MANUAL de MIGRACIÓN DE MODELOS DE DATOS ERWIN 4.1 a ERWIN 7
|
|
- Gustavo Roldán Pérez
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 MANUAL de MIGRACIÓN DE MODELOS DE DATOS ERWIN 4.1 a ERWIN 7 Versión 1.0 Área de Integración y Arquitectura de Aplicaciones
2 Hoja de Control Título Documento de Referencia Responsable Área de Integración y Arquitectura de Aplicaciones Versión 1.0 Fecha Versión 08/11/2012 Registro de Cambios Versión Causa del Cambio 1.0 Versión inicial del documento Responsable del Cambio Área de Integración y Arquitectura de Aplicaciones Fecha del Cambio 24/04/ de 65
3 Índice 1. INTRODUCCIÓN CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA DE LOS MODELOS MIGRADOS AUDIENCIA OBJETIVO CONOCIMIENTOS PREVIOS CREACIÓN DEL MODELO DE DATOS ERWIN 7 NORMALIZADO MIGRACIÓN DE LAS TABLAS Y VISTAS ACTUACIONES PREVIAS SECUENCIAS TABLAS TEMPORALES TABLAS INDICES VISTAS OBJETOS EXTERNOS TABLAS Y VISTAS EXTERNAS SINÓNIMOS REMOTOS PÚBLICOS SINÓNIMOS REMOTOS DE MODELOS DE DATOS PARA DOCUMENTUM (PRIVADOS) CARGAS DE DATOS ÁREAS DE DISEÑO MIGRACIÓN DE PROCEDIMIENTOS, FUNCIONES Y PAQUETES MIGRACIÓN DE TRIGGERS TRIGGERS DE DOCUMENTUM REVISIONES ADICIONALES REVISIÓN Y MODIFICACIÓN DE RELATIONSHIPS E INDICES REVISAR EN CAMPOS DE TABLAS LA PROPIEDAD NULL OPTION REVISAR NOMBRE DE INDICES REALIZAR COMPARACION DEL MODELO DE DATOS ERWIN CONTRA BASE DE DATOS de 65
4 1. INTRODUCCIÓN El presente documento tiene por objeto servir como guía para realizar la migración de los modelos de datos realizados con la herramienta Erwin V4, a la nueva versión de la normativa de Base de Datos de ICM que utiliza la herramienta Erwin V7. La migración no sólo contempla la actualización de la versión de la herramienta, sino una reestructuración del modelo que permita cumplir la nueva normativa de base de datos, salvo algunas normas muy concretas. Migrando los modelos a esta nueva versión de la normativa se consiguen, entre otros, los siguientes beneficios: - Posibilidad de comparar el modelo con la base de datos real: La nueva normativa establece un procedimiento de comparación del modelo Erwin V7 con la base de datos real, para ver que dicho modelo representa la realidad. - Posibilidad de solicitar instalaciones entregando el modelo Erwin V7: Con la anterior normativa y Erwin V4, la solicitud de instalación de los modelos de datos en los distintos entornos de ICM (desarrollo, validación, producción, etc.) se realizaba entregando Scripts SQL. Con la nueva versión, se entrega directamente el modelo Erwin V7. Gracias a que la nueva versión permite la comparación del modelo con la base de datos real, al final de la migración de un modelo podemos estar seguros de que el modelo representa la realidad. Así, durante la migración se pueden ir realizando sucesivas comparaciones con la base de datos para ir viendo cómo va el proceso de migración, y si se observan diferencias con la base de datos CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA DE LOS MODELOS MIGRADOS La migración de un modelo en ningún caso supone modicar el modelo de datos real, lo único que se migra es el fichero ERWIN que representa dicho modelo. Si se migra un modelo siguiendo esta guía correctamente, el nuevo modelo ya cumple con la normativa actual de Base de Datos, salvo las siguientes normas, cuyo cumplimiento no se exige si se trata de modelos migrados: - GENIntReferencial: Los modelos de datos migrados no tienen que cumplir necesariamente esta norma que obliga a que los modelos se desarrollen utilizando integridad referencial. - TABObligaPK: Los modelos de datos migrados no tienen que cumplir necesariamente esta norma que obliga a que toda tabla tenga una PK única y numérica que se extrae de una secuencia. - TABNombrePK: Los modelos de datos migrados no tienen que cumplir necesariamente esta norma que define el nombre de la PK. - TABNombreIndices: Los modelos de datos migrados no tienen que cumplir necesariamente esta norma que indica la nomenclatura que deben seguir los índices del modelo AUDIENCIA OBJETIVO Este documento va dirigido a desarrolladores de modelos de datos de aplicaciones de ICM que cuentan con un modelo antiguo realizado con la versión de Erwin 4, y desean actualizarlo a la versión 7, además de cumplir la 4 de 65
5 nueva normativa de base de datos CONOCIMIENTOS PREVIOS Para un completo entendimiento del documento, el lector deberá tener conocimientos previos sobre Bases de Datos, Erwin 7 y conocer perfectamente la nueva Normativa de Base de Datos. La nueva normativa de base de datos se encuentra disponible en el portal de ArquitecturaSW a través de la siguiente URL: 5 de 65
6 2. CREACIÓN DEL MODELO DE DATOS ERWIN 7 NORMALIZADO Para comenzar con la migración del modelo de ERWIN V4.1 a ERWIN 7, lo primero a realizar es crear el modelo partiendo de la plantilla disponible, y modificar dicha plantilla para adaptarla a nuestro proyecto. En los siguiente pasos se muestra cómo realizarlo. Paso 1. Obtener la plantilla de partida y copiarla a un directorio local: En el navegador ir la URL y pulsar sobre Plantilla de Partida para bajarnos a nuestro directorio de trabajo la plantilla de partida Erwin 7 Paso 2. Cambiar el nombre al fichero: Renombraremos la plantilla Erwin 7 con el siguiente formato XXXX-ERW.erwin, donde XXXX es el nombre del proyecto, según se indica en la normativa. En el ejemplo utilizado en este documento, trabajaremos con un nombre de proyecto denominado USU: Paso 3. Indicar el Nombre del Modelo de datos y el Author: 6 de 65
7 Ir a la opción de menú Model -> Model Properties, en la pestaña General, modificar los datos del recuadro Model Info para indicar: Name: Model de datos de la aplicación XXXX (sustituir XXXX por el código de Aplicación) Author: Autor del modelo Paso 4. Renombrar los tablespaces: Ir a la opción de menú Database -> Tablespaces Debemos renombrar con el botón Rename los tablespaces sustituyendo XXXX por nuestro código de Aplicación 7 de 65
8 NOTA: Sólo para Business Objects Recordar que según la normativa, los tablespaces para modelos de datos de Business Objects los tablespaces deben nombrarse de la siguiente forma: - TBSBLOB_DW_XXXX_100: Tablespace que se asignará a las columnas de tipo BLOB o CLOB - TBSDAT_DW_XXXX_100: Tablespace para las tablas - TBSIND_DW_XXXX_100: Tablespace para los índices Paso 5. Renombrar el Subject Area 90 - Área de Creación del Esquema DBA_XXXX Ir a la opción de menú Model -> Subject Areas, y renombrar el Subject Area 90 - Área de Creación del Esquema DBA_XXXX, sustityendo XXXX por el código de Aplicación. NOTA: Sólo para Business Objects Según la normativa de modelos de datos para business objects, el esquema debe denominarse DBA_DW_XXXX, por lo tanto para modelos de datos de esta tecnología se sustituirá DBA_XXXX por DBA_DW_XXXX, siendo XXXX el código de aplicación. Paso 6. (Sólo para modelos de Business Objects): Cambiar el valor de la UDP DESTINO GRANT: NOTA Este paso sólo se realizará para modelos de datos que utilicen la tecnología Business Objects. Para el resto de modelos se saltará este paso y se procederá con el siguiente Recordar que según la normativa la modificación de UDPs se debe realizar dos veces, en la petaña UDPs de Model Properties, y en UDP Dictionary. Si no se hace, se producirán comportamientos inexperados. 8 de 65
9 En el valor de la UDP DESTINO GRANT escribiremos el nombre del ROL según se indica en la normativa (XXXX_DW_ALL, donde XXXX es el código de aplicación): Paso 7. (Sólo para modelos de Business Objects): Crear el Script de creación del ROL: En los proyectos de Business Objects no se realiza un GRANT TO PUBLIC para todos los objetos del modelo. En lugar de esto, se utiliza un fichero SQL que crea un rol denominado XXXX_ALL_BO que permite el acceso a todos los objetos del esquema DBA_DW_XXXX, y se realiza un GRANT de cada objeto al rol. El script SQL tiene que incluirse en la carpeta carga_inicial de la entrega, en un fichero denominado 00_PRE_CREACION.SQL. En la plantilla de partida viene un Script de ejemplo para creación de este rol. Por tanto, si se trata de un modelo en esta tecnología, se deberá de abrir dicho fichero, y dejar el siguiente contenido (sustituir XXXX por el código de aplicación): DROP ROLE XXXX_DW_ALL; CREATE ROLE XXXX_DW_ALL; A continuación se muestran las normas a aplicar para la creación y asignación de roles en los proyectos de Business Objects. 9 de 65
10 3. MIGRACIÓN DE LAS TABLAS Y VISTAS 3.1. ACTUACIONES PREVIAS Una vez que tenemos el fichero modificado para adaptarlo a nuestro proyecto, lo primero que debemos hacer es migrar las tablas y vistas desde el modelo de ERWIN 4 al modelo de ERWIN 7. Para ello, trabajaremos con los dos modelos abiertos simultáneamente desde ERWIN 7, según se indica en los siguientes pasos: Paso 8. Arrancar la herramienta ERWIN 7: Arrancar la herramienta Erwin 7 en: Inicio -> Todos los programas Erwin Erwin Data Modeler 7.3 Paso 9. Abrir el modelo de Erwin 7 XXXX-ERW.erwin (en adelante MODELO NUEVO): Ir a la opción de menú File -> Open y seleccionar el Modelo NUEVO (fichero Erwin 7 Erwin 7 XXXX-ERW.erwin) 10 de 65
11 En la parte infierior izquierda de de la herramietna Erwin 7 pulsar sobre la pestaña Subject Area y en la parte superior izquierda en la listade valores Seleccionar Subect Area: 01 - Área General del Modelo de Datos : 11 de 65
12 Paso 10. Abrimos desde Erwin 7 el modelo de datos Erwin 4.1 que queremos migrar (en adelante MODELO ANTIGUO): Ir a la opción de menú File -> Open y seleccionar el Modelo ANTIGUO (fichero Erwin 4.1 XXXX.er1) En la lista de valores Tipo seleccionar CA ERwin 4.1 x (*.er1) para poder visualizar el Modelo Antiguo 12 de 65
13 Al abrir el modelo de datos Erwin 4.1, aparece un mensaje que nos indica que el erwin que estamos abriendo no pertenece a la versión 7 y si queremos cambiar de Versión (en el ejemplo mostrado el fichero con el MODELO ANTIGUO se llama USU.er1): Pulsar sobre SI, y aparece una ventana con el resultado del cambio a versión 7 13 de 65
14 Pulsamos sobre Close y aparece la siguiente ventana indicándonos que ya tenemos abierto y disponible en versión 7 el fichero USU.erwin, además nos indica que el fichero erwin 4.1 USU.er1 no ha sido modificado: Pulsamos sobre Aceptar. Paso 11. Guardar el fichero USU.erwin: Pulsar la opción de menú: File -> Save as Guardamos en la carpeta en la que estamos realizando la migración el fichero USU.erwin, éste fichero (ahora en erwin 7) contiene los objetos que pasaremos posteriormente a nuestro modelo de datos Erwin 7 normalizado USU- ERW.erwin 14 de 65
15 NOTA Notar que existen en este momento tres ficheros, de los cuáles sólo trabajaremos con los dos últimos: 1) USU.er1: Fichero original, que contiene el modelo en ERWIN V4.1. No lo usaremos más de aquí en adelante, salvo para alguna consulta concreta. 2) USU.erwin: Fichero que contiene el modelo en ERWIN V4.1 automáticamente convertido a ERWIN 7. Utilizaremos este fichero como punto de partida para la migración. 3) USU-ERW.erwin: Fichero que contendrá el modelo final, y que hemos creado partiendo de la plantilla de ERWIN 7. De ahora en adelante mantendremos los dos modelos (USU.erwin y USU-ERW.erwin) abiertos en la herramienta ERWIN 7, e iremos migrando objetos de uno al otro. Paso 12. Copiar todos los objetos visuales del modelo USU.erwin al USU-ERW.erwin: En este momento, disponemos en una única sesión de la herramienta Erwin 7 de los dos modelos abiertos (el modelo Antiguo y el Modelo Nuevo). Posicionarse en el Modelo Antiguo, para ello seleccionar la opción del menú Window -> XXXX.erwin Ejecutar la opción de menú Edit -> Select All Ejecutar la opción de menú Edit -> Copy Group 15 de 65
16 Posicionarse en el Modelo Nuevo, para ello seleccionar la opción del menú Window -> XXXX-ERW.erwin Ejecutar la opción de menú Edit -> Paste Si tenemos en nuestro Modelo de datos campos de diferentes tablas con el mismo nombre nos aparecerán varios mensajes como el siguiente: 16 de 65
17 Para todos los mensajes que aparezcan de éste tipo, Pulsar sobre el botón OK. Ahora tenemos en nuestro Modelo Nuevo todas las Tablas y Vistas que hemos copiado y pegado desde el Modelo Antiguo: A partir de este momento trabajaremos la mayor parte del tiempo con el Modelo Nuevo, por lo que procederemos a cerrar el Modelo Antiguo para que no se produzcan confusiones. Para ello ejecutar la opción de menú Window -> XXXX.erwin para activar el modelo antiguo: Cerrar el Modelo Antiguo, ejecutando la opción de menú: File -> Close NOTA Para evitar posibles pérdidas de datos, se recomienda grabar frecuentemente el Modelo Nuevo con todas las modificaciones que se van realizando SECUENCIAS Paso 13. Migración de Secuencias 17 de 65
18 Debido a que en Erwni V4 no existía el objeto Sequence, la forma de dar de alta las secuencias era crear un objeto tabla vacío (sin campos) y con un Script Template asociado que es el que llevaba la definición de la secuencia. Se pueden reconocer estas tablas porque no tienen campos, y siguen la nomenclatura XXXX_SEC_[NOMBRE]: En la nueva normativa de base de datos ya se utilizan los objetos Sequence de Erwin V7. Por tanto, el proceso de migración de Secuencias va a consister en dar de alta las Secuencias como nuevos objetos de tipo Sequence, utilizando la definición de la secuencia que proviene del modelo anterior. Para cada secuencia que exista en nuestro Modelo Antiguo realizar las siguientes acciones: Abrir el script template que contenía la secuencia antigua, y anotar la información de la secuencia: 18 de 65
19 Pulsar la opción de menú: Database -> Sequences Y Pulsar sobre el botón New, para dar de alta el nombre de la Secuencia. Rellenar el campo Owner: indicar el esquema de base de datos Propietario del objeto En la pestaña General configurar los diferentes campos con los valores correspondientes de la secuencia, éstos valores podemos localizarlos en el objeto tabla (original) de la Secuencia en el Script Template asociado. 19 de 65
20 En la pestaña Comment añadir los Comentarios que debe tener la secuencia. Nota: Si la tabla vacía que representaba la secuencia en el modelo original ya tenía comentarios, podemos obtenerlos de ella. En la pestaña Synonym pulsar sobre el botón NEW e indicar el nombre del Sinónimo de la Secuencia (que normalmente coincidirá con el nombre de la Secuencia). Pulsar sobre el botón OK 20 de 65
21 NOTA: Sólo para Documentum Según la normativa de modelos de datos para documentum, no se deben asignar sinónimos públicos a las secuencias de modelos en esta tecnología. Por tanto este punto se omitirá si se trata de un modelo de Documentum. Seleccionar (pulsar) el nombre del Sinónimo y chequear los check: Create or Replace y Public. 21 de 65
22 Ya hemos definido la Secuencia, pulsar sobre el botón Close Como ya hemos creado la secuencia, la tabla vacía original que representaba la sencuencia debe ser borrada del Modelo de Datos. Para ello seleccionar la tabla de la Secuencia, pulsar la tecla Supr, a continuación aparecerá una pantalla indicándonos, si borramos el objeto solamente del Subjec Area o del Modelo de datos Pulsar sobe la opción Delete them from the entire model y pulsar sobre el botón OK Nota: Más adelante borraremos los Script Templates antiguos que ya no utilizaremos. 22 de 65
23 3.3. TABLAS TEMPORALES Paso 14. Migración de Tablas Temporales Debido a que en Erwni V4 no existía el objeto Tabla Temporal, la forma de dar de alta las tablas temporales era crear un objeto tabla vacío (sin campos) con un Script Template asociado que es el que lleva la definición de la tabla temporal. El proceso de migración de tablas temporales va a consistir en dar de alta las tablas temporales como un objeto Tabla Temporal, partiendo de la definición del modelo antiguo. Para cada tabla temporal que exista en nuestro modelo realizar las siguientes acciones: Abrir el Script Template asociado a la tabla antigua. Crear una tabla nueva, en la botonera superior Pulsar el botón de creación Independent table, A continuación pulsar en la zona del subject area donde se desea crear la tabla 23 de 65
24 Pulsar sobre la nueva tabla con el botón derecho del ratón y Pulsar la opción Tables Rellenar el campo Name con el nombre de la tabla temporal, así como el Owner: 24 de 65
25 En la pestaña Comment añadir los Comentarios que debe tener la tabla temporal. Nota: Si la tabla vacía que representaba la tabla temporal en el modelo original ya tenía comentarios, podemos obtenerlos de ella. En la pestaña General chequear chequear Global Temporary y chequear las opciones correspondientes a la tabla temporal (recordar que la definición de la tabla temporal la teníamos anotada, se encontraba en el Script Template que abrimos anteriormente). 25 de 65
