Contenido. FLea Primero Esta Informacion Importante F Guia general... S Modo de hora mundial...,...,... S-26

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Contenido. FLea Primero Esta Informacion Importante F-11. 2. Guia general... S-6. 5. Modo de hora mundial...,...,... S-26"

Transcripción

1 Contenido 1 Lea Primero Esta Informacion Importante S-2 2 Guia general S-6 3 Modo de hora normal S Ajustando la hora y fecha S Cambiando entre el horario estandar y horario de ahorro de energia S Viendo los ajustes de c6digos de ciudades de la hora mundial y hora local S Acerca de la luz de Tondo S-14 4 Modo de Telememo S Acerca de los datos del Telememo S Ingresando datos nuevos en el Telememo S Acerca del ingreso de texto y n6mero S Recuperando datos del Telememo S Editando los itemes de datos del Telememo S Borrando datos del Telememo S-25 5 Modo de hora mundial,, S Hora normal en el modo de hora mundial S Viendo la hora en otra zona S Cambiando una zona entre el horario normal y el horario de ahorro de energia S Haciendo que una zona sea su zona local S-28 6 Modo de alarma S Tipos de alarma S Ajuste de alarmas S Activando y desactivando una alarms y sepal horaria S Probando la alarma S-32 7 Modo de cron6grafo S-33 8 Funcion de presentacion automatics S Activando la presentaci6n automatics S Desactivando la presentaci6n automatics S-34 9 Acerca de la pila S Especificaciones S-37 S S-1 F-11 FLea Primero Esta Informacion Importante Pila : La pila ha sido instalada en el momento de la fabricaci6n y debera reemplazarse al primer signo de baja potencia (no se enciende o pantalla oscura) en una tienda del ramo o en un distribuidor CASIO Resistencia al agua : Los relojes estan clasificados de I a V de acuerdo con su resistencia al aqua Verifique la clasificaci6n de su reloj en la tabla siguiente para determinar la utilizaci6n apropiada 'clasiticaci6n Designaci6n de la caja Salpicaduras, Iluvia, etc Nataci6n, lavado de autom6vil, etc Buceo con esn6rkel, zambullidas, etc Buceo con escatandra I - No No No No II WATER RESISTANT Si No No No [II 50MWATER RESISTANT Si Si No No rv 100M WATER RESISTANT Si Si Si No v 200M WATER RESISTANT 300M WATER RESISTANT Si Si Si Si "Notas I No es resistente al agua Evite todo tipo de humedad III No opere los botones bajo el aqua IV Si el reloj se expone al agua salada, lavelo penfectamente y sequelo V Utilizable para buceo (excepto a fas profundidades que requieran gas de helio y oxigeno) " Algunos relojes resistentes al aqua estan provistos de pulseras de cuero Asegturese de secar completamente la pulsera si Ilegara a mojarse El use prolongado del reloj con la pulsera mojada podria reducir la vida de la pulsera y causar un cambio de color Tambi6n podria ocasionar trastornos en la piel Cuidado de su reloj " Nunca trate de abrir la caja ni de sacar su taps posterior " Lid debera hacer reemplazar cada anos el sello de goma que evita la entrada de aqua o polvo " Si dentro del reloj apareciera humedad, hagalo revisar inmediatamente en una tienda del ramo o en un distribuidor CASIO " Evite exponer el reloj a temperaturas extremas " Aunque el reloj ha sido disenado para soportar un use normal, Lid deberia evitar el use rudo o el dejarlo caer " No ajuste la pulsera demasiado fuerte Lid deberia poder introducir un dedo entre la pulsera y la muneca " Para limpiar el reloj y la pulsera, utilice un pano seco y suave, o un pano suave humedecido en una soluci6n de aqua y un detergente neutro suave Nunca utilice agentes volatiles (tales como bencina, diluyentes, limpiadores en aerosol, etc ) " Evite poner el reloj en contacto directo con liquidos para el cabello, colonias, cremas anti bronceadoras y otros articulos de tocador, pues se podrian deteriorar las partes de plastico del reloj Si el reloj Ilegara a entrar en contacto con estos u otros articulos de tocador, limpie inmediatamente con un patio suave y seco " Cuando no utilice el reloj guardelo en un lugar seco S-2 S-3

2 " Evite exponer el reloj a la gasolina, solventes limpiadores, pulverizadores, agentes adhesivos, pintura, etc Las reacciones quimicas con tales agentes destruirian los sellos, la caja y el acabado " Algunos modelos vienen con patrones impresos mediante estarcido de seda en sus pulseras Tenga cuidado al limpiar tales pulseras de modo de no frotar demasiado sobre los disenos impresos " Cada vez que aparezca y permanezca en la pantalla el mensaje "O CLOSE" (Cerrar), Ileve el reloj a la tienda donde to compro o a su distribuidor CASIO local Si abre la tapa posterior del reloj o si intenta desarmarlo se borraran todos los datos almacenados en la memoria del reloj " Guarde este manual y cualquier otra documentacion entregada con el reloj en un lugar seguro, para futuras consultas Para los relojes equipados con pulseras de resina " Sobre la pulsera podra observarse una sustancia blanquecina en polvo Esta sustancia no dana su piel ni su ropa, y puede ser quitada limpiando con un pano " El dejar la pulsera de resina mojada con sudor o agua o el guardarla en un sitio sujeto a alta humedad podria ocasionar deterioro, cortaduras o grietas en la pulsera Para asegurar una larga vida util de la pulsera de resina, elimine a la brevedad posible la suciedad o el agua con un pano suave Para los relojes equipados con cajas y pulseras fluorescentes " La exposicion por un periodo largo a la luz directa del sol, puede ocasionar que la coloracion fluorescente disminuya " El contacto por un periodo largo con la humedad, puede ocasionar que la coloracion fluorescente disminuya Cerciorese de eliminar tan pronto como sea posible, todo vestigio de humedad de la superficie del reloj " El contacto por un periodo largo con cualquier otra superficie, mientras esta mojado, puede ocasionar la descoloracion de loscolores fluorescentes Cerciorese de mantener las superficies fluorescentes libres de toda humedad, y evite el contacto con otras superficies " Frotando fuertemente una superficie fluorescente impresa con otra superficie, puede ocasionar que el color de la impresion sea trasferido a la otra superficie Este reloj esta equipado con una EEPROM (memoria de lectura solamente programable y borrable electronicamente), que retiene los datos de la memoria aunque se agote la pila Cualquiera de las siguientes condiciones podria hacer que se corrompan o se pierdan completamente los datos " Falla de funcionamiento, reparacion o apertura de la caja del reloj " Impactos o cargas electrostaticas fuertes " Niveles extremos de temperaturas o de humedad " Uso de un procedimiento incorrecto de cambio de la pila Siempre asegurese de sacar copias de reserva de los datos importantes CASIO COMPUTER CO, LTD no sera responsable por ninguna perdida ni reclamo de terceras partes resultantes de la utilizacion de este reloj S-4 S-5 2 Guia general " Si los contenidos de la presentation digital de su reloj se encuentran cambiando continuamente, vea la parte titulada "8 Funcion de presentation automatica" para informarse en como pararla (Modo) Modo de hora normal o * /(Luz) rcl FAx eau -AIL Oo ~III'I MIWIN 797 Presione S-3u^ PIP1 " ~~ 11_I "~10 5Ua Q " Presione para cambiar de un modo a otro " En cualquier modo, presione para iluminar la presentacion durante un segundo Modo de Telememo Q T~~ 1 1:1 ~rr~l rax IIIIU f- J =Y U~3^,- +3 3'~ 9 _ 1_I 1,, 1 1 I~_I I I Modo de hora mundial Modo de cronografo NF ;,,IIIm T4L FA% CALL ~ P iu~58 nn Modo de alarma a,t 1111 I-, [, J 1 f o "M58 #- n,~, 1 py :U u u u 3-Lo U S-6 S-7 i CUT 5S + S FO, 1110 I "v,iwi P IM8 + 9 i~~~'5g

3 l F31 1 Modo de hora normal Para ajustar la fecha y hora actual utilice el modo de hora normal Tambien puede ver la hora actual en la zona (ciudad) que selecciona en el modo de hora mundial " La hora actual en donde normalmente se localiza aparece sobre la pantalla de hora local, mientras la hora en la zona (ciudad) que selecciona en el modo de hora mundial aparece sobre una pantalla de hora mundial Pantalla de hora local Dia de la semana Aiio, Cell E o ~11114 r,ic N '97 ` ~ S-3U ' Mes - Fecha Q Pantalla de hora mundial Grafico de diferencia horaria GMT Indicadorde hora mundial,111;, [x ' r c~ ~ r7~w'n Sostenga L` "~ S 6-30 presionado P ;tom:3 U I I U a ~ a S O ~~ --J ' O Hora en la zona (ciudad) que lndicador de \undos selecciona en el modo de hora PM Hora : Minutos mundial -12, GW S li -s -7 -s a -1 o c s +s +ri r +~s a -2 ±0 +2 +a +6 +s +lo ++1''a El grafico de la diferencia horaria GMT muestra el numero de horas de diferencia entre la hora mundial y la Hora Media de Greenwich GMT (puntero que esta destellando), y la hora local y GMT (puntero que no esta destellando) Un solo puntero que no esta destellando indica que la diferencia GMT es la misma para la hora local y hora mundial Tenga en cuenta que la hora local y hora mundial estan vinculadas Cambiando el ajuste de la hora o fecha de la hora local tambien cambia de acorde el ajuste de hora mundial correspond iente Para los detalles en el use del modo de hora mundial vea la parte titulada "5 Modo de hora mundial" 3-1 Ajustando la hora y fecha Codigo de ciudad 1 Sostenga presionado AD mientras el reloj se encuentra en el modo de hora normal hasta que los digitos de segundos comiencen a destellar sobre la presenta- ~l~lo E r,jf'~e ;3 cion Los d1gitos de segundos destellan sobre la presentation debido a que son n seleccionados " En este momento, el area de la presentation OU "MS G que no rmalmente muestra el dia de la OO semana y ano, cambia para mostrar el codigo de ciudad seleccionado actualmente 2 Presione para cambiar la selection en la secuencia siguiente Sosteniendo presionado cambia la selection actual en alta velocidad S-9 Segundos C6digo de ciudad Hora M i -U I--S - Dia 4- Mes Aho 4 Ev* -F/ 3 Mientras se seleccionan los digitosde los segundos (destellando), presione para reposicionar los segundos a Unn " Si presiona (5 mientras la cuenta de segundos se encuentra en el intervalo de 30 a 59, los segundos se reposicionan a Unr y se agrega 1 a los minutos Si la cuenta de segundos se encuentra en el intervalo de 00 a 29, la cuenta de minutos queda sin cambiar 4 Utilice para seleccionar el ajuste de codigo de ciudad 5 Utilice para pasar visualizando los codigos de ciudades hasta encontrar el que desea ajustar como su ciudad local (la ciudad en donde normalmente usa el reloj) " Presionando@ visualiza en avance, mientras visualiza en retroceso a traves de los codigos de ciudades Sosteniendo presionado cualquiera de los dos botones pasa visualizando a traves de los c6digos de ciudades en alta velocidad " Para una lista completa de los c6digos disponibles vea la "City Code Table" (Tabla de codigos de ciudades) en la parte trasera de este manual 6 Utilice para seleccionar la hora, minutos, ano, mes y fecha, y realizar los ajustes que desea para cada uno " Mientras la hora, minutos, ano, mes o fecha se encuentran seleccionados (destellando), presione (D para aumentar el numero o para disminuirlo Sosteniendo presionado cualquiera de losdos botones cambia la selection actual en alta velocidad " Mientras se selecciona cualquier ajuste (destellando), presione para cambiar entre los formatos de 12 y 24 horas " Con el formato de 12 horas, el indicador P (PM) aparece a la izquierda de los digitos de hora para las horas en la extension desde el mediodia hasta las 11 :59 pm Las horas desde la medianoche a 11 :59 am se muestran sin ningun indicador " Con el formato de 24 horas, las horas se indican en la extension de 00 :00 a 23 :59, con un indicador 24 a la izquierda de los d1gitos de hora 7 Luego de realizar los ajustes que desea, presione (~) para retornar al modo de hora normal " El dia de la semana se ajusta automaticamente de acuerdo con la fecha " La fecha puede ajustarse dentro de la extension del 1 de enero de 1995 al 31 de diciembre del 2039 " Si no opera ningtun boton durante unos minutos mientras una selection esta destellando, el destello se para y el reloj retorna automaticamente al modo de hora normal S-10 S-11

4 3-2 Cambiando entre el horario estandar y horario de ahorro de energia El horario de ahorro de energia (DST), que a veces tambien es Ilamado "horario de verano", avanza la hora en una hora, como es la costumbre en algunas areas durante el verano Recuerde de que no todos Ios paises o aun areas locales utilizan el horario de ahorro de energia " La hora del c6digo de ciudad faf,1t no puede cambiarse al horario DST Sin embargo, las horas de las otras ciudades ubicadas en la misma zona horaria como GMT pueden cambiarse a DST 1 Sostenga presionado mientras el reloj lndicador DST se encuentra en el modo de hora normal hasta que los digitos de segundos comiencen a destellar sobre la presentacion Los digitos de segundos destellan O i-~~~ ~ sobre la presentaci6n debido a que son I- - N seleccionados 2 Presione para activar y desactivar el DST horario de ahorro de energia I is " El indicador DST aparecera sobre la c OO presentacion para indicar que el horario de ahorro de energia se encuentra activado 3 Luego de realizar los ajustes que desea, presione (~) para retornar al modo de hora normal 3-3 Viendo los ajustes de codigos de ciudades de la hora mundial y hora local En el modo de hora normal, sostenga presionado (D para visualizar el ajuste de ciudad de la hora local, y para visualizar el ajuste de ciudad de la hora mundial Pantalla de c6digo de ciudad de hora local Pantalla de c6digo de ciudad de hora mundial Codigo de ciudad Grafico de diferencia GMT Lr,~,j " Codigo de u Diferencia ~~58 + g ciudad P 1 ~I ~ P9 ty horaria local (siempre ±00) O Hora actual Hora en la ciudad indicada Diferencia horaria local S-12 S Acerca de la luz de fondo En cualquier modo, presione para iluminar la presentacion durante un Segundo " La luz de fondo del reloj emplea una luz electroluminiscente (EL), que pierde su poder de iluminacion luego de un largo tiempo de uso " La iluminacion provista por la luz de fondo puede ser dificil de ver cuando se observa bajo la luz directa del sol " El reloj emite un sonido audible siempre que la presentacion se ilumina Esto es causado por un transistor que vibra cuando el panel EL se ilumina No indica ninguna falla de funcionamiento del reloj " La luz de fondo se desactiva automaticamente siempre que suena una alarma " La luz de fondo permanece iluminada durante un Segundo desde el punto en que presiona, aun si ya se encuentra iluminada al presionar Si mantiene presionado durante uno o dos minutos, la luz de fondo se apagara automaticamente [4] 1 Modo de Telememo El modo de Telememo le permite almacede modo almacenados del Indicador Numero de itemes nar nombres, numeros telefonicos, direcciones electronicas ( ) y Telememo otros datos personales para recuperarlos posteriormen- ' to cuando los necesita Memoria " Si no opera ningun boton durante unos 2 TEL 1 0 o 3 minutos mientras el reloj se encuentra restante F NEE en el modo de Telememo, el reloj vuelve automaticamente al modo de hora Nombre normal O,;4`;_H_Z~' 4-1 Acerca de los datos del Telememo Se pueden ingresar un nombre, numero ~ _ f;n 03 OO Indicadores de tipo de dato O telef6nico, numero de facsimil, numero de telefono celular/buscapersonas, y una direccion electronica ( ) para cada item de dato del Telememo La memoria puede retener hasta 200 itemes de datos, cuando cada dato contiene un nombre de 8 Wmero caracteres y un niumero de 12 digitos Los telefdnico datos se clasifican automaticamente basados en los caracteres del nombre S-14 S-15

5 " " " es el significado de "correo electronico" en ingles, que son los mensajes enviados a traves de una red de computadoras " Se pueden ingresar 8 caracteres para el nombre, 12 digitos para el nomero telefonico, facsimil y numero de telefono celular/buscapersonas (dos campos para cada niumero), y 46 caracteres para la direcci6n electronica " Los siguientes indicadores de tipo de dato le muestran el tipo de dato que es almacenado para cada item de dato : TEL (numero telefonico), FAX (numero de facsimil), CALL (telefono celular, buscapersonas u otro numero), (direccion electronica) " Cuando se recupera Ilamando un item de dato, aparecen las marcas sobre los indicadores de tipo de dato para cada tipo de dato ingresado para dicho item de dato La marca destellando es el que indica el tipo de dato cuyos datos se encuentran actualmente sobre la presentacion " Para los detalles sobre la capacidad de memoria, vea la parte titulada "Memory Capacity Table" (Tabla de capacidad de memoria) en la parte trasera de esta manual " Para los detalles en como el reloj clasifica los datos, vea la parte titulada "Character List" (Lista de caracteres) en la parte trasera de este manual 4-2 Ingresando datos nuevos en el Telememo 1 En el modo de Telememo, presione o ~D hasta que aparezca la pantalla de datos 4` nuevos " La pantalla de datos nuevos es la que se encuentra en blanco (no contiene nombres ni numeros telef6nicos) Q " Si aun no hay ningun dato del Telememo OO almacenado en la memoria, aparecera la pantalla de datos nuevos tan pronto como [Pantalta de datos nuevos] se ingresa el modo de Telememo 2 Sostenga presionado DA hasta que aparezca el cursor destellando en el Area de texto 3 Presione mientras el cursor se encuentra en el Area de texto o Area numerica para saltar al campo siguiente Campo de ~ TEL FAX CALL nombre (Cameo 1-~ 2 (Cameo 1-~ 2) (Cameo 1-~ 2) S-16 " La marca del indicador de tipo de dato (pagina S-15) muestra el cameo en donde el cursor se encuentra actualmente ubicado Ninguna marca del indicador de tipo de dato significa que el cursor se ubica en el cameo de nombre " Cada ingreso de dato de numero tiene dos cameos separados Presionando 0 despues de ingresar un numero en el Cameo 1 hard que se visualice el Campo 2 Puede ingresar un segundo nombre en el Cameo 2 o presionar para omitir pasando al numero siguiente sin ingresar nada S-17 4 Mueva el cursor al cameo de nombre (Area de texto) e ingrese el nombre " Para los detalles en c6mo ingresar caracteres en el area de texto, vea la parte titulada "Area de texto" en la pagina S-20 5 Luego de ingresar un nombre, presione para avanzar al ingreso de numero F TEL _- u'-i telefonico ` " Esto ocasiona que el cursor salte al area numerica, y sobre la presentacion aparezca la marca del indicador de tipo de dato para el numero telefonico O 6 Ingrese un numero en el Area numerica " Para los detalles en como ingresar caracteres en el area numerica, vea la parte titulada "Area numerica" en la pagina S-21 7 Repita los pasos 5 y 6 para ingresar otros numeros telefonicos, de facsimil y numeros de telefonos celulares/buscapersonas " Una marca del indicador de tipo de dato aparece sobre la presentacion para indicar el tipo de dato que se esta ingresando (telefono, facsimil, buscapersonasltelefono celular) I 8 Luego de ingresar los numeros, utilice ' para avanzar al ingreso de direccion t> - electronica ( ) ^-,,, " En este momento el cursor se ubica en el Area de texto, y aparece el indicador de tipo de dato 9 Ingrese una direcci6n electronica en el Area de texto S-18 " Para los detalles en como ingresar caracteres en el Area de texto, vea la parte titulada "Area de texto" en la pdgina S Luego de ingresar sus datos, presione (A para almacenarlo " Cuando presiona 0 para almacenar los datos, el mensaje '=CIRT (CLASIFICACION) aparecera sobre la presentacion durante unos segundos Luego de completarse la operacion de clasificacion, el cursor aparecera en el Area de texto (cameo de nombre), listo para ingresar un nuevo item de dato del Telememo 11 Ingrese mas datos (comenzando desde el Paso 4) o presione 0 de nuevo para retornar a la pantalla de datos del modo de Telememo (sin cursor) " Si e1 mensaje,'', FI!LL (LLENA) aparece sobre lapresentacion, sign ifica que la memoria esta completa Para almacenar mas datos, primero debera borrar algunos de los datos almacenados en la memoria " Si no realiza ninguna operaci6n de boton durante unos minutos mientras el cursor se encuentra sobre la presentacion, el reloj retorna automaticamente a la pantalla de datos del modo de Telememo normal (sin el cursor) " El Area de texto de la presentacion solamente puede mostrar seis caracteres al mismo tiempo, de modo que textos mas largos se visualizaran pasando continuamente de derecha a izquierda 4 Se visualiza pasando continuamente "L-- Separador (insertado automaticamente) Area de texto Ultima letra del texto S-19

6 4-3 Acerca del ingreso de texto y numero Cursor Se pueden ingresar caracteres en la posicion Area de texto del cursor destellante en el modo de Telememo Existen dos areas de presentacion *e ~~fuu en donde puede ingresar caracteres : una area ((; de texto y una area numerica Area de texto -, ; Utilice esta area para el texto (campo de OO_~ nombre y direccion electronica) En el area de texto puede ingresar caracteres alfabeticos en mayusculas y minusculas, numeros y varios Area numerica simbolos licador de tipo de caracter ' Presionando cambia entre caracteres alfabetics en mayusculas y minusculas y 0 pasan visualizando a traves de los caracteres y simbolos para el ingreso Grupo Indicador de tipo Caracteres de caracter Presione Qo po~ <--- Presione Mayusculas A espacio` A a : _ Q a': _ - * a Presione 77 Minusculas a - es acio ~ 1 a af a I! ~ S-20 " Sosteniendo presionado o ((D pasa visualizando los caracteres en alta velocidad " Una vez que se visualiza el caracter que desea, presione (@ para mover el cursor hacia la derecha " Para los detalles en Ios tipos de caracteres que pueden ingresarse en of area de texto, vea la parte titulada "Character List" en la parte trasera de este manual Area numerica Para los numeros telefonicos, de facsimil y numeros de telefonos celularesl buscapersonas, pueden ingresarse guiones, numeros y espacios " Utilice y (D para cambiar el caracter (guidn, numero o espacio) en la posicion del cursoren el area numerica El caracter cambia en la secuencia siguiente Sosteniendo cualquiera de los dos botones cambia el caracter en alts velocidad Presione (0 Presoine a g espacio " Cuando el caracter que desea se encuentra en la posicion del cursor presione para mover el cursor hacia la derecha S Recuperando datos del Telememo Existen dos metodos que pueden usarse para buscar datos del Telememo: b6squeda por visualizacidn y bcisqueda por indice Para usar la b6squeda por visualizaci6n para recuperar los datos 1 En el modo de Telememo, presione (D para visualizar en avance a traves de los itemes de datos almacenados o para visualizar en retroceso " Sosteniendo presionado cualquiera de los dos botones visualiza pasando los datos en alta velocidad 2 Cuando el item de dato que desea se encuentra sobre la presentacion, puede presionar para buscar a traves de los otros campos (numeros o direccibn electronica) que componen el item de dato TEL 1:2)~~j FAX CALL r"~ (Cameo (Cameo 1-j 2) ~*j (Cameo 1 ~ 2) Solamente el cameo que contiene datos aparece sobre la presentacion Los campos vacios son omitidos El nombre del item de dato tambien aparece en el Area de texto mientras cualquier campo ademas de es visualizado Si la direccion electronica tiene mas de seis caracteres, se visualiza pasando a traves de la presentacion de derecha a izquierda cuando visualiza primeroel cameo Presionando 0 para el desplazamiento y visualiza los primeros seis caracteres de la direccion electronica A cada presion subsiguiente de ~A (mientras el desplazamiento esta parado), visualiza los siguientes seis caracteres de la direccion electronica S-22 Para usar la b6squeda por indice para recuperar los datos 1 En el modo de Telememo, sostenga presionado hasta que sobre la presentacion aparezca el mensaje_pc H OO,Q-, ~E ~AIL (BUSOUEDA) ~~ 2 Ingrese el primer caracter del campo de nombre del dato que desea recuperar O " Para los detalles en como ingresar caracteres en el area de texto, vea la parte OO titulada "Area de texto" en la pagina S-20 " Llevando a cabo el paso siguiente para iniciar la operacion de b6squeda sin ingresar aqui un caracter, ocasiona que aparezca la pantalla de datos nuevos 3 Presione para saltar al primer item de dato cuyo dato de nombre se inicia con el caracter que ha ingresado en el paso 2 " Si no hay datos en la memoria que comiencen con el caracter que ha ingresado en el paso 2, aparecera el mensaje NCIEjlcl"I"R (NO HAY DATOS) durante unos pocos segundos, seguido por la pantalla =IRC1-i en el paso 1 Desde aqui puede proseguir con el paso 2 para realizar otra b6squeda o presione para retornar a la pantalla de datos del modo de Telememo 4 Utilice la b6squeda por visualizacion para recuperar los otros ftemes de datos antes y despues del dato que ha ingresado usando la b6squeda por indice " Presione para visualizar otros cameos dentro del item de datos visualizado S-23

7 4-5 Editando los itemes de datos del Telememo 1 En el modo de Telememo, pase visualizando a traves de los itemes de datos y visualice el dato que desea editar 2 Sostenga presionado 0 hasta que aparezca el cursor destellante en el area de texto de la presentacion " Los contenidos del campo de nombre del item de dato aparecen con el cursor destellando ubicado en el primer caracter 3 A cada presidn de ocasiona que el cursor salte al primer caracter del campo siguiente en la secuencia siguiente Campode TEL FAX CALL nombre H (Campo (Campo 1 -~ 2 (Campo 1--) 2) 4 Utilice para mover el cursor al caracter que desea cambiar 5 Utilice y OD para cambiar el caracter " Para los detalles en el ingreso de los caracteres, vea la parte titulada "4-3 Acerca del ingreso de texto y numero" 6 Luego de realizar los cambios que desea, presione (~) para almacenarlos y retornar a la pantalla de datos del modo de Telememo 4-6 Borrando datos del Telememo Para borrar un item de dato especifico del Telememo, utilice el procedimiento siguiente Este procedimiento borra todos los datos en el item de dato 1 En el modo de Telememo, pase visualizando a traves de los itemes de datos y visualice el dato que desea borrar 2 Sostenga presionado (A hasta que aparezca el cursor destellante en el area de texto de la presentacion " Los contenidos del campo de nombre del item de dato aparecen con el cursor destellando ubicado en el primer caracter 3 Sostenga presionado durante unos cuatro segundos hasta que el dato de nombre desaparezca de la presentacion " Manteniendo presionado, primero aparecera el mensaje R: (BORRADO) destellando en el area de texto Continue presionando hasta que el mensaje deje de destellar " Luego de que el dato es borrado el cursor se ubica en el area de texto listo para mas ingresos 4 Ingrese datos o presione para retornar a la pantalla de datos del modo de Telememo S-24 S-25 F5] Modo de hora mundial, lndicador de modo El modo de hora mundial muestra la hora actual en 29 zonas horarias (27 ciudades) Grafico de alrededor del mundo ncia, Para una informaci6n mas completa GMT sobre los codigos de ciudades, vea la IT ` parte titulada "City Code Table" en la P ~~SB + 9 I Codigo de j: C Parte trasera de este manual 0Sun ciudad " Para los detalles acerca del grafico de i diferencia GMT, vea la parte titulada "3 Modo de hora normal" en la pagina S-8 La diferencia GMT es la diferencia horaria f "" T' YO de la zona horaria en donde el codigo de P ;n :SEl + g ciudad esta localizado desde la Hora Media de Greenwich 1 1 " 2 0 Su l " Las diferencias GMT usadas por este c OO J reloj se basan en los datos de Coordenadas de Hora Universal (UTC) Hora en la ciudad " La zona horaria que se visualiza al dejar indicada el modo de hora mundial, se visualizara cuando ingrese de nuevo el modo de Hora de Diferencia de hora mundial zona local hora local 5-1 Hora normal en el modo de hora mundial La hora actual en todas las zonas horarias mundiales se calcula de acuerdo con la diferencia de la Hora Media de Greenwich (GMT) para cada zona, basado en el ajuste de la hora local actual en el modo de hora normal Tambien puede activar o desactivar el horario de ahorro de energia (DST) separadamente para cada zona horaria Activando el horario de ahorro de energia automaticamente avanza el ajuste de hora correspondiente en una hora Una simple operacion cambia entre la hora local y la hora mundial, de modo que puede cambiar los horarios de manera facil y rapida cuando viaja de una zona horaria a otra " La cuenta de segundos de la hora mundial se encuentra sincronizada con la cuenta de segundos en el modo de hora normal " El formato de 12 y 24 horas de la hora mundial coincide con el formato que selecciona para el modo de hora normal " Con el horario de ahorro de energia, los relojes se ajustan una hora mas tarde para tomar ventaja de [as horas diurnas durante el verano, cuando los dias son mas largos El use o no del horario de ahorro de energia depende exclusivamente del pals en donde se encuentra 5-2 Viendo la hora en otra zona Mientras el reloj se encuentra en el modo de hora mundial, presione 0 para visualizar avanzando a traves de los cddigos de ciudades (zonas horarias) y para visualizar en retroceso " Sosteniendo presionado cualquiera de los dos botones visualiza pasando a traves de los codigos de ciudades en alta velocidad S-26 S-27

8 5-3 Cambiando una zona entre el horario normal y el horario de ahorro de energia F6] Modo de alarma 1 En el modo de hora mundial, visualice la lndicadordemodo-ngde Se pueden ajustar cinco alarmas indepenzona horaria (c6digo de ciudad) alarma cuyo ajuste dientes con la hora, minutos, mes y fecha de horario normal/horario de ahorro de Indicadorde Cuando una alarma esta activada, la alarma energia desea cambiar activacion de suena durante 20 segundos al alcanzarse la P I^u : " Pueden realizarse ajustes separados para alarma hora preajustada Presione cualquier boton cada zona (ciudad) "' para parar la alarma una vez que comienza a osr 2, Sos tenga pres ionado durante un sonar segundo para activary desactivar el horario FILM- j Cuando la sepal horaria esta activada, el reloj O de ahorro de energia P 10:58 1- emite zumbidos a cada hora sobre la hora " El indicador DST aparece siempre que el P 3:n p' ajustada lndicadordst horario de ahorro de energia se encuentra ''M u " Las alarmas y la sepal horaria suenan de activado para la zona (ciudad) cuyo hora acuerdo con la hora local del modo de hora encuentra actualmente sobre la normal 5-4 Haciendo que una zona sea su zona local presentacion Nora : Minutos 1 En el modo de hora mundial, visualice la zona (codigo de ciudad) que desea usar como su zona local 2 Para hacer que la zona (ciudad) visualizada sea su zona local, sostenga presionado A durante un segundo " La hora visualizada en el modo de hora normal cambia de acuerdo con la zona que selecciona con el procedimiento anterior Hora de zona local 6-1 Tipos de alarma Mes - Fecha Los tipos de alarma que obtiene depende de la informaci6n ajustada ~ Para ajustar una allarma diaria juste la hora y minutos para la hora de alarma Ajuste - para el mes y -- para el dia (vea el paso 4 en la parte titulada "6-2 Ajuste de alarmas") Este tipo de ajuste ocasiona que la alarma suene todos los dias a la hora ajustada S-28 S-29 " Para ajustar una alarma de fecha Ajuste el mes, dia, hora y minutos para la hora de alarma Este tipo de ajuste ocasiona que la alarma suene a la hora especificada, en la fecha especificada que se ajusta " Para ajustar una alarma de 1 mes Ajuste el mes, hora y minutos para la hora de alarma Ajuste -- para el dia (vea el paso 4 en la parte titulada "6-2 Ajuste de alarmas") Este tipo de ajuste ocasiona que la alarma suene todos los dias a la hora ajustada, pero solamente en el mes ajustado " Para ajustar una alarma mensual Ajuste el dia, hora y minutos para la hora de alarma Ajuste - para el mes (vea el paso 4 en la parte titulada "6-2 Ajuste de alarmas") Este tipo de ajuste ocasiona que la alarma suene todos los meses a la hora ajustada, pero solamente en la fecha ajustada 6-2 Ajuste de alarmas :! 1 Para seleccionar la alarma 1 a la alarma 5, presione mientras el reloj se encuentra en el modo de alarma F A "IJ :1:rm:a:1 4 Presione 1 :1,r:m:a :3~, ~_,iklarma 4 Sepal horaria Alarma 5 2 Luego de seleccionar una alarma, sostenga presionado (~) hasta que Jos digitos de hora comiencen a destellar sobre la presentacion Los digitos de hora destellan sobre la presentacion debido a que son seleccionados " En este momento, la alarma se activa automaticamente 3 Presione para cambiar la selecci6n en la secuencia siguiente Hora Minutos Mes Da 4 Presione (D para aumentar los digitos seleccionados y para disminuirlos Sosteniendo presionado cualquiera de los dos botones cambia la selecci6n en alta velocidad " Para ajustar una alarma que no incluye un mes (alarma diaria, alarma mensual), ajuste - para el mes Presione (D o hasta que aparezca la marca - (entre las 12 y 1), mientras los digitos de mes se encuentran destellando " Para ajustar una alarma que no incluye un dia (alarma diaria, alarma de 1 mes), ajuste - - para el dia o hasta que aparezca la marca -- (entre 31 y 1) mientras los dfgitos del dia se encuentran destellando " EI formato (12 horas y 24 horas) de la hora de alarma coincide con el formato que ha seleccionado para la hora normal " Cuando se ajusta la hora de alarma usando el formato de 12 horas, tenga precauc16n de ajustar la hora correctamente como hora de la manana (sin indicador) o de la tarde (P) 5 Luego de ajustar la alarma, presione (A) para retornar al modo de alarma S-30 S-31

9 1 6-3 Activando y desactivando una alarma y sepal horaria 1 En el modo de alarma, presione oo para seleccionar una alarma o la sepal horaria 2 Cuando selecciona la alarma o la sepal horaria, presione para activarla y desactivarla fill Indica que la alarma esta activada Indica que la sepal horaria esta activada " El indicador de activacidn de alarma (nn) y el indicador de activacion sepal horaria (0), se visualizan sobre la presentacion en todos los modos mientras estas funciones se encuentran activadas 6-4 Probando la alarma Para hacer sonar la alarma, sostenga presionado mientras el reloj se encuentra en el modo de alarma S-32 T I Modo de cronografo Hora de 1/100 de segundo El modo de crondgrafo le permite medir el zona local tiempo transcurrido, tiempos fraccionados y lndicador de modo dos tiempos de Ilegadas La gama del cron6grafo es 23 horas, 59 minutos, 59,99 _ segundos ~~~~oe-'~-1,~i P iu~r3$ uu IU "1U IU 6a U a i F-- Segundos Horas Minutos (a) Medicion de tiempo transcurrido OD -'~ Oo '~ OD Oo Inicio Parada Reinicio Parada Borrado (b) Medicion de tiempo fraccionado ~ Inicio Fraccion Liberacibn de Parada Borrado fraccion (c) Tiempo fraccionado y tiempos del fro y 2do en Ilegar 0-i ---' 0 P Inicio Fraccion Parada Liberacion de Borrado Primero en Segundo en Ilegar fraccion Ilegar Registro de tiempo del Registro de tiempo primero en Ilegar delsegundo en Ilegar S-33 [8] FFunci6n de presentacion automatica ~~ i^uup,'r---" _ ~T'=-~,t O e! I ~~i~ Ia S-3u ~~ ' l' 'P fl0 "3 I: f5 Ln La funcion de presentacion automatica de este reloj cambia continuamente los contenidos de la presentaci6n digital Tenga en cuenta que mientras la funcion de presentacion automatica esta operando, no se puede usar ninguna de [as otras funciones del reloj O 8-1 Activando la presentation automatica Sostenga presionado 0 durante unos tres segundos en cualquier modo hasta que el reloj emita zumbidos 8-2 Desactivando la presentation automatica Sostenga presionado durante unos tres segundos hasta que el reloj emita zumbidos Nota La funcion de presentation automatica no puede operarse mientras se realizan ajustes (es decir, mientras digitos u otros ajustes se encuentran destellando sobre la presentation) S-34 a9 Acerca de la pila En caso de que la energia de la pila disminuya de un cierto nivel, los caracteres apareceran menos visibles, la luz de fondo puede Ilegar a no iluminar, y la alarma puede no Ilegar a sonar Tambien, aparecera el mensaje E:FtTT (BATERIA) y cualquier operacion adicional sera imposible cuando intente ingresar o recuperar datos en el modo de Telememo En caso de que ocurra cualquiera de estos sintomas, haga cambiar la pila tan pronto como sea posible Usando el reloj mientras la pila se encuentra baja puede resultar en una operacion anormal SIEMPRE HAGA CAMBIAR LA PILA EN LA TIENDA EN DONDE COMPRO EL RELOJ O EN UN DISTRIBUIDOR CASIO AUTORIZADO CERCIORESE DE MOSTRAR LA INFORMACION SIGUIENTE A LA PERSONA QUE REALIZA EL CAMBIO DE PILA Atencion al distribuidor o concesionario CASIO Para cambiar la pila cerciorese de seguir el siguiente procedimiento 1 Abra y saque la cubierta trasera " Si en la presentation aparece %,ZLi,= E_ (CERRAR) al abrir la cubierta trasera, vuelva a colocar la cubierta trasera Espere unos pocos minutos e intente de nuevo 2 Retire el portapila 3 Retire la pila usada y coloque una nueva 4 Vuelva a colocar el portapila 5 Toque el contacto AC y el lado (+) de la pila con pinzas metalicas

10 " La operacion AC (borrado total) NO borra los datos almacenados en la memoria 6 Cierre la cubierta trasera " El mensaje ~ 0R I T (ESPERAR) aparece sobre la presentacion durante unos 20 segundos luego de realizar la operacion AC (borrado total) en el paso 5 del procedimiento anterior, indicando que el reloj esta realizando una autoverificacion interna por si hay errores de datos " El indicador -*" 111ri I T permanece sobre la presentacion durante unos 6 minutos mientras el reloj Ileva a cabo una verificacion interna de los datos en la memoria Aunque puede cambiar el ajuste de tiempo del reloj mientras el indicador -~!!IA I T se encuentra sobre la presentacion, las otras operaciones se encuentran inhabilitadas 10 Especificaciones Precision a temperatura normal : ±15 segundos por mes Modo de hora normal : Hora, minutos, segundos, pm (P), ano, mes, dia, dia de la semana Sistema horario : Conmutable entre los formatos de 12 y 24 horas Sistema calendario : Calendario automatico programado desde el ano 1995 al 2039 Otros : Pantalla de hora mundial ; pantalla del codigo de ciudad, horario normal/horario de ahorro de energia Modo de Telememo Campos : Nombre (hasta 8 caracteres), numero telefonico, numero de facsimil, numero de buscapersonas/telefono celular (dos campos numericos de 12 digitos cada uno), y direccion electronica (hasta 46 caracteres) Capacidad de memoria : Maximo de 200 ingresos* (nombre y un numero por item) * El numero actual de entradas que pueden almacenarse en la memoria depende de la cantidad de datos que se ingresan por entrada Otros : Funcion de clasificacionautomatica, presentacion de memoria restante, busqueda por indice Modo de hora mundial : 29 zonas horarias (27 ciudades), horario normal/ horario de ahorro de energia, horario de zona local, seleccion de hora de zona local Modo de alarma : 5 alarmas multifuncionales, sepal horaria S-36 S-37 Modo de cronografo Unidad de medicion : 1/100 de segundo Capacidad de medicion : 23 horas 59 minutos 59,99 segundos Modos de medicion : Tiempo transcurrido, tiempo fraccionado y dos Ilegadas a meta Otros : Luz de fondo (panel electroluminiscente), funcion de presentacion automatica Pila : Una pila de litio (Tipo : CR2016) Aproximadamente 2 anos con la pila tipo CR2016 (suponiendo una operaci6n de alarma de 20 seg/dia y una operacion de luz de fondo de 1,5 seg/dia) La duraci6n de pila anterior se acorta operando la luz de fondo como se indica a continuacion 5operaciones de fuz de fondode 7,5segundos pordia : aproximadamente 17 meses 10 operaciones de luz de fondo de 15 segundos pordia: aproximadamente 12 meses S-38

Guía de operación 3189/3252

Guía de operación 3189/3252 MA1012-SA Guía de operación 3189/3252 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien como caracteres claros

Más detalles

CONTENTS. 1. Ajustando la hora... 34. 2. Precauciones... 36. 3. Especificaciones... 42. Español

CONTENTS. 1. Ajustando la hora... 34. 2. Precauciones... 36. 3. Especificaciones... 42. Español CONTENTS 1. Ajustando la hora... 34 2. Precauciones... 36 Español 3. Especificaciones... 42 33 1. Ajustando la hora (1) Tire de la corona hacia afuera a la primera posición cuando la manecilla de segundos

Más detalles

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal Capítulo Comunicaciones de datos Este capítulo describe todo lo que necesita saber para poder transferir programas entre la fx-7400g PLUS y ciertos modelos de calculadoras científicas gráficas CASIO, que

Más detalles

Operación de Microsoft Word

Operación de Microsoft Word Generalidades y conceptos Combinar correspondencia Word, a través de la herramienta combinar correspondencia, permite combinar un documento el que puede ser una carta con el texto que se pretende hacer

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

1. Características CONTENIDOS. Español

1. Características CONTENIDOS. Español CONTENIDOS 1. Características 1. Características... 63 2. Antes de usar el reloj... 64 3. Ajustando la hora... 65 4. Funciones únicas a los relojes energizados por energía solar... 66 Función de advertencia

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

15 Configurando la unidad

15 Configurando la unidad Capítulo 15 Configurando la unidad El menú System le proporciona varios ítemes que puede usar para configurar la unidad para adecuarla a sus necesidades particulares. Tenga en cuenta que el menú System

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.

Más detalles

1. Características CONTENIDOS. Español

1. Características CONTENIDOS. Español CONTENIDOS 1. Características... 63 2. Antes de usar el reloj... 64 3. Ajustando la hora... 65 4. Funciones únicas a los relojes energizados por energía solar... 66 Función de advertencia de carga insuficiente

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Banco de la República Bogotá D. C., Colombia

Banco de la República Bogotá D. C., Colombia Banco de la República Bogotá D. C., Colombia Subgerencia de Informática Departamento de Seguridad Informática MANUAL DE USUARIO PARA EL SERVICIO - SISTEMA DE GESTIÓN PKI DE USUARIOS ROAMING - USI-GI-56

Más detalles

UNIVERSIDAD DON BOSCO FACULTAD DE ESTUDIOS TECNOLÓGICOS ESCUELA DE COMPUTACIÓN

UNIVERSIDAD DON BOSCO FACULTAD DE ESTUDIOS TECNOLÓGICOS ESCUELA DE COMPUTACIÓN UNIVERSIDAD DON BOSCO FACULTAD DE ESTUDIOS TECNOLÓGICOS ESCUELA DE COMPUTACIÓN CICLO: 02/2015 GUIA DE LABORATORIO #3 Nombre de la Práctica: Creación de menús con Joomla Lugar de Ejecución: Centro de cómputo

Más detalles

Podómetro digital. Modelo BP-160. Podómetro digital con analizador de grasa corporal

Podómetro digital. Modelo BP-160. Podómetro digital con analizador de grasa corporal Podómetro digital Modelo BP-160 Podómetro digital con analizador de grasa corporal CONTENIDO CARACTERÍSTICAS FUNCIONES BÁSICAS DE LOS BOTONES CÓMO UTILIZAR EL ANALIZADOR DE GRASA CORPORAL CÓMO COLOCARSE

Más detalles

Cómo utilizar P-touch Transfer Manager

Cómo utilizar P-touch Transfer Manager Cómo utilizar P-touch Transfer Manager Antes de utilizar la impresora, asegúrese de leer esta Guía del usuario online. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas. Versión 0 US SPA

Más detalles

APUNTES DE WINDOWS. Windows y sus Elementos INSTITUTO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL. Elementos de Windows

APUNTES DE WINDOWS. Windows y sus Elementos INSTITUTO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL. Elementos de Windows 1 APUNTES DE WINDOWS Unidad 1: Windows y sus Elementos Elementos de Windows Escritorio: Es la pantalla que aparece cuando se inicia una sesión con Windows, desde aquí es de donde se administra el computador.

Más detalles

Apéndice 5 Manual de usuario de ColeXión. ColeXión 1.0. Manual de usuario

Apéndice 5 Manual de usuario de ColeXión. ColeXión 1.0. Manual de usuario Apéndice 5 Manual de usuario de ColeXión ColeXión 1.0 Manual de usuario Índice 1. Qué es ColeXión?... 2 2. Requerimientos del sistema... 3 3. Instalación de ColeXión... 3 4. Creación de un nuevo esquema...

Más detalles

63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante

63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante 63-963 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante CARACTERÍSTICAS Su Reloj Alarma Parlante de RadioShack combina un diseño simple con tecnología avanzada. Sus

Más detalles

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3 CONTENIDO 1. Descripción del contador de billetes 2 2. Funciones 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595 3. Especificaciones técnicas 3 4. Al encender el aparto 3 5. Descripción de los controles

Más detalles

Control Remoto Tres-en-Uno

Control Remoto Tres-en-Uno MANUAL DEL PROPIETARIO Control Remoto Tres-en-Uno Favor de leer antes de usar este equipo. Cat. No. 15-1910 1 INTRODUCCION Su control remoto tres-en-uno de Radio Shack puede reemplazar hasta tres controles

Más detalles

ISA 9001. 1. ASPECTOS GENERALES 1.1 Modos 1.2 Pulsadores 1) Pulsador C (corona) 2) Pulsador A 3) Pulsador B 4) Pulsador D

ISA 9001. 1. ASPECTOS GENERALES 1.1 Modos 1.2 Pulsadores 1) Pulsador C (corona) 2) Pulsador A 3) Pulsador B 4) Pulsador D ISA 9001 1. ASPECTOS GENERALES 1.1 Modos 1.2 Pulsadores 1) Pulsador C (corona) 2) Pulsador A 3) Pulsador B 4) Pulsador D 2. DESCRIPCIÓN DE MODOS 2.1 Modo TIEMPO1 (zona horaria local) 2.2 Modo fecha 2.3

Más detalles

PVOS for PV-750 Version 1.20. Guía del usuario

PVOS for PV-750 Version 1.20. Guía del usuario PVOS for PV-750 Version 1.20 Guía del usuario S Las contenidos de este documento están sujetos a cambios sin aviso previo. CASIO COMPUTER CO., LTD. no responde por daños o perdidas que pueda ocasionar

Más detalles

Apuntes de ACCESS. Apuntes de Access. Campos de Búsqueda:

Apuntes de ACCESS. Apuntes de Access. Campos de Búsqueda: Apuntes de ACCESS Campos de Búsqueda: Los campos de búsqueda permiten seleccionar el valor de un campo de una lista desplegable en lugar de tener que escribirlos. El usuario sólo tiene que elegir un valor

Más detalles

CRM para ipad Manual para Usuario

CRM para ipad Manual para Usuario CRM para ipad Manual para Usuario Manual del CRM en el ipad para usuario. Contenido: Apartado 1 Concepto General. Visión general y concepto de Delpro(CRM). Apartado 2 Conexión y Sistema Delpro. Configuración

Más detalles

Operación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática

Operación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática Manejo básico de base de datos Unas de las capacidades de Excel es la de trabajar con listas o tablas de información: nombres, direcciones, teléfonos, etc. Excel puede trabajar con tablas de información

Más detalles

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2

Más detalles

Informaciones de precaución (y limitaciones de uso)... 58 Especificaciones... 64. Características de la iluminación El y Reemplazo del panel EL...

Informaciones de precaución (y limitaciones de uso)... 58 Especificaciones... 64. Características de la iluminación El y Reemplazo del panel EL... Este reloj es un reloj de combinación, y tiene una conveniente función de cronómetro para la medida del tiempo de los circuitos de carreras y para hacer mediciones de competencias (carreras). Está dotado

Más detalles

CRM para ipad Manual para Usuario

CRM para ipad Manual para Usuario CRM para ipad Manual para Usuario Manual del CRM en el ipad para usuario. Contenido: Apartado 1 Concepto General. Visión general y concepto de Delpro(CRM). Apartado 2 Conexión y Sistema Delpro. Configuración

Más detalles

MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD

MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD Índice de contenido Ventajas del nuevo sistema de copia de seguridad...2 Actualización de la configuración...2 Pantalla de configuración...3 Configuración de las rutas...4 Carpeta

Más detalles

Módulo II - PowerPoint

Módulo II - PowerPoint Módulo II - PowerPoint Índice Copiando diapositivas Menú Edición... 2 Copiando diapositivas utilizando la barra de herramientas... 3 Copiando diapositivas utilizando el menú contextual... 3 Copiando diapositivas

Más detalles

Guía para publicar su Página Web

Guía para publicar su Página Web Guía para publicar su Página Web Inserte su pagina Web usted mismo: 1 - Ingresar en www.amawebs.com 2 - Inicio Rápido Puedes construir tu sitio web en 3 simples pasos, para esto ingresaras al constructor

Más detalles

COMANDO PARA ENTRAR A PROGRAMACION ES: 8888#

COMANDO PARA ENTRAR A PROGRAMACION ES: 8888# MANUAL ALARMA GSM Al recibir su ALARMA : Lo primero que debemos hacer es INSTALAR EL CHIP de celular GSM ( medida SIM normal ) - *OJO* El SIM debe de tener saldo para que el panel puede hacer todas las

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÃNICOS Y DE CUARZO ANAL ICOS

INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÃNICOS Y DE CUARZO ANAL ICOS INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÃNICOS Y DE CUARZO ANAL ICOS Su reloj está incluido en uno de los siguientes tipos de relojes mecánicos y de cuarzo analógicos. Antes de usar su nuevo reloj, le rogamos lea

Más detalles

Guía N 1: Fundamentos básicos(i)

Guía N 1: Fundamentos básicos(i) 1 Guía N 1: Fundamentos básicos(i) Objetivos Generales: Ver una breve descripción de las capacidades más comunes de Excel Objetivos específicos: Descripción de los elementos de un libro: Hojas, iconos,

Más detalles

Manual Ingreso Notas y Acta Electrónica

Manual Ingreso Notas y Acta Electrónica Manual Ingreso Notas y Acta Electrónica ÍNDICE ÍNDICE 2 I. INTRODUCCIÓN 3 II. CREAR LA ESTRUCTURA DE NOTAS PARCIALES (OPCIÓN NOTAS NORMALES) _ 4 III. CREAR LA ESTRUCTURA DE NOTA FINAL (OPCIÓN NOTAS CALCULADAS)

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

Bienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital

Bienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital CVDigital 1 Bienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital Este programa se ha desarrollado con el fin de llevar a cabo Certificaciones y Recertificaciones de los profesionales a partir del ingreso

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura

Más detalles

Manual Oficina Web de Clubes (FBM)

Manual Oficina Web de Clubes (FBM) Manual Oficina Web de Clubes (FBM) INTRODUCCIÓN: La Oficina Web de Clubes de Intrafeb es la oficina virtual desde la que un club podrá realizar las siguientes operaciones durante la temporada: 1. Ver información

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

*iphone y la App Store son marcas registradas por Apple Inc. en los Estados Unidos y otros países. * Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth

*iphone y la App Store son marcas registradas por Apple Inc. en los Estados Unidos y otros países. * Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth *iphone y la App Store son marcas registradas por Apple Inc. en los Estados Unidos y otros países. * Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. * Otros nombres de productos aquí mencionados

Más detalles

Guía de inicio rápido a

Guía de inicio rápido a Guía de inicio rápido a Office 365 para pequeñas empresas La experiencia web La experiencia de aplicaciones de escritorio La experiencia móvil Ayuda y comunidad de Office 365 Microsoft Office 365 para

Más detalles

Administración de la memoria

Administración de la memoria Memoria de impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 64 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús del

Más detalles

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

DOCUMENTOS COMPARTIDOS CON GOOGLE DOCS

DOCUMENTOS COMPARTIDOS CON GOOGLE DOCS DOCUMENTOS COMPARTIDOS CON GOOGLE DOCS 1. Introducción Los ambientes de aprendizaje acompañados de trabajos colaborativos como estrategia se revierten en actividades de diferente índole (análisis de videos,

Más detalles

1. Características CONTENIDO. Español

1. Características CONTENIDO. Español CONTENIDO 1. Características... 129 2. Nombres de los componentes... 130 3. Antes del uso... 132 4. Ajuste de la posición de referencia... 134 5. Confirmación de la hora con el tono electrónico (Repetidor

Más detalles

Mejora de la calidad a la entrega del vehículo PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA Y LAVADO DE VEHÍCULOS NUEVOS

Mejora de la calidad a la entrega del vehículo PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA Y LAVADO DE VEHÍCULOS NUEVOS Mejora de la calidad a la entrega del vehículo PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA Y LAVADO DE VEHÍCULOS NUEVOS PREFACIO Es muy importante entregar los vehículos en las mejores condiciones posibles para satisfacer

Más detalles

No conversar con la persona de al lado

No conversar con la persona de al lado Baños Teléfonos celulares (apagar) Duración de la capacitación No conversar con la persona de al lado Ver video del Estado Revisar los cambios de las hojas de Pago Ver modelos de hojas de Pago correctas

Más detalles

Guía Indico del Usuario Administrador CERN

Guía Indico del Usuario Administrador CERN Guía Indico del Usuario Administrador CERN por CERN Guía Indico del Usuario Administrador Tabla de Contenidos 1. Comenzando con Indico...1 1.1. Crear una Cuenta de Administración...1 1.2. Cuentas Creadas

Más detalles

Charla N 6: Utilidades de Consulta de datos.

Charla N 6: Utilidades de Consulta de datos. 1 Charla N 6: Utilidades de Consulta de datos. Objetivos Generales: La manipulación de los datos organizados en forma de lista, donde la lista relaciones diferentes ocurrencias de una información común,

Más detalles

Controlador STAR. Manual de usuario PARTE I. Pag. 1

Controlador STAR. Manual de usuario PARTE I. Pag. 1 Controlador STAR PARTE I Pag. 1 Pag. 2 El caudal discontinuo comprende dos etapas: 1º) EL AVANCE 2º) LA INFILTRACIÓN O REMOJO La fase de AVANCE, empuja el agua a lo largo del surco casi dos veces más rápido

Más detalles

Cuentas por Cobrar Capítulo 1 CUENTAS POR COBRAR Y FACTURACIÓN DacEasy Contabilidad

Cuentas por Cobrar Capítulo 1 CUENTAS POR COBRAR Y FACTURACIÓN DacEasy Contabilidad CAPÍTULO 1 Cuentas por Cobrar Capítulo 1 CUENTAS POR COBRAR Y FACTURACIÓN DacEasy Contabilidad Este capítulo explica como registrar transacciones a los clientes en el Mayor de Cuentas por Cobrar. Las transacciones

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones 3626H-Spanish_Manuals 7/6/10 1:00 PM Page 1 Nivel Láser para Baldosas y Pisos Modelo N.º 40-6616 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Nivel Láser para Baldosas y Pisos. Le sugerimos

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Manual de usuario administrador. Correo Exchange Administrado

Manual de usuario administrador. Correo Exchange Administrado Manual de usuario administrador Correo Exchange Administrado Triara.com SA de CV Todos los derechos reservados Esta guía no puede ser reproducido ni distribuida en su totalidad ni en parte, en cualquier

Más detalles

Santiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción Tel: (56-41) 285

Santiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción Tel: (56-41) 285 AUTOCLAVE PORTATIL HANDYCLAVE MODELO LS-1 PPENG LIIM ENTERPPRIISSE CO..,, LTD.. Santiago: Av. Santa María 481 CP 8420505 Recoleta Tel: (56-2) 777 9994* Fax: (56-2) 777 5229 Concepción: Chacabuco 951 Concepción

Más detalles

COMISIÓN NACIONAL PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

COMISIÓN NACIONAL PARA EL AHORRO DE ENERGÍA COMISIÓN NACIONAL PARA EL AHORRO DE ENERGÍA PROGRAMA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA SISTEMA DE CONTROLY SEGUIMIENTO DE INDICADORES DEL CONSUMO DE ENERGÍA HERRAMIENTA ELECTRÓNICA DE INDICADORES DEL CONSUMO DE

Más detalles

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Gracias por seleccionar el Control Remoto Universal de RCA. Usted ha seleccionado un excelente producto

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Enviar y recibir mensajes a través de la plataforma

Enviar y recibir mensajes a través de la plataforma Enviar y recibir mensajes a través de la plataforma Esta actividad consiste en enviar mensajes a través de la plataforma y leer mensajes enviados por otros. Envío de mensajes En muchas ocasiones, dentro

Más detalles

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Access Control. Manual de Usuario

Access Control. Manual de Usuario Access Control Manual de Usuario Contenido Login... 3 Pantalla Principal... 3 Registro de Acceso... 4 Catálogos... 5 Empleados... 5 Departamentos... 8 Puestos... 9 Perfiles... 9 Usuarios... 11 Horarios...

Más detalles

Guía Notas Parciales. Intermedio

Guía Notas Parciales. Intermedio Guía Notas Parciales Intermedio ÍNDICE I. INTRODUCCIÓN 3 II. CREAR LA ESTRUCTURA DE NOTAS PARCIALES (OPCIÓN NOTAS NORMALES) 4 III. CREAR LA ESTRUCTURA DE NOTA FINAL (OPCIÓN NOTAS CALCULAS) 6 IV. INGRESAR

Más detalles

INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES. Guía de Usuario para Cursos On-Line. www.i-micro.com. Manual

INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES. Guía de Usuario para Cursos On-Line. www.i-micro.com. Manual INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES Guía de Usuario para Cursos On-Line Manual G U I A D E U S U A R I O P A R A C U R S O S O N L I N E Ingeniería en Microcontroladores Teléfono 044 55 11 29 55 05 E-mail:

Más detalles

POWER POINT. Iniciar PowerPoint

POWER POINT. Iniciar PowerPoint POWER POINT Power Point es la herramienta de Microsoft Office para crear presentaciones que permiten comunicar información e ideas de forma visual y atractiva. Iniciar PowerPoint Coloque el cursor y dé

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PARA INGRESAR AL PORTAL DE CONSULTA.

GUÍA DE USUARIO PARA INGRESAR AL PORTAL DE CONSULTA. GUÍA DE USUARIO PARA INGRESAR AL PORTAL DE CONSULTA. Requerimientos mínimos de software para el Portal de Facturación Electrónica y Estados de Cuenta. Internet Explorer 8.0 o superior. Acrobat Reader 8.0

Más detalles

COMISIÓN NACIONAL PARA EL USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA

COMISIÓN NACIONAL PARA EL USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA COMISIÓN NACIONAL PARA EL USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA PROGRAMA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA SISTEMA DE CONTROLY SEGUIMIENTO DE INDICADORES DEL CONSUMO DE ENERGÍA HERRAMIENTA ELECTRÓNICA DE INDICADORES DEL

Más detalles

APLICATIVO WEB DE USUARIO Y ADMINISTRADOR PARA SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN

APLICATIVO WEB DE USUARIO Y ADMINISTRADOR PARA SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN APLICATIVO WEB DE USUARIO Y ADMINISTRADOR PARA SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN APLICATIVO WEB DE USUARIO Y ADMINISTRADOR PARA SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN INGRESO AL SISTEMA: A continuación se podrá observar

Más detalles

SIIGO Pyme. Templates. Cartilla I

SIIGO Pyme. Templates. Cartilla I SIIGO Pyme Templates Cartilla I Tabla de Contenido 1. Presentación 2. Qué es un Template? 3. Qué Aspectos se Deben Tener en Cuenta Antes de Diseñar o Modificar un Template? 4. Cuáles son las Formas que

Más detalles

BUENAS PRÁCTICAS PARA EL USO DE BLUE FORMS

BUENAS PRÁCTICAS PARA EL USO DE BLUE FORMS CONTENIDO DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 RECOMENDACIONES GENERALES... 4 ACCESO... 4 GESTIÓN DIARIA... 5 FIN DE GESTIÓN DEL MES... 7 GPS... 8 PREGUNTAS FRECUENTES (FAQ)... 9 EL EQUIPO SE TRABÓ O CERRÓ LA APLICACIÓN...

Más detalles

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Física Secretaria Técnica de Computo y Telecomunicaciones Servicios de telefonía Guía rápida de usuario Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Descripción

Más detalles

HP LaserJet serie M1319 MFP Fax

HP LaserJet serie M1319 MFP Fax Gestión de la libreta telefónica Puede almacenar números de fax marcados con Gestionar la libreta telefónica frecuencia o grupos de números de fax como entradas de marcado rápido o de marcado de grupo.

Más detalles

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario 1 Manual de Usuario 2 Introducción...3 Qué es el?...3 Propósito de la aplicación...3 Precauciones y recomendaciones al momento de usar el Asistente...3 Cuándo se abre o cierra el Asistente?...4 Conceptos

Más detalles

Manual de Usuario del Correo Electrónico IBM Lotus inotes 8.5.1

Manual de Usuario del Correo Electrónico IBM Lotus inotes 8.5.1 Manual de Usuario del Correo Electrónico IBM Lotus inotes 8.5.1 Índice 1. Control de acceso a Lotus inotes... 3 1.1. Dirección web o url para el acceso a lotus inotes... 3 1.2. Pantalla de autenticación...

Más detalles

CURSO DE CORREO ELECTRÓNICO (OUTLOOK EXPRESS) MODULO AVANZADO

CURSO DE CORREO ELECTRÓNICO (OUTLOOK EXPRESS) MODULO AVANZADO ALVARADO 103 SERVICIOS INFORMATICOS Y DE INTERNET TEL.: 4219401 www.visorsal.com E-MAIL: info@visorsal.com CURSO DE CORREO ELECTRÓNICO (OUTLOOK EXPRESS) MODULO AVANZADO CONFIGURACIÓN DE UNA CUENTA DE CORREO

Más detalles

ALG AIR LOGISTICS GPS. Manual de Usuario. Creación de Tickets de Servicio. www.airlogisticsgps.com

ALG AIR LOGISTICS GPS. Manual de Usuario. Creación de Tickets de Servicio. www.airlogisticsgps.com ALG AIR LOGISTICS GPS Manual de Usuario Creación de Tickets de Servicio www.airlogisticsgps.com El siguiente Manual de Usuario se detalla de manera general como poder levantar Tickets de Servicio y enviarlos

Más detalles

SMS Gestión. manual de uso

SMS Gestión. manual de uso SMS Gestión manual de uso índice qué es SMS Gestión 2 acceso al servicio 3 01 acceso con la clave de servicios de Orange 4 02 acceso personalizado 6 02.1 cómo personalizar su acceso a la aplicación 7 02.2

Más detalles

Manual para el uso del Correo Electrónico Institucional Via Webmail

Manual para el uso del Correo Electrónico Institucional Via Webmail Manual para el uso del Correo Electrónico Institucional Via Webmail Accesando la pagina de webmail DIFSON El primer paso va a ser entrar a la página de internet donde se encuentra el correo de DIFSON.

Más detalles

Pantalla inicial. Primera vez. Manual sobre el uso de la aplicación: Admisión en Línea

Pantalla inicial. Primera vez. Manual sobre el uso de la aplicación: Admisión en Línea Manual sobre el uso de la aplicación: Admisión en Línea Gracias por su interés en la Universidad Latinoamericana de Ciencia y Tecnología ULACIT; completar esta solicitud de admisión en línea es el primer

Más detalles

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640 Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para

Más detalles

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR)

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR) 2. Funcionamiento en Modo Remoto (Sistema de Control IC-03 IR) 2.1 Descripción El Emisor TAR incorpora de serie un receptor de infrarrojos, permitiendo mejorar las prestaciones del Emisor al optar por

Más detalles

Uso del Correo Electrónico a través del Web

Uso del Correo Electrónico a través del Web Para poder revisar su correo electrónico a través del WEB, puede usarse cualquier navegador que utilice los formatos (HTML). Para Ingresar a una página de correo electrónico se debe usar la siguiente dirección

Más detalles

Nero AG SecurDisc Viewer

Nero AG SecurDisc Viewer Manual de SecurDisc Nero AG SecurDisc Información sobre derechos de autor y marcas comerciales Este manual y todo su contenido son propiedad de Nero AG y están protegidos por las leyes de derechos de autor.

Más detalles

A continuación, se detalla el uso de los accesorios más comunes:

A continuación, se detalla el uso de los accesorios más comunes: 4 Los Accesorios de Windows I El sistema operativo Windows incorpora una serie de programas de utilidad general, de forma que pueda trabajar con su ordenador sin tener que recurrir a programas comerciales.

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. 1 Direcciones o Ubicaciones, Carpetas y Archivos Botones de navegación. El botón Atrás permite volver a carpetas que hemos examinado anteriormente. El botón Arriba

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

Sistema de Información de Compras y Contrataciones del Estado (SICE) Cotizar en línea

Sistema de Información de Compras y Contrataciones del Estado (SICE) Cotizar en línea Sistema de Información de Compras y Contrataciones del Estado (SICE) Cotizar en línea INFORMACIÓN DE INTERÉS Última actualización: 16/08/2012 Nombre actual del archivo: Cómo oferta en línea Tabla de contenidos

Más detalles

Introducción a los sitios de SharePoint en Office 365

Introducción a los sitios de SharePoint en Office 365 Introducción a los sitios de SharePoint en Office 365 Universidad Central del Este Contenido 1. QUÉ ES UN SITIO SHAREPOINT?... 3 2. CÓMO INGRESAR AL ÁREA DE SITIOS?... 3 3. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL ÁREA

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles