2011 All rights reserved (ISBN: )

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "2011 All rights reserved (ISBN: 978-88-6069-007-4)"

Transcripción

1

2 The cableway is experiencing a renaissance as an urban means of transportation: which can amortize its construction costs in eight months (Medellín, Colombia), whose vehicles can operate every few minutes (Perugia, Italy), which can transport 8,000 passengers per hour (Barcelona), which can carry nine million passengers in five months (Expo Hanover), which can operate for 58,000 hours over ten years, carrying 50 million passengers (Genting, Malaysia), whose station architecture was included by Time magazine in its Design 100 (Innsbruck). Cableways can be more than just a means of public transportation to be taken seriously by environmentallyconscious and thrifty communities. At the same time, they can be an exciting challenge for architects as well as local planning bodies and construction companies. The goal of this book is to present the subject of urban cableways in a comprehensive, generally approachable manner. It ought to provide public officials, experts in the field, and all those interested with the basic knowledge necessary to be able to competently participate in discussions on urban cableways. Le transport par câble renaît dans les villes! Il affiche d ailleurs d excellents arguments : un délai d amortissement de huit mois à Medellín (Colombie), des temps de rotation de l ordre de la minute à Pérouse (Italie), une capacité de transport de passagers par heure à Barcelone, une fréquentation atteignant neuf millions de personnes en cinq mois à Hanovre (l Esposition d Hanovre), une durée d exploitation de heures en dix ans, avec 50 millions d usagers, à Genting (Malaisie), des gares dont l architecture est classée «Design 100» par Time Magazine, à Innsbruck. Le transport par câble n est pas seulement un moyen de transport public idéal pour les communes soucieuses de leur budget et respectueuses de l environnement ; c est aussi un véritable défi pour les architectes, les conseils en urbanisme et les entreprises du bâtiment. Cet ouvrage se propose de traiter tous les aspects du transport par câble urbain, en termes accessibles à tous. Pouvoirs publics, spécialistes et simples curieux y trouveront toutes les informations nécessaires pour parler en connaissance de cause de transport par câble en milieu urbain. El transporte por cable está experimentando un renacimiento como transporte urbano; un medio: que puede amortizar sus costes de construcción en ocho meses (Medellín), cuyos vehículos pueden circular en intervalos del orden del minuto (Perugia), que llega a una capacidad de transporte de pasajeros por hora (Barcelona), capaz de transportar a nueve millones de pasajeros en cinco meses (Expo Hannover), que en diez años llega a horas de funcionamiento y transporta a 50 millones de pasajeros (Genting), cuya arquitectura de estación se incluyó en el «Diseño 100» de la revista Time (Innsbruck). Los sistemas de transporte por cable no son sólo un sistema de transporte urbano interesante para las administraciones públicas que dan especial importancia al medio ambiente y a la contención de costes, sino que además constituyen un gran reto para arquitectos, proyectistas y empresas de construcción. El objetivo de este libro es presentar el tema «sistemas de transporte por cable» de forma global y comprensible a todos. Se pretende proporcionar a los responsables públicos, profesionales y a todo interesado aquellos conocimientos básicos necesarios que permitan acercarse con competencia a esta materia.

3 The Renaissance of the Cableway Innovative Urban Transportation Systems from Leitner and Poma Les moyens de transport urbain innovants de Leitner et Poma Innovadores sistemas de transporte urbano de Leitner y Poma Funicular Automated People Mover MiniMetro Aerial tramway Prokopp & Hechensteiner

4 Author: Anton Seeber English Translation: Philip Isenberg French Translation: Raptrad Sud Ouest Spanish Translation: Christian Seltsam All rights reserved Prokopp & Hechensteiner L.P., St. Pauls near Bolzano/Bozen, Italy ISBN: Printed in the European Union

5 Content I. Urban Cableways 7 II. A Brief History of the Cableway 11 With Vines and Hemp Ropes 14 Funiculars and Cable Cars 18 A Boom in the Mountains 22 III. Cableway Designs 27 Aerial Cableway or Funicular 30 Circulating or Jigback Ropeways 32 Detachable or Fixed Cable Grips 36 IV. The Components of a Cableway 39 Stations 42 Cabins and Cars 48 Support Towers and Tracks 54 The Technology in the Background 60 V. Architecture 65 Zaha Hadid: Hungerburgbahn 68 Jean Nouvel: Minimetrò 70 Matteo Thun: Expo Hanover Vicens + Ramos: Expo Zaragoza VI. Local Public Transportation 77 Short Distances Increase Quality of Life 80 Communications Support Public Transit 82 Transfer Points are the Gateway to Transit 84 VII. The Cableway in the City 87 Key Figures on the Most Important Cableway Systems 90 Areas of Use Compared with Other Systems 92 Opening Up Urban Recreation Areas with Care 94 Costs and Financing Models 96 VIII. Selected Examples 99 Skymetro (Zurich, Switzerland) 102 ExpressTram (Detroit, USA) 104 SATU (Oeiras, Portugal) 106 Minimetrò (Perugia, Italy) 108 Hungerburgbahn (Innsbruck, Austria) 112 Ritten Cable Car (Bolzano, Italy) 116 Tung Chung Cable Car (Hong Kong, China) 118 Roosevelt Island Tramway (New York City, USA) 120 MetroCable J/K/L (Medellín, Colombia) 124 Funicular and Telefèric de Montjuïc (Barcelona, Spain) 128 IX. Photo Gallery 132 X. Bibliography 142 XI. Chronology 143 Sommaire I. Transports par câble en milieu urbain 7 II. Petite histoire des installations à câble 11 Lianes et cordes en chanvre 14 Funiculaires et «cable cars» 18 Développement dans les montagnes 22 III. Types d installations à câble 27 Téléphérique ou funiculaire 30 Systèmes unidirectionnels ou systèmes va-et-vient 32 Attache fixe ou attache débrayable 36 IV. Éléments des installations à câble 39 Gares 42 Cabines et voitures 48 Pylônes et rails 54 La technique en arrière-plan 60 V. Architecture 65 Zaha Hadid: Hungerburgbahn 68 Jean Nouvel: Minimetrò 70 Matteo Thun: Expo 2000 de Hanovre 72 Vicens + Ramos: Expo Zaragoza VI. Le transport public en milieu urbain 77 Proximité et qualité de vie 80 La communication favorise l utilisation des transports publics 82 L intermodalité vecteur de mobilité 84 VII. Les installations de transport par câble dans les villes 87 Données clés relatives aux principaux systèmes de transport par câble 90 Champs d application par rapport à d autres systèmes 92 Un désenclavement écologique des zones de loisirs urbaines 94 Coûts et modèles de financement 96 VIII. Exemples choisis 99 Le Skymetro (Zurich, Suisse) 102 L ExpressTram (Détroit, États-Unis) 104 SATU (Oeiras, Portugal) 106 Le Minimetrò (Pérouse, Italie) 108 Le funiculaire de Hungerburg (Innsbruck, Autriche) 112 Téléphérique de Renon (Bolzano, Italie) 116 Le cable car de Tung Chung (Hong Kong, Chine) 118 Le téléphérique de Roosevelt Island (New York City, États-Unis) 120 Le MetroCable J/K/L (Medellín, Colombie) 124 Funiculaire et téléphérique de Montjuïc (Barcelone, Espagne) 128 IX. Photo Gallery 132 X. Bibliography 142 XI. Chronology 143 índice I. Transportes por cable urbanos 7 II. Breve historia del transporte por cable 11 Con liana y cuerda de cáñamo 14 Funiculares y «Cable Cars» 18 El boom en las Montañas 22 III. Los diversos sistemas de transporte por cable 27 Teleférico o funicular 30 Movimiento continuo o vaivén 32 Pinza desembragable o pinza fija 36 IV. Los componentes de una instalación de transporte por cable 39 Estaciones 42 Cabinas y vagones 48 Pilonas y vías 54 La tecnología oculta 60 V. Arquitectura 65 Zaha Hadid: Hungerburgbahn 68 Jean Nouvel : Minimetrò 70 Matteo Thun: Expo 2000 de Hannover 72 Vicens + Ramos: Expo Zaragoza VI. El transporte público urbano 77 Proximidad y calidad de vida 80 Las comunicaciones promueven el transporte público 82 Los nudos modales son el acceso a la movilidad 84 VII. El transporte por cable en la ciudad 87 Cifras clave de los principales sistemas de transporte por cable 90 Los campos de aplicación en comparación con otros sistemas 92 Abrir con suavidad zonas de ocio en ciudades 94 Costes y modelos de financiación 96 VIII. Selección de ejemplos 99 Skymetro (Zurich, Suiza) 102 ExpressTram (Detroit, EE.UU.) 104 SATU (Oeiras, Portugal) 106 Minimetrò (Perugia, Italia) 108 Hungerburgbahn (Innsbruck, Austria) 112 Teleférico Renon (Bolzano, Italia) 116 Teleférico de Tung Chung (Hong Kong, China) 118 Teleférico de Roosevelt Island (Nueva York, EE.UU.) 120 MetroCable J/K/L (Medellín, Colombia) 124 Funicular y Telefèric de Montjuïc (Barcelona, España) 128 IX. Photo Gallery 132 X. Bibliography 142 XI. Chronology 143

6

7 I. Urban Cableways Transports par câble en milieu urbain Transportes por cable urbanos

8 Around the world, a great challenge faces municipal authorities and transportation services today: satisfying the need for mobility while at the same time both being budg et-conscious and environmentally conscientious. Accomplishing these goals requires both top quality planning and all suitable means of transport. In that vein, cablepropelled transport systems are playing an increasingly important role. Just like buses or streetcars, the urban cableway fulfills very specific requirements for mobility. And just like those other vehicles, it has its advantages and limitations. In contrast to the automobile, whose history, operation, and general philosophy are familiar even to average laypeople, the knowledge of cableway technology is at best limited for most people. It is for that reason that this book will illuminate the subject of urban cableways from a variety of aspects, with the goal of making it possible for readers to comprehensively evaluate this mode of transportation that is so rich in tradition yet suddenly so modern. In this book, you will experience a large variety of cableways that transport people both for their jobs and for leisure time activities. In the vaults of stations, huge electric motors make massive rotations, pulling cars attached to kilometers of cables from station to station. Architects design stations with futuristic appearances, transit authorities handle the design and equipping of the cars, and municipal authorities, through the use of relatively minor actions, are able to achieve broad-reaching improvements in transportation that in turn lead to a better quality of life for their citizens. This book will carry the reader into the fascinating world of cableways. It will show that this time-honored, universally implemented means of local transportation has a tremendous future. Les municipalités et les entreprises de transport en commun doivent aujourd hui relever un double défi : répondre aux besoins de mobilité de manières économique et écologique. En outre, la planification doit être de grande qualité et les moyens de transport adaptés. Dans ce cadre, les moyens de transport par câble jouent un rôle de plus en plus important. Comme le bus ou le tramway, les installations à câble répondent à des besoins de mobilité très précis ; comme eux, elles ont des avantages et des inconvénients. Contrairement à ce que l on observe dans le domaine automobile, dont tout un chacun connaît l histoire, la technique et la philosophie, la plupart des gens connaissent peu le système de transport par câble. Aussi ce livre traite-t-il des transports à câble en milieu urbain, vus sous divers aspects, afin de donner aux lecteurs une compréhension globale de ce moyen de transport qui, issu d une longue tradition, fait son grand retour. Dans cet ouvrage, vous découvrirez comment des véhicules à câble amènent des voyageurs jusqu à leur lieu de travail ou de vacances ; comment, dans les souterrains des gares, des moteurs surpuissants tractent les véhicules fixés à des câbles de plusieurs kilomètres de long ; comment des architectes imaginent des gares au design futuriste, tandis que des entreprises de transport en commun s attellent à la conception et à l agencement des cabines ; et comment des municipalités revoient les transports par petites touches pour améliorer la qualité de vie des habitants. En lisant ce livre, vous entrerez dans le monde fascinant du transport par câble et vous verrez que ce moyen de transport en commun a encore un bel avenir devant lui. Municipios y empresas de transporte público se enfrentan al desafío de satisfacer las necesidades de movilidad y, a la vez, actuar de forma tanto económica como ecológica. Esto requiere una alta calidad en la planificación, así como medios de transporte adecuados. Entre éstos, los sistemas de transporte de personas por cable ganan cada vez más importancia. Tal como el autobús o el tranvía, el transporte por cable urbano cumple unas necesidades de movilidad muy específicas y, como ellos, tiene sus ventajas y sus inconvenientes. Al contrario de lo que sucede con el automóvil, cuya historia, tecnología y filosofía, conocen la mayoría de las personas, el transporte por cable es un terreno desconocido y poco difundido. Este libro pretende abordar el tema «transportes por cable urbanos» desde distintos puntos de vista, con el objetivo de facilitar a los lectores una evaluación completa de este medio de transporte tradicional y, a día de hoy, nuevamente moderno. En este libro el lector descubrirá una gran variedad de sistemas de transporte por cable que transportan personas al trabajo y a los lugares de ocio. En los sótanos de las estaciones trabajan poderosos motores, que arrastran los vehículos, fijados a kilómetros de cables, de una estación a la siguiente. Arquitectos diseñan estaciones futuristas, las empresas de transporte público hacen el diseño y el equipamiento de las cabinas, administraciones municipales obtienen mejoras importantes en los transportes mediante pequeñas intervenciones, y todo para mejorar la calidad de vida de sus ciudadanos. Este libro ofrece una introducción al fascinante mundo del transporte por cable. Mostrará que se acerca un gran futuro para este versátil medio de transporte universalmente utilizado. The trend toward multi-use neighborhoods in urban planning, the energy issue, and scarce public resources all make urban cableways an attractive means of local transport (aerial cableway at the Expo Zaragoza 2008). 8 La tendance à concentration en matière d urbanisme, la question de l énergie et les budgets publics limités font des transports par câble en milieu urbain un moyen de transport en commun intéressant (téléphérique à l exposition internationale de Saragosse, en 2008). La tendencia a utilizar espacios reducidos en la planificación urbanística, el problema de la energía y los escasos recursos públicos, hacen a los sistemas de transporte por cable urbanos cada vez más atractivos como medios de transporte locales (telecabina de la Expo Zaragoza 2008)

