01 ipad CU-SP2 (AED & DESFIBRILADOR MANUAL)

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "01 ipad CU-SP2 (AED & DESFIBRILADOR MANUAL)"

Transcripción

1 a. ipad CU-SP2 (Desfibrilador AED & Desfibrilador MANUAL) El ipad CU-SP2 es más manejable e incorpora más funciones que nuestros anteriores modelos el Paramedic CU-ER1 y CU-ER2, siempre con la tecnología más avanzada. ~ 1 ~

2 a. ipad CU-SP2 (Desfibrilador AED & Desfibrilador MANUAL) Pantalla gráfica LCD Conector Pads desfibrilación Compartimento almacenamiento Pads Botón (i) ~ 2 ~

3 a. ipad CU-SP2 (Desfibrilador AED & Desfibrilador MANUAL) Botón de encendido Teclado digital Puerto IRDA Batería Puerto tarjeta SD Botón de descarga ~ 3 ~

4 Test de inserción de la batería Cuando se inserta la batería por primera vez, el equipo realiza un auto test y mostrará la siguiente pantalla. Después de que el auto test se complete, el equipo se apagará automáticamente. ~ 4 ~

5 Pantalla LCD LCD color gráfica (12.7 cm (5 pulgadas) de ancho 480 x bits) Compresión: Respiración Modo Estado Adulto/Pediátrico Nº descargas Impresora/CU-EM1 Tiempo funcionamiento Energía descarga Estado batería Ritmo cardiaco Imagen de guía ECG Texto de guía Teclado digital - Configuración de la pantalla con imágenes seleccionada ~ 5 ~

6 Pantalla LCD LCD color gráfica (12.7 cm (5 pulgadas) de ancho 480 x bits) ECG Texto de guía - Configuración de la pantalla sin imágenes seleccionadas ~ 6 ~

7 Impresora (Bluetooth) La primera vez que use una impresora debe sincronizarla a su CU-SP2 usando el menú Modo. Cada impresora necesita ser sincronizada solamente una vez y se conectará automáticamente en lo sucesivo. Si desea usar otra impresora, necesitará sincronizar esta nueva impresora otra vez y así sucesivamente. Si la impresora esta en uso, usted podrá visualizarlo en el icono que se encuentra en la parte superior de la pantalla de LCD mientras el dispositivo esta operativo. Cuando una impresora sincronizada al desfibrilador se enciende mientras se usa el equipo en un paciente, se imprimirá una señal de ECG y el evento correspondiente desde el momento del análisis del ECG hasta la desfibrilización. Se puede conectar a mas de 10m de distancia ~ 7 ~

8 Modo Monitor El modo monitor se usa junto con el accesorio CU-EM1 (dispositivo de transmisión de ECG) En el modo monitor el i-pad CU-SP utiliza la tecnología Bluetooth para recibir los datos de ECG desde el dispositivo CU-EM1 y lo muestra en la pantalla de LCD. Cuando se usa el modo Monitor, no se deben usar los pads y el desfibrilador no debe estar funcionando. Para usar el dispositivo CU-EM1 debe primero sincronizar ambos, CU-SP2 y CU-EM1. El CU-EM1 necesita sincronizarse solo en su primer uso, se conectará automáticamente en lo sucesivo. Sin embargo, necesitará sincronizarlo otra vez si usa un CU-EM1 diferente. Para usar el modo monitor pulse la tecla 1 en el teclado digital, visualizada como Monitor Mode teniendo en cuenta que no debe tener conectados los pads al paciente. Se puede conectar a mas de 10m de distancia Encienda el CU-EM1 antes de encender el equipo ~ 8 ~

9 Modo Monitor Cuando se presiona este botón, el equipo intentará conectarse con el CU-EM1. Después de sincronizarse correctamente ambos dispositivos, el desfibrilador cambiará a Modo Monitor, recibiendo la información del ECG desde el CU-EM1 y mostrando los datos en la pantalla de LCD. ~ 9 ~

10 Modo Monitor ECG De 0% a 100% En unidades de 10% Para salir del modo monitor, pulse el botón 1 del teclado digital marcado como SEMI-AUTO. Una vez pulsado el equipo cambiará al modo desfibrilación. ~ 10 ~

11 CU-EM1 (Dispositivo de transmisión de ECG) Cable ECG 3 derivaciones Indicador batería baja Indicador encendido y conexión Indicador fallo derivación Clip cinturón Botón encendido Tapa batería ~ 11 ~

12 CU-EM1 (Dispositivo de transmisión de ECG) * Avisos sonoros (beep) Indicador Descripción 1 Beep largo 2 Beeps largos 3 Beeps largos 1 Beep corto 2 Beeps cortos 3 Beeps cortos Cuando el CU-EM1 se enciende. Cuando el CU-EM1 de apaga. Cuando el CU-EM1 se sincroniza con el CU-SP2. A intervalos de 10 segundos cuando se conecta al CU-SP2 en modo monitor en modo espera. Cuando se conecta al CU-SP2 en modo monitor. Cuando se desconecta del modo monitor o de la conexión Bluetooth, también si la conexión Bluetooth es inestable o defectuosa. ~ 12 ~

13 CU-EM1 (Dispositivo de transmisión de ECG) * Como usar el CU-EM1 1.- Encender el equipo pulsando: 2.- Conectar el cable de 3 derivaciones al paciente. 3.- Ponga el CU-SP2 en modo Monitor. 4.- Para apagar el CU-EM1 después de usarlo, pulse el Colocación de los pads botón de encendido al menos durante 1 segundo. ~ 13 ~

14 Control Manual (Opción) Solo para Profesionales de la Medicina Para usar el control manual debe ajustar el modo del dispositivo a control manual en el menú. Cuando el modo del equipo se ha cambiado a control manual, se mostrará en la esquina superior izquierda de la pantalla Manual. También el teclado digital se activará de la siguiente manera El usuario puede ajustar el valor de la energía de la descarga. El rango de la energía de descarga cambiará dependiendo de si seleccionamos el Modo Adulto o Niño. Pulse en el teclado digital la tecla 1 marcada ENERGIA para cambiar los valores de descarga. ~ 14 ~