26 Pulsar sobre Close para cerrar la definición de la tabla y poder proceder a crear las columnas, índices, etc. Pulsar sobre la nueva tabla temporal con el botón derecho del ratón y: 1) Pulsar la opción Columns y definir los campos de la tabla 2) Pulsar la opción Indexes y definir los índices. 3) Pulsar la opción Triggers para definir triggers En este momento ya habremos creado la tabla temporal, por lo que el objeto tabla original antiguo debe ser borrado totalmente del Modelo de datos. Para ello seleccionar el objteo tabla original antiguo de la tabla temporal, pulsar la tecla Supr, a continuación aparecerá una pantalla indicándonos, si borramos el objeto solamente del Subjec Area o del Modelo de datos: 26 de 65
27 Pulsar sobe la opción Delete them from the entire model y pulsar sobre el botón OK 3.4. TABLAS Paso 15. Asignar a las tablas el Owner, el Sinónimo Público y los Tablespaces de Datos y Lob Pulsar la opción de menú Model -> Tables Para cada tabla que exista en nuestro modelo realizar las siguientes acciones: Seleccionar tabla de la lista desplegable 27 de 65
28 Escribir el esquema propietario del objeto en el campo Owner En la pestaña Synonym pulsar sobre el botón NEW e indicar el nombre del Sinónimo de la Tabla (normalmente coincidirá con el nombre de la Tabla). Pulsar sobre el botón OK. Seleccionar (pulsar) el nombre del Sinónimo y chequear los check: Create or Replace y Public 28 de 65
29 Pulsar la pestaña General y Pulsar el check Physical Properties Pulsar el botón Storage Properties y seleccionar el tablespace de datos correspondiente TBSDAT_XXXX_ de 65
30 Pulsar el botón OK Si la tabla contiene campos CLOB o BLOB: Los contenidos de las columnas de tipo LOB (BLOB y CLOB) se almacenan en Tablespaces específicos para estas columnas, separados del resto de los datos de la tabla. Si la tabla incluye columnas de tipo LOB (excepto campos lob de tablas temporales que no se definen tablespace lob), se debe modificar la pestaña LOB Storage según se muestra en la siguiente figura: 1) Seleccionar en Column la columna Lob 30 de 65
31 2) Pulsar sobre la opción Parameters de la columna de tipo LOB, y ahí seleccionar el tablespace específico para campos LOB (TBSBLOB_XXXX_100), y marcando las opciones que se muestran a continuación: CHUNK: 4096 Retain old versión type -> PCTVERSION -> 10 Cache -> NO-CACHE -> Logging -> LOGGING 3) Pulsar el botón Close 3.5. INDICES Paso 16. Comprobar si está activada la casilla Show Fk Indexes Si no está activada la casilla Show Fk Indexes, Activarla para que aparezcan los índices asociados a RelationShips 31 de 65
32 Paso 17. Asignar a todos los índices de tablas de nuestro modelo el tablespaces de índices Pulsar la opción de menú Model -> Indexes -> Table Para cada tabla que exista en nuestro modelo realizar las siguientes acciones: Seleccionar la tabla de la lista desplegable 32 de 65
33 Seleccionar tabla de la lista desplegable Una vez seleccionada la tabla realizaremos las siguientes acciones para cada índice de la tabla: o Seleccionar el índice y pulsar la pestaña Physical o Pulsar el botón Storage Properties y seleccionar en la lista desplegable TABLESPACE el tablespace de índices TBSIND_XXXX_ de 65
34 o Pulsar el botón Close 3.6. VISTAS Paso 18. Asignar a todas las vistas de nuestro modelo el Owner, el sinónimo público y comprobar sintaxis Pulsar la opción de menú Model -> Database Views Para cada vista que exista en nuestro modelo realizar las siguientes acciones: Seleccionar la vista de la lista desplegable Escribir el esquema propietario del objeto en el campo Owner Checkear la opción Create Or Replace 34 de 65
35 En la pestaña Synonym pulsar sobre el botón NEW e indicar el nombre del Sinónimo de la Vista (normalmente coincidirá con el nombre de la Vista). Pulsar sobre el botón OK. Seleccionar (pulsar) el nombre del Sinónimo y chequear los check: Create or Replace y Public 35 de 65
36 Pulsar en la pestataña User Defined SQL Si está chequeado el check User-Defined SQL, comprobar, como se indica en la normativa que no se debe incluir el ; al final de la definición de la vista. 36 de 65
37 Pulsar sobre el botón Close 37 de 65
38 4. OBJETOS EXTERNOS 4.1. TABLAS Y VISTAS EXTERNAS Si existen tablas o vistas externas, que no pertenezcan al esquema principal del proyecto, deberemos mostrar el objeto en color amarillo. Para ello, en la opción Object Font Color - Fill Color indicaremos el color amarillo, según se muestra en la siguiente figura: Recordar que las tablas o vistas externas siempre llevan el check Generate desactivado SINÓNIMOS REMOTOS PÚBLICOS Debido a que en Erwni V4 no existía el objeto Synonym, la forma de dar de alta los sinónimos remotos era crear una tabla o vista que tiene el nombre del sinónimo remoto (con la opción Generate desactivada) y que tiene asignado un Script template con la definición del sinónimo remoto. Si se trataba de un sinónimo remoto para un objeto de otro tipo (procedure, function, package) se creaba un Script template a nivel de modelo con la definición del sinónimo remoto. En la nueva normativa de base de datos ya se pueden crear sinónimos remotos. Por tanto, el proceso de migración va a consistir en dar de alta los sinónimos remotos partiendo de la definición de los Script Templates en el modelo original. Para ello, para cada sinónimo remoto que exista en nuestro Modelo Antiguo realizar las siguientes acciones: (Sólo para tablas y vistas): si el objeto remoto es un objeto tipo tabla o vista que representará el objeto destino del Sinónimo, realizar las siguientes acciones: 1) Desactivar la casilla Generate del objeto, para que no se trate de crear este objeto remoto. 2) Activar la casilla de Create or Replace 3) En la opción Object Font Color - Fill Color indicar el color rojo, para poder identificar en el modelo de forma visual el sinónimo remoto, según se muestra en la siguiente figura: Abrir el script template que contenía el sinónimo remoto antiguo, y anotar la información del sinónimo remoto: 38 de 65
39 Pulsar la opción de menú: Database -> Synonyms Y Pulsar sobre el botón New, para dar de alta el nombre del sinónimo. Pulsar el botón OK 39 de 65
40 Activar el check Create or Replace, Pulsar la pestaña General y: Rellenar el campo Object Name: Indicar el nombre del objeto Rellenar el campo Object Owner: Indicar el esquema propietario del objeto Rellenar el campo DB Link: Seleccionar un dblink de la lista. Si el sinónimo apunta a un db-link que no está definido en el modelo ERWIN, deberá pulsarse sobre el recuadro a la derecha de la selección del db-link para definir el dblink que se utilizará. En la pestaña Comment añadir los Comentarios que debe tener el sinónimo remoto: Si la tabla vacía que representaba la secuencia en el modelo original ya tenía comentarios, podemos obtenerlos de ella. 40 de 65
41 Ya hemos definido el sinónimo remoto, pulsar sobre el botón Close Paso 19. Borrar Todos los Script Template Todos los Script Template del modelo deben borrarse, ya que no serán necesarios con la nueva normativa de base de datos. Para ello, seleccionamos los Script Template con el botón derecho y pulsamos sobre Delete : Una vez borrados, no debe haber ningún Script Template en el modelo: 4.3. SINÓNIMOS REMOTOS DE MODELOS DE DATOS PARA DOCUMENTUM (PRIVADOS) En modelos de datos de Documentum, para cada una de las tablas externas registradas en documentum, se creará un sinónimo privado remoto, cuyo nombre debe de coincidir con el nombre con el que se ha registrado la tabla en documentum. Su creación se realizará según la normativa para Sinónimos Remotos, pero creando sinónimos privados y rellenando el Object Owner. Para cada tabla externa en modelos de Documentum, verificaremos que la tabla tiene la opción de generate a 41 de 65
42 false, y la creación en la pantalla de synonyms del sinonimo remoto Privado con el Object Owner relleno: 42 de 65
43 5. CARGAS DE DATOS En Erwin V7 Las cargas de datos iniciales no se incluyen dentro del modelo ERWIN, se incluyen como ficheros SQL dentro del directorio carga_inicial de la entrega. En modelos antiguos, pueden encontrarse cargas de datos en ficheros (igual que en los nuevos), pero también es posible que aparezcan como Script Templates dentro del propio modelo. Al copiar los objetos del modelo de datos antiguo al nuevo, no se han copiado los Script Template de cargas de datos. Debemos abrir el Modelo Erwin antiguo, y para cada uno de los Script Templates de carga de datos que aparecen crear un fichero con extensión.sql en el directorio carga_inicial del nuevo modelo. Nota: Para crear un script de carga de datos iniciales, se debe realizar conforme a las normas de carga de datos de la Normativa de Erwin 7 (nomenclatura, contenido, etc.). 43 de 65
44 6. ÁREAS DE DISEÑO Para visualizar las Áreas de diseño, pulsar sobre la opción de menú Model -> Subject Areas En el área de diseño 01 - Área General del Modelo de Datos ya tenemos todas las tablas y vistas de nuestro proyecto (incluyendo objetos externos pertenecientes a otros esquemas de bases de datos). Paso 20. Subject Área 90 - Área de Creación del Esquema DBA_XXXX En este subject área hay que incluir uno a uno todos los objetos del esquema de nuestro proyecto DBA_XXXX. No se incluirán tablas externas de otros esquemas. Para incluir los objetos: Abrir el Subject Área seleccionándolo en el menú desplegable: Pulsar en la pestaña inferior Model para ver todos los objetos del modelo: 44 de 65
45 Arrastrar UNA A UNA las tablas y vistas que deseamos incluir en el Subject Área: Paso 21. Subject Área 02 - Área de Definición de Jobs Si existieran jobs de bases de datos en nuestro proyecto debemos incorporarlos en ésta área de diseño tal como se indica en la normativa. Si no existen jobs de bases de datos eliminaremos éste subjectarea, pulsando en el nombre del Subject Área y seleccionando la opción Delete. Paso 22. Subject Área DOCUMENTUM Recordar que en modelos de datos para aplicaciones de Documentum, además de las normas comunes sobre áreas de diseño, se debe añadir un nuevo área de diseño con el nombre de DOCUMENTUM, que contendrá aquellos objetos oracle que deben crearse en la base de datos de documentum. Este Subject Área sólo debe existir un Subject Área en proyectos Documentum. Para el resto de proyectos éste área de diseño debe borrarse, pulsando en el nombre del Subject Área y seleccionando la opción Delete. Paso 23. Subject Área Área de diseño LOPD 45 de 65
46 Si el modelo incluye tablas que contengan datos personales susceptibles de ser tratados de forma especial según la LOPD, se incluirá un área de diseño específica que contenga todos los objetos afectados. El nombre de esta área será: 80 Área de Datos Personales Protegidos. Se incluirán en este Subject Área los objetos uno a uno según se ha indicado en apartados anteriores. Paso 24. Otras Áreas de diseño parciales existentes Si en nuestro modelo de datos erwin 4 existían áreas de diseño parciales conceptuales con algunos de los objetos del esquema, debemos crear éstas áreas de diseño parciales conceptuales con un nombre con el siguiente formato: XX Descripción del área de diseño conceptual. Si no es necesario el uso de areas de diseño parciales, se eliminarán los dos ejemplos que vienen en la plantilla: 06 - Área de Diseño Parcial 2 y 15 - Área de Diseño Parcial n Para Crear otra área de diseño ya existente Pulsar sobre el botón New e incluir el nombre del área de diseño Pulsar el botón OK. Una vez creadas éstas áreas de diseño conceptuales iremos añadiendo uno a uno los objetos que deban estar incluidos en ellas. Se incluirán en este Subject Área los objetos uno a uno según se ha indicado en apartados anteriores. 7. MIGRACIÓN DE PROCEDIMIENTOS, FUNCIONES Y PAQUETES Se deben dar de alta en el modelo de datos erwin todos los procedimientos, funciones y paquetes que existen en el modelo de datos erwin 4.1, asi como aquellos que no encontrándose en el modelo de datos erwin 4.1, están en ficheros sql, se copiará a nuestro modelo de datos normalizado erwin 7 Paso 25. Añadir Procedimientos Realizar las siguientes acciones para cada procedimiento: 46 de 65
47 Pulsar la opción de menú Database -> Stored Procedures -> Model Level Pulsar el botón New... dar de alta el nombre del procedimiento Pulsar el botón OK Escribir el esquema propietario del objeto en el campo Owner Chequear la opción Create or Replace En la pestaña Comment añadir los Comentarios que debe tener el procedimiento 47 de 65
48 En la pestaña Code añadir el código del procedimiento realizando copy/paste desde el modelo anterior (o en el fichero SQL si estaba en uno). Si existe al final del código el carácter / de finalización de script sql se debe borrar. Si existen al final del código sentencias de creación de sinónimo público y grant a este sinónimo, se deben borrar. En la primera línea del código de la cabecera debe sustiuirse lo siguiente: o Antes: CREATE OR REPLACE PROCEDURE NOMBRE_PROCEDIMIENTO o Después: CREATE %CreateOrReplace PROCEDURE %ProcedureOwner(.)%TemplateName 48 de 65
49 En la pestaña Synonym pulsar sobre el botón New e indicar el nombre del Sinónimo del procedimiento (normalmente coincidirá con el nombre del procedimiento). Pulsar OK. Seleccionar (pulsar) el nombre del Sinónimo y chequear los check: Create or Replace y Public Pulsar sobre el botón Close. Paso 26. Añadir Funciones Realizar las siguientes acciones para cada función: 49 de 65
50 Pulsar la opción de menú Database -> Functions -> Model Level Pulsar el botón New.. dar de alta el nombre de la función Pulsar el botón OK Escribir el esquema propietario del objeto en el campo Owner Chequear la opción Create or Replace En la pestaña Comment añadir los Comentarios que debe tener la función 50 de 65
51 En la pestaña Code añadir el código de la función realizando copy/paste desde el modelo anterior (o en el fichero SQL si estaba en uno). Si existe al final del código el carácter / de finalización de script sql se debe borrar. Si existen al final del código sentencias de creación de sinónimo público y grant a este sinónimo, se deben borrar. En la primera línea del código de la cabecera debe sustiuirse lo siguiente: o Antes: CREATE OR REPLACE FUNCTION NOMBRE_FUNCION o Después: CREATE %CreateOrReplace FUNCTION %ProcedureOwner(.)%TemplateName 51 de 65
52 En la pestaña Synonym pulsar sobre el botón NEW e indicar el nombre del Sinónimo de la función (normalmente coincidirá con el nombre de la función). Pulsar sobre el botón OK Seleccionar (pulsar) el nombre del Sinónimo y chequear los check: Create or Replace y Public Pulsar sobre el botón Close. 52 de 65
53 Paso 27. Añadir paquetes Realizar las siguientes acciones para cada paquete: Pulsar la opción de menú Database -> Package Pulsar el botón New.. dar de alta el nombre del package Pulsar el botón OK Escribir el esquema propietario del objeto en el campo Owner Chequear la opción Create or Replace En la pestaña Comment añadir los Comentarios que debe tener el package 53 de 65
54 En la pestaña Specification añadir la cabecera del package realizando copy/paste Si existe al final del código el carácter / de finalización de script sql se debe borrar Si existen al final del código sentencias de creación de sinónimo público y grant a este sinónimo, se deben borrar. En la primera línea del código de la cabecera debe sustiuirse lo siguiente: o Antes: CREATE OR REPLACE PACKAGE NOMBRE_PAQUETE o Después: CREATE %CreateOrReplace PACKAGE %ProcedureOwner(.)%TemplateName En la pestaña Body añadir el cuerpo del package realizando copy/paste Si existe al final del código el carácter / de finalización de script sql se debe borrar Si existen al final del código sentencias de creación de sinónimo público y grant a este sinónimo, se deben borrar. En la primera línea del código de la cabecera debe sustiuirse: o Antes: CREATE OR REPLACE PACKAGE BODY NOMBRE_PAQUETE o Después: CREATE %CreateOrReplace PACKAGE BODY %ProcedureOwner(.)%TemplateName 54 de 65
55 En la pestaña Synonym pulsar sobre el botón NEW e indicar el nombre del Sinónimo del package, normalmente coincidirá con el nombre del package. Pulsar sobre el botón OK Seleccionar (pulsar) el nombre del Sinónimo y chequear los check: Create or Replace y Public 55 de 65
56 Pulsar sobre el botón Close. Paso 28. Comprobar el orden de procedimientos, funciones y paquetes Pulsar en cualquiera de éstas tres opciones de menú: Database -> Stored Procedures -> Model Level Database -> Functions -> Model Level Database -> Packages Pulsar la pestaña Object Creatior Order Comprobar y modificar si es necesario, el orden de creación de procedimientos, funciones y paquetes para su correcta compilación. 56 de 65
57 57 de 65
58 8. MIGRACIÓN DE TRIGGERS Al pegar los objetos del modelo original al migrado, ya se han traspasado los triggers. Sin embargo es necesario realizar una serie de pasos adicionales para normalizarlos. La migración de triggers normalizados consiste en rellenar el campo Owner y activar la opción Create or Replace, así como incluir la variable %TriggerName en la pestaña Code. Recordar que el nombre del objeto trigger debe coincidir con el nombre del trigger existente en base de datos y que las opciones de la pestaña General deben corresponder con la realidad Para cada trigger que exista en nuestro Modelo realizar las siguientes acciones: Rellenar el campo Object Owner: Indicar el esquema propietario del objeto Chequear el check Create or Replace Pulsar la pestaña Code. Si el nombre del Trigger aparece con un nombre fijo o con una variable distinta a %TriggerName sustituirlo por ésta variable y si no están incluidas las Variables de definición del trigger correpondientes a la pestaña General incluirlas. El código del comienzo del trigger debe quedar así: create or replace trigger %TriggerName %Fire %Actions(" or ") on %TableName %RefClause %Scope 58 de 65
59 Pulsar el botón Close 8.1. TRIGGERS DE DOCUMENTUM Para definir triggers en modelos de datos para aplicaciones de Documentum, debe crearse una tabla sin campos y, sin sinónimo público cuyo nombre debe seguir la siguiente nomenclatura: [XXXX]_TD_[DESCRIPCIÓN]_S Donde [XXXX]_TD_[DESCRIPCIÓN]_S es el nombre del tipo documental sobre el que se va a definir el trigger. 59 de 65
60 9. REVISIONES ADICIONALES 9.1. REVISIÓN Y MODIFICACIÓN DE RELATIONSHIPS E INDICES NOTA Este paso sólo se realizará para modelos de datos que NO tengan integridad referencial (Primary Keys y Foreign Keys) física en base de datos, sólo en el modelo ERWIN. Revisión y modificación de RelationShips e índices SOLO Para modelos de datos que no tienen Foreign keys y Primary Keys físicas creadas en base de datos, se debe: Desactivar (Deschequear) el check generate en todas las RelationShips Desactivar (deschequear) en índices de tipo pk el check Generate as Constraint Para ello seguiremos los siguientes pasos: Paso 29. Desactivar RelationShips Pulsar docle click sobre cualquier RelationShip del modelo de datos par abrir el cuadro de diálogo de RelationShips Realizar las siguientes acciones para todas las relationships del modelo de datos: Seleccionar una RelationShip de la lista desplegable Deschequear el check Generate 60 de 65
61 Paso 30. Desactivar en índices de tipo pk el check Generate as Constraint Pulsar la opción de menú Model -> Indexes > Table Realizaremos las siguientes acciones para cada tabla: Seleccionar la tabla en la lista desplegable Tables Pulsar sobre el índice de tipo pk y deschequear el check Generate as Constraint (situado en la parte inferior): 61 de 65
62 9.2. REVISAR EN CAMPOS DE TABLAS LA PROPIEDAD NULL OPTION Al realizar la operación de Copy Group / Paste de los objetos visuales (tablas y vistas) se ha comprobado que en en los campos de tabla la propiedad Null Option a veces se pierde, no la copia correctamente. Se deberá revisar la propiedad Null Option de los campos de todas las tablas REVISAR NOMBRE DE INDICES Si existen índices de tablas en el modelo de datos erwin 4.1 que tenian el nombre correspondiente a la normativa de erwin 4.1, es decir comienzan por X, (Ejemplo: XPK[Nombre_de_tabla], XAKnn[NombreTabla], XIEnn[NombreTabla], XGRnn[NombreTabla], ), en erwin 7 al realizar la operación de Copy Group / Paste de los objetos visuales (tablas y vistas) son renombrados automáticamente suprimiendo la X. Es necesario comprobar aquellos índices que se han renombrado automáticamente en la operación de Copy Group / Paste para renombrarlos y que coincidan con el nombre de índice original del modelo de datos Erwin 4.1. Paso 31. Renombrar nombre de índices que han sido cambiados en la operación de Copy Group / Paste Realizaremos las siguientes acciones para todos los índices de cada tabla que se han renombrado automáticamente en la operación Copy Group / Paste. Primero pulsaremos la opción de menú Model -> Indexes > Table. Y ahí, para cada tabla y cada índice: Seleccionar la tabla en la lista desplegable Tables 62 de 65
63 Pulsar sobre el índice a renombrar Pulsar el botón Rename y Renombrar añadiendo una X en el inicio del nombre (o como sea necesario para que corresponda al nombre original). 63 de 65
64 Pulsar el botón OK 64 de 65
65 10. REALIZAR COMPARACION DEL MODELO DE DATOS ERWIN CONTRA BASE DE DATOS Recordar que según se va migrando el modelo de datos, se deben ir realizando comparaciones con la base de datos real para ver que no se esté omitiendo ningún objeto. Para comparar el modelo contra la base de datos real debe seguirse el apartado de la normativa de base de datos COMPARACIÓN DEL MODELO CON LA BASE DE DATOS REAL. Al final de la migración de un modelo, la comparación no debe dar ninguna diferencia. 65 de 65
Otros tipos de Consultas
Otros tipos de Consultas Tabla de contenidos 1.- CONSULTA DE SELECCIÓN INTERACTIVA... 3 2.- CONSULTAS DE ACCIÓN... 4 3.- CONSULTAS DE TABLAS DE REFERENCIAS CRUZADAS... 6 Universidad de Salamanca Facultad
Más detallesPara crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.
Formularios TEMA: FORMULARIOS. 1. INTRODUCCIÓN. 2. CREACIÓN DE FORMULARIOS. 3. INTRODUCIR DATOS EN UN FORMULARIO. 4. MODIFICAR UN FORMULARIO 5. MANERAS DE GUARDAR UN FORMULARIO. 6. IMPRIMIR FORMULARIOS.
Más detallesPROGRAMA INFORMÁTICO PARA LA CUMPLIMENTACIÓN DE RECETAS EN FORMATO XML VERSIÓN: 1.0
PROGRAMA INFORMÁTICO PARA LA CUMPLIMENTACIÓN DE RECETAS EN FORMATO XML VERSIÓN: 1.0 MARZO 2013 1 Índice de contenido 1. Introducción......3 2. Instalación...5 3. Menú Opciones...6 3.1. Abrir directorio
Más detallesPrograma de Fabricación para Android
Programa de Fabricación para Android Presentación: Este es un programa dirigido a la dirección, planificación, gestión, guardado y presentación de la fabricación, en este caso de una imprenta de generación
Más detallesTutorial de Introducción a la Informática Tema 0 Windows. Windows. 1. Objetivos
1. Objetivos Este tema de introducción es el primero que debe seguir un alumno para asegurar que conoce los principios básicos de informática, como el manejo elemental del ratón y el teclado para gestionar
Más detallesAdaptación al NPGC. Introducción. NPGC.doc. Qué cambios hay en el NPGC? Telf.: 93.410.92.92 Fax.: 93.419.86.49 e-mail:atcliente@websie.
Adaptación al NPGC Introducción Nexus 620, ya recoge el Nuevo Plan General Contable, que entrará en vigor el 1 de Enero de 2008. Este documento mostrará que debemos hacer a partir de esa fecha, según nuestra
Más detallesUna plantilla es un modelo que puede servir como base para muchas hojas de cálculo. Puede incluir tanto datos como formatos.
USAR PLANTILLAS Vamos a conocer y manejar con más precisión las opciones disponibles en Excel2010 a la hora de empezar un libro de trabajo, como puede ser el uso de plantillas como modelos que usaremos
Más detallesVamos a ver las dos formas básicas de arrancar PowerPoint.
Iniciar Powerpoint Vamos a ver las dos formas básicas de arrancar PowerPoint. 1) Desde el botón Inicio situado, normalmente, en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Coloca el cursor y haz clic
Más detallesImportador Universal - Operaciones
Para todos aquellos clientes que tengan la información de sus Operaciones almacenadas en sus propios sistemas informáticos, Banco Popular les proporciona esta herramienta para poder importarlas a través
Más detallesGuía de instalación de Gesclivet.
Guía de instalación de Gesclivet. Índice 1. Previo a la instalación 2. Instalación en un único puesto de trabajo 3. Instalación en una Red de ordenadores 3.1. Instalación en el puesto Servidor 3.2. Instalación
Más detallesEstándar de desarrollo de aplicaciones del Govern de les Illes Balears
Estándar de desarrollo de aplicaciones del Govern de les Illes Balears BASE DE DATOS Versión 5.0 Fecha Revisión: 28/05/09 Índice de contenidos INTRODUCCIÓN... 3 NOMENCLATURA DE BASE DE DATOS... 4 2.1.
Más detallesRegión de Murcia Consejería de Educación, Ciencia e Investigación. Manual Usuario FCT
. Manual Usuario FCT Murcia, 9 de Julio de 2007 Manual de Usuario FCT v1.0 pág. 2 de 73 ÍNDICE Manual Usuario FCT...1 1. Tipos de usuarios... 4 2. Modelo de navegación... 5 3. Servicios... 6 3.1. Convenios...
Más detallesTEMA 4: CORREO ELECTRÓNICO: OUTLOOK 2007 CORREO ELECTRÓNICO: OUTLOOK 2007 2 EJECUTAR EL ENTORNO DE TRABAJO GESTIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO 3
TEMA 4: CORREO ELECTRÓNICO: OUTLOOK 2007 CORREO ELECTRÓNICO: OUTLOOK 2007 2 EJECUTAR 2 EL ENTORNO DE TRABAJO 3 GESTIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO 3 Configurar cuenta de correo 3 Recepción y envío de mensajes
Más detallesMódulo 8: Ofimática básica. Unidad didáctica 4: Introducción y modificación de datos. Access
Módulo 8: Ofimática básica Unidad didáctica 4: Introducción y modificación de datos Access UNIDAD DIDÁCTICA 4 Introducción y modificación de datos Créditos Autor/es: Fuentes Innovación y Cualificación
Más detallesPráctica 2 de Microsoft Access
Práctica 2 de Microsoft Access Israel González Carrasco (israel.gonzalez@uc3m.es) María Belén Ruiz Mezcua (mbelen.ruiz@uc3m.es) 1. FORMULARIOS 1) En primer lugar se creará una base de datos con el nombre
Más detallesLABORATORIO Nº 2 GUÍA PARA REALIZAR FORMULAS EN EXCEL
OBJETIVO Mejorar el nivel de comprensión y el manejo de las destrezas del estudiante para utilizar formulas en Microsoft Excel 2010. 1) DEFINICIÓN Una fórmula de Excel es un código especial que introducimos
Más detallesCurso Internet Básico - Aularagon
Antes de empezar es necesario que tengas claro algunas cosas: para configurar esta cuenta de correo, debes saber que el POP y el SMTP en este caso son mail.aragon.es; esta cuenta de correo hay que solicitarla
Más detallesGUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO
GUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO Contenidos GUÍA PGA ENSEÑANZAS EXTRANJERAS... 1 1.-INSTALACION Y MANEJO DE LA APLICACIÓN... 2 1.1.- Instalación de la PGA.... 2 1.2.- La primera vez:... 2 1.3.- El menú de la
Más detallesINSTALACIÓN DE ORACLE 8i (8.1.7) SOBRE NT
INSTALACIÓN DE ORACLE 8i (8.1.7) SOBRE NT Versión 1. Mayo de 2001 Luis Vinuesa Martínez. Departamento de Informática Universidad de Oviedo vinuesa@correo.uniovi.es www.di.uniovi.es/~vinuesa ÍNDICE. Introducción...
Más detallesÍndice general de materias LECCIÓN 7 74
Índice general de materias LECCIÓN 7 74 BUSCAR 74 BUSCAR CON FORMATO 77 REEMPLAZAR 78 REEMPLAZAR CON FORMATO 79 NOTAS AL PIE DE PÁGINA 79 CONFIGURAR LAS NOTAS 81 INSERTAR NOTAS AL PIE 83 MODIFICAR NOTAS
Más detallesCORREO ELECTRÓNICO GMAIL. 1 Enviar correo electrónico... 2. 1.2 Acceder a una cuenta de correo electrónico... 2
CORREO ELECTRÓNICO GMAIL 1 Enviar correo electrónico... 2 1.2 Acceder a una cuenta de correo electrónico.... 2 1.3 Destacar el propósito principal de las carpetas de correo electrónico: Recibidos, Bandeja
Más detallesSEGUIMIENTO EDUCATIVO. Comunicaciones
SEGUIMIENTO EDUCATIVO Comunicaciones Diciembre 2013 Índice 1.INTRODUCCIÓN...1 2.ACCESO...1 3.MENSAJERÍA...2 3.1 Grupos a los que pertenezco...3 3.2 Enviar mensaje...4 3.3 Mis mensajes...7 3.4 Papelera
Más detallesFeriaOnline.com C/Llamaquique Nº 4 Tfno: 985256655 33005 Oviedo mail: info@feriaonline.com Url: www.feriaonline.com
FeriaOnline.com C/Llamaquique Nº 4 Tfno: 985256655 33005 Oviedo mail: info@feriaonline.com Url: www.feriaonline.com 6.1 Creación de materiales con MS Office ÍNDICE: 1.- DOCUMENTACIÓN CON WORD 1.1 Los Hipervínculos
Más detallesCómo gestionar menús en Drupal 7
Cómo gestionar menús en Drupal 7 Los menús en Drupal son unas herramientas muy poderosas porqué proporcionan maneras para que los visitantes de nuestro sitio puedan llegar a páginas específicas. Estos
Más detallesReservas - Rooming List
Reservas - Rooming List Desde esta pantalla obtendremos la rooming list del día o periodo solicitados. 1. Criterios para obtener la Rooming List En la parte derecha de la pantalla se nos ofrecen todas
Más detallesMANUAL DEL PROGRAMA DE ASESORAMIENTO (Asesores) Navegador y limpiar caché/cookies...2 Acceso al programa de Asesoramiento... 7
MANUAL DEL PROGRAMA DE ASESORAMIENTO (Asesores) Índice Pasos previos a la visualización del programa: Navegador y limpiar caché/cookies...2 Acceso al programa de Asesoramiento... 7 Conceptos e información
Más detallesCASO PRÁCTICO DISTRIBUCIÓN DE COSTES
CASO PRÁCTICO DISTRIBUCIÓN DE COSTES Nuestra empresa tiene centros de distribución en tres ciudades europeas: Zaragoza, Milán y Burdeos. Hemos solicitado a los responsables de cada uno de los centros que
Más detallesÍNDICE. Acceso a nivel de agencias...3. Organización por carpetas...4. Descarga de facturas desde el portal...5. Búsquedas de facturas...
ÍNDICE Acceso a nivel de agencias...3 Organización por carpetas...4 Descarga de facturas desde el portal...5 Búsquedas de facturas...8 Configurar notificaciones por e-mail...11 3 Bienvenido al manual de
Más detallesManual de OpenOffice Impress
Manual de OpenOffice Impress. Capítulo 4. Trabajando con gráficos, esquemas y plantillas 1 Manual de OpenOffice Impress Capítulo 4: Trabajando con gráficos, esquemas y plantillas Este material es una adaptación
Más detalles10. El entorno de publicación web (Publiweb)
10. El entorno de publicación web (Publiweb) 10.1. Introducción El entorno de publicación Web es una herramienta que permite la gestión de nuestras páginas Web de una forma visual. Algunos ejemplos de
Más detalles6.1. Conoce la papelera
Unidad 6. La papelera de Reciclaje 6.1. Conoce la papelera La papelera no es más que un espacio en el disco duro reservado para almacenar la información que eliminamos, evitando que esta información aparezca,
Más detallesCÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO
CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO Mediante la aplicación (http://www.prensasoft.com/programas/conline) podemos crear nuestros propios catálogos. Para crear un catálogo necesitamos: - Varios productos que mostrar,
Más detallesDocumentación del Terminal
Documentación del Terminal 1. Descripción El Programa de Preventa-Autoventa FacturaPlus está diseñado para su utilización en PDAs incluyendo en este paquete además una aplicación para PC con la que gestionar
Más detallesGE Power Management. 6S``O[WS\bORS1]\TWUc`OQWÕ\g. GE-FILES 7\ab`cQQW]\Sa 539$ &
')) GE Power Management 6S``O[WS\bORS1]\TWUc`OQWÕ\g /\ãzwawars@suwab`]arszawabs[o GE-FILES 7\ab`cQQW]\Sa 539$ & *(Ã3RZHUÃ0DQDJHPHQW +D\DOJRTXHQRHQFXHQWUD" $OJRQRHVWiVXILFLHQWHPHQWHFODUR" 6,Ã 7,(1(Ã $/*Ô1Ã
Más detallesATLAS MANUAL DE USUARIO DEL ARQUETIPO WEB CON DOCUMENTUM
ATLAS MANUAL DE USUARIO DEL ARQUETIPO WEB CON DOCUMENTUM Versión 1.4 Área de Aplicaciones Especiales y Arquitectura de Software Hoja de Control Título Documento de Referencia Responsable Manual de usuario
Más detallesMANEJANDO FICHEROS Y CARPETAS
Tutorial 1 MANEJANDO FICHEROS Y CARPETAS 1.1.- Creando carpetas Para organizar la información que almacenamos en nuestros ordenadores, tenemos una elemento denominado carpeta. Vamos a ver cómo, usando
Más detallesProyectos de Innovación Docente
Proyectos de Innovación Docente Manual de Usuario Vicerrectorado de Docencia y Profesorado Contenido INTRODUCCIÓN... 3 DATOS PERSONALES... 6 Modificar email... 6 Modificar contraseña... 7 GESTIÓN PROYECTOS...
Más detallesCapítulo 3: XML Spy como editor de documentos XML. 2. La interfaz de usuario de XML Spy
Capítulo 3: XML Spy como editor de documentos XML 1. Objetivos del capítulo Este capítulo pretende servir como una introducción a las funciones de la aplicación XML Spy, incluida dentro del conjunto de
Más detallesManual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL
Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...
Más detallesCÓMO CREAR UN SITIO WEB CON GOOGLE SITES
CÓMO CREAR UN SITIO WEB CON GOOGLE SITES Vamos a analizar las características de una herramienta que ofrece google y que posibilita la creación de páginas sencillas y personales y que se denomina google
Más detallesDando nuestros primeros pasos con 3DS Max. 1. Objetivos
Dando nuestros primeros pasos con 3DS Max 1. Objetivos En este tema aprenderemos a utilizar los menús de la barra de herramientas de la parte superior el programa y alguna de sus particularidades. El menú
Más detallesConsulta del catálogo de la biblioteca del Instituto Cervantes de Moscú vía web
Consulta del catálogo de la biblioteca del Instituto Cervantes de Moscú vía web Para consultar nuestros fondos, renovar los préstamos y realizar peticiones ahora puedes acceder a nuestra nueva página de
Más detalles1 MANUAL DE INSTALACIÓN
1 MANUAL DE INSTALACIÓN El software necesario para la ejecución de las aplicaciones se incluye en el apartado software del cd del proyecto. Aún así, a continuación se explica como poder descargar los programas
Más detalles2011-2012 RESOLUCIÓN DE ERRORES EN MOODLE CAMPUS VIRTUAL-BIRTUALA UPV-EHU
2011-2012 RESOLUCIÓN DE ERRORES EN MOODLE CAMPUS VIRTUAL-BIRTUALA UPV-EHU Antecedentes:... 2 1. Introducción... 3 2. Imágenes que no se visualizan... 3 3. URLs de recursos o actividades que no son autocontenido...
