TREN COLECTOR DE GASES GARRET OFI PARTE N

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "TREN COLECTOR DE GASES GARRET OFI PARTE N 151-00"

Transcripción

1

2 TREN COLECTOR DE GASES GARRET OFI PARTE N SULFUROS: La concentración de sulfuros solubles, incluyendo el Sulfuro de Hidrógeno (H 2 S), ión Sulfuro (S -2 ) e ión Sulfuro Acido (HS - ), puede determinarse usando el Tren Colector de Gases Garret. El filtrado del lodo es acidificado en el sistema de colección de gases, lo cual convierte a todos los sulfuros en H 2 S, el cual es avanzado por burbujeo en un gas inerte de transporte, usualmente Monóxido de Nitrógeno gaseoso (N 2 O), a través de la muestra. El tren colector de gases separa el gas del líquido. Posteriormente, la corriente de gas se pasa a través de un tubo Dräger, el cual responde a la presencia de H 2 S con un oscurecimiento a lo largo de su longitud. La longitud de la banda de oscurecimiento es proporcional a la concentración de sulfuros totales en el filtrado de lodo. El tubo Dräger de bajo rango cambia desde un color blanco a un color marrón oscuro y el tubo de alto rango cambia desde un azul pálido a un negro azabache. Los contaminantes comunes en los fluidos de perforación no provocarán que estos colores cambien. Se podría usar papel impregnado en acetato de plomo para la determinación cualitativa de presencia o ausencia de sulfuros. Si existen sulfuros, los mismos estarán indicados por el oscurecimiento en el papel con acetato de plomo, pudiendo usarse el tubo Dräger posteriormente para el análisis cuantitativo. EQUIPAMIENTO Análisis de Sulfuro: 1. El tren colector de gases Garret, consiste de un tren de transporte de gases de plástico transparente, una fuente de gas inerte, un regulador de presión, un medidor de flujo de bolilla flotante y un tubo Dräger. 2. Tubos Dräger para análisis de H 2 S: # Bajo rango - marcado como H 2 S 100/a, ppm # Alto rango - marcado como H S S 0.2%/A, 0.2-7% en volumen

3 Material de Vidrio: 3. # Tubo de dispersión 4. # Tubo medidor de flujo, API 5. # Pipeta, 1 ml x 1/100 ml, vidrio 6. # Pipeta, 10 ml x 1/10 ml, vidrio 7. # Jeringa, descartable, 10 ml, con aguja O-Rings: 1. # O-Ring, para Tubo de dispersión 2. # O-Ring, para Aguja de Punción, Bulbo CO 2, diseño OFI 3. # O-Ring, para Ensamble del Porta-aguja de Punción 4. # O-Ring, para Tubo Dräger 5. # O-Ring, para Tubo Medidor de Flujo 6. # O-Ring, para la Segunda y Tercer Cámaras 7. # O-Ring, para la primer Cámara Reactivos: 1. # Discos de Papel con Acetato de Plomo, 100/caja 2. # Antiespumante, Alcohol Octilico, 2 oz 3. # *Acido Sulfúrico, 5N, 2 oz (UN2796) Caja: 1. # Caja Portátil, para el Tren Colector de Gases Garret PROCEDIMIENTO Análisis de Sulfuro: 1. Asegúrese que el tren colector de gases esté limpio y seco y la tapa superior removida. La humedad en el tren puede causar que el medidor de flujo flote erráticamente y afectar la exactitud en la medición del tubo Dräger. 2. Agregue 20 ml de agua desionizada y 5 gotas de antiespumante octílico a la Cámara N Mida el volumen de muestra y el tipo de tubo Dräger requerido, en base a la siguiente tabla: Rango de Sulfuro (mg/lt) Volumen de Muestra (ml) Identificación Tubo Dräger Factor de Tubo (usado en la ecuación) H 2 S 100/a H 2 S 100/a H 2 S 100/a H 2 S 0.2%/A H 2 S 0.2%/A H 2 S 0.2%/A 1500

4 4. Rompa la punta de cada extremo del tubo Dräger e instálelo con la flecha apuntando hacia abajo dentro del receptáculo perforado, al lado de la Cámara N 3. Asegúrese que los sellos O- Ring rodeen el tubo. 5. Instale el tubo medidor de flujo, con la palabra Top o T hacia arriba, dentro del receptáculo perforado, entre las Cámaras 2 y 3. Asegúrese que los sellos O-Ring rodeen el tubo. 6. Instale el tubo de dispersión (disco sinterizado), dentro de la tapa que cubre la Cámara 1 y asegúrese que los sellos O-Ring rodeen el tubo. Ajuste el ajustador de nylon. 7. Cuidadosamente, instale la tapa sobre el cuerpo del tren de gas y ajuste manualmente todos los tornillos en forma pareja, para sellar los O-Rings. 8. Con la llave T del regulador de presión desenroscada hacia atrás, instale y punce el bulbo de CO Conecte la manguera de goma, desde el regulador de presión hacia el tubo de dispersión. También conecte la manguera de goma desde el encastre de nylon de la Cámara N 3 al tubo Dräger, junto a la Cámara N Ajuste el tubo de dispersión en la Cámara N 1 a aproximadamente ¼ de pulgada (5 mm), por arriba del fondo de la cámara. Esto actúa como un Burbujeador para rociar el gas H 2 S liberado de la muestra de lodo. 11. Haga fluir suavemente CO 2, ajustando el regulador con su tornillo T, por un período de 30 segundos, para purgar el aire contenido en el sistema. Verifique la presencia de pérdidas y cierre el flujo de gas. 12. Con un papel de filtro, recolecte un volumen suficiente de filtrado libre de sólidos para análisis. Si se detecta una baja concentración de sulfuros solubles, se requerirá un gran volumen de filtrado. Use la tabla de más arriba como una guía. Durante el muestreo, filtración y proceso de preparación, la muestra no debería exponerse al aire por mucho tiempo, debido a que los sulfuros se pierden rápidamente debido a la oxidación del aire. 13. Usando la tabla como guía, inyecte un volumen medido de filtrado libre de sólidos, con una jeringa dentro de la Cámara N 1 a través del diafragma de goma. 14. Lentamente, inyecte 10 ml de solución de ácido sulfúrico 5N dentro de la Cámara N 1, a través del diafragma de goma, usando la jeringa hipodérmica con aguja. 15. Inmediatamente, reestablezca el flujo de gas CO 2. Ajuste la velocidad de flujo, de tal forma que la bolilla del medidor de flujo se posicione entre las dos líneas que están en el mismo. Un solo bulbo de CO 2 debería proveer aproximadamente de 15 a 20 minutos a esta velocidad. 16. Observe cambios en la apariencia del tubo Dräger. Note y registre la altura máxima de oscurecimiento en las unidades marcadas sobre el tubo, antes de que el frente comience a mancharse. Continúe el flujo por un total de 15 minutos, a pesar de que el frente podría alcanzar una coloración difusa. En los tubos de alto rango, un color naranja producido por el SO 2, podría aparecer delante del frente negro si en la muestra existen sulfitos. La región naranja producida por el SO 2 debería ser ignorada cuando se registre la altura de oscurecimiento. Para una mayor exactitud del Tubo Dräger, el largo de la coloración oscura debería cubrir más de la mitad de la longitud total del tubo, de tal forma el volumen de muestra de filtrado deberá ser cuidadosamente seleccionado. 17. Un disco de papel impregnado en acetato de plomo, colocado por debajo del O-Ring en la Cámara N 3, podría sustituírse por el Tubo Dräger en el tren colector de gases. El papel de acetato de plomo mostrará, cualitativamente, la presencia o ausencia de sulfuros en la

5 muestra. Una coloración oscura en el papel es una indicación positiva de la presencia de sulfuros. Luego de una indicación positiva, debería usarse el Tubo Dräger en una muestra separada para un análisis cuantitativo. 18. Para limpiar el tren colector de gases, remueva el tubo de goma y luego saque la tapa. Tome el Tubo Dräger y el medidor de flujo fuera del receptáculo, y tape los huecos para mantenerlos secos. Lave las cámaras con agua tibia y un detergente suave, usando un cepillo suave. Use un tubo limpiador para limpiar los pasajes entre las cámaras. Lave, enjuague y luego sople el tubo de dispersión con aire o con CO 2. Enjuague la unidad completa con agua desionizada y permita que se seque. CALCULOS: Usando el volumen de muestra medida, la longitud de oscurecimiento máxima del Tubo Dräger y el factor del Tubo Dräger de la tabla, calcule los sulfuros en la muestra. (Longitud de oscurecimiento del tubo) x (Factor del tubo) Sulfuros, mg/lt = Volumen de muestra, ml TREN COLECTOR DE GASES GARRET, PARA CARBONATOS: La concentración de carbonatos solubles en el filtrado de un fluido de perforación, puede determinarse usando el Tren Colector de Gases Garret. Los carbonatos solubles totales incluyen CO 2 y los iones carbonatos (CO 3 2- ) y bicarbonatos (HC) 3 -. El filtrado de lodo es acidificado en el tren colector de gases, convirtiendo todos los carbonatos en CO 2, el cual, el cual es avanzado por burbujeo en un gas inerte de transporte, usualmente Monóxido de Nitrógeno gaseoso (N 2 O), a través de la muestra. El tren colector de gases separa el gas del líquido. La corriente de gas es recolectada en una bolsa de gas de 1 litro, para permitir que el CO 2 se mezcle uniformemente y subsecuentemente pase a través del tubo Dräger a una velocidad de flujo fijada. El tubo Dräger responderá al CO 2 por una progresiva coloración púrpura a lo largo de su longitud. La reacción entre el CO 2 y la hidrazina produce que un indicador cristalino de color violeta cambie al púrpura. La longitud de este cambio es proporcional a la concentración total de carbonatos en el filtrado.

6 EQUIPAMIENTO Ensayo de Carbonato: 1. El tren colector de gases Garret, consiste de un tren de transporte de gases de plástico transparente, una fuente de gas inerte, un regulador de presión, un medidor de flujo de bolilla flotante y un tubo Dräger. 2. Tubos Dräger para análisis de CO 2 : # Tubo Dräger, marcado como CO %/A, % en vol., CH # Tubo de dispersión 4. # Bolsa de gas, 1 lt 5. # Llave de paso, 2 vías, 8 mm, vidrio 6. # Tubo medidor de flujo, API 7. # Bomba de Vacío Manual 8. # Pipeta, 1 ml x 1/100 ml, vidrio 9. # Pipeta, 10 ml x 1/10 ml, vidrio 10. # Jeringa, descartable, 10 ml, con aguja 11. # Bulbos de Monóxido de Nitrógeno (N 2 O), 10/caja O-Rings: 1. # O-Ring, para Tubo de dispersión 2. # O-Ring, para Aguja de Punción, Bulbo N 2 O, diseño OFI 3. # O-Ring, para Ensamble del Porta-aguja de Punción 4. # O-Ring, para Tubo Dräger 5. # O-Ring, para Tubo Medidor de Flujo 6. # O-Ring, para la Segunda y Tercer Cámaras 7. # O-Ring para la primer Cámara Reactivos: 8. # Antiespumante, Alcohol Octílico, 2 oz 9. # *Acido Sulfúrico, 5N, 2 oz (UN2796) Caja: 10. # Caja Portátil, para el Tren Colector de Gases Garret PROCEDIMIENTO Análisis de Carbonato: 1. Asegúrese que el tren colector de gases esté limpio y seco y la tapa superior removida. La humedad en el tren puede causar que el medidor de flujo flote erráticamente y afectar la exactitud en la medición del tubo Dräger. 2. Agregue 20 ml de agua desionizada y 5 gotas de antiespumante octílico a la Cámara N 1. Nota: Si se ha usado CO 2 como gas de transporte en un análisis previo de sulfuro, el regulador, toda la tubería y el tubo de dispersión deberían purgarse con nitrógeno o con monóxido de nitrógeno (N 2 O) como gas de transporte para este ensayo.

7 3. Ajuste el tubo de dispersión en la Cámara N 1 a aproximadamente ¼ plg (5 mm) por arriba del fondo de la cámara y asegúrese que todos los O-Rings sellen alrededor del tubo. Cuidadosamente, instale la tapa sobre el cuerpo y ajuste manualmente todos los tornillos en forma pareja para sellar los O-Rings. 4. Con la llave T del regulador de presión desenroscada hacia atrás, instale y punce el bulbo de monóxido de nitrógeno (N 2 O). Conecte la manguera de goma, desde el regulador de presión hacia el tubo de dispersión. También, conecte la manguera de goma al encastre de nylon de la Cámara N Haga fluir suavemente N 2 O, ajustando el regulador con su tornillo T, por un período de 30 segundos, para purgar el aire contenido en el sistema. Verifique la presencia de pérdidas y cierre el flujo de gas. 6. Chequee la bolsa de gas por eventuales pérdidas. Esto podría realizarse doblando la bolsa de gas y conectando la misma y la llave de paso a la bomba manual, usando como conexión un tubo Dräger descargado. Comprima completamente y libere la bomba manual. Cuando la bolsa esté completamente vacía y libre de pérdidas, la bomba permanecerá presionada por varios minutos. Si se detecta una pérdida, verifique la bomba y todas las conexiones. Para chequear sólo la bomba, inserte un tubo Dräger sellado en la apertura de la bomba y presione el fuelle. Este permanecerá presionado si la bomba no pierde. 7. Con la bolsa completamente doblada, cierre la llave de paso y conecte el tubo de goma desde la tercera cámara a la llave de paso cerrada. 8. Usando la jeringa hipodérmica con la aguja, inyecte un volumen medido de filtrado libre de sólidos dentro de la Cámara N 1, a través del diafragma de goma. El volumen de filtrado de lodo requerido dependerá de la estimación de la concentración de carbonatos presentes. Use la siguiente tabla como guía: Rango de Carbonato (mg/lt) Volumen de Muestra (ml) Identificación del tubo Dräger CO 2 100/a CO 2 100/a CO 2 100/a 2.5 Factor de tubo (usado en la ecuación) 9. Con una jeringa nueva y limpia, inyecte lentamente 10 ml de solución ácido sulfúrico 5N dentro de la Cámara N 1, a través del mismo diafragma de goma. Agite suavemente el tren de gas para mezclar el ácido con la muestra que está dentro de la cámara N 1. Nota: Sobrellene la jeringa, con por lo menos 0.5 ml, de tal forma que la cantidad inyectada sea exacta.

8 10. Abra la llave de paso en la bolsa de gas y restituya el flujo de N 2 O. Permita que la bolsa de gas se llene lentamente y en forma constante durante un período de 10 minutos. Cuando la bolsa de gas se sienta firme al tacto (no romperla), suspenda el flujo de gas girando el tornillo T del regulador de presión y cerrando la llave de paso para sellar la bolsa. 11. Inmediatamente, rompa el extremo del tubo Dräger. Remueva la manguera de goma desde la conexión de la Cámara N 3, y conecte el extremo de la manguera al extremo superior del Tubo Dräger. Observe que una flecha indicadora en el Tubo Dräger nos indica la dirección en el flujo de gas. Instale la bomba manual, en el otro extremo del tubo Dräger. La flecha en el tubo debería apuntar desde la bolsa hacia la bomba manual. 12. Abra la llave de paso de la bolsa de gas y, con una presión manual constante, comprima completamente la bomba manual. Libere la bomba, de tal forma que el gas fluya de la bolsa y pase a través del tubo Dräger. Opere la bomba y cuente las emboladas requeridas para vaciar la bolsa. Si esto toma más de 10 emboladas, probablemente existe una pérdida en el sistema y el ensayo no tendrá validez. 13. Si está presente el CO 2 en la bolsa de gas, el tubo Dräger se tornará púrpura. Registre la altura de la coloración en unidades marcadas en el tubo Dräger e incluya cualquier color azul tenue que podría desarrollarse como parte de la columna total leída. Para una mejor exactitud del Tubo Dräger, el largo de la coloración debería cubrir más de la mitad de la longitud total del tubo, de tal forma el volumen de muestra de filtrado deberá ser cuidadosamente seleccionado. 14. Para limpiar el tren colector de gases, remueva el tubo de goma y luego saque la tapa. Usando un cepillo, lave las cámaras con agua tibia y un detergente suave. Use un tubo limpiador para limpiar los pasajes entre las cámaras. Lave, enjuague y luego sople el tubo de dispersión con gas seco. Enjuague la unidad completa con agua desionizada y permita que se seque. Periódicamente, reemplace la bolsa de gas para evitar pérdidas y contaminaciones en el sistema. Usualmente, es mejor reemplazar la bolsa luego de haber realizado diez ensayos. CALCULOS: Usando el volumen medido de muestra, la longitud de coloración del tubo Dräger y el factor de tubo de 2.5 (de la tabla), calcule la concentración total de carbonatos solubles (CO 2 + CO HCO 3 - ) en la muestra de filtrado, usando la siguiente ecuación: 2.5 x (Longitud de coloración del tubo) Carbonatos, mg/lt = Volumen de muestra, ml

9 ANALISIS QUIMICO DE SULFUROS ACTIVOS EN FLUIDOS DE PERFORACION BASE OLEOSA OFI PARTE N INSTRUCCIONES El lodo base oleosa completo (no el filtrado) debería ser analizado para capturar todos los sulfuros activos. Los lodos base oleosa consistentes de fases líquidas y sólidas, contienen sulfuros activos y son típicamente productos de neutralización del Sulfuro de Hidrógeno (H 2 S) y Cal, además de cualquier H 2 S que no ha entrado en reacción. Usando una solución de ácido cítrico 2M, el cual es un ácido débil, los sulfuros inertes (tales como ZnS, CuS o PbS) no se miden y sólo se analizan los sulfuros activos. EQUIPAMIENTO: 1. Tren Colector de Gases Garret con medidor de flujo, tubo de dispersión y un tubo Dräger. 2. Tubos Dräger para análisis de H 2 S: # Bajo rango - marcado como H 2 S 100/a, ppm # Alto rango - marcado como H S S 0.2%/A, 0.2-7% en volumen 1. Jeringas Hipodérmicas: # Jeringa, punta de vidrio, 2 ml # Jeringa, punta de vidrio, 5 ml # Jeringa, punta de vidrio, 10 ml 2. # Agitador Magnético, con barra de agitación 3. A pedido: Tubo de Inyección de Muestra, Teflón Needle 4. # Antiespumante, Octanol, 2 oz 5. # Acido Cítrico, 2M, demulsificante, solución IPA, 16 oz PROCEDIMIENTO: 1. Coloque la barra de agitación en la Cámara N 1 y ensamble el tren de colector de gases para un ensayo normal de sulfuro de hidrógeno. 2. Coloque el tren colector de gases Garret (GGT) sobre el agitador magnético e inserte el tubo de inyección de muestra, a través del diafragma de goma en la parte superior de la cámara N 1, asegurándose el sellado en el diafragma. 3. Agregue 20 ml de la mezcla de ácido cítrico 2M, demulsificante y alcohol isopropílico dentro de la cámara N Agregue 10 gotas de antiespumante Octanol a la cámara N Seleccione un tubo Dräger de bajo o de alto rango, en relación a la cantidad de H 2 S que se espera desprender de la muestra.

10 6. Rompa la punta de cada extremo del tubo Dräger e instálelo con la flecha apuntando hacia abajo, dentro del receptáculo perforado, al lado de la Cámara N 3. Instale el tubo medidor de flujo, con la palabra Top o T hacia arriba. Asegúrese que los sellos O-Ring rodeen el cuerpo de cada tubo. 7. Instale la tapa sobre el cuerpo del GGT y ajuste manualmente todos los tornillos de aletas y conecte todos los tubos de goma. 8. Con la llave T del regulador de presión desenroscada hacia atrás, instale y punce el bulbo de CO Suavemente, haga fluir suavemente CO 2, ajustando el regulador con su tornillo T, por un período de 30 segundos, para purgar el aire contenido en el sistema. Verifique la presencia de pérdidas y cierre el flujo de gas. El tubo de dispersión (disco sinterizado) debería estar por encima del líquido durante el proceso de purgado. 10. Opere el agitador magnético a velocidad moderada. Cuidadosamente, baje el tubo de dispersión dentro del líquido circulante, hasta un punto ligeramente por arriba de la barra de agitación que está rotando. 11. Con la jeringa, inyecte lentamente el volumen correcto de muestra (vea la tabla para H 2 S que está más arriba) de lodo oleoso, permitiendo que se mezcle en forma vortex desde la barra de agitación. Agite durante por lo menos 2 minutos. Nota: Sobrecargue la jeringa en al menos 0.5 ml, de tal forma que la cantidad inyectada sea exacta. 1. Inmediatamente reestablezca el flujo de gas CO 2. Ajuste el caudal o velocidad de flujo a cm 3 /min, manteniendo la bolilla entre las dos líneas del medidor de flujo. Un bulbo de CO 2 debería proveer aproximadamente de min a esta tasa. 2. Observe cambios en la apariencia del tubo Dräger. Note y registre la altura máxima de oscurecimiento en las unidades marcadas sobre el tubo, antes de que el frente comience a mancharse. Continúe el flujo por un total de 15 minutos, a pesar de que el frente podría alcanzar una coloración difusa. En los tubos de alto rango, un color naranja producido por el SO 2 (proveniente de las sales sulfito en el lodo) podría aparecer delante del frente negro si en la muestra existen sulfitos. La región naranja producida por el SO 2 debería ser ignorada cuando se registre la altura de oscurecimiento. Para una mejor exactitud del Tubo Dräger, el largo de la coloración oscura debería cubrir más de la mitad de la longitud total del tubo, de tal forma el volumen de muestra de filtrado deberá ser cuidadosamente seleccionado. 3. Para limpiar el tren colector de gases, remueva el tubo de goma y luego saque la tapa. Tome el Tubo Dräger y el medidor de flujo fuera del receptáculo, y tape los huecos para mantenerlos secos. Lave las cámaras con agua tibia y un detergente suave, usando un cepillo suave. Use un tubo limpiador para limpiar los pasajes entre las cámaras. Lave, enjuague y luego sople el tubo de dispersión con aire o con CO 2. Enjuague la unidad completa con agua desionizada y permita que se seque. Para limpiar el tubo de dispersión y el tubo de inyección, enjuague primeramente con Arcosolv PNP y luego con agua. Sople los sinterizados con gas. Ocasionalmente, sumerja el tubo de dispersión en una solución de ácido fuerte (HCl al 20%) para remover depósitos de carbonato de calcio.

11 CALCULOS: Usando el volumen de muestra medida, la longitud de oscurecimiento máxima del Tubo Dräger y el factor del Tubo Dräger de la tabla, calcule los sulfuros en la muestra. (Longitud de oscurecimiento del tubo) x (Factor del tubo) Sulfuros, mg/lt = Volumen de muestra, ml ESPECIFICACIONES: 1. Las dimensiones del cuerpo son: Cámara N 1: Profundidad 3.54 plg (90 mm) x Diámetro 1.52 plg (39 mm) Cámaras N 2 & 3: Profundidad 3.54 plg (90 mm) x Diámetro 1.18 plg (30 mm) Pasaje entre cámaras: Diámetro 0.08 plg (2.0 mm) 2. Tubo de dispersión: Diámetro vástago: plg (8.0 mm) x Longitud 5.9 plg (150 mm) Diámetro disco sinterizado: 1.18 plg (30 mm) 3. El gas transportador debería ser inactivo con el H 2 S o sales de sulfuro, ácido cítrico, desemulsificante y alcohol isopropílico, para los análisis de sulfuros. Se prefieren los bulbos de CO 2, pero gases como el nitrógeno y el helio podrían trabajar bien. Los bulbos de monóxido de nitrógeno son para ser usados sólo para el análisis de carbonato. Evite el uso de aire comprimido o gases oxidantes. 4. Medidor de Flujo: se prefiere el de tipo de bolilla flotante, con capacidad de medida entre 200 y 400 cm 3 /min de gas de transporte. 5. Las jeringas y los tubos de inyección deberán ser de vidrio o de plástico, los cuales son inertes a los sulfuros y a los lodos oleosos.

12

ANALISIS QUIMICO DE SULFUROS ACTIVOS EN FLUIDOS DE PERFORACION BASE OLEOSA INSTRUCCIONES

ANALISIS QUIMICO DE SULFUROS ACTIVOS EN FLUIDOS DE PERFORACION BASE OLEOSA INSTRUCCIONES ANALISIS QUIMICO DE SULFUROS ACTIVOS EN FLUIDOS DE PERFORACION BASE OLEOSA INSTRUCCIONES DESCRIPCION: 1. El Tren Colector de Gases Garret (GGT) separa el gas del líquido de una muestra, previniendo de

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA EL TUBO DE DILUCION DE AIRE ADT 2500 1. TUBO DE DILUCION DE AIRE (T.D.A.) INDICE TUBO DE DILUCIÒN DE AIRE TIPO 2500 MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 1. TUBO

Más detalles

VISCOSIDAD DEL ASFALTO CON EL METODO DEL VISCOSIMETRO CAPILAR DE VACIO MTC E 308-2000

VISCOSIDAD DEL ASFALTO CON EL METODO DEL VISCOSIMETRO CAPILAR DE VACIO MTC E 308-2000 VISCOSIDAD DEL ASFALTO CON EL METODO DEL VISCOSIMETRO CAPILAR DE VACIO MTC E 308-2000 Este Modo Operativo está basado en las Normas ASTM D 2171 y AASHTO T 202, las mismas que se han adaptado al nivel de

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE CARGA DE HELIO LIQUIDO EN EL RMN-600 MHZ DE ROSARIO

PROCEDIMIENTO DE CARGA DE HELIO LIQUIDO EN EL RMN-600 MHZ DE ROSARIO PROCEDIMIENTO DE CARGA DE HELIO LIQUIDO EN EL RMN-600 MHZ DE ROSARIO A continuación se detallan los componentes necesarios y el procedimiento a seguir para efectuar el rellenado de He líquido en el espectrómetro

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

OENOPURE CARTUCHO PARA FILTRACIÓN FINAL DE VINO

OENOPURE CARTUCHO PARA FILTRACIÓN FINAL DE VINO OENOPURE CARTUCHO PARA FILTRACIÓN FINAL DE VINO DESCRIPCIÓN Los filtros de la serie OENOPURE han sido especialmente diseñados y validados para la filtración de vino. Ellos aseguran una confiable y eficiente

Más detalles

4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN

4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN 4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN Es muy importante limpiar las áreas del sistema hidráulico y sus alrededores con la finalidad de que la suciedad no contamine el líquido de frenos de las tuberías o partes

Más detalles

Recomendaciones para el envío de muestras para análisis de Anisoles

Recomendaciones para el envío de muestras para análisis de Anisoles Recomendaciones para el envío de muestras para análisis de Anisoles Se ha demostrado que todo el material plástico de los envases, (p/ej tapas de los envases, bolsas de polietileno, corchos sintéticos,

Más detalles

NMX-F-070-1964. MÉTODO DE PRUEBA PARA LA DETERMINACIÓN DE TIAMINA. THIAMINE DETERMINATION. TEST METHOD. NORMAS MEXICANAS. DIRECCIÓN GENERAL DE NORMAS.

NMX-F-070-1964. MÉTODO DE PRUEBA PARA LA DETERMINACIÓN DE TIAMINA. THIAMINE DETERMINATION. TEST METHOD. NORMAS MEXICANAS. DIRECCIÓN GENERAL DE NORMAS. NMX-F-070-1964. MÉTODO DE PRUEBA PARA LA DETERMINACIÓN DE TIAMINA. THIAMINE DETERMINATION. TEST METHOD. NORMAS MEXICANAS. DIRECCIÓN GENERAL DE NORMAS. ASUNTO Con fundamento en lo dispuesto en los Artículos

Más detalles

Presión en un fluido en reposo (Líquidos Inmiscibles y Densidad)

Presión en un fluido en reposo (Líquidos Inmiscibles y Densidad) Presión en un fluido en reposo (Líquidos Inmiscibles y Densidad) Laboratorio de Mecánica y fluidos Objetivos Determinar la densidad relativa de un líquido empleando el tubo en U. Determinar la presión

Más detalles

PREGUNTAS Y RESPUESTAS ALBERCAS

PREGUNTAS Y RESPUESTAS ALBERCAS PREGUNTAS Y RESPUESTAS ALBERCAS Cómo mantengo limpia y microbiológicamente segura y saludable el agua de mi alberca? Se requiere la adición de químicos, la aspiración o extracción de sedimentos con la

Más detalles

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina Intrucciones de uso KwikPen ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea las instrucciones de uso antes de

Más detalles

SENTIDO DEL FLUJO FILTRANDO

SENTIDO DEL FLUJO FILTRANDO VALVULAS DE RETROLAVADO BACK FLUSHING El ABC de la filtración. A partir de apuntes tomados en capacitaciones dictadas por Giora Heimann Technical Consultant E-Mail: giorah@dorot.org.il Filtrar es hacer

Más detalles

DESTILACIÓN. DETERMINACIÓN DEL GRADO ALCOHÓLICO DEL VINO

DESTILACIÓN. DETERMINACIÓN DEL GRADO ALCOHÓLICO DEL VINO 1. INTRODUCCION La destilación es un proceso que consiste en calentar un líquido hasta que sus componentes más volátiles pasan a la fase de vapor y, a continuación, enfriar el vapor para recuperar dichos

Más detalles

Revelado de películas blanco y negro con exposición a sensibilidad nominal.

Revelado de películas blanco y negro con exposición a sensibilidad nominal. Revelado de películas blanco y negro con exposición a sensibilidad nominal. Equipo de revelado. El revelado de los negativos blanco y negro se realiza en un recipiente llamado tanque de revelado. Este

Más detalles

La separación de mezclas de las cuales existen dos tipos como son las homogéneas y heterogéneas

La separación de mezclas de las cuales existen dos tipos como son las homogéneas y heterogéneas Introducción En el tema operaciones fundamentales de laboratorio se dan una serie e pasos muy importantes para el desarrollo del programa de laboratorio por ejemplo podemos citar varios procedimientos

Más detalles

LABORATORIO NACIONAL DE VIALIDAD HORNO IGNICION Y CENTRIFUGA

LABORATORIO NACIONAL DE VIALIDAD HORNO IGNICION Y CENTRIFUGA LABORATORIO NACIONAL DE VIALIDAD HORNO IGNICION Y CENTRIFUGA Rodrigo Uribe Olivares Jefe Área de Asfalto Curso de Capacitación 8 Junio 2015 a).- Ensaye: Extracción 8.302.36 (LNV 11) : Método para determinar

Más detalles

Como Refinar la Plata que se Recupera en Instalaciones de Procesamiento Fotográfico

Como Refinar la Plata que se Recupera en Instalaciones de Procesamiento Fotográfico KODAK SERVICIOS PARA EL MEDIO AMBIENTE INFORMACIÓN DE KODAK J-213 $9.00 Las publicaciones de Kodak en cuanto a salud, seguridad y el medio ambiente están disponibles para ayudarlo a administrar sus operaciones

Más detalles

Atmospheric Fan System COLECTORES DE POLVO

Atmospheric Fan System COLECTORES DE POLVO Atmospheric Fan System COLECTORES DE POLVO Los colectores de polvo son dispositivos diseñados para disminuir la concentración de las partículas que se encuentran en suspensión en el aire, y son considerados

Más detalles

Universidad Tecnológica de Panamá Centro de Investigaciones Hidráulicas e Hidrotécnicas Laboratorio de Sistemas Ambientales

Universidad Tecnológica de Panamá Centro de Investigaciones Hidráulicas e Hidrotécnicas Laboratorio de Sistemas Ambientales Código: PCUTP- Página: 1 de 5 1. Introducción: La alcalinidad se mide en mg/l de CaCO 3. El rango de medición es de 10 a 4000 mg/l CaCO 3 ; la muestra es titulada con ácido sulfúrico hasta un punto final

Más detalles

NORMAS BÁSICAS DEL FUNCIONAMIENTO DE LA PISCINA

NORMAS BÁSICAS DEL FUNCIONAMIENTO DE LA PISCINA NORMAS BÁSICAS DEL FUNCIONAMIENTO DE LA PISCINA LA DEPURADORA TIENE 2 FUNCIONES PRINCIPALES: Filtración y limpieza del fondo. 1) FILTRACIÓN - LIMPIEZA DEL AGUA: USO DIARIO DURANTE VERANO - Sumidero Skimmer

Más detalles

Pre-Filtros Dinámicos

Pre-Filtros Dinámicos Dinámicos Contenido Pre-Filtros 1. Qué es un pre filtro? 2. Por qué emplear un pre filtro? 3. Pre Filtros Dinámicos - Funcionamiento 4. Características y beneficios 5. Línea Agrícola, Construcción Movimiento

Más detalles

TRABAJO EXPERIMENTAL

TRABAJO EXPERIMENTAL TRABAJO EXPERIMENTAL Temas 1: PRESIÓN HIDRÁULICA DE LA MAREA Diariamente, la gravedad lunar provoca la subida y bajada de la marea. Estos cambios de altura del agua del mar pueden ser útiles para obtener

Más detalles

DETERMINACIÓN DE LA HUMEDAD EN SUELOS MEDIANTE UN PROBADOR CON CARBURO DE CALCIO I.N.V. E 150 07

DETERMINACIÓN DE LA HUMEDAD EN SUELOS MEDIANTE UN PROBADOR CON CARBURO DE CALCIO I.N.V. E 150 07 DETERMINACIÓN DE LA HUMEDAD EN SUELOS MEDIANTE UN PROBADOR CON CARBURO DE CALCIO I.N.V. E 150 07 1. OBJETO 1.1 Este método de ensayo se emplea para determinar la humedad de suelos mediante un probador

Más detalles

Este manual esta referido a los siguientes modelos: 44-2-PS/UL, 44-3-PS/UL, 47-2-PS/UL, 47-3-PS/UL, 47-4-PS/UL, 47-6-PS/UL, 47-8-PS/UL

Este manual esta referido a los siguientes modelos: 44-2-PS/UL, 44-3-PS/UL, 47-2-PS/UL, 47-3-PS/UL, 47-4-PS/UL, 47-6-PS/UL, 47-8-PS/UL 1 VALVULA DE ALIVIO DE PRESION PARA PROTECCION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIO Modelo 44-PS/UL y 47-PS/UL Instrucciones de Instalación / Operación / Mantenimiento Este manual esta referido a los siguientes

Más detalles

EL LAVADO DE LAS MAQUINAS DE ORDEÑA SAC

EL LAVADO DE LAS MAQUINAS DE ORDEÑA SAC EL LAVADO DE LAS MAQUINAS DE ORDEÑA SAC El sistema de lavado consiste de un lavado de porciones controladas. Durante el montaje de la línea de lavado, es importante seguir las indicaciones de los planos

Más detalles

PRÁCTICA No 1 MANOMETRÍA

PRÁCTICA No 1 MANOMETRÍA República Bolivariana de Venezuela Ministerio del Poder Popular para la Educación Superior Instituto Universitario de Tecnología Alonso Gamero Laboratorio de Procesos Químicos Operaciones Unitarias I PRÁCTICA

Más detalles

II. METODOLOGÍA. El proceso de elaboración del biodiesel se constituye de siete pasos fundamentales: 6.1. DETERMINACIÓN DE LOS GRAMOS DE CATALIZADOR

II. METODOLOGÍA. El proceso de elaboración del biodiesel se constituye de siete pasos fundamentales: 6.1. DETERMINACIÓN DE LOS GRAMOS DE CATALIZADOR II. METODOLOGÍA 6. PROCESO DE ELABORACIÓN El proceso de elaboración del biodiesel se constituye de siete pasos fundamentales: 1. Determinación de los gramos de catalizador 2. Preparación del Metóxido de

Más detalles

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Visite nuestra pagina www.helvex.com.mx,

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM MANUAL DEL USUARIO Base motorizada 500lbs IM-MX110TM Introducción: La base motorizada modelo MX- 110TM asegura las condiciones de medición para eliminar posibles errores humanos. Especificaciones: Base

Más detalles

PI 3 Inyector con enchufes rápidos

PI 3 Inyector con enchufes rápidos Sp Instrucciones de funcionamiento y lista de piezas de recambio PI Inyector con enchufes rápidos PI 11 An ITW Company 10 PI Índice de contenidos Inyectores con enchufes rápidos PI para polvos orgánicos....................

Más detalles

CÁLCULO DEL ÍNDICE DE ENSUCIAMIENTO DE LAS MEMBRANAS (SDI)

CÁLCULO DEL ÍNDICE DE ENSUCIAMIENTO DE LAS MEMBRANAS (SDI) CÁLCULO DEL ÍNDICE DE ENSUCIAMIENTO DE LAS MEMBRANAS (SDI) El índice de densidad de sedimentos (Silt Density Index = SDI) o índice de "ensuciamiento" es un procedimiento sencillo desarrollado para estimar

Más detalles

Manual de lnstrucciones. HI 83900 Lisímetro de Succión. www.hannachile.com

Manual de lnstrucciones. HI 83900 Lisímetro de Succión. www.hannachile.com Manual de lnstrucciones Estimado Cliente, Gracias por elegir productos Hanna instruments. Por favor lea este manual de instrucción cuidadosamente antes de utilizar el equipo. Este manual le proporcionara

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500

GUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500 GUÍA DEL USUARIO Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite Modelo CL500 Introducción Agradecemos su compra del probador de cloro CL500. El CL500 es un revolucionario dispositivo de medición, primero

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos

Más detalles

Manual de instrucciones PCE-Oe

Manual de instrucciones PCE-Oe www.pce-iberica.es C/ Mayor, 53 Bajo 02500 Tobarra Albacete España Tel.: 902 044 604 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual de instrucciones PCE-Oe Manual de instrucciones www.pce-iberica.es

Más detalles

Laboratorio N 3: Determinación de dureza en aguas -

Laboratorio N 3: Determinación de dureza en aguas - Laboratorio N 3: Determinación de dureza en aguas - Titulaciones complejométricas: Los ácidos aminopolicarboxílicos son excelentes agentes acomplejantes. El EDTA (ácido etilendiaminotetracético) el más

Más detalles

Dispositivo de Permeación Integrado en el GC

Dispositivo de Permeación Integrado en el GC Dispositivo de Permeación Integrado en el GC Diseño Integrado en el GC Nivel de Calibración desde PPB a PPM No se necesitan Cilindros o Reguladores Opción doble Horno Rentable, Seguro, Limpio, Flexible,

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

La Filtración de Agua y Agua Potable Para Las Edades 10-15

La Filtración de Agua y Agua Potable Para Las Edades 10-15 La Filtración de Agua y Agua Potable Para Las Edades 10-15 Basado en The Water Sourcebooks de La Agencia Estadounidense de Protección Ambiental (EPA) OBJETIVOS El estudiante hará lo siguiente: 1. Definir

Más detalles

Agregados- Determinación de la masa específica y absorción de agua del agregado fino- Método de prueba

Agregados- Determinación de la masa específica y absorción de agua del agregado fino- Método de prueba el concreto en la obra Agosto 2011 editado por el instituto mexicano del cemento y del concreto, A.C. Agregados- Determinación de la masa específica y absorción de agua del agregado fino- Método de prueba

Más detalles

Uso Pretendido: Haciendo Productos Ordinarios de Manera Extraordinaria

Uso Pretendido: Haciendo Productos Ordinarios de Manera Extraordinaria DETECTOR DE ALIENTO ALCOHOLICO Alc-Alert Modelos BT5500 & BT5300 63-1147 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo ADVERTENCIA/ ACUERDO: Debido a las variables involucradas en el registro

Más detalles

SEPARACIÓN DE ALUMINIO A PARTIR DE MATERIAL DE DESECHO

SEPARACIÓN DE ALUMINIO A PARTIR DE MATERIAL DE DESECHO Actividad Experimental SEPARACIÓN DE ALUMINIO A PARTIR DE MATERIAL DE DESECHO Investigación previa 1.- Investigar las medidas de seguridad que hay que mantener al manipular KOH y H SO, incluyendo que acciones

Más detalles

Para el primer experimento: 10 hojas de papel tamaño carta u oficio cinta adhesiva. Para el segundo experimento: Una toma de agua (grifo) Una manguera

Para el primer experimento: 10 hojas de papel tamaño carta u oficio cinta adhesiva. Para el segundo experimento: Una toma de agua (grifo) Una manguera Muchas veces observamos a las aves volar y entendemos que lo hacen por su misma naturaleza, y en algunas ocasiones vemos a los aviones (aves de metal) que hacen lo mismo que las aves: también vuelan, pero

Más detalles

GUIA DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN INSTALACIÓN OPERACIÓN

GUIA DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN INSTALACIÓN OPERACIÓN 11 GUIA DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Altura: 215 cms. Capacidad: 540 lts. 2- Área: 62 x 60 cms. Pot. Bomba:0,5 Hp INSTALACIÓN El TanqueListo está concebido para una rápida y fácil conexión. Usted mismo lo

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

Refractómetro de mano Instrumentos de medición óptica de mano para concentración

Refractómetro de mano Instrumentos de medición óptica de mano para concentración PCE Instruments Chile SPA PCE Ibérica S.L. RUT 76.423.459-6 C/ Mayor, 53 Bajo Avd. Lo Marcoleta nº 0170, Oficina S 02500 Tobarra Quilicura Santiago de Chile Albacete Chile España Telf. +56 2 24053238 Tel.

Más detalles

LCD ESPECIFICACIONES

LCD ESPECIFICACIONES - 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:

Más detalles

LABORATORIO DE QUÍMICA ANALÍTICA E INSTRUMENTAL 502503. GUÍA No 2.3- METODOS DE SEPARACIÓN POR DESTILACIÓN

LABORATORIO DE QUÍMICA ANALÍTICA E INSTRUMENTAL 502503. GUÍA No 2.3- METODOS DE SEPARACIÓN POR DESTILACIÓN LABORATORIO DE QUÍMICA ANALÍTICA E INSTRUMENTAL 502503 GUÍA No 2.3- METODOS DE SEPARACIÓN POR DESTILACIÓN I. EL PROBLEMA Dos líquidos completamente miscibles se pueden separar por métodos físicos llamados

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688

INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688 INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688 DESCRIPCIÓN Se trata de un equipo de tratamiento de agua mediante Osmosis Inversa diseñado para uso doméstico. Su pequeño

Más detalles

MULTICICLÓN MRS Sistema de recuperación múltiple

MULTICICLÓN MRS Sistema de recuperación múltiple MULTICICLÓN MRS Sistema de recuperación múltiple Traducción de las instrucciones de servicio originales MRS - Multiciclón Índice de contenidos Multiciclón... 1 Recuperación de la pintura en polvo... 1

Más detalles

DENSIDAD, DENSIDAD RELATIVA (GRAVEDAD ESPECÍFICA) Y ABSORCIÓN DEL AGREGADO GRUESO.

DENSIDAD, DENSIDAD RELATIVA (GRAVEDAD ESPECÍFICA) Y ABSORCIÓN DEL AGREGADO GRUESO. UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA JOSE SIMEON CAÑAS, UCA Departamento de Mecánica Estructural, Apartado Postal (01)168, Autopista Sur, San Salvador, El Salvador, América Central Tel: +503-2210 6600. Fax: +503-2210

Más detalles

ANÁLISIS VOLUMÉTRICOS: DETERMINACIÓN DE LA ALCALINIDAD

ANÁLISIS VOLUMÉTRICOS: DETERMINACIÓN DE LA ALCALINIDAD Página 1 ANÁLISIS VOLUMÉTRICOS: DETERMINACIÓN DE LA ALCALINIDAD 1.- OBJETIVOS 2.- TEORÍA 3.- PROCEDIMIENTO 4.- RESULTADOS 5.- APARATOS 6.- REACTIVOS 1.- OBJETIVOS Se pretende que el alumno: realice las

Más detalles

El Salvador, Mayo de 2004 El Salvador

El Salvador, Mayo de 2004 El Salvador Guía Práctica de Monitoreo de Procesos de Tratamiento de Aguas Residuales El Salvador, Mayo de 2004 El Salvador Contenido 1. Resumen... 3 2. Materiales Requeridos... 3 3. Muestreo... 4 4. Pruebas en Situ...

Más detalles

Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek

Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek Consejos para preparar y mantener su sistema de cooling en las mejores condiciones. El panel evaporativo CELdek debe estar lo más limpio posible para

Más detalles

CIE: 004 Fecha: 30 Agosto 2011 AREA DE NEGOCIO CIENTIFICO REPORTE INDURA SPECIALTY GASES VOLUMEN N 2

CIE: 004 Fecha: 30 Agosto 2011 AREA DE NEGOCIO CIENTIFICO REPORTE INDURA SPECIALTY GASES VOLUMEN N 2 CIE: 004 Fecha: 30 Agosto 2011 AREA DE NEGOCIO CIENTIFICO REPORTE INDURA SPECIALTY GASES VOLUMEN N 2 En la gran mayoría de las aplicaciones donde se utilizan gases, se tiene como requerimiento una presión

Más detalles

ORGANIZACIÓN DEL LABORATORIO DE CULTIVO DE TEJIDOS

ORGANIZACIÓN DEL LABORATORIO DE CULTIVO DE TEJIDOS ORGANIZACIÓN DEL LABORATORIO DE CULTIVO DE TEJIDOS Las actividades relacionadas con cultivo in vitro de tejidos deben realizarse en ambientes asépticos, con iluminación y temperatura controladas, para

Más detalles

CÓMO... Medir la Presión Estática Local del Aire en la Incubadora?

CÓMO... Medir la Presión Estática Local del Aire en la Incubadora? POR QUÉ ES IMPORTANTE MEDIR LA PRESIÓN ESTÁTICA LOCAL? QUÉ ES LA PRESIÓN ESTÁTICA LOCAL? "La presión local" es la diferencia que existe entre la presión de un ambiente específico y la presión que se utiliza

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO. Línea LIMPIA-TANQUE-FIL-22

MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO. Línea LIMPIA-TANQUE-FIL-22 MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Línea LIMPIA-TANQUE-FIL-22 MANUAL DE INSTALAÇÃO,OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO LINHA INDUSTRIAL MS - LT PURIFICADORA MEXICANA DE DIESEL, S.A. DE C.V. Cda. Río Colorado

Más detalles

SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34

SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34 SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34 Página WENLEN S.A. Rev. 0-07 / 2014 El presente manual describe la puesta en servicio y funcionamiento del sistema de seguridad WENLEN compuesto por panel

Más detalles

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto. El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400

Más detalles

CENTRO DE CIENCIA BÁSICA ESCUELA DE INGENIERÍA FÍSICA II: Fundamentos de Electromagnetismo PRÁCTICA 1: LEY DE COULOMB

CENTRO DE CIENCIA BÁSICA ESCUELA DE INGENIERÍA FÍSICA II: Fundamentos de Electromagnetismo PRÁCTICA 1: LEY DE COULOMB 1 CENTRO DE CIENCIA BÁSICA ESCUELA DE INGENIERÍA FÍSICA II: Fundamentos de Electromagnetismo PRÁCTICA 1: LEY DE COULOMB 1.1 OBJETIVO GENERAL - Verificación experimental de la ley de Coulomb 1.2 Específicos:

Más detalles

INSTRUMENTOS DE CAUDAL

INSTRUMENTOS DE CAUDAL MEDICIÓN DE CAUDAL INSTRUMENTOS DE CAUDAL El caudal es la variable de proceso básica más difícil de medir. Existen numerosos tipos de medidores y transmisores: Elementos deprimógenos Transmisores de presión

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Estilo Modelo Rango Desv. Min Precisión Observ. 0-12 g/dl 0.2 g/dl +- 0.2 g/dl RHC-200 1.000-1.050 sg. 0.005 sg +- 0.005 sg SIN ATC Proteínas

Estilo Modelo Rango Desv. Min Precisión Observ. 0-12 g/dl 0.2 g/dl +- 0.2 g/dl RHC-200 1.000-1.050 sg. 0.005 sg +- 0.005 sg SIN ATC Proteínas REFRACTOMETRO CLINICO PORTÁTIL (RCP) El Refractómetro Clínico Portátil (RCP) ha sido diseñado para uso clínico tanto en el área humana cómo veterinaria. Este instrumento permite realizar mediciones rápidas

Más detalles

TRABAJO PRÁCTICO Nº 0 INTRODUCCIÓN AL TRABAJO EXPERIMENTAL

TRABAJO PRÁCTICO Nº 0 INTRODUCCIÓN AL TRABAJO EXPERIMENTAL TRABAJO PRÁCTICO Nº 0 INTRODUCCIÓN AL TRABAJO EXPERIMENTAL Objetivo Familiarizarse con el uso de material común de laboratorio. EL MECHERO El mechero es la fuente de calor más común en el laboratorio de

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina TL1006S001V1.1 Lavadora Semi- Automática de Doble Tina HWM150-0623S Capítulo 1: CONTENIDOS 1. Contenidos 1 2. Características 2 3. Especificaciones 3 4. Precauciones de seguridad 4 5. Notas y consejos

Más detalles

Manual de instalación y uso

Manual de instalación y uso Manual de instalación y uso Ese manual contiene valiosas informaciones acerca de la operación del colector solar CG135 de tubos al vacío. Revise debidamente el contenido de los paquetes recibidos. Cada

Más detalles

CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR QUE DEBERÍA ESTAR REMANUFACTURANDO - PARTE 2

CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR QUE DEBERÍA ESTAR REMANUFACTURANDO - PARTE 2 CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR QUE DEBERÍA ESTAR REMANUFACTURANDO - PARTE 2 CANON IR C3200 KONICA MINOLTA MAGICOLOR 4600 OKIDATA C 8800 SAMSUNG CLP 350 XEROX PHASER 6130 XEROX PHASER 7760 CARTUCHOS

Más detalles

RECOMENDACIONES PARA UNA INSTALACION CORRECTA DE POLICARBONATO ALVEOLAR

RECOMENDACIONES PARA UNA INSTALACION CORRECTA DE POLICARBONATO ALVEOLAR RECOMENDACIONES PARA UNA INSTALACION CORRECTA DE POLICARBONATO ALVEOLAR 1. En general la plancha de policarbonato alveolar deberá mantenerse con los alveolos en forma vertical o paralelo a la dirección

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

Titulación Ácido Base

Titulación Ácido Base Titulación Ácido Base Experimento 16 La titulación es el procedimiento utilizado para determinar el volumen de una solución que es necesario para reaccionar con una cierta cantidad de otra sustancia. En

Más detalles

NORMA TÉCNICA GUATEMALTECA

NORMA TÉCNICA GUATEMALTECA NORMA TÉCNICA GUATEMALTECA COGUANOR NTG 41074 Método de ensayo. Medición del contenido de sólidos en el agua. Esta norma es esencialmente equivalente a la norma ASTM C1603-10 en la cual está basada e incluye

Más detalles

SIEMPRE COMIENCE LA OPERACION CON EL REGULADOR DE PRESION DEL ANALIZADOR ABIERTO

SIEMPRE COMIENCE LA OPERACION CON EL REGULADOR DE PRESION DEL ANALIZADOR ABIERTO INTRODUCCION El presente manual es sólo para aplicación general. Previo a cualquier medición es necesario cumplimentar las especificaciones suministradas por el fabricante de los componentes hidráulicos

Más detalles

CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR PARA LATINOAMÉRICA OKIDATA C9600 PANASONIC KX-FA85 SAMSUNG CLP-350

CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR PARA LATINOAMÉRICA OKIDATA C9600 PANASONIC KX-FA85 SAMSUNG CLP-350 CARTUCHOS FÁCILES DE REMANUFACTURAR PARA LATINOAMÉRICA KONICA MINOLTA MAGICOLOR 4600 KYOCERA TK-112 OKIDATA C9600 PANASONIC KX-FA85 SAMSUNG CLP-350 XEROX PHASER 6250 XEROX PHASER 7700 XEROX PHASER 7760

Más detalles

CALENTAMIENTO DE AGUA CALIENTE SANITARIA

CALENTAMIENTO DE AGUA CALIENTE SANITARIA CALENTAMIENTO DE AGUA CALIENTE SANITARIA De todas las formas de captación térmica de la energía solar, las que han adquirido un desarrollo comercial en España han sido los sistemas para su utilización

Más detalles

Santiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción Tel: (56-41) 285

Santiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción Tel: (56-41) 285 AUTOCLAVE PORTATIL HANDYCLAVE MODELO LS-1 PPENG LIIM ENTERPPRIISSE CO..,, LTD.. Santiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción

Más detalles

TALLER BÁSICO DE MECÁNICA DE SUELOS Límite Líquido Límite Plástico

TALLER BÁSICO DE MECÁNICA DE SUELOS Límite Líquido Límite Plástico TALLER BÁSICO DE MECÁNICA DE SUELOS Límite Líquido Límite Plástico Expositor: Luisa Shuan Lucas DEFINICIÓN Límites de Atterberg Límite líquido. Es el contenido de humedad por debajo del cual el suelo se

Más detalles

MEDICIÓN Y ANÁLISIS DE CONTAMINANTES DEL AIRE

MEDICIÓN Y ANÁLISIS DE CONTAMINANTES DEL AIRE CAPÍTULO 8 MEDICIÓN Y ANÁLISIS DE CONTAMINANTES DEL AIRE Fuente: National Geographic - Noviembre 2000 INTRODUCCIÓN La medición de los contaminantes sirve para varias funciones tales como: Provee un criterio

Más detalles

PROCESO DE FABRICACIÓN DE BIODIESEL

PROCESO DE FABRICACIÓN DE BIODIESEL MEMORIA BIONORTE S.A. es una industria química que transforma el aceite vegetal usado, residuo sin utilidad y con gran potencial contaminante, en un combustible ecológico para motores diesel. Este combustible,

Más detalles

CONSIDERACIONES AL REALIZAR UNA RECONVERSIÓN O REEMPLAZO DIRECTO DE UN REFRIGERANTE

CONSIDERACIONES AL REALIZAR UNA RECONVERSIÓN O REEMPLAZO DIRECTO DE UN REFRIGERANTE CNSIDERACINES AL REALIZAR UNA RECNVERSIÓN REEMPLAZ DIRECT DE UN REFRIGERANTE Durante la eliminación de los CFC-12 y HCFC resulta necesario mantener en uso los equipos existentes que funcionan con estos

Más detalles

SARANDI TECNICA S.A. Válvulas e Instrumentos de Control. Controladores de Presión Tipo 4150 y 4160

SARANDI TECNICA S.A. Válvulas e Instrumentos de Control. Controladores de Presión Tipo 4150 y 4160 SARANDI TECNICA S.A. Válvulas e Instrumentos de Control SATESA Enero 2005 Introducción Controladores de Presión Tipo 4150 y 4160 Este tipo de controlador de presión es un instrumento muy versátil, que

Más detalles

Refractómetro Portátil tipo pluma 45-REFRAP01 Manual de Instrucciones

Refractómetro Portátil tipo pluma 45-REFRAP01 Manual de Instrucciones Refractómetro Portátil tipo pluma 45-REFRAP01 Manual de Instrucciones Refractómetro Portátil tipo pluma El Refractómetro manual portátil tipo pluma BALMI es un dispositivo portátil, ligero y compacto que

Más detalles

Universidad Tecnológica de Panamá Centro de Investigaciones Hidráulicas e Hidrotécnicas Laboratorio de Sistemas Ambientales

Universidad Tecnológica de Panamá Centro de Investigaciones Hidráulicas e Hidrotécnicas Laboratorio de Sistemas Ambientales Página: 1 de 5 1. Introducción: Los sólidos totales incluyen toda la materia, excepto el agua contenida en los materiales líquidos. En ingeniería sanitaria es necesario medir la cantidad del material sólido

Más detalles

I. Objetivos 1. Determinar el cambio de entalpía de una reacción de metal de magnesio con ácido clorhídrico.

I. Objetivos 1. Determinar el cambio de entalpía de una reacción de metal de magnesio con ácido clorhídrico. UNIVERSIDAD INTERAMERICANA Recinto de Bayamón Departamento de Ciencias Naturales y Matemáticas Fundamentos de Química: CHEM 1111 Experimento No. 9: Cambio de entalpía de una reacción I. Objetivos 1. Determinar

Más detalles

Actividad de Biología: Cromatografía de Pigmentos Vegetales Guía del Estudiante

Actividad de Biología: Cromatografía de Pigmentos Vegetales Guía del Estudiante Actividad de Biología: Cromatografía de Pigmentos Vegetales Guía del Estudiante Objetivos: Los estudiantes serán capaces de Explicar cuáles moléculas hacen que muchas de las plantas tengan hojas verdes

Más detalles

910-FI-50 Equipo Generador de Espuma Móvil

910-FI-50 Equipo Generador de Espuma Móvil 910-FI-50 Equipo Generador de Espuma Móvil MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Utilice siempre gafas de seguridad y guantes de protección al trabajar con un equipo de espuma. 2. Evite

Más detalles

LÍMITE PLÁSTICO E ÍNDICE DE PLASTICIDAD DE SUELOS I.N.V. E 126 07

LÍMITE PLÁSTICO E ÍNDICE DE PLASTICIDAD DE SUELOS I.N.V. E 126 07 LÍMITE PLÁSTICO E ÍNDICE DE PLASTICIDAD DE SUELOS I.N.V. E 126 07 1. OBJETO 1.1 El límite plástic o de un suelo es el contenido más bajo de agua, determinado por este procedimiento, en el cual el suelo

Más detalles

Para base y subbase se harán los ensayos definidos en la especificación correspondiente.

Para base y subbase se harán los ensayos definidos en la especificación correspondiente. NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC 200 y 1300. GENERALIDADES: Se refiere esta especificación a llenos con materiales de préstamo o material selecto de la excavación, compactados por métodos manuales o mecánicos,

Más detalles

SENSOR DE OXIGENO DISUELTO

SENSOR DE OXIGENO DISUELTO TS330 SENSOR DE OXIGENO DISUELTO MANUAL DEL USUARIO Rev.03 Tecmes Instrumentos Especiales SRL www.tecmes.com Tabla de Contenidos Descripción... 3 Consideraciones del Transductor... 4 Reemplazo de Electrolito

Más detalles

AUSTROMEX, AUSTRODIAM

AUSTROMEX, AUSTRODIAM Cuidado! Para obtener el máximo rendimiento de los productos AUSTROMEX, AUSTRODIAM y TENAZIT es necesario emplearlos correctamente, por lo que le recomendamos tomar las siguientes Medidas de Seguridad

Más detalles

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas Guía del usuario Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas Modelo MO260 Introducción Agradecemos su compra del Medidor de humedad MO260 de Extech. El MO260 detecta la humedad

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

Técnicas generales de laboratorio E.1. Q

Técnicas generales de laboratorio E.1. Q TÉCNICAS GENERALES DE LABORATORIO GUÍA DE QUÍMICA EXPERIMENTO N 1 TÉCNICAS Y MANIPULACIONES BASICAS DE LABORATORIO OBJETIVOS GENERALES: al finalizar esta práctica se espera que el estudiante conozca aquellos

Más detalles

Eductores de mezcla por chorro de líquido y sistemas de mezcla en tanque

Eductores de mezcla por chorro de líquido y sistemas de mezcla en tanque Eductores de mezcla por chorro de líquido y sistemas de mezcla en tanque Eductores de mezcla por chorro de líquido Los eductores de mezcla por chorro de líquido KÖRTING son el principal componente en sistemas

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo

Más detalles

Boletín Técnico. PROCEDIMIENTO PARA LIMPIEZA DE SISTEMAS CON HCFC 141b. HCFC- 141b Agente de limpieza para sistemas de refrigeración.

Boletín Técnico. PROCEDIMIENTO PARA LIMPIEZA DE SISTEMAS CON HCFC 141b. HCFC- 141b Agente de limpieza para sistemas de refrigeración. Fluoroproductos DuPont Suva Refrigerantes Boletín Técnico PROCEDIMIENTO PARA LIMPIEZA DE SISTEMAS CON HCFC 141b. DuPont HCFC- 141b Agente de limpieza para sistemas de refrigeración. Características principales:

Más detalles