15 Control Manual (Opción) Solo para Profesionales de la Medicina Cuando se presiona el botón 1 del teclado digital, el valor de la energía de descarga se visualizará en la esquina superior derecha de la pantalla de LCD se resaltara en blanco. También, los botones del teclado digital se activarán como sigue: Tecla 1: (AUMENTA LA ENERGIA) Tecla 2: (DISMINUYE LA ENERGIA) Tecla 3: CONFIRMAR * Valores de salida de energía. Energía de salida Adulto Niño 2J,3J,5J,7J,10J,20J,30J, 50J,70J,100J,150J,200J 2J,3J,5J,7J,10J, 20J,30J,50J ~ 15 ~

16 Control Manual (Opción) * Carga y aplicación de la descarga En control manual el usuario puede usar a su discreción la carga de la energía y administrar la desfibrilación. Después de colocar los pads al paciente, pulse Carga usando el botón 3 del teclado digital. Si desea parar la descarga, pulse el botón DISARM usando el botón 3 del teclado digital. Después de presionarlo, el equipo cesará la carga y eliminará la energía acumulada internamente. ~ 16 ~

17 Control Manual (Opción) Solo para Profesionales de la Medicina ) * Usando R-Sync Pulsado el botón 2 se mostrará el símbolo SYNC en la parte central superior de la pantalla de LCD. Usando R-Sync detectaremos las ondas R de los ECG de los pacientes y se mostrará el icono R- Sync en la pantalla de LCD a la vez que un corto beep. Para dejar de usar R-Sync, pulse el botón 2 del teclado digital SYNC OFF ~ 17 ~

18 Guardado de los datos ) Los siguientes datos son guardados automáticamente en la memoria interna del equipo. Estos datos pueden ser transferidos a un ordenador personal (PC), y no se borrarán incluso cuando el desfibrilador esté apagado: * Datos ECG * Información actuaciones. El i-pad CU-SP2 guarda las tres últimas actuaciones y es capaz de salvar más de 17 horas en cada evento. Cuando el equipo se usa más de 3 veces, los datos de la ultima actuación se sobre escribirán sobre la actuación más antigua. Les recomendamos que guarde los tratamientos almacenados en el desfibrilador después de cada uso para no perder ningún registro almacenado con anterioridad. Si la batería se saca de su ubicación mientras que el equipo está funcionando, los datos del tratamiento no serán correctamente guardados. Si necesita quitar la batería, apague el desfibrilador y solo entonces sáquela de su ubicación. CU-EM1 ~ 18 ~

19 Guardado de los datos ) * Copiar los datos a una tarjeta SD (1) Formatear la tarjeta SD en el PC con formato FAT16. (2) Abrir la tapa del puerto del equipo para introducir la tarjeta SD (3) Cuando se pulsa el botón (i) durante más de 1 segundo en modo standby, el equipo cambiara a Modo administración y dará las instrucciones por voz y en la pantalla de LCD. (4) La pantalla de LCD mostrará el resumen del uso del equipo. (5) Cuando la guía por voz nos advierta para transferir los datos del tratamiento, pulse el botón (i) para copiar los datos desde del desfibrilador a la tarjeta SD. CU-EM1 ~ 19 ~

20 Transfiriendo datos de rescate Si hay datos de algún rescate en la memoria interna del dispositivo: El equipo empieza a copiar los datos después de informar al usuario por voz de que los datos están siendo copiados a la tarjeta SD. Cuando la copia esté completada, el equipo informará por voz y automáticamente se apagará. Si no hay datos de ningún rescate en la memoria interna del dispositivo: El equipo le informará por voz de que no hay datos almacenados y automáticamente se aparará. Si la tarjeta SD tiene el mismo tratamiento almacenado que el que tiene el equipo, se advertirá al usuario de que este fichero ya existe en la tarjeta SD. Pulse el botón de descarga para sobrescribir los datos en el mismo fichero o pulse el botón (i) para cancelar la copia del mismo. ~ 20 ~

21 Revisión de datos Si el conector de los pads no está insertado en el equipo o los pads no se han colocado en el paciente, puede pulsar el botón 3 del teclado digital para entrar en el Modo Menú. 1. Pulse el botón Menú para entrar en el menú Modo. 2. Después de entrar en el modo Menú, pulse el botón con la flecha hacia la derecha para desplazarse a la siguiente opción Revisión de datos. ~ 21 ~

22 ) Revisión de datos (3) Los datos del tratamiento guardado se mostraran en la parte izquierda de la pantalla de LCD. (4) Pulse el botón Confirmar en el centro para seleccionar los datos del tratamiento deseado. (5) Seleccione el método de revisión. - Lista de eventos - ECG - Segmento de impresión - Imprimir todo CU-EM1 ~ 22 ~

23 Revisión de datos ) * Lista de eventos Se puede desplazar a la siguiente o anterior pagina usando los botones con las flechas derecha/izquierda. Lista de eventos muestra la historia de los eventos a la izquierda y el tiempo empleado. Pulse el botón Salir situado en el centro para parar la reproducción. * ECG Pulsando sobre el botón pausa situado en el centro, detenemos la reproducción. Después de parar, puede desplazarse a la siguiente o previa pagina usando los botones con las flechas derecha/izquierda. Pulse el botón (i) para salir de ECG CU-EM1 ~ 23 ~

24 Revisión de datos * Segmento de impresión Usted puede seleccionar solamente dos eventos para identificar el principio o final del segmento. Una vez el primer y segundo evento estén seleccionados, el equipo automáticamente intentará conectarse con la impresora. Una vez sincronizados, la impresora imprimirá el ECG y la lista de eventos del segmento seleccionado. Pulse el botón (i) para detener la impresión. Si el equipo no se sincroniza con la impresora, no podrá acceder a imprimir nada. ~ 24 ~

25 Configuraciones del equipo ) Usted puede ajustar las funciones del equipo y el CPR en el Modo Menú. Si el conector de los pads del desfibrilador no está insertado o los pads no están todavía colocados en el paciente, entonces puede pulsar el botón 3. Pulse cualquiera de los tres botones del teclado digital para cerrar la pagina Descripción de los botones ~ 25 ~

26 Configuración del equipo * Configurando el Modo Menú El Modo Menú está compuesto de 3 fichas. (Configuración Equipo, Revisión datos, Salir) La primera ficha está compuesta de dos páginas. Usted puede configurar el funcionamiento del equipo, añadir dispositivos externos, configurar el CPR y cambiar la palabra clave. Si se colocan los pads al paciente mientras el equipo está en el Modo Menú, el equipo cambiará automáticamente del Modo Menú al Modo Funcionamiento, para habilitar la desfibrilación. ~ 26 ~