Más detallesRecursos de Aprendizaje
1.0 Entorno del programa 2.0 Creación de un nuevo programa 2.1 Guardar un programa o una lista de posiciones 2.2 La apertura de una lista de programa o de posiciones 2.3 El cierre de una lista de programas
Más detallesGOOGLE NOTICIAS Y ALERTAS
GOOGLE NOTICIAS Y ALERTAS Curso de Noticias y Alertas por KZgunea se encuentra bajo licencia Creative Commons de Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual_3.0_ (CC-BY-NC-SA_3.0) Índice del curso 1. TEMA
Más detallesÍndice 1 Instalación de la herramienta 2 Descripción de la herramienta 2 Arranque de la aplicación 3 Proyecto 4 Diagrama de clases 5
Índice Índice 1 Instalación de la herramienta 2 Descripción de la herramienta 2 Arranque de la aplicación 3 Proyecto 4 Diagrama de clases 5 Crear diagrama de clases 5 Crear elementos 7 Editar elementos
Más detallesPlataforma Helvia. Manual de Administración. Bitácora. Versión 6.06.04
Plataforma Helvia Manual de Administración Bitácora Versión 6.06.04 ÍNDICE Acceso a la administración de la Bitácora... 3 Interfaz Gráfica... 3 Publicaciones... 4 Cómo Agregar una Publicación... 4 Cómo
Más detallesIngreso al Sistema Administrador
Ingreso al Sistema Administrador Para ingresar a esta herramienta se deberá definir un usuario y un password o clave la cual será definida de antemano para usted. Una vez dentro del sistema, usted podrá
Más detallesDescarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid
Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...
Más detallesLa ventana de Microsoft Excel
Actividad N 1 Conceptos básicos de Planilla de Cálculo La ventana del Microsoft Excel y sus partes. Movimiento del cursor. Tipos de datos. Metodología de trabajo con planillas. La ventana de Microsoft
Más detallesPROPUESTAS COMERCIALES
PROPUESTAS COMERCIALES 1. Alcance... 2 2. Entidades básicas... 2 3. Circuito... 2 3.1. Mantenimiento de rutas... 2 3.2. Añadir ofertas... 5 3.2.1. Alta desde CRM... 5 3.2.2. Alta desde el módulo de Propuestas
Más detallesPROCESO GESTIÓN ADMINISTRATIVA INSTRUCTIVO TÉCNICO ALISTAMIENTO SERVIDORES GESTIÓN DOCUMENTAL
Versión 1.0 Página 1 de 26 Para la instalación de la aplicación SIGA (Sistema de Información y Gestión de Archivos) se debe tener en cuenta los siguientes requisitos en el servidor asignado para esta aplicación
Más detallesINVENTARIO INTRODUCCIÓN RESUMEN DE PASOS
INVENTARIO INTRODUCCIÓN Es habitual que en las empresas realicen a final de año un Inventario. Con este proceso se pretende controlar el nivel de stock existente, para iniciar el nuevo ejercicio, conociendo
Más detallesPersonalización de la Base de Datos
Personalización de la Base de Datos Tabla de contenidos 1.- INTRODUCCIÓN... 3 2.- CREACIÓN DE UNA VENTANA DE ENTRADA (FORMULARIO)... 3 3.- AGREGACIÓN DE UN CONTROL DE BOTÓN PARA ABRIR EL FORMULARIO PROVEEDORES
Más detallesGUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE INSCRIPCIÓN, AFILIACION Y RECAUDACIÓN EN PERIODO VOLUNTARIO GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED Marzo 2005 MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD
Más detallesFigura 1 Abrir nueva hoja de cálculo
1. DISEÑO DE UNA HOJA Para abrir una hoja de cálculo existente en el espacio de trabajo del usuario, debe ir al menú Archivo > Abrir, o bien desde el botón Abrir archivo de la barra de herramientas, o
Más detallesManual de ayuda para crear y gestionar Tareas, como actividad evaluable
Manual de ayuda para crear y gestionar Tareas, como actividad evaluable Contenido TAREAS.... 3 CONFIGURACIÓN.... 3 GESTIÓN Y CALIFICACIÓN DE TAREAS.... 8 TAREAS. Mediante esta herramienta podemos establecer
Más detallesGestión de Retales WhitePaper Noviembre de 2009
Gestión de Retales WhitePaper Noviembre de 2009 Contenidos 1. Introducción 3 2. Almacén de retales 4 3. Propiedades de los materiales 6 4. Alta de retales 8 5. Utilización de retales en un lote de producción
Más detallesGoogle Calendar. Google Calendar
Google Calendar Tabla de contenido Tabla de contenido... 2 Introducción... 3 Qué es Google Calendar?... 3 Acceder y crear una cuenta de Google Calendar... 4 Creación de eventos... 11 Envío de invitaciones...
Más detallesHERRAMIENTA DE CONTROL DE PLAGIOS MANUAL DE AYUDA
HERRAMIENTA DE CONTROL DE PLAGIOS MANUAL DE AYUDA Índice Introducción... 1 Sobre la herramienta Turnitin... 2 Uso de la herramienta Tareas en poliformat... 3 Crear una Tarea para usar con Turnitin....
Más detallesMANUAL DE USUARIO DE LA HERAMIENTA CONFIGURACION DE PRESUPUESTOS PARA DISTRIBUIDORES
MANUAL DE USUARIO DE LA HERAMIENTA CONFIGURACION DE PRESUPUESTOS PARA DISTRIBUIDORES Joma ha creado una herramienta con la cual, usted, como distribuidor, podrá generar presupuestos de las agrupaciones
Más detallesSIMPLESFONDOS. Contenido
SIMPLESFONDOS Contenido QUÉ HACE EL SOFTWARE... 2 TÉRMINOS DE USO... 2 REQUISITOS... 2 INSTALAR EL SOFTWARE... 2 EJECUTAR EL SOFTWARE... 3 DEJAR UNA TAREA PROGRAMADA CON LOS SCRIPTS... 4 OBTENER UNA LISTA
Más detallesSISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS
SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS Dirección General de Comunicaciones e Informática Febrero 2008 1 INDICE 1. Objetivos del Sistema... 3 10. Solución de problemas... 23 2. Introducción... 4 3. Requisitos...
Más detallesSe ha ampliado el tamaño de estos tres campos hasta 112 caracteres cada uno.
Página 1 de 8 Activar el check de "Pagada" en las facturas Dentro de las facturas tenemos un check "Pagada" para identificar las facturas que están pagadas o no. Este check solo está activo si no tenemos
Más detalles3.2. MENSAJERÍA. 3.2.1. Definición
3.2. MENSAJERÍA 3.2.1. Definición En el proceso educativo, es factible su uso porque sirve de advertencia privada sobre la evolución de la actitud, la progresión o solicitud de requisitos o justificaciones
Más detallesNORMA 19.14 (SEPA) 22/11/2013
NORMA 19.14 (SEPA) 22/11/2013 1. Descripción La aplicación de generación de ficheros de adeudos permite generar fácilmente Órdenes para que su banco efectúe el cobro de recibos a clientes creando una Base
Más detallesComerciales. Comisiones en Documentos de Venta WhitePaper Enero de 2008
Comerciales. Comisiones en Documentos de Venta WhitePaper Enero de 2008 Contenidos 1. Propósito 3 2. Comerciales 4 3. Creación de tablas de comisiones 6 4. Cálculo de comisiones en documentos de ventas
Más detallesInstructivo Asesoría Básica Comunidad Virtual SharePoint 2010
Instructivo Asesoría Básica Comunidad Virtual SharePoint 2010 CONTENIDO 1. Qué es? 2. Cómo crear y acceder a la Comunidad Virtual en Microsoft SharePoint 2010? Ejemplo. 3. Qué tengo en la página de inicio
Más detallesComponente com_weblinks para listados de enlaces web a modo de directorio en Joomla. (CU00442A)
aprenderaprogramar.com Componente com_weblinks para listados de enlaces web a modo de directorio en Joomla. (CU00442A) Sección: Cursos Categoría: Curso creación y administración web: Joomla desde cero
Más detallesManual de ayuda para la utilización del Correo Interno en el Campus Virtual
Manual de ayuda para la utilización del Correo Interno en el Campus Virtual Página 1 de 12 Contenido 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. CONFIGURACIÓN DEL BLOQUE DE CORREO INTERNO... 3 3. GESTIÓN DEL CORREO... 4 4.
Más detallesAcceso a la aplicación de solicitud de subvenciones (Planes de Formación 2014)
Acceso a la aplicación de solicitud de subvenciones (Planes de Formación 2014) Pantalla general de acceso Desde ella se accede a las diferentes convocatorias para poder completar y enviar las solicitudes.
Más detallesManual de usuario de Windows Live Writer
Manual de usuario de Windows Live Writer Índice 0.- Introducción. 3 1.- Descarga e Instalación. 4 2.- Conexión a un blog. 7 3.- Interfaz de Windows Live Writer. 12 4.- Creación de un Post. 13 5.- Creación
Más detallesINSTRUCCIÓN DE SERVICIO NOCIONES BÁSICAS PARA DIAGRAMAS DE FLUJO. MICROSOFT VISIO
INSTRUCCIÓN DE SERVICIO NOCIONES BÁSICAS PARA DIAGRAMAS DE FLUJO. MICROSOFT VISIO 2007 Fecha: 23/11/07 Autor: Aurora Estévez Ballester. TGRI Sección Normalización y Proceso Técnico Área de Bibliotecas
Más detallesEDICIÓN Y FORMATO (II)
EDICIÓN Y FORMATO (II) 1. INTRODUCCIÓN Writer dispone de una serie de barras de herramientas predeterminadas, en las que se encuentran botones de acceso directo a comandos específicos que se activan con
Más detallesP/. Factura Electrónica D/. Manual de Usuario Proveedores
Control documental Versión del Fecha Autor Modificaciones/Comentarios documento 1.0 10/02/2011 Diputación de Teruel Versión inicial del documento 1.1 05/04/2011 Diputación de Teruel Revisado estilo 1.2
Más detalles- Dirigido a Centros Docentes- Versión 01-23/03/2010
K Manual de usuario "Inventario TIC - Dirigido a Centros Docentes- Versión 01-23/03/2010 ÍNDICE ÍNDICE...1 1. INTRODUCCIÓN...2 Terminología utilizada... 2 2. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA...2 3. CONSIDERACIONES
Más detallesGuía básica administrar documentos
www.novosoft.es Guía básica administrar documentos Cada administrador de incaweb es responsable de gestionar los documentación bajo su responsabilidad. Dicha gestión incluye la creación, la modificación
Más detallesManual de Instrucciones
Manual de Instrucciones INDICE Acceso...3 Iniciando la aplicación...3 Inicio sesión: Ventanas de login...4 Ventana de login inicial...4 Ventana de login estándar...5 Ventana de inicio...7 Descripción de
Más detallesNOVEDADES Y MEJORAS. datahotel versión 9.00 TRABAJAR CON I.V.A INCLUIDO
NOVEDADES Y MEJORAS Continuando con nuestra política de mejora, innovación y desarrollo, le presentamos la nueva versión 9.00 de datahotel que se enriquece con nuevas funcionalidades que aportan soluciones
Más detallesAlta. En la plataforma. Uned- lued - Formatic. Patricia Rodríguez Mara Aguiar
Alta En la plataforma Uned- lued - Formatic Patricia Rodríguez Mara Aguiar Índice 1 CÓMO DARSE DE ALTA EN LA PLATAFORMA ALF?... 1 1.1 REGISTRARSE EN LA PLATAFORMA... 1 1.2 USUARIOS CON CUENTA DE CORREO
Más detallesMANUAL DE USUARIO DE TPV TÁCTIL
MANUAL DE USUARIO DE TPV TÁCTIL 1 MANUAL DE USUARIO DE TPV TÁCTIL Índice Instalación del programa...3 Primeras configuraciones del programa TPV TACTIL...3 Impresión...6 Gestión de impresoras....7 Creación
Más detallesAPUNTES DE WINDOWS. Windows y sus Elementos INSTITUTO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL. Elementos de Windows
1 APUNTES DE WINDOWS Unidad 1: Windows y sus Elementos Elementos de Windows Escritorio: Es la pantalla que aparece cuando se inicia una sesión con Windows, desde aquí es de donde se administra el computador.
Más detallesBienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital
CVDigital 1 Bienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital Este programa se ha desarrollado con el fin de llevar a cabo Certificaciones y Recertificaciones de los profesionales a partir del ingreso
Más detallesMANUAL BÁSICO DE WRITER
MANUAL BÁSICO DE WRITER Los contenidos que vamos a tratar en este pequeño manual son los siguientes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Qué es OpenOffice y qué es Writer? Cómo accedemos a Writer? Principales opciones
Más detallesSi tiene preguntas o comentarios sobre este manual, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte a través de support@ephorus.com.
GUÍA DEL USUARIO INTRODUCCIÓN Estimado instructor: Gracias por descargar esta guía del usuario de Ephorus. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el usuario principal 1 de Ephorus correspondiente
Más detallesEl proceso de edición digital en Artelope y CTCE
El proceso de edición digital en Artelope y CTCE Carlos Muñoz Pons Universitat de València carlos.munoz-pons@uv.es Introducción Una de las cuestiones más importantes a la hora de trabajar en proyectos
Más detallesMANUAL DE USUARIO CFE
MANUAL DE USUARIO CFE ÍNDICE INTRODUCCIÓN... 3 Configuracion de Internet... 4 Navegación de Plataforma... 9 Menus... 10 Licitaciones... 10 Contratos... 12 Materiales... 13 Actividades... 15 Conceptos...
Más detallesMinisterio de Educación. Diseño de Presentaciones en la Enseñanza. Módulo 10: Plantillas y estilos
Ministerio de Educación Diseño de Presentaciones en la Enseñanza Módulo 10: Plantillas y estilos Instituto de Tecnologías Educativas 2011 Diseño de Presentaciones en la Enseñanza (OpenOffice) Plantillas
Más detallesnom web Manual: Cierre de Ejercicio
Manual: Cierre de Ejercicio Sumario Prólogo... 2 Esquema del proceso a seguir... 3 1. Entrada de Incidencias del mes de diciembre... 4 1.1.- Entrada de variables en la Paga Mensual y Paga Extra...4 1.2.-
Más detallesPlantilla de texto plano
Plantilla de texto plano Esta es la plantilla seleccionada por defecto al crear una nueva página. Título: Es el título que aparecerá identificando a la página, así como en la cabecera del documento en
Más detallesUTILIZACIÓN DE UNA CUENTA DE CORREO ELECTRÓNICO (NUEVO) Acceso al correo electrónico
Acceso al correo electrónico Pasamos ahora a lo que sería usar la cuenta de correo que nos hicimos en la clase anterior. Lo primero que hacemos es entrar en la página web de Yahoo y localizar el icono
Más detallesCONSIDERACIONES GENERALES DEL FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMA
CONSIDERACIONES GENERALES DEL FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMA Indice 1. CAMPOS OBLIGATORIOS Y ERRORES... 2 2.- MENUS DESPLEGABLES Y CAMPOS QUE SE AUTOCOMPLETAN... 6 3.- UTILIDADES DEL PROGRAMA DE AYUDA...
Más detallesOfimática Aplicada. Elaborado por: Lic. Ronald Méndez
Ofimática Aplicada Unidad III: HERRRAMIENTAS DE ESCRITORIO EXCEL Contenido: Qué es Excel? Elementos de la pantalla La Cinta de opciones La ficha Archivo Dividir sectores en una hoja de cálculo La Barra
Más detallesSistema de Gestión Académica TESEO. Revisión 1.0. Servicio de Informática Área de Gestión (GESTIÓN DE RESÚMENES DE TESIS DOCTORALES)
Sistema de Gestión Académica TESEO (GESTIÓN DE RESÚMENES DE TESIS DOCTORALES) Revisión 1.0 Servicio de Informática Área de Gestión Mayo de 2004 INDICE INDICE... 1 1 Introducción... 1 2 Procedimiento....
Más detallesBUSINESS OBJECTS EDICIÓN DE REPORTES NIVEL II
BUSINESS OBJECTS EDICIÓN DE REPORTES NIVEL II [Escriba texto] Contenido CAPÍTULO I: ESTRUCTURANDO UN REPORTE... 4 CAPÍTULO II: FICHA DE INFORMES... 5 CAPÍTULO III: BARRA DE HERRAMIENTAS INFORME... 19 EJERCICIOS...
Más detallesGuía de referencia sobre los modelos oficiales para las Escuelas Oficiales de Idiomas pertenecientes a la Comunidad de Madrid:
Fecha: Marzo de 2009 Instalación: Escuelas Oficiales de Idiomas de la C. A. de Madrid Referencia: Modelos de impresos oficiales (ver.3) Versión: Codex 4.28a Guía de referencia sobre los modelos oficiales
Más detallesTEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS
TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS 1) EL PEQUEÑO EDITOR El Bloc de notas de Windows XP es un básico editor de texto con el que podemos escribir anotaciones, de hasta 1024 caracteres por línea y
Más detallesWeb Cumbre Judicial Iberoamericana. Manual breve de usuario
Web Cumbre Judicial Iberoamericana www.cumbrejudicial.org Manual breve de usuario Web Cumbre: Manual breve 1 INDICE DE CONTENIDOS Área pública y privada de la web 3 Acceder al área privada 3 Gestionando
Más detallesGUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.
GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. 1 Direcciones o Ubicaciones, Carpetas y Archivos Botones de navegación. El botón Atrás permite volver a carpetas que hemos examinado anteriormente. El botón Arriba
Más detalles