T3 Uptake Controls. English. Español. Procedure. Materials Supplied. Technical Assistance. Warnings and Precautions. Controles de Absorción de T3

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "T3 Uptake Controls. English. Español. Procedure. Materials Supplied. Technical Assistance. Warnings and Precautions. Controles de Absorción de T3"

Transcripción

1 T3 Uptake Controls English T3 Uptake Controls are assayed, bi-level controls intended for use with the Coat-A- Count T3 Uptake assay. They are intended as an aid in monitoring day-today assay performance. Catalog Number: TTU4 5 Control Lot: 0026 Control Expiration: Materials Supplied T3 Update Controls (TTU4, TTU5) Two vials containing lyophilized, human serum-based controls, with preservative, one with a percent T3 uptake value in the hypothyroid range and the other with a value in the hyperthyroid range. At least 30 minutes before use, reconstitute each vial by adding 1.0 ml distilled or deionized water. Use volumetric pipets and mix by gentle swirling or inversion. Stable at 2 8 C for 30 days after reconstitution, or for 6 months (aliquotted) at 20 C. The controls are intended to be assayed as unknowns, in the same manner as patient samples, in the context of an internal quality control program. Each control should be identified by its lot number (read from the vial) and the date it was opened/reconstituted. Warnings and Precautions For in vitro diagnostic use. Do not use the control if it does not reconstitute completely, or if the reconstituted solution is not clear. Follow universal precautions, and handle all components as if capable of transmitting infectious agents. Source materials derived from human blood were tested and found nonreactive for syphilis; for antibodies to HIV 1 and 2; for hepatitis B surface antigen; and for antibodies to hepatitis C. Sodium azide, at concentrations less than 0.1 g/dl, has been added as a preservative. On disposal, flush with large volumes of water to prevent the buildup of potentially explosive metal azides in lead and copper plumbing. Procedure Assay in the same manner as patient samples, according to the procedure provided in the appropriate package insert. Target Values % T3 Uptake Level Mean SD 2SD Range TTU TTU Technical Assistance In the United States, contact Siemens Healthcare Diagnostics Technical Services department. Tel: To place an order: Tel: Outside the United States, contact your National Distributor. The Quality System of Siemens Healthcare Diagnostics Inc. is certified to ISO 13485:2003. Español Controles de Absorción de T3 Se analizan controles de Absorción de T3, controles de dos niveles para usarse con el análisis Coat-A-Count Absorción de T3. Su utilizan como una ayuda en el control diario del rendimiento del análisis. Número de catálogo: TTU4 5 Lote del control: 0026 Fecha de caducidad del control: T3 Uptake Controls (PITTU-15, ) 1

2 Materiales suministrados Controles de Absorción de T3 (TTU4, TTU5) Dos viales que contienen controles liofilizados basados en suero humano, con conservante, uno con un valor porcentual de absorción de T3 en el rango hipotiroideo, y el otro con un valor en el rango hipertiroideo. Por lo menos 30 minutos antes de usar, reconstituir cada vial con 1,0 ml de agua destilada o desionizada. Usar pipetas volumétricas y mezclar con movimientos circulares o inversión suave. Estable a 2 8 C durante 30 días después de su reconstitución, o 2 meses (alicuotado) a 20 C. Los controles deben analizarse como muestras desconocidas, de la misma forma en que se analizan las muestras de los pacientes, en el contexto de un programa interno de control de calidad. Cada control deberá identificarse con su número de lote (leído del vial) y su fecha de apertura y reconstitución. Advertencias y precauciones Para uso diagnóstico in vitro. No usar el control si éste no se reconstituye completamente, o si la solución reconstituida está turbia. Siga las precauciones universales y manipule todos los componentes como si fueran capaces de transmitir agentes infecciosos. Los materiales derivados de sangre humana han sido analizados y son negativos para sífilis; para anticuerpos frente al HIV 1 y 2; para el antígeno de superficie de hepatitis B y para los anticuerpos de hepatitis C. Se ha usado Azida sódica, en concentraciones menores de 0,1 g/dl, como conservante. Para su eliminación, lavar con grandes cantidades de agua para evitar la constitución de residuos de azidas metálicas, potencialmente explosivas, en las cañerías de cobre y plomo. Procedimiento Analizar de la misma manera que las muestras del paciente, de acuerdo con los procedimientos provistos en los prospectos del paquete. Valores Esperados % de Absorción de T3 Nivel Media DS Rango 2 DS TTU ,9 1,05 18,8 23,0 TTU , Asistencia técnica Póngase en contacto con el distribuidor nacional. El Sistema de Calidad de Siemens Healthcare Diagnostics Inc. está certificado por la ISO 13485:2003. Français Contrôles T3 Uptake Le contrôle T3 Uptake est un contrôle dose à 2 niveaux et prévu pour être utilisé avec le dosage Coat-A-Count T3 Uptake. Il est destine à être une aide au suivi des journalier des performances du dosage. Référence catalogue du contrôle : TTU4 5 Contrôle, Lot n : 0026 Contrôle, Date de péremption : Matériel fourni Contrôles T3 Uptake (TTU4, TTU5) 2 flacons contenant lyophilisés, dans une matrice sérique humaine, avec conservateur, pour l un un pourcentage de T3 uptake dans la zone d hypothyroïdie et dans l autre une valeur dans la zone d hyperthyroïdie. Au moins 30 minutes avant utilisation, reconstituer chaque flacon avec 1,0 ml d eau distillée ou désionisée. Mélanger délicatement par agitation et retournement. Stable à 2 8 C pendant 30 jours après reconstitution, ou pendant 6 mois (aliquots) à 20 C. Les contrôles doivent être dosés comme des échantillons, en même temps que les sérums des patients et dans le cadre d un protocole de contrôle de qualité interne au laboratoire. Chaque contrôle doit être identifié par son numéro de lot (inscrit sur 2 T3 Uptake Controls (PITTU-15, )

3 le flacon) et la date d ouverture du flacon ou de reconstitution du produit. Précautions d emploi Réservé à un usage diagnostique in vitro. Ne pas utiliser si le contrôle n est pas complètement reconstitué ou si la solution reconstituée n est pas limpide. Respecter les précautions d emploi et manipuler tous les composants du coffret comme des produits potentiellement infectieux. Les réactifs dérivés de produits humains et utilisés dans ce coffret ont subi un test sérologique pour la Syphilis et des tests de dépistage pour les anticorps anti- VIH1 et 2, anti-vhc et pour l antigène de surface de l hépatite B, qui se sont tous avérés négatifs. De l azide de sodium à des concentrations inférieures à 0,1 g/dl a été ajouté comme conservateur ; lors de l élimination, l évacuer avec de grandes quantités d eau pour éviter une accumulation d azides métalliques explosifs dans les canalisations. Protocole Tester les contrôles de la même manière que les échantillons en se référant à la fiche technique. Valeurs de référence % T3 Uptake Niveau Moyenne DS Domaine 2 DS TTU ,9 1,05 18,8 23,0 TTU , Assistance technique Contacter votre distributeur national. Le Système Qualité de Siemens Healthcare Diagnostics Inc. est certifié ISO 13485:2003. Coat-A-Count is a trademark of Siemens Healthcare Diagnostics Siemens Healthcare Diagnostics Inc. All rights reserved. Origin: US PITTU 15 Siemens Healthcare Diagnostics Inc. Los Angeles, CA USA Siemens Healthcare Diagnostics Ltd. Sir William Siemens Sq. Frimley, Camberley, UK GU16 8QD Changes in this Edition: cc#19476: Updated targets and ranges for lot 026. Understanding the Symbols Understanding the Symbols En English Erklärung der Symbole De Deutsch Descripción de los símbolos Es Español Explication des symboles Fr Français Comprensione dei simboli It Italiano Descrição dos símbolos Pt Português The following symbols may appear on the product labeling: / Die folgenden Symbole können auf dem Produktetikett verwendet werden: / Los siguientes símbolos pueden aparecer en la etiqueta del producto: / Les symboles suivants peuvent apparaître sur les étiquettes des produits : / Sull'etichetta del prodotto possono essere presenti i seguenti simboli: / Os seguintes símbolos podem aparecer no rótulo dos produtos: En: In vitro diagnostic medical device De: Medizinisches Gerät zur In-vitro Diagnose Es: Dispositivo médico para diagnóstico in vitro Fr: Dispositif médical de diagnostic in vitro It: Dispositivo medico per diagnostica in vitro Pt: Dispositivo médico para diagnóstico in vitro T3 Uptake Controls (PITTU-15, ) 3

4 En: Catalog Number De: Katalog-Nummer Es: Número de referencia Fr: Numéro de référence catalogue It: Numero catalogo Pt: Número de catálogo En: Manufacturer De: Hersteller Es: Fabricante Fr: Fabricant It: Produttore Pt: Fabricante En: Authorized Representative in the European Community De: Autorisierte Vertretung in der Europäischen Union Es: Representante autorizado en la Unión Europea Fr: Représentant agréé pour l Union européenne It: Rappresentante autorizzato nella Comunità europea Pt: Representante Autorizado na Comunidade Europeia En: CE Mark De: CE-Kennzeichen Es: Símbolo de la CE Fr: Marque CE It: Marchio CE Pt: Marca CE En: CE Mark with identification number of notified body De: CE-Kennzeichen Identifikationsnummer der benannten Stelle Es: Marca de la CE con número de identificación del organismo notificado Fr: Marque CE avec numéro d identification du corps notifié It: Marchio CE con numero identificativo dell'ente notificato Pt: Marca CE, com número de identificação do órgão notificado En: Consult instructions for use De: Bedienungshinweise beachten Es: Consulte las instrucciones de uso Fr: Consulter le mode d emploi It: Consultare le istruzioni per l'uso Pt: Consulte as instruções de utilização En: Caution! Potential Biohazard De: Vorsicht! Biologisches Risikomaterial Es: Precaución! Peligro Biológico Potencial Fr: Avertissement! Risque biologique potentiel It: Attenzione! Potenziale Pericolo Biologico Pt: Precaução! Potenciais Riscos Biológicos En: Radioactive Materials De: Radioaktives Material Es: Materiales radiactivos Fr: Matériaux radioactifs It: Materiali radioattivi Pt: Materiais Radioactivos En: Caution De: Vorsicht Es: Precaución Fr: Avertissement It: Attenzione Pt: Precaução En: Temperature limitation De: Temperaturgrenze Es: Limitación de la temperatura Fr: Limites de température It: Limiti di temperatura Pt: Limites de temperatura En: Upper limit of temperature De: Obere Temperaturgrenze Es: Limitación superior de la temperatura Fr: Limite supérieure de température It: Limite superiore di temperatura Pt: Limite máximo de temperatura En: Lower limit of temperature ( 2 C) De: Mindesttemperatur ( 2 C) Es: Temperatura maxima ( 2 C) Fr: Limite inférieure de température ( 2 C) It: Limite inferiore di temperature ( 2 C) Pt: Limite inferior de temperatura ( 2 C) 4 T3 Uptake Controls (PITTU-15, )

5 En: Do not freeze (> 0 C) De: Nicht einfrieren (> 0 C) Es: No congelar (> 0 C) Fr: Ne pas congeler (> 0 C) It: Non congelare (> 0 C) Pt: Não congele (> 0 C) En: Keep away from sunlight De: Vor Sonneneinstrahlung schützen Es: Mantener protegido de la luz solar Fr: Maintenir hors de portée de la lumière du soleil It: Non esporre alla luce del sole Pt: Manter protegido da luz solar En: Toxic De: Giftig Es: Tóxico Fr: Toxique It: Tossico Pt: Tóxico En: Dangerous for the environment De: Umweltgefährlich Es: Peligroso para el medio ambiente Fr: Dangereux pour l'environnement It: Pericoloso per l'ambiente Pt: Perigoso para o ambiente LOT En: Batch code De: Chargenbezeichnung Es: Código de lote Fr: Numéro de code du lot It: Codice lotto Pt: Código de lote En: Contains sufficient for (n) tests De: Es reicht für (n) tests Es: Contiene material para (n) pruebas Fr: Suffisant pour (n) tests It: Contiene materiale sufficiente per (n) test Pt: Contém o suficiente para (n) testes En: Date format (year-month) De: Datumsformat (Jahr-Monat) Es: Formato de fecha (año-mes) Fr: Format de la date (année-mois) It: Formato data (anno-mese) Pt: Formato de data (ano-mês) En: Use by De: Verwendbar bis Es: Fecha de caducidad Fr: A utiliser avant It: Usare entro Pt: Use até En: Harmful De: Gesundheitsschädlich Es: Nocivo Fr: Nocif It: Nocivo Pt: Nocivo En: Corrosive De: Ätzend Es: Corrosivo Fr: Corrosif It: Corrosivo Pt: Corrosivo T3 Uptake Controls (PITTU-15, ) 5

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 ENGLISH FORWARD MAIN SPECIFICATIONS MAIN CONSTRUCTION 2 PART LIST OF PIT JACK 3 4 PART LIST OF PIT JACK NOTES IMPORTANT! The maker will

Más detalles

Self-Test Dongle. Instrucciones de uso

Self-Test Dongle. Instrucciones de uso de nes les) usode uso Instrucciones de uso Copyright 2014 Eppendorf AG, Hamburg. All rights reserved, including graphics and images. No part of this publication may be reproduced without the prior permission

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore )

Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore ) CODICE MODELLO Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore ) DATA Il costruttore: DICHIARA CHE L'APPARECCHIATURA DESTINATA AD ESSERE INSERITA IN MACCHINE E NON FUNZIONANTE IN MODO INDIPENDENTE

Más detalles

TECHNICAL SERVICE POINTER

TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected Amana, Jenn-Air, KitchenAid, Maytag And Whirlpool Refrigerators. Models: See attached pages. Serial Numbers: All Concern: Ice build up on bottom of freezer. Defrost water does not drain.

Más detalles

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

CALIBRATEURS Hb A1c CAPILLAIRE Hb A1c CAPILLARY CALIBRATORS

CALIBRATEURS Hb A1c CAPILLAIRE Hb A1c CAPILLARY CALIBRATORS CALIBRATEURS Hb A1c CAPILLAIRE Hb A1c CAPILLARY CALIBRATORS Ref. 4755 2014/04 CALIBRADORES Hb A1c CAPILAR Aplicación Los Calibradores Hb A1c CAPILAR están destinados a la calibración y al control de migración

Más detalles

NycoCard CRP Single Test

NycoCard CRP Single Test NycoCard CRP Single Test ES DESCRIPCION DEL PRODUCTO Aplicaciones NycoCard CRP Single Test es un test de diagnóstico in vitro para medir de una forma rápida la proteína C reactiva (CRP) en la sangre humana.

Más detalles

Carrera 11 No. 27 27 / 8-7405030 Ext. 2207 www.hospitalsanrafaeltunja.gov.co e-mail. cfarmacia@hospitalsanrafaeltunja.gov.co Tunja Boyacá - Colombia

Carrera 11 No. 27 27 / 8-7405030 Ext. 2207 www.hospitalsanrafaeltunja.gov.co e-mail. cfarmacia@hospitalsanrafaeltunja.gov.co Tunja Boyacá - Colombia Tunja, Junio 05 de 2014 ALERTA DE SEGURIDAD EN EL USO DE DISPOSITIVOS MEDICOS ASHSRT 14-02 EL PROGRAMA DE TECNOVIGILANCIA DE LA ESE HOSPITAL SAN RAFAEL TUNJA SE PERMITE INFORMAR: USO SEGURO DE DISPOSITIVOS

Más detalles

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter Quick Start Guide HS dvanced Wireless-Headset dapter snom technology G snom rance SRL Wittestr. 0 G Parc des fontenelles 0 erlin, eutschland 0 ailly, rance Tel. + 0-0 Tel. + 0 a + 0 a + 0 info@snom.com,

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS KARLSEN SWIVEL GLIDER RECLINER SAM S CLUB #402411 BERKLINE #4160061 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page (Pagina) 1 of

Más detalles

EUROPEAN REGULATION EC/78/2009

EUROