INTERFACE TELEFÓNICO DIGITAL REF. R3615

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INTERFACE TELEFÓNICO DIGITAL REF. R3615"

Transcripción

1 INTERFACE TELEFÓNICO DIGITAL REF. R3615 GUÍA DE INSTALACIÓN *G503180*

2 INDICE: 1. INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN DEL INTERFACE TELEFONICO DIGITAL Partes del Interface Telefónico Digital Características de la línea de abonado Tipos de terminales telefónicos compatibles INSTALACION Instalación en el sistema de portero digital de GUINAZ Instalación de las salidas auxiliares Instalación de un interruptor para deshabilitar función desvío de llamada Todos los terminales telefónicos con función portero y teléfono Terminales telefónicos de sólo teléfono y otros de portero y teléfono Presencia de ADSL FUNCIONAMIENTO Llamada de portero a los teléfonos de la vivienda Llamada telefónica externa Función desvío de llamada Modos de funcionamiento en desvío de llamada Función de audio vigilancia Activación de las salidas auxiliares Función llamar a CONSERJERÍA Ajustes de volumen Visualización de la configuración del dispositivo Tabla de funciones en Modo Usuario PROGRAMACION Parámetros de Configuración del Interface Telefónico Ejemplo de programación del Número de vivienda Ejemplo de programación de terminal supletorio o principal Ejemplo de programación del MODO de funcionamiento en desvío de llamada Ejemplo de programación del número de desvío de llamada Ejemplo de programación de duración de las salidas auxiliares Ejemplo de programación para habilitar el desvío de llamada Ejemplo de programación para deshabilitar el desvío de llamada Ejemplo de programación para habilitar continuación de llamada y conversación Ejemplo de programación para deshabilitar continuación de llamada y conversación Ejemplo de programación para borrar toda la configuración (valores de fábrica) Ejemplo de programación de la duración del timbre RING de llamada Ejemplo de programación de la cadencia del timbre RING de llamada CARACTERISTICAS TECNICAS PÁG. 2

3 1. INTRODUCCIÓN. El Interface telefónico digital es un dispositivo para uso en los sistemas DIGITALES de portero/vídeo portero de GUINAZ, de ahí la denominación de DIGITAL. Este dispositivo hace que las funciones de portero se integren con funciones de TELEFONIA, pudiendo contestar a una llamada de portero con el teléfono típico de telefonía y también desviar dicha llamada de portero a cualquier teléfono fijo y/o móvil, a través de la línea de abonado de la red de telefonía que tenga contratada el usuario. La línea de abonado debe ser de acceso analógico o proporcionar dicho acceso mediante cualquier adaptador. Las funciones que puede realizar el dispositivo son: Atender llamadas de la placa de calle con los terminales de telefonía de la vivienda, pudiendo conversar y abrir la puerta. La llamada de la placa de calle también se puede atender con los monitores y/o teléfonos propios del sistema de portero digital de GUINAZ que pudiera haber en la vivienda, para ello se debe configurar uno de los terminales GUINAZ o el interfaz telefónico de GUINAZ como principal y los demás como supletorio, y obviamente, todos deben configurarse con el mismo código de vivienda. En estos casos de coexistencia de terminales propios del portero digital de GUINAZ con terminales de telefonía de la vivienda (conectados al Interface telefónico digital), la llamada suena en todos pero atiende al portero el primero que descuelga, quedando los demás en OCUPADO. Los terminales de telefonía de la vivienda deben ser de marcación de tonos (DTMF) para poder interpretar comandos de usuario como, por ejemplo, abrir la puerta. Desvío de llamada de la placa a un teléfono exterior (terminal remoto) a través de la línea de abonado (red de telefonía básica analógica), pudiendo conversar y abrir la puerta desde dicho terminal remoto. El Interface Telefónico puede funcionar en diferentes MODOS, eligiendo el momento en el que se empieza a desviar la llamada, cuándo se establece audio con la placa de calle llamante, y si se quiere que suenen los terminales locales mientras se desvía la llamada. Los terminales remotos deben soportar marcación de tonos DTMF para interpretar los comandos como, por ejemplo, abrir la puerta. Audio vigilancia y apertura de la puerta desde los terminales de telefonía de la vivienda. Llamar a conserjería desde los terminales de telefonía de la vivienda, y al revés, atender llamadas de la conserjería desde los terminales de telefonía de la vivienda, además de desde los monitores y teléfonos propios del sistema de portero digital de GUINAZ que pudiera haber en la vivienda. Dispone de 2 salidas o accionamientos auxiliares, para activar elementos externos. Posibilidad de activación/desactivación de la función de desvío de llamada mediante un interruptor externo. Programación de todos los parámetros del dispositivo, como el número de vivienda, si será supletorio o no, el tiempo de activación de las salidas auxiliares, el teléfono de desvío, etc., desde los terminales de telefonía de la vivienda. Este dispositivo no elimina los servicios típicos asociados a la línea de abonado, como la identificación de llamada entrante. El dispositivo muestra, el origen de la llamada de portero electrónico en los terminales de telefonía de la vivienda,, con el número de placa de calle, si es principal, secundaria, exterior, o si es una conserjería y cuál en concreto. Para ello los terminales de telefonía de la vivienda deben disponer de visor y soportar la recepción de caracteres alfanuméricos. El dispositivo permite visualizar sus parámetros de programación en los terminales de telefonía de la vivienda, siempre que estos dispongan de visor y soporten la recepción caracteres alfanuméricos. Véase 4.9 Visualización de la configuración del dispositivo. El dispositivo es capaz de alargar los tiempos normales de llamada y conversación propios del sistema digital de GUINAZ, que están fijados por las placas de calle. Esta funcionalidad puede habilitarse o deshabilitarse por configuración. PÁG. 3

4 2. DESCRIPCIÓN DEL INTERFACE TELEFONICO DIGITAL. 2.1 Partes del Interface Telefónico Digital. OUT - FXS (Terminales) PROG LED (Led rojo) Switches LINE IN - FXO (Línea de abonado) POWER LED (Led azul) AUDIO LED (Led verde) BUS DIGITAL: 1M 2M 3M AUX1 Ajustes de volumen: Placa Calle y Vivienda AUX2 DESVIO BUS DIGITAL: Típicas conexiones M1, M2 y M3 del bus digital de GUINAZ. OUT - FXS (terminales): Conector telefónico para los terminales telefónicos. Pueden conectarse varios terminales telefónicos en paralelo, aunque no se recomienda superar 4 terminales para una sola línea de abonado. Los terminales deben ser de marcación por tonos y si se quiere ver la procedencia de la llamada, deben disponer de visor LCD que visualice caracteres alfanuméricos. Para conectar en paralelo se recomienda utilizar ladrones de conector telefónicos. LINE IN - FXO (línea de abonado): Conector telefónico para la línea de abonado analógica contratada con la compañía de telefonía que opere en su zona. Switches (SWITCH de audio para manos libres o telefónico): Hay cuatro switches accesibles para diversos propósitos. Los switches 2, 3 y 4 deben estar en posición OFF. El switch 1 indica al Interface telefónico digital el tipo de sistema de audio de la instalación de portero o videoportero Guinaz: SWITCH 1 OFF: para sistemas de portero DIGITAL de MANOS LIBRES de GUINAZ. SWITCH 1 ON: para sistemas de portero DIGITAL TELEFONICOS de GUINAZ LED verde (AUDIO LED): indica los siguientes acontecimientos: Parpadea cuando el interface telefónico está llamando al terminal o terminales conectados en FXS, siendo la llamada de cualquier tipo; es decir, procedente de la línea de abonado (conectado en FXO) o del BUS DIGITAL por M3 (de una placa o de una conserjería). Continuamente encendido mientras hay una llamada establecida entre el bus digital (con una placa o con una conserjería) y un terminal conectado por FXS. LED rojo (PROG LED): indica los siguientes acontecimientos: Continuamente encendido cuando se ha accedido al modo de programación. Se enciende mientras detecta una marcación de algún número que se esté pulsando con un terminal descolgado y conectado por FXS. Se enciende por cada número que marca realizando un desvío de llamada. Se enciende mientras envía información al terminal o terminales de FXS; por ejemplo, la procedencia de la llamada del BUS DIGITAL. PÁG. 4

5 LED azul (POWER LED): Indica que el interface está alimentado. AUX1: Salida auxiliar 1, utilizada para activar funciones externas a la instalación de portero. A través de esta borna el interface suministra una señal de 15Vdc ± 1Vdc y hasta 100mA, referida a M2 (masa sistema portero Guinaz), durante un tiempo que puede configurarse en la programación del dispositivo. Esta señal se activa desde los terminales sujetos a FXS y también a través de cualquier teléfono al que se ha llamado por la función de desvío de llamada. AUX2: Salida auxiliar 2, como aux1 sólo que la señal es de 30mA como máximo. DESVIO: Borna que proporciona una entrada al Interface telefónico digital para poder deshabilitar la función de desvío de llamada a través de un interruptor externo. Ajustes de volumen: Potenciómetros para ajustar el volumen de audio en las conversaciones entre la placa de calle (o conserjería) y los terminales telefónicos de la vivienda y remotos que actúan a través del Interface telefónico digital. Hay dos reguladores, uno para el volumen del audio de Placa Calle, y otro para el volumen del audio de los terminales de teléfono de vivienda y/o remotos. 2.2 Características de la línea de abonado. La línea de abonado necesaria para utilizar el Interface telefónico digital debe ofrecer un acceso de tipo ANALOGICO. Cualquier acceso donde pueda funcionar un terminal telefónico analógico es compatible con el Interface telefónico digital. El Interface telefónico digital no puede conectarse directamente a redes DIGITALES tipo RDSI, ni a redes locales (de telefonía IP). Por ejemplo es válida la que proporciona TELEFONICA ESPAÑA, que describe como acceso a la Red Telefónica Pública con Conmutación de Telefónica de España S.A.U. correspondientes a la interfaz de línea analógica básica de usuario. Los operadores de CABLE, como ONO, también ofrecen servicios de telefonía y para ello proporcionan adaptadores para accesos de terminales telefónicos analógicos donde sus abonados conectan los terminales telefónicos, siendo totalmente válidos para el Interface telefónico digital. 2.3 Tipos de terminales telefónicos compatibles. TIPOS DE TERMINALES PARA INTERFACE TELEFONICO DIGITAL DE GUINAZ TERMINALES NO VALIDOS TERMINALES VALIDOS Terminal analógico de marcación por pasos (rueda) Terminal para telefonía digital (RDSI) Terminal para telefonía IP (VOIP) Terminales analógicos con marcación DTMF PÁG. 5

6 3. INSTALACION. 3.1 Instalación en el sistema de portero digital de GUINAZ El Interface telefónico digital es muy similar, en su funcionalidad de portero, a los dispositivos MONITOR y TELEFONO del sistema digital de GUINAZ. Instalación del Interface telefónico en el sistema de portero digital de GUINAZ. FXO línea de abonado Red Telefónica Básica (telefonía analógica) Configurar: Código de vivienda Principal/supletorio Audio Manos Libres ó Audio Teléfonos FXS Terminal que funciona como teléfono y portero Como todo dispositivo MONITOR y TELEFONO de los sistemas digitales de GUINAZ, es necesario configurar el número de vivienda y si es principal o supletorio. Si en la misma vivienda coexisten MONITORES y/o TELEFONOS del sistema digital de GUINAZ con el Interface telefónico digital, todos ellos deben configurarse con el mismo número de vivienda. Además, se debe configurar uno y sólo uno de los terminales GUINAZ o el propio Interface telefónico de GUINAZ como principal y los demás como supletorios. En estos casos de coexistencia de terminales propios de portero GUINAZ con terminales de telefonía de la vivienda conectados al Interface telefónico, la llamada desde placa de calle o de conserjería suena en todos ellos, pero entra en comunicación el primero que descuelga, quedando los demás en OCUPADO. IMPORTANTE: Es necesario configurar el Interface Telefónico Digital para adaptarlo al tipo de audio del sistema de portero instalado, que puede ser MANOS LIBRES o TELEFÓNICO. Para ello se utiliza el SWITCH 1 del Interface telefónico digital: SWITCH 1 en posición OFF: para sistemas de portero DIGITAL de MANOS LIBRES de GUINAZ. SWITCH 1 en posición ON: para sistemas de portero DIGITAL TELEFONICOS de GUINAZ. Este dispositivo es para uso exclusivo dentro de instalaciones de porteros o videoporteros GUINAZ. Su instalación se debe de realizar tal y como se especifica en esta guía y aplicando la reglamentación vigente. La manipulación interna del Interface Telefónico Digital R3615 sólo puede realizarse por personal especializado, y siempre con el equipo desconectado de la alimentación. Este dispositivo está diseñado para ser instalado en interiores; no se ha de exponer a gotas o proyecciones de agua. Mantenga siempre despejadas las ranuras de ventilación del dispositivo; en ningún caso pueden quedar obstruidas o tapadas. PÁG. 6

7 3.2 Instalación de las salidas auxiliares. El Interface telefónico digital dispone de 2 salidas auxiliares, para activar elementos externos a la instalación de portero, denominadas Aux1 y Aux2. A través de Aux1, el interface suministra una señal de 15Vdc ± 1Vdc y hasta 100mA, referida a M2, durante un tiempo que puede configurarse mediante programación (véase el apartado 5.6 Ejemplo de programación de duración de las salidas auxiliares. ). Esta señal se activa desde los terminales sujetos a FXS y también a través de cualquier teléfono al que se ha llamado por la función de desvío de llamada. Aux2 aporta la misma tensión que AUX1, pero la corriente que suministra es de 30mA como máximo. Instalación de las salidas auxiliares del Interface telefónico digital de GUINAZ. línea de abonado 2M DISPOSITIVO EXTERNO DISPOSITIVO EXTERNO AUX1 AUX2 3.3 Instalación de un interruptor para deshabilitar función desvío de llamada. El Interface telefónico digital ofrece la posibilidad de activación/desactivación de la función de desvío de llamada mediante un interruptor externo. Si se aplica una señal continua entre 5Vdc y 17Vdc (por ejemplo, conectando el interruptor a 1M) en la borna desvío, el Interface telefónico digital deshabilita la función de desvío de llamada. Instalación de un interruptor para deshabilitar función desvío de llamada. línea de abonado 1M DESVIO 3.4 Todos los terminales telefónicos con función portero y teléfono. Instalación con todos los terminales telefónicos con función portero y teléfono. línea de abonado Terminales que funcionan como teléfono y portero. PÁG. 7

8 3.5 Terminales telefónicos de sólo teléfono y otros de portero y teléfono. Instalación de terminales telefónicos de sólo teléfono y otros de portero y teléfono. Terminales que funcionan sólo como teléfono. línea de abonado Terminales que funcionan como teléfono y portero. 3.6 Presencia de ADSL Instalación del Interface Telefónico digital de GUINAZ compatible con ADSL. FILTRO ADSL Terminales que funcionan como teléfono y portero. MODEM ADSL (ROUTER) línea de abonado FILTRO ADSL Terminal que funciona sólo como teléfono 4. FUNCIONAMIENTO 4.1 Llamada de portero a los teléfonos de la vivienda. Si se llama desde el portero estando libres los terminales telefónicos de la vivienda, estos empiezan a sonar con un timbre característico, que puede ser modificado para diferenciarlo de una llamada telefónica externa (parámetro CADENCIA, véase apartado 5.13 Ejemplo de programación de la cadencia del timbre RING de llamada.). El timbre suena mientras no se descuelgue ningún terminal telefónico de la vivienda y como máximo durante 30 segundos, que es el TIEMPO DE LLAMADA de la placa de calle. Si se desea que el terminal no suene durante tanto tiempo, puede acortarse modificando el parámetro de duración de RING (véase apartado 5.12 Ejemplo de programación de la duración del timbre RING de llamada.), aunque se sigue pudiendo contestar a la llamada durante el TIEMPO DE LLAMADA. El TIEMPO DE LLAMADA es fijado por la placa de calle del sistema digital de GUINAZ, pero puede ser alargado 30 segundos más por el Interface telefónico digital. Por defecto esta funcionalidad está habilitada, pero puede deshabilitarse; véase 5.10 Ejemplo de programación para deshabilitar continuación de llamada y conversación. La llamada de la placa de calle también se puede atender con los monitores y/o teléfonos propios del sistema de portero digital de GUINAZ que pudiera haber en la vivienda. En estos casos de coexistencia de terminales propios del portero digital de GUINAZ con terminales de telefonía de la vivienda (conectados al Interface telefónico digital), la llamada suena en todos pero atiende al portero el primero que descuelga, quedando los demás en OCUPADO. PÁG. 8

9 Si el terminal telefónico dispone de visor (normalmente para visualizar la información de identificación de número llamante) será capaz de reflejar la procedencia de la llamada de portero, como el número y tipo de placa de calle llamante, si es interior, secundaria, exterior, o si es una conserjería y cual en concreto. EJEMPLO DESCRIPCION P O R T. P P 2 Llamada de placa interior principal Nº 2 P O R T. P S 7 Llamada de placa interior secundaria Nº 7 P O R T. P E 1 Llamada de placa exterior Nº 1 P O R T. C I 1 Llamada de conserjería interior Nº 1 P O R T. C E 6 Llamada de conserjería exterior Nº 6 Desde que se descuelga el terminal telefónico se establece una comunicación audio con la placa de calle. La conversación dura hasta que se cuelgue el terminal o se llegue a los 60 segundos desde que se descolgó (TIEMPO DE CONVERSACIÓN), momento en el cual la placa de calle termina la comunicación. El TIEMPO DE CONVERSACION es fijado por la placa de calle del sistema digital de GUINAZ, pero puede ser alargado 60 segundos más por el Interface Telefónico Digital. Por defecto esta funcionalidad está habilitada, pero puede deshabilitarse, véase 5.10 Ejemplo de programación para deshabilitar continuación de llamada y conversación. Durante el tiempo de conversación, desde el terminal se pueden ejecutar varias funciones: Abrir la puerta asociada a la placa de calle llamante. Para ello se debe marcar * 5 (ASTERISCO 5) desde el terminal telefónico. Activar la salida Auxiliar 1. Para ello se debe marcar * 6 (ASTERISCO 6) desde el terminal telefónico. La salida se activa durante 5 segundos, pero puede ser modificado por el usuario (véase apartado 5.6 Ejemplo de programación de duración de las salidas auxiliares.) Activar la salida Auxiliar 2. Para ello se debe marcar el * 7 (ASTERISCO 7) desde el terminal telefónico. La salida se activa durante 5 segundos, pero puede ser modificado por el usuario (véase el apartado 5.6 Ejemplo de programación de duración de las salidas auxiliares.) Se puede terminar la llamada sin necesidad de colgar el terminal telefónico. Para ello se debe marcar el * 8 (ASTERISCO 8) desde el terminal telefónico. Finalizada la llamada, el terminal se pone en funcionamiento de teléfono escuchándose el tono de línea telefónica activa. Si el terminal telefónico no está colgado cuando se genera la llamada desde la placa de calle (se está manteniendo una conversación telefónica, por ejemplo), se genera un tono de aviso durante el TIEMPO DE LLAMADA (30 segundos, y 30 segundos más si está habilitado la continuación de llamada y conversación). El usuario puede atender la llamada de portero de dos formas: Colgar el terminal, finalizando por lo tanto la conversación telefónica. En ese momento el terminal sonará en consecuencia con la llamada de portero y si el usuario descuelga el terminal, se establece comunicación audio con la placa de calle. Se puede atender al portero electrónico sin necesidad de colgar el terminal telefónico de la vivienda, y además reteniendo la llamada telefónica, para poder retomarla después. Para ello se debe marcar * 2 (ASTERISCO 2) en el terminal telefónico. En ese momento se establece comunicación audio con la placa de calle. La llamada telefónica queda retenida y fuera de la comunicación de audio con el portero. El usuario podrá activar las funciones de abrir puerta y de activación de salidas auxiliares mientras esté en comunicación con el portero. La llamada telefónica retenida se recupera marcando * 1 (ASTERISCO 1). PÁG. 9

10 4.2 Llamada telefónica externa. El Interface telefónico digital no introduce cambios en el funcionamiento normal de las llamadas telefónicas externas, sonando el timbre cuando se recibe llamada, no interfiriendo en la información de identificación de número llamante y dejando establecer comunicación de voz al descolgar el terminal telefónico. Si la llamada telefónica externa se produce durante una comunicación establecida de portero, se genera un tono de aviso durante el tiempo que se detecte dicha llamada. El usuario puede atender la llamada telefónica de dos formas: Colgar el terminal, finalizando por lo tanto la comunicación de portero. En ese momento el terminal sonará en consecuencia con la llamada telefónica externa y si el usuario descuelga el terminal, se establece comunicación audio con el usuario del teléfono externo. Se puede atender la llamada telefónica sin necesidad de colgar el terminal telefónico. Para ello se debe marcar el * 8 (ASTERISCO 8) en el terminal telefónico. En ese momento se termina la comunicación de portero y se establece comunicación audio con el usuario del teléfono externo. 4.3 Función desvío de llamada. La función de desvío de llamada permite atender llamadas del portero desde cualquier teléfono fijo o móvil accesible por medio de la línea de abonado telefónico del usuario. Para ello el usuario debe programar el número al que quiere que se desvíe la llamada de portero (véase el apartado 5.5 Ejemplo de programación del número de desvío de llamada.). Para deshabilitar el número de desvío de llamada programado véase el apartado 5.8 Ejemplo de programación para deshabilitar el desvío de llamada. Si se quiere volver a habilitar la función, véase el apartado 5.7 Ejemplo de programación para habilitar el desvío de llamada. El Interface telefónico digital proporciona varios métodos para saber si la función de desvío está habilitada: Si está habilitada la función de desvío, cada vez que se descuelga un terminal telefónico se genera un tono en dicho terminal. Si está habilitada la función de desvío, cada vez que se descuelga un terminal telefónico se observa un parpadeo del LED verde del interface telefónico. Si el terminal telefónico tiene visor y puede recibir caracteres alfanuméricos, se indicará en dicho visor si la función de desvío está o no habilitada, así como el número de desvío programado. Véase el apartado 4.9 Visualización de la configuración del dispositivo. Además, si se ha instalado la posibilidad de habilitar/deshabilitar esta función mediante interruptor externo, el usuario tendrá que manipular dicho interruptor adecuadamente. Si la función está habilitada (por programación y por interruptor externo) y es válido el número de desvío programado, al llamar desde la placa de calle se comienza a marcar el número de desvío. El usuario remoto tiene aproximadamente 30 segundos para descolgar (TIEMPO DE LLAMADA). El TIEMPO DE LLAMADA es fijado por la placa de calle del sistema digital de GUINAZ, pero puede ser alargado 30 segundos más por el Interface Telefónico Digital. Por defecto esta funcionalidad está habilitada, pero puede deshabilitarse (véase el apartado 5.10 Ejemplo de programación para deshabilitar continuación de llamada y conversación.). PÁG. 10

11 El usuario del teléfono remoto, al descolgar, entra en comunicación audio con la placa de calle. Durante el tiempo de conversación, desde el terminal remoto se pueden ejecutar varias funciones: Abrir la puerta asociada a la placa de calle llamante. Para ello se debe marcar el * 5 (ASTERISCO 5) en el terminal telefónico remoto. Activar la salida Auxiliar 1. Para ello se debe marcar * 6 (ASTERISCO 6) en el terminal telefónico remoto. La salida se activa durante 5 segundos, pero puede ser modificado por programación. Véase el apartado 5.6 Ejemplo de programación de duración de las salidas auxiliares. Activar la salida Auxiliar 2. Para ello se debe marcar * 7 (ASTERISCO 7) en el terminal telefónico. La salida se activa durante 5 segundos, pero puede ser modificado por programación. Véase el apartado 5.6 Ejemplo de programación de duración de las salidas auxiliares. La comunicación con la placa de calle y el teléfono remoto tendrá una duración máxima de 60 segundos desde que descuelga el teléfono remoto (TIEMPO DE CONVERSACION). El TIEMPO DE CONVERSACION es fijado por la placa de calle del sistema digital de GUINAZ, pero puede ser alargado 60 segundos más por el Interface Telefónico Digital. Por defecto esta funcionalidad está habilitada, pero puede deshabilitarse (véase el apartado 5.10 Ejemplo de programación para deshabilitar continuación de llamada y conversación. El usuario del terminal remoto puede finalizar la comunicación, si lo desea, antes del TIEMPO DE CONVERSACIÓN, de dos formas: Colgar el terminal remoto. Marcando un * 8 (ASTERISCO 8) en el terminal telefónico remoto antes de colgarlo. Es posible que por las características especiales del proveedor de la línea de abonado no se pueda detectar el colgado del terminal remoto. En estos casos, una vez colgado el terminal remoto, se oirá en la placa de calle el típico tono de colgado hasta que transcurra el TIEMPO DE CONVERSACION (60 segundos, y 60 segundos más si está habilitado la continuación de llamada y conversación). Para evitarlo, se puede terminar la comunicación de una forma limpia marcando * 8 (ASTERISCO 8) desde el terminal telefónico remoto antes de colgar. Es posible que estando en comunicación la placa de calle con el terminal telefónico remoto, se llegue a descolgar un terminal telefónico local. Se genera un tono especial en el terminal telefónico local para indicar esta situación. Si el usuario con el terminal telefónico local desea atender la llamada de la placa de calle, terminando con la comunicación remota, deberá marcar * 4 (ASTERISCO 4) en el terminal telefónico local. PÁG. 11

12 4.4 Modos de funcionamiento en desvío de llamada. El Interface telefónico digital permite al usuario elegir varias formas de funcionamiento respecto de la función de desvío de llamada. El dispositivo se comportará según se haya programado el parámetro MODO. En la tabla que sigue se describe brevemente cada modo de funcionamiento. MODO 0 En todos los terminales (telefónicos y de portero) suena su timbre al recibir llamada de portero. Mientras no descuelgue ningún terminal, todos los terminales pueden contestar a la llamada. Mientras tanto, los terminales telefónicos locales seguirán sonando. El Interface establece comunicación audio con la placa (o la conserjería) al detectar el descolgado de teléfono (local o de desvío). MODO 1 En todos los terminales (telefónicos y de portero) suena su timbre al recibir llamada de portero. El Interface establece comunicación audio con la placa (o la conserjería) después de marcar el número de teléfono de desvío. Se escuchan los tonos de llamada telefónica en la placa. MODO 2 Los terminales telefónicos locales no suenan al recibir una llamada de portero (en los terminales de portero sí suena su timbre), y el desvío de llamada se produce inmediatamente tras recibir la llamada. El Interface establece comunicación audio con la placa (o la conserjería) al detectar el descolgado de teléfono (local o de desvío). MODO 3 Los terminales telefónicos locales no suenan al recibir una llamada de portero (en los terminales de portero sí suena su timbre), y el desvío de llamada se produce inmediatamente tras recibir la llamada. El Interface establece comunicación audio con la placa (o la conserjería) después de marcar el número de teléfono de desvío. Se escuchan los tonos de llamada telefónica en la placa. El modo por defecto programado es el MODO 0. Para cambiar el modo de programación, véase el apartado 5.4 Ejemplo de programación del MODO de funcionamiento en desvío de llamada. A continuación se explica en profundidad cada MODO de funcionamiento Secuencia detallada al recibir llamada de portero en MODO 0. A. Al recibir una llamada desde una placa de calle o de una conserjería, el Interface telefónico digital hace sonar los terminales telefónicos conectados a él dos veces, a la vez que se indica por el visor del terminal telefónico (si lo tuviera) la procedencia de la llamada. B. Simultáneamente, si en la vivienda hay monitores y/o teléfonos del sistema de portero, estos sonarán con su timbre y duración habitual. C. Al terminar el segundo sonido de llamada, el Interface Telefónico comienza a marcar el número de teléfono de desvío de llamada. D. Mientras no descuelgue el teléfono remoto, se puede atender la llamada desde los demás monitores y/o teléfonos del sistema de portero de la vivienda, y también desde los terminales telefónicos de la vivienda conectados al Interface telefónico digital. PÁG. 12

13 E. Los terminales telefónicos de la vivienda conectados al Interface telefónico digital seguirán sonando, aunque con un sonido diferente al habitual para indicar que hay una llamada de desvío en curso. F. Cuando descuelgue el terminal remoto, se establece la comunicación audio con la placa de calle (o la conserjería), siendo ya imposible atender la llamada desde los demás monitores y/o teléfonos del sistema de portero de la vivienda, ya que pasan a estado OCUPADO. A su vez, los terminales telefónicos de la vivienda conectados al Interface telefónico digital dejan de sonar, pero permiten recuperar la llamada del portero descolgando (se escucha tono de ocupado) y marcando * 4 (ASTERISCO 4). G. Es posible que por las características especiales del proveedor de la línea de abonado no se pueda detectar de forma inmediata un descolgado de terminal remoto de desvío, llegando a perderse las primeras palabras del usuario del terminal remoto. Para estos casos se recomienda optar por el MODO 1 o el MODO Secuencia detallada al recibir llamada de portero en MODO 1. A. Cuando hay una llamada desde una placa de calle o de una conserjería, el Interface telefónico digital hace sonar los terminales telefónicos conectados a él dos veces, a la vez que se indica por el visor del terminal telefónico (si lo tuviera) la procedencia de la llamada. B. Simultáneamente, si en la vivienda hay monitores y/o teléfonos del sistema de portero, estos sonarán con su timbre y duración habitual. C. Al terminar el segundo sonido de llamada, el dispositivo Interface Telefónico comienza a marcar el número de teléfono de desvío de llamada. D. Una vez terminada la marcación del número de teléfono de desvío, se establece la comunicación audio con la placa de calle, siendo ya imposible atender la llamada desde los demás monitores y/o teléfonos del sistema de portero de la vivienda, que pasan a estado OCUPADO. A su vez, los terminales telefónicos de la vivienda conectados al Interface telefónico digital dejan de sonar, pero permiten recuperar la llamada del portero descolgando (se escucha tono de ocupado) y marcando las teclas * 4 (ASTERISCO 4). E. En la placa de calle se escucharán los tonos de llamada al teléfono remoto de desvío. F. El usuario del terminal remoto podrá descolgar o no. Si descuelga, como ya está establecida la comunicación de audio entre el Interface Telefónico y la placa de calle (o la conserjería), podrá hablar desde el primer momento Secuencia detallada al recibir llamada de portero en MODO 2. A. Cuando hay una llamada desde una placa de calle o de una conserjería, el Interface telefónico digital comienza a marcar el número de teléfono de desvío de llamada. B. Los terminales telefónicos conectados al Interface telefónico digital no suenan, ni se indica por el visor del terminal telefónico (si lo tuviera) la procedencia de la llamada. C. Si en la vivienda hay monitores y/o teléfonos del sistema de portero, estos sonarán con su timbre y duración habitual. D. Al descolgar el terminal remoto se establece la comunicación audio con la placa de calle (o la conserjería), siendo ya imposible atender la llamada desde los demás monitores y/o teléfonos del sistema de portero de la vivienda, que pasan a estado OCUPADO. E. Los terminales telefónicos de la vivienda conectados al Interface telefónico digital permiten recuperar la llamada del portero descolgando (se escucha tono de ocupado) y marcando * 4 (ASTERISCO 4). F. Es posible que por las características especiales del proveedor de la línea de abonado no se pueda detectar de forma inmediata un descolgado de terminal remoto de desvío, llegando a perderse las primeras palabras del usuario del terminal remoto. Para estos casos se recomiendan optar por MODO 1 o el MODO 3. PÁG. 13

14 4.4.4 Secuencia detallada al recibir llamada de portero en MODO 3. A. Cuando hay una llamada desde una placa de calle o de una conserjería, el Interface telefónico digital comienza a marcar el número de teléfono de desvío de llamada. B. Los terminales telefónicos conectados al Interface telefónico digital no suenan, ni se indica por el visor del terminal telefónico (si lo tuviera) la procedencia de la llamada. C. Si en la vivienda hay monitores y/o teléfonos del sistema de portero, estos sonarán con su timbre y duración habitual, pero sólo hasta que el Interface telefónico digital termine de marcar el teléfono de desvío. En este momento se establece la comunicación audio con la placa de calle, siendo ya imposible atender la llamada desde los demás monitores y/o teléfonos del sistema de portero de la vivienda, que pasan a estado OCUPADO. D. Los terminales telefónicos de la vivienda conectados al Interface telefónico digital permiten recuperar la llamada del portero descolgando (se escucha tono de ocupado) y marcando * 4 (ASTERISCO 4). E. En la placa de calle se escucharán los tonos de llamada al teléfono remoto de desvío. F. El usuario del terminal remoto podrá descolgar o no. Si descuelga, como ya está establecida la comunicación de audio entre el Interface Telefónico y la placa de calle (o la conserjería), podrá hablar desde el primer momento. 4.5 Función de audio vigilancia. El Interface telefónico digital permite al usuario realizar audio vigilancia con la placa de calle. Para ello debe descolgar un terminal telefónico y marcar la secuencia * * (dos ASTERISCOS). Sonará un pitido en el auricular para indicar que se está en modo de usuario, dejándose de escuchar el tono de línea telefónica activa. En este momento, se debe marcar * 4 (ASTERISCO 4) para que el interface telefónico digital intente establecer comunicación audio con la placa de calle para realizar audio vigilancia. Si el sistema está OCUPADO, se genera un tono similar al tono de telefonía que indica comunicando. Una vez se esté en audio vigilancia, el usuario puede abrir la puerta de la placa de calle marcando * 5 (ASTERISCO 5). 4.6 Activación de las salidas auxiliares. El Interface telefónico digital dispone de 2 salidas auxiliares (AUX1 y AUX2), utilizadas para activar elementos externos. Para conocer sus características y cómo se instalan, véase el apartado 3.2 Instalación de las salidas auxiliares. Las salidas se activan por defecto durante 5 segundos, pero puede modificarse dicho tiempo por programación. Véase el apartado 5.6 Ejemplo de programación de duración de las salidas auxiliares. Las salidas se activan desde las siguientes situaciones y circunstancias: Si hay comunicación de audio entre un terminal telefónico y una placa de calle, se puede activar la salida auxiliar 1 (AUX1) marcando * 6 (ASTERISCO 6), o la salida auxiliar 2 (AUX2) marcando * 7 (ASTERISCO 7) en el terminal telefónico. Para más información, véase el apartado 4.1 Llamada de portero a los teléfonos de la vivienda. Si hay comunicación de audio entre un terminal telefónico remoto y una placa de calle, se puede activar la salida auxiliar 1 (AUX1) marcando * 6 (ASTERISCO 6), o la salida auxiliar 2 (AUX2) marcado * 7 (ASTERISCO 7) en el terminal telefónico remoto. Para más información, véase el apartado 4.3 Función desvío de llamada. Si se quieren activar las salidas auxiliares estando todo el sistema en reposo, se debe descolgar un terminal telefónico y marcar la secuencia * * (dos ASTERISCOS). Sonará un pitido en el auricular para indicar que se está en modo de usuario, dejándose de escuchar el tono de línea telefónica activa. En este momento, se puede activar la salida auxiliar 1 (AUX1) marcando * 6 (ASTERISCO 6), o activar la salida auxiliar 2 (AUX2) marcando * 7 (ASTERISCO 7) en el terminal telefónico. PÁG. 14

15 4.7 Función llamar a CONSERJERÍA. El Interface telefónico digital permite realizar llamadas a CONSERJERÍA, para ello hay que descolgar el terminal telefónico y marcar la secuencia * * (dos ASTERISCOS). Sonará un pitido en el auricular para indicar que se está en modo de usuario, dejándose de escuchar el tono de línea telefónica activa. En este momento se debe marcar * 3 (ASTERISCO 3). Si el sistema no está ocupado, la llamada a conserjería progresará como procede en el sistema digital de portero GUINAZ. Si el sistema está OCUPADO, se genera un tono similar al tono de telefonía que indica comunicando. 4.8 Ajustes de volumen Se puede ajustar los niveles de volumen de audio en placa de calle (o conserjería) y en los terminales telefónicos de la vivienda y remotos, actuando sobre los potenciómetros de volumen que incorpora el Interface telefónico digital mediante un destornillador de punta plana. 4.9 Visualización de la configuración del dispositivo. Para ello se debe descolgar el terminal, marcar cuatro veces almohadilla (# # # #) y volver a colgar el terminal. El Interface telefónico enviará paso a paso, y entre sonidos de timbre muy cortos, los valores de programación que tiene. La secuencia es la siguiente: A. Número de vivienda y si es supletorio o principal B. Modo de detección de descolgado C. Tiempo de AUX1 D. Tiempo de AUX2 E. Desvío habilitado (ON) o deshabilitado (OFF) F. Número de teléfono de DESVIO El terminal de teléfono debe disponer de VISOR además de admitir caracteres alfanuméricos (algunos sólo reflejan caracteres numéricos). 4.10Tabla de funciones en Modo Usuario En modo usuario se tienen acceso a diversas funciones del interface telefónico digital. Se accede al modo de usuario de dos formas: A. Descolgando el teléfono de la vivienda y marcando la secuencia * * (dos ASTERISCOS). Sonará un pitido para indicar que se ha entrado en modo usuario. B. Mientras se mantiene una conversación con el portero electrónico, tanto con el teléfono de la vivienda como con el teléfono remoto de desvío, también se está en modo usuario. MARCACIÓN FUNCIÓN ACTIVADA * 3 Llamada a conserjería * 4 Realizar audio vigilancia * 5 Abrir la puerta (si está en comunicación audio con la placa de calle) * 6 Activar salida auxiliar 1. * 7 Activar salida auxiliar 2. * 8 Terminar comunicación con el portero electrónico. PÁG. 15

16 En la siguiente tabla se resume el resto de marcaciones que desencadenan otras funciones aunque no se considera que se esté en modo usuario. MARCACIÓN * 2 * 1 * 4 FUNCIÓN ACTIVADA Para atender una llamada de portero que se produce en medio de una conversación telefónica, la cual quedará retenida. Para recuperar una llamada de teléfono retenida para atender una llamada de portero. Cuando hay una conversación en curso entre el portero y un terminal remoto, se puede atender al portero desde un terminal de la vivienda descolgando y marcando * PROGRAMACION 5.1 Parámetros de Configuración del Interface Telefónico. Los parámetros que pueden modificarse se resumen en la tabla siguiente. Más adelante se muestra un ejemplo de configuración de cada uno de ellos. Entrar en modo programación. MARCACIÓN (DTMF) Nº de parámetro VALOR Salir de modo programación # # # 0 <NUM> # # # # 1 <NUM> # # # # 2 <NUM> # # # # 3 <NUM> # # # # 4 <NUM> # Parámetro Número de vivienda. Valor <NUM> es el número de vivienda para protocolo digital de GUINAZ. Terminal Supletorio o principal. PRINCIPAL: Si Valor <NUM> es 0. SUPLETORIO: Si Valor <NUM> es 1. MODOS de funcionamiento en DESVIO de llamada: MODO 0: Si Valor <NUM> es 0. Se conecta el audio con la placa cuando detecte que el terminal remoto ha descolgado. MODO 1: Si Valor <NUM> es 1. Se conecta el audio con la placa inmediatamente después de marcar el número de desvío. MODO 2: Si Valor <NUM> es 2. Idéntico al modo 0, pero se desvía la llamada desde el principio y no suenan los terminales telefónicos de la vivienda. MODO 3: Si Valor <NUM> es 3. Idéntico al modo 1, pero se desvía la llamada desde el principio y no suenan los terminales telefónicos de la vivienda. Valor <NUM> es el número de teléfono de DESVIO que se va a marcar cuando esté activada esa función. Segundos de duración del RING en una llamada de portero. La cadencia del RING se programa en otro campo. # # # 5 <NUM> # Segundos de duración de la Activación de AUX 1. # # # 6 <NUM> # Segundos de duración de la Activación de AUX 2. # # # 7 <NUM> # # # # 8 <NUM> # # # # 9 <NUM> # # # # * 1234 # # # # # Habilitación de desavío de llamada. Deshabilita el Desvío de llamada si Valor <NUM> es 0. Habilita el Desvío de llamada si Valor <NUM> es 1. Habilitar/deshabilitar continuación de llamada/conversación Deshabilita continuación si Valor <NUM> es 0. Habilita continuación si Valor <NUM> es 1. Valor <NUM> es el número de CADENCIA de la señal de RING cuando hay llamada de portero. Se pone el valor de FABRICA a todos los parámetros. ADVERTENCIA: Se pierde la configuración del Interface, no marcar esta secuencia si no es el instalador. Después de marcar la secuencia, cuando se cuelgue el terminal, el interfaz envía paso a paso y entre tonos muy cortos, los valores de programación que tiene, que serán visibles si el teléfono tiene VISOR e interpreta el protocolo CLID y caracteres alfanuméricos. La secuencia es: - Número de vivienda y si es supletorio o principal - Modo de detección de descolgado - Tiempo de AUX1 - Tiempo de AUX2 - Desvío habilitado (ON) o deshabilitado (OFF) - Número de teléfono de DESVIO Nº Dígitos <NUM> 1 a 3 dígitos Valor <NUM> Valor de fábrica 1 a dígito 0 ó dígito 2 a 20 dígitos 1 a 2 dígitos 1 a 2 dígitos 1 a 2 dígitos 0, 1, 2 ó 3 1 a 9 0 En blanco 1 a a a dígito 0 ó dígito 0 ó a 2 dígitos 4 dígitos a 15 5 Valores de fábrica 0 dígitos NADA NADA PÁG. 16

17 Los parámetros configurables del Interface telefónico digital se modifican desde el MODO DE PROGRAMACIÓN. Se accede marcando la secuencia # # # una vez descolgado el terminal. Cuando se entra en este modo suena un pitido en el auricular y el LED rojo queda encendido de forma permanente, hasta que se termina de programar el parámetro en curso. Cada vez que se accede a este modo es para programar un solo parámetro, y al terminar se regresa al modo normal de teléfono (se debe escuchar el tono de línea activa). Una vez dentro del MODO DE PROGRAMACIÓN, la primera marcación corresponde a la elección del parámetro que se desea modificar, y las sucesivas marcaciones con el valor que se le quiere dar a ese parámetro. Para salir del MODO DE PROGRAMACIÓN y dar por terminado la modificación del parámetro en cuestión, se debe marcar #. 5.2 Ejemplo de programación del Número de vivienda. Pasos a seguir para configurar el Interface telefónico digital como vivienda Nº 14. C. Elegir parámetro Nº vivienda, marcando un 0. D. Marcar el Ejemplo de programación de terminal supletorio o principal. Pasos a seguir para configurar el Interface telefónico digital como supletorio. C. Elegir parámetro Principal/supletorio, marcando un 1. D. Como es para supletorio se debe marcar el Ejemplo de programación del MODO de funcionamiento en desvío de llamada. Pasos a seguir para configurar el Interface telefónico digital en MODO 0. C. Elegir parámetro MODO, marcando un 2. D. Se debe marcar el 0 para elegir MODO Ejemplo de programación del número de desvío de llamada. Pasos a seguir para configurar el Interface telefónico digital con teléfono de desvío PÁG. 17

18 C. Elegir parámetro número de teléfono de desvío, marcando un 3. D. Marcar el número de teléfono de desvío Hay que tener en cuenta que al configurar el número de desvío se habilita automáticamente la función de desvío de llamada. 5.6 Ejemplo de programación de duración de las salidas auxiliares. Pasos a seguir para configurar el Interface telefónico digital con 10 segundos de duración para salida AUX1. C. Elegir parámetro número de duración de AUX1, marcando un 5. D. Para que el tiempo sea 10 segundos, se debe marcar Ejemplo de programación para habilitar el desvío de llamada. Pasos a seguir para configurar el Interface telefónico digital con DESVIO HABILITADO. C. Elegir parámetro de habilitación/deshabilitación de desvío de llamada, marcando un 7. D. Como se quiere habilitar, se debe marcar 1. Tener en cuenta que sólo se habilitará el desvío si ya hay un número de desvío programado y no se impide hacer desvío desde el interruptor externo. 5.8 Ejemplo de programación para deshabilitar el desvío de llamada. Pasos a seguir para configurar el Interface telefónico digital con DESVIO DESHABILITADO. C. Elegir parámetro de habilitación/deshabilitación de desvío de llamada, marcando un 7. D. Como se quiere deshabilitar, se debe marcar 0. PÁG. 18

19 5.9 Ejemplo de programación para habilitar continuación de llamada y conversación. Pasos a seguir para configurar el Interface telefónico digital con DESVIO HABILITADO. C. Elegir parámetro de habilitación/deshabilitación de continuación de llamada y conversación, marcando un 8. D. Como se quiere habilitar, se debe marcar 1. Tener en cuenta que sólo se habilitará el desvío si ya hay un número de desvío programado y no se impide hacer desvío desde el interruptor externo. 5.10Ejemplo de programación para deshabilitar continuación de llamada y conversación. Pasos a seguir para configurar el Interface telefónico digital con DESVIO DESHABILITADO. C. Elegir parámetro de habilitación/deshabilitación de continuación de llamada y conversación, marcando un 8. D. Como se quiere deshabilitar, se debe marcar Ejemplo de programación para borrar toda la configuración (valores de fábrica). Pasos a seguir para BORRAR toda la configuración del Interface telefónico digital. Los valores de los parámetros vuelven a los valores programados de FABRICA. C. Elegir parámetro de valor de fábrica, marcando * (ASTERISCO, UNO, DOS, TRES y CUATRO). D. Salir de programación marcando #. 5.12Ejemplo de programación de la duración del timbre RING de llamada. Pasos a seguir para configurar el Interface telefónico digital con duración de RING (o timbre de llamada) de 10 segundos. Aunque la llamada de placa sólo se oiga durante 10 segundos, se sigue pudiendo responder a la llamada durante el TIEMPO DE LLAMADA (30 segundos, y 30 segundos más si está habilitado la continuación de llamada y conversación), aunque no suene el terminal. PÁG. 19

20 C. Elegir parámetro de duración de RING, marcando un 4. D. Como se quiere programar una duración de 10 segundos, se debe marcar Ejemplo de programación de la cadencia del timbre RING de llamada. El RING o timbre de llamada que suena en el terminal (o terminales) de telefonía de la vivienda consiste en tres bloques de TONOS, con un intervalo de silencio corto entre ellos, y un silencio largo después del tercer bloque. Este patrón se hace repetir mientras dura la llamada. Cada Bloque de TONOS tiene un número determinado de ellos, llamado CADENCIA. Se puede configurar la CADENCIA de modo que suene entre 5 y 15 TONOS seguidos en cada bloque. En el ejemplo que sigue, se configura el Interface telefónico digital con 6 TONOS por bloque: C. Elegir parámetro de cadencia de RING, marcando un 9. D. Como se quiere cadencia de 6, se debe marcar CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación del Interface telefónico digital: +17VDC (hilo 1M del bus digital de portero) Consumo en reposo: < 120mA Consumo máximo (terminal de telefonía de la vivienda descolgado): < 190mA Temperatura de funcionamiento: 0ºC a +60ºC Rango de entrada del terminal DESVIO: 5 17 VDC Guinaz SL P Industrial EL ESCOPAR P Peralta Navarra SPAIN T F PÁG. 20

CONTESTADOR DIGITAL CON 56 MINUTOS DE GRABACIÓN KERO DAM-520

CONTESTADOR DIGITAL CON 56 MINUTOS DE GRABACIÓN KERO DAM-520 CONTESTADOR DIGITAL CON 56 MINUTOS DE GRABACIÓN KERO INDICE Índice... 1 Localización de teclas... 3 Instalación... 4 Funcionamiento... 5 Grabar un mensaje saliente... 5 Grabar el mensaje principal ( 1)...

Más detalles

MANUAL. Telefonía. www.telecable.es. Ventajas de la fibra óptica. Ventajas de la fibra óptica

MANUAL. Telefonía. www.telecable.es. Ventajas de la fibra óptica. Ventajas de la fibra óptica MANUAL Telefonía Ventajas de la fibra óptica 900 222 111 www.telecable.es Ventajas de la fibra óptica TeleCable Manual de Telefonía 1 Indice Introducción.........................................................................

Más detalles

Atención...3. Reciclaje ambiental...3. 1. Instalación y configuración...4. 1.1 Contenido de la caja...4. 1.2 Descripción del teléfono...

Atención...3. Reciclaje ambiental...3. 1. Instalación y configuración...4. 1.1 Contenido de la caja...4. 1.2 Descripción del teléfono... euskaltel manual 27/3/07 10:21 Página 3 Indice Atención.........................................3 Reciclaje ambiental.................................3 1. Instalación y configuración.........................4

Más detalles

TELEFONO IP CISCO 7912G

TELEFONO IP CISCO 7912G TELEFONO IP CISCO 7912G 1. PRELIMINARES Esta guía está diseñada como una ayuda rápida para instalar y usar su teléfono IP Cisco 7912G. Una guía de usuario completa se encuentra en la Web: http://cm1.tip.um.es/ccmuser/

Más detalles

Es importante entender que para poder discriminar una llamada entre fax o voz el equipo primero debe descolgar la llamada y analizar su contenido.

Es importante entender que para poder discriminar una llamada entre fax o voz el equipo primero debe descolgar la llamada y analizar su contenido. Fecha: 16-3-06 Información FAQ nº.: 1525 Modelo/s: KX-FP205SP (KX-FP215 página 5 ) Título: DISCRIMINADOR FUNCIONAMIENTO. La presente información pretende aclarar las dudas más frecuentes relacionadas con

Más detalles

EJEMPLOS DE PROGRAMACION DE LAS CENTRALES KX-TDA: ENTRADA DE LLAMADAS

EJEMPLOS DE PROGRAMACION DE LAS CENTRALES KX-TDA: ENTRADA DE LLAMADAS B.1. ASIGNACIÓN DE LA LLAMADA ENTRANTE MEDIANTE DIL 1:1 Requerimientos: Las llamadas entrantes por la Línea 1, se deben dirigir a la extensión 101, las llamadas entrantes por la 2 a la 102 y las entrantes

Más detalles

teléfono con memorias directas KET38

teléfono con memorias directas KET38 teléfono con memorias directas KET38 ÍNDICE: 1. CARACTERÍSTICAS 2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 2.1. CONTENIDO DE LA CAJA 2.2. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 2.3. INSTALACIÓN 2.4. CONFIGURACIÓN DE LAS MEMORIAS

Más detalles

NETCOM. Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres. Para Centralita. Manual del Usuario

NETCOM. Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres. Para Centralita. Manual del Usuario Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres Para Centralita NETCOM Manual del Usuario Este equipo cumple los requisitos de las directivas de la UE: 73/23/CEE "De material eléctrico destinado a utilizarse

Más detalles

Instalación. Notas importantes. Fijación a la pared. Fijar con tres tornillos de 5mm, colocados según el siguiente plano. MO 0061-1 - pág.

Instalación. Notas importantes. Fijación a la pared. Fijar con tres tornillos de 5mm, colocados según el siguiente plano. MO 0061-1 - pág. Instalación Notas importantes LAS LÍNEAS INTERNAS DE LA CENTRAL avatec VS+ NO SON DEL TIPO BALANCEADO, POR LO TANTO, EVITAR EN LO POSIBLE EL USO DE CABLE MULTIPAR PARA LA INSTALACIÓN DE LA MISMA, PARA

Más detalles

Guía rápida de instalación de Brave Analogico. Características. Conexiones en la placa:

Guía rápida de instalación de Brave Analogico. Características. Conexiones en la placa: Guía rápida de instalación de Brave Analogico Características - La placa del dispositivo se alimenta de la línea telefónica, pero se puede conectar una alimentación extra de 12 V para activar los relés.

Más detalles

m MMk-725 ENLACE GSM PARA ASCENSORES MANUAL DE USUARIO MMk-725 Enlace GSM para ascensores Merak

m MMk-725 ENLACE GSM PARA ASCENSORES MANUAL DE USUARIO MMk-725 Enlace GSM para ascensores Merak m ENLACE GSM PARA ASCENSORES MANUAL DE USUARIO Manual de usuario 12 de julio de 2012 1 de 20 Descripción general El es un equipo que genera una línea telefónica analógica a partir de una línea telefónica

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

SCCA VIDEO PC INDICE CARACTERÍSTICAS GENERALES...4 REQUISITOS MÍNIMOS...5 DESCRIPCIÓN VENTANA DE LA APLICACIÓN "SCCA VIDEO PC"...6 DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS DEL TECLADO...7 INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN

Más detalles

y si tiene 2 minutos más

y si tiene 2 minutos más y si tiene 2 minutos más mejore el rendimiento del equipo 1. Pantalla. 2. Teclado numérico. 3. Tecla : Manos libres. 4. Tecla : Listado llamadas recibidas. 5. Tecla R : Acceso a servicios de su compañía

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA PARA CASA/NEGOCIO

SISTEMA DE ALARMA PARA CASA/NEGOCIO SISTEMA DE ALARMA PARA CASA/NEGOCIO Manual del usuario Para entender mejor este producto, lea el manual del usuario cuidadosamente antes de usar. Características: 1. 1-99 LED inalámbrico de zona de defensa,

Más detalles

Teléfono DOMO uno MANUAL DE USUARIO

Teléfono DOMO uno MANUAL DE USUARIO Teléfono DOMO uno MANUAL DE USUARIO 1. Visor. 2. Teclado de marcación. 3. Tecla R. 4. Tecla Menú/Memoria. 5. Tecla Grabar/Pausa. 6. Tecla Rellamada. 7. Tecla Mute. 8. Microteléfono. ÍNDICE 1. Introducción..

Más detalles

NETCOM CENTRALITA. Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales

NETCOM CENTRALITA. Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales CENTRALITA NETCOM Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales RELACIÓN DE CÓDIGOS Llamada interna A extensión 11..18 A grupo de extensiones 101..109 Llamada colectiva 300 Llamada codificada 301..304

Más detalles

MÓDULO DE COMUNICACIÓN IP IPS 100 REG

MÓDULO DE COMUNICACIÓN IP IPS 100 REG MÓDULO DE COMUNICACIÓN IP IPS 100 REG Interface IP IPS 100 REG INDICE 1. DESCRIPCIÓN DE SU FUNCIÓN... 3 2. ESQUEMA DEL APARATO, CONEXIONADO Y ALIMENTACIÓN:... 4 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 7 4. APLICACIÓN:...

Más detalles

Teléfono IP Modelo 2001

Teléfono IP Modelo 2001 Teléfono IP Modelo 2001 Características Generales El teléfono IP 2001 utiliza para transmitir la voz la misma red que se utiliza para la transmisión de los datos. A continuación se muestra el teléfono

Más detalles

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico. Grabar mensajes salientes:

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico. Grabar mensajes salientes: GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto Conecte la pila alcalina de 9V. tipo 6LR61 ó 6LF22 en el compartimiento para la pila (18). Fíjese en la polaridad de la misma, una mala colocación puede dañar

Más detalles

SISTEA DIGITAL CON TECLADO PLT 11 PLACA PARA VIDEOPORTERO CON TECLADO, CÁARA Y DISPLAY NUÉRICO COAXIAL COAX ONITOR DIGITAL TELÉFONO DIGITAL COAX PLACA DE CALLE CON TECLADO PLACA DE CALLE CON DIRECTORIO

Más detalles

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.

Más detalles

SL1000 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO MULTILÍNEA

SL1000 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO MULTILÍNEA SL1000 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO MULTILÍNEA ANEXOS MULTILÍNEAS ÍNDICE DESCRIPCIÓN DEL TELEFONO 3 LLAMADAS POR LÍNEA EXTERNA 1. Llamadas por línea externa 5 2. Llamadas a manos libres 5 3. Líneas externas

Más detalles

Centralita de portería. Terraneo. Part. T6068A. Instrucciones de uso para el instalador 10/02 - PC

Centralita de portería. Terraneo. Part. T6068A. Instrucciones de uso para el instalador 10/02 - PC Part. T6068A Terraneo Centralita de portería Instrucciones de uso para el instalador 10/02 - PC 344002 Terraneo 3 ÍNDICE GENERAL 1 INTRODUCCIÓN 5 ADVERTENCIAS Y CONSEJOS 5 CONTENIDO DEL EMBALAJE 5 VISTA

Más detalles

Router monopuerto. Hablamos de Calidad de Vida. Guía de instalación

Router monopuerto. Hablamos de Calidad de Vida. Guía de instalación Router monopuerto Hablamos de Calidad de Vida Guía de instalación En esta guía se detalla el proceso de puesta en marcha de su conexión a Internet. Podrá disfrutar de su conexión de una manera fácil,

Más detalles

Qué es el Sistema de Intercomunicación SoftStar?

Qué es el Sistema de Intercomunicación SoftStar? Qué es el Sistema de Intercomunicación SoftStar? El Sistema de Intercomunicación Telefónica de SoftStar, es un portero electrónico para Condominios, Edificios de Oficinas, Comunidades Residenciales cerradas,

Más detalles

EP2280. Manual de usuario. Teléfono manos libres con 2 líneas, identificación de llamadas y pantalla gigante basculante

EP2280. Manual de usuario. Teléfono manos libres con 2 líneas, identificación de llamadas y pantalla gigante basculante EP2280 Manual de usuario Teléfono manos libres con 2 líneas, identificación de llamadas y pantalla gigante basculante Contenido del embalaje Base del teléfono Auricular Cable rizado Cable de línea: contiene

Más detalles

Guía de la aplicación del Videoportero

Guía de la aplicación del Videoportero Guía de la aplicación del Videoportero Este documento describe cómo se usa la aplicación del Videoportero. Lea este documento junto con las Instrucciones de funcionamiento facilitadas con su Videoportero.

Más detalles

MANUAL DE SERVICIOS. Telefonía Fija

MANUAL DE SERVICIOS. Telefonía Fija MANUAL DE SERVICIOS Telefonía Fija 2715A3 Junio 2015 Índice 1 - BUZÓN DE VOZ 2 - PRESENTACIÓN DE NÚMERO ENTRANTE 3 - OCULTAR NÚMERO PROPRIO 4 - LLAMADA EN ESPERA 5 - PROTECCIÓN DE LLAMADA EN ESPERA 6 -

Más detalles

Figura 1. Imagen de la CCI encendida.

Figura 1. Imagen de la CCI encendida. 2 Introducción La nueva central de conserjería compact integrada (CCI) de AUTA, es un dispositivo de comunicaciones avanzado que permite gestionar del modo más eficiente las llamadas realizadas desde

Más detalles

TEMA 5: REDES DE CONMUTACIÓN DE CIRCUITOS

TEMA 5: REDES DE CONMUTACIÓN DE CIRCUITOS TEMA 5: REDES DE CONMUTACIÓN DE CIRCUITOS 1. Redes conmutadas La conmutación de circuitos se usa en redes telefónicas públicas. La técnica de conmutación de circuitos se desarrolló para tráfico de voz

Más detalles

UNEX SISTEMAS TELEFONICOS

UNEX SISTEMAS TELEFONICOS MANUAL DEL USUARIO Central Electrónica 2 Líneas 6 Internos 3 Líneas 8 Internos Balanceada * Diseño Exclusivo: Máximo rendimiento en navegación por Internet. Industria Argentina INDICE Pagina INTRODUCCIÓN

Más detalles

Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI

Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI 1 / 13 7.1 Configuración La pantalla muestra las posibilidades de configuración. Al pulsar la softkey deseada, se muestra la siguiente pantalla: 7.1.1 No permitir.

Más detalles

SISTEMA DE COMUNICACIÓN GSM/GPRS. Manual completo de instrucciones de instalación

SISTEMA DE COMUNICACIÓN GSM/GPRS. Manual completo de instrucciones de instalación SISTEMA DE COMUNICACIÓN GSM/GPRS Manual completo de instrucciones de instalación INDICE 1... Introducción... 2 2... Instalación del equipo... 2 2.1.Conexionado... 2 2.2.Detalles a tener en cuenta del teléfono

Más detalles

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6753. Manual de usuario

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6753. Manual de usuario Sistemas de comunicaciones Aastra 5000 Terminal Aastra 6753 Manual de usuario Contenido Descripción del teléfono.............................. 7 Descripción general........................................7

Más detalles

TELÉFONO DIGITAL INALÁMBRICO TECNOLOGÍA DECT

TELÉFONO DIGITAL INALÁMBRICO TECNOLOGÍA DECT TELÉFONO DIGITAL INALÁMBRICO TECNOLOGÍA DECT GUÍA DEL USUARIO Pag. 1 Estimado cliente, Telecom Argentina le agradece haber elegido Aladino 300, nuestro producto Inalámbrico con Tecnología DECT, un teléfono

Más detalles

32 guía básica. www.spctelecom.com

32 guía básica. www.spctelecom.com - Inserte un extremo del adaptador AC/DC en el conector de la parte trasera de la base (18) y el otro en el enchufe. - Conecte un extremo del cable plano de línea en el conector de la parte trasera de

Más detalles

SISTEMA. Manual de Usuario

SISTEMA. Manual de Usuario SISTEMA Manual de Usuario Teléfono secretaria Antes de comenzar a utilizar este equipo, le recomendamos lea detenidamente este manual. Teléfono jefe Contenido de los envases: - En el del teléfono jefe

Más detalles

www.guinaz.com novedades 2º semestre

www.guinaz.com novedades 2º semestre novedades 2011 Más flexibilidad, más comodidad, más distancia. El sistema de 2 hilos más fiable y sencillo. Sin elementos intermedios. GUINAZ, en continua evolución, se adapta a las necesidades y soluciones

Más detalles

Más servicios en línea con tu empresa. Manual de telefonía fija de Euskaltel Empresa

Más servicios en línea con tu empresa. Manual de telefonía fija de Euskaltel Empresa Más servicios en línea con tu empresa Manual de telefonía fija de Euskaltel Empresa BIENVENIDOS. CON EUSKALTEL EMPRESA UNA LÍNEA TELEFÓNICA ES MUCHO MÁS QUE UNA LÍNEA Desde Euskaltel Empresa agradecemos

Más detalles

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server First Alcatel-Lucent mnipcx Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manual del usuario introducción Cómo

Más detalles

Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija

Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija Manual de Usuario Ultima modificación: 12 de Mayo de 2015 Por favor, lea esta guía antes de iniciar la instalación de su kit de alarma. Antes de nada, queremos

Más detalles

Manual de Instalación y Uso CONTROL HOME

Manual de Instalación y Uso CONTROL HOME Manual de Instalación y Uso CONTROL HOME www.controlho.me Manual de Usuario Control Home v2 1 Contenido 1. Introducción... 3 2. Qué puedo hacer con un CONTROL HOME?... 3 3. Identificación de partes del

Más detalles

a) Levantar el auricular de cualquier anexo. b) Digitar un número de anexo destino (empleando marcación abreviada)

a) Levantar el auricular de cualquier anexo. b) Digitar un número de anexo destino (empleando marcación abreviada) Guía de Usuario Central Virtual Comunicación entre sedes Permite comunicación abreviada entre los anexos. a) Levantar el auricular de cualquier anexo. b) Digitar un número de anexo destino (empleando marcación

Más detalles

SISTEMA PAR SECRETARIAL TELEFONICO 1 LINEA Y 2 EXTENSIONES

SISTEMA PAR SECRETARIAL TELEFONICO 1 LINEA Y 2 EXTENSIONES INSTRUCTIVO DE INSTALACION Y OPERACION SISTEMA PAR SECRETARIAL TELEFONICO 1 Y 2 EXTENSIONES MODELO: SECRETEL CLAVE:TSE2A VERSION:2A Producto: ACCESORIO TELEFONICO PARA CONMUTACIÓN DE 2 EXTENSIONES TELEFÓNICAS.

Más detalles

Terminales SIP. Neris

Terminales SIP. Neris Terminales SIP Neris Aastra Telecom 2012 índice Terminal Aastra 6730i Terminal Aastra 6731i Terminal Aastra 6753i Módulo de teclas M670i Instalación y puesta en marcha Ajuste valores de fábrica Interfaz

Más detalles

HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H. Instrucciones de manejo optiset E standard optiset E advance optiset E advance plus optiset E advance conference

HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H. Instrucciones de manejo optiset E standard optiset E advance optiset E advance plus optiset E advance conference s HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H Instrucciones de manejo optiset E standard optiset E advance optiset E advance plus optiset E advance conference Acerca de estas instrucciones de manejo Estas instrucciones

Más detalles

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER VOCALISER 1 Introducción. 2 Operaciones. 3 Conectando el teléfono de programación local. Conectando con el VOCALISER a través de la línea de teléfono. Entrando código de usuario. 6 Comandos de usuario.

Más detalles

Línea de voz sobre fibra óptica

Línea de voz sobre fibra óptica Línea de voz sobre fibra óptica 1 / 6 La línea de voz sobre el servicio de fibra. Según la configuración de la instalación de Fibra Óptica, el servicio de voz se puede prestar sobre el cable de cobre tradicional

Más detalles

Sistemas de comunicaciones por vídeo de Avaya Guía del administrador y del usuario Febrero 2011

Sistemas de comunicaciones por vídeo de Avaya Guía del administrador y del usuario Febrero 2011 Sistemas de comunicaciones por vídeo de Avaya Guía del administrador y del usuario Febrero 2011 Avaya 1050 Avaya 1040 Avaya 1030 Sistemas de comunicaciones por vídeo de Avaya Guía del administrador y del

Más detalles

Para obtener el máximo beneficio de este producto, le recomendamos tener en cuenta los siguientes consejos:

Para obtener el máximo beneficio de este producto, le recomendamos tener en cuenta los siguientes consejos: Contenido Introducción Ante todo, gracias por haber puesto su confianza en PATAGONIC LABS, y felicitaciones por haber adquirido un sistema inteligente Control HoMe de última generación. Para obtener el

Más detalles

CENTRAL TELEFONICA CASA & OFICINA. Manual de Operación NEXO FACIL 1.4 - NEXO FACIL 3.8. Versión 2.0

CENTRAL TELEFONICA CASA & OFICINA. Manual de Operación NEXO FACIL 1.4 - NEXO FACIL 3.8. Versión 2.0 CENTRAL TELEFONICA CASA & OFICINA Manual de Operación NEXO FACIL 1.4 - NEXO FACIL 3.8 Versión 2.0 Antes de usar esta unidad, lea completamente este manual. Luego usted podrá operar fácilmente el sistema

Más detalles

Display CL10 Media Guía de Instalación - Preliminar - Y o u r T e l e p h o n y A p p l i c a t i o n s P a r t n e r

Display CL10 Media Guía de Instalación - Preliminar - Y o u r T e l e p h o n y A p p l i c a t i o n s P a r t n e r Display CL10 Media Guía de Instalación - Preliminar - Y o u r T e l e p h o n y A p p l i c a t i o n s P a r t n e r INDICE 1 INTRODUCCION... 3 1.1 Descripción General de CL10 Media... 3 1.2 Arquitectura...

Más detalles

Fixed Wireless Terminal. 1. Descripción General:

Fixed Wireless Terminal. 1. Descripción General: Manual de usuario Fixed Wireless Terminal (FWT) ETOSS-8848 GSM FWT (GATEWAY) MANUAL DE USUARIO ETROSS COPYRIGHT 2009 1 ST VERSION 1 1. Descripción General: Etross 8848 es un convertidor de GSM a analógico

Más detalles

Manual de Instalación del RVA400 GSM

Manual de Instalación del RVA400 GSM IM-61019 Manual de Instalación del RVA400 GSM GPRS / SMS, GSM Full Data Transmitter Revisión A 1. Introducción El RVA400 es un nuevo transceptor de la familia de dispositivos que operan en la red Celletech,

Más detalles

Comunicador CT-5000. 7.3 Secciones relativas a la vía de comunicación por SMS. 7.4 Secciones relativas a la vía de comunicación por GSM

Comunicador CT-5000. 7.3 Secciones relativas a la vía de comunicación por SMS. 7.4 Secciones relativas a la vía de comunicación por GSM ALARMAS TAUSEND Comunicador CT-5000 1. Recomendaciones 2. Puesta en funcionamiento 2.1 Conexión 2.2 Colocación del chip celular 3. Programación 3.1.1 Programación mediante un Teléfono 3.1.2 Consulta de

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

Manual de instrucciones y de montaje. Intercomunicador interior con vídeo de montaje en superficie 1279..

Manual de instrucciones y de montaje. Intercomunicador interior con vídeo de montaje en superficie 1279.. Manual de instrucciones y de montaje Intercomunicador interior con vídeo de montaje en superficie 1279.. Contenido Descripción del aparato...3 Manejo...4 Modo de conversación normal...6 Funciones de conmutación...11

Más detalles

MODELO 2700A. (Antena) (Sirena cableada) (Teclado o panel) (A la línea de teléfono ) (El adaptador de corriente ) (Teléfono opcional al lado)

MODELO 2700A. (Antena) (Sirena cableada) (Teclado o panel) (A la línea de teléfono ) (El adaptador de corriente ) (Teléfono opcional al lado) MODELO 2700A Breve introducción del sistema. Esta alarma se compone del teclado o panel de alarma y varios accesorios inalámbricos conectados. Cuando la gente entra ilegal en la región de defensa, teclado

Más detalles

Cómo conecto a la red mi teléfono IP?

Cómo conecto a la red mi teléfono IP? Cómo conecto a la red mi teléfono IP? 1. Conecte el cable de red al puerto del teléfono etiquetado como LAN y a uno de los puertos de red libres en su router ADSL. Compruebe que este último está encendido.

Más detalles

Servicio Contestador [S01]

Servicio Contestador [S01] Servicio Contestador [S01] PRESTACIONES El Servicio Contestador le permite: Puede saber si le han dejado mensajes de voz en el contestador de su domicilio cuando esté fuera de casa. Para más información

Más detalles

sistema El monitor IP de GUINAZ MONITOR IP-SIP SMARTIVE 8 Con pantalla táctil a color

sistema El monitor IP de GUINAZ MONITOR IP-SIP SMARTIVE 8 Con pantalla táctil a color ip El monitor IP de GUINAZ Pantalla TFT color TOUCHSCREEN de 8. Marco de acero inoxidable Extraplano. Función no molestar (call mute) por un tiempo o indefinido. Selección y control 3 tonos de llamada.

Más detalles

C-NB PLUS Manual de usuario P2719 OCT15

C-NB PLUS Manual de usuario P2719 OCT15 P2719 OCT15 INDICE Introducción Fijación Esquema de conexión Detección de equipos Iconos Pantalla resumen Ventana de propiedades emergencia BUSing Ventana de propiedades grupo DALI Ventana de propiedades

Más detalles

Cisco IP Phone 7940G Cisco IP Phone 7960G. Referencia rápida

Cisco IP Phone 7940G Cisco IP Phone 7960G. Referencia rápida Cisco IP Phone 7940G Cisco IP Phone 7960G Referencia rápida Muchas personas usan una línea compartida; por ejemplo un directivo que comparte línea y extensión con su ayudante. Una llamada entrante en la

Más detalles

SISTEMAS DE PROCESO DE VOZ KX-TVM50/KX-TVM200

SISTEMAS DE PROCESO DE VOZ KX-TVM50/KX-TVM200 2005 SISTEMAS DE PROCESO DE VOZ KX-TVM50/KX-TVM200 CON MÚLTIPLES FUNCIONES DE MENSAJERÍA NUEVAS Y MEJORADAS PARA LA ERA DE LAS REDES, PANASONIC INTRODUCE EL KX-TVM50 Y EL KX-TVM200, DOS SISTEMAS DE PROCESO

Más detalles

Enlace UMTS + GSM. Manual de Usuario. Versión 1.0.0 www.2n.cz

Enlace UMTS + GSM. Manual de Usuario. Versión 1.0.0 www.2n.cz 2N SmartGate UMTS Enlace UMTS + GSM Manual de Usuario Versión 1.0.0 www.2n.cz 2N TELEKOMUNIKACE a.s. es un fabricante checo proveedor de equipos de telecomunicaciones. La familia de productos desarrollados

Más detalles

SECCION 1 Especificaciones y características SECCION 2 Puesta en marcha SECCION 3 Funciones de audio

SECCION 1 Especificaciones y características SECCION 2 Puesta en marcha SECCION 3 Funciones de audio Table of Contents SECCION 1 Especificaciones y características 1.1 Especificaciones.... 2 1.2 Dispositivos adicionales... 2 SECCION 2 Puesta en marcha 2.1 Pasos de instalación... 3 2.2 Cableado del KEYBUS...

Más detalles

TERMINAL FIJO SIN HILOS TFI-4888 GSM MANUAL DE USUARIO

TERMINAL FIJO SIN HILOS TFI-4888 GSM MANUAL DE USUARIO TERMINAL FIJO SIN HILOS TFI-4888 GSM MANUAL DE USUARIO 1 1. Descripción General: El terminal fijo sin hilos 4888 es un convertidor GSM analógico (Puerto simple, disponible para una sola tarjeta SIM), el

Más detalles

Instrucciones de Funcionamiento

Instrucciones de Funcionamiento Sistema Híbrido Avanzado Instrucciones de Funcionamiento MODELO KX-TA308 Lea este manual antes de conectar el Sistema Híbrido Avanzado. Gracias por adquirir un Sistema Telefónico Panasonic. Componentes

Más detalles

INDICE INTRODUCCIÓN...5 REQUISITOS BÁSICOS Y REQUISITOS AMBIENTALES...5 USO DE LA BATERÍA...6 ESPECIFICACIONES...7 CONCEPTOS DEL MANUAL...

INDICE INTRODUCCIÓN...5 REQUISITOS BÁSICOS Y REQUISITOS AMBIENTALES...5 USO DE LA BATERÍA...6 ESPECIFICACIONES...7 CONCEPTOS DEL MANUAL... INDICE INTRODUCCIÓN...5 REQUISITOS BÁSICOS Y REQUISITOS AMBIENTALES...5 USO DE LA BATERÍA...6 ESPECIFICACIONES...7 CONCEPTOS DEL MANUAL...7 INTRODUCCIÓN AL TERMINAL GSM...8 PARTES DEL TERMINAL GSM...8

Más detalles

Manual del Módulo de Telefonía IP v1.23a. Titulo

Manual del Módulo de Telefonía IP v1.23a. Titulo Manual del Módulo de Telefonía IP v1.23a Titulo Contenido 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 ARQUITECTURA Y CONCEPTOS... 3 3 CAPACIDADES Y ESQUEMAS DE CONEXIÓN... 5 3.1 EDOMO COMO CENTRALITA TELEFÓNICA: INTERCOMUNICACIÓN...

Más detalles

IDDERO HOME SERVER. Guía rápida. www.iddero.com 150302-01

IDDERO HOME SERVER. Guía rápida. www.iddero.com 150302-01 IDDERO HOME SERVER Guía rápida www.iddero.com 150302-01 TABLA DE CONTENIDOS 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 EL SOFTWARE DE CONFIGURACIÓN IDDERO... 3 2.1 Instalación y primeros pasos... 3 3 PARAMETRIZACIÓN DE IDDERO

Más detalles

La solución de comunicaciones IP-PBX avanzada. Guía de usuario del. teléfono de sistema y de pantalla

La solución de comunicaciones IP-PBX avanzada. Guía de usuario del. teléfono de sistema y de pantalla La solución de comunicaciones IP-PBX avanzada Guía de usuario del teléfono de sistema y de pantalla Antes de utilizar su teléfono Gracias por comprar el sistema SOPHO IPC 100. El teléfono descrito en este

Más detalles

VIDEOPORTERO DE REPOSICIÓN Vista Plus

VIDEOPORTERO DE REPOSICIÓN Vista Plus . DEFINICIÓN Vista Plus es un sistema de videoportero digital, pensado principalmente para sustituir el portero electrónico n (convencional), tanto en comunidades como en chalets, aprovechando la instalación

Más detalles

línea fija SVAP01 www.savainternacional.com

línea fija SVAP01 www.savainternacional.com Alarma Telefonica de línea fija SVAP01 FUNCIONES 1. 99 Zonas Inalambricas 2. LLama a 5 personas y un número de SOS 3. Puede armar, desarmar, o activar y desactivar la sirena por control remoto 4. Display

Más detalles

ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN... 2

ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN... 2 TELÉFONO DOMO MAN ANUAL AL DE USUAR ARIO IO 1. Visor. 2. Tecla Contestador. 3. Tecla Mensajes. 4. Tecla Desactivar. 5. Tecla LL. a Tres. 6. Microteléfono. 7. Teclado de Marcación. 8. Tecla R. 9. Tecla

Más detalles

Instalación y Programación Módulo Voyager-PRE

Instalación y Programación Módulo Voyager-PRE Instalación y Programación Módulo Voyager-PRE Panel Galaxy / Módulo Voyager PRE. El módulo Voyager PRE va a permitir la transmisión de señales de alarma a una Central Receptora utilizando tres vías de

Más detalles

Terminal GSM Inalámbrico Fijo FWT-400 Manual del usuario

Terminal GSM Inalámbrico Fijo FWT-400 Manual del usuario Terminal GSM Inalámbrico Fijo FWT-400 Manual del usuario MaxComm CO. TAIWAN Contenido 1. Resumen... 3 2. Funciones principales... 3 3. Interferencia... 4 4. Advertencias... 4 5. Instalación... 5 5.1.Interface...

Más detalles

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 600. Fecha del documento: 31/07/13 Versión del documento: 1.0d

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 600. Fecha del documento: 31/07/13 Versión del documento: 1.0d Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 600 Fecha del documento: 31/07/13 Versión del documento: 1.0d Teléfono multimedia empresarial Polycom VVX 600 Contenido de la guía rápida Diagrama

Más detalles

DETECTA-6 «Manual de USUARIO» Pag 1

DETECTA-6 «Manual de USUARIO» Pag 1 DETECTA-6 «Manual de USUARIO» Pag MANUAL DE USUARIO MONITOR DETECTA-6 Código 97035, V0_06 Publicación técnica de carácter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA S.A.E. FERMAX ELECTRONICA S.A.E., en

Más detalles

SENSOR DE MOVIMIENTO

SENSOR DE MOVIMIENTO MANUAL DE PRODUCTO SENSOR DE MOVIMIENTO ZN1IO-DETEC Edición 2 Versión 3.1 Índice 1. Introducción... 3 2. Instalación... 4 2.1. Instalación del Sensor de Movimiento... 4 2.2. Descripción de elementos...

Más detalles

Guía de uso del SoftPHONE IP para PDA

Guía de uso del SoftPHONE IP para PDA Guía de uso del SoftPHONE IP para PDA 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI SOFTPHONE PARA PDA?...3 1.1. REQUISITOS PREVIOS...3 1.1.1. Requisitos del sistema...3 1.2. INSTALACIÓN...4 2. CÓMO CONFIGURAR MI SOFTPHONE

Más detalles

Voice Mail. Versión de este manual: 01/08

Voice Mail. Versión de este manual: 01/08 Voice Mail Versión de este manual: 01/08 Estimado Usuario Muchas gracias por haber adquirido el Voice Mail. Este producto fue desarrollado con la finalidad de atenderlo con lo que existe de más moderno

Más detalles

Teléfonos IP serie SPA 300 y SPA 500 de Cisco con Comunicaciones Unificadas UC 320W de Cisco

Teléfonos IP serie SPA 300 y SPA 500 de Cisco con Comunicaciones Unificadas UC 320W de Cisco GUÍA DE USUARIO Cisco Small Business Teléfonos IP serie SPA 300 y SPA 500 de Cisco con Comunicaciones Unificadas UC 320W de Cisco Modelos de teléfono: SPA 301, SPA 303, SPA 501G, SPA 502G, SPA 504G, SPA

Más detalles

Módulo de Marcado con Voz VD710 La Seguridad Toma la Palabra

Módulo de Marcado con Voz VD710 La Seguridad Toma la Palabra Módulo de Marcado con Voz VD710 La Seguridad Toma la Palabra Manual del Usuario Tabla de Materias 1.0 Introducción... 1 1.1 Características del Sistema... 1 1.2 Glosario de Términos... 2 2.0 Operación

Más detalles

Manual Instrucciones mando telefónico CPL - Permite controlar la calefacción y automatismos desde cualquier lugar con solo una llamada. -2 vías de mando por medio de corriente portadora. -Código de acceso

Más detalles

Guía rápida del teléfono Polycom Soundpoint IP 330/320 con centralita Asterisk

Guía rápida del teléfono Polycom Soundpoint IP 330/320 con centralita Asterisk C/ Orient 78, 2n 9 08172 Sant Cugat del Vallès Barcelona - (Spain) 902 520 520 info@quarea.com Guía rápida del teléfono Polycom Soundpoint IP 330/320 con centralita Asterisk Referencia: M1001 Versión:

Más detalles

1.1- GENERALIDADES 1.2- TERMINALES. 1.2.1- Terminales Específicos

1.1- GENERALIDADES 1.2- TERMINALES. 1.2.1- Terminales Específicos 1.1- GENERALIDADES NETCOM MULTI 8 es un sistema telefónico multilínea capaz de conectar: Hasta 2 accesos básicos RDSI tipo punto a multipunto (S0), Hasta 12 extensiones, 8 teléfonos específicos y 4 terminales

Más detalles

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 1500. Fecha del documento: 30/07/13 Versión del documento: 1.0d

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 1500. Fecha del documento: 30/07/13 Versión del documento: 1.0d Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 1500 Fecha del documento: 30/07/13 Versión del documento: 1.0d Teléfono multimedia empresarial Polycom VVX 1500 Contenido de la guía rápida Diagrama

Más detalles

TR1 Terminal de red para conexión a línea de acceso básico RDSI. TR1 Terminal de red para conexión a línea de acceso básico RDSI

TR1 Terminal de red para conexión a línea de acceso básico RDSI. TR1 Terminal de red para conexión a línea de acceso básico RDSI Alcance - (configuración por defecto): 150 m - Configuración punto a punto: 1000m Alimentación Según norma IT-I.430 Tensión nominal de alimentación 110 V / 60 Hz Rango de tensiones admitido 90-253 V /

Más detalles

Teléfono multimedia empresarial. Fecha del documento: 28/01/14 Versión del documento: 1.0d

Teléfono multimedia empresarial. Fecha del documento: 28/01/14 Versión del documento: 1.0d Teléfono multimedia empresarial Fecha del documento: 28/01/14 Versión del documento: 1.0d VVX400 Contenido de la guía rápida Diagrama de VVX400... 3 Información general de las funciones del teléfono Polycom

Más detalles

ÍNDICE Qué es Videotel ADSL? 5

ÍNDICE Qué es Videotel ADSL? 5 ÍNDICE 1 Qué es Videotel ADSL? 5 2 Instalación de Videotel ADSL 7 2.1 Instalación 8 3 Utilización de Videotel ADSL Guía de resolución de 11 problemas comunes 3.1 Cómo comenzar a utilizar Videotel ADSL

Más detalles

Introducción. Contenido

Introducción. Contenido Introducción Este teléfono WiFi surge de una innovadora combinación entre las redes wireless y la Voz sobre IP (VoIP). Basa su interfaz wireless en el estándar IEEE 802.11b, el más extendido hasta el momento.

Más detalles

INSTALACIÓN DE GATEWAYS SIP

INSTALACIÓN DE GATEWAYS SIP INSTALACIÓN DE GATEWAYS SIP Aunque las pantallas de configuración no son exactamente iguales, se pretende que este manual sea una ayuda para poner en funcionamiento los gateways modelos GIP1S+1FXO, GIP2S+2FXO,

Más detalles

Principios básicos Nokia N72-5

Principios básicos Nokia N72-5 Principios básicos Nokia N72-5 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos

Más detalles

manual técnico (I) portero digital 2 hilos

manual técnico (I) portero digital 2 hilos manual técnico (I) portero digital hilos Teléfonos Placas Programación Conserjería Secciones y tensiones Esquemas de instalación Mantenimiento Accesorios Opciones de ampliación portero digital hilos INTRODUCCIÓN

Más detalles

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6757. Manual de usuario

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6757. Manual de usuario Sistemas de comunicaciones Aastra 5000 Terminal Aastra 6757 Manual de usuario Contenido Descripción del teléfono............................. 9 Descripción general.......................................

Más detalles

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Manual de Usuario Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Versión del 9 de febrero de 2009 Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP GXP-2000 entregado

Más detalles

Video teléfono IP VP530. Guía de Referencia Rápida (V70.0) www.yealink.com

Video teléfono IP VP530. Guía de Referencia Rápida (V70.0) www.yealink.com Video teléfono IP VP530 Guía de Referencia Rápida (V70.0) www.yealink.com EN Camera Speaker Keypad Navigation Keys Soft Keys Local Directory Key Event Indicator LED Power Indicator LED Camera Switch Mute

Más detalles