9 I. URBAN CABLEWAYS TRANSPORTS PAR CÂBLE EN MILIEU URBAIN TRANSPORTES POR CABLE URBANOS Zaragoza 9

10

11 II. A Brief History of the Cableway Petite histoire des installations à câble Breve historia del transporte por cable

12 As far back as thousands of years ago, transport problems were already being solved with the help of ropes. Even if astonishingly advanced ropeways came to be used back then for the transport of people and goods, the modern ropeway only made its first appearance in the middle of the nineteenth century. The necessary momentum for this was provided during the Industrial Revolution by the steam engine, the railroad, and the wire rope. With the first cableways, there was a clear division between passenger transportation on the ground (funiculars and cable cars) and the transport of goods either on the ground or in the air (aerial cableways). Starting around 1900, higher-performance aerial cableways also began to be built for passenger transportation, and they mainly established themselves in alpine areas. The automobile s conquest of the USA starting in the 1920s and Europe after 1945 moved the cableway out of the cities. Nevertheless, as a result of increasing winter tourism in the mountains, cable car technology experienced rapid technical development in the following decades. Today, the cableway is a mature, efficient, and comfortable means of transportation. Due to their specific characteristics, such as flexibility and cost efficiency, a paradigm shift is now underway in urban planning and development, as cableways are once again gaining in importance as a means of transportation within the city. Les câbles sont utilisés depuis déjà plusieurs millénaires pour résoudre les problèmes de transport. Toutefois, même si l usage d installations à câble étonnamment perfectionnées pour le transport des biens et des personnes est très ancien, le funiculaire moderne apparut seulement au milieu du XIXe siècle. Parallèlement à la révolution industrielle, trois avancées techniques présidèrent à sa naissance : la machine à vapeur, le chemin de fer et le câble d acier. Aux débuts des transports par câble, le transport de personnes (assuré exclusivement au sol, par le funiculaire ou le cable car) était clairement séparé du transport de biens, qui était soit terrestre, soit aérien (téléphérique). Autour de 1900, furent construits des téléphériques de grande puissance, destinés au transport des personnes, qui s implantèrent essentiellement dans les régions alpines. L essor de l automobile, à partir de 1920 aux États-Unis et de 1945 en Europe, refoula les installations à câble hors des villes. La technique du transport à câble connut toutefois un progrès fulgurant dans les décennies suivantes avec la démocratisation des sports d hiver à la montagne. Aujourd hui, les installations à câble constituent un moyen de transport efficace, confortable et perfectionné. En raison d un changement de paradigme dans la planification et le développement urbains, le transport par câble et ses spécificités, dont la flexibilité et la rentabilité, prend aujourd hui une place croissante dans les transports intra-urbains. Miles de años atrás, los problemas de transporte ya se resolvían con la ayuda de cables. Aunque se utilizaron «teleféricos» ya sorprendentemente desarrollados para transportar personas y mercancías, el transporte por cable moderno propiamente dicho existe sólo desde mediados del siglo XIX. El impulso necesario para ello fue proporcionado, en el contexto de la revolución industrial, gracias a la sinergia de las máquinas de vapor, el ferrocarril y los cables de acero. En los primeros sistemas de transporte por cable hubo una clara distinción entre el transporte de personas rigurosamente a nivel terrestre (funicular o Cable Car) y el transporte de mercancías ya sea terrestre o aéreo (teleférico). A partir del 1900 aproximadamente, se construyeron también sistemas de transporte por cable aéreos eficaces para el transporte de personas, principalmente en regiones alpinas. El triunfo del automóvil iniciado en 1920 en los EE.UU. y a partir del 1945 en Europa, expulsó al transporte por cable de las ciudades. A pesar de ello y gracias al aumento del turismo de invierno en las zonas montañosas, el transporte por cable experimentó un enorme desarrollo tecnológico. Hoy en día, el transporte por cable es un medio de transporte maduro, eficiente y confortable. Los cambios de paradigma recientes en el desarrollo y planificación en el ámbito urbano hacen que los sistemas de transporte por cable con sus propiedades específicas como flexibilidad y eficiencia de costes, vuelvan a ganar importancia como medio de transporte urbano. Traveling in Berlin (c. 1892) by recreational aerial cableway, driven by a compressed gas-fueled engine. Lower left: the machinist manning the brake. The text in the right column reads, The cableway serves for amusement here. But it also provides proof of the practical usefulness of such systems for transportation. With regard to the crossing of rivers, valleys, gorges... the cableway ought to be extraordinarily suitable, since it is constructed quickly and cheaply, and overcoming difficulties in preparing the ground plays only a subordinate role here. 12 Téléphérique de loisirs à moteur à gaz (Berlin, vers 1892). En bas à gauche : mécanicien et frein. Texte de la colonne de droite : «Ici consacré aux loisirs, le téléphérique apporte cependant aussi la preuve de l utilité pratique de ce type d installation en matière de transport. Selon toute probabilité, il est en effet remarquablement bien adapté au franchissement de cours d eau, de vallées et d autres obstacles, car sa construction est rapide et peu onéreuse, d autant que la résolution des difficultés tenant à la configuration du sol n y joue qu un rôle secondaire.» Teleférico de ocio, accionado con motores de gas en Berlín (c. 1892), en la parte inferior izquierda el maquinista accionando el freno. En el texto de la columna de la izquierda se lee: «El teleférico no sirve sólo para el entretenimiento, sino también para demostrar la utilidad práctica de estos sistemas para el transporte. Para cruzar los ríos, valles, cañones [...] el teleférico será muy adecuado, porque su construcción es rápida y económica, y la superación de las dificultades derivadas de la conformación del terreno juega un papel secundario.»

13 II. A BRIEF HISTORY OF THE CABLEWAY PETITE HISTOIRE DES INSTALLATIONS À CÂBLE BREVE HISTORIA DEL TRANSPORTE POR CABLE 13

14

15 III. Cableway Designs Types d installations à câble Los diversos sistemas de transporte por cable

16 Even today, cables and ropes are a regular component of our everyday lives: children play with jump ropes, cars are towed with cables, and wire ropes are used in cranes, stadium roofs, and suspension bridges. Millions of people use cable-drawn passenger elevators every day in buildings, which are closely related to cableways. In contrast to the vertically operated elevator, a cableway can be flexibly adapted to a given terrain. In many cases, the terrain is crucial to the decision as to what will ultimately be used: a funicular on tracks or an aerial cableway, with which the cabins are supported above the ground on cables. Sometimes, a variation of the funicular, the inclined elevator, is the optimal solution. The philosophy of the cable-way is based upon a spatial separation between the vehicle and the drive, which are connected to each other by means of a steel haul rope. It is for that reason that cableways can overcome very steep slopes. In contrast to the bus, which has to share its route with other users of the road, the cable car travels along its own designated route. When combined with automatic control, it is possible to reach high levels of transportation capacity with only few personnel. Aujourd hui encore, les câbles font partie de notre quotidien : les enfants jouent à la corde à sauter, les voitures sont remorquées au moyen de câbles, les grues, les ponts suspendus et la toiture des stades emploient des câbles d acier. Dans les bâtiments, des millions de personnes prennent chaque jour un ascenseur à câble, lui aussi proche parent du téléphérique. Contrairement à l ascenseur, qui se déplace verticalement, le téléphérique s adapte facilement aux contraintes du sol. L adaptation à ce dernier joue d ailleurs souvent un rôle décisif dans le choix entre un funiculaire, qui se déplace sur des rails, et un téléphérique, dont les cabines sont suspendues à des câbles. La solution optimale réside parfois dans une variante du funiculaire : l ascenseur incliné. Le principe du transport par câble réside dans la séparation spatiale du véhicule et du moteur, rattachés l un à l autre par un câble d acier. Ainsi, dans les transports à câble, les véhicules peuvent monter de très fortes pentes. Contrairement à l autobus, qui doit partager sa voie avec d autres usagers de la route, le funiculaire se déplace dans une voie dédiée. Cette caractéristique, associée à une commande automatique, permet de fournir de grandes capacités de transport avec un personnel restreint. Incluso hoy en día, el cable es una parte integral de nuestra vida diaria: los niños juegan con combas para saltar, los coches son remolcados con cables, cables de acero se utilizan en grúas, techos de estadios o puentes colgantes. Millones de personas usan cada día un ascensor en un edificio, accionado por cables, el cual está estrechamente relacionado con este tipo de instalaciones. A diferencia de los clásicos ascensores, que sólo se mueven en vertical, un sistema de transporte por cable se puede adaptar perfectamente al terreno. El relieve es, en muchos casos, decisivo para determinar la elección de la tipología de la instalación: un funicular que viaje sobre carriles o un teleférico donde las cabinas se encuentran colgadas al cable y «balancean» en el aire. En ocasiones, una variante del funicular, el ascensor inclinado, es la solución óptima. La filosofía del «transporte por cable» se basa en una separación espacial del vehículo y el accionamiento, conectados por un cable de acero. Por ello, pueden vencer pendientes muy elevadas. A diferencia de los autobuses que comparten su ruta con el resto del tráfico, el transporte por cable dispone de su trazado separado. De esta manera y gracias también al accionamiento automático, es posible lograr una alta capacidad de transporte con poco personal. While the road snakes its way up the mountain in multiple switchbacks, the aerial cableway takes the most direct route (Tianmenshan, China). 28 Alors que la route suit les lacets de la montagne, le téléphérique emprunte le chemin le plus court (Tianmenshan, Chine). Mientras la carretera sube lentamente y serpenteando la montaña, el teleférico conduce directamente a la cima (Tianmenshan, China)

17 III. CABLEWAY DESIGNS TYPES D INSTALLATIONS À CÂBLE LOS DIVERSOS SISTEMAS DE TRANSPORTE POR CABLE Tianmenshan 29

18 Aerial Cableway or Funicular Téléphérique ou funiculaire Teleférico o funicular Cableways are so named because their cabins or cars are propelled by a cable. The traveling route in urban transport consists of cables stretched through the air, on tracks, or on air cushions. For other uses, the route is also on snow (tow lifts for skiers) or water (cable-drawn ferry boats). The first modern passenger cableways, installed around 1860, ran on tracks. Transport of people on a suspended cable was not considered. But fifty years later, this step was daringly taken after aerial cableways had sufficiently proven their ability in the transportation of goods. Over one hundred years of technical developments, aerial cableways have been regarded as an extremely safe and reliable means of transportation. The decision of whether to use a suspended cable or tracks as the route of travel requires consideration of the available space. Track-mounted cableways require a continuous route for the rails. With double funicular systems, space is saved over the entire route since travel in both directions is on a single track except for the short distance where the vehicles pass each other (the pass by ). As a result of the relatively low tension on the support cable, monocable aerial ropeways have greater sags, which is why they require more supports (shorter spans) and thus basically follow the lay of the terrain. Bicables, tricables, and quadcables have more tightly stretched carrying cables, making longer spans possible, therefore requiring fewer supports. The maximum possible distance from the ground depends upon the rescue feasibility (rescue by means of lowering passengers individually to the ground or through the assistance of a rescue car). On parle de «transport par câble» parce que les cabines ou les véhicules sont déplacés par un câble. Les «voies» de transport urbain peuvent être constituées de câbles suspendus dans les airs, de rails ou d un coussin d air. Dans d autres environnements, il peut s agir de neige (remonte-pentes pour les skieurs) ou d eau (ferrys tractés par un câble). En matière de transport de personnes, les premières installations à câble se déplaçaient sur des rails. Autour de 1860, il semblait encore inconcevable de transporter des voyageurs par un dispositif suspendu à un câble. Cinquante ans plus tard, les téléphériques ayant apporté la preuve de leur fiabilité dans le transport de matériaux, cette étape fut enfin franchie. Depuis lors, 100 nouvelles années de progrès technique ont passé, et le téléphérique est désormais reconnu comme un moyen de transport sûr et fiable. Deuxième élément à prendre en compte lors du choix entre transport sur rails et transport suspendu : la place disponible. Les rails de funiculaire nécessitent une voie continue. Les funiculaires va-et-vient permettent de gagner de la place, dans la mesure où, exception faite des endroits où les véhicules se croisent («évitements»), les tronçons sont à voie unique. Les installations monocâbles, dont le câble porteurtracteur affiche une tension plus faible, présentent une flèche supérieure et nécessitent un plus grand nombre de pylônes ; elles ont donc tendance à suivre le profil du terrain. Sur les installations bicâbles, tricâbles et quadricâbles, en revanche, les câbles porteurs sont plus tendus, ce qui permet des longueurs de portée supérieures et permet de réduire le nombre de pylônes. Le survol maximal de ces dernières dépend des possibilités de sauvetage (descente par corde lisse ou utilisation d une installation de sauvetage). El transporte por cable toma su nombre del hecho de que sus cabinas o vagones se mueven impulsados por un cable. Como «calzada» en el transporte urbano se utilizan cables en tensión por el aire, vía férrea, o cojines de aire. En otras aplicaciones hay más calzadas como la nieve (telesquíes para esquiadores) o el agua (transbordadores arrastrados por cable). Los primeros transportes por cable de pasajeros modernos utilizaron carriles. En 1860 transportar personas suspendidas de un cable aún no era imaginable. Solo 50 años más tarde, después de que los teleféricos hubieron demostrado suficientemente su seguridad en el transporte de mercancías, se osó dar este paso. Desde entonces han pasado más de 100 años de desarrollo técnico, que han llevado a los teleféricos a óptimos niveles de seguridad y fiabilidad. Para decidir entre transporte por cable aéreo o terrestre, hay que tener también en cuenta el espacio disponible. Funiculares requieren un trayecto continuo para sus carriles. En el caso de los funiculares con operaciones de modo vaivén se reduce el espacio de la pista con el uso de una vía única, excepto donde se crucen los vehículos («cruce de tipo Abt») Debido a disponer de menor tensión nominal del cable tractor, los teleféricos monocables presentan flechas mayores. Por ello, necesitan de mayor número de pilonas permitiendo seguir la configuración del terreno. Teleféricos con dos, tres o cuatro cables disponen de cables portantes con mayor tensión, lo que permite de disponer de vanos más largos y, por lo tanto, un menor número de pilonas. La distancia máxima al suelo depende de la posibilidad de evacuación (rescate por descenso con cuerdas o con la ayuda de un vehículo auxiliar). Single-cable circulating cableways have a support cable that both supports and pulls the cabin. With the bicable circulating cableway (Hong Kong), the cabin rolls over a fixed carrying cable and is pulled by a circulating traction cable. Trackmounted cableways (Perugia) have only a traction cable and travel on a fixed railway. 30 Les télécabines monocâbles possèdent un câble porteur-tracteur qui soutient et déplace les cabines. Sur les télécabines bicâbles (Hong Kong), les cabines se déplacent sur un câble porteur fixe et sont entraînées par un câble tracteur tournant en boucle. Les funiculaires (Pérouse) ne possèdent qu un câble tracteur ; leurs véhicules se déplacent sur une voie fixe. Teleféricos monocables tienen un único cable que soporta y mueve las cabinas. En caso del bicable (Hong Kong), la cabina está rodando sobre un cable portador fijo y se mueve mediante un cable tractor de anillo cerrado circulante. Funiculares o sistemas de transporte por cable con carril (Perugia) disponen de sólo un cable tractor y viajan sobre una calzada rígida.

19 III. CABLEWAY DESIGNS TYPES D INSTALLATIONS À CÂBLE LOS DIVERSOS SISTEMAS DE TRANSPORTE POR CABLE Hong Kong Perugia 31

20 Circulating or Jigback Ropeways Systèmes unidirectionnels ou systèmes va-et-vient Movimiento continuo o vaivén Cableways can be divided into two general designs: circulating and jig-back. With circulating design, the cable with the moving function forms an endless loop, is supported by sheaves, and always moves in one direction. Several cabins or cars travel evenly distributed along the cable, departing on one side and returning on the opposite side. With jig-back operation, there are two cabins or cars, with one on one side departing while the other on the other side returning at the same time. There can also be the group aerial tramway which, instead of two large cabins, has two groups of small cabins attached to the cable directly behind one another. With circulating design, passengers enter and exit continuously, while with jig-back design, they enter and exit in groups. With the former, transport capacity depends upon the size of the cabins or cars and the interval between them. With jig-back design, the size of the vehicles, the traveling speed, and the length of the route are the determining factors for the maximum transport capacity. The greatest capacity is possible with track-mounted cableways (highest speed) in jig-back design (largest cars) over short distances (shortest travel time). Les installations à câble peuvent être unidirectionnelles ou fonctionner en va-et-vient. Sur les systèmes unidirectionnels, le câble qui assure les fonctions motrices forme une boucle reposant sur des poulies de grande taille et se déplace toujours dans le même sens. Dans ce mode d exploitation, les cabines ou les voitures sont «enfilées» les unes derrière les autres sur le câble ; le trajet aller s effectue d un côté de la boucle, le trajet retour, de l autre côté. Les systèmes vaet-vient comportent deux cabines ou deux voitures, qui font alternativement l aller et le retour, toujours du même côté. Le téléphérique pulsé est une variante. Les deux grandes cabines sont ici remplacées par deux groupes de petites cabines, fixées l une derrière l autre sur le câble. Continu sur les systèmes unidirectionnels, le flux de voyageurs est discontinu sur les systèmes va-et-vient. En mode continu, la capacité de transport dépend de la taille et de la fréquence des cabines ou des voitures ; en mode pendulaire, elle est déterminée par la taille des véhicules, leur vitesse de déplacement et la longueur des tronçons. Les meilleures solutions, en termes de capacité de transport, sont les funiculaires (véhicules les plus rapides) en mode pendulaire (taille de véhicule maximale) sur de petits trajets (temps de transport minimal). Existe transporte por cable con movimiento continuo circulante o con operación de vaivén. En el caso del movimiento continuo, el cable forma un bucle cerrado, es guiado por grandes poleas y gira siempre en el mismo sentido. De este modo, numerosas cabinas o vehículos se encuentran alineadas una tras otra a lo largo del cable y viajan, por un lado en un sentido y en el otro lado en sentido contrario. En el modo vaivén, se dispone de solo dos cabinas o vagones que alternativamente se mueven y van o vienen siempre por el mismo lado. Como variante, se encuentra el teleférico pulsado, que en lugar de dos amplios vehículos, tiene dos grupos de cabinas más pequeñas, las cuales están montadas directamente una detrás de la otra en el cable. El flujo de pasajeros es constante en el caso de sistemas continuos e intermitentes en el caso de operación vaivén. La capacidad de transporte depende, en el primer caso, del tamaño de las cabinas o vehículos y de su equidistancia. Mientras que en el segundo caso el tamaño de los vehículos, la velocidad del sistema y la longitud del trazado son los principales factores que determinan la capacidad de transporte. La máxima capacidad de transporte se obtiene mediante funiculares (de alta velocidad), en operación vaivén (vehículos más grandes) y en distancias cortas (menor tiempo de viaje). Above: the schematic representation of a jig-back cableway. Actually, the jig-back sections are for the most part on a single track with a passing area in the center. Opposite: examples of a track-mounted cableway in circulating operation (Perugia) or in jig-back operation (Detroit). 32 Ci-dessus, le schéma d une installation à câble va-et-vient. En pratique, la conception des voies terrestres utilise le plus souvent un rail unique, avec une voie d évitement au milieu. À droite, des exemples de funiculaires unidirectionnel (à Pérouse) et va-et-vient (à Détroit). Arriba, representación esquemática de un sistema vaivén y de otro de movimiento continuo. De hecho, las líneas vaivén se diseñan generalmente con una sola pista y un cruce en el medio. A la derecha, ejemplos de un funicular en el modo circulante (Perugia) o en modo vaivén (Detroit).

Sistema!de!iluminación!de!un!longboard!

Sistema!de!iluminación!de!un!longboard! Sistemadeiluminacióndeunlongboard RESUMEN JuanJacoboMonteroMuñoz GradoenIngenieríaelectromecánica,electrónicaindustrial DoblediplomaconSupélecParís. Este proyecto ha sido desarrollado en París, en la Ecole

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen Papel-Lápiz Formato Estudiante Español Versión, Grados 3-5 Mathematics Sample Test Booklet Paper-Pencil Format Student Spanish Version, Grades 3 5 Este cuadernillo

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Resumen Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Autor: Jose Luis Saenz Soria. Director: Manuel Rojas Guerrero. Resumen En la última década se han producido muchos avances

Más detalles

Where are Chilean companies hiring?

Where are Chilean companies hiring? Where are Chilean companies hiring? Abstract: Taking advantage that unemployment figures are low, it is common to wonder what sectors of the economy are hiring more. So if you are looking for a job in

Más detalles

Universidad de Guadalajara

Universidad de Guadalajara Universidad de Guadalajara Centro Universitario de Ciencias Económico-Administrativas Maestría en Tecnologías de Información Ante-proyecto de Tésis Selection of a lightweight virtualization framework to

Más detalles

SH 68 Project. Fact Sheet

SH 68 Project. Fact Sheet SH 68 Project Fact Sheet Why SH 68 Is Needed SH 68 is a proposed 22 mile new road that will connect I-2/US 83 to I-69C/US 281. The proposed new road will connect with I-2/US 83 between Alamo and Donna

Más detalles

máquinas de elevación y transporte

máquinas de elevación y transporte máquinas de elevación y transporte Tema 6 ; Cables y telesféricos Juan Carlos Santamarta Cerezal Ingeniero de Montes e ITOP Doctor en Ingeniería por la UPM (ETSICCP, Hidráulica y Energética) 2 contenido

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES 19 th International Congress on Project Management and Engineering XIX Congreso Internacional de Dirección e Ingeniería de Proyectos AEIPRO (Asociación Española de

Más detalles

iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain)

iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain) iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain) ! Introduction! Passage Retrieval Systems! IR-n system! IR-n system at iclef-2002! Conclusions and Future works ! Introduction!

Más detalles

Piscinas lúdicas / Welfare pools / Piscines ludiques

Piscinas lúdicas / Welfare pools / Piscines ludiques INBECA, S.L. Comagrua 32-34 Pol. Ind. El Grab 08758 Cervelló (Barcelona) SPAIN Tel. +34 93 339 13 29 +34 93 339 11 90 inbeca@inbeca.com www.inbeca.com Piscinas lúdicas / Welfare pools / Piscines ludiques

Más detalles

Registro de Semilla y Material de Plantación

Registro de Semilla y Material de Plantación Registro de Semilla y Material de Plantación Este registro es para documentar la semilla y material de plantación que usa, y su estatus. Mantenga las facturas y otra documentación pertinente con sus registros.

Más detalles

RESUMEN DE RESULTADOS

RESUMEN DE RESULTADOS ENCUESTA MUSEOS: EL PROFESIONAL ANTE LOS NUEVOS SISTEMAS MÓVILES DE INFORMACIÓN RESUMEN DE RESULTADOS En colaboración con: www.asoc-amma.org www.gvam.es mediamusea.com 1 MÉTODOLOGÍA TIPO DE ESTUDIO - Cuestionario

Más detalles

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and

Más detalles

Diseño ergonómico o diseño centrado en el usuario?

Diseño ergonómico o diseño centrado en el usuario? Diseño ergonómico o diseño centrado en el usuario? Mercado Colin, Lucila Maestra en Diseño Industrial Posgrado en Diseño Industrial, UNAM lucila_mercadocolin@yahoo.com.mx RESUMEN En los últimos años el

Más detalles

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized. TOUCH MATH What is it and why is my child learning this? Memorizing math facts is an important skill for students to learn. Some students have difficulty memorizing these facts, even though they are doing

Más detalles

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO PLACEMENT RESULTS BY PRODUCTION SECTOR En este capítulo se presentarán los resultados de colocación que se realizaron a través de y de los fondos que éste

Más detalles

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL DIRECCIÓN GENERAL DE POSGRADOS MAGÍSTER EN GERENCIA DE NEGOCIOS. Trabajo de grado para la obtención del título de:

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL DIRECCIÓN GENERAL DE POSGRADOS MAGÍSTER EN GERENCIA DE NEGOCIOS. Trabajo de grado para la obtención del título de: UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL DIRECCIÓN GENERAL DE POSGRADOS MAGÍSTER EN GERENCIA DE NEGOCIOS Trabajo de grado para la obtención del título de: Magíster en Gerencia de Negocios PROPUESTA DE MEJORAMIENTO

Más detalles

ESCUELA SUPERIOR POLITÉCNICA DEL LITORAL Facultad de Ingeniera en Electricidad y Computación. Tema:

ESCUELA SUPERIOR POLITÉCNICA DEL LITORAL Facultad de Ingeniera en Electricidad y Computación. Tema: ESCUELA SUPERIOR POLITÉCNICA DEL LITORAL Facultad de Ingeniera en Electricidad y Computación Tema: SISTEMA DE PRESUPUESTO DE MATERIALES Y MANO DE OBRA ELECTRICA SIPREME Freddy Roddy Briones Ruiz 1, Glenda

Más detalles

Accesorios de acero inoxidable

Accesorios de acero inoxidable No nos limitamos únicamente a la mecanización, también ofrecemos soluciones completas en el montaje de subconjuntos y conjuntos, así como la construcción mecánicos por medio de soldadura. Si el cliente

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

EP-2906 Manual de instalación

EP-2906 Manual de instalación EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de

Más detalles

Teleféricos combinados

Teleféricos combinados Teleféricos combinados...... zu a individuell. individual. Von De flexible flexibel 2 3 Teleféricos combinados Las vacaciones de esquí individuales comienzan en el ascenso a la montaña Tenemos visión de

Más detalles

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

Qué viva la Gráfica de Cien!

Qué viva la Gráfica de Cien! Qué viva la Gráfica de Cien! La gráfica de cien consiste en números del 1 al 100 ordenados en cuadrilones de diez números en hileras. El resultado es que los estudiantes que utilizan estás gráficas pueden

Más detalles

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/Polishing Machine La máquina La La máquina máquina ha sido ha ha sido diseñada sido diseñada diseñada con con un con nueva un un nueva nueva

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre Ethernet de Largo Alcance

Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre Ethernet de Largo Alcance Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre Ethernet de Largo Alcance 1 de 12 Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre Ethernet de Largo Alcance 3 Bienvenida. 4 Objetivos. 5 Requerimientos

Más detalles

Consideraciones Para Iniciar Una Compañía de Llantas de Desecho. Michael Blumenthal Asociación de Fabricantes de Hule Washington, DC

Consideraciones Para Iniciar Una Compañía de Llantas de Desecho. Michael Blumenthal Asociación de Fabricantes de Hule Washington, DC Consideraciones Para Iniciar Una Compañía de Llantas de Desecho Michael Blumenthal Asociación de Fabricantes de Hule Washington, DC Starting a Scrap Tire Company Entrepreneurs face many challenges Many

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

Reinforcement Plan. Day 27 Month 03 Year 2015

Reinforcement Plan. Day 27 Month 03 Year 2015 BETHLEMITAS SCHOOL Reinforcement Plan Day 27 Month 03 Year 2015 TERM: I Date: COMPREHENSION GOAL: The students develop comprehension about the Living and Non- living things, plants, animals and their main

Más detalles

metro.net 577X New Metro Express Norwalk-Long Beach in 20 minutes Norwalk-El Monte in 30 minutes We pulled out all the stops.

metro.net 577X New Metro Express Norwalk-Long Beach in 20 minutes Norwalk-El Monte in 30 minutes We pulled out all the stops. metro.net 577X New Metro Express Norwalk-Long Beach in Norwalk-El Monte in We pulled out all the stops. Take advantage of Metro s newest X line! Cash fare is $1.75 * to/from Norwalk, and $2.25 ** between

Más detalles

GENERAL INFORMATION Project Description

GENERAL INFORMATION Project Description RESULTADOS! GENERAL INFORMATION Project Description The campaign "Adopt a car " had as its main objective to position Autoplaza, the main automotive selling point of Chile, as a new car sales location

Más detalles

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos.

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Universidad Nueva Esparta Facultad de Ciencias Administrativas Escuela de Administración de Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Tutor: Lic. Beaujon, María Beatriz

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

La Leyenda de la Llorona EMBEDDED READING. Adaptation by Bryce Hedstrom Illustrations by Chris Poquette

La Leyenda de la Llorona EMBEDDED READING. Adaptation by Bryce Hedstrom Illustrations by Chris Poquette La Leyenda de la Llorona EMBEDDED READING Versión #1 SIMPLEST VERSION, PRESENT TENSE Adaptation by Bryce Hedstrom Illustrations by Chris Poquette VERSIÓN 1A LA LEYENDA DE LA LLORONA mujer woman va goes

Más detalles

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3 DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs Current Policy 2.3.3.3. Direct Allocations to Internet Service Providers LACNIC may grant this type of allocation

Más detalles

Desarrollo de Indicadores para el Sector de Transporte. Cecilia Tam Jefe de unidad, Tecnología de Demanda Energética

Desarrollo de Indicadores para el Sector de Transporte. Cecilia Tam Jefe de unidad, Tecnología de Demanda Energética Desarrollo de Indicadores para el Sector de Transporte Cecilia Tam Jefe de unidad, Tecnología de Demanda Energética Definición de Sector de Transporte de Pasajeros El transporte de pasajeros incluye el

Más detalles

Sintony 60: Seguridad y diseño se integran

Sintony 60: Seguridad y diseño se integran Sintony 60: Seguridad y diseño se integran Calidad de vida Ein Maximum Me an Sicherheit. gustaría encontrar una solución segura y sencilla que se ajuste a mis necesidades y se adapte bien al diseño. Qué

Más detalles

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place.

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. Citizenship Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. I show good citizenship when I help keep my school and community clean. I am a good citizen when I follow

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

OSCILLATION 512 (LM 3R)

OSCILLATION 512 (LM 3R) Application Note The following application note allows to locate the LM series devices (LM3E, LM3R, LM4 and LM5) within network and check its connection information: Name, MAC, dynamic IP address and static

Más detalles

HOME / INICIO ABOUT / ACERCA EMG CARS VINTAGE & CLASSIC GROUP VINTAGE MOTORWORKS FIRST CLASS ESCUDERIA CONTACT / CONTACTO

HOME / INICIO ABOUT / ACERCA EMG CARS VINTAGE & CLASSIC GROUP VINTAGE MOTORWORKS FIRST CLASS ESCUDERIA CONTACT / CONTACTO WORKS OF ART ON FOUR WHEELS OBRAS DE ARTE EN CUATRO RUEDAS EMG Cars is the parent company of a group with one shared interest: the world of the most exclusive automobiles. With a global vision and the

Más detalles

An explanation by Sr. Jordan

An explanation by Sr. Jordan & An explanation by Sr. Jdan direct object pronouns We usually use Direct Object Pronouns to substitute f it them in a sentence when the it them follows the verb. Because of gender, him and her could also

Más detalles

Fair trade that makes handcrafted friendship. Cauquenes Chile South America

Fair trade that makes handcrafted friendship. Cauquenes Chile South America Fair trade that makes handcrafted friendship Cauquenes Chile South America Hermosos e innovadores tejidos artesanales hechos con finas lanas de ovejas del sur de Latinoamérica. Todos las piezas han sido

Más detalles

DOSSIER DE PRENSA O P E R AT I N G C O R P. TRANVÍA AÉREO POMA DE NUEVA YORK

DOSSIER DE PRENSA O P E R AT I N G C O R P. TRANVÍA AÉREO POMA DE NUEVA YORK DOSSIER DE PRENSA ROOSEVELT ISLAND O P E R AT I N G C O R P. TRANVÍA AÉREO POMA DE NUEVA YORK TRANVÍA AÉREO POMA DE NUEVA YORK Leslie Torres, Presidente de RIOC Este tranvía representa el compromiso de

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

Comprehension Strategy: Summarizing

Comprehension Strategy: Summarizing Name Nombre Date 2010 2008 Houghton Houghton Mifflin Mifflin Harcourt Harcourt Publishing Publishing Company. Company. All rights All rights reserved. reserved. Your Your Turn Turn is a trademark is a

Más detalles

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES DIRECTAS A ISPs

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES DIRECTAS A ISPs LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3 DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES DIRECTAS A ISPs Current Policy Política Actual 2.3.3.3. Direct Allocations to Internet Service Providers LACNIC may grant this

Más detalles

Tesis de Maestría titulada

Tesis de Maestría titulada Tesis de Maestría titulada EL ANALISIS DE CONFIABILIDAD COMO HERRAMIENTA PARA OPTIMIZAR LA GESTIÓN DEL MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE LA LÍNEA DE FLOTACIÓN EN UN CENTRO MINERO RESUMEN En la presente investigación

Más detalles

Specimen 2018 Morning Time allowed: 1 hour 15 minutes

Specimen 2018 Morning Time allowed: 1 hour 15 minutes SPECIMEN MATERIAL GCSE SPANISH Higher Tier Paper 4 Writing H Specimen 2018 Morning Time allowed: 1 hour 15 minutes Materials: You will need no other materials. Instructions Use black ink or black ball-point

Más detalles

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE GENERACIÓN SOLAR EN FUNCIÓN DE LA CURVA DE DEMANDA Autor: Laura García Martín Director: Francisco Fernández Daza Mijares Entidad colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

WJEC 2014 Online Exam Review

WJEC 2014 Online Exam Review WJEC 2014 Online Exam Review GCE Spanish SN4 1364-01 All Candidates' performance across questions Question Title N Mean S D Max Mark F F Attempt % 1a 1157 2 0.9 3 66.3 99.9 1b 1156 1.8 0.9 3 61.6 99.8

Más detalles

Learning Masters. Early: Force and Motion

Learning Masters. Early: Force and Motion Learning Masters Early: Force and Motion WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Force and Motion Learning Masters How I Learned

Más detalles

Sistemas de Estacionamientos Mecánicos Parking System. www.metronlatin.com

Sistemas de Estacionamientos Mecánicos Parking System. www.metronlatin.com Sistemas de Estacionamientos Mecánicos arking System Características de los ascensores mecánicos Metron Characteristics of Metron Traction Lifts 90 Características de los Sistemas de Estacionamiento Mecánicos

Más detalles

Pistas Separadas TÉRMINOS Y CONDICIONES

Pistas Separadas TÉRMINOS Y CONDICIONES Pistas Separadas POETA MUSIC PRODUCTIONS le da un control total sobre lo que se hace con la grabación original. Ahora, usted puede agregar diferentes sonidos voses teclados derivados como desee ( añada

Más detalles

Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems

Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems Here is an activity to help your child understand human body systems. Here is what you do: 1. Look at the pictures of the systems that

Más detalles

Volatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya

Volatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya Observaciones Junio 09, 2010 1. La volatilidad tiene una tendencia a aumentar de Junio a Julio. 2. Este reporte sugiere que se debería considerar la implementación de estrategias largas con opciones en

Más detalles

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer Steps to Understand Your Child s Behavior Customizing the Flyer Hello! Here is the PDF Form Template for use in advertising Steps to Understanding Your Child s Behavior (HDS Behavior Level 1B). Because

Más detalles

Etiquetas para el éxito. Étiquettes pour le succès Labels for success

Etiquetas para el éxito. Étiquettes pour le succès Labels for success Etiquetas para el éxito Étiquettes pour le succès Labels for success oluciones Nuestra amplia experiencia en el mundo de la etiqueta y el conocimiento de todas las técnicas de impresión nos permite dar

Más detalles

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO.

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. ANEXO E. CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. CUESTIONARIO: El proyecto Descubre Las Palmas de GC!

Más detalles

Guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora

Guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora - 1 - Contenido 1 Introducción... 3 2 Instalación y configuración... 4 3 Funcionalidad del estado de la impresora KIP... 6 4 Uso del

Más detalles

Ejemplo1 en EPN Mayo 2008 Iván Bernal, Iván Bernal, Ph P. h D..

Ejemplo1 en EPN Mayo 2008 Iván Bernal, Iván Bernal, Ph P. h D.. Ejemplo1 en EPN 67 Ejemplo1 en EPN 68 1 Ejemplo1 en EPN 69 Ejemplo2 Depending on how you plan on using Radio Mobile you may only need a single network with a single system or you may need several different

Más detalles

Information for the participants of the symposium Información para los participiantes del congreso

Information for the participants of the symposium Información para los participiantes del congreso Information for the participants of the symposium Información para los participiantes del congreso Welcome in Bonn!!Bienvenid@s a Bonn! With this information we want to simplify your stay in Bonn and make

Más detalles

Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador.

Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador. Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador. Autor: David de la Fuente González Directores: Rafael Palacios, Javier Jarauta. Este proyecto consiste

Más detalles

CINTAS TRANSPORTADORAS EN AUTOMATIZACIÓN DE LA PRODUCCIÓN. Fabio Gómez-Estern

CINTAS TRANSPORTADORAS EN AUTOMATIZACIÓN DE LA PRODUCCIÓN. Fabio Gómez-Estern CINTAS TRANSPORTADORAS EN AUTOMATIZACIÓN DE LA PRODUCCIÓN Fabio Gómez-Estern Los sistemas de cintas transportadoras se emplean cuando los materiales deben ser desplazados en cantidades relativamente grandes

Más detalles

Billy y Las Botas. Table of Contents. Lyrics in Spanish Only. Pg 3-4 Lyrics in Spanish with English Translation. Cloze activity Easy*

Billy y Las Botas. Table of Contents. Lyrics in Spanish Only. Pg 3-4 Lyrics in Spanish with English Translation. Cloze activity Easy* Table of Contents Pg 2 Lyrics in Spanish Only Pg 3-4 Lyrics in Spanish with English Translation Pg 5 Pg 6 Cloze activity Easy* Cloze activity Hard* *Instructions for Cloze Activities: 1) Print out copies

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

Tendencias educativas oficiales en México

Tendencias educativas oficiales en México Tendencias educativas oficiales en México 1821-1911 By Ernesto Meneses Morales Tendencias educativas oficiales en México 1821-1911 By Ernesto Meneses Morales Download Tendencias educativas oficiales en

Más detalles

Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint

Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint Contenido ESPAÑOL... 3 Términos de Uso... 3 Soporte... 3 Look de la Aplicación... 3 Requisitos

Más detalles

Capítulo 5. Cliente-Servidor.

Capítulo 5. Cliente-Servidor. Capítulo 5. Cliente-Servidor. 5.1 Introducción En este capítulo hablaremos acerca de la arquitectura Cliente-Servidor, ya que para nuestra aplicación utilizamos ésta arquitectura al convertir en un servidor

Más detalles

Juan Carlos Palacios Caicedo

Juan Carlos Palacios Caicedo CÁLCULO DEL CONTENIDO TOTAL DE ELECTRONES (TEC) EN LA IONOSFERA COLOMBIANA MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE UNA RED DE ESTACIONES DE RASTREO SATELITAL (REICO) Juan Carlos Palacios Caicedo CÁLCULO DEL CONTENIDO

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA

UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA i UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA ESCUELA UNIVERSITARIA DE POSTGRADO MAESTRIA EN GESTIÓN AMBIENTAL ASPECTOS SANITARIOS EN EL SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE MEDIANTE CAMIONES CISTERNAS EN

Más detalles

Viaje en Metro a las celebraciones de Año Nuevo!

Viaje en Metro a las celebraciones de Año Nuevo! metro.net Viaje en Metro a las celebraciones de Año Nuevo! La manera sencilla de llegar al desfile, las carrozas y el Rose Bowl. 05-1486mr 10-1025bd 2009 LACMTA Go Metro to 2010 New Year s celebrations!

Más detalles

Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000

Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000 Certificación en España según normas UNE-EN-ISO 9000 y 14000 Sexto informe de Forum Calidad Es este el sexto informe que Forum Calidad presenta sobre el número y distribución de las organizaciones españolas

Más detalles

SL-M2825ND. Ahorra tiempo con velocidades de impresión más rápidas 3/5/2014 SL-M2825ND - CARACTERÍSTICAS SAMSUNGB2C_M2825ND 1/6

SL-M2825ND. Ahorra tiempo con velocidades de impresión más rápidas 3/5/2014 SL-M2825ND - CARACTERÍSTICAS SAMSUNGB2C_M2825ND 1/6 Open Galaxy S5 Key Visual Inicio > PRODUCTOS DE CONSUMO > Impresoras y multifuncionales > Impresoras monocromáticas > SL-M2825ND SL-M2825ND Versión para imprimir Dónde comprar INFORMACIÓN GENERAL CARACTERÍSTICAS

Más detalles

Entrevista: el medio ambiente. A la caza de vocabulario: come se dice en español?

Entrevista: el medio ambiente. A la caza de vocabulario: come se dice en español? A la caza de vocabulario: come se dice en español? Entrevista: el medio ambiente 1. There are a lot of factories 2. The destruction of the ozone layer 3. In our city there is a lot of rubbish 4. Endangered

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

TOUR CAMP NOU EXPERIENCE

TOUR CAMP NOU EXPERIENCE TOUR CAMP NOU EXPERIENCE Una visión incomparable del Estadio Camp Nou a pie de césped La visita ofrece la posibilidad de recorrer las zonas más emblemáticas del Estadio: vestuario visitante y túnel de

Más detalles

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015 June 1st - August 10th, 2015 Dear Educator, Attached you will find three flyer templates. You can use any of these templates to share your Group Number (GN) with your group participants. 1. 2. 3. The first

Más detalles

English Workout. Indonesians Connect with Feature Phones. 1) What does the boy sell? Answer: 2) Why does he like having a cell phone?

English Workout. Indonesians Connect with Feature Phones. 1) What does the boy sell? Answer: 2) Why does he like having a cell phone? 1) What does the boy sell? 2) Why does he like having a cell phone? 3) Why do they call it a smartphone lite? 4) How much is a smartphone in Indonesia? 5) What is Ruma working on? 6) What is suprising

Más detalles

IMPLANTACIÓN DE MEDIDAS PARA EL FOMENTO DE MODOS DE TRANSPORTE SOSTENIBLE. Programa. Proyecto. Objetivo. Descripción.

IMPLANTACIÓN DE MEDIDAS PARA EL FOMENTO DE MODOS DE TRANSPORTE SOSTENIBLE. Programa. Proyecto. Objetivo. Descripción. IMPLANTACIÓN DE MEDIDAS PARA EL FOMENTO DE MODOS DE TRANSPORTE SOSTENIBLE Adecentamiento, planificación y señalización del Carril Bici. Ampliación posterior Mejorar el acceso y la continuidad por el carril

Más detalles

El nombre del proyecto es el de REHABILITACIÓN DE UNA QUITANA ASTURIANA PARA USO HOTELERO.

El nombre del proyecto es el de REHABILITACIÓN DE UNA QUITANA ASTURIANA PARA USO HOTELERO. ÍNDICE 1. 2. 2.1. 2.2. A 3. C 4. B 5. C 4 1. OBJETO DEL PROYECTO El presente proyecto tiene como objetivo la realización del Trabajo de Fin de Grado en la Escuela Universitaria de Arquitectura Técnica,

Más detalles

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) Software TRENDnetVIEW Pro Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Índice Requisitos del software de gestión TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalación de TRENDnetVIEW Pro...

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

Fascículo Educativo 5. Semáforos

Fascículo Educativo 5. Semáforos Fascículo Educativo 5 Semáforos Una publicación de: Dirección Facultativa: Coordinación: Mediación Pedagógica Secretaría de Integración Económica Centroamericana (SIECA) 4ª. Av. 10-25 zona 14 Ciudad de

Más detalles

Les 150 petits mots du prof. 1/6.

Les 150 petits mots du prof. 1/6. Les 150 petits mots du prof. 1/6. Mots, expressions Traduction Commentaires, exemples N 01 Ahora / Ahorita Maintenant / Tout de suite 02 En seguida, de inmediato Tout de suite 03 Según, D après / Selon

Más detalles

Un viaje en tren. Qué es o quién es? Identify each item or person. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Un viaje en tren. Qué es o quién es? Identify each item or person. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Un viaje en tren Qué es o quién es? Identify each item or person. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Copyright by The McGraw-Hill Companies, Inc. Buen viaje! Level 1 Capítulo 13 159 En el andén Write a paragraph

Más detalles

TSQM (Version 1.4) Treatment Satisfaction Questionnaire for Medication

TSQM (Version 1.4) Treatment Satisfaction Questionnaire for Medication TSQM (Version 1.4) Treatment Satisfaction Questionnaire for Medication Instructions: Please take some time to think about your level of satisfaction or dissatisfaction with the medication you are taking

Más detalles

Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid

Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid Autor: Directores: Lago Vázquez, Óscar. Ortíz Marcos, Susana. Entidad Colaboradora: ICAI-Universidad

Más detalles

Robert T. Kiyosaki. Click here if your download doesn"t start automatically

Robert T. Kiyosaki. Click here if your download doesnt start automatically By - El Cuadrante del Flujo de Dinero: Guia del Padre Rico Hacia la Libertad Financiera = The Cashflow Quandrant (Negocios) (Tra) (8/16/11) Click here if your download doesn"t start automatically By -

Más detalles

JORNADA HISPANO-ALEMANA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA EN LA MOVILIDAD Y EL TRANSPORTE

JORNADA HISPANO-ALEMANA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA EN LA MOVILIDAD Y EL TRANSPORTE JORNADA HISPANO-ALEMANA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA EN LA MOVILIDAD Y EL TRANSPORTE El desarrollo de la infraestructura de recarga para vehículos eléctricos en España Agrupación de Empresas Innovadoras de

Más detalles

Madrid, 11 de diciembre de 2009 (Ministerio de Fomento). Esta información puede ser usada en parte o en su integridad sin necesidad de citar fuentes

Madrid, 11 de diciembre de 2009 (Ministerio de Fomento). Esta información puede ser usada en parte o en su integridad sin necesidad de citar fuentes Con una afluencia estimada de 100 millones de usuarios, la estación será un polo estratégico de la red de transporte público en Barcelona. El Gobierno aprueba más de 677 millones de euros para la construcción

Más detalles