Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO"

Transcripción

1 COMISIÓN EUROPEA Bruselas, COM(2011) 937 final 2011/0463 (NLE) Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO sobre la adopción de una posición de la Unión dentro del Comité Mixto de Cooperación Aduanera UE-EE.UU. en relación con el reconocimiento mutuo del régimen de Operador Económico Autorizado de la Unión Europea y el régimen de Asociación Aduanas-Comercio contra el Terrorismo de los Estados Unidos. ES ES

2 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS 1. CONTEXTO DE LA PROPUESTA (1) Mediante una modificación del código aduanero comunitario de la Unión Europea (Reglamento CE nº 648/2005 aprobado en abril de 2005) se introdujo la legislación de la UE relativa a los operadores económicos autorizados (OEA). El objetivo de los regímenes de cooperación en el ámbito del comercio, como el OEA, es conceder facilidades a los operadores económicos que demuestren esforzarse por cumplir los requisitos necesarios a fin de dotar de seguridad al segmento de la cadena internacional de suministro en que operan. (2) La legislación OEA entró en vigor en enero de En octubre de 2011 más de 4300 empresas de la UE se habían certificado en materia de seguridad. (3) El reconocimiento mutuo de los regímenes de cooperación en el ámbito del comercio no solo fortalece la seguridad de toda la cadena de suministro, sino que además facilita el comercio. Por otra parte, consolida a escala internacional el enfoque acordado en el Marco normativo para asegurar y facilitar el comercio global (marco SAFE) de la Organización Mundial de Aduanas (OMA), y da respuesta al deseo de la comunidad empresarial de evitar la proliferación de requisitos y de homologar los procedimientos de protección en las aduanas. (4) Las relaciones entre la UE y los EE.UU. en el ámbito aduanero se rigen por el Acuerdo sobre cooperación y asistencia mutua en materia aduanera (ACMA), que entró en vigor el 28 de mayo de En virtud de dicho Acuerdo, las autoridades aduaneras de ambos territorios se comprometen a cooperar en todas las cuestiones relacionadas con la aplicación de la normativa aduanera. (5) La cooperación en el ámbito aduanero en el marco del ACMA se amplió con la firma, el 28 de abril de 2004, del Acuerdo sobre la intensificación y ampliación del ACMA para incluir la cooperación en relación con la seguridad de los contenedores y cuestiones conexas. Se crearon dos grupos de trabajo de expertos para seguir avanzando en los esfuerzos conjuntos en relación con las normas de seguridad y para establecer una comparación de los regímenes de cooperación en el ámbito del comercio, respectivamente. (6) En 2006, la UE y los EE.UU. acordaron evaluar la posibilidad de establecer el reconocimiento mutuo de sus respectivos regímenes de cooperación en el ámbito del comercio. (7) En 2007 se llevó a cabo una comparación exhaustiva de los dos regímenes de cooperación en el ámbito del comercio de los EE.UU. y la UE: el OEA de la UE y la Asociación Aduanas-Comercio contra el Terrorismo (C-TPAT, en sus siglas en inglés) de los EE.UU. Se puso en marcha un programa piloto en el que el Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras de los EE.UU. (CBP, en sus siglas en inglés) incorporó los componentes de seguridad del proceso de auditoría del régimen OEA de la UE. ES 2 ES

3 (8) Una vez realizada la comparación exhaustiva de los regímenes de cooperación de la UE y los EE.UU. en el ámbito del comercio, en marzo de 2008 se aprobó una hoja ruta con miras al reconocimiento mutuo, en la que se establecían las etapas clave en función de los resultados para alcanzar el reconocimiento mutuo. En enero de 2009 se publicó una versión reducida de la hoja de ruta. (9) El 25 de junio de 2010, la Dirección General de Fiscalidad y Unión Aduanera de la Comisión Europea (DG TAXUD) y el CBP de los EE.UU. acordaron las últimas etapas para la aplicación del reconocimiento mutuo entre los Estados Unidos y la Unión Europea, fijando los pasos necesarios y el calendario para su finalización. (10) En septiembre de 2010 se fijó un programa de trabajo, que fue modificado en septiembre de 2011, y que abarcaba el proceso de validación conjunta e intercambio de datos. A día 4 de noviembre de 2011 se habían realizado un total de veintisiete visitas de validación conjunta en la UE y cuatro visitas de validación conjunta en los EE.UU. (11) El Consejo Económico Transatlántico ha manifestado que el reconocimiento mutuo de los regímenes de cooperación en el ámbito del comercio de la UE y los EE.UU. constituye un proyecto clave en materia de cooperación. En su reunión de 29 de noviembre de 2011, el Consejo Económico Transatlántico se mostró satisfecho de que la UE y los EE.UU. hubieran completado los trabajos preparatorios en materia de reconocimiento mutuo de sus regímenes de cooperación en el ámbito del comercio. 2. RESULTADOS DE LAS CONSULTAS A LAS PARTES INTERESADAS Y EVALUACIONES DE IMPACTO (1) Los Estados miembros han sido consultados en el marco del Grupo de trabajo «Unión Aduanera» del Consejo de la Unión Europea. (2) No es necesario realizar una evaluación del impacto en la medida en que, con arreglo a la Decisión del Comité Mixto de Cooperación Aduanera (CMCA) UE-EE.UU., se aplica el ACMA sin modificar su esencia. 3. ASPECTOS JURÍDICOS DE LA PROPUESTA (1) Se pide al Consejo que, en aplicación del artículo 207, apartado 4, párrafo primero, en relación con el artículo 218, apartado 9, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE), adopte la posición de la Unión a propósito de un proyecto de Decisión del CMCA. (2) El fundamento jurídico del proyecto de Decisión del CMCA figura en el artículo 22, apartado 2, letra c), del ACMA. (3) La propuesta se inscribe en el ámbito de aplicación de la política comercial común, que es competencia exclusiva de la Unión. Por consiguiente, no es de aplicación el principio de subsidiariedad. ES 3 ES

4 4. REPERCUSIONES PRESUPUESTARIAS (1) La propuesta no tiene ninguna repercusión directa en el presupuesto de la Unión. ES 4 ES

5 Propuesta de 2011/0463 (NLE) DECISIÓN DEL CONSEJO sobre la adopción de una posición de la Unión dentro del Comité Mixto de Cooperación Aduanera UE-EE.UU. en relación con el reconocimiento mutuo del régimen de Operador Económico Autorizado de la Unión Europea y el régimen de Asociación Aduanas-Comercio contra el Terrorismo de los Estados Unidos. EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 207, apartado 4, párrafo primero, leído en relación con su artículo 218, apartado 9, Vista la propuesta de la Comisión Europea, Previa consulta al Supervisor Europeo de Protección de Datos, Considerando lo siguiente: (1) El artículo 6 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre cooperación y asistencia mutua en materia aduanera (ACMA) insta a las autoridades aduaneras a desarrollar la máxima cooperación posible en materia aduanera, mientras que el artículo 7 recuerda a las partes contratantes su compromiso de facilitar el comercio. (2) El reconocimiento mutuo de los regímenes de cooperación en el ámbito del comercio (el Operador Económico Autorizado de la Unión Europea y la Asociación Aduanas- Comercio contra el Terrorismo de los Estados Unidos) no solo fortalece la protección y la seguridad de la cadena de suministro, sino que además facilita el comercio internacional. (3) Procede, por lo tanto, establecer el reconocimiento mutuo de los regímenes de cooperación en el ámbito del comercio. (4) El reconocimiento mutuo deberá establecerse en virtud de una Decisión del Comité Mixto de Cooperación Aduanera (CMCA), creado con arreglo al artículo 22 del ACMA. (5) Conviene, así pues, que la Unión adopte en el seno del CMCA una posición conforme a lo establecido en el proyecto de Decisión que se adjunta. ES 5 ES

6 HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: Artículo 1 El proyecto adjunto de Decisión del Comité Mixto de Cooperación Aduanera, creado por el Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre cooperación y asistencia mutua en materia aduanera, establece la posición que ha de adoptar la Unión en ese Comité a propósito del reconocimiento mutuo de los regímenes de Operador Económico Autorizado de la UE y Asociación Aduanas-Comercio contra el Terrorismo de los Estados Unidos. Artículo 2 La Decisión del Comité Mixto de Cooperación Aduanera se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea. Hecho en Bruselas, el Por el Consejo El Presidente ES 6 ES

7 ANEXO Propuesta de DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DE COOPERACIÓN ADUANERA UE-EE.UU. EN RELACIÓN CON EL RECONOCIMIENTO MUTUO DEL RÉGIMEN DE LA ASOCIACIÓN ADUANAS-COMERCIO CONTRA EL TERRORRISMO DE LOS ESTADOS UNIDOS Y EL RÉGIMEN DE OPERADOR ECONÓMICO AUTORIZADO DE LA UNIÓN EUROPEA El Comité Mixto de Cooperación Aduanera UE-EE.UU. (en lo sucesivo, el «CMCA»), Visto el Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre cooperación y asistencia mutua en materia aduanera, firmado el 28 de mayo de 1997 (en lo sucesivo el «ACMA»), y, en particular, su artículo 22, apartado 2, letra c); Considerando el Acuerdo entre la Unión Europea y los Estados Unidos de América sobre la intensificación y ampliación del ACMA para incluir la cooperación en relación con la seguridad de los contenedores y cuestiones conexas firmado el 28 de abril de 2004; Considerando la necesidad de seguir avanzando en la cooperación transatlántica y la seguridad del comercio, en particular, de conformidad con el Marco normativo de la Organización Mundial de Aduanas (OMA) para garantizar y facilitar el comercio global (en lo sucesivo, «marco SAFE») de 2011, eventualmente modificado previo asentimiento de la Unión Europea y los Estados Unidos; Reconociendo que los Estados Unidos de América (en adelante, los «EE.UU.») y la Unión Europea (en adelante, la «UE») consideran que la seguridad y la protección aduanera, así como la facilitación de la cadena de suministro comercial internacional pueden verse considerablemente mejoradas con el reconocimiento mutuo de sus respectivos regímenes de cooperación en el ámbito del comercio (en adelante, los «regímenes de cooperación comercial»): la Asociación Aduanas-Comercio contra el Terrorismo (en adelante, el «C- TPAT») y el Operador Económico Autorizado (en adelante, el «OEA»); Afirmando que los regímenes C-TPAT y OEA se inscriben en el contexto del marco SAFE; Reconociendo que el reconocimiento mutuo permite a los EE.UU. y la UE facilitar el comercio de los operadores que han invertido en la seguridad de la cadena de suministro y se han acogido al C-TPAT o el OEA; Reconociendo que, tras examinar los regímenes C-TPAT y OEA, se ha determinado que sus respectivos requisitos de admisión son compatibles; Afirmando que la presente Decisión no sienta precedente en cuanto a futuros acuerdos o convenios entre los EE.UU. y la UE, en particular, con relación al tratamiento o al uso y transferencia de información o datos personales o privacidad o protección de datos, ES 7 ES

8 DECIDE: Sección I. Reconocimiento mutuo y responsabilidad de la aplicación (1) Se reconoce la compatibilidad mutua de los regímenes de cooperación comercial de la UE y los EE.UU., y el tratamiento de los operadores acogidos a ambos regímenes será conforme a lo dispuesto en la sección III. (2) Las autoridades aduaneras, según la definición del artículo 1, letra b), del ACMA (en lo sucesivo, «las autoridades aduaneras») serán las responsables de la aplicación de la presente Decisión. (3) Los regímenes de cooperación comercial afectados son los siguientes: (a) el régimen de Operador Económico Autorizado de la Unión Europea (seguridad y protección o simplificaciones aduaneras/seguridad y protección) (Reglamento (CEE) nº 2913/92 y Reglamento (CEE) nº 2454/93, modificados por el Reglamento (CE) nº 648/2005 y por el título II bis del Reglamento (CE) nº 1875/2006); (b) el régimen de Asociación Aduanas-Comercio contra el Terrorismo de los Estados Unidos (niveles dos y tres) (Ley de protección y responsabilidad para todos los puertos (SAFE) de 2006). (4) Habida cuenta de que esta Decisión se refiere a la compatibilidad, refleja la estructura actual y la aplicación territorial de los regímenes C-TPAT y OEA. La presente Decisión no tiene en consideración posibles modificaciones futuras de cada uno de los regímenes ni la ampliación de sus respectivos ámbitos territoriales. Las autoridades aduaneras entienden que cualquier modificación de dichos regímenes o la ampliación de sus ámbitos de aplicación pueden precisar la realización correcta de más validaciones conjuntas que obtengan el visto bueno de ambas autoridades aduaneras. Sección II. Compatibilidad Las autoridades aduaneras cooperan para mantener la compatibilidad de las normas aplicadas a cada régimen con respecto a las siguientes cuestiones: (a) (b) (c) proceso de solicitud para la admisión de los operadores; evaluación de las solicitudes; admisión y supervisión del estatuto de operador. Las autoridades aduaneras han elaborado un programa de trabajo que establece un proceso de validaciones conjuntas. ES 8 ES

9 Sección III. Tratamiento de los operadores acogidos al régimen (1) Cada autoridad aduanera tratará a aquellos operadores acogidos al régimen de la otra autoridad aduanera de un modo comparable al que aplica en el tratamiento de los operadores de su propio régimen de cooperación comercial, en la medida en que sea posible desde un punto de vista práctico y de conformidad con la política y la legislación aplicables. Dicho tratamiento implica, en particular, que las autoridades aduaneras tengan favorablemente en cuenta en su evaluación de riesgos, a los efectos de realizar inspecciones o controles, los respectivos estatutos de operador reconocidos por la otra autoridad aduanera con el fin de facilitar el comercio entre la UE y los EE.UU. y fomentar la adopción de medidas eficaces en relación con la protección. (2) Cada una de las autoridades aduaneras podrá suspender el tratamiento conforme a la Sección III, apartado 1, a los operadores acogidos al régimen de la otra autoridad aduanera, en virtud de la presente Decisión. La correspondiente autoridad aduanera deberá comunicar sin demora dicha suspensión a la otra autoridad aduanera facilitando cualquier información adicional con relación a los motivos de la suspensión, según corresponda. (3) Cada autoridad aduanera informará a la mayor brevedad posible a la otra autoridad aduanera en caso de que observe cualquier irregularidad cometida por un operador autorizado por esa otra autoridad a fin de permitirle a esta última adoptar una decisión fundada sobre la posible revocación o suspensión de la admisión del operador afectado. Sección IV. Intercambio de información y comunicación (1) Las autoridades aduaneras mejorarán su comunicación para garantizar una aplicación eficaz de la presente Decisión. A tal fin, procederán a intercambiarse información y a promover la comunicación sobre sus respectivos regímenes de cooperación comercial de diversas maneras: (a) (b) (c) facilitándose puntualmente actualizaciones del funcionamiento y desarrollo de sus regímenes; estableciendo en beneficio mutuo mecanismos que hagan posible el intercambio de información sobre la protección de la cadena de suministro; garantizando una comunicación interinstitucional eficaz entre la Dirección General de Fiscalidad y Unión Aduanera de la Comisión Europea y el Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras de los Estados Unidos, con el fin de mejorar las prácticas de gestión de riesgos que apliquen a la protección de la cadena de suministro los operadores acogidos a los regímenes de cooperación comercial. (2) Los intercambios de información se realizarán en formato electrónico tal y como establece el ACMA, en concreto, su artículo 17. ES 9 ES

10 (3) Entre los datos que se intercambiarán en relación con los operadores acogidos a los regímenes de cooperación comercial, siempre que dichos intercambios se autoricen, cabe destacar: (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) el nombre; la dirección; el estatuto de operador; la fecha de su validación o autorización; las suspensiones y revocaciones de las que haya sido objeto; la autorización única o número de identificación (en un formato decidido de mutuo acuerdo por las autoridades aduaneras); la información que las autoridades aduaneras hayan podido decidir de mutuo acuerdo, sujeta, en su caso, a las garantías necesarias. (4) Está previsto que el intercambio de datos dé comienzo cuando las autoridades aduaneras hayan aplicado el reconocimiento mutuo del estatuto de operador, conforme al apartado 1 de la sección III de la presente Decisión. Sección V. Tratamiento de los datos (1) Con arreglo al ACMA, en particular, su artículo 17, los datos obtenidos por la autoridad aduanera receptora en el marco de la presente Decisión serán utilizados y procesados a los efectos de aplicar la presente Decisión. (2) Las autoridades aduaneras se esforzarán por garantizar que la información intercambiada es exacta y se actualiza de forma periódica, así como que se aplican los procedimientos adecuados de eliminación de información. En el caso de que una autoridad aduanera decida que es necesario modificar la información obtenida con arreglo a la presente Decisión, la autoridad aduanera que facilita la información deberá comunicar las modificaciones realizadas a la autoridad aduanera receptora con la mayor brevedad posible. Una vez notificadas dichas modificaciones, la autoridad aduanera receptora las registrará sin demora. La información no se procesará ni se mantendrá durante más tiempo del estrictamente necesario para el fin para el que ha sido transferida. (3) En caso de que se intercambie información que incluya datos personales de conformidad con la sección IV, apartado 3, letras a) a g), las autoridades aduaneras también adoptarán las medidas adecuadas para garantizar la protección de los datos, su seguridad, confidencialidad e integridad. Las autoridades aduaneras garantizarán, en particular, los siguientes aspectos: que se aplican las garantías de seguridad necesarias (incluidos los sistemas de protección electrónicos) para controlar, siempre que su conocimiento sea estrictamente necesario, el acceso a la información de ese tipo obtenida por la ES 10 ES

