GERENCIA DEL SECTOR NAVAL LA COOPERACIÓN INTERNACIONAL

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "GERENCIA DEL SECTOR NAVAL LA COOPERACIÓN INTERNACIONAL"

Transcripción

1

2

3 La Seguridad Marítima Actuaciones de la Unión Europea. Consejo de Ministros de Transportes, En este Consejo se trató de la situación de los llamados Paquetes ERIKA con el siguiente resumen: El Consejo ha tomado nota del informe provisional sobre la marcha de los trabajos referentes a los actos legislativos denominados " Paquete Erika". Reiterando la importancia que concede a esta cuestión, se ha congratulado de los avances conseguidos tanto en los trabajos realizados a escala comunitaria como en los debates a escala internacional. Las propuestas de la Comisión han sido objeto de intensos trabajos en el marco del procedimiento de codecisión con el Parlamento Europeo. En consecuencia, se prevé que los tres actos de que consta el primer paquete se aprueben para finales de año. Otros dos actos podrán ser adoptados en ese mismo plazo: la Directiva por la que se establecen requisitos y procedimientos armonizados para la seguridad de las operaciones de carga y descarga de los graneleros y la Directiva sobre las formalidades para los buques que lleguen a puertos de los Estados miembros de la Comunidad y salgan de éstos. Se recuerda que, a raíz del accidente del " Erika", la Comisión presentó en marzo y diciembre de 2000 dos conjuntos de medidas encaminadas a mejorar la seguridad de la navegación marítima. En el marco del procedimiento de codecisión se han realizado avances importantes. Paquete Erika I Las Directivas sobre, por una parte, el control del Estado del puerto y, por otra, sobre las sociedades de clasificación han conocido una favorable evolución en el marco del procedimiento de conciliación iniciado el 18 de septiembre último. En consecuencia, se espera que ambas Directivas sean adoptadas en breve. Por lo que se refiere al Reglamento sobre prescripciones en materia de doble casco, el Consejo ha adoptado su Posición Común basándose en el acuerdo alcanzado dentro de la OMI, en Londres, en abril de 2001, y la ha cursado al Parlamento Europeo para una segunda lectura, que se producirá en noviembre de Paquete Erika II En lo referente a la Directiva relativa al seguimiento e información sobre el tráfico marítimo, el pasado mes de junio el Consejo alcanzó un acuerdo sobre la propuesta, cuyo texto se encuentra actualmente en fase de revisión jurídico-lingüística. Se espera poder presentar la Posición Común al Consejo para su adopción a finales de octubre y enviarla posteriormente al Parlamento para que proceda a la segunda lectura.

4 112 Con respecto a la AESM (Agencia Europea de Seguridad Marítima), en el Consejo de Transportes de abril de 2001 se alcanzó un amplio consenso al respecto, de modo que el Consejo debería poder adoptar su posición común a finales del presente año. Consejo de Ministros de Transportes, Se adoptaron sin debate los siguientes puntos: Control del Estado del puerto El Consejo, de conformidad con el proyecto conjunto aprobado el 13 de diciembre de 2001 por el Comité de conciliación, ha adoptado la Directiva sobre el cumplimiento de las normas internacionales de seguridad marítima, prevención de la contaminación y condiciones de vida y de trabajo a bordo, por parte de los buques que utilicen los puertos comunitarios o las instalaciones situadas en aguas bajo jurisdicción de los Estados miembros (control del Estado del puerto). (Doc. 3657/01). La Directiva forma parte del conjunto de medidas presentado por la Comisión en relación con la seguridad marítima tras el naufragio del buque Erika. Su objetivo es hacer obligatorias las inspecciones con arreglo a un sistema de selección de los buques que presentan un alto nivel de riesgo, previamente instituido por el Memorando de París sobre el control por el Estado del puerto. Por lo que se refiere a determinadas categorías de buques, una serie de medidas más rigurosas establece en particular inspecciones ampliadas obligatorias y la denegación de acceso a los puertos de la Comunidad. Organizaciones de inspección y peritaje de buques El Consejo, de conformidad con el proyecto conjunto aprobado el 13 de noviembre de 2001 por el Comité de conciliación, ha adoptado la modificación de la Directiva 94/57/CE sobre reglas y estándares comunes para las organizaciones de inspección y peritaje de buques y para las actividades correspondientes de las administraciones marítimas. (Doc. 3656/01) La presente Directiva forma parte del primer conjunto de medidas presentado por la Comisión en relación con la seguridad marítima tras el naufragio del buque Erika en diciembre de En particular, el objetivo de la Directiva es reforzar y armonizar el régimen comunitario relativo a las organizaciones reconocidas, simplificando las obligaciones de control e información impuestas a los Estados miembros. Disposiciones publicadas. DIRECTIVA 2001/96/CE, de 4 de diciembre de 2001, por la que se establecen requisitos y procedimientos armonizados para la seguridad de las operaciones de carga y descarga de los graneleros (DOCE del ). Su finalidad es mejorar la seguridad de los graneleros que arriben a terminales de los Estados miembros para el embarque y desembarque de cargas sólidas a granel, reduciendo los riesgos de que se produzcan esfuerzos excesivos y daños físicos en la estructura del buque.

5 113 DIRECTIVA 2001/105/CE, de 19 de diciembre de 2001, por la que se modifica la Directiva 94/57/CE del Consejo sobre reglas y estándares comunes para las organizaciones de inspección y peritaje de buque y para las actividades correspondientes de las administraciones marítimas. (DOCE del ). DIRECTIVA 2001/106/CE, de 19 de diciembre de 2001, por la que se modifica la Directiva 95/21/CE del Consejo sobre el cumplimiento de las normas internacionales de seguridad marítima, prevención de la contaminación y condiciones de vida y de trabajo a bordo, por parte de los buques que utilicen puertos comunitarios o las instalaciones situadas en aguas bajo la jurisdicción de los Estados miembros (control del Estado del puerto) (DOCE del ). REGLAMENTO (CE) nº 417/2002, de 18 de febrero de 2002, relativo a la introducción acelerada de normas en materia de doble casco o de diseño equivalente para petroleros de casco único y por el que se deroga el Reglamento (CE) nº 2978/94 del Consejo (DOCE del ). El objetivo de este Reglamento es establecer un programa de introducción acelerada de las normas en materia de doble casco o de diseño equivalente por el Convenio MARPOL 73/78 para los petroleros de casco único El Foro de las Industrias Marítimas. A partir de la sesión plenaria del año 2000, celebrada los días 5 y 6 de junio en Helsinki, el FIM registró un relanzamiento de su actividad, adoptando la nueva estructura aprobada. Así, se constituyó el Comité de Dirección, que dirige las actividades entre sesiones plenarias y el Grupo de Coordinación, que se ocupa y responsabiliza del trabajo diario de los Grupos de Trabajo Ad Hoc que se creen para estudiar los temas que se decida. Para facilitar la orientación y dirección de los G. de T. se han definido tres áreas con su coordinador correspondiente: Transporte. Tráfico. Servicios marítimos. Construcción naval. Ingeniería. Fabricación. Recursos humanos. Hasta el momento se han creado los siguientes Grupos de Trabajo: Transporte Fabricación Procedimientos y documentación de aduanas. Flujos de carga. Posición competitiva del TMCD frente a otros modos de transporte. Puntos nodales: Servicios de puerto, puertos, terminales interiores. Mar Río / Vías interiores. Medida y pesos de las unidades de carga en un contexto intermodal. Investigación, Desarrollo e Innovación. Evaluación del mercado de la construcción naval. Financiación de los buques.

6 114 Seguridad y medio ambiente Fabricación. Mejores prácticas (Benchmarking). Comercio electrónico en la cadena de Suministro de la Industria marítima. Recursos Humanos: Reclutamiento, formación y permanencia en las Industrias marítimas. Impacto sobre el empleo marítimo de la UE. ampliada. Aspectos de seguridad en los recursos humanos. Sesión plenaria 2001 Se celebró los días 29 y 30 de octubre, en Valencia. A lo largo de las sesiones se trataron los siguientes temas: Debate sobre construcción naval. Importancia de las Industrias marítimas. Se presentó un Estudio sobre el impacto económico de las Industrias marítimas en Europa. Informe de los G. de T. Ad. Hoc sobre Transporte. Informe de los G. de T. Ad. Hoc sobre Fabricación. Informe de los G. de T. Ad Hoc sobre Recursos Humanos. Finalmente se adoptaron las siguientes CONCLUSIONES: El FIM recibe con agrado el estudio encargado por la Comisión europea sobre el Impacto Económico y especialmente su conclusión relativa a la importante contribución de las industrias marítimas, que emplean unos 2,4 millones de personas, observa que está es probablemente una estimación baja; el FIM cree que este estudio debería utilizarse en nuevos desarrollos de políticas y actividades del FIM. La asamblea recibe con agrado que el FIM haya sido elegido como foro para el Debate anual sobre construcción naval, dado su impacto sobre el sector marítimo en su conjunto. El FIM espera con atención los resultados constructivos de las discusiones actuales en las instituciones de la UE sobre las propuestas de la Comisión. El FIM insiste en que es esencial una decisión urgente. Además, el FIM insiste en que debería encontrarse una solución al problema planteado por el desequilibrio entre oferta y demanda. El FIM se siente estimulado por el hecho de que, según el Libro Blanco sobre Política del Transporte, la participación del TMCD en el transporte de la UE, ha aumentado el 41%. Agradece la filosofía del Libro Blanco de pasar transporte a modos alternativos tales como TMCD y transporte mar río. El FIM estudiará las diferentes ideas recogidas en el Libro, en las que se incluyen temas como la estandarización de las unidades de carga, seguridad del transporte marítimo, reducción de los cuellos de botella en los puertos y medidas para fomentar el TMCD, en relación con sus futuros programas de trabajo. El FIM toma nota de la evolución de la posición del transporte marítimo de la UE, especialmente la masa crítica alcanzada por la aplicación de medidas autorizadas

7 115 dentro de las directrices sobre ayudas de estado. El FIM también señala que dichas medidas deberían tener un mayor plazo de vigencia. El FIM agradece el trabajo realizado por los diferentes Grupos de Trabajo Ad Hoc, especialmente el enfoque sobre temas prácticos y orientados a obtener resultados, tales como: el ejercicio de la Comisión sobre cuellos de botella en los Servicios y Documentación de los Puertos, el intercambio constructivo de opiniones sobre Recursos Humanos, Seguridad y Medio Ambiente, I+D, Comercio electrónico, Evaluación del Mercado, etc... La Asamblea acoge con agrado el trabajo realizado por los diferentes grupos, cuyos informes provisionales se presentaron en la sesión plenaria y están disponibles en la página web del FIM, El FIM respalda plenamente las opiniones presentadas, con amplio apoyo, sobre la importancia de las actividades de I+D a nivel de la UE, especialmente su contribución a la competitividad, seguridad y otros beneficios de todas las industrias marítimas. Manifiesta su gran preocupación porque inicialmente no ha habido puntos de acceso específicos para proyectos marítimos en las propuestas del FP VI (Framework Programme VI); respalda unánimemente las enmiendas del Comité del Parlamento Europeo y el apoyo de la Comisión para la introducción de un área específica prioritaria para el Transporte de Superficie. El FIM respalda a los coordinadores, haciendo que se conozca la opinión del FIM en el Parlamento, como un avance del inminente voto de la Asamblea sobre este tema. La Asamblea acoge con agrado al Inland Navigation Europe como miembro y resalta que el INE puede jugar un papel clave en el Grupo Transporte para un mayor desarrollo del importante potencial del transporte mar río y por vías navegables en Europa. La Asamblea ratifica la nueva estructura del FIM acordada en Helsinki, que deberá mantenerse, y confirma que los coordinadores serán Alfons Guinier (Transporte), Reinhard Lueken (Fabricación) y Brian Orrell (Recursos Humanos). El FIM acuerda que el Grupo de Coordinadores hará lo necesario para continuar el trabajo de los Grupos Ad Hoc existentes; se estimulará a los Grupos que todavía no han iniciado el trabajo; se creará un nuevo Grupo para trabajar en el asunto del Reciclado. El Grupo de Coordinadores del FIM deberá desarrollar y poner en práctica una estrategia para promover un mejor conocimiento del FIM y de la visibilidad de las industrias marítimas. El FIM acoge con agrado el ofrecimiento de la ciudad de Nápoles para celebrar la próxima Asamblea en esa ciudad y espera hacerlo a finales de octubre 2002.

8 Las reuniones JEKU Los días de octubre de 2001, se celebró la 10ª reunión JEKU en Sancti Petri (Cádiz), presidida por el Sr. Antonini, presidente de Fincantieri y de Euroyards. Asistieron 56 directivos de 24 empresas y 5 organizaciones de Japón, Europa, Corea y Estados Unidos. Al finalizar la reunión, el Presidente mediante una nota hizo un breve resumen de lo tratado, en los siguientes términos: La reunión se celebró en un momento extremadamente crítico, a pocas semanas del ataque terrorista contra EE.UU. La impresión, compartida por los participantes, era que la ya insatisfactoria situación del mercado podría deteriorarse aún más como consecuencia de la crisis económica que probablemente seguirá a esos terribles sucesos. Los constructores navales mundiales han manifestado su preocupación creciente sobre el futuro y, con el fin de poner remedio a esa situación, han decidido promover un mayor diálogo constructivo entre ellos. En consecuencia, y en línea con el acuerdo logrado ya en la 9ª reunión JEKU, en Yokohama, los delegados asistentes han decidido analizar los caminos adecuados para dirigir el desequilibrio actual, mediante mecanismos normales de mercado, con el fin de mejorar conjuntamente la situación de la industria. Al margen de esta nota, parece que dentro del mayor diálogo propuesto se contempla el seguir analizando el problema del desequilibrio oferta demanda. Por otra parte se decidió invitar a los astilleros chinos a la próxima reunión que se celebrará en Cheju Island, Corea del Sur, en noviembre de 2002.