Guía de Instalación 3M-22

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía de Instalación 3M-22"

Transcripción

1 PG 1 Guía de Instalación 3M-22 aution Tu termostato es un instrumento de precisión, manipúlalo con cuidado. Apaga la electricidad del sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVA) antes de instalar o reparar el termostato o cualquier parte del sistema. No enciendas la electricidad de nuevo hasta terminar el trabajo. No hagas conexión directa (puente) entre los terminales eléctricos en el control de calefactor o el aire acondicionado para probar el sistema. Esto podría dañar el termostato. Todo el cableado debe cumplir con los códigos y ordenanzas locales. Este termostato está diseñado para uso con 3 baterías alcalinas AA y/o cable de 24 V A (o una fuente12-24 A o ) y sistemas de gas de milivoltios. La carga de cada relé de termostato debe limitarse a 1.0 amperes; un mayor amperaje puede causar daños al termostato. Save Energy button Power Grid status indicator Reset button HVA selections switches Target Temperature top cover bottom cover RADIO LINK TARGET TEMP HEAT ILTER SING ALIB HOLD SET LOK SET DAY MT PROGRAM HVA OPY ire terminals Mode switch an switch Programing buttons Room Temperature aution Para evitar descargas eléctricas y daños al calefactor, aire acondicionado y termostato, desconecta el suministro de electricidad antes de empezar el trabajo. Esto puede hacerse en el cortacircuitos ESPAÑOL

2 PG 2 HERRAMIENTAS Necesitarás un destornillador Phillips pequeño y un taladro con broca de 3/16 plg (4,8 mm) para el montaje en pared. UBIAIÓN Instalaciones de reemplazo: instala el 3M-22 en lugar del termostato viejo. Una ubicación diferente requerirá que muevas el cableado. Para nuevas instalaciones y reubicación del 3M-22 - en un sitio distinto sigue los siguientes lineamientos: Ubica el termostato en una pared interna, cerca de 5 pies (1,5m) sobre el piso y en una habitación que se use con frecuencia. No lo instales bajo condiciones de calor inusuales, como por ejemplo: expuesto a la luz solar directa, cerca de una lámpara, radio, televisión, radiador, caja registradora, hogar; cerca de tuberías de agua caliente en una pared o cerca de una estufa al otro lado de la pared. No lo instales bajo condiciones de frío inusuales como: en una pared que separa una habitación sin calefacción; o en la abertura de un hueco de escalera, puerta o ventana. No lo instales en un área húmeda. Podría causar corrosión que disminuiría la vida útil del termostato. No lo instales donde haya poca circulación de aire como por ejemplo: en una esquina, un nicho; detrás de una puerta abierta. No instales el 3M-22 hasta que el proceso de construcción y pintura haya finalizado. Este termostato no requiere nivelación. Good 5ft. (1.5m)

3 RETIRAR LA UNIDAD VIEJA APAGA la electricidad de los sistemas de ALEAIÓN y VENTILAIÓN. Luego sigue los pasos siguientes: Retira la cubierta del termostato viejo. La mayoría de las cubiertas se ajustan por presión, y pueden retirarse simplemente halándolas hacia afuera. Algunas tienen tornillos de seguridad en los lados o al frente. Estos se deben aflojar. NO retires los cables. Toma nota de las letras impresas cerca de los terminales. Pega las etiquetas (incluidas) para identificar cada cable. Lee las instrucciones cuidadosamente antes de retirar cualquier cable del termostato. Los cables deben etiquetarse antes de ser retirados NO EXISTE UN ÓDIGO ESTÁNDAR DE OLORES. Al quitar los cables de los terminales ignora el color de los cables y ETIQUÉTALOS según la letra del terminal donde van atornillados. Etiqueta los cables uno por uno. Debes etiquetar todos los cables antes de continuar con la instalación. Una vez identificados todos los cables, desconéctalos de la unidad vieja. Asegúrate de que los cables no caigan dentro de la pared. Puedes enrollarlos en un lápiz para evitar que caigan adentro. Afloja todos los tornillos del termostato viejo y retíralo de la pared. G PG 3

4 PG 4 uáles cables tienes? Asegúrate de que los cables estén etiquetados. Esto puede requerir que encuentres el otro extremo de la conexión para cada cable de tu equipo de aire acondicionado o calefacción, para ver la etiqueta del mismo. onsulta la página de Referencia sobre el cableado al final de la sección de instalación para entender mejor el sistema de etiquetado de los diferentes fabricantes de sistemas de aire acondicionado, ventilación y calefacción (HVA). IMPORTANTE: El 3M-22 funciona con 3 baterías AA alcalinas y/o con el cable, de estar disponible. Si no tienes un cable puedes conectar un cable nuevo desde el HVA o usar un transformador estándar de pared, de A o para darle corriente al termostato. IMPORTANTE: Si tienes cables de retorno de calefacción (RH) y retorno de enfriamiento (R) es necesario que retires el cable de conexión directa entre los dos 2 terminales. ables Terminales Prepara los cables able de conexión directa Y RH R G A del sistema Y RH Por favor sigue estos lineamientos para hacer conexiones seguras y estables: Necesitarás al menos 2,6 (6,6 cm) de cable para cada conexión del 3M-22. Si no tienes suficiente cable, corta más, de manera que tengas de sobra. Los terminales aceptan cables de awg. Extiende los cables debajo del orificio, como se muestra en la figura. Quita 1/8 (0,65 cm) del aislamiento a partir de la punta de cada cable. Ten cuidado de no dañar las etiquetas de cada cable. Extiende los cables tal y como se ilustra, con el 3M-22 debajo G al menos 2,6

5 Encuentra el diagrama paso por paso de tu sistema RH rom urnace rom urnace desde el HVA 2 ire Heat RH RH A desde el HVA RH 3 ire Zoned Hot ater A B or O Y RH G desde el HVA rom urnace B O or Ir a la Página 16 4 ire Heat Pump w/o Aux Heat Y RH Ir a la Página 13 G RH G desde el HVA rom urnace 3 ire Heat RH G Y RH G rom urnace 4 ire Heat/ool Y RH B or O 2 Y RH G rom urnace B O or 5 ire Heat Pump w/ Aux Heat 2 Y RH G G Y RH R G rom urnace Y RH 5 ire Heat/ool Ir a la Página 13 Ir a la Página 14 Ir a la Página 14 desde el HVA desde el HVA R 2 Y Y2 RH G desde el HVA rom urnace desde el HVA 2 Y Ir a la Página 15 Ir a la Página 15 Ir a la Página 16 RH G 2 stage ool 2 stage Heat Y2 G Elige más abajo la página de referencia que contenga el diagrama del cableado y la información de configuración que necesitas. El cable es opcional, pero se recomienda para todas las instalaciones [es el cable punteado del diagrama]. Algunos módulos necesitarán el cable de alimentación de 24V A. Si tu combinación de cables no se muestra, puedes usar la tabla de cableados al final de la sección de instalación, comunícate a o llama al para obtener ayuda. PG 5