11 otra autoridad aduanera con arreglo a la presente Decisión y que se utiliza únicamente a los efectos de la presente Decisión; que la información de ese tipo obtenida de la otra autoridad aduanera, con arreglo a la presente Decisión, está protegida contra el acceso no autorizado, difusión, alteración, eliminación o destrucción, salvo en la medida en que proceda a fin de aplicar las disposiciones del anterior apartado 2); que la información obtenida de la otra autoridad aduanera con arreglo a la presente Decisión no se transmite a ningún otro país u organismo internacional sin el consentimiento previo de la autoridad aduanera que ha facilitado dicha información y únicamente de conformidad con las condiciones especificadas por esta última. que toda la información de este tipo puede ser utilizada en las Partes Contratantes del ACMA para proteger el interés público en materia de seguridad y la seguridad de la cadena de suministro pertinentes a los efectos de la presente Decisión, así como en relación con las aduanas, la seguridad de las importaciones y exportaciones y la realización y facilitación del comercio, siempre que esté sujeta a garantías equivalentes o comparables a las que se establecen en la presente sección; que la información de ese tipo obtenida de la otra autoridad aduanera con arreglo a la presente Decisión se almacena en todo momento en sistemas de almacenamiento electrónico o en papel seguros. Los registros y la documentación se guardarán cada vez que se acceda al sistema, así como cada vez que se procese y se utilice esa información obtenida de la otra autoridad aduanera. (4) Respecto de los datos personales que puedan intercambiarse con arreglo a la sección IV, apartado 3, letras a) a g), cualquier operador acogido a uno de los regímenes podrá solicitar el acceso y/o la modificación de la información procesada por una autoridad aduanera cuando esta haga referencia a él. Las autoridades aduaneras recomendarán a los operadores que realicen las solicitudes de acceso y/o modificación, en primer lugar, a través de su propio régimen de cooperación comercial. Siempre que sea adecuado, y de conformidad con la legislación nacional, la autoridad aduanera deberá corregir los datos inexactos o incompletos. Cada una de las autoridades aduaneras informará asimismo a los operadores adscritos a los regímenes sobre las opciones disponibles para presentar recursos judiciales y/o administrativos. (5) A petición de la autoridad aduanera que facilita la información, la autoridad aduanera que la recibe deberá, con arreglo a la presente Decisión, actualizar, corregir, bloquear o eliminar la información recibida que sea inexacta o incompleta o siempre que su recogida o posterior tratamiento infrinja esta Decisión o el ACMA. La correspondiente autoridad aduanera informará a la otra en el caso de que detecte que la información transmitida a la otra autoridad o recibidos de esta, con arreglo a la presente Decisión, es inexacta o no es fiable o que existen incertidumbres importantes con respecto a ella. Si una autoridad aduanera determina que la información recibida de la otra, con arreglo a la presente Decisión, es inexacta, deberá adoptar todas las medidas que considere adecuadas para evitar que se confíe ES 11 ES

12 erróneamente en dicha información, entre las que se incluye, en particular, la complementación, eliminación o corrección de la información. (6) El cumplimiento de las disposiciones recogidas en esta sección por parte de cada una de las autoridades aduaneras está sujeto a la supervisión y revisión independiente de su correspondiente autoridad pertinente (por parte de los EE.UU, El Director responsable de la protección de la intimidad (Chief Privacy Officer) del Departamento de Seguridad Interior (Department of Homeland Security); por parte de la UE, el Supervisor Europeo de Protección de Datos y las autoridades responsables de la protección de datos de los Estados miembros de la UE). Dichas autoridades tienen facultades efectivas para supervisar, investigar, intervenir y revisar, así como para comunicar infracciones de la ley a fin de que se aplique la correspondiente acción disciplinaria o penal, en su caso. Dichos responsables se asegurarán de que las quejas por incumplimiento del presente Acuerdo se reciban, investiguen, reciban respuesta y, en su caso, reparación. Sección VI. Revisión El CMCA revisará periódicamente la aplicación de la presente Decisión. Esta revisión comprende, en particular: (a) (b) (c) validaciones conjuntas para determinar los puntos fuertes y débiles que presente la aplicación de la presente Decisión; intercambios de opinión sobre los datos que se han de intercambiar así como el tratamiento de los operadores, con arreglo a la presente Decisión; intercambios de puntos de vista sobre las disposiciones aplicables en materia de protección, como los procedimientos que deban seguirse en el momento y después de un incidente grave que afecte a la protección o cuando las circunstancias existentes requieran la suspensión del reconocimiento mutuo. Sección VII. Declaraciones generales (1) La presente Decisión tiene por objetivo aplicar las disposiciones del ACMA y del Acuerdo entre la Unión Europea y los Estados Unidos de América sobre la intensificación y ampliación del ACMA para incluir la cooperación en relación con la seguridad de los contenedores y cuestiones conexas del 28 de abril de (2) Esta Decisión se aplicará de conformidad con las respectivas leyes y reglamentos aplicables, así como con los acuerdos internacionales suscritos por la UE o los EE.UU. (3) Esta Decisión no crea ni confiere ningún derecho, privilegio o beneficio en relación con ninguna tercera parte, persona o entidad, pública o privada. ES 12 ES

13 Firmado en,... (4) Cada autoridad aduanera será responsable de los costes que genere la aplicación en su territorio de la presente Decisión. Sección VIII. Comienzo, suspensión y terminación (1) La cooperación con arreglo a la presente Decisión dará comienzo con la firma de los presidentes del CMCA. (2) La aplicación del reconocimiento mutuo entre los EE.UU. y la UE se produce de conformidad con lo dispuesto en la sección III, apartado 1. Cualquiera de las autoridades aduaneras podrá suspender o terminar en todo momento la cooperación prevista en esta Decisión previa comunicación por escrito a la otra con una antelación mínima de treinta (30) días. Dicha comunicación será efectuada o recibida por el Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras de los Estados Unidos y la Dirección General de Fiscalidad y Unión Aduanera de la Comisión Europea, respectivamente. Por el Comité Mixto de Cooperación Aduanera UE-EE.UU.. (Los dos presidentes) ES 13 ES

L 360/64 Diario Oficial de la Unión Europea 19.12.2006

L 360/64 Diario Oficial de la Unión Europea 19.12.2006 L 360/64 Diario Oficial de la Unión Europea 19.12.2006 REGLAMENTO (CE) N o 1875/2006 DE LA COMISIÓN de 18 de diciembre de 2006 por el que se modifica el Reglamento (CEE) n o 2454/93 por el que se fijan

Más detalles

ACUERDOS INTERNACIONALES

ACUERDOS INTERNACIONALES 17.6.2014 L 177/1 II (Actos no legislativos) ACUERDOS INTERNACIONAL ACUERDO entre la Unión Europea y el Estado de Israel sobre la participación del Estado de Israel en el Programa de la Unión «Horizonte

Más detalles

Ley Modelo sobre sistemas de pagos y de liquidación de valores de Centroamérica y República Dominicana. Capítulo I Disposiciones generales

Ley Modelo sobre sistemas de pagos y de liquidación de valores de Centroamérica y República Dominicana. Capítulo I Disposiciones generales Ley Modelo sobre sistemas de pagos y de liquidación de valores de Centroamérica y República Dominicana Artículo 1. Objeto de la normativa. Capítulo I Disposiciones generales La presente ley tiene por objeto

Más detalles

BOLETIN INSTITUCIONAL ESCUELA DE SALUD PÚBLICA UNIVERSIDAD DEL VALLE DIRECTRICES PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES

BOLETIN INSTITUCIONAL ESCUELA DE SALUD PÚBLICA UNIVERSIDAD DEL VALLE DIRECTRICES PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES BOLETIN INSTITUCIONAL ESCUELA DE SALUD PÚBLICA UNIVERSIDAD DEL VALLE DIRECTRICES PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES PRINCIPIOS GENERALES La Corporación Meridiano Comunicación y Gestión Social del

Más detalles

Capítulo 5. Cooperación y Asistencia Administrativa Mutua en Asuntos Aduaneros

Capítulo 5. Cooperación y Asistencia Administrativa Mutua en Asuntos Aduaneros Capítulo 5 Cooperación y Asistencia Administrativa Mutua en Asuntos Aduaneros Artículo 5.1: Alcance 1. Las Partes, por medio de sus autoridades competentes, deberán proporcionarse asistencia administrativa

Más detalles

RESOLUCION EXENTA Nº VALPARAÍSO, VISTOS:

RESOLUCION EXENTA Nº VALPARAÍSO, VISTOS: RESOLUCION EXENTA Nº VALPARAÍSO, VISTOS: Lo dispuesto en la Ordenanza de Aduanas, en la Ley 19.799, sobre documentos electrónicos, firma electrónica y servicios de certificación de dicha firma y en la

Más detalles

ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1. Definiciones

ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1. Definiciones ANEXO III ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1 Definiciones A efectos del presente anexo: a) "autoridad requirente" significa una autoridad aduanera competente u otra autoridad

Más detalles

Directrices sobre los controles de importación en el ámbito de la seguridad de los productos y su cumplimiento de las normas

Directrices sobre los controles de importación en el ámbito de la seguridad de los productos y su cumplimiento de las normas COMISIÓN EUROPEA DIRECCIÓN GENERAL DE FISCALIDAD Y UNIÓN ADUANERA Protección y Seguridad, Facilitación del Comercio y Coordinación Internacional Protección de los Ciudadanos y Aplicación de los DPI Directrices

Más detalles

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo [1],

Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo [1], EDL 2006/318972 Parlamento Europeo y Consejo de la Unión Directiva 2006/114/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006, sobre publicidad engañosa y publicidad comparativa. Diario

Más detalles

L 176/52 Diario Oficial de la Unión Europea 5.7.2011

L 176/52 Diario Oficial de la Unión Europea 5.7.2011 L 176/52 Diario Oficial de la Unión Europea 5.7.2011 DECISIÓN DEL BANCO CENTRAL EUROPEO de 21 de junio de 2011 sobre los procedimientos de acreditación medioambiental y de seguridad e higiene para la producción

Más detalles

PARLAMENTO EUROPEO C5-0015/2004. Posición Común. Documento de sesión 2002/0269(COD) 14/01/2004

PARLAMENTO EUROPEO C5-0015/2004. Posición Común. Documento de sesión 2002/0269(COD) 14/01/2004 PARLAMENTO EUROPEO 1999 Documento de sesión 2004 C5-0015/2004 2002/0269(COD) ES 14/01/2004 Posición Común con vistas a la adopción de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a los mercados

Más detalles

Reglamento de INTERPOL sobre el Tratamiento de Datos

Reglamento de INTERPOL sobre el Tratamiento de Datos OFICINA DE ASUNTOS JURÍDICOS Reglamento de INTERPOL sobre el Tratamiento de Datos [III/IRPD/GA/2011(2014)] REGLAMENTO DE INTERPOL SOBRE EL TRATAMIENTO DE DATOS REFERENCIAS Resolución AG/51/RES/1 de la

Más detalles

SERVICIOS DE LA SOCIEDAD

SERVICIOS DE LA SOCIEDAD LEY 34/2002, de 11 de Julio SERVICIOS DE LA SOCIEDAD DE LA INFORMACIÓN Y DEL COMERCIO ELECTRÓNICO (Actualizado a Abril / 2009) ÍNDICE LEY 34/2002, de 11 de julio, de servicios de la sociedad de la información

Más detalles

ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1. Definiciones

ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1. Definiciones ANEXO V ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1 Definiciones Para los efectos del presente Anexo: «autoridad requerida» significa toda autoridad administrativa designada para este

Más detalles

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO

Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO COMISIÓN EUROPEA Bruselas, 30.1.2014 COM(2014) 46 final 2014/0021 (NLE) Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la aprobación, en nombre de la Unión Europea, del Convenio de La Haya, de 30 de junio

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 79 Lunes 2 de abril de 2012 Sec. III. Pág. 27451 III. OTRAS DISPOSICIONES MINISTERIO DE AGRICULTURA, ALIMENTACIÓN Y MEDIO AMBIENTE 4588 Resolución de 26 de marzo de 2012, del Fondo Español de Garantía

Más detalles

El Arreglo de Madrid relativo al Registro. Internacional de Marcas y el Protocolo. concerniente a ese Arreglo: Objetivos,

El Arreglo de Madrid relativo al Registro. Internacional de Marcas y el Protocolo. concerniente a ese Arreglo: Objetivos, El Arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de Marcas y el Protocolo concerniente a ese Arreglo: Objetivos, Características Principales, Ventajas Publicación de la OMPI No. 418(S) ISBN 92-805-0741-9

Más detalles

Condiciones Generales de Certificación de Sistemas de Gestión Condiciones particulares de los distintos sistemas Fecha: 08/07/2015 Página 1 de 7

Condiciones Generales de Certificación de Sistemas de Gestión Condiciones particulares de los distintos sistemas Fecha: 08/07/2015 Página 1 de 7 Página 1 de 7 CONDICIONES GENERALES DE CERTIFICACIÓN DE SISTEMAS: CALIDAD, MEDIO AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO, SEGURIDAD ALIMENTARIA, TACÓGRAFOS DIGITALES, I+D+I (UNE 166002), SEGURIDAD DE

Más detalles

SECCIÓN CORTES GENERALES

SECCIÓN CORTES GENERALES BOLETÍN OFICIAL DE LAS CORTES GENERALES X LEGISLATURA Serie A: ACTIVIDADES PARLAMENTARIAS 24 de julio de 2014 Núm. 309 Pág. 1 Autorización de Tratados y Convenios Internacionales 110/000130 (CD) Convenio

Más detalles

Directiva del Consejo de 14 de mayo de 1991 sobre la protección jurídica de programas de ordenador (91/250/CEE)

Directiva del Consejo de 14 de mayo de 1991 sobre la protección jurídica de programas de ordenador (91/250/CEE) Directiva del Consejo de 14 de mayo de 1991 sobre la protección jurídica de programas de ordenador (91/250/CEE) El Consejo de las comunidades europeas Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica

Más detalles

RÉGIMEN DE ACTUACIÓN TRANSFRONTERIZA (PASAPORTES) BORRADOR

RÉGIMEN DE ACTUACIÓN TRANSFRONTERIZA (PASAPORTES) BORRADOR RÉGIMEN DE ACTUACIÓN TRANSFRONTERIZA (PASAPORTES) BORRADOR 31 DE OCTUBRE DE 2007 Introducción La Directiva 93/22/CEE del Consejo, de 10 de mayo de 1993, relativa a los servicios de inversión en el ámbito

Más detalles

ANEXO VI REFERIDO EN EL PARRAFO 2 DEL ARTÍCULO 2.3 (REGLAS DE ORIGEN Y ASISTENCIA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS)

ANEXO VI REFERIDO EN EL PARRAFO 2 DEL ARTÍCULO 2.3 (REGLAS DE ORIGEN Y ASISTENCIA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS) ANEXO VI REFERIDO EN EL PARRAFO 2 DEL ARTÍCULO 2.3 (REGLAS DE ORIGEN Y ASISTENCIA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS) RESPECTO A ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS ANEXO VI REFERIDO EN EL PARRAFO

Más detalles

INSHT. REAL DECRETO 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención. BOE nº 27 31-01-1997

INSHT. REAL DECRETO 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención. BOE nº 27 31-01-1997 REAL DECRETO 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención. BOE nº 27 31-01-1997 Órgano emisor: Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales Fecha de aprobación:

Más detalles

El Operador Económico Autorizado

El Operador Económico Autorizado El Operador Económico Autorizado O.E.A. Taric, s.a. (www.taric.es) SIL 2007, Barcelona, 5-8 junio 2007 Índice Introducción Estatus OEA Base jurídica y medidas de aplicación R/CE 648/2006: Modificaciones

Más detalles

POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES

POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES A continuación, el BANCO POPULAR (en adelante EL BANCO ), presenta la Política de Privacidad y Protección de Datos Personales (en adelante POLÍTICA

Más detalles

REGLAMENTO DEL PRÁCTICUM DE LA FACULTAD DE DERECHO UNIVERSIDAD DE VALLADOLID

REGLAMENTO DEL PRÁCTICUM DE LA FACULTAD DE DERECHO UNIVERSIDAD DE VALLADOLID REGLAMENTO DEL PRÁCTICUM DE LA FACULTAD DE DERECHO UNIVERSIDAD DE VALLADOLID CAPÍTULO PRIMERO NORMAS GENERALES Artículo 1. Objetivo y fines del Prácticum 1. El Prácticum se configura como una asignatura

Más detalles

PROTOCOLO DE CARTAGENA SOBRE SEGURIDAD DE LA BIOTECNOLOGÍA DEL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA

PROTOCOLO DE CARTAGENA SOBRE SEGURIDAD DE LA BIOTECNOLOGÍA DEL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA PROTOCOLO DE CARTAGENA SOBRE SEGURIDAD DE LA BIOTECNOLOGÍA DEL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA Las Partes en el presente Protocolo, Siendo Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica, en

Más detalles

ACUERDO DE INTERCAMBIO DE INFORMACIONES TRIBUTARIAS Y ADUANERAS ARGENTINA-BRASIL PREÁMBULO

ACUERDO DE INTERCAMBIO DE INFORMACIONES TRIBUTARIAS Y ADUANERAS ARGENTINA-BRASIL PREÁMBULO ACUERDO DE INTERCAMBIO DE INFORMACIONES TRIBUTARIAS Y ADUANERAS ARGENTINA-BRASIL PREÁMBULO En la actualidad las operaciones económicas tienen un carácter transnacional que suponen nuevos retos para la

Más detalles

ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS

ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS

Más detalles

Han acordado lo siguiente: ARTÍCULO I OBJETIVO

Han acordado lo siguiente: ARTÍCULO I OBJETIVO ACUERDO DE COOPERACIÓN EDUCATIVA ENTRE LA SECRETARÍA DE EDUCACIÓN PÚLICA DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL MINISTERIO DE EDUCACIÓN NACIONAL DE LA REPUBLICA DE COLOMBIA La Secretaría de Educación Pública

Más detalles

Políticas y Procedimientos en Materia de Protección de Datos Personales

Políticas y Procedimientos en Materia de Protección de Datos Personales Políticas y Procedimientos en Materia de Protección de Datos Personales POLÍTICA DE TRATAMIENTO DE INFORMACIÓN PERSONAL HEAD HUNTERS INTERNATIONAL LTDA A quien está dirigida la política Esta política aplica

Más detalles

REGLAMENTO DE ACREDITACIÓN DE PRESTADORES DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN Y DE CERTIFICACIÓN DE DETERMINADOS PRODUCTOS DE FIRMA ELECTRÓNICA

REGLAMENTO DE ACREDITACIÓN DE PRESTADORES DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN Y DE CERTIFICACIÓN DE DETERMINADOS PRODUCTOS DE FIRMA ELECTRÓNICA REGLAMENTO DE ACREDITACIÓN DE PRESTADORES DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN Y DE CERTIFICACIÓN DE DETERMINADOS PRODUCTOS DE FIRMA ELECTRÓNICA El Real Decreto-ley 14/1999, de 17 de septiembre, sobre firma electrónica,

Más detalles

CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA Y EL GOBIERNO DEL ESTADO DE KUWAIT SOBRE TRANSPORTE AEREO

CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA Y EL GOBIERNO DEL ESTADO DE KUWAIT SOBRE TRANSPORTE AEREO CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA Y EL GOBIERNO DEL ESTADO DE KUWAIT SOBRE TRANSPORTE AÉREO, FIRMADO EN KUWAIT EL 3 DE DICIEMBRE DE 1979 («BOE núm. 46/1980, de 22 de febrero de 1980») Convenio

Más detalles

CONSEJERÍA DE EMPLEO, MUJER Y POLÍTICAS SOCIALES

CONSEJERÍA DE EMPLEO, MUJER Y POLÍTICAS SOCIALES 27032 CONSEJERÍA DE EMPLEO, MUJER Y POLÍTICAS SOCIALES DECRETO 203/2014, de 2 de septiembre, por el que se modifica el Decreto 149/2012, de 27 de julio, que regula los incentivos destinados a favorecer

Más detalles

AVISO DE PRIVACIDAD.

AVISO DE PRIVACIDAD. AVISO DE PRIVACIDAD. La Cámara de Comercio de Canadá en México, A.C., en adelante CANCHAM, con domicilio en Blvd. M. Ávila Camacho No.1 Piso 8 Despacho 806 Col. Polanco, 11560, México D.F. Tel: (52 55)

Más detalles

Textos aprobados por el Parlamento

Textos aprobados por el Parlamento Índice Anterior Siguiente Texto íntegro Textos aprobados por el Parlamento Jueves 15 de diciembre de 2005 - Estrasburgo Edición provisional Cuentas anuales y cuentas consolidadas de determinadas formas

Más detalles

Tratado de Libre Comercio México-Israel. Capítulo IV Procedimientos Aduaneros. Artículo 4-01: Definiciones

Tratado de Libre Comercio México-Israel. Capítulo IV Procedimientos Aduaneros. Artículo 4-01: Definiciones Tratado de Libre Comercio México-Israel Capítulo IV Procedimientos Aduaneros Artículo 4-01: Definiciones 1. Para efectos de este capítulo, se entenderá por: autoridad competente: la autoridad que, conforme

Más detalles

POLÍTICA DE TRATAMIENTO DE INFORMACIÓN

POLÍTICA DE TRATAMIENTO DE INFORMACIÓN POLÍTICA DE TRATAMIENTO DE INFORMACIÓN Por medio de la cual se fijan los parámetros para manejo de la información contenida en las Bases de Datos, teniendo en cuenta: Primero. Que ACEF es una entidad privada,

Más detalles

CONVENIO DE COOPERACIÓN JNTERINSTITUCIONAL ENTRE EL MINISTERIO PÚBLICO Y LA SUPERINTENDENCIA NACIONAL DE ADMINISTRACIÓN TRIBUTARIA

CONVENIO DE COOPERACIÓN JNTERINSTITUCIONAL ENTRE EL MINISTERIO PÚBLICO Y LA SUPERINTENDENCIA NACIONAL DE ADMINISTRACIÓN TRIBUTARIA CONVENIO DE COOPERACIÓN JNTERINSTITUCIONAL ENTRE EL MINISTERIO PÚBLICO Y LA SUPERINTENDENCIA NACIONAL DE ADMINISTRACIÓN TRIBUTARIA Conste por el presente documento el Convenio Interinstitucional que celebran

Más detalles

Título: DFS.CE.RPC - CERTIFICACIÓN MARCADO CE DE PRODUCTOS PARA LA CONSTRUCCIÓN Nº: Fecha: ABRIL 2015 APROBADO Y DISTRIBUIDO POR:

Título: DFS.CE.RPC - CERTIFICACIÓN MARCADO CE DE PRODUCTOS PARA LA CONSTRUCCIÓN Nº: Fecha: ABRIL 2015 APROBADO Y DISTRIBUIDO POR: Título: DFS.CE.RPC - CERTIFICACIÓN MARCADO CE DE PRODUCTOS PARA LA CONSTRUCCIÓN Nº: Fecha: ABRIL 2015 ESCRITO POR: APROBADO Y DISTRIBUIDO POR: Raúl Mesa Director Técnico / Director de Calidad ÍNDICE: 1.

Más detalles

CÓDIGO DE BUENAS PRÁCTICAS

CÓDIGO DE BUENAS PRÁCTICAS CÓDIGO DE BUENAS PRÁCTICAS PRIMERO.- (INTRODUCCION).- Considerando que la buena fe, la confianza, la transparencia y la seguridad son la base de las actividades, negocios y servicios que realiza y/o presta

Más detalles

Excelentísimo Sr. Ministro:

Excelentísimo Sr. Ministro: COMISIÓN EUROPEA Bruselas, 26-VII-2006 C (2006) 3459 Asunto: Ayuda estatal N 381/2006 España Ayudas para producciones teatrales, musicales y de danza. Excelentísimo Sr. Ministro: PROCEDIMIENTO 1. Mediante

Más detalles

POLITICA DE PRIVACIDAD Y PROTECCION DE DATOS PERSONALES

POLITICA DE PRIVACIDAD Y PROTECCION DE DATOS PERSONALES POLITICA DE PRIVACIDAD Y PROTECCION DE DATOS PERSONALES INTRODUCCIÓN. La presente Política contiene los derechos, principios y/o parámetros que se aplican en GESTIÓN COMPETITIVA S.A.S., para el Tratamiento

Más detalles

MANUAL DE CUMPLIMIENTO DE LA PRIVACIDAD DE DATOS

MANUAL DE CUMPLIMIENTO DE LA PRIVACIDAD DE DATOS MANUAL DE CUMPLIMIENTO DE LA PRIVACIDAD Notificación de las políticas y los procedimientos de privacidad de datos NOTIFICACIÓN DE LAS POLÍTICAS Y LOS PROCEDIMIENTOS DE PRIVACIDAD... 3 A. Compromiso de

Más detalles

DIRECTRICES PARA LA ELABORACIÓN DE ACUERDOS SOBRE SISTEMAS DE INSPECCIÓN Y CERTIFICACIÓN DE IMPORTACIONES Y EXPORTACIONES DE ALIMENTOS

DIRECTRICES PARA LA ELABORACIÓN DE ACUERDOS SOBRE SISTEMAS DE INSPECCIÓN Y CERTIFICACIÓN DE IMPORTACIONES Y EXPORTACIONES DE ALIMENTOS CAC/GL 34 Página 1 de 8 DIRECTRICES PARA LA ELABORACIÓN DE ACUERDOS SOBRE SISTEMAS DE INSPECCIÓN Y CERTIFICACIÓN DE IMPORTACIONES Y EXPORTACIONES DE ALIMENTOS (CAC/GL 34-1999) 1 SECCIÓN 1 - ÁMBITO DE APLICACIÓN

Más detalles

POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES DE ECOTELES COLOMBIA S.A.S.

POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES DE ECOTELES COLOMBIA S.A.S. POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES DE ECOTELES COLOMBIA S.A.S. A continuación se presenta la Política de Privacidad y Protección de Datos Personales (en adelante la Política de Privacidad)

Más detalles

BUENA PRÁCTICA Nº 1: CÓDIGO DE BUENAS PRÁCTICAS EN INVESTIGACIÓN UNIVERSIDAD DE BARCELONA PARQUE CIENTÍFICO DE BARCELONA

BUENA PRÁCTICA Nº 1: CÓDIGO DE BUENAS PRÁCTICAS EN INVESTIGACIÓN UNIVERSIDAD DE BARCELONA PARQUE CIENTÍFICO DE BARCELONA BUENA PRÁCTICA Nº 1: CÓDIGO DE BUENAS PRÁCTICAS EN INVESTIGACIÓN UNIVERSIDAD DE BARCELONA PARQUE CIENTÍFICO DE BARCELONA ANTECEDENTES Tal como dice su estatuto, la Universidad de Barcelona tiene como uno

Más detalles

CONTRATO DE SUMINISTRO DE GAS

CONTRATO DE SUMINISTRO DE GAS CONTRATO DE SUMINISTRO DE GAS 1.- OBJETO DEL CONTRATO 1.1.-El objeto del presente Contrato es el suministro de gas natural por.., (en adelante, PROVEEDOR), en el Punto de Suministro (CUPS) correspondiente

Más detalles

CONVENIO DE COOPERACION EDUCATIVA Y CULTURAL ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA ARABE SIRIA

CONVENIO DE COOPERACION EDUCATIVA Y CULTURAL ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA ARABE SIRIA CONVENIO DE COOPERACION EDUCATIVA Y CULTURAL ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA ARABE SIRIA El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la

Más detalles

L 42/92 Diario Oficial de la Unión Europea 16.2.2008

L 42/92 Diario Oficial de la Unión Europea 16.2.2008 L 42/92 Diario Oficial de la Unión Europea 16.2.2008 ACCIÓN COMÚN 2008/124/PESC DEL CONSEJO de 4 de febrero de 2008 sobre la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo, EULEX KOSOVO

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE HOMOLOGACIÓN PARA LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CONSULTORÍA POR PERSONAS FÍSICAS

CONDICIONES GENERALES DE HOMOLOGACIÓN PARA LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CONSULTORÍA POR PERSONAS FÍSICAS CONDICIONES GENERALES DE HOMOLOGACIÓN PARA LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CONSULTORÍA POR PERSONAS FÍSICAS EOI ha realizado una Convocatoria pública de homologación para la prestación de servicios docentes

Más detalles

DIRECTIVA 2003/98/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 17 de noviembre de 2003 relativa a la reutilización de la información del sector público

DIRECTIVA 2003/98/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 17 de noviembre de 2003 relativa a la reutilización de la información del sector público L 345/90 DIRECTIVA 2003/98/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 17 de noviembre de 2003 relativa a la reutilización de la información del sector público EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN

Más detalles

DIRECTRICES PARA PRÁCTICAS EXTERNAS UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID

DIRECTRICES PARA PRÁCTICAS EXTERNAS UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID DIRECTRICES PARA PRÁCTICAS EXTERNAS Estas directrices se han elaborado a partir del documento Principios Orientadores de las Prácticas Externas aprobado por el Área de Trabajo de Empleo de la RUNAE el

Más detalles

Artículos de la Ley General de Educación en materia de Servicio Profesional Docente

Artículos de la Ley General de Educación en materia de Servicio Profesional Docente Artículos de la Ley General de Educación en materia de Servicio Profesional Docente Artículo 2o.- Todo individuo tiene derecho a recibir educación de calidad y, por lo tanto, todos los habitantes del país

Más detalles

LEY 2135/03 EL CONGRESO DE LA NACIÓN PARAGUAYA SANCIONA CON FUERZA DE LEY

LEY 2135/03 EL CONGRESO DE LA NACIÓN PARAGUAYA SANCIONA CON FUERZA DE LEY LEY 2135/03 QUE APRUEBA EL CONVENIO DE RÓTTERDAM SOBRE EL PROCEDIMIENTO DE CONSENTIMIENTO FUNDAMENTADO PREVIO APLICABLE A CIERTOS PLAGUICIDAS Y PRODUCTOS QUÍMICOS PELIGROSOS OBJETO DE COMERCIO INTERNACIONAL.

Más detalles

Política de Seguridad de la Información de la Universidad de Sevilla

Política de Seguridad de la Información de la Universidad de Sevilla Política de Seguridad de la Información de la Universidad de Sevilla 0. Aprobación y entrada en vigor Texto aprobado por Acuerdo del Consejo de Gobierno de fecha 26 de febrero de 2014. Esta Política de

Más detalles

PROCEDIMIENTOS PARA EL CONTROL Y VERIFICACIÓN DEL ORIGEN DE LAS MERCANCÍAS

PROCEDIMIENTOS PARA EL CONTROL Y VERIFICACIÓN DEL ORIGEN DE LAS MERCANCÍAS PROCEDIMIENTOS PARA EL CONTROL Y VERIFICACIÓN DEL ORIGEN DE LAS MERCANCÍAS Artículo 17. Certificación del Origen 1. El certificado de origen es el único documento que certifica que las mercancías cumplen

Más detalles

CAPÍTULO 14 COMERCIO ELECTRÓNICO

CAPÍTULO 14 COMERCIO ELECTRÓNICO CAPÍTULO 14 COMERCIO ELECTRÓNICO Artículo 14.1: Definiciones Para los efectos del presente Capítulo: autenticación electrónica significa el proceso o acción de verificar la identidad de una parte en una

Más detalles

Asunto: Ayuda estatal SA.37516 (2013/N) España Régimen español de deducciones fiscales para producciones cinematográficas y audiovisuales

Asunto: Ayuda estatal SA.37516 (2013/N) España Régimen español de deducciones fiscales para producciones cinematográficas y audiovisuales COMISIÓN EUROPEA Bruselas, 12.05.2014 C(2014) 3123 final VERSIÓN PÚBLICA Este documento es un documento interno de la Comisión que se hace disponible exclusivamente con fines informativos. Asunto: Ayuda

Más detalles

CONVENCIÓN SOBRE ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA FISCAL

CONVENCIÓN SOBRE ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA FISCAL CONVENCIÓN SOBRE ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA FISCAL Texto actualizado con las disposiciones del protocolo que modifica la Convención sobre asistencia administrativa mutua en materia fiscal

Más detalles

CAPÍTULO 3. Aduanas y Facilitación del Comercio. Artículo 58. Objetivos

CAPÍTULO 3. Aduanas y Facilitación del Comercio. Artículo 58. Objetivos CAPÍTULO 3 Aduanas y Facilitación del Comercio Artículo 58 Objetivos 1. Las Partes reconocen la importancia de los asuntos aduaneros y de facilitación del comercio en la evolución del entorno global del

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DE LA COMUNIDAD DE MADRID

BOLETÍN OFICIAL DE LA COMUNIDAD DE MADRID Pág. 94 LUNES 23 DE MARZO DE 2015 I. COMUNIDAD DE MADRID C) Otras Disposiciones Consejería de Economía y Hacienda 24 ORDEN de 9 de marzo de 2015, de la Consejería de Economía y Hacienda, reguladora de

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO. viernes 17 de octubre de 2014

BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO. viernes 17 de octubre de 2014 OTRAS DISPOSICIONES DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN PÚBLICA Y JUSTICIA 4351 RESOLUCIÓN 27/2014, de 1 de octubre, del Director de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento, por la que

Más detalles

Capítulo Veinte. Solución de Controversias. Sección A: Solución de Controversias

Capítulo Veinte. Solución de Controversias. Sección A: Solución de Controversias Capítulo Veinte Solución de Controversias Artículo 20.1: Cooperación Sección A: Solución de Controversias Las Partes procurarán en todo momento llegar a un acuerdo sobre la interpretación y la aplicación

Más detalles

En Salamanca, a 3 de Junio de 2013.

En Salamanca, a 3 de Junio de 2013. DE ESPAÑA DEL INTERIOR. ~,-.-.. ( / j I - j,*-- - I-' t I CONVENIO BÁSICO BILATERAL ENTRE EL ORGANISMO AUTÓNOMO JEFATURA CENTRAL DE TRÁFICO Y LA EXCMA. DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE SALAMANCA, POR EL QUE SE

Más detalles

En el ordenamiento jurídico de la República del Ecuador esta Convención entró en vigor el 30 de abril del 2001.

En el ordenamiento jurídico de la República del Ecuador esta Convención entró en vigor el 30 de abril del 2001. 1.- TITULO: ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DEL ECUADOR Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DEL PERU SOBRE COOPERACION EN MATERIA DE PRODUCCION, DESARROLLO ALTERNATIVO, REVENCION DEL CONSUMO, REHABILITACION,

Más detalles

Los datos de contacto de Fundación Knowcosters son los siguientes:

Los datos de contacto de Fundación Knowcosters son los siguientes: AVISO LEGAL 1. Titularidad del dominio www.fundacionknowcosters.org De conformidad con lo establecido en la Ley 34/2002 de Servicios de la Sociedad de la Información y del Comercio Electrónico, le informamos

Más detalles

DIRECTRICES PARA INVESTIGACIONES ADMINISTRATIVAS INTERNAS A CARGO DE LA OFICINA DEL INSPECTOR GENERAL

DIRECTRICES PARA INVESTIGACIONES ADMINISTRATIVAS INTERNAS A CARGO DE LA OFICINA DEL INSPECTOR GENERAL DIRECTRICES PARA INVESTIGACIONES ADMINISTRATIVAS INTERNAS A CARGO DE LA OFICINA DEL INSPECTOR GENERAL INTRODUCCIÓN 1. La Organización se compromete a mantener un lugar de trabajo que promueva un ambiente

Más detalles

CONDICIONES PARTICULARES DE LAS SOLUCIONES DE MENSAJERÍA DE COLABORACIÓN - HOSTED EXCHANGE. Última versión de fecha 30 de octubre de 2015

CONDICIONES PARTICULARES DE LAS SOLUCIONES DE MENSAJERÍA DE COLABORACIÓN - HOSTED EXCHANGE. Última versión de fecha 30 de octubre de 2015 CONDICIONES PARTICULARES DE LAS SOLUCIONES DE MENSAJERÍA DE COLABORACIÓN - HOSTED EXCHANGE Última versión de fecha 30 de octubre de 2015 CLÁUSULA 1: OBJETO Las presentes condiciones particulares, que completan

Más detalles

CAPÍTULO XV SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS. Sección A: Solución de controversias

CAPÍTULO XV SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS. Sección A: Solución de controversias CAPÍTULO XV SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS Sección A: Solución de controversias Artículo 15.1: Cooperación Las Partes procurarán en todo momento llegar a un acuerdo sobre la interpretación y la aplicación de

Más detalles

(Aprobado por Consejo de Gobierno, en sesión de 1/12/2009. Modificado por Consejo de Gobierno, en sesiones de 13/07/2011, 25/06/2013 y 30/10/2013).

(Aprobado por Consejo de Gobierno, en sesión de 1/12/2009. Modificado por Consejo de Gobierno, en sesiones de 13/07/2011, 25/06/2013 y 30/10/2013). (Aprobado por Consejo de Gobierno, en sesión de 1/12/2009. Modificado por Consejo de Gobierno, en sesiones de 13/07/2011, 25/06/2013 y 30/10/2013). REGLAMENTO PARA LA CONTRATACIÓN DE TRABAJOS DE CARÁCTER

Más detalles

Los Estados miembros del Consejo de Europa, signatarios del presente Convenio.

Los Estados miembros del Consejo de Europa, signatarios del presente Convenio. CONVENIO Nº 108 DEL CONSEJO DE EUROPA, de 28 de Enero de 1981, PARA LA PROTECCION DE LAS PERSONAS CON RESPECTO AL TRATAMIENTO AUTOMATIZADO DE DATOS DE CARACTER PERSONAL ÍNDICE: CAPITULO PRIMERO: Disposiciones

Más detalles

PROTOCOLO MODIFICATORIO AL TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL ESTADO DE ISRAEL

PROTOCOLO MODIFICATORIO AL TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL ESTADO DE ISRAEL PROTOCOLO MODIFICATORIO AL TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL ESTADO DE ISRAEL El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno del Estado de Israel (en adelante

Más detalles

1. Para los efectos de los presentes Lineamientos, se entenderá por:

1. Para los efectos de los presentes Lineamientos, se entenderá por: Lineamientos para el Acceso, Rectificación, Cancelación, Oposición y Validación de Datos Personales en Posesión de la Dirección Ejecutiva del Registro Federal De Electores Título I. Disposiciones Preliminares.

Más detalles

POLÍTICA DE TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES

POLÍTICA DE TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES POLÍTICA DE TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES En cumplimiento de la Ley 1581 de 2012, por la cual se dictan disposiciones para la protección de datos personales, el ICETEX, en su calidad de responsable del

Más detalles

CONDICIONES GENERALES

CONDICIONES GENERALES CONDICIONES GENERALES Las presentes Condiciones Generales contienen la expresión completa de los acuerdos vigentes entre Zenit Software Solutions S.C.P y el Cliente y sustituye y anula cualquier otro contrato

Más detalles

BANCO CENTRAL EUROPEO

BANCO CENTRAL EUROPEO 31.12.2005 ES C 336/109 BANCO CENTRAL EUROPEO DICTAMEN DEL BANCO CENTRAL EUROPEO de 15 de diciembre de 2005 acerca de una propuesta de reglamento (CE) relativo a la información sobre los ordenantes que

Más detalles

ACUERDO PARA ESTABLECER UNA ASOCIACIÓN ECONÓMICA MÁS ESTRECHA ENTRE CHINA Y MACAO, CHINA PREÁMBULO CAPÍTULO 1: PRINCIPIOS GENERALES.

ACUERDO PARA ESTABLECER UNA ASOCIACIÓN ECONÓMICA MÁS ESTRECHA ENTRE CHINA Y MACAO, CHINA PREÁMBULO CAPÍTULO 1: PRINCIPIOS GENERALES. ACUERDO PARA ESTABLECER UNA ASOCIACIÓN ECONÓMICA MÁS ESTRECHA ENTRE CHINA Y MACAO, CHINA PREÁMBULO Con objeto de fomentar la prosperidad y el desarrollo económicos conjuntos de la China Continental 1 y

Más detalles

Miércoles 29 de noviembre de 2006 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 3

Miércoles 29 de noviembre de 2006 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 3 Miércoles 29 de noviembre de 2006 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) 3 REGLAMENTO para la Coordinación de Acciones Ejecutivas en Materia de Seguridad Nacional. Al margen un sello con el Escudo Nacional,

Más detalles

Directrices. 24 Febrero 2012 ESMA/2012/122 (ES)

Directrices. 24 Febrero 2012 ESMA/2012/122 (ES) Directrices Sistemas y controles aplicados por las plataformas de negociación, las empresas de servicios de inversión y las autoridades competentes en un entorno de negociación automatizado 24 Febrero

Más detalles

ACUERDO DE ALCANCE PARCIAL Nº 7 SUSCRITO EN 1984 ENTRE LA REPULICA DE COLOMBIA Y LA REPUBLICA DE COSTA RICA

ACUERDO DE ALCANCE PARCIAL Nº 7 SUSCRITO EN 1984 ENTRE LA REPULICA DE COLOMBIA Y LA REPUBLICA DE COSTA RICA ACUERDO DE ALCANCE PARCIAL Nº 7 SUSCRITO EN 1984 ENTRE LA REPULICA DE COLOMBIA Y LA REPUBLICA DE COSTA RICA Los Plenipotenciarios de la República de Colombia y de Costa Rica dentro del espíritu del Convenio

Más detalles

MINISTERIO DE HACIENDA Y CREDITO PÚBLICO

MINISTERIO DE HACIENDA Y CREDITO PÚBLICO REPÚBLICA DE COLOMBIA MINISTERIO DE HACIENDA Y CREDITO PÚBLICO DECRETO NÚMERO, 3059 DE 2013,( ) 2013 Por el cual se adiciona el Decreto 2685 de 1999 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DE COLOMBIA, En uso de

Más detalles

AVISO LEGAL. 1. Titularidad del dominio www.congoproducciones.com

AVISO LEGAL. 1. Titularidad del dominio www.congoproducciones.com AVISO LEGAL 1. Titularidad del dominio www.congoproducciones.com De conformidad con lo establecido en la Ley 34/2002 de Servicios de la Sociedad de la Información y del Comercio Electrónico, le informamos

Más detalles

CODIGO DE CONDUCTA I. DEFINICIONES

CODIGO DE CONDUCTA I. DEFINICIONES CODIGO DE CONDUCTA El presente CÓDIGO DE CONDUCTA (en adelante, Código ) ha sido confeccionado de conformidad a lo dispuesto en el texto de normas ordenadas 2013 de la Comisión Nacional de Valores. Su

Más detalles

CONVENIO DE COOPERACION EDUCATIVA Y CULTURAL ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE ARMENIA

CONVENIO DE COOPERACION EDUCATIVA Y CULTURAL ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE ARMENIA CONVENIO DE COOPERACION EDUCATIVA Y CULTURAL ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE ARMENIA El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República

Más detalles

Núm. 65.- Santiago, 23 de marzo de 2005.- Vistos: Los artículos 32, Nº 17, y 50, Nº 1), inciso segundo, de la Constitución Política de la República.

Núm. 65.- Santiago, 23 de marzo de 2005.- Vistos: Los artículos 32, Nº 17, y 50, Nº 1), inciso segundo, de la Constitución Política de la República. Legislación/Legislación Actualizada/TRATADOS INTERNACIONALES/PROTOCOLO ADICIONAL AL CONVENIO DE COOPERACION CULTURAL DE 1975 ENTRE CHILE Y ARGENTINA SOBRE RECONOCIMIENTO MUTUO DE CERTIFICADOS, TITULOS

Más detalles

CÓDIGO ÉTICO DEL GRUPO LÍNEA DIRECTA

CÓDIGO ÉTICO DEL GRUPO LÍNEA DIRECTA CÓDIGO ÉTICO DEL GRUPO LÍNEA DIRECTA Código Ético Grupo LDA Página 1 INDICE 1.- OBJETO... Pág. 3 2.- ÁMBITO DE APLICACIÓN... Pág. 3 3.- VIGENCIA... Pág. 3 4.- MODIFICACIONES... Pág. 3 5.- VALORES ÉTICOS...

Más detalles

Directrices sobre protección de datos para los usuarios del IMI

Directrices sobre protección de datos para los usuarios del IMI Directrices sobre protección de datos para los usuarios del IMI El nuevo Reglamento IMI 1 codifica las actuales prácticas en lo que respecta al tratamiento de datos personales en el IMI y su entrada en

Más detalles

Diario Oficial de las Comunidades Europeas

Diario Oficial de las Comunidades Europeas 15.1.2003 L 9/3 DIRECTIVA 2002/92/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 9 de diciembre de 2002 sobre lamediación en los seguros EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado

Más detalles

CONVENIO SOBRE TRANSPORTE AÉREO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DOMINICANA

CONVENIO SOBRE TRANSPORTE AÉREO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DOMINICANA CONVENIO SOBRE TRANSPORTE AÉREO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DOMINICANA El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República Dominicana;

Más detalles

Obligaciones en materia de Protección de Datos 1

Obligaciones en materia de Protección de Datos 1 Obligaciones en materia de Protección de Datos 1 Ley de Protección de Datos (Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre). Sin embargo es de obligado cumplimiento para TODAS las personas físicas o jurídicas

Más detalles

CIRCULAR nº 48 FECHA: 5 DE DICIEMBRE DE 2014

CIRCULAR nº 48 FECHA: 5 DE DICIEMBRE DE 2014 CIRCULAR nº 48 FECHA: 5 DE DICIEMBRE DE 2014 Contenidos LEY DE TRANSPARENCIA LEY DE TRANSPARENCIA A continuación resumimos los principales aspectos de la Ley 19/2013, de 9 de diciembre, de transparencia,

Más detalles

CÓDIGO DEONTOLÓGICO DEL MEDIADOR

CÓDIGO DEONTOLÓGICO DEL MEDIADOR www.asedef.org CÓDIGO DEONTOLÓGICO DEL MEDIADOR Ámbito de aplicación y definición. Artículo 1.- El presente Código Deontológico de la Institución de Mediación de la ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE DERECHO FARMACEÚTICO,

Más detalles

BASES LEGALES III PREMIO DE PERIODISMO AECOC POR LA COMPETITIVIDAD EMPRESARIAL

BASES LEGALES III PREMIO DE PERIODISMO AECOC POR LA COMPETITIVIDAD EMPRESARIAL BASES LEGALES III PREMIO DE PERIODISMO AECOC POR LA COMPETITIVIDAD EMPRESARIAL 1. DEFINICIONES: 1.1. Ceremonia de Entrega: Tiene el significado que se le asigna en la cláusula octava de las presentes Bases

Más detalles

ACUERDO DE COOPERACIÓN AMBIENTAL ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE CHILE Y EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA

ACUERDO DE COOPERACIÓN AMBIENTAL ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE CHILE Y EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA ACUERDO DE COOPERACIÓN AMBIENTAL ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE CHILE Y EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA El Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de los Estados Unidos de América,

Más detalles

CAPÍTULO 14 COMERCIO ELECTRÓNICO

CAPÍTULO 14 COMERCIO ELECTRÓNICO Artículo 14.1: Definiciones Para los efectos del presente Capítulo: CAPÍTULO 14 COMERCIO ELECTRÓNICO instalaciones informáticas significa servidores y dispositivos de almacenamiento para el procesamiento

Más detalles

Contenidos y Funcionalidades para usuarios registrados en BBVA.es Condiciones de uso

Contenidos y Funcionalidades para usuarios registrados en BBVA.es Condiciones de uso Contenidos y Funcionalidades para usuarios registrados en BBVA.es Condiciones de uso 1. Objeto El Servicio Contenidos y funcionalidades para usuarios registrados en bbva.es (en adelante, el Servicio) de

Más detalles

POLITICA DE TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES

POLITICA DE TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES POLITICA DE TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES 1. Introducción Masterfoods Colombia Ltda. ( Masterfoods ), sociedad legalmente constituida bajo las leyes de la República de Colombia, con NIT 830.037.955-1

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 184 Miércoles 30 de julio de 2014 Sec. I. Pág. 60502 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE 8138 Real Decreto 592/2014, de 11 de julio, por el que se regulan las prácticas

Más detalles

Manual de políticas de protección de datos personales. Fedesarrollo

Manual de políticas de protección de datos personales. Fedesarrollo Manual de políticas de protección de datos personales Fedesarrollo 1. DESCRIPICON DE FEDESARROLLO La Fundación para la Educación Superior y el Desarrollo (Fedesarrollo) es una entidad privada sin ánimo

Más detalles