27 Configuración del equipo ) 1) Modo Equipo (configuración por defecto: Modo AED) Debe introducir la palabra clave o contraseña para cambiar el Modo Equipo (AED o Modo Manual) La contraseña por defecto del equipo es en teclado digital: El teclado digital esta señalado como desde la izquierda a la derecha. Esta función no será instalada por defecto si el Modo Manual no ha sido añadido (opcional) antes de la compra del CU-SP2. ~ 27 ~

28 Configuración del equipo ) 2) Control manual (Por defecto: desactivado) Usted debe introducir la palabra clave para cambiar los Controles Manuales. La contraseña por defecto del equipo es en teclado digital: El teclado digital esta señalado como desde la izquierda a la derecha. * ANALIZAR: El usuario puede empezar a analizar el ECG del paciente y empezar/acabar el proceso de CPR. * CARGAR: El usuario puede determinar si empieza la carga del aparato para una descarga y empezar/acabar el proceso de CPR. * Apagado: El equipo analiza automáticamente el ECG del paciente cuando se le conectan los pads. CU-EM1 Les recomendamos que cambia la contraseña regularmente ~ 28 ~

29 Configuración del equipo 3) Modo Adulto/niño (Configuración por defecto: Modo adulto) * Modo adulto: En el caso de un paciente pedriatrico, al conectar al equipo los pads (150J, 200J) pediátricos, el equipo cambiará automáticamente a Modo Pediátrico * Modo Pediátrico: El equipo funcionara en Modo Pediátrico. (50J) Cuando seleccione el Modo Pediátrico, el equipo mantendrá este modo incluso si están conectados los pads para adulto. 4) Energía de descarga (Configuración por defecto: Ajustada a 150J) * Fija 150J: El paciente recibirá una descarga de 150J de energía. * Fija 200J: El paciente recibirá una descarga de 200J de energía. * Escalonada (150J-200J): El paciente recibirá una descarga de 150J de energía la primera vez, y 200J las siguientes veces. * Escalonada (150J-150J-200J): El paciente recibirá una descarga de 150J de energía la primera y segunda vez, y 200J las siguientes veces. ~ 29 ~

30 Configuración del equipo 5) Ganancia ECG (Configuración por defecto: 10mm/mV) * 5mm/mV: En la gráfica del ECG se indicará 5mm/mv * 10mm/mV: En la gráfica del ECG se indicará 10mm/mv * 20mm/mV: En la gráfica del ECG se indicará 20mm/mv * Auto: El equipo cambiará automáticamente la ganancia del ECG a 10mm/mV y lo indicará en la pantalla de LCD. 6) Volumen (Configuración por defecto: Auto) * 1-10: Configura el volumen entre 1 y 10 en unidades de 1. * AUTO: El volumen por defectos se ajusta en 7 y cambiará automáticamente dependiendo del nivel de ruido ambiente. 7) Indicacion gráfica (Configuración por defecto: Apagado) * ON: Cuando el equipo esta funcionando incluye una imagen guía. * OFF: No incluye ninguna imagen cuando el equipo está funcionando. CU-EM1 ~ 30 ~

31 Configuración del equipo ) 8) Instrucciones de voz * Detalle: Guía de tallada. * Corto: Guía simple. No se recomienda esta opción para el público en general. ) 9) Equipos externos Sincronizar el CU SP2 con la impresora y el equipo transmisor de ECG, CU-EM1. Seleccionando Equipo externo se mostrará en la pantalla Impresora y CU-EM1. El número de serie del equipo conectado en ese momento, aparecerá a la derecha del mismo. CU-EM1 ~ 31 ~

32 Configuración del equipo Primero, seleccione el equipo a sincronizar desde las opciones de la izquierda. Después de seleccionados, el CU-SP2 intentara localizar los dispositivos más cercanos (hasta 5 equipos) Después de localizarlos, el Cu-SP2 mostrara la lista de equipos seleccionados en la parte derecha de la pantalla. ~ 32 ~

33 Configuración del equipo Después de seleccionar el dispositivo, el CU-SP2 intentará conectarse con el dispositivo seleccionado. Después de conectarse, el CU-SP2 guardará de información de la conexión y volverá a la pagina anterior. Antes de sincronizarse el CU-SP2 con un equipo exterior (Impresora, CU-EM1), encienda el dispositivo. ~ 33 ~

34 Configuración del equipo 10) Cambiando la contraseña (Configuración por defecto: Teclado digital ` `) La contraseña es una combinación de las tres teclas del teclado digital Recomendamos que cambie la contraseña regularmente ~ 34 ~

35 Configuración del equipo Resumen Nº Opción Configuración Valor Ajustable Defecto 1 Modo dispositivo 2 Manual 3 Modo Adulto/pediátrico 4 Energía de Descarga 5 ECG 6 Volumen 7 Indicación Gráfica Modo AED Manual ANALIZAR CARGAR APAGADO Modo Adulto Modo Pediátrico Fijo 150J Fijo 200J Escalado (150J-200J) Escalado (150J-150J-200J) 5mm/mV 10mm/mV 20mm/mV AUTO 1 a 10 AUTO ON OFF ~ 35 ~ Modo AED APAGADO Modo Adulto Fijo 150J 10mm/mV AUTO 8 Contraseña - Teclado digital OFF

36 Configuración de las guías de CPR Nº Opción Rango Unidad Defecto Descripción 1 Compresiones 15, 30 veces 15 veces 30 veces Realiza 30 compresiones del pecho. En Modo Adulto, el número de compresiones del pecho se fija en 30 veces 2 Respirar 0 a 2 veces 1 2 Realiza 2 respiraciones artificiales 3 Ciclo 2 a 10 veces Velocidad compresión 100 a 120 veces 5/m 100/m Realiza 5 ciclos de compresiones de pecho y respiración artificial. Realiza compresiones de pecho a una velocidad de 100 veces/min. 5 Tiempo pausa 30 a 180 seg 30 seg 120 seg Pausa CPR durante 120seg (2min) 6 Guía detallada ON/OFF - OFF No ofrece guía hablada para la compresión del pecho ni para la respiración artificial durante el CPR. ~ 36 ~

37 CU Medical Germany GmbH Thank You ~ 37 ~

DESFIBRILADOR AUTOMÁTICO

DESFIBRILADOR AUTOMÁTICO DESFIBRILADOR AUTOMÁTICO El dispositivo Paramedic CU-ER1 es un desfibrilador externo semiautomático (AED). Funciona por medio de una batería, es ligero y portable y ha sido ideado para transmitir una descarga

Más detalles

DESFIBRILADOR INTELIGENTE DE ACCESO PÚBLICO

DESFIBRILADOR INTELIGENTE DE ACCESO PÚBLICO DESFIBRILADOR INTELIGENTE DE ACCESO PÚBLICO ipad CU-SP1 AJUSTE AUTOMÁTICO DE VOLUMEN Algunos lugares públicos pueden ser ruidosos, estaciones abarrotadas, aeropuertos con anuncios constantes y calles llenas

Más detalles

Actualización del firmware del Inves Book 600

Actualización del firmware del Inves Book 600 Actualización del firmware del Inves Book 600 Requisitos para actualizar su Inves Book 600: 1- PC o Portátil con sistema operativo Microsoft Windows, conexión a Internet y lector de tarjetas SD (Secure

Más detalles

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB Botones: 1. Puerto de sensores. 2. Temperatura 1 y temperatura 2 3. Display 4. Medidas en Cº, Fº 5. Botón de grabación. 6. Conexión USB 7. Retención de lectura. 8.

Más detalles

Espanol (3.00) Gestor de Emergencias 1 CU ER1. Paramedic Series AED. Manual del operador. CU Medical Systems, Inc.

Espanol (3.00) Gestor de Emergencias 1 CU ER1. Paramedic Series AED. Manual del operador. CU Medical Systems, Inc. Espanol (300) Gestor de Emergencias 1 CU ER1 Manual del operador Paramedic Series AED CU Medical Systems, Inc 1 Manual del operador del CU-ER1 Paramédico_ver 300 CU-ER1 Paramédico Tarjeta de referencia

Más detalles

Marco digital para fotos de 10.4 pulgadas DF-1020 MANUAL DEL USUARIO

Marco digital para fotos de 10.4 pulgadas DF-1020 MANUAL DEL USUARIO Marco digital para fotos de 10.4 pulgadas DF-1020 MANUAL DEL USUARIO Para obtener información y apoyo, www.lenco.eu Tabla de Contenido Introducción.................. 3 Instalación de su unidad... 3 Conexión

Más detalles

MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO

MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO 2. Cuando presiona la parte superior del producto, la voz del aparato cuenta en español la hora, temperatura y fecha actual. Puede ser configurado

Más detalles

Descripción 2. Uso del botón Encendido Puesta en marcha: Apagado: Apagado y encendido de la pantalla:

Descripción 2. Uso del botón Encendido Puesta en marcha: Apagado: Apagado y encendido de la pantalla: Descripción 1. Cámara trasera 2. Altoparlante 3. Encendido / apagado 4. Toma de auriculares 5. Interfaz Micro USB 6. DC charger interface 7. EIVolume+, Volume 8. Interfaz TF-CARD 9. Reiniciar 10. Cámara

Más detalles

Guía de la aplicación del Videoportero

Guía de la aplicación del Videoportero Guía de la aplicación del Videoportero Este documento describe cómo se usa la aplicación del Videoportero. Lea este documento junto con las Instrucciones de funcionamiento facilitadas con su Videoportero.

Más detalles

Multilingual version 3.4

Multilingual version 3.4 Multilingual version 3.4 La versión "Lite" está diseñada sólo para el uso de pacientes; algunas opciones para médicos o facultativos están desactivadas Manual de usuario Indice 1 Introducción... 1 2 Cómo

Más detalles

Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta (SIM2 aplica

Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta (SIM2 aplica 1 SU AVVIO L600 PREPARACIÓN DE SU TELÉFONO INSERTAR TARJETA SIM Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta

Más detalles

Reproductor de MP3 Trek

Reproductor de MP3 Trek www.master-g.com Reproductor de MP3 Trek Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. 1 - Introducción Felicitaciones por adquirir este reproductor de MP3. La alta

Más detalles

Copyright 2011 CU Medical Systems, Inc. Ninguna parte de estas instrucciones de uso puede reproducirse sin el permiso de CU Medical Systems, Inc.

Copyright 2011 CU Medical Systems, Inc. Ninguna parte de estas instrucciones de uso puede reproducirse sin el permiso de CU Medical Systems, Inc. Instrucciones de uso i-pad CU-SP1 La información que contienen estas instrucciones de uso se refiere a i-pad CU-SP1. Esta información está sujeta a cambios. Póngase en contacto con CU Medical Systems,

Más detalles

BOROSCOPIO CON VIDEO DE ALTA DEFINICION R0701026 Manual del usuario

BOROSCOPIO CON VIDEO DE ALTA DEFINICION R0701026 Manual del usuario Fecha edición 04/2012 N Versión 01 BOROSCOPIO CON VIDEO DE ALTA DEFINICION R0701026 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Agradecemos su compra del boroscopio con video R0701026. Este instrumento fue diseñado

Más detalles

A381 Estándar, A381 VFD, A381 imon, A381 LCD Dimensiones. 430 X 100 X 405 mm (ancho x alto x largo) Peso

A381 Estándar, A381 VFD, A381 imon, A381 LCD Dimensiones. 430 X 100 X 405 mm (ancho x alto x largo) Peso Especificaciones Color Negro y Plateado Tipo A381 Estándar, A381 VFD, A381 imon, A381 LCD Dimensiones 430 X 100 X 405 mm (ancho x alto x largo) Peso Estándar Peso Neto:7.6 Kg, Peso Bruto: 8.6 Kg VFD Peso

Más detalles

La compañía se reserva el derecho de rectificar este manual sin previo aviso.

La compañía se reserva el derecho de rectificar este manual sin previo aviso. INSTRUCCIONES RELOJ BLUETOOTH Gracias por elegir nuestro reloj dispositivo. Podrá entender completamente su uso, ejecutar sus funciones y conocer su método de funcionamiento leyendo este manual. El aparato

Más detalles

TTS está orgulloso de ser parte de

TTS está orgulloso de ser parte de Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre los problemas detectados durante su uso habitual. El uso incorrecto de la Digital Camera o la apertura de la unidad invalidará

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110

Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110 Tabla de

Más detalles

Principios básicos Nokia N72-5

Principios básicos Nokia N72-5 Principios básicos Nokia N72-5 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

Sobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo.

Sobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo. Kill A Watt - Gracias por comprar el Kill A Watt Temporizador Gráfico. Este manual proporcionará una visión general del producto, la seguridad e instrucciones, es una guía de operación para el uso correcto.

Más detalles

FUNCIONAMIENTO CUKITALK (ios)

FUNCIONAMIENTO CUKITALK (ios) FUNCIONAMIENTO CUKITALK (ios) 1 Cukitalk es un gadget Bluetooth que te permitirá disfrutar de multitud de funcionalidades que harán tu vida más fácil y divertida. ASPECTO La Cukitalk tiene forma de pinza.

Más detalles

Manual de Software de la Cámara Digital. Software y utilidades de la cámara digital

Manual de Software de la Cámara Digital. Software y utilidades de la cámara digital Manual de Software de la Cámara Digital Software y utilidades de la cámara digital Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, ni almacenarse en un sistema de recuperación

Más detalles

Manual de las computadoras de mano Palm Tungsten T

Manual de las computadoras de mano Palm Tungsten T Manual de las computadoras de mano Palm Tungsten T Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas, y el logotipo de HotSync, Palm, Palm

Más detalles

Potente vigilancia remota

Potente vigilancia remota Potente vigilancia remota A nuestros clientes: Gracias por adquirir este producto. Se sorprenderá ante las útiles funciones que este producto proporciona, especialmente por el potente control a través

Más detalles

Guía del usuario de HP Webcam 2100

Guía del usuario de HP Webcam 2100 Guía del usuario de HP Webcam 2100 v1.0.es Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías sobre los

Más detalles

QS2631 A639. Guía Rápida 15G06A245180

QS2631 A639. Guía Rápida 15G06A245180 QS2631 A639 Guía Rápida 15G06A245180 SD SD Introducción a MyPal Parte frontal Parte lateral LED de Encendido/Notificación Encendido Notificación LED de Bluetooth/Wi-Fi/GPS Bluetooth Wi-Fi GPS Pantalla

Más detalles

Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia. 9356197 1ª edición

Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia. 9356197 1ª edición Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia 9356197 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto SU-5 se adapta

Más detalles

Medidor de Vibración Registrador de datos en tiempo real con tarjeta SD

Medidor de Vibración Registrador de datos en tiempo real con tarjeta SD Manual del usuario Medidor de Vibración Registrador de datos en tiempo real con tarjeta SD Modelo SDL800 Introducción Agradecemos su compra del medidor de vibración SDL800 de Extech. Este medidor muestra

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO DEL MP6 TV PORTÁTIL NESDO 99

INSTRUCCIONES DE USO DEL MP6 TV PORTÁTIL NESDO 99 INSTRUCCIONES DE USO DEL MP6 TV PORTÁTIL NESDO 99 Para manejar este dispositivo fácilmente, por favor, asegúrese de leer este folleto de instrucciones antes de iniciar este equipo de modo que usted pueda

Más detalles

OPTAC Visor de Flotas. Manual de Instrucciones

OPTAC Visor de Flotas. Manual de Instrucciones OPTAC Visor de Flotas Manual de Instrucciones Stoneridge Limited Claverhouse Industrial Park Dundee DD4 9UB Atención al cliente: 91 414 3160 E-Mail: optaces@stoneridge.com Versión del documento 3.0 Número

Más detalles

Consideraciones de importancia. Vista general del funcionamiento

Consideraciones de importancia. Vista general del funcionamiento Consideraciones de importancia Esta información es para que el usuario utilice el reproductor correctamente, por favor léala detenidamente. Por favor, evite altas temperaturas superiores a 35ºC o bajas

Más detalles

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Manual de usuario Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y guárdelo para posteriores

Más detalles

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

E550W GUÍA DEL USUARIO

E550W GUÍA DEL USUARIO ESPAÑOL GUÍA DEL USUARIO E0W GUÍA DEL USUARIO E0W Para utilizar la P-touch de forma segura, lea primero la Guía de configuración rápida. Lea esta guía antes de empezar a usar la P-touch. Guarde esta guía

Más detalles

Guía del usuario. Programa para el control de la diabetes Versión 3.01. Visualización de lecturas del medidor. Visualización de distintos informes

Guía del usuario. Programa para el control de la diabetes Versión 3.01. Visualización de lecturas del medidor. Visualización de distintos informes Programa para el control de la diabetes Versión 3.01 Guía del usuario Visualización de lecturas del medidor Visualización de distintos informes Personalización de la configuración del medidor Almacenamiento

Más detalles

Evaluación de las señales de EGM de los cables con los dispositivos COGNIS y TELIGEN

Evaluación de las señales de EGM de los cables con los dispositivos COGNIS y TELIGEN Evaluación de las señales de EGM de los cables con los dispositivos COGNIS y TELIGEN RESUMEN Los electrogramas (EGM) en tiempo real o almacenados pueden utilizarse para facilitar la evaluación del paciente,

Más detalles

www.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com www.canariascci.com

www.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com www.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO: 1. Pantalla 2,4 LCD FTP LTPS 2. Zoom digital x4 3. Formato de Vídeo: MJPEG (AVI) 4. Micrófono y altavoz integrado

Más detalles

Programación básica de su kit de alarma GSM

Programación básica de su kit de alarma GSM Programación básica de su kit de alarma GSM Actualizado: 7 de Mayo de 2015 Puede encontrar actualizaciones periódicas de este documento y otros en nuestra web: www.alarmas-zoom.es/ Antes de nada, queremos

Más detalles

ED8A006 RELOJ DESPERTADOR PARLANTE

ED8A006 RELOJ DESPERTADOR PARLANTE ED8A006 RELOJ DESPERTADOR PARLANTE Electrónica Embajadores le da las gracias por haber elegido uno de nuestros productos. A continuación le mostramos el manejo de su despertador parlante Introducción:

Más detalles

Manual Tablet S93 Series

Manual Tablet S93 Series COMPUMAX Manual Tablet S93 Series Bogotá Colombia 1 1. Características del producto. - Android OS, v4.2 (JB). - Pantalla de 9 pulgadas de ancho 04:03. - Vidrio de panel táctil de cristal. - Super Slim

Más detalles

Manual del usuario LabelWorks LW-600P

Manual del usuario LabelWorks LW-600P Manual del usuario LabelWorks LW-600P Contenido Manual del usuario LabelWorks LW-600P... 7 Introducción a la impresora LabelWorks... 8 Contenido de la caja del producto... 8 Anotaciones utilizadas en

Más detalles

Manual EB600 / iliber (Firmware 2.2-x)

Manual EB600 / iliber (Firmware 2.2-x) Manual EB600 / iliber (Firmware 2.2-x) (1) Conectores y Botones (2) Funciones DELANTE Funciones: en el Menú mientras se le Confirmar (o Menú / o entrar en el menú seleccionar de opciones durante la lectura)

Más detalles

Introducción. 9201877, Edición 1 ESP. Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1

Introducción. 9201877, Edición 1 ESP. Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1 Introducción 9201877, Edición 1 ESP Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1 Teclas y partes (parte frontal y lateral) Número de modelo: Nokia N73-1. De ahora en adelante denominado Nokia N73 Music Edition.

Más detalles

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio DICORE CLIMATIZADORES Manual de usuario con códigos de servicio Unidad de aire Acondicionado DC Inverter Conducto MODELOS ASDGC12-18-24-36-42-48 IAYIRDC Gracias por elegir nuestros productos. Por favor,

Más detalles

hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías

hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías contenido 1 bienvenida...1 búsqueda de información... 2 ver la guía del usuario en pantalla... 3 2 procedimientos iniciales...4 referencia rápida... 4

Más detalles

TELEMETRÍA UNIDAD DE HOSPITALIZACIÓN TELEMETRÍA. Instrucciones básicas ENFERMERÍA HOSPITALIZACIÓN

TELEMETRÍA UNIDAD DE HOSPITALIZACIÓN TELEMETRÍA. Instrucciones básicas ENFERMERÍA HOSPITALIZACIÓN TELEMETRÍA Instrucciones básicas ENFERMERÍA HOSPITALIZACIÓN 0 MONITOR CENTRAL La pantalla principal se puede dividir en 16 sectores que muestran las formas de onda y los parámetros en tiempo real de hasta

Más detalles

ICARUS Reader Go (E600BK) Manual del usuario

ICARUS Reader Go (E600BK) Manual del usuario ICARUS Reader Go (E600BK) Manual del usuario Copyright 2011 ICARUS Contenidos 1. Introducción 2. Controles 3. Uso de su ICARUS Reader Go 4. Precauciones y mantenimiento 5. Solución de problemas 6. Especificaciones

Más detalles

Cámara digital de vídeo

Cámara digital de vídeo Cámara digital de vídeo Manual del usuario 1 Contenido Sección 1 Conocer su cámara... 1 Sección 2 Preparación y puesta en marcha... 4 Sección 3 Modo Grabar... 6 Sección 4 Modo Reproducir... 32 Sección

Más detalles

Preguntas frecuentes T920

Preguntas frecuentes T920 Preguntas frecuentes T920 1.- El navegador no enciende 2.- La pantalla no enciende 3.- La pantalla responde con lentitud 4.- La pantalla se congela 5.- La pantalla se lee con dificultad 6.- Respuesta imprecisa

Más detalles

Manual de instrucciones del Konftel 55Wx ESPAÑOL

Manual de instrucciones del Konftel 55Wx ESPAÑOL Manual de instrucciones del Konftel 55Wx ESPAÑOL OmniSound : Excelente calidad de sonido La tecnología patentada de audio OmniSound garantiza un sonido full dúplex limpio y cristalino que le permite hablar

Más detalles

MyPal A636: LED de Bluetooth/Wi-Fi/GPS MyPal A632: LED de Bluetooth/GPS. Bluetooth Wi-Fi GPS. Pantalla LCD. Botón notas (grabación de voz)

MyPal A636: LED de Bluetooth/Wi-Fi/GPS MyPal A632: LED de Bluetooth/GPS. Bluetooth Wi-Fi GPS. Pantalla LCD. Botón notas (grabación de voz) QS9 SD SD Introducción a MyPal Parte frontal Parte lateral LED de Encendido/Notificación Encendido Notificación MyPal A636: LED de Bluetooth/Wi-Fi/GPS MyPal A63: LED de Bluetooth/GPS Bluetooth Wi-Fi GPS

Más detalles

Maestro de Idiomas, Diccionario y Audiolibro de Frases GUÍA RÁPIDA DE INICIO

Maestro de Idiomas, Diccionario y Audiolibro de Frases GUÍA RÁPIDA DE INICIO Maestro de Idiomas, Diccionario y Audiolibro de Frases GUÍA RÁPIDA DE INICIO itravl, Language Teacher, jetbook, Audio PhraseBook, MorphoFinder, ihelp, itranslate, LingvoCompass y Vector Ultima son marcas

Más detalles

Cámara infantil inalámbrico de 2,4GHz con Monitor de pantalla TFT de 2,4"

Cámara infantil inalámbrico de 2,4GHz con Monitor de pantalla TFT de 2,4 Guía de inicio rápido Cámara infantil inalámbrico de 2,4GHz con Monitor de pantalla TFT de 2,4" Modelo: DENVER BC-241 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics I. Introducción a la

Más detalles

BALANZA ETIQUETADORA

BALANZA ETIQUETADORA BALANZA ETIQUETADORA - 1 - Capítulo 1 PRECAUCIONES 1.1 DESCRIPCIÓN... 5 1.2 INSTALACIÓN... 5 1.3 RECOMENDACIONES... 5 Capítulo 2 GENERALIDADES 2.1 APARIENCIA..... 8 2.2 PANTALLA.... 8 2.3 HOJA DE TECLA

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP DISPOSITIVOS TCP/IP. Los dispositivos TCP/IP son equipos autónomos que funcionan de forma independiente a la PC y que tiene incorporado el procesamiento de identificación por medio de la huella digital,

Más detalles

Uso de AED Manager. 70-00974-05 E Copyright 2014 Cardiac Science Corporation. Reservados todos los derechos. Contenido. u Acerca de AED Manager 2

Uso de AED Manager. 70-00974-05 E Copyright 2014 Cardiac Science Corporation. Reservados todos los derechos. Contenido. u Acerca de AED Manager 2 Uso de AED Manager Copyright 2014 Cardiac Science Corporation. Reservados todos los derechos. Contenido u Acerca de AED Manager 2 u Configuración de los parámetros de reanimación y DEA 7 u Revisión de

Más detalles

DESFIBRILADOR DE ACCESO PÚBLICO INTELIGENTE CU-SP1

DESFIBRILADOR DE ACCESO PÚBLICO INTELIGENTE CU-SP1 DESFIBRILADOR DE ACCESO PÚBLICO INTELIGENTE CU-SP1 Performance Avanzado CU-SP1 AJUSTE AUTOMÁTICO DEL VOLUMEN Los lugares públicos pueden ser en ocasiones ruidosos. Las estaciones con multitudes, aeropuertos

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES Mini Altavoz Bluetooth SPK/1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor leer todas las instrucciones cuidadosamente y conservar para futuros usos Manual de usuario. Página 1 Partes del dispositivo Características

Más detalles

RESCUE Life------------

RESCUE Life------------ RESCUE Life------------ Think different, be different----------------------- DESFIBRILADOR AUTOMÁTICO Y MANUAL CON MONITOR Un Innovador punto de vista ------------------- El MONITOR DESFIBRILADOR RESCUE

Más detalles

Guía rápida. Instalación, configuración y juego. Instalación básica. Configuración de la consola. Uso de discos INFORMACIÓN IMPORTANTE

Guía rápida. Instalación, configuración y juego. Instalación básica. Configuración de la consola. Uso de discos INFORMACIÓN IMPORTANTE Guía rápida Instalación, configuración y juego Instalación básica Configuración de la consola Uso de discos INFORMACIÓN IMPORTANTE Para ver una descripción detallada de las funciones y los procedimientos,

Más detalles

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos

Más detalles

C5m/F5m Tablet PC Características

C5m/F5m Tablet PC Características C5m/F5m Tablet PC Características 1 2 3 4 5 11 12 13 24 6 7 23 14 8 22 15 25 26 27 28 29 30 31 21 9 20 10 19 18 16 17 25 Puerto USB 3.0 26 Puerto del adaptador de alimentación 27 Botón de Windows 28 Botón

Más detalles

6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo.

6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo. Guía rápida para familiarizarse con su teléfono 1 Botones laterales Presione suavemente el botón hacia arriba o hacia 6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo. Presiónelo

Más detalles

INFORMACIÓN TÉCNICA PARA LA CONEXIÓN DEL RADIO A INTERNET.

INFORMACIÓN TÉCNICA PARA LA CONEXIÓN DEL RADIO A INTERNET. INFORMACIÓN TÉCNICA PARA LA CONEXIÓN DEL RADIO A INTERNET. PROGRAMACIÓN Y CONFIGURACIÓN. La programación de los radios portátiles TK3130K, TK2202K/3202K, TK2212K/3212K, TK2160K/3160K, TK2170K/3170K. Para

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil

Más detalles

Manual de uso: GPS map 76 CSx

Manual de uso: GPS map 76 CSx Manual de uso: GPS map 76 CSx ÍNDICE: Funciones del teclado:... 3 Encendido del GPS:... 1 Inicio del receptor GPS:... 1 Waypoints... 5 Tracks:... 10 Rutas:... 14 1 Vista general: 2 Funciones del teclado:

Más detalles

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI Gracias por comprar nuestra videocámara de Wi-Fi, por favor, lea atentamente este manual con el fin de maximizar el rendimiento y extender la vida útil del producto. Descripción de la apariencia y del

Más detalles

CM907 - Guía Del Usuario

CM907 - Guía Del Usuario Descripción El Chronotherm Honeywell CM907 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando temperaturas confortables cuando

Más detalles

CÁMARA HD PARA COCHES

CÁMARA HD PARA COCHES CÁMARA HD PARA COCHES Manual 87231 Para hacer un mejor uso de todas las funciones de la cámara digital para coches, por favor lea el manual detenidamente antes de usarla. Precaución 1. Por favor, inserte

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TARGET BLU EYE COLABORA CON LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA. Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd 1 07-06-13 12:05

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TARGET BLU EYE COLABORA CON LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA. Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd 1 07-06-13 12:05 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TARGET BLU EYE COLABORA CON LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd 1 07-06-13 12:05 CONTENIDO FUNCIONES TARGET BLU EYE 3 Botón de ON/ OFF-MUTE Volumen On

Más detalles

LCD MONITOR. quick start guide 2343NW 2343NWX

LCD MONITOR. quick start guide 2343NW 2343NWX LCD MONITOR quick start guide 2343NW 2343NWX ii Introducción Contenido del embalaje Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su monitor. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.

Más detalles

Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este

Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la

Más detalles

Cámara Nocturna Digital Manual de instrucciones

Cámara Nocturna Digital Manual de instrucciones Cámara Nocturna Digital Manual de instrucciones ÍNDICE 1 Instrucciones... 1 1.1 Descripción general... 1 1.2 Conexiones de la cámara... 1 1.3 Información pantalla... 2 1.4 Formatos soportados... 2 2 Precauciones...

Más detalles

Esquema conceptual: Unidad II

Esquema conceptual: Unidad II Unidad II Informática administrativa Esquema conceptual: Unidad II Instalar Configurar Imprimir Eliminar Características 1. Conceptos básicos Botón Inicio Barras Iconos 9. Impresoras y faxes 2. Escritorio

Más detalles

Manual De Usuario U705

Manual De Usuario U705 Manual De Usuario U705 1. Introducción 1.1 Agradecimientos Muchas gracias por elegir este producto. El producto es un dispositivo de Internet móvil, delicado, pequeño y también portátil. También está equipado

Más detalles

Índice de materias. Cómo aprender a usar el programa... 5 Convenciones de la documentación... 5 Utilización del sistema de Ayuda...

Índice de materias. Cómo aprender a usar el programa... 5 Convenciones de la documentación... 5 Utilización del sistema de Ayuda... MANUAL DEL USUARIO Índice de materias Bienvenido a Corel Snapfire Plus....................... 1 Inicio y salida de Corel Snapfire Plus....................... 2 Registro de productos Corel.............................

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY ÍNDICE PÁGINA 2. Antes de empezar 3.Primera Carga / Desbloqueo 4. Conexión USB / Conexión WiFi 5. Drivers / Mensaje de error al descargar aplicación / Error al conectarse

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

Instructivo de Microsoft Windows

Instructivo de Microsoft Windows Instructivo de Microsoft Windows El presente instructivo corresponde a una guía básica para el manejo de los programas y la adquisición de conceptos en relación a estos utilitarios. No obstante ello, para

Más detalles

Q2HD. Manual de instrucciones. Por favor, lea todas estas instrucciones de manejo y seguridad antes de usar esta unidad.

Q2HD. Manual de instrucciones. Por favor, lea todas estas instrucciones de manejo y seguridad antes de usar esta unidad. Manual de instrucciones Por favor, lea todas estas instrucciones de manejo y seguridad antes de usar esta unidad Q2HD ZOOM CORPORATION Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, tanto completa

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10

Manual de instrucciones de uso Termómetro infrarrojo para cuerpo y superficies PCE-FIT 10 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Termómetro

Más detalles

MP-209/509/1009 Manual de Usuario

MP-209/509/1009 Manual de Usuario ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com MP-209/509/1009 Manual de Usuario Aviso: Gracias por elegir nuestros productos! Lea el manual de usuario detenidamente para

Más detalles

Guía de instalación y control del software. DCANXT Remote-Control

Guía de instalación y control del software. DCANXT Remote-Control Guía de instalación y control del software DCANXT Remote-Control Sitio de descarga: http://www.dcatechnologies.com/index.html Descripción Control remoto DCA NXT permite a un robot NXT ser controlado de

Más detalles

7" SupraPad. SupraPad i 700

7 SupraPad. SupraPad i 700 7" SupraPad SupraPad i 700 El nuevo modelo 7" SupraPad i700 de iview es la nueva generación de Tableta. Cuenta con pantalla de 7" de alta resolución (1024 x 600) y un gran el Procesador TM Intel Atom Z2520

Más detalles

PT-E550W GUÍA DEL USUARIO SISTEMA DE ROTULADO ELECTRÓNICO

PT-E550W GUÍA DEL USUARIO SISTEMA DE ROTULADO ELECTRÓNICO GUÍA DEL USUARIO SISTEMA DE ROTULADO ELECTRÓNICO PT-E0W Para poder utilizar su sistema de rotulado P-touch de forma segura, lea primero la Guía de configuración rápida incluida. Lea esta guía antes de

Más detalles

Instrucciones de uso. Página de aplicaciones

Instrucciones de uso. Página de aplicaciones Instrucciones de uso Página de aplicaciones CONTENIDO Cómo leer este manual... 2 Símbolos utilizados en los manuales... 2 Exención de responsabilidades...3 Notas...3 Lo que puede hacer en la página de

Más detalles

Modelo Tablet Banghó AERO: J01

Modelo Tablet Banghó AERO: J01 Guía del usuario Modelo Banghó AERO: J01 Tabla de contenidos Acerca de esta guía del usuario...1 Instrucciones para el cuidado y funcionamiento...3 Contenido del empaque... 4 Introducción a las partes

Más detalles

PANTALLAS DE COSECHADORA

PANTALLAS DE COSECHADORA REFERENCIA RAPIDA PANTALLAS DE COSECHADORA PANTALLAS DE COSECHADORA Las primeras dos páginas de esta sección brindan una guía rápida de muchas funciones comúnmente utilizadas. Ver las instrucciones detalladas

Más detalles

MANUAL DE CONFIGURACION DCS-825L

MANUAL DE CONFIGURACION DCS-825L MANUAL DE CONFIGURACION DCS-825L TABLA DE CONTENIDO 1. Configuración e instalación con Mydlink Babycamera Monitor 1 2. Requisitos mínimos del sistema para la App Mydlink Babycamera Monitor. 11 3. Cómo

Más detalles

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un

Más detalles

ComLabo Easy (V 1.0) Software para adquisición de datos de instrumentos CRISON GLP PC. Manual de Usuario

ComLabo Easy (V 1.0) Software para adquisición de datos de instrumentos CRISON GLP PC. Manual de Usuario (V 1.0) Software para adquisición de datos de instrumentos CRISON GLP PC Manual de Usuario La continua mejora de nuestros productos puede provocar diferencias entre la información descrita en el presente

Más detalles

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía

Más detalles

Guía de configuración de iphone 6 para la uc3m

Guía de configuración de iphone 6 para la uc3m Guía de configuración de iphone 6 para la uc3m Área de Redes y Comunicaciones Grupo de Telefonía Contenido Primeros Pasos... 3 Visión General del iphone... 3 Accesorios del iphone... 4 Instalación de la

Más detalles

ANTES DE INSTALAR EL SOFTWARE INSTALACIÓN EN UN ENTORNO WINDOWS INSTALACIÓN EN UN ENTORNO MACINTOSH SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ANTES DE INSTALAR EL SOFTWARE INSTALACIÓN EN UN ENTORNO WINDOWS INSTALACIÓN EN UN ENTORNO MACINTOSH SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía Guia de instalación n del software ANTES DE INSTALAR EL SOFTWARE INSTALACIÓN EN UN ENTORNO WINDOWS INSTALACIÓN EN UN ENTORNO MACINTOSH SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Gracias por comprar este producto. En este

Más detalles

KX-PRW110 KX-PRW120. Guía de la aplicación Smartphone Connect. Teléfono con Diseño de Gran Calidad y Smartphone Connect. Modelo n

KX-PRW110 KX-PRW120. Guía de la aplicación Smartphone Connect. Teléfono con Diseño de Gran Calidad y Smartphone Connect. Modelo n Guía de la aplicación Smartphone Connect Teléfono con Diseño de Gran Calidad y Smartphone Connect Modelo n KX-PRW110 KX-PRW120 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Este documento explica cómo usar

Más detalles

Guía del Usuario para Motorola ComCenter

Guía del Usuario para Motorola ComCenter Guía del Usuario para Motorola ComCenter Introducción: Bienvenido al mundo de los accesorios de telefonía móvil personal de Motorola. El Motorola ComCenter Manager y los cables relacionados con él están

Más detalles

Bienvenido a payleven

Bienvenido a payleven Bienvenido a payleven En esta caja encontrarás tu lector de tarjetas Chip & PIN y el cable de alimentación USB. Esto, junto con tu aplicación payleven gratuita, te permitirá aceptar pagos de forma rápida

Más detalles

Manual de Usuario. Contenidos. Tu viaje, Nuestra Tecnología. 1. Activar el modo 4x4 2. 8. El C.A.P. 7. 2. Interpretar el mapa 2

Manual de Usuario. Contenidos. Tu viaje, Nuestra Tecnología. 1. Activar el modo 4x4 2. 8. El C.A.P. 7. 2. Interpretar el mapa 2 Manual de Usuario Contenidos 1. Activar el modo 4x4 2 2. Interpretar el mapa 2 3. Ajustes y destino Off Road 3 3.1 Seleccionar el destino manualmente 3 3.2 Ajustar un waypoint como destino 3 4. La Brújula

Más detalles