6 PG 6 de la abertura de la pared. omo en el ejemplo: extiende los cables de manera que el cable esté encima del terminal, el encima del terminal. Esto permitirá que el 3M-22 ajuste bien en la pared. rom HVA system Y G RH No permitas que los cables o las piezas del termostato se toquen entre sí. B O 2 Y Y2 RHRG A Los cables quedarán detrás del 3M-22 y por encima del área del terminal. No amontones los cables detrás del 3M-22. Introduce lo que sobre de los cables en el orificio de la pared. RADIO LINK TARGET TEMP HEAT ILTER SING ALIB HOLD SET LOK SET DAY MT PROGRAM HVA OPY onecta Tus ables onecta los cables etiquetados solamente al terminal correspondiente a cada letra. Inserta completamente el cable en el terminal y aprieta bien el tornillo. NOTA: Si lo deseas, puedes montar el 3M-22 a la pared primero, y después conectar los cables. El 3M-22 puede alimentarse de una fuente de corriente externa con clasificación de 12V a 24V, A o, de 300 ma o más. Si lo usas, conéctalo a los terminales y RH terminales (sin polaridad).

7 Monta el 3M-22 en la pared 1. Sostén el 3M-22 pegado a la pared, de modo que los cables queden por encima del bloque del terminal. El 3M-22 cubrirá 3M-22 el orificio en la pared. 2. Ajusta la posición del 3M-22 de la manera que se vea mejor. 3. Atornilla el 3M-22 en la pared con los tornillos incluidos. 4. Si vas a montar el 3M-22 sobre yeso o en los orificios donde estaba el termostato anterior, usa los anclajes de plástico incluidos. 5. Haz una marca primero, y taladra un orificio de 3/16 de plg (4,8mm) donde irá cada tornillo; seguidamente, monta la unidad. rom HVA system all ires Y RH G oloca los cables así RADIO LINK TARGET TEMP B O 2 Y Y2 RHRG A HEAT ILTER ALIB SING HOLD SET LOK SET DAY MT PROGRAM HVA RADIO B O 2 Y Y2 RHRG A HEAT ILTER ALIB SING HOLD all anchor OPY LINK TARGET TEMP SET LOK SET DAY MT PROGRAM HVA Atornilla a la pared OPY PG 7

8 PG 8 Selección de HVA Si usas gas natural convencional, propano, aceite o calefacción eléctrica, coloca el interruptor de HVA TYPE (TIPO DE HVA) en la posición de NORM (NORMAL). Si tienes un sistema de BOMBA TÉRMIA, coloca el interruptor de HVA TYPE en la posición de HP (BOMBA TÉRMIA). oloca el interruptor de HEAT SOURE (UENTE DE ALOR) en la posición de GAS si usas calefacción de gas normal o aceite, o si tienes una bomba térmica de gas o con calefacción auxiliar de aceite. oloca el interruptor de HEAT SOURE en la posición de ELE (ELÉTRIO) si tienes una calefacción eléctrica normal o si tienes una bomba térmica con calefacción auxiliar eléctrica. Instala 3 Baterías AA NORM HPGAS ELE Instala 3 baterías AA alcalinas [necesarias] de acuerdo a la polaridad que se muestra 1 en el compartimiento para baterías. oloca la batería de abajo con el borne negativo hacia adentro y en contacto con el resorte. Luego inserta las últimas 2 baterías como se muestra. IMPORTANTE: Presiona el botón RESET (REINIIO) (debajo la cubierta superior) para implementar las selecciones del interruptor HVA. Una vez que hayas conectado todos los cables, vuelve a encender el aire acondicionado. Usa el cortacircuitos para ello. El 3M-22 se encenderá en la modalidad de control de O (APAGADO). Tu 3M-22 aún no está configurado para controlar tu sistema de HVA. Primero debes configurar tu termostato de acuerdo a tu sistema de HVA. 3 AA AA HVA TYPE AA HEAT SOURE 2 RESET

9 Advertencia Especial para Baterías ambia siempre las baterías tan pronto como se encienda la luz de "Low Batt" (Batería Baja). El termostato es un dispositivo que funciona con baterías; es tu responsabilidad cambiar las baterías antes de que se agoten. No cambiar las baterías podría resultar en un sobrecalentamiento o enfriamiento de la casa. Aun cuando la luz de Low Batt (Batería Baja) no se encienda, debes cambiar las baterías al menos una vez al año. ambiar las baterías también puede prevenir la liberación de substancias que pueden corroer y dañar el termostato. Si estarás ausente del hogar por un mes o más, es recomendable que cambies las baterías, como precaución ante fallas en tu ausencia. Usa siempre baterías alcalinas. No cambiar las baterías cuando sea necesario, puede causar que el termostato falle o pierda potencia. Si el termostato pierde potencia no controlará la temperatura, lo cual podría causar que tu sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVA) no funcione como es debido y se produzcan daños por sobrecalentamiento o enfriamiento excesivo. Si las baterías del termostato fallan con la calefacción en O (APAGADO), esto puede causar que NO HAYA ALEAIÓN lo que a su vez puede resultar en tuberías congeladas y daños por agua. Si las baterías del termostato fallan con el aire acondicionado en O (APAGADO), esto puede causar que NO UNIONE EL AIRE AONDIIONADO, lo cual a su vez puede resultar en daños o temperaturas excesivas. PG 9

10 PG 10 onfiguración del HVA en la Pantalla IMPORTANTE:Verifica que el 3M-22 esté encendido y que el interruptor esté en modalidad de O (APAGADO). Primero se deben configurar los interruptores del HVA [pág. 8]. on el interruptor en O (APAGADO), presiona el botón HVA durante 5 segundos para ingresar al menú de SETUP (ONIGURAIÓN). Usa los iconos de +/- para seleccionar el número de ONIGURAIÓN DEL HVA en la pantalla. Tu elección y el número de pasos aparecerán en la pantalla LD. Durante la configuración, la luz de 2nd stage (2nda etapa) parpadeará cuando, tanto la calefacción como el aire acondicionado, hayan alcanzado la segunda etapa. Si tienes un sistema HVA normal y quieres que la temperatura se nivele rápidamente ALOR y RÍO selecciona 1 ALOR etapa 2, RÍO etapa 1 selecciona 2 ALOR etapa 2, RÍO etapa 2 selecciona 3 Si quieres que la temperatura se nivele eficientemente [pero más lentamente]... ALOR etapa 2, RÍO etapa 1 selecciona 4 ALOR etapa 2, RÍO etapa 2 selecciona 5 NOTA: Para sistemas de 2 etapas tu 3M-22 puede recuperar la temperatura de 2 maneras: 1] Nivelación rápida - Ésta usa la 2nda etapa para alcanzar la temperatura deseada en la casa. El diferencial es 2 o. Esto puede usar un poco más de energía. 2] Nivelación eficiente Usa la 2nda etapa para acercar la temperatura de la casa dentro de los 3 o de la deseada, y luego usa la 1era etapa para completar el proceso hasta alcanzar la temperatura final deseada. Esto es más eficiente. HVA SETUP STAGEOOL 2 HEAT Si tienes un sistema HVA de BOMBA TÉRMIA BOMBA TÉRMIA con calefacción AUXILIAR selecciona la A (nivelación rápida) BOMBA TÉRMIA con calefacción AUXILIAR selecciona la b (nivelación eficiente) BOMBA TÉRMIA sin calefacción AUXILIAR selecciona la

