Un Manual Para Los Trabajadores Lesionados En Nuevo México

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Un Manual Para Los Trabajadores Lesionados En Nuevo México"

Transcripción

1 Un Manual Para Los Trabajadores Lesionados En Nuevo México Administración para la Compensación a los Trabajadores Administración para la Compensación a los Trabajadores de Nuevo México

2 La Administración para la Compensación a los Trabajadores de Nuevo México gustariá reconocer agradecidamente la New Mexico Community Foundation para proporcionar la finaciación para la traducción e imprinta de esta publicación.

3 Administración para la Compensación a los Trabajadores de Nuevo México Manual para los Trabajadores Lesionados Un guía con respecto a sus derechos y responsabilidades bajo la ley de compensación a los trabajadores de Nuevo México con páginas de cuaderno de trabajo para que las use para ayudarle a que haga su reclamo Edición del 2005 Este libro se basa en la ley y los reglamentos efectivos en el Las leyes y los reglamentos se pueden cambiar por medio de los hechos de la Legislatura, por medio de los reglamentos de la Administración para la Compensación a los Trabajadores, o por medio de las decisiones de los tribunales superiores de Nuevo México. Usted puede informarse sobre la ley vigente que afecta su caso por medio de comunicarse con la Administración para la Compensación a los Trabajadores. Administración para la Compensación a los Trabajadores (ACT) P.O. Box Albuquerque, New Mexico

4 Nuevo México es un gran lugar para vivir, trabajar, y jugar. El gobernador Bill Richardson ha puesto en lugar acciones y políticas innovadoras para avanzar el Estado para asegurar que Nuevo México permanece segundo a ningún otro estado. La Administración para la Compensación a los Trabajadores comparte esta visión para hacer Nuevo México un lugar mejor para los trabajadores y los empleadores. En la Administración para la Compensación a los Trabajadores, un objetivo clave es educar a trabajadores y empleadores en las mejores prácticas de seguridad en el trabajo y prevención de accidentes a fin de reducir el número y la severidad de heridas en el lugar de trabajo. Pero los accidentes ocurren realmente, y cuando ocurren, un trabajador debería recibir asistencia médica y beneficios, cuando sea apropiado, sin la necesidad de la intervención de la ACT. Este manual se diseña para proveer trabajadores dañados la información básica que necesitan a asistirles en caso de accidente en el lugar de trabajo. También explica los derechos y las obligaciones de los partidos afectados. Yo animaría fuertemente tanto a trabajadores como a empleadores que hicieran familiares ahora con la información en este manual antes de que se convierta en un asunto de necesidad. Como siempre, el personal de la ACT está listo a ayudarles con cualquier pregunta que usted pueda tener referente al sistema de la compensación para los trabajadores. Si ocurre una disputa, el personal ayudará a resolverla de una manera que sea justa a todos. Atenta y respetuosamente, La Visión de la ACT: Un equipo. Una meta. Un Nuevo México mejor para los Trabajadores y Empleadores La Misión de la ACT: Asegurar la facilitación oportuna y eficiente de la indemnización y la asistencia médica a los trabajadores lesionados en el trabajo a costo razonable para los empleadores. MENSAJE DEL DIRECTOR Lic. Glenn R. Smith Director, Administración para la Compensación a los Trabajadores 1

5 INFORMACION EN ESPAÑOL La Administración para la Compensación a los Trabajadores publica varios folletos en español para los trabajadores lesionados. Usted puede pedir estos folletos llamando a la ACT en Albuquerque. La Administración para la Compensación a los Trabajadores tiene unos empleados que se llaman ombudsmen que le pueden ayudar con información y responder a sus preguntas acerca de la compensación de los trabajadores. Algunos ombudsmen hablan español. PUBLICACIONES DE LA ACT La Administración para la Compensación a los Trabajadores publica El Folleto para Nuevo México de Compensación para los Trabajadores, una serie de folletos que cuando se toman en su conjunto, aportan información detallada con respecto a los asuntos de la compensación a los trabajadores para los trabajadores y para los empleadores. Estos folletos se actualizan en seguido para estar al tanto con los cambios y los nuevos desarrollos en cuanto a la ley. Este Manual se destina para el uso de los trabajadores lesionados como un guía general con respecto a la ley y para ayudarles a los trabajadores lesionados a que conserven documentos de sus propios casos. Para conseguir información más detallada con respecto a los asuntos legales, se les refiere a los folletos de El Folleto para Nuevo México de Compensación para los Trabajadores. Los folletos se pueden usar en conjunto con este Manual. Las leyes pueden cambiar a cualquier tiempo, debido a los hechos de la Legislatura o a las decisiones de los tribunales superiores. Antes que dependan de esto o de cualquier otra publicación, por favor asegúrese que tenga la información vigente. 2

6 Página 1 Visión/Misión de la ACT Mensaje del Director 2 Información en Español Publicaciones / de la ACT 5 Lo Que Usted Necesita Saber AHORA Indice de Materias 6 La Administración para la Compensación a los Trabajadores Mapa El Programa del Ombudsman 7 La Administración para la Compensación a los Trabajadores Otros Servicios 8 Fuentes de más información de la Administración para la Compensación a los Trabajadores. 9 Formularios del Manual para su uso. 10 Qué es la Compensación a los Trabajadores? 11 El Seguro de la Compensación al Trabajador 12 Empleadoes sin seguro 13 Que Hacer y no Hacer en el Trabajo 14 PARTE 1 Lo Básico de los Reclamos a la Compensación a los Trabajadores Si usted tienne un accidente Lo primero primero atención médica de urgencia 15 Empiece a mantener sus documentos AHORA! 16 Se cubre su lesión? 17 Empezando su reclamo 19. Atención Médica Los servicios del proveedor de atención médica (pam) o del médico en el caso de la compensación a los trabajadores 20 Selección de un proveedor de atención médica 21 Qué tal si a usted no le gusta el tratamiento que usted está recibiendo? 22 Beneficios para viajar para la atención médica 23 Beneficios de indemnización 24 Beneficios de Incapacidad Total Temporánea (ITT) Mejoramiento Médico Máximo (MMM) 25 Beneficios para Incapacidad Parcial Permanente (IPP) 26 Beneficios para Incapacidad Total Permanente (ITP) Cuando un trabajador se muere 27 Beneficios de Indemnización para Ciertas Condiciones Si usted no está de acuerdo con la cantidad de los beneficios que está recibiendo 3

7 Página 28 PARTE 2 Reclamos más Largos o más Complicados Regresar al Trabajo 29 Convenios para Sumas Globales 30 Cambiar de Proveedores de Atención Médica 31 Otros Asuntos con respecto a la Atención Médica 32 Desacuerdos y Disputas 33 Disputas de la Compensación a los Trabajadores - El Proceso de la Mediación 35 Malas Acciones y las Penas 38 Glosario definiciones de palabras Indice de Materias 44 Formularios del Manual para que Usted los Use 45 Lista de Revisión 46 Información General 47 Yo Tuve un Accidente 48 Documento del Primer Tratamiento Médico 49 Documento del Tratamiento Médico 50 Información sobre el Representante de Reclamos 51 Documento de Beneficios de Indemnización 52 Información Legal Básica 53 Gastos de Transporte para el Tratamiento Médico 54 Apuntes 55 Ejemplares de Formularios Legales de la Administración para la Compensación a los Trabajadores 56 Formulario de Liberación de Información Médica 58 Notificación de Cambio de Proveedor de Atención Médica 59 Formulario de Desacuerdo con el Proveedor de Atención Médica 60 Notificación de Accidente Formularios de Notificación de Accidente Que Usted Puede Utilizar 4

8 Lo Que Usted Necesita Saber Ahora Qué haría usted si hubiera un accidente en el cual estaba involucrado usted u otro empleado? HAGA ESTO HOY HOY Después que usted lea esta página vaya al formulario en la página 46 intitulada Información General y llene el formulario. En su sitio de trabajo, cuando hay carteles del gobierno en la pared, usted debe encontrar un cartel de la compensación del trabajador y algunos formularios chicos que se llaman formulario de Notificación de Accidente. Encuéntrelos ahora. Si usted no los puede encontrar, pregúntele a su empleador. Se requiere por ley que su empleador los ponga. Hay dos formularios de Notificación de Accidente en la última página de este libro. Infórmese si su empleador tiene instrucciones normadas previo a la lesión con respecto a cuál instalación médica debe utilizar para los accidentes relacionados con el trabajo. La atención médica de urgencia: Conozca las ubicaciones de las salas de urgencias o de las clínicas de cuidado de urgencias. En caso de una urgencia grave, vaya a cualquier instalación de urgencias. Investigue con su empleador antes que trate de conseguir cualquier atención médica no de urgencias. Avísele a su empleador por escrito: Utilice los formularios de Notificación de Accidente para avisarle a su empleador por escrito con respecto a su accidente Encuéntrelos. Si usted no los puede encontrar, pregúntele a su empleador. Después de la urgencia: Empiece a leer este libro. Este libro tiene información general para usted. Si usted quiere más información o si usted quiere revisar los hechos, usted puede: Hable con una persona en la ACT a quien se le llama un ombudsman, quien hablará con usted con respecto a su caso. Lea sobre la compensación a los trabajadores con más detalle en los folletos que ha publicado la Administración para la Compensación a los Trabajadores que se llama El Folleto para Nuevo México de Compensación para los Trabajadores. Los folletos son gratis.. Se puede obtener una copia de los folletos por llamar a la oficina de la Administración para la Compensación a los Trabajadores, por medio de ir a la oficina de la ACT, o en computadora en el sitio de la red (Internet) Aprenda como proteger sus derechos, recibir la atención y el cuidado que usted necesita, recuperar de su lesión, y regresar a trabajar. 5

9 La Administración para la Compensación a los Trabajadores Farmington or A Dónde Puedo Ir Para Conseguir Ayuda? Santa Fe Albuquerque or Las Vegas or Roswell or Lovington or Las Cruces or El Programa del Ombudsman Si usted tiene cualesquier preguntas sobre su reclamo de la compensación a los trabajadores, llame al Programa del Ombudsman en la Administración para la Compensación a los Trabajadores. Los ombudsmen en la ACT son especialistas en los aspectos de la compensación a los trabajadores. Ellos les dan información a los trabajadores y a los empleadores, y les ayudan a resolver los problemas. Cualesquier personas, excepto los quienes están representados por un abogado, pueden comunicarse con un ombudsman. El servicio es gratis. Consulte por medio de teléfono o por medio de ir a la oficina de la ACT más cercana. Si usted ha ocupado a un abogado para que le represente, comuníquese con ese abogado cuando usted tiene preguntas. Hay ombudsmen en estas oficinas de la ACT: Albuquerque Farmington Las Cruces Las Vegas Lovington Roswell Santa Fe Usted también puede enviar un mensaje por correo electrónico al ombudsman al 6

10 Información y ayuda La Administración para la Compensación a los Trabajadores les ayuda a los trabajadores y a los empleadores (incluso comercios, organizaciones no por lucro, agencias del gobierno), agencias de seguros y a todos los otros quienes necesitan comprender el sistema de la compensación a los trabajadores. Estos servicios son gratis. Publicaciones La Administración para la Compensación a los Trabajadores - Otros Servicios Ombudsmen consejo e información personal para los trabajadores y todos los demás. Seminarios, ponentes ante los grupos Sitio de la red (Internet) Ayuda para los empleadores con respecto a la seguridad Estadísticas del Informe Anual, información sobre costos Reglamentos La Administración para la Compensación a los Trabajadores mantiene el sistema justo por medio de sostener los reglamentos y por medio de investigar cargo con respecto a actividades ilegales. Asegurar que los empleadores cumplan con el requisito de tener cobertura de seguro Regular los costos de la atención médica Tomar acción contra los contraventores de la ley por cualquiera (empleador, seguro, trabajador, etc.) Investigar fraude, ya sea que se haya llevado a cabo por los trabajadores, los empleadores, grupos o conjuntos Certificando y auditando de empleadores auto-asegurados, grupos y agrupaciones. Resolución de las Disputas Cuando un trabajador y el empleador o el seguro no pueden concordar con respecto a los derechos de los trabajadores o los beneficios en un reclamo de la compensación a los trabajadores, ellos pueden venir al departamento de resolución de disputas para resolver sus asuntos. Las disputas se consideran primero en conferencias informales de mediación y muchas veces se pueden resolver rápidamente, fuera de los tribunales y por un costo bajo. 7

11 Fuentes de más Información de la Administración para la Compensación a los Trabajadores El Folleto para Nuevo México de Compensación para los Trabajadores Un juego de folletos de referencia para los trabajadores y los empleadores: A1 Workers Compensation Quick Facts - en inglés A1 Compensación a Los Trabajadores Informes Básicos en español A2 Setting up a Workers Compensation Insurance Plan (Establecer un Plan de Seguros para la Compensación a los Trabajadores) en inglés A3 Workers Compensation Insurance Coverage (La Cobertura de Seguro de la Compensación a los Trabajadores) - en inglés A4 Uninsured Employer s Fund (Fondo de los Empleadores No Asegurados) - en inglés A5 Workers Compensation Personnel Assesment (Cuota que el Empleador Paga de Parte de Personal) - en inglés B1 What to Do After an Accident (Lo que Hay que Hacer Después de un Accidente) - en inglés B2 Indemnity Pay Issues for Serious or Long-Term Injuries (Asuntos de Pagos de Indemnización para Lesiones Graves o de Largo Plazo) - en inglés B3 Going Back to Work (Regresar al Trabajo) - en inglés B4 Health Care Issues in Workers Compensation (Asuntos de Atención Médica en la Compensación a los Trabajadores) - en inglés B5 Improper Practices by Worker or Employer (Prácticas Indebidas por el Trabajador o el Empleador) - en inglés B6 Safety Violations, Alcohol and Drug Use, Third Parties (Contravenciones de la Seguridad, Uso de Alcohol y las Drogas, el Administrador que Es un Tercero) - en inglés B7 Información del sistema compensativo para los empleados - en español B8 Quick Facts for Health Care Providers (Proveedor de Atención a la Salud - Informes Básicos) en inglés C1 The Ombudsman Program (El Programa del Ombudsman) en inglés C2 Lawyer Representation (Representación por Abogado) en inglés C3 Workers Compensation Dispute Resolution (Resolución de Disputas de la Compensación a los Trabajadores) en inglés C4 Resolving Health Care Provider Disputes (Resolver Disputas con Respecto al Proveedor de Atención Médica) en inglés C5 Responses and Remedies to Improper Practices and Bad Acts (Respuestas y Remedios para Prácticas Indebidas y Malfechorías) en inglés D1 Annual Safety Inspections (Inspecciones Anuales de Seguridad) en inglés D2 How to Develop a Safety Program (Como Desarrollar un Programa de Seguridad) en inglés Estos folletos se actualizan según sea necesario para estar al tanto con los cambios de la ley, las reglas, y la ley de los casos. Los folletos están disponibles gratis de cualquier oficina de la Administración para la Compensación a los Trabajadores, se les puede enviar por correo si lo piden, o se puede descargar del sitio de la red (Internet) de la Administración para la Compensación a los Trabajadores, La Ley de la Compensación a los Trabajadores, Estatutos de Nuevo México Capítulo 52 La ley de compensación, con el título de simplemente Compensación a los Trabajadores, es el Capítulo 52 de los Estatutos de Nuevo México. Se puede encontrar en cualquier biblioteca que tiene un juego de las leyes de Nuevo México, incluso en la Biblioteca de Derecho de la Universidad de Nuevo México. Se puede encontrar en la red (el Internet) al Se puede mandar a pedir como un libro de la New Mexico Compilation Commision (la Comisión de Recopilación de Nuevo México); o llame al (505)

12 Las Reglas de Administración para la Compensación a los Trabajadores se puede descargar del sitio de la red (Internet) de la Administración para la Compensación a los Trabajadores. Las reglas las hacen las agencias del gobierno. Ellas son adiciones a las leyes y aportan detalles y definiciones. Por ejemplo, un artículo de la Reglas de la Administración para la Compensación a los Trabajadores expone requisitos específicos para las partes en las disputas. El Informe Anual de la Administración para la Compensación a los Trabajadores contiene estadísticas, tendencias, cambios de las leyes; información técnica y analítica a fondo, incluso representaciones gráficas extensas. El Sitio de la Red (Internet) de la Administración para la Compensación a los Trabajadores La mayoría de las fuentes de información que se indican aquí se pueden descargar del sitio de la red de la ACT incluso en los Folletos, el Informe Anual, la Reglas y los formularios. Otra información, incluso los nuevos cambios y desarrollos, se pueden encontrar en el sitio de la red. Formularios del Manual para su uso En la parte de atrás de este libro, usted encontrará unos formularios en blanco. Estos formularios se han diseñado para ayudarle a que documente su información y manténgase al tanto del progreso de su reclamo de la compensación a los trabajadores. Estos formularios son para su beneficio y serán su propiedad particular. Nadie le requiere a usted que utilice estos formularios. Lista de Revisión: Una lista de los tipos de documentos para recordarle cuáles papeles usted necesita guardar. Información General: Llene este formulario el día que usted recibe este libro. No se espere hasta que ocurra un accidente. Sirve para darle información útil tal como el número de teléfono de contacto para el seguro de su empleador o del programa de auto-seguro. Yo tuve un accidente: Documente los detalles de su accidente para que usted pueda recordar la información importante. Documento del primer tratamiento médico: Documente la información con respecto a su primera consulta médica, incluso si usted o su empleador eligió su médico. Documento del tratamiento médico: Utilice este formulario repetidas veces (haga copias) para registrar cada consulta médica y las instrucciones que le dio a usted recibe de su médico. Información sobre el representante de reclamos: Lleve un documento de su contactos y sus conversaciones con su representante de reclamos, incluso los apuntes sobre las conversaciones telefónicas. Documento de los pagos de indemnización: Haga apuntes cada vez que usted reciba un cheque. Guarde el talón del cheque. Información legal básica: Mantenga el nombre y la información para contactar a su abogado (si lo tiene) y los apuntes de sus reuniones y las conversaciones con su abogado. Los costos del transporte para su tratamiento médico: Si usted tiene que viajar más de 15 millas de ida para recibir su atención médica, documente sus gastos para que le pueda pagar su representante de reclamos. Apuntes: Tenga suficientes espacios en blanco para que tenga todo el espacio que necesite para seguir haciendo apuntes de sus reuniones, conversaciones telefónicas,etc. 9 Usted encontrará dos formularios de Notificación de Accidente al final del libro. Usted puede utilizarlos igual que los formularios que proporciona su empleador.

13 Qué es la Compensación a los Trabajadores? La compensación a los trabajadores es un sistema de seguro que protege a los trabajadores y a los empleadores de algunas de las pérdidas que se causan por los accidentes en el trabajo y las enfermedades relacionadas con los trabajos. Lo que provee la compensación a los trabajadores: pagos por la atención médica que resulta de una lesión relacionada con el trabajo; pagos de dinero directamente al trabajador si el trabajador no puede trabajar y ganar un cheque de pago por más de siete días o si el trabajador sigue trabajando por un pago más bajo. En casi todos los casos, estos beneficios son temporarios. Estos pagos mantendrá al trabajador lesionado y a la familia del trabajador con una seguridad financiera mínima mientras que el trabajador no puede trabajar, hasta que la condición médica se pone estable. Pagos de dinero directamente al trabajador por una temporada extensa o por vida si el trabajador queda permanentemente lesionado con lesiones específicas y graves. La compensación a los trabajadores le ayuda a los trabajadores porque Su empleador paga por su atención médica si usted se lesiona en el trabajo. Bajo la ley de compensación a los trabajadores de Nuevo México, usted tiene derecho a recibir atención médica para sus lesiones relacionadas con el trabajo para el resto de su vida si se llega a saber que usted lo necesita. Dependiendo de su lesión, usted podría recibir dinero temporalmente que se le paga directamente a usted si usted pierde sueldo por motivo de la lesión. La compensación al trabajador es un sistema sin culpa. Usted recibirá beneficios rápidamente sin ninguna disputa con respecto a quién causó su accidente. La compensación a los trabajadores también protege a un empleado si ese empleado contribuye accidentalmente a que se le cause una lesión a un empleado compañero. Bajo el sistema de la compensación a los trabajadores, ambos usted y su empleador podrían tener muchas razones para trabajar con seguridad y evitar las lesiones. Su empleador ahorrará dinero por medio de proporcionarle un lugar seguro para trabajar. Usted gana más dinero trabajando por un sueldo que de los pagos de la compensación a los trabajadores. La compensación a los trabajadores le ayuda a los empleadores porque El sistema aporta un proceso ordenado para que lo sigan los empleadores en el caso que haya un accidente relacionado con el trabajo, con especialistas de reclamos profesionales que los guían. Los empleadores benefician de la protección de remedio exclusivo. Remedio exclusivo significa que cuando un trabajador se lesiona en un accidente que se cubre por la compensación a los trabajadores, el trabajador no puede demandar al empleador en un tribunal ordinario. Los trabajadores renuncian este derecho para tener un sistema bien organizado y oportuno con costos que se pueden pronosticar que permiten que sus empleadores puedan seguir con su negocio y seguir aportando trabajos. 10

14 El Seguro de la Compensación al Trabajador La ley del estado requiere que la mayoría de los empleadores en Nuevo México tengan cobertura de la compensación a los trabajadores. Es un seguro particular que compran los empleadores no lo provee el estado de Nuevo México (excepto para los empleados del estado). Los empleados no pagan por el seguro de la compensación al trabajador. Los empleadores pagan cada trimestre la cuota el empleador paga de parte de personal, lo cual va a la Administración para la Compensación a los Trabajadores para cubrir los costos de las operaciones. La cobertura se requiere para: Todos los empleadores quienes tiene tres o más empleados excepto las variaciones indicadas en seguida. Se requiere que todos empleadores sean licenciados por la División de la Industrias de la Construcción a pesar del número de empleados que ellos tengan. La cobertura no se requiere para: Los sirvientes domésticos, trabajadores de granjas y ranchos, agentes de venta de bienes raíces; no obstante, los empleadores pueden voluntariamente elegir tener cobertura para estos trabajadores. Para conseguir información más detallada y exclusiones adicionales, véase El Folleto para Nuevo México de Compensación para los Trabajadores, el folleto A3, o, encuentre este folleto en el sitio de la red de la Administración para la Compensación a los Trabajadores al A los empleados del gobierno federal los cubre un sistema de compensación para los trabajadores federales separado. Otros trabajadores a quienes los cubren los programas especiales son los trabajadores marítimos y los trabajadores del ferrocarril que están empleados en el comercio interestatal. Las tribus y los pueblos indígenas pueden elegir cubrir a los empleados de sus propias empresas económicas bajo su propia ley o pueden voluntariamente utilizar el sistema de compensación a los trabajadores de Nuevo México. La cobertura de su empleador puede venir de: una compañía de seguro, o un programa aprobado de auto-seguro o de auto-seguro de grupo. Un programa de auto-seguro es legal solamente si se ha aprobado y certificado por la Administración para la Compensación a los Trabajadores. El mejor accidente es uno que nunca pasa! La Seguridad Primero! 11

15 Contratistas independientes Qué tal si su empleador le ha dicho que usted es un contratista independiente y no un empleado? Si usted es un contratista independiente, usted no es empleado y no lo cubre la póliza de seguro de otro comercio. Si se le ha dicho a usted que usted es un contratista independiente, pero usted cree que usted es un empleado, usted puede llamar a un ombudsman para que le ayude a que comprenda sus derechos. Empleadores sin seguro Algunos empleadores no tienen seguro aunque la ley les requiere que lo tengan. Ellos están contraviniendo la ley, y ellos también están haciendo que sus empleados corran un riesgo. Si usted piensa que su empleador deber tener compensación a los trabajadores y no lo tiene, llame al teléfono directo y gratuito de la Administración para la Compensación a los Trabajadores al WORKOMP o al Usted no tiene que decir su nombre. Usted también puede reportar un empleador sin seguro por medio del correo electrónico al: El fondo para cubrir a los trabajadores empleados por empleadores sin seguro Empezando en el 2003, ha habido un programa nuevo para cubrir a los trabajadores quienes se lesionan en el trabajo cuyos empleadores no tienen cobertura de la compensación a los trabajadores. Este programa se aplica solo a los trabajadores quienes se lesionan en Nuevo México cuyos empleadores no tienen cobertura de la compensación a los trabajadores de acuerdo con la ley de la compensación a los trabajadores de Nuevo México. Si un trabajador lesionado recibe beneficios a través de este fondo, la ACT tomará acción legal contra el empleador quien no tiene seguro para cobrar todos los costos que se le pagaron al trabajador, más el dinero adicional que permite la ley. El dinero que se recupera se regresa al fondo para los trabajadores quienes se lesionan en el futuro. Si usted es un trabajador lesionado cuya herida ocurrió el día o después del 22 de junio del 2003, y su empleador no tenía seguro, usted podría ser elegible para ésta cobertura. Si usted es elegible, su empleador tendrá que reembolsarle al fondo y pagar las penas. Llame a un ombudsman para que le ayude. Administración para la Compensación a los Trabajadores Teléfono para Ayuda Teléfono directo WORKOMP /

16 Que Hacer y No Hacer en el Trabajo Estos son algunos consejos sobre las cosas que usted debe y no debe hacer en el trabajo. Estas cosas afectan su seguridad. También podrían afectar su reclamo de la compensación a los trabajadores si usted se lesiona. Use aparatos de seguridad Use cualesquiera aparatos de seguridad que le proporcione su empleador cintos de seguridad en los autos, cascos, guantes, gafas, protectores de seguridad en la maquinaria úselos. Siga las instrucciones de seguridad Haga preguntas y advierta con respecto a asuntos de seguridad Si usted tiene una preocupación con respecto a la seguridad, dígaselo a su supervisor. No esté bajo los efectos Si usted se lesiona mientras que está embriagado, o cuando está usando drogas en el trabajo, usted podría perder todos sus derechos a los beneficios. Su empleador tiene el derecho de hacer que se le hagan pruebas por el alcohol o por las drogas. No trabaje junto con otras personas quienes están bajo los efectos Si otros trabajadores están embriagados o están usando drogas, aléjese de ellos y dígale a alguien de la gerencia. Su empleador puede conseguir ayuda de seguridad gratis de la ACT. La ACT aporta información sobre la seguridad gratis y hace reconocimientos de seguridad del sitio gratis. Un sitio de trabajo seguro es el mejor lugar para trabajar. La ACT fuertemente insta a los trabajadores y a los empleadores a que utilicen los servicios de seguridad gratuitos de la ACT para que se puedan prevenir los accidentes. Véase el folleto D1 para que aprenda como hacer sus propios reconocimientos de seguridad. Para obtener mayores informes, su empleador se puede comunicar con la ACT en cualquier de las oficinas que están alistadas en la página 43 o por medio del correo electrónico al 13

17 PARTE 1 Lo Básico de los Reclamos de la Compensación a los Trabajadores Si Usted Tiene Un Accidente Lo primero primero atención médica de urgencia Si usted tiene un accidente en el trabajo y necesita atención de urgencia, vaya a la sala de urgencias más cercana o al centro de atención de urgencias o llame al 911. Si su lesión verdaderamente no es urgente, indague con su empleador primero. Después del tratamiento de urgencias, indague con su empleador con respecto a cual instalación médica debe utilizar para recibir tratamiento de seguimiento. Algunos de los médicos de urgencias les dan instrucciones a los pacientes sobre cual médico deben consultar para la atención médica de seguimiento. No consulte a ningún médico a menos que haya indagado con su empleador. La atención médica no de urgencia Si usted no tiene una urgencia, antes que consulte a un médico, infórmese si su empleador quiere que usted vaya a una instalación médica específica o que vaya a un médico que usted seleccione. Su empleador puede haberle proporcionado instrucciones escritas sobre este asunto. Tenga claridad sobre si usted o su empleador selecciona su proveedor de atención médica. Avísele a su empleador Usted tiene que avisarle a su empleador o a su supervisor con respecto a su accidente. Llene un formulario de Notificación de Accidente dentro de 15 días después de su accidente o después de dandose cuenta de una enfemedad causada por su trabajo o más pronto si usted lo puede hacer. Firme el formulario y póngale la fecha. Pídale a su empleador o a su supervisor que firme y le ponga la fecha también. Después que se firma, quédese con una copia. Su empleador o su supervisor se pueden quedar con otra copia. Donde puede conseguir un formulario de Notificación de Accidente Busque los formularios de Notificación de Accidente puestos donde usted trabaja donde se ha puesto la información para los empleados. Hay dos formularios en blanco al fin de este libro. Usted puede conseguir una copia por medio de comunicarse con la Administración para la Compensación a los Trabajadores al teléfono WORKOMP ( ) o cualesquier de los otros números de teléfono que están en este libro; o usted puede enviar un recado por correo electrónico al Su empleador nunca debe intentar convencerlo a que no someta un formulario de Notificación de Accidente. Su empleador nunca debe negarse a firmar el formulario ni a decirle a los supervisores que se rehúsen firmar el formulario. Si usted tiene cualquier problema para reportar el accidente, usted puede comunicarse con el Programa del Ombudsman en la Administración para la Compensación a los Trabajadores. Si su empleador quiere ayudar a comprender los requisitos de la ley, su empleador puede: Llamar al Programa del Ombudsman, Conseguir folletos A2 y B1 de El Folleto para Nuevo México de Compensación para los Trabajadores, o en el sitio de la red de la ACT al 14

18 Empiece a mantener sus documentos AHORA! Usted necesita proveer información acertada con respecto a su caso de la compensación a los trabajadores. Empiece a reunir y guardar esa información ahora. Mire los formularios en la parte de atrás de este libro, empezando en la página 45. Estos formularios le ayudarán a que guarde los documentos. Empiece a escribir apuntes usando los formularios. Guarde todos los papeles que usted reciba de su representante de reclamos y de su proveedor de atención médica. Usted probablemente necesitará espacio donde puede guardar los papeles asociodos con su reclamo, así que consígase una carpeta o un sobre grande para guardar sus papeles importantes. Marque su carpeta o su sobre Archivo de Reclamo de la Compensación a los Trabajadores. Guarde todas sus copias de: recibos papeles y apuntes talones de cheques expedientes médicos, cuentas y formularios correspondencia asociada con su caso cartas y apuntes Escriba y Guarde: nombres, números de teléfono y direcciones de cualquier persona quien haya presenciado el accidente o quien le haya ayudado con su reclamo de la compensación a los trabajadores o su tratamiento médico; todas las fechas cuando usted se perdió de trabajar, tuvo tratamientos o estaba tratando con su reclamo; los gastos asociados con el transporte para sus citas médicas; apuntes sobre las conversaciones telefónicas con respecto a su caso. Los documentos de su nómina de pagos Los beneficios de la compensación a los trabajadores se basan sobre cuanto dinero usted estaba ganando al tiempo cuando ocurrió su accidente y por las 26 semanas antes que ocurriera su accidente. Si su pago ha sido igual durante todas las 26 semanas, usted podría tener toda la información que usted necesita. Pero si su pago variaba de semana a semana debido a aumentos, horas extras u otras razones, usted tal vez necesite pedirle a su empleador que le ayude a obtener esta información. Si usted cambió de trabajo entre la misma empresa durante las últimas 26 semanas, su pago del trabajo previo también se considera. Véase el folleto B1 para mayores informes. 15

19 Debería usted firmar este formulario? Es probable que se le pida que firme varios formularios diferentes tal como los formularios de liberación de información médica, formularios para cambiar de proveedor de atención médica y otros. Algunos de estos formularios se explican en este libro. Usted no tiene que firmar ningún formulario que renuncia sus derechos bajo la Ley de la Compensación a los Trabajadores. Si usted piensa que alguna persona lo está presionando a usted a que firme un formulario, y si usted tiene una pregunta sobre si debe firmarlo, usted se puede comunicar con un ombudsman en la ACT antes que firme el formulario. Cuando usted firma un formulario Pida una copia del formulario que usted firma. Póngalo con sus documentos en su Archivo de Reclamo de la Compensación a los Trabajadores. Cuando usted envía o somete un formulario o documento Guarde registros de los formularios y documentos que usted envía. Antes que usted envíe un formulario o un documento, haga una copia y guárdela. Vaya a cualquier tienda donde hacen copias. Si usted está cerca de una oficina de la ACT, usted puede ir ahí y pedirle a un ombudsman que le ayude a hacer copias. Se cubre su lesión? La compensación a los trabajadores usualmente cubre las lesiones que resultan de los accidentes en el trabajo. No cubre todas las lesiones o las enfermedades. Aquí está su guía: la lesión ocurrió en el trabajo durante las horas normales de trabajo la lesión ocurrió en el trabajo durante otras horas la lesión ocurrió mientras que se estaba trasladando entre su hogar y su trabajo la lesión ocurrió mientras que estaba viajando para los propósitos del trabajo la lesión ocurrió en el trabajo pero no estaba relacionada con el trabajo la lesión ocurrió porque el trabajador lesionado estaba utilizando drogas o alcohol la lesión ocurrió fuera del trabajo pero afecta su habilidad para hacer su trabajo payasadas mientras que estaba ignorando las reglas o instrucciones de seguridad de su empleador. Se cubre Usualmente se cubre Usualmente no se cubre Usualmente se cubre Usualmente no se cubre No se cubre o se cubre con penas No se cubre No se cubre Para que la cubra la compensación a los trabajadores, la lesión tiene que tener un nexo directo con el trabajo. Un médico tiene que verificar el nexo directo. Las enfermedades y las lesiones que se desarrollan a través del tiempo se podrían cubrir si un médico determina que la lesión o la enfermedad estaba relacionada con el trabajo. 16

20 Empezando su reclamo Si su lesión resulta en que se le paguen pagos de indemnización a usted, su empleador tiene que avisarle a la compañía de seguros o al programa de auto-seguros y a la ACT. Los pagos médicos que excede $300 se tiene que reportar a la ACT. El empleador o el seguro archivarán un informe con la ACT, el cual se llama el Primer Informe de Lesión del Empleador, el informe E1, con respecto a una herida o una enfermedad. Este usualmente se archiva electrónicamente. Se requiere que su empleador le dé una copia a usted. Si usted no recibe una copia del empleador o del seguro, pida una. Alguien de la compañía de seguros o del programa auto-asegurado se comunicará con usted. Esta persona será responsable por pagar las cuentas que están relacionadas con su reclamo y también le proveerán instrucciones a usted durante su reclamo. Esta persona podría ser un ajustador de seguros, un miembro del personal del programa de auto-seguro, o un miembro del personal de una organización aparte que se llama un administrador de tercera parte. A estos tipos de individuos se les refiere como representantes de reclamos. Un representante de reclamos: verifica que una compensación a los trabajadores cubre el accidente que ha ocurrido; revisa las cuentas y los documentos del proveedor de atención médica y paga las cuentas; determina cuánto se le debe en beneficios de indemnización y le manda cheques a usted por lo mismo Si no le habla el representante de reclamos a usted dentro de diez días laborales después del accidente, llame al número de teléfono en el cartel de su empleador o pregúntele a su empleador cómo se puede comunicar usted con el representante de reclamos para que usted pueda investigar su reclamo. Usted no debe pagar ningunas de las cuentas médicas por su lesión que están relacionadas con el trabajo, ni a un co-pago, a menos que su reclamo esté en disputa. Cuando su reclamo está en disputa, tal vez usted tendrá que hacer otros arreglos para que se haga el pago, tal como usar un plan regular de atención médica. Si se resuelve la disputa a su favor, usted o su compañía de seguro de atención médica será reembolsado los pagos médicos que usted hizo. Si hay cualesquiera problemas, usted y su proveedor pueden llamar a un ombudsman. Déle información correcta con respecto a usted al representante de reclamos, incluso su dirección del correo. Si usted cambia su dirección del correo después, dígale a su empleador y al representante de reclamos. Si usted tiene el derecho de recibir beneficios de indemnización, usted los recibirá por cheque del seguro o del programa de auto-seguro. El primer cheque se debería enviar por correo dentro de 14 días después que usted haya perdido más de siete días de trabajo. Administración para la Compensación a los Trabajadores Teléfono para Ayuda Teléfono directo WORKOMP /

COMPENSACIóN A LOS TRABAJADORES: Informes Básicos

COMPENSACIóN A LOS TRABAJADORES: Informes Básicos Manual de la Compensación a los Trabajadores //1 COMPENSACIóN A LOS TRABAJADORES Informes Básicos Los Informes Básicos de la Compensación a los Trabajadores contiene información general acerca del sistema

Más detalles

Guía para Empleadores en Nuevo México

Guía para Empleadores en Nuevo México Administración para la Compensación a los Trabajadores Guía para Empleadores en Nuevo México Estado de Nuevo México Administración para la Compensación a los Trabajadores Administración para la Compensación

Más detalles

Información para trabajadores lesionados

Información para trabajadores lesionados Información para trabajadores lesionados Quién está cubierto por la ley de Compensación al Trabajador? Más de 98% de los trabajadores en Wisconsin están cubiertos desde el primer día de trabajo. Usted

Más detalles

el seguro de Compensación al Trabajador Conozca sus derechos

el seguro de Compensación al Trabajador Conozca sus derechos el seguro de Compensación al Trabajador Conozca sus derechos El seguro de compensación al trabajador proporciona beneficios a los trabajadores que resulten heridos en el trabajo o que tengan una enfermedad

Más detalles

Seguridad y Salubridad en el Trabajo

Seguridad y Salubridad en el Trabajo Seguridad y Salubridad en el Trabajo SUS DERECHOS LEGALES 1. Cómo están protegidas mi salud y mi seguridad en el trabajo? Todos los empleados no federales de California tienen derecho a un entorno laboral

Más detalles

Auto Representación. Y Como Pasar. El Laberinto de la Asistencia Pública. Use su Poder en las Negociaciones con la Asistencia Pública

Auto Representación. Y Como Pasar. El Laberinto de la Asistencia Pública. Use su Poder en las Negociaciones con la Asistencia Pública Auto Representación Y Como Pasar El Laberinto de la Asistencia Pública Use su Poder en las Negociaciones con la Asistencia Pública La Línea de Beneficios Públicos 1-800-520-5292 Este folleto contiene información

Más detalles

Conozca sus derechos en el trabajo

Conozca sus derechos en el trabajo Conozca sus derechos en el trabajo Derechos básicos Sueldo mínimo Calcular sus horas HOY! Cosas que se puede hacer para asegurarse que se paga Discriminación Servicios de Impuestos Derechos Básicos Su

Más detalles

Tarjetas de crédito: Ventajas y Desventajas

Tarjetas de crédito: Ventajas y Desventajas Tarjetas de crédito: Ventajas y Desventajas Latino Community Credit Union & Latino Community Development Center TARJETAS DE CRÉDITO: VENTAJAS Y DESVENTAJAS Latino Community Credit Union www.latinoccu.org

Más detalles

Qué es la compensación de trabajadores?

Qué es la compensación de trabajadores? Este folleto puede ser dado a todos los empleados recién contratados en el estado de California. Los empleadores y administradores de reclamos pueden utilizar el contenido de este documento y poner sus

Más detalles

California Insurance Guarantee Association (Asociación de Garantía de Seguro de California) Red de Proveedores de Cuidado de la Salud (MPN)

California Insurance Guarantee Association (Asociación de Garantía de Seguro de California) Red de Proveedores de Cuidado de la Salud (MPN) Página 1 de 14 California Insurance Guarantee Association (Asociación de Garantía de Seguro de California) Red de Proveedores de Cuidado de la Salud (MPN) Manual del Empleado Español Página 2 de 14 Índice

Más detalles

Ayuda de viajes. Protección que viaja con usted. Standard Insurance Company. Ayuda de viajes

Ayuda de viajes. Protección que viaja con usted. Standard Insurance Company. Ayuda de viajes Ayuda de viajes Protección que viaja con usted Standard Insurance Company Ayuda de viajes Si hace una lista de las cosas más importantes para usted, la seguridad y la salud probablemente estén en la primera

Más detalles

Requisitos continuos para recibir seguro de desempleo DISPONIBILIDAD PARA TRABAJAR

Requisitos continuos para recibir seguro de desempleo DISPONIBILIDAD PARA TRABAJAR Requisitos continuos para recibir seguro de desempleo DISPONIBILIDAD PARA TRABAJAR SUS DERECHOS LEGALES Para ser y permanecer habilitado para recibir los beneficios del seguro de desempleo (UI en inglés),

Más detalles

TARJETAS DE CRÉDITO: VENTAJAS Y DESVENTAJAS Construyendo. Un futuro mejor

TARJETAS DE CRÉDITO: VENTAJAS Y DESVENTAJAS Construyendo. Un futuro mejor TARJETAS DE CRÉDITO: VENTAJAS Y DESVENTAJAS Construyendo Un futuro mejor TARJETAS DE CRÉDITO: VENTAJAS Y DESVENTAJAS Latino Community Credit Union www.latinoccu.org Derechos de Autor 2011 Cooperativa Comunitaria

Más detalles

Seguro contra accidentes de trabajo:

Seguro contra accidentes de trabajo: Seguro contra accidentes de trabajo: Lo que debe hacer si se lesiona en el trabajo En general, el propósito de la Ley del seguro contra accidentes de trabajo de Carolina del Norte (Workers Compensation

Más detalles

Empleados domésticos

Empleados domésticos Empleados domésticos SUS DERECHOS LEGALES Los empleados que trabajan en una casa particular para un individuo o familia están cubiertos por las leyes aplicables a dicho trabajo. Esta Hoja Informativa aborda

Más detalles

Red de Servicios Médicos de Compensación para Trabajadores

Red de Servicios Médicos de Compensación para Trabajadores Red de Servicios Médicos de Compensación para Trabajadores Publicado por el Departamento de Seguros de Texas Marzo de 2015 Cómo Obtener Ayuda por Parte de TDI Si usted cree que ha sido tratado injustamente

Más detalles

COVER. Servicios de Rehabilitación de Arkansas. Manual para el solicitante de servicios (Cliente) Sus derechos y responsabilidades

COVER. Servicios de Rehabilitación de Arkansas. Manual para el solicitante de servicios (Cliente) Sus derechos y responsabilidades COVER Servicios de Rehabilitación de Arkansas Manual para el solicitante de servicios (Cliente) Sus derechos y responsabilidades PAGE 1 Servicios de Rehabilitación de Arkansas Bienvenidos a los Servicios

Más detalles

Bienvenido al Programa Asistencia Para Cuidado de Niños (CCAP) Guía para el proveedor de cuidado de niños

Bienvenido al Programa Asistencia Para Cuidado de Niños (CCAP) Guía para el proveedor de cuidado de niños Estado de Illinois Departamento de Servicios Humanos Bienvenido al Programa Asistencia Para Cuidado de Niños (CCAP) Guía para el proveedor de cuidado de niños Bienvenido! Como proveedor de cuidado de niños,

Más detalles

Librarse de los accidentes

Librarse de los accidentes Librarse de los accidentes en el trabajo no es ningún accidente Comité de Nueva York para la Seguridad y Salud Ocupacionales New York Commitee for Occupational Safety and Health NYCOSH 116 John Street,

Más detalles

Ayuda al Consumidor y Servicios Comunitarios

Ayuda al Consumidor y Servicios Comunitarios Ayuda al Consumidor y Servicios Comunitarios Estamos aquí para ayudarle! Estado de Virginia Comisión Corporativa Estatal La Oficina de Seguros 1 Servicios de Asistencia al Consumidor La Oficina de Seguros

Más detalles

Está pensando en su retiro?

Está pensando en su retiro? Sistema de Retiro del Servicio Civil (CSRS) Sistema de Retiro de Empleados Federales (FERS) Está pensando en su retiro? Una visión general de las cosas más importantes que los empleados federales deben

Más detalles

Información Importante sobre Cuidado Médico si tiene una Lesión o Enfermedad de Trabajo.

Información Importante sobre Cuidado Médico si tiene una Lesión o Enfermedad de Trabajo. Información Importante sobre Cuidado Médico si tiene una Lesión o Enfermedad de Trabajo. Notificación Concluir Escrita del Empleado sobre la Red de Proveedores Médicos (Título 8, Código de Regulaciones

Más detalles

Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable

Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable DE LA COBERTURA AL CUIDADO DE SU SALUD Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable Paso 2 Entienda su cobertura de salud 2 SU INFORMACIÓN IMPORTANTE Esta Guía le Pertenece a: Nombre del Plan

Más detalles

Safety Resources from

Safety Resources from Safety Resources from Programa de regreso al trabajo Pautas sugeridas para empleadores Índice de materias I. Introducción II. La filosofía del regreso al trabajo III. Establecer un programa de regreso

Más detalles

RESPECTO A. Thomas H. Billingslea, Jr. Fideicomisario de Capítulo 13 P.O. Box 671 San Diego, CA. 92112 (619) 233-7525

RESPECTO A. Thomas H. Billingslea, Jr. Fideicomisario de Capítulo 13 P.O. Box 671 San Diego, CA. 92112 (619) 233-7525 LO QUE USTED DEBE DE SABER RESPECTO A SU CASO DE CAPÍTULO 13 Este folleto le dará las respuestas a muchas de las preguntas que se presentarán durante su plan de Capítulo 13. Léalo completamente para que

Más detalles

INFORMACIÓN BÁSICA Conseguir Manutención del Cónyuge en el Estado de Nueva York

INFORMACIÓN BÁSICA Conseguir Manutención del Cónyuge en el Estado de Nueva York INFORMACIÓN BÁSICA Conseguir Manutención del Cónyuge en el Estado de Nueva York En este folleto, nos referimos a la persona que recibe manutención como la esposa o la ex-esposa, y llamamos a la persona

Más detalles

Capítulo 3. Atención Médica

Capítulo 3. Atención Médica Quién cubre los gastos de mi atención médica? Su empleador cubre los gastos de atención médica de su lesión o enfermedad laboral, a través de un seguro de compensación de trabajadores o de uno propio.

Más detalles

WTW CW 168 (SP) (10/14) Asistencia Transitoria

WTW CW 168 (SP) (10/14) Asistencia Transitoria WTW CW 168 (SP) (10/14) Asistencia Transitoria BIENVENIDO AL PROGRAMA ASISTENCIA PÚBLICA HACIA EL TRABAJO Esta Guía es su manual del Programa de Asistencia Pública Hacia el Trabajo. Usted querrá guardarlo

Más detalles

Estimado Participante,

Estimado Participante, 1901 Las Vegas Blvd. So. Suite 107 Las Vegas, Nevada 89104-1309 (702) 733-9938 www.culinaryhealthfund.org Estimado Participante, Se nos ha informado que usted y/o su(s) dependiente(s) han estado involucrados

Más detalles

AVISO SOBRE PRÁTICAS DE PRIVACIDAD

AVISO SOBRE PRÁTICAS DE PRIVACIDAD Central Georgia Health System (CGHS por sus siglas en Inglés) AVISO SOBRE PRÁTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO EXPLICA COMO SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER USADA Y COMPARTIDA Y COMO OBTENER ACCESO A ESTA

Más detalles

El Programa De Seguro Por Incapacidad Temporal

El Programa De Seguro Por Incapacidad Temporal El Programa De Seguro Por Incapacidad Temporal Division of Temporary Disability Insurance PO Box 387 Trenton, New Jersey 08625-0387 Claims Information: 609-292-7060 609-292-2700 FAX: 609-984-4138 SEGURO

Más detalles

La decisión de declararse en quiebra (también

La decisión de declararse en quiebra (también La d e c l a r a c i ó n d e q u i e b r a en Nuevo México La decisión de declararse en quiebra (también llamada «bancarrota») es una decision seria. Por favor consulte con un abogado antes de presentar

Más detalles

Recupere sus. salarios no pagados a través. del Comisionado de

Recupere sus. salarios no pagados a través. del Comisionado de Recupere sus salarios no pagados a través del Comisionado de Labor de California El Comisionado de Labor, también llamado La División de Enforzamiento de Normas Laborales (DLSE por sus siglas en inglés),

Más detalles

El VIH. y el Seguro SUS DERECHOS LEGALES EL VIH Y EL SEGURO 1

El VIH. y el Seguro SUS DERECHOS LEGALES EL VIH Y EL SEGURO 1 EL VIH Y EL SEGURO 1 El VIH y el Seguro SUS DERECHOS LEGALES REVISADO FEBRERO 2013 publicado por: Concilio Legal del SIDA de Chicago 180 North Michigan Avenue, Suite 2110 Chicago, Illinois 60601 (312)

Más detalles

APELACIONES EN CASOS DEL SEGURO DE DESEMPLEO

APELACIONES EN CASOS DEL SEGURO DE DESEMPLEO OFICINA DE AUDIENCIAS ADMINISTRATIVAS CENTRO DE RECURSOS District of Columbia Office of Administrative Hearings One Judiciary Square 441 4th Street NW Washington, DC 20001 Phone: 202-442-9094 Fax: 202-442-4789

Más detalles

Las apelaciones a Medicare

Las apelaciones a Medicare CENTROS DE SERVICIOS DE MEDICARE Y MEDICAID Las apelaciones a Medicare Esta publicación oficial del gobierno contiene información importante sobre: Cómo apelar una decisión si usted está inscrito en el

Más detalles

SUS DERECHOS LEGALES. El sueldo mínimo actual en California es de $8.00 por hora desde el 1 de enero, 2008.

SUS DERECHOS LEGALES. El sueldo mínimo actual en California es de $8.00 por hora desde el 1 de enero, 2008. Sueldo Mínimo SUS DERECHOS LEGALES Esta publicación es un breve resumen de las leyes salariales de California y no aborda el salario mínimo federal. Como el salario mínimo estatal ($8.00 por hora desde

Más detalles

Discriminación por edad

Discriminación por edad Discriminación por edad Conozca sus derechos amparados por las leyes de Minnesota que prohíben la discriminación por edad Es ilegal que un empleador: rehúse a contratar o emplear reduzca en el grado o

Más detalles

Programa de atención médica administrada

Programa de atención médica administrada Indemnización por lesiones y accidentes laborales de Summit Programa de atención médica administrada FLORIDA Cómo obtener atención médica para una lesión o enfermedad relacionada con el trabajo Bienvenido!

Más detalles

Guía para empleados sobre el sistema de compensación a trabajadores por accidentes en el trabajo en Minnesota

Guía para empleados sobre el sistema de compensación a trabajadores por accidentes en el trabajo en Minnesota Minnesota Department of Labor and Industry Workers Compensation Division 443 Lafayette Road N. St. Paul, MN 55155 Guía para empleados sobre el sistema de compensación a trabajadores por accidentes en el

Más detalles

12 Verdades Sobre las Leyes Laborales

12 Verdades Sobre las Leyes Laborales 12 Verdades Sobre las Leyes Laborales 1. Un despido que es injusto no es necesariamente ilegal. SUS DERECHOS LEGALES En la mayoría de las circunstancias, los empleadores pueden despedirla "a voluntad",

Más detalles

Tengo seguro de salud! Ahora, qué hago?

Tengo seguro de salud! Ahora, qué hago? Tengo seguro de salud! Ahora, qué hago? Una guía de cómo usar su plan privado de seguro de salud Creado por: Felicitaciones por su nuevo plan de seguro de salud! Esta es una guía para los planes privados

Más detalles

Qué puedo esperar cuando presento una queja ante la UALD?

Qué puedo esperar cuando presento una queja ante la UALD? Qué puedo esperar cuando presento una queja ante la UALD? Primer paso: La entrevista inicial: Contacte el UALD por teléfono o en persona en nuestra oficina para obtener el cuestionario de entrada. También

Más detalles

SOLICITUD DE ASISTENCIA FINANCIERA

SOLICITUD DE ASISTENCIA FINANCIERA Nosotros comprendemos que los gastos médicos son a menudo no planeados y en el caso de dificultades financieras, nosotros ayudamos a nuestros pacientes a explorar los recursos disponibles para resolver

Más detalles

Administración del Seguro Social Revisión sobre su derecho a recibir el Beneficio Adicional

Administración del Seguro Social Revisión sobre su derecho a recibir el Beneficio Adicional Administración del Seguro Social Revisión sobre su derecho a recibir el Beneficio Adicional ESTA CARTA ES SOLO PARA SU INFORMACIÓN. NO LLENE LAS PÁGINAS SIGUIENTES. ESTO NO ES UNA SOLICITUD. Tenemos que

Más detalles

Una guía detallada para solicitar su licencia de negocio en Washington. Contratistas: También incluye información sobre como registrar su negocio.

Una guía detallada para solicitar su licencia de negocio en Washington. Contratistas: También incluye información sobre como registrar su negocio. Una guía detallada para solicitar su licencia de negocio en Washington Contratistas: También incluye información sobre como registrar su negocio. Paso inicial Este folleto explica en un formato rápido,

Más detalles

INSTRUCCIONES DE RECLAMOS DE SEGURO DE ACTIVIDADES PARA LA IGLESIA LOCAL O ESCUELA

INSTRUCCIONES DE RECLAMOS DE SEGURO DE ACTIVIDADES PARA LA IGLESIA LOCAL O ESCUELA INSTRUCCIONES DE RECLAMOS DE SEGURO DE ACTIVIDADES PARA LA IGLESIA LOCAL O ESCUELA Para procesar los reclamos de una manera oportuna, por favor siga estas instrucciones detalladamente para lesiones que

Más detalles

Seguro de Vida. Nationwide y el Marco Nationwide son marcas federales de servicio registradas de Nationwide Mutual Insurance Company.

Seguro de Vida. Nationwide y el Marco Nationwide son marcas federales de servicio registradas de Nationwide Mutual Insurance Company. Seguro de Vida Nationwide y el Marco Nationwide son marcas federales de servicio registradas de Nationwide Mutual Insurance Company. Guía del Instructor Seguro de Vida Descripción de la sección: Si usted

Más detalles

Habitat for Humanity of Greater New Haven

Habitat for Humanity of Greater New Haven Habitat for Humanity of Greater New Haven REGLAMENTOS PARA LOS COMPRADORES DE CASA PAGO DE ENTRADA Habitat requiere un pago de entrada de $600. Una vez que una familia es aceptada en el programa, se le

Más detalles

Capítulo 4. Resolución de Problemas con la Atención Médica y los Informes Médicos

Capítulo 4. Resolución de Problemas con la Atención Médica y los Informes Médicos Capítulo 4. Resolución de Problemas con la Atención Médica y los Informes Médicos No estoy de acuerdo con un informe médico redactado por el médico de cabecera que me atiende u otro que me atendió. Qué

Más detalles

Central River Healthcare Group, PLLC Privacy Practice Policy

Central River Healthcare Group, PLLC Privacy Practice Policy Central River Healthcare Group, PLLC aviso de privacidad prácticas este aviso contiene información importante sobre nuestra privacidad prácticas que fueron revisados en virtud de la Health Insurance Portability

Más detalles

SERVICIOS DE SALUD MENTAL, ALCOHOL Y DROGAS DEL CONDADO DE STANISLAUS AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

SERVICIOS DE SALUD MENTAL, ALCOHOL Y DROGAS DEL CONDADO DE STANISLAUS AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD SERVICIOS DE SALUD MENTAL, ALCOHOL Y DROGAS DEL CONDADO DE STANISLAUS AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Fecha Efectiva: Octubre 1, 2010 ESTE AVISO DESCRIBE COMO LA INFORMACION MEDICA ACERCA DE USTED

Más detalles

Instrucciones para llenar la solicitud de CAREAssist

Instrucciones para llenar la solicitud de CAREAssist Información general: Instrucciones para llenar la solicitud de El programa ayuda a los habitantes de Oregón VIH positivos que necesitan tener acceso a tratamientos y atención médica relacionados con el

Más detalles

POR FAVOR PROVEER COPIA DE SUS TARJETAS DE SEGUROS. Información del Paciente

POR FAVOR PROVEER COPIA DE SUS TARJETAS DE SEGUROS. Información del Paciente Información del Paciente Apellido: Ciudad: Estado: Código Postal: Teléfono de casa: Teléfono de Trabajo: Ext. Cellular: Correo Electrónico: Fecha de Nacimiento: Sexo: Male Female Numero de Seguro Social:

Más detalles

Cobertura Medicare de Servicios de Ambulancia

Cobertura Medicare de Servicios de Ambulancia Cobertura Medicare de Servicios de Ambulancia Este folleto explica: Cuándo ayuda Medicare a pagar por los servicios de ambulancia Qué paga Medicare Qué paga usted Qué puede hacer si Medicare no cubre el

Más detalles

Los Beneficios de Discapacidad Permanente de La Compensación del Trabajador

Los Beneficios de Discapacidad Permanente de La Compensación del Trabajador Los Beneficios de Discapacidad Permanente de La Compensación del Trabajador SUS DERECHOS LEGALES Usted es elegible para recibir los beneficios de discapacidad permanente si no se ha recuperado completamente

Más detalles

Proceso de pasos a seguir para solicitar una modificación hipotecaria con su prestamista ó administrador de préstamos

Proceso de pasos a seguir para solicitar una modificación hipotecaria con su prestamista ó administrador de préstamos Proceso de pasos a seguir para solicitar una modificación hipotecaria con su prestamista ó administrador de préstamos Paso 1: Determine su elegibilidad antes de contactarse con su prestamista Usted debe

Más detalles

ESCUELAS AUTO-ASEGURADAS DE CALIFORNIA (SELF-INSURED SCHOOLS OF CALIFORNIA) RED DE PRESENTADORES MÉDICOS

ESCUELAS AUTO-ASEGURADAS DE CALIFORNIA (SELF-INSURED SCHOOLS OF CALIFORNIA) RED DE PRESENTADORES MÉDICOS ESCUELAS AUTO-ASEGURADAS DE CALIFORNIA (SELF-INSURED SCHOOLS OF CALIFORNIA) RED DE PRESENTADORES MÉDICOS MANUAL DEL EMPLEADO 1 Fecha de Vigencia: 10 de Oct. De 2007 A todos los empleados: Su empleador

Más detalles

FORMULARIO 1095-A DEL IRS

FORMULARIO 1095-A DEL IRS Enero 20, 2015 - Covered California modifico las respuestas de las preguntas #15, 23, 25, y 37. Marzo 17, 2015 - Covered California modifico las respuestas de las preguntas #15 y 19 Marzo 24, 2015 Covered

Más detalles

Garantías Procesales y Financiamiento de Intervención Temprana de Rhode Island

Garantías Procesales y Financiamiento de Intervención Temprana de Rhode Island . Garantías Procesales y Financiamiento de Intervención Temprana de Rhode Island Aviso de Garantías Procesales (34 CFR 303. 421) Aviso de Sistema de Pagos (34 CFR 303.520) Garantías Procesales de Intervención

Más detalles

Departamento de salud mental del Condado de Niagara. Aviso de Practicas Privadas. Formulario del conocimiento del Cliente

Departamento de salud mental del Condado de Niagara. Aviso de Practicas Privadas. Formulario del conocimiento del Cliente Departamento de salud mental del Condado de Niagara Aviso de Practicas Privadas Formulario del conocimiento del Cliente Nuestros avisos de practicas privadas provee información de cómo nosotros usamos

Más detalles

CIGNA INTERNATIONAL EXPATRIATE BENEFIT S. MBA : Beneficios médicos en el extranjero. Importantes documentos de viaje

CIGNA INTERNATIONAL EXPATRIATE BENEFIT S. MBA : Beneficios médicos en el extranjero. Importantes documentos de viaje CIGNA INTERNATIONAL EXPATRIATE BENEFIT S MBA : Beneficios médicos en el extranjero Importantes documentos de viaje Tarjeta de contactos Teléfono sin cargo: +1.800.243.1348 Fax sin cargo: +1.800.243.6998

Más detalles

eci El pago de los servicios de Intervención Temprana en la Infancia intervención temprana en la infancia

eci El pago de los servicios de Intervención Temprana en la Infancia intervención temprana en la infancia El pago de los servicios de Intervención Temprana en la Infancia eci intervención temprana en la infancia Departamento de Servicios Auxiliares y de Rehabilitación División de Servicios de Intervención

Más detalles

Manual del Empleado de la Red de Proveedores Medicos de California

Manual del Empleado de la Red de Proveedores Medicos de California Manual del Empleado de la Red de Proveedores Medicos de California Tabla de Contenido EL OBJECTIVO DE LA RED DE PROVEEDORES MEDICOS (MPN).......................................... Página 2 Solamente Para

Más detalles

Usando su cobertura médica. Ahora que tiene seguro de salud, lea esta guía para saber cómo empezar a utilizar los servicios.

Usando su cobertura médica. Ahora que tiene seguro de salud, lea esta guía para saber cómo empezar a utilizar los servicios. Usando su cobertura médica Ahora que tiene seguro de salud, lea esta guía para saber cómo empezar a utilizar los servicios. Este pendiente a su correo. Una vez que haya contratado el plan de seguro de

Más detalles

Información sobre la solicitud para el Programa de seguro médico para niños (CHIP), Medicaid para niños y CHIP Perinatal

Información sobre la solicitud para el Programa de seguro médico para niños (CHIP), Medicaid para niños y CHIP Perinatal Información sobre la solicitud para el Programa de seguro médico para niños (CHIP), para niños y CHIP Perinatal CHIP CHIP ofrece cobertura a niños desde el nacimiento hasta los 18 años que no reúnen los

Más detalles

a Cobertura de Salud Familiar

a Cobertura de Salud Familiar Bienvenido a 3PASOS a Cobertura de Salud Familiar Sabe que hay cobertura de salud gratuita o económica para familias en Wisconsin? Mejor que todo no tendrá que preocuparse sobre cómo pagar la visita al

Más detalles

EVIDENCIA DE COBERTURA. www.care1st.com/az/medicare. ONECare by Care1st Health Plan Arizona, Inc. (HMO SNP) EVIDENCIA DE COBERTURA

EVIDENCIA DE COBERTURA. www.care1st.com/az/medicare. ONECare by Care1st Health Plan Arizona, Inc. (HMO SNP) EVIDENCIA DE COBERTURA by Care1st Health Plan Arizona, Inc. (HMO SNP) www.care1st.com/az/medicare ONECare by Care1st Health Plan Arizona, Inc. (HMO SNP) EVIDENCIA DE COBERTURA 2016 EVIDENCIA DE COBERTURA Condados de Maricopa

Más detalles

Guía de Auto-ayuda para la Corte de Reclamos Pequeños

Guía de Auto-ayuda para la Corte de Reclamos Pequeños Guía de Auto-ayuda para la Corte de Reclamos Pequeños Mucho de la información proveída en esta guía se ha tomado del Sitio Web de las Cortes de Michigan: http://courts.michigan.gov/scao/selfhelp/smallclaims/sc_help.htm

Más detalles

La ley crea unos cambios muy importantes Más acceso a los cuidados de salud y a costos más bajos: El seguro médico será mejor: julio-septiembre 2013

La ley crea unos cambios muy importantes Más acceso a los cuidados de salud y a costos más bajos: El seguro médico será mejor: julio-septiembre 2013 A Publication of the National Center for Farmworker Health julio-septiembre 2013 Ha escuchado mucho sobre la ley de la reforma de cuidados de salud? A esta ley se le llama Ley de Cuidados de Salud a Bajo

Más detalles

Guía sobre su derecho a escribir una. Directiva anticipada

Guía sobre su derecho a escribir una. Directiva anticipada Guía sobre su derecho a escribir una Directiva anticipada AmeriHealth HMO, Inc. Estimado miembro de AmeriHealth New Jersey: El gobierno federal promulgó la Ley de Auto-Determinación del Paciente ( The

Más detalles

Estimado Participante,

Estimado Participante, 1901 Las Vegas Blvd. So. Estimado Participante, Se nos ha informado que usted y/o su(s) dependiente(s) han estado involucrados en un accidente en el cual otra persona podría ser responsable por las lesiones

Más detalles

NOTA SOBRE PRIVACIDAD

NOTA SOBRE PRIVACIDAD NOTA SOBRE PRIVACIDAD ESTA NOTA EXPLICA COMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR INFORMACIÓN MÉDICA ACERCA DE USTED Y COMO USTED PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. REVÍSELA POR FAVOR DETENIDAMENTE. Esta

Más detalles

Reportar una reclamación

Reportar una reclamación Reportar una reclamación www.wcb.mb.ca Esta publicación se suministra únicamente para información general. La Ley del seguro contra accidentes de trabajo de Manitoba y su reglamentación (The Workers Compensation

Más detalles

No tiene abogado? Usted puede hablar por si mismo en la Corte de Sesiones Generales. Parte número 1 - Qué pasa si es demandado?

No tiene abogado? Usted puede hablar por si mismo en la Corte de Sesiones Generales. Parte número 1 - Qué pasa si es demandado? No tiene abogado? Usted puede hablar por si mismo en la Corte de Sesiones Generales Parte número 1 - Si es demandado Parte número 2 - Si necesita demandar a alguien para recuperar sus cosas o dinero Este

Más detalles

T H E S T A T E B A R O F T E X A S C O M O S E L E C C I O N A R U N A B O G A D O

T H E S T A T E B A R O F T E X A S C O M O S E L E C C I O N A R U N A B O G A D O T H E S T A T E B A R O F T E X A S C O M O S E L E C C I O N A R U N A B O G A D O Cuando debería de contratar un abogado? Sería imposible describir en este folleto cada situación en la cual usted podría

Más detalles

ALBERT EINSTEIN HEALTHCARE NETWORK MANUAL DE POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS

ALBERT EINSTEIN HEALTHCARE NETWORK MANUAL DE POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS Página 1 de 1 PROPÓSITO: Albert Einstein Healthcare Network ( AEHN ) es un sistema de instituciones de atención médica sin fines de lucro que brinda servicios ambulatorios, de internación y de emergencia,

Más detalles

Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable

Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable DE LA COBERTURA AL CUIDADO DE SU SALUD Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable Paso 8 Próximos pasos después de su cita Guía para su salud 1 COMIENCE AQUÍ 2 Entienda su cobertura de salud

Más detalles

Aviso anual de cambios para 2015

Aviso anual de cambios para 2015 Amida Care True Life Plus (HMO) es ofrecido por Amida Care, Inc. Aviso anual de cambios para 2015 Usted está actualmente inscrito como miembro de Amida Care True Life Plus. El próximo año, habrá algunos

Más detalles

Información importante sobre sus beneficios dentales Arizona

Información importante sobre sus beneficios dentales Arizona Planes y beneficios de calidad para la salud Vida saludable Bienestar financiero Soluciones inteligentes Información importante sobre sus beneficios dentales Arizona Dental Maintenance Organization (DMO)

Más detalles

DA # DEL CASO: ESTADO CONTRA: VICTIMA:

DA # DEL CASO: ESTADO CONTRA: VICTIMA: OFICINA DEL ABOGADO DEL DISTRITO DEL CONDADO DE MARION DECLARACION DE IMPACTO A LA VICTIMA DA # DEL CASO: ESTADO CONTRA: VICTIMA: PART A: INFORMACIÓN GENERAL Sus pensamientos sobre el crimen en el que

Más detalles

INFORMACIÓN BÁSICA Cómo Cambiar Su Nombre y Su Número de Seguro Social en el estado de Nueva York

INFORMACIÓN BÁSICA Cómo Cambiar Su Nombre y Su Número de Seguro Social en el estado de Nueva York INFORMACIÓN BÁSICA Cómo Cambiar Su Nombre y Su Número de Seguro Social en el estado de Nueva York POR QUÉ CAMBIAR MÍ NOMBRE? Uno puede cambiar su nombre por cualquier razón. A veces, cuando una persona

Más detalles

UTAH LABOR COMMISSION P.O. BOX 146610 160 EAST 300 SOUTH SALT LAKE CITY, UTAH 84114-6610

UTAH LABOR COMMISSION P.O. BOX 146610 160 EAST 300 SOUTH SALT LAKE CITY, UTAH 84114-6610 UTAH LABOR COMMISSION P.O. BOX 146610 160 EAST 300 SOUTH SALT LAKE CITY, UTAH 84114-6610 UTAH LABOR COMMISSION (COMISION DE TRABAJO DE UTAH DIVISION DE ACCIDENTES DE TRABAJO) GUIA DEL EMPLEADO SOBRE EL

Más detalles

AVISO (CONJUNTO) DE PRÁCTICAS DE CONFIDENCIALIDAD

AVISO (CONJUNTO) DE PRÁCTICAS DE CONFIDENCIALIDAD Fecha de vigencia: Septiembre 23, 2013 AVISO (CONJUNTO) DE PRÁCTICAS DE CONFIDENCIALIDAD ESTE AVISO DESCRIBE LAS CIRCUNSTANCIAS EN QUE SE NOS PERMITE UTILIZAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN SOBRE SU SALUD Y

Más detalles

TALLER #2 EDUCACION FINANCIERA Crédito y Deuda 1 Coordinador Tiempo Estimado: 1 hr 50 min

TALLER #2 EDUCACION FINANCIERA Crédito y Deuda 1 Coordinador Tiempo Estimado: 1 hr 50 min TALLER #2 EDUCACION FINANCIERA Crédito y Deuda 1 Coordinador Tiempo Estimado: 1 hr 50 min Cosas para Preparar ANTES DEL TALLER ARTICULO APENDICE # PAGINA DONDE SE USA Rotafolio 2-1 A-2-1 2-3 Rotafolio

Más detalles

8. Manutención del menor

8. Manutención del menor 8. Manutención del menor Esta sección trata la ley actual de Pensilvania y los procedimientos generales que rigen las acciones de manutención del menor. Cada tanto, las leyes se modifican y cambian. Por

Más detalles

Documento del Aviso de Privacidad (HIPAA)

Documento del Aviso de Privacidad (HIPAA) Documento del Aviso de Privacidad (HIPAA) ESTE DOCUMENTO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN SOBRE SU SALUD PUEDE SER UTILIZADA Y DIVULGADA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR LEA ESTE

Más detalles

Pensiones y los planes 401(k)/403(b)

Pensiones y los planes 401(k)/403(b) Pensiones y los planes 401(k)/403(b) 1. Qué es un plan de pensión? SUS DERECHOS LEGALES Los planes de pensión facilitan un flujo continuo de ingresos fijos después de su jubilación. El monto de su ingreso

Más detalles

Servicios de Cuidado en el Hogar

Servicios de Cuidado en el Hogar Servicios de Cuidado en el Hogar El concepto de Cuidado en el Hogar se refiere a la gama de servicios que son trasladados al hogar de una persona para proveerle atención y apoyo. A menudo, los familiares

Más detalles

Forma de Renovación para el Seguro de Salud CHIP

Forma de Renovación para el Seguro de Salud CHIP 1. Información de su hogar. Nombre de la persona principal en el hogar: Forma de Renovación para el Seguro de Salud CHIP Nombre: Inicial: Apellido: Título: Calle: Apt #: Dirección: Teléfono Ciudad: Estado:

Más detalles

ESCUCHADO. Su derecho a ser. Seguridad y Salud Industrial del Estado de Washington (WISHA) Board of Industrial Insurance Appeals

ESCUCHADO. Su derecho a ser. Seguridad y Salud Industrial del Estado de Washington (WISHA) Board of Industrial Insurance Appeals Su derecho a ser ESCUCHADO Una guía al proceso de apelación Seguridad y Salud Industrial del Estado de Washington (WISHA) State of Washington Board of Industrial Insurance Appeals Contenido Introducción...2

Más detalles

Oregon OSHA. Aspectos Básicos del Lugar de Trabajo: Información no complicada para empleadores y empleados

Oregon OSHA. Aspectos Básicos del Lugar de Trabajo: Información no complicada para empleadores y empleados Oregon OSHA Aspectos Básicos del Lugar de Trabajo: Información no complicada para empleadores y empleados Oregon OSHA D C BS Aspectos Básicos del Lugar de Trabajo: Información no complicada para empleadores

Más detalles

lección nueve las dificultades económicas

lección nueve las dificultades económicas lección nueve las dificultades económicas transparencias PRUEBA por qué los consumidores no pagan pérdida de ingreso (48 %) Desempleo (24 %) Enfermedad (16 %) Otro (divorcio, fallecimiento) (8 %) sobreextensión

Más detalles

Como Leer el Resumen de Medicare (MSN)

Como Leer el Resumen de Medicare (MSN) El Resumen de Medicare, conocido como MSN (siglas en ingles), es un informe escrito detallando las consultas de doctor, los servicios médicos ó el equipo médico que usted ha recibido y que se han facturado

Más detalles

AVISO DEL NUEVO PROGRAMA DE COMPENSACION PARA EMPLEADOS: CADENA O RED DE PROVEEDORES DE MEDICINA (MPN)

AVISO DEL NUEVO PROGRAMA DE COMPENSACION PARA EMPLEADOS: CADENA O RED DE PROVEEDORES DE MEDICINA (MPN) AVISO DEL NUEVO PROGRAMA DE COMPENSACION PARA EMPLEADOS: CADENA O RED DE PROVEEDORES DE MEDICINA (MPN) Las leyes de California obligan a su empleador a proporcionar y pagar los gastos del tratamiento médico

Más detalles

Estado de Illinois Pat Quinn, Gobernador. Departamento de Cuidado de Salud y Servicios Para Familias Barry S. Maram, Director

Estado de Illinois Pat Quinn, Gobernador. Departamento de Cuidado de Salud y Servicios Para Familias Barry S. Maram, Director Estado de Illinois Pat Quinn, Gobernador Departamento de Cuidado de Salud y Servicios Para Familias Barry S. Maram, Director Este folleto explica el Programa Médico con Obligación de Pago (Spenddown) del

Más detalles

Regreso al Trabajo Después de una Lesión Laboral

Regreso al Trabajo Después de una Lesión Laboral Regreso al Trabajo Después de una Lesión Laboral Herramientas para Trabajdores Lesionados y Sindicatos Programa de Salud Laboral y Ocupacional (Labor Occupational Health Program) de la Universidad de California

Más detalles

DEPARTAMENTO DE SALUD DEL CONDADO DE DAVIDSON AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Vigente desde 23 de septiembre de 2013

DEPARTAMENTO DE SALUD DEL CONDADO DE DAVIDSON AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Vigente desde 23 de septiembre de 2013 DEPARTAMENTO DE SALUD DEL CONDADO DE DAVIDSON AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Vigente desde 23 de septiembre de 2013 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER USADA Y DIVULGADA, Y CÓMO

Más detalles