista. La confirmación de la opción presentada se realiza pulsando la tecla ENT. El sistema retorna a la pantalla anterior

24 1.3 Interfaz Local: Display Alfanumérico y Teclado Selección múltiple de ficheros de oscilo Este tipo de listas se utiliza en todas las opciones relacionadas con ficheros de oscilos: imprimir, copiar, borrar, etc. El primer fichero mostrado es siempre el más reciente. La información de cada fichero de oscilo almacenado ocupa 2 líneas: Línea 1: se visualiza el estado seleccionado ( ) o no seleccionado ( ), la fecha de generación del fichero y el número secuencial de registro (entre corchetes). Línea 2: se visualiza el momento de generación del oscilo (hora, minuto, segundo y milisegundos). Como se ha descrito anteriormente, la selección se realiza pulsando la tecla 1, la anulación de la selección, pulsando 0. La tecla. alterna entre selección y no selección. La marca > indica el oscilo sobre el que se está actuando. Las teclas y permiten moverse por la lista de oscilos. F1 nos posiciona en el primer fichero y F4 en el último. F3 y F2 avanzan y retroceden páginas respectivamente. La confirmación de la selección se realiza pulsando la tecla ENT. Para salir sin confirmar se pulsa la tecla ESC. El sistema retorna a la pantalla anterior. Pulsando la tecla de contraste se obtiene información adicional del fichero de oscilos sobre el que se actúa (marcado con >). Esta información incluye el tamaño del fichero de datos (en bytes), el número de oscilo (el 1 es el más reciente) frente al número total de registros y las causas que han generado el inicio de oscilo. Nota: en alguno de los procesos de selección múltiple, el número de elementos seleccionables tiene un valor máximo, a partir del cual no es posible seleccionar más elementos. Salida de los menús y ajustes Para salir de un menú o de un ajuste que no se desea modificar se pulsará la tecla ESC. Para salir de una pantalla de información se podrá pulsar indistintamente ENT o ESC. En todos los casos se vuelve al menú anterior

25 Capítulo 1. Descripción e Inicio Información del sistema Información de versiones Muestra el nombre configurado de la instalación, el modelo (completo y abreviado), el identificador de equipo y la frecuencia de funcionamiento. Pulsando ENTER se pasa a la siguiente ventana de información. Pulsando cualquier otra tecla se vuelve al menú principal. La siguiente pantalla de información muestra la versión del fichero de textos, de la E2PROM, la versión de la tabla de intensidades utilizada en el calibre del equipo y las versiones de los programas instalados en él: SO: imagen del sistema operativo CPU: programa de la CPU del equipo DSP: programas DSP Pulsando ENTER se pasa a la ventana siguiente. Pulsando cualquier otra tecla se vuelve al menú principal. Estos datos son importantes para labores de mantenimiento. Su aspecto puede variar ligeramente en función de la versión de software del equipo. Información de direcciones TCP/IP Muestra de forma esquemática la información sobre la sincronización SNTP. Esta pantalla solo se muestra si SNTP está configurado como método principal de sincronismo. En la primera línea se muestra la dirección IP del servidor que ha proporcionado la hora al sistema. A su lado aparece una U si es un servidor Unicast o B si es un servidor Broaast. En la siguiente línea se muestra la última hora recibida vía SNTP. Un * a la derecha indica que el servidor SNTP está fuera de servicio. Las 2 líneas inferiores contienen la siguiente información: - OK: 1 indica que la hora recibida ha sido correcta; 0 que ha habido error. - SYNC: 1 indica que la hora recibida se ha fijado en el sistema. - LI: 1 indica que ha habido error en el bit Leap Indicator. - TH: 1 indica error en threshold; 0 indica que el valor recibido entra dentro del margen definido. A su lado se muestra el valor del threshold o diferencia entre hora recibida y hora del sistema. Este valor se muestra, normalmente, en milisegundos, pero si las diferencias son grandes se puede mostrar en segundos, días o años. Pulsando ENTER se pasa a la ventana siguiente de información. Pulsando la tecla contraste se muestra durante un segundo la versión del cliente SNTP. Pulsando otra tecla se vuelve al menú principal

26 1.3 Interfaz Local: Display Alfanumérico y Teclado Información de direcciones TCP/IP Muestra la dirección IP y la máscara de red del adaptador de red principal integrado en el equipo. Pulsando ENTER se pasa a la ventana siguiente de información. Pulsando otra tecla se vuelve al menú principal. Información de direcciones MAC y DHCP Muestra la dirección MAC (hardware) del adaptador de red principal incorporado en el equipo. También muestra el estado del DHCP (Habilitado o inhabilitado). Este servicio de red permite que el equipo obtenga una dirección IP de forma automática si en la red en la que se ubica se dispone de un servidor DHCP. Pulsando ENTER se pasa a la ventana siguiente de información. Pulsando otra tecla se vuelve al menú principal. Si el equipo dispone de 2 tarjetas de red externas, a continuación muestra la información de la segunda tarjeta de red. Los datos de esta tarjeta se identifican con un #2 al final de cada opción. Información de tablas de ruteo Esta ventana sólo aparece si hay alguna tabla de ruteo configurada. El equipo admite hasta 4 tablas de ruteo. En la figura adjunta se muestra la tabla número 1. Los datos del ruteo son: D = dirección destino (equipo o subred). M = máscara de subred. GW = gateway de acceso al destino. NIC = adaptador de red (Network Interface Card) asociado a la ruta. Pulsando ENTER se pasa a la ventana siguiente de información. Pulsando otra tecla se vuelve al menú principal. Información de acceso por comunicaciones Muestra la configuración de los puertos serie del equipo (local = LP y remotos = P1 y P2) y del puerto red. A nivel de comunicaciones el puerto de red también se considera local. Asociado a cada puerto serie hay una cadena de caracteres que informa sobre la velocidad (9600, 19200, etc), paridad (N = NO; P = Par; I = Impar), número de bits de datos (8) y número de bits de stop (1). Asociado al puerto de red se indica el número de puerto de comunicaciones (32001). Además se informa de que en cada puerto está habilitado el protocolo Procome (PRC) e indica el número del equipo según este protocolo. La marca *** indica que el equipo responde a cualquier identificador. Pulsando ENTER se pasa a la ventana siguiente de información. Pulsando otra tecla se vuelve al menú principal

27 Capítulo 1. Descripción e Inicio Información de zona horaria En primer lugar muestra el offset sobre la hora UTC (o GMT), 60 minutos en la figura adjunta (hora local = hora UTC + 60 minutos). A continuación muestra el estado del DLS (modo horario invierno / verano) que puede ser 0 (no hay cambio horario de invierno a verano) o 1, en cuyo caso las dos últimas líneas indican los momentos de cambio. En la pantalla adjunta, indica: todos los años domingo de la última semana del mes. 10 y 03 son los meses de cambio. 03:00 y 02:00 son las horas a partir de las cuales se aplica el horario y el último valor indica el número de horas a añadir (0 a partir de las 03:00 del último domingo de octubre y 1 a partir de las 02:00 del último domingo de marzo). Pulsando ENTER se pasa a la ventana siguiente de información. Pulsando otra tecla se vuelve al menú principal. Hay que tener en cuenta que el acceso vía tecla F2 no está disponible en todas las versiones de software

28 1.4 Selección del Modelo Selección del modelo

29 Capítulo 1. Descripción e Inicio Selección del modelo 8PRN 2 B 0 D Funciones A Registrador oscilográfico básico B A + Localizador de faltas integrado 4 Alimentación Entradas digitales Vcc (*) Vcc Vcc (*) Vcc Vcc (*) Vcc 6 Puertos de comunicaciones (P. Delantero / P. Trasero 1 / P. Trasero 2) 3 RS232 / RS232 (Full Modem) + F.O. Cristal ST / RS232 + F.O. Cristal ST + RS adaptador de red RJ45 4 RS232 / RS232 (Full Modem) + F.O. Plástico 1mm / RS232 + F.O. Plástico 1mm + RS adaptador de red RJ45 5 RS232 / RS232 (Full Modem) + F.O. Cristal ST / RS232 + F.O. Cristal ST + RS adaptadores de red RJ45 6 RS232 / RS232 (Full Modem) + F.O. Plástico 1mm / RS232 + F.O. Plástico 1mm + RS adaptadores de red RJ45 7 Módulo de Entradas / Salidas 0 Modelo básico: 8EA/16ED/8SD 2 Modelo ampliado 2: 8EA/32ED/8SD 1 Modelo ampliado 1: 16EA/32ED/8SD 8 Otros Módulos de Software 2 Impresora vía USB + Impresora remota (vía red) + Sincronización SNTP. 9 0 Estándar 1 Cálculo de segunda potencia y frecuencia (1) 10 Tipo de Caja K 4U x 1 rack de 19" (modelo básico) W 6U x 1 rack de 19" (modelo ampliado) 12 Acabado final -- Caja sin tapa A Caja inoxidable sin tapa + equipo tropicalizado (1) * Sólo para modelo ampliado: 16EA/32ED/8SD 1.4-2

30 1.5 Instalación y Puesta en Servicio Generalidades Exactitud Instalación Inspección preliminar Comprobación de alimentación Ensayos a Ensayos de medida b Ensayo de puertos USB

31 Capítulo 1. Descripción e Inicio Generalidades La manipulación de equipos eléctricos, cuando no se realiza adecuadamente, puede presentar riesgos de graves daños personales o materiales. Por tanto, con este tipo de equipos ha de trabajar solamente personal cualificado y familiarizado con las normas de seguridad y medidas de precaución correspondientes. Hay que hacer notar una serie de consideraciones generales, tales como: - Generación de tensiones internas elevadas en los circuitos de alimentación auxiliar y magnitudes de medida, incluso después de la desconexión del equipo. - El equipo deberá estar conexionado a tierra antes de cualquier operación o manipulación. - No se deberán sobrepasar en ningún momento los valores límite de funcionamiento del equipo (tensión auxiliar, intensidad, etc.). - Antes de extraer o insertar algún módulo se deberá desconectar la alimentación del equipo; en caso contrario se podrían originar daños en el mismo. Las pruebas que se definen a continuación son los ensayos indicados para la puesta en marcha de un equipo, no siendo necesariamente coincidentes con las pruebas finales de fabricación a las que se somete cada unidad fabricada. El número de pruebas y su tipo, así como las características específicas de dichos ensayos, depende de cada modelo Exactitud La exactitud obtenida en las pruebas eléctricas depende en gran parte de los equipos utilizados para medición de magnitudes y de las fuentes de prueba (tensión auxiliar e intensidades y tensiones de medida). Por lo tanto, las exactitudes indicadas en este manual de instrucciones, en su apartado de características técnicas, sólo pueden conseguirse en las condiciones de referencia normales y con las tolerancias para los ensayos según las normas UNE y CEI 255, además de utilizar instrumentación de exactitud. La ausencia de armónicos (según la norma < 2% de distorsión) es particularmente importante dado que los mismos pueden afectar a la medición interna del equipo. Podemos indicar que este equipo, por ejemplo, compuesto de elementos no lineales, se verá afectado de forma distinta que un amperímetro de c.a. ante la existencia de armónicos, dado que la medición se realiza de forma diferente en ambos casos. Destacaremos que la exactitud con que se realice la prueba dependerá tanto de los instrumentos empleados para su medición como de las fuentes utilizadas. Por lo tanto, las pruebas realizadas por equipos secundarios son útiles simplemente como mera comprobación del funcionamiento del equipo y no de su exactitud

32 1.5 Instalación y Puesta en Servicio Instalación Localización El lugar donde se instale el equipo debe cumplir unos requisitos mínimos no sólo para garantizar el correcto funcionamiento del mismo y la máxima duración de su vida útil, sino también para facilitar los trabajos necesarios de puesta en marcha y mantenimiento. Estos requisitos mínimos son los siguientes: - Ausencia de polvo - Ausencia de vibraciones - Fácil acceso - Ausencia de humedad - Buena iluminación - Montaje horizontal El montaje se realizará de acuerdo con el esquema de dimensiones. Conexión La primera borna de la regleta perteneciente a la fuentes de alimentación auxiliar debe conectarse a tierra para que los circuitos de filtrado de perturbaciones puedan funcionar. El cable utilizado para realizar esta conexión deberá ser multifilar, con una sección mínima de 2,5 mm 2. La longitud de la conexión a tierra será la mínima posible, recomendándose no sobrepasar los 30 cm. Asimismo, se deberá conectar a tierra la borna de tierra de la caja, situada en la parte trasera del equipo

33 Capítulo 1. Descripción e Inicio Inspección preliminar Se comprobarán los siguientes aspectos al proceder con la inspección preliminar: El equipo se encuentra en perfectas condiciones mecánicas y todas sus partes se encuentran perfectamente fijadas y no falta ninguno de los tornillos de montaje. Los números de modelo y sus características coinciden con las especificadas en el pedido del equipo. Los puertos tipo DB tienen las torretas hexagonales montadas. Figura : Placa de características (8PRN) Comprobación de alimentación Comprobar que el valor y tipo de la alimentación a suministrar al equipo se corresponden con el rango de funcionamiento del registrador (valor presentado en la etiqueta frontal de características). Conectar y activar la alimentación. El LED de Disponible debe encenderse y el equipo debe iniciar el proceso de arranque, presentando varias pantallas de inicialización y terminando con la pantalla general, en la que se presenta el modelo del equipo así como la fecha y la hora actualizadas. La salida auxiliar de equipo en servicio debe activarse

34 1.5 Instalación y Puesta en Servicio Ensayos a Ensayos de medida Para los ensayos de medida será necesario disponer del equipo cableado y con señales conocidas recogidas de campo o de un equipo inyector de señales, así como del cableado necesario para conectar la señal del equipo a las entradas de tensión o intensidad. También será necesario configurar el registrador (desde el HMI o comunicaciones) para: - Habilitar canales analógicos de medida. - Seleccionar tipo de canal: tensión o intensidad. - Seleccionar el fondo de escala de cada señal b Ensayo de puertos USB Para verificar el correcto funcionamiento de los puertos USB será necesario disponer de un dispositivo de almacenamiento extraíble USB (Diskonkey, USBDisk, etc.) como el suministrado opcionalmente con los equipos para la recogida de ficheros de oscilos. El equipo debe estar comunicando con el programa de comunicaciones ZIVercomPlus. Activar el modo cíclico de recogida de datos e insertar el disco USB en el puerto USB frontal del equipo. Al cabo de unos segundos (depende del dispositivo concreto) el LED que indica la presencia de un disco externo debe ponerse en verde. Al retirar el dispositivo el LED debe volver al color rojo. Además, en la pantalla del HMI aparece (al lado del mensaje ZIV/#PRN) cuando el dispositivo ha sido detectado). Repetir el proceso con el puerto USB trasero

35 Capítulo 1. Descripción e Inicio 1.5-6

36 Capítulo 2 Datos Técnicos y Descripción Física Contenido 2.1 Características Técnicas 2.2 Normas y Ensayos Tipo 2.3 Arquitectura Física

37

38 2.1 Características Técnicas Tensión de la alimentación auxiliar Cargas CPU Entradas de intensidad Entradas de tensión Exactitud en la medida Entradas digitales Salidas auxiliares Enlace de comunicaciones

39 Capítulo 2. Datos Técnicos y Descripción Física Tensión de la alimentación auxiliar Los terminales disponen de dos tipos de fuentes de alimentación auxiliar cuyo valor es seleccionable según el modelo: Vcc (*20%) Vcc (*20%) Cargas Máxima 40W CPU Velocidad procesador principal 300 Mhz (CPU X86) 533 Mhz (CPU ARM) Memoria RAM dinámica 128 Mb Almacenamiento permanente Compact Flash, 256 Mb o superior Adaptador de red 10/100Mb Puerto USB 2 Compatibles USB 1.0 Velocidad DSP 66 Mhz Memoria de almacenamiento prefalta 8 Mb Entradas de intensidad Fondo de escala configurable Rango de medida Capacidad térmica 0,2; 0,5; 1; 2; 5; 10; 20; 25 A hasta 5 x Fondo de escala 25A (en permanencia) 125A (durante 3s) Entradas de tensión Fondo de escala configurable Rango de medida Capacidad térmica 5; 10; 20; 50; 72 V 5 x Fondo de escala 360V (en permanencia) 2.1-2

40 2.1 Características Técnicas Exactitud en la medida Intensidades medidas Tensiones medidas >= 0,1% sobre valor máximo en cada rango de medida >= 0,1% sobre valor máximo en cada rango de medida Entradas digitales Entradas separadas y configurables, con polaridad Rangos disponibles 30-48Vcc ± 20% Vcc ± 20% Vcc ± 20% Umbral de activación / desactivación para Vn = Vcc para Vn = Vcc Consumo para Vn = 110 Vcc para Vn = 250 Vcc 70 Vcc 140 Vcc 0,8 W (6,7mA) 1 W (4,5mA) Salidas auxiliares Contactos conmutados abierto y cerrado Salida equipo en servicio Salidas configurables Intensidad (c.c) límite máxima (con carga resistiva) Intensidad (c.c) en servicio continuo (con carga resistiva) Capacidad de conexión Capacidad de corte: (con carga resistiva) Capacidad de corte (L/R = 0,04 s) Tensión de conexión doble: normalmente abierto y normalmente cerrado contactos normalmente abiertos 5 A en 30 s 3 A 2000 W 75W -máx. 3A- (hasta 48 Vcc) 40W (80Vcc - 250Vcc) 1000 VA 20 W a 125 Vcc 250 Vcc 2.1-3

41 Capítulo 2. Datos Técnicos y Descripción Física Enlace de comunicaciones Transmisión por fibra óptica de cristal (*) Tipo Longitud de onda Conector Potencia mínima del transmisor: Fibra de 50/125 Fibra de 62.5/125 Fibra de 100/140 Sensibilidad del receptor: Multimodo 820 nm ST - 20 dbm - 17 dbm - 7 dbm - 25,4 dbm Transmisión por fibra óptica de plástico de 1 mm (*) Longitud de onda 660 nm Potencia mínima del transmisor - 16 dbm Sensibilidad del receptor - 39 dbm Transmisión por medio de RS232 Conector DB-9 (9 pines) señales utilizadas Pin 5 - GND Pin 2 - RXD Pin 3 - TXD Transmisión por medio de RS232 Full Modem Conector DB-9 (9 pines) señales utilizadas: Pin 1 - DCD Pin 2 - RXD Pin 3 - TXD Pin 4 - DTR Pin 5 - GND Pin 6 - DSR Pin 7 - RTS Pin 8 - CTS Pin 9 - RI (*) Según modelo

42 2.2 Normas y Ensayos Tipo Aislamiento Compatibilidad electromagnética Climático Alimentación Mecánico

43 Capítulo 2. Datos Técnicos y Descripción Física Los equipos satisfacen las normas especificadas en los siguientes cuadros. En caso de no estar especificada, se trata de la norma UNE (IEC-60255) Aislamiento Aislamiento Entre circuitos y masa: Entre circuitos independientes: CEI kv, 50 Hz, durante 1m 2 kv, 50 Hz, durante 1min Impulso de tensión CEI (UNE / 5) 5 kv; 1,2/50 s; 0,5 J Compatibilidad electromagnética Perturbaciones de transitorios rápidos CEI Clase IV (UNE /22-4) (CEI ) 4 kv ± 10 % Inmunidad a campos radiados CEI (UNE ) Modulada en amplitud (EN 50140) 10 V/m Modulada por pulsos (EN 50204) 10 V/m Inmunidad a ondas de choque CEI Nivel IV (UNE ) Entre conductores 1kV Entre conductor y tierra 2kV Inmunidad a perturbaciones conducidas UNE Modulada en amplitud 10 V Descargas electrostáticas CEI Clase III (UNE ) (CEI ) ±8 kv 10 % Emisiones electromagnéticas EN radiadas y conducidas 2.2-2