11 Instalación de Prueba Utiliza el siguiente procedimiento para verificar que AN has instalado el 3M-22 correctamente. PARA PROBAR EL VENTILADOR (si conectaste el cable G): oloca el interruptor del ventilador en la posición de ON (ENENDIDO). Verifica que el sistema está soplando aire. Vuelve a colocar el interruptor del ventilador en la posición de AUTO (AUTOMÁTIO). PARA PROBAR LA ALEAIÓN oloca el interruptor en la posición de HEAT (ALOR). Presiona el botón + y eleva la temperatura deseada a 90 o. El sistema puede tomar hasta 5 minutos para responder. Verifica que el sistema está soplando aire. Vuelve a la modalidad de O (APAGADO) Si tienes una bomba térmica deja el interruptor en O (APAGADO) durante 4 minutos antes de cambiar a OOL (RÍO). PARA PROBAR EL AIRE AONDIIONADO (no operes el aire acondicionado si la temperatura exterior es inferior a 65 o ) oloca el interruptor en la posición de OOL (RÍO). Presiona el botón - y disminuye la temperatura deseada a 50 o. El sistema puede tomar hasta 5 minutos para responder. Verifica que el sistema está soplando aire frío. Vuelve a la modalidad de O (APAGADO). MODE - HEAT-O-OOL PG 11

12 PG 12 elicitaciones, has instalado la unidad exitosamente. Por favor pasa a la sección de UNIONAMIENTO para encender el 3M-22. IMPORTANTE: Si has etiquetado, conectado los cables, y configurado correctamente el HVA, y aún así tu sistema no funciona, contacta a asistencia técnica a través de o por el teléfono: de las 8 a.m. a la medianoche hora estándar del este. MODE control DELARAIÓN DE USO: Este termostato puede usarse con 3 baterías AA, 24V A (cable ), adaptador de 24V A, sistemas de calefacción y aire acondicionado y también calefacción de milivoltios. No puede ser usado con sistemas de voltaje en línea. Este termostato es digital y las temperatura deseada caliente o fría puede ajustarse fácilmente mediante los botones de +/-. Un mínimo de 4 minutos de tiempo de reposo protege el compresor de posibles daños. RADIO LINK TARGET TEMP HEAT ILTER ALIB SING HOLD SET LOK SET DAY MT PROGRAM HVA OPY AN control Este termostato funciona con 3 baterías AA. También puede funcionar en sistemas de HVA de 24V A (cable ) o con transformador externo de 24 A o conectado a los terminales y RH. El cable "" de 24 VA se encuentra del otro lado del transformador de calefacción 24VA donde los demás cables del termostato se conectan a la pared o al calefactor o controlador de aire. No usar el lado común o de tierra de la línea de voltaje.

13 Diagramas paso por paso del cableado Sistema de calefacción de GAS DE MILIVOLTIOS de 2 cables de calefacción o 24V A PASO 1 onecta el cable R (o RH) al terminal RH. Esto conecta la fuente de energía de la calefacción. PASO 2 onecta el cable al terminal. Esto conecta la calefacción. PASO 3 oloca los interruptores de las selecciones del HVA en NORMAL y GAS Has conectado tu calefacción al 3M-22. avor de Ir a la Página 6 alefacción con 3 ables PASO 1 onecta el cable R (o RH) al terminal RH. Esto conecta la fuente de poder de la calefacción. PASO 2 onecta el cable al terminal. Esto conecta la calefacción. PASO 3 onecta el cable G al terminal G del termostato. Esto conecta el ventilador. PASO 4 oloca los interruptores del HVA en NORMAL y: Si tienes una calefacción de gas o aceite, coloca el interruptor HVA SYSTEM de HEAT TYPE (TIPO DE ALEAIÓN) en la posiciónde GAS REMOTE POER Si tienes una calefacción eléctrica, coloca el interruptor de HEAT TYPE (TIPO DE ALEAIÓN) en la posición de ELE R G Tu sistema está ahora conectado al 3M-22. avor de Ir a la Página 6 H B O 2 Y Y2 RH R G A RADIO POER alefacción de Gas de Milivoltios H B O 2 Y Y2 RH R G A R PG 13

14 PG 14 Y RH G alefacción/aire Acondicionado de 4 ables PASO 1 onecta el cable al terminal. Esto conecta la calefacción. PASO 2 onecta el cable Y al terminal Y. Esto conecta el compresor de enfriamiento. PASO 3 onecta el cable RH o R al terminal RH. Esto conecta la fuente de poder. PASO 4 onecta el cable G al terminal G del termostato. Esto conecta el ventilador. PASO 5 oloca los interruptores del HVA en NORMAL y: Si tienes una calefacción de gas o aceite, coloca el interruptor de HEAT TYPE REMOTE POER (TIPO DE ALEAIÓN) en la posición de GAS. Si tienes una calefacción eléctrica, coloca el interruptorde HEAT TYPE (TIPO DE ALEAIÓN) en la posición de ELE. Tu sistema HVA está ahora conectado al 3M-22. avor de Ir a la Página 6 Y RH R G alefacción/aire Acondicionado de 5 ables PASO 1 onecta el cable al terminal. Esto conecta la calefacción. PASO 2 onecta el cable Y al terminal Y. Esto conecta al compresor de enfriamiento. STEP 3 Desconecta la conexión directa entre los terminales RH y R. PASO 4 onecta el cable RH al terminal RH y cable R al terminal R. Esto conecta la fuente de poder. PASO 5 onecta el cable G al terminal G. Esto conecta el ventilador. PASO 6 oloca los interruptores del HVA en NORMAL y: Si tienes una calefacción de gas o aceite, coloca el interruptor de HEAT TYPE (TIPO DE ALEAIÓN) en la posición de GAS REMOTE POER Si tienes una calefacción eléctrica, coloca el interruptor de HEAT Thermostat TYPE (TIPO DE ALEAIÓN) en la posición de ELE Terminals Tu sistema HVA está ahora conectado al 3M-22. avor de Ir a la Página 6 Thermostat Terminals HVA SYSTEM Y R G H B O 2 Y Y2 RH R G A HVA SYSTEM Y RH R G H B O 2 Y Y2 RH R G A

15 BOMBA TÉRMIA de 4 cables (calor/frío) sin alefacción Auxiliar PASO 1 onecta el cable O al terminal O o el cable B al terminal B. Esto conecta la válvula conmutadora. Si hay cables O y B conecta el cable O al terminal O. ADVERTENIA: NO conectes el cable B al terminal B (consulta la referencia de cableado de Trane para terminal de cable B). HEAT PUMP SYSTEM PASO 2 onecta el cable Y al terminal Y. Esto conecta el compresor. POER PASO 3 onecta el cable R al RH. Esto conecta la fuente de poder. O B Y R G PASO 4 onecta el cable G al G. Esto conecta el ventilador. or PASO 5 - oloca el interruptor de selección de HVA en HEAT PUMP or (BOMBA TÉRMIA) y el de HEAT TYPE (TIPO DE ALEAIÓN) en ELE. Tu sistema HVA está ahora conectado al 3M-22. B O 2 Y Y2 RH R G A avor de Ir a la Página 6 Terminals BOMBA TÉRMIA de 5 ables con alefacción Auxiliar PASO 1 onecta el cable O al terminal O o el cable B al terminal B. Esto conecta la válvula conmutadora. Si hay cables O y B conecta el cable O al terminal O. ADVERTENIA: NO conectes el cable B al terminal B (consulta la referencia de cableado de Trane para terminal de cable B). PASO 2 onecta el cable 2 al terminal 2. Esto conecta la calefacción auxiliar. PASO 3 onecta el cable Y al terminal Y. Esto conecta el compresor. PASO 4 onecta el cable R al terminal RH. Esto conecta la fuente de poder. PASO 5 onecta el cable G al terminal G. Esto conecta el ventilador. PASO 6 oloca los interruptores del HVA en bomba térmica y: Si tienes una calefacción auxiliar de gas o aceite, coloca el interruptor de HEAT TYPE (TIPO DE ALEAIÓN) en la posición de GAS. Si tienes una calefacción auxiliar eléctrica, coloca el interruptor de HEAT TYPE (TIPO DE ALEAIÓN) en la posición de ELE.Tu sistema HVA está ahora conectado al 3M-22. avor de Ir a la Página 6 Terminals or REMOTE POER B 2 Y R G H B O 2 Y Y2 RH R G A HEAT PUMP SYSTEM O or PG 15

16 PG 16 alefacción y Aire Acondicionado de 2 Etapas PASO 1 onecta el cable al terminal. Esto conecta la 1era etapa de la ALEAIÓN. PASO 2 onecta el cable 2 al terminal 2. Esto conecta la 2nda etapa de la ALEAIÓN. PASO 3 onecta el cable Y al terminal Y. Esto conecta la 1era etapa del AIRE AONDIIONADO. PASO 4 onecta el cable Y2 al terminal Y2. Esto conecta la 2nda etapa del AIRE AONDIIONADO. PASO 5 onecta el cable RH o R al terminal RH. Esto conecta la electricidad. PASO 6 onecta el cable G al terminal G. Esto conecta el ventilador. PASO 7 oloca los interruptores del HVA en NORMAL y: Si tienes una calefacción de gas o aceite, coloca el interruptor de HEAT TYPE (TIPO DE ALEAIÓN) en la posición de GAS Si tienes una calefacción eléctrica, coloca el interruptor de HEAT TYPE (TIPO DE ALEAIÓN) en la posición de ELE Tu sistema HVA está ahora conectado al 3M-22. avor de Ir a la Página 6 RH [A?] Agua aliente de Zona, con 3 ables Para la válvula Solenoide o válvula de motor consulta los diagramas a continuación para conectar los cables al terminal correcto en el 3M-22. USAR ÚNIAMENTE EN EL MODO DE ALEAIÓN. Es posible que el tercer cable de la válvula esté denominado como 6, Y, o G (consultar la página 18). Motor Valve R A Terminals REMOTE POER HVA SYSTEM 2 Y Y2 RH R G H B O 2 Y Y2 RH R G A Válvula Solenoide A R H B O 2 Y Y2 RH R G A Terminals avor de Ir a la Página 6 Terminals H B O 2 Y Y2 RH R G A

17 Tabla de Referencia de ableado ables que puedes encontrarte R o V o VR RH o 4 R 2 3 Y Y2 G o o X H DH EX B O B y O E L T Qué controlan RH y R Electricidad simple para ALEAIÓN y AIRE AONDIIONADO RH Electricidad para ALEAIÓN (RH no conectado al R sin conexión directa) R Electricidad para el AIRE AONDIIONADO (RH no conectado al R sin conexión directa) ontrol de calefacción 2 2nda etapa de ALEAIÓN o bomba térmica auxiliar 3 3ra etapa de ALEAIÓN o 2nda etapa de calefacción auxiliar en sistemas de 2 etapas Y ontrol de AIRE AONDIIONADO en compresión de primera etapa para bomba térmica Y2 ontrol de 2nda etapa de AIRE AONDIIONADO o compresión de 2nda etapa para bomba térmica G ontrol de VENTILADOR orriente común 24V A (da corriente al termostato) NOTA: TRANE usa B para esta conexión H Humidificador Externo DH Deshumidificador Externo EX Deflector de aire fresco externo B onmutador de la bomba térmica (frío al calor, encendida como calefacción) O onmutador de la bomba térmica (calor al frío, encendida como aire acondicionado) IMPORTANTE: Si hay cables B y O (productos de bomba Trane) NO ONETES el cable B al terminal B, conecta el terminal B a Si el producto no es de Trane envuelve el cable B con cinta adhesiva para neutralizarlo. No disponible, alefacción de emergencia (no conectar, neutralizar con cinta adhesiva) No disponible, Seguimiento del sistema (no conectar, neutralizar con cinta adhesiva) No disponible, sensor externo (no conectar, neutralizar con cinta adhesiva) PG 17

18 PG 18 Bomba Térmica Lennox V o VR o R RH Electricidad para ALEAIÓN M o Y Y ontrol de AIRE AONDIIONADO Y o o 2 2 2nda etapa de ALEAIÓN o G G ontrol de ventilador R o O O X o X2 o Productos Trane [American Standard] B corriente común 24V A (da corriente al termostato) o 1 2 2nda etapa de ALEAIÓN X2 alefacción de emergencia (no conectar, neutralizar con cinta adhesiva) Agua caliente de zona 2 cables Tus cables Terminal de termostato R RH onexión de 3 ables Válvulas de Motor R o 5 o 4 Y o G o 6 (el 3er cable) RH (corriente) (calefacción ENENDIDA) A (calefacción APAGADA) onexión de 3 ables Válvulas Solenoides R RH (corriente) A (calefacción ENENDIDA) Y o G (el 3er cable) (calefacción ENENDIDA) Asistencia al liente: o

Guía de Funcionamiento

Guía de Funcionamiento Guía de Funcionamiento PG 1 El termostato de comunicación programable 3M-22 funciona por medio de un teclado numérico simple. Para programar o ajustar tu 3M-22, simplemente oprime las teclas con firmeza.

Más detalles

Install Guide 3M-22. Caution. Caution ENGLISH

Install Guide 3M-22. Caution. Caution ENGLISH PG 1 Install Guide 3M-22 aution Your thermostat is a precise instrument, handle it with care. Turn off electricity to the HVA system before installing or servicing thermostat or any part of the system.

Más detalles

1-877-654-9394. Termostato no programable NP100 Instrucciones de instalación y guía del usuario. White-Rodgers.com. Para la ayuda de instalación

1-877-654-9394. Termostato no programable NP100 Instrucciones de instalación y guía del usuario. White-Rodgers.com. Para la ayuda de instalación Termostato no programable NP100 Instrucciones de instalación y guía del usuario Para la ayuda de instalación i n 1-877-654-9394 White-Rodgers.com 2011 Impreso en hina White-Rodgers 8100 West Florissant

Más detalles

Termostatos no programables. Calefacción/aire acondicionado de una sola etapa. Convencional y con bomba de calor. Convencional y con bomba de calor

Termostatos no programables. Calefacción/aire acondicionado de una sola etapa. Convencional y con bomba de calor. Convencional y con bomba de calor Serie builder Termostatos no programables MODELO 1000S 1000NCS MODELO 1200S 1200NCS Calefacción/aire acondicionado de una sola etapa Convencional y con bomba de calor Multietapa, 2 de calefacción/1 de

Más detalles

TH146-N-U. 2. Instalación. 1. Introducción. 1.1 Descripción. 2.1 Módulo de control (CT280-3H3C) 1.2 Partes provistas. 2.2 Consola del usuario (TH146)

TH146-N-U. 2. Instalación. 1. Introducción. 1.1 Descripción. 2.1 Módulo de control (CT280-3H3C) 1.2 Partes provistas. 2.2 Consola del usuario (TH146) TH146-N-U Guía de instalación Controlador no programable de calefacción y enfriamiento Conector desmontable * Conector desmontable * Consola TH146 Módulo de control CT280-3H3C Sensor de temperatura exterior

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! APLICACIONES ESPECIFICACIONES PRECAUCIÓN. Termostato de bomba de calor Blue 2 pulg.

ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! APLICACIONES ESPECIFICACIONES PRECAUCIÓN. Termostato de bomba de calor Blue 2 pulg. Conserve estas instrucciones para consultarlas en cualquier momento! EL NO LEER Y SEGUIR CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE CONTROL PODRÍA CAUSAR LESIONES PERSONALES

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga

Más detalles

Install Guide 3M-30. Caution. Caution ENGLISH

Install Guide 3M-30. Caution. Caution ENGLISH PG 1 Install Guide 3M-30 aution Your thermostat is a precise instrument, handle it with care. Turn off electricity to the HVA system before installing or servicing thermostat or any part of the system.

Más detalles

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Manual de usuario Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y guárdelo para posteriores

Más detalles

APLICACIONES ESPECIFICACIONES PRECAUCIÓN! ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Termostato de una sola etapa Blue 2" Instrucciones de instalación y operación

APLICACIONES ESPECIFICACIONES PRECAUCIÓN! ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Termostato de una sola etapa Blue 2 Instrucciones de instalación y operación Termostato de una sola etapa Blue 2" Instrucciones de instalación y operación Conserve estas instrucciones para consultarlas en cualquier momento! EL NO LEER Y SEGUIR CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES

Más detalles

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión Hubbell Industrial Controls, Inc. Una subsidiaria de Hubbell Incorporated 4301 Cheyenne Dr. Archdale, NC 27263 HUBBELL Teléfono (336) 434-2800 FAX (336) 434-2803 Manual de Instrucciones Controlador para

Más detalles

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio DICORE CLIMATIZADORES Manual de usuario con códigos de servicio Unidad de aire Acondicionado DC Inverter Conducto MODELOS ASDGC12-18-24-36-42-48 IAYIRDC Gracias por elegir nuestros productos. Por favor,

Más detalles

Install Guide 3M-50. Caution. Caution

Install Guide 3M-50. Caution. Caution PG 1 Install Guide 3M-50 aution Your thermostat is a precise instrument, handle it with care. Turn off electricity to the HVA system before installing or servicing thermostat or any part of the system.

Más detalles

Controles de confort ambiental LutronR Controlador de HVAC y sensores de temperatura

Controles de confort ambiental LutronR Controlador de HVAC y sensores de temperatura www.lutron.com especificaciones de producto 369272d 10/08/12 Agregue controladores de confort ambiental LutronR a su sistema de iluminación y cortina/cortinaje de riel para un control práctico de todos

Más detalles

5300S MANUAL DEL USUARIO CONTENIDO MODELO CONSULTA RÁPIDA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR

5300S MANUAL DEL USUARIO CONTENIDO MODELO CONSULTA RÁPIDA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR MODELO 5300S Serie MANUAL DEL USUARIO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Para mayor información sobre ahorros de energía, visite www.energystar.gov Premier Termostato de conversión automática

Más detalles

Hydro-wind Education Kit GUÍA DE MONTAJE

Hydro-wind Education Kit GUÍA DE MONTAJE Hydro-wind Education Kit GUÍA DE MONTAJE Modelo: FCJJ-26 Advertencia Para evitar el riesgo de daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte: Este equipo sólo debe ser utilizado por personas mayores

Más detalles

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO CONFORT 6/6N CONFORT 10/10N CONFORT 13/13N LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO La instalación del producto

Más detalles

Preguntas frecuentes. Paquete NRG Home+ Conserve

Preguntas frecuentes. Paquete NRG Home+ Conserve Preguntas frecuentes Paquete NRG Home+ Conserve Portal... 2 Extensor de Rango... 3 Enchufe inteligente... 3 Termostato... 4 Sitio Web... 7 App y dispositivos móviles... 7 Preguntas frecuentes Portal Puedo

Más detalles

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA 1.- INTRODUCCION 2.-INSTALACIÓN 3.- FIJAR RELOJ 4.- FIJAR PROGRAMA 5.-MODO DE DESCANSO 6.- PREDOMINIO MANUAL 7.- FUNCIÓN CALEFACCIÓN

Más detalles

ADVERTENCIA Información importante de seguridad

ADVERTENCIA Información importante de seguridad Serie Premier Termostatos programables MODELO 5200S Multietapa, 2 de calefacción/ 2 de aire acondicionado Conversión manual universal 7 Días o 5-2 Días Convencional y con bomba de calor Antes de instalar,

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015 Manual de Usuario Torniquete TS2100 Noviembre 2015 TS2100: Torniquete TS2111: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS2122: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.

Más detalles

Guía de Funcionamiento del 3M-50

Guía de Funcionamiento del 3M-50 PG 1 Guía de Funcionamiento del 3M-50 Para ENCENDER tu 3M-50, presiona el botón MODE (MODALIDAD) a la derecha. Este botón cambia el 3M-50 a las modalidades de HEAT (CALOR), COOL (FRÍO), AUTO (AUTOMÁTICO)

Más detalles

CM907 - Guía Del Usuario

CM907 - Guía Del Usuario Descripción El Chronotherm Honeywell CM907 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando temperaturas confortables cuando

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO 1005NC CONTENIDO ADVERTENCIA! 1 ESPECIFICACIONES MODELO 2 INSTALACIÓN LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER

MANUAL DEL USUARIO 1005NC CONTENIDO ADVERTENCIA! 1 ESPECIFICACIONES MODELO 2 INSTALACIÓN LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER MODELO 1005NC Serie Builder Termostato digital universal no programable de sólo calefacción o sólo aire acondicionado MANUAL DEL USUARIO Es compatible con sistemas de aire acondicionado o de calefacción

Más detalles

0. Introducción de servidores SGI 1200

0. Introducción de servidores SGI 1200 0. Introducción de servidores SGI 1200 El propósito de este documento es ayudarle a desempacar, conectar y encender su nuevo servidor SGI. Aunque la familia SGI 1200 está compuesta por varios modelos,

Más detalles

Honeywell Sensor de temperatura y humedad con sonda

Honeywell Sensor de temperatura y humedad con sonda Honeywell Sensor de temperatura y humedad con sonda TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN 3 RESEÑA GENERAL 4 ANTES DE COMENZAR 6 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 7 ADVERTENCIA DE BATERÍA BAJA 8 UBICACIÓN DEL SENSOR

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

5300S. Guía de Instalación. ADVERTENCIA Información importante de seguridad. 1 Especificaciones

5300S. Guía de Instalación. ADVERTENCIA Información importante de seguridad. 1 Especificaciones Serie Premier Conversión automática universal Hasta 3 de calefacción / 2 de aire acondicionado Termostato convencional y con bomba de calor Guía de Instalación Antes de instalar, Programar u Operar, LEA

Más detalles

ESTUFAS DE GAS SOBREPUESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION

ESTUFAS DE GAS SOBREPUESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION ESTUFAS DE GAS SOBREPUESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION I NFORMACIÓN IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE: Este aparato debe instalarlo un instalador calificado, una agencia de servicio o un proveedor de gas. INSTALADOR:

Más detalles

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS 4377 es - 2010.09 / b Motor supply Mains supply Low/High pressure switches Low/high pressure input P Temperature (PT100) input Low water input Module Soft starter Manual destinado al usuario final

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje E Los elementos calefactores para superficies han sido verificados por la VDE conforme a las normas DIN EN60335-1 y DIN EN60335-2-96. Lea estas instrucciones con atención antes

Más detalles

Controlador de Bombas contra Incendios

Controlador de Bombas contra Incendios Hubbell Industrial Controls, Inc. Una subsidiaria Hubbell Incorporated 4301 Cheyenne Dr. Archdale, NC 27263 Teléfono (336) 434-2800 FAX (336) 434-2803 Manual de Instrucciones Controlador de Bombas contra

Más detalles

TERMOSTATO DIGITAL DE BOMBA DE CALOR. Manual de propietario del Modelo 43057

TERMOSTATO DIGITAL DE BOMBA DE CALOR. Manual de propietario del Modelo 43057 TERMOSTATO DIGITAL DE BOMBA DE CALOR Manual de propietario del Modelo 43057 Felicitaciones! Su nuevo termostato CTC le proporcionará años de servicio confiable. Usando este termostato digital tendrá una

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

MAQUINAS Y EQUIPOS FRIGORIFICOS SUMARIO GENERAL

MAQUINAS Y EQUIPOS FRIGORIFICOS SUMARIO GENERAL 2 MAQUINAS Y EQUIPOS FRIGORIFICOS SUMARIO GENERAL 1. La automatización de un sistema frigorífico...5 2. Los Termostatos...6 2.1 Características de los termostatos...7 2.1.1 Diferencial...8 2.1.2 Gama de

Más detalles

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Controlador de carga solar inteligente Manual del usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Catálogo 1. Producto 2 Introducción...................... 2. Instalación

Más detalles

Smart Device Simple World

Smart Device Simple World Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN Soporte motorizado SKD200 PRODUCTO: SOPORTE MOTORIZADO MODELO: SKD200 CONTENIDO: 1 PIEZA CARACTERISTICAS ELECTRICAS: 120V~60Hz PARA: Proyector hasta 10 kg. 44 x 33 x 13cm Plafón losa mínimo de 45cm HECHO

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DE PROPIETARIO

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DE PROPIETARIO ESPAÑOL MANUAL DE PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Antes de operar su producto, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. TIPO: VENTILADOR www.lg.com Manual de propietario

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Llaves de Proximidad SELECTRONIC 0X.0 0X. Pico cilíndrico y pico de cuello de ganso Certificado de cumplimiento con ASME A.8. 0 American Standard NÚMEROS DE MODELO: 0X.0 0X.

Más detalles

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF TX500 ES Termostato Programable Guia del USUARIO AUTOMANOFF Descripción El TX500 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando

Más detalles

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia

Más detalles

Secador de manos Automatico

Secador de manos Automatico Eco Secador de manos Automatico Alta Velocidad 287mm 205mm 180mm Especificaciones Técnicas Item Datos de Rendimiento Item Voltaje de operación 220-240Vac, 50Hz, 650-900 WATTS (Calefacción off/on) Velocidad

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13 Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Manual de Instrucciones Por favor leer el manual antes de usar el producto. PANEL CONVECTOR DE VIDRIO Modelo : GH-10R 500/1000W

Manual de Instrucciones Por favor leer el manual antes de usar el producto. PANEL CONVECTOR DE VIDRIO Modelo : GH-10R 500/1000W !! Manual de Instrucciones Por favor leer el manual antes de usar el producto. PANEL CONVECTOR DE VIDRIO Modelo : GH-10R 500/1000W Pantalla Led screen Botones de Operación Vidrio Cristal Negro Soporte

Más detalles

Calentadores instantáneos de agua a gas

Calentadores instantáneos de agua a gas 6 720 607 172 MX (04.04) JS Instrucciones de instalación y manejo Calentadores instantáneos de agua a gas Calentadores de Paso Bosch Hechos para su Seguridad, Confort y Economía Para su seguridad Si percibe

Más detalles

Manual de Uso TH4110B. Termostato Programable

Manual de Uso TH4110B. Termostato Programable Manual de Uso TH4110B Termostato Programable Tarjeta de referencia Agarre y tire para consultar a simple vista las instrucciones básicas de funcionamiento. Necesita ayuda? Consulte sobre este producto

Más detalles

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION

JUEGO DE MOLDURA EMPOTRADO PARA HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION JUEGO E MOLUR EMPOTRO PR HORNO E MICROONS INSTRUCCIONES E INSTLCION Modelos de juego de empotrado MK2227 y MK2220 probado por UL para usarse sobre cualquiera de los hornos empotrados eléctricos o a gas

Más detalles

4 SISTEMA DE CARGA. Introducción SISTEMA ELÉCTRICO AUTOMOTRIZ

4 SISTEMA DE CARGA. Introducción SISTEMA ELÉCTRICO AUTOMOTRIZ 4 SISTEMA DE CARGA Introducción El sistema de carga tiene como objetivo generar la corriente eléctrica requerida para alimentar los diferentes circuitos eléctricos del automóvil y recargar el acumulador.

Más detalles

Los siete pasos para programar Eficiente el Flexnet DC (FN-DC)

Los siete pasos para programar Eficiente el Flexnet DC (FN-DC) Nota Técnica: Calibración del FN-DC Fecha: 5/15/2011 Autor: Keira Earhart Traducido por: Jorge Guzmán Los siete pasos para programar Eficiente el Flexnet DC (FN-DC) Existen siete valores básicos que, cuando

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS

DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS DESHUMIDIFICADOR PARA PILETAS FSW 63 MANUAL SIMPLIFICADO Av. San Martín 1779 (1602) Florida - Buenos Aires Tel/Fax: (5411) 4797-6281 E-mail: info@airqualitysrl.com.ar Home Page: www.airqualitysrl.com.ar

Más detalles

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308 Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar este equipo IMPORTANTE! Si aparece un icono al final de un párrafo, vaya al casillero con el icono

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO (Tipo de conducto montado en el techo) VAM50FB VAM500FB VAM650FB VAM800FB VAM000FB VAM500FB VAM000FB 8 7 6 9 5 7 5 0 6 8 6 9 0 5 5 7 7 6 7 A A B B 5 6 5 6 7 VAM50F VAM800F VAM500F

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Este manual incluye los siguientes modelos: T7 Felicitaciones por haber comprado un termostato nuevo. Este termostato fue diseñado para brindar la mayor confiabilidad y facilidad

Más detalles

S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA

S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y PROTOCOLO DE INSTALACIÓN Cumple con el Real Decreto 1826/2009 de 27 de Noviembre. 1. DESCRIPCIÓN El panel digital

Más detalles

Termostato Electrónico/Mecánico manual de instalación y operación

Termostato Electrónico/Mecánico manual de instalación y operación Termostato Electrónico/Mecánico manual de instalación y operación 1 Model 40135 44017-02 07-25-2008 Nuestro Grupo de soporte técnico está disponible desde las 8 AM a las 5 PM, Hora del centro. Puede contactarlos

Más detalles

APLICACIONES ESPECIFICACIONES PRECAUCIÓN! Termostato universal Big Blue con opción de conmutación calor/frío automática

APLICACIONES ESPECIFICACIONES PRECAUCIÓN! Termostato universal Big Blue con opción de conmutación calor/frío automática Conserve estas instrucciones para consultarlas en cualquier momento! EL NO LEER Y SEGUIR CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE CONTROL PODRÍA CAUSAR LESIONES PERSONALES

Más detalles

Termostato RTH8500D programable con pantalla sensible al tacto

Termostato RTH8500D programable con pantalla sensible al tacto Termostato RTH8500D programable con pantalla sensible al tacto GUÍA PARA EL PROPIETARIO El termostato RTH8500D proporciona un control electrónico para sistemas de calefacción y enfriamiento de 24 Vca o

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

Guía del usuario. Modelo 380360 Probador de aislamiento / Megaohmímetro

Guía del usuario. Modelo 380360 Probador de aislamiento / Megaohmímetro Guía del usuario Modelo 380360 Probador de aislamiento / Megaohmímetro Introducción Felicitaciones por su compra del Probador de aislamiento/megaohmímetro de Extech. El Modelo 380360 provee tres escalas

Más detalles

Termostato CT87A,B,J Round

Termostato CT87A,B,J Round Termostato CT87A,B,J Round BAJO VOLTAJE (15 A 30 VCA), TERMOSTATO Y EQUIPO DE MONTAJE 1 Verifique que cuenta con el termostato correcto Con el cuadro de compatibilidad que encontrará a continuación, verifique

Más detalles

TP-S-955C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev. 1341. 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804

TP-S-955C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev. 1341. 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-9C VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite -100 Springfield, MO 80 Larga distancia sin costo: 1-800-77-1 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,

Más detalles

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance MD8562/8562D 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Consulte el manual del usuario para ver la temperatura

Más detalles

Reparación de fuentes conmutadas de TV SONY

Reparación de fuentes conmutadas de TV SONY 1 Reparación de fuentes conmutadas de TV SONY El presente es un resumen del artículo del Profesor José Luis Orozco Cuautle, publicado en la revista Electrónica y Servicio y reproducido aquí con la autorización

Más detalles

Módulo mezclador VR 60

Módulo mezclador VR 60 Para el instalador especializado Manual de instalación Módulo mezclador VR 60 Sistema de regulación modular por bus ES VR 60 Índice 1 Indicaciones sobre la documentación 2 Descripción del aparato Índice

Más detalles

WATTSAVER INDUSTRIES, INC.

WATTSAVER INDUSTRIES, INC. WATTSAVER INDUSTRIES, INC. INSTALACION MODELO MICRO 2K Para facilitar la instalación sugerimos tener las herramientas siguientes: Broca de1/4 para madera o metal. Broca de 25/64 para madera o metal. Desarmador

Más detalles

Extracción de las opciones de memoria y de red

Extracción de las opciones de memoria y de red La memoria instalada con anterioridad y las opciones de interfaz se pueden extraer fácilmente si se utilizan los procedimientos de las páginas siguientes. 1 Apague la impresora. 2 Desenchufe el cable de

Más detalles

ATENCIÓN! POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR EL EQUIPO

ATENCIÓN! POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR EL EQUIPO ATENCIÓN! POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR EL EQUIPO Usted debe seguir la legislación y las regulaciones locales cuando use el equipo. Este equipo no debe ser usado en zonas militares, áreas

Más detalles

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Consulte el manual del usuario para ver la temperatura de funcionamiento. Póngase en contacto con su

Más detalles

DESPACHADOR DE AGUA WHIRLPOOL

DESPACHADOR DE AGUA WHIRLPOOL DESPACHADOR DE AGUA WHIRLPOOL Especificaciones Técnicas Importado por: Frecuencia de Operación 60 Hz Tensión de Alimentación 127 V~ Potencia 600 W HECHO EN CHINA Este manual de uso y cuidado ampara los

Más detalles

Instrucciones de empleo. Se reservan posibles modificaciones técnicas (a fecha 5 / 97) WA-EKF 3631/06.98/S:MMS/D:Bau/80.10.0813.

Instrucciones de empleo. Se reservan posibles modificaciones técnicas (a fecha 5 / 97) WA-EKF 3631/06.98/S:MMS/D:Bau/80.10.0813. Instrucciones de empleo Se reservan posibles modificaciones técnicas (a fecha 5 / 97) WA-EKF 3631/06.98/S:MMS/D:Bau/80.10.0813.7/97/00782 1. Indice 2 1. Indice 2 2. Introducción 3 2.1 Manejo básico 4 3.

Más detalles

SOLO Guía del usuario

SOLO Guía del usuario SOLO Guía del usuario Termostato bitensión programable Descripción El termostato SOLO está diseñado para controlar la temperatura de un sistema de calefacción de piso para aplicaciones con 120 voltios

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE CABLES 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Identificación de los símbolos Este manual utiliza símbolos e iconos para indicar precauciones de seguridad y cuestiones que se pueden

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

1-877-654-9394. Termostato programable UP300 Instrucciones de instalación y guía del usuario. White-Rodgers.com. Para la ayuda de instalación

1-877-654-9394. Termostato programable UP300 Instrucciones de instalación y guía del usuario. White-Rodgers.com. Para la ayuda de instalación Termostato programable UP300 Instrucciones de instalación y guía del usuario Para la ayuda de instalación i n 1-877-654-9394 White-Rodgers.com 2011 Impreso en China White-Rodgers 8100 West Florissant Avenue

Más detalles

Mobile Acuity. LT Sistema de monitorización central. Guía de instalación. Versión de software 8.x

Mobile Acuity. LT Sistema de monitorización central. Guía de instalación. Versión de software 8.x Mobile Acuity LT Sistema de monitorización central Guía de instalación Versión de software 8.x 2013, Welch Allyn REF 105498 DIR 80018484 Ver A Impreso en EE.UU. Welch Allyn, Acuity, Propaq, y Micropaq

Más detalles

TTS está orgulloso de ser parte de

TTS está orgulloso de ser parte de Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre los problemas detectados durante su uso habitual. El uso incorrecto de la Digital Camera o la apertura de la unidad invalidará

Más detalles

RESOL DELTA SOL K Control diferencial de temperatura

RESOL DELTA SOL K Control diferencial de temperatura 1/9 Pantalla combinada: indicación simultánea de la temperatura de captadores y acumulador y del modo de funcionamiento. Control de función. Manejo fácil y preciso mediante pulsadores. Protegido contra

Más detalles

Incubadora ENSURE. Manual de Uso. SciCan Ltd. 1440 Don Mills Road Toronto Ontario M3B 3P9

Incubadora ENSURE. Manual de Uso. SciCan Ltd. 1440 Don Mills Road Toronto Ontario M3B 3P9 Incubadora ENSURE Manual de Uso SciCan Ltd. 1440 Don Mills Road Toronto Ontario M3B 3P9 Ensure Incubator Operators Manual SD-326-3 Copyright 2011 SciCan Ltd. All rights reserved. Tabla de contenidos Apéndice

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

TERMOSTATO PROGRAMABLE:

TERMOSTATO PROGRAMABLE: TERMOSTATO PROGRAMABLE: MANUAL DEL USUARIO Relación material 1. Termostato Programable 2. *6x 1 tornillos 3. Anclajes de pared 4. Plantilla para taladrar 5. Manual del usuario Modo temperatura Cuando el

Más detalles

Guía de Instalación. Termostato Programable TH6220D

Guía de Instalación. Termostato Programable TH6220D Guía de Instalación Termostato Programable TH6220D Aplicación del producto Este termostato brinda control electrónico de los sistemas de calefacción y refrigeración de una sola etapa de 24 VCA o de los

Más detalles

Bubble Master(BU-100)

Bubble Master(BU-100) El manual de usuarios ESPAÑOL Bubble Master(BU-100) Version 1.0 ÍNDICE Advertencia 1 Precaución 4 Nota 4 Importante 4 Figura 1 Funciones de BU-100 5 Descripción 6 Estando Preparado 6 Preparación 7 Operación

Más detalles

Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda

Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda Instrucciones para la Instalación y Operación del Moto-Operador Portátil ÍNDICE Sección Pag. Sección Pag. INTRODUCCIÓN

Más detalles

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones MANUAL DE USUARIO DE GENERADOR A GASOLINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones Atención! Este símbolo significa

Más detalles

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D TERMOSTATO DIFERENCIAL E1Y: Control electrónico ajustable con dos pilotos, con conmutador de funcionamiento (tres posiciones), con dos sondas térmicas,

Más detalles

PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T

PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T MODELO ML-137602 6430T ML-19630 6460 ML-137604 6460T ML-4562 6460C ML-137606 6460CT Viveros de la Colina No. 238 Col. Viveros de la Loma, Tlalnepantla, Edo. de

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

El material contenido en el box. Cantidad Materiales Propiedades técnicas Nota. térmico para edificio, Stiferite (parecido al poliuretano expandido)

El material contenido en el box. Cantidad Materiales Propiedades técnicas Nota. térmico para edificio, Stiferite (parecido al poliuretano expandido) IUSES Toolkit Introduction Se trata de una kit de herramientas creado para que los profesores y sus alumnos tengan experiencia directa e interactiva con los temas de eficiencia energética, el uso de recursos

Más detalles

KL 2500 LED Manual de Instrucciones SCHOTT KL 2500 LED. Manual de Instrucciones. Status: Abril 2011 1/12

KL 2500 LED Manual de Instrucciones SCHOTT KL 2500 LED. Manual de Instrucciones. Status: Abril 2011 1/12 SCHOTT KL 2500 LED Manual de Instrucciones Status: Abril 2011 1/12 Contenido 1. Información importante 4 2. Funcionamiento 6 2.1 Conexión de la guía de luz 6 2.2 Fuente de alimentación 6 2.3 Puesta en

Más detalles

Guía de emergencia para híbridos Honda

Guía de emergencia para híbridos Honda Guía de emergencia para híbridos Honda Introducción Parte 1: Información para todos los híbridos Honda Identificación de un honda híbrido 4 de gasolina 5 eléctrico 5 Batería de 12 V 5 Caja de fusibles

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

LC2500. Controlador de nivel LC2500 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1.Seguridad. 2.Aplicación. 3.Instalación. 4.Diagrama de Conexiones

LC2500. Controlador de nivel LC2500 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1.Seguridad. 2.Aplicación. 3.Instalación. 4.Diagrama de Conexiones IM-P402-50 AB Issue 5 Controlador de nivel LC2500 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1.Seguridad LC2500 ALARM TEST PUMP ALARM TEST 2.Aplicación 3.Instalación 4.Diagrama de Conexiones 5.Puesta

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Sensor CO2 Núm. de art. CO2.. 2178.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el

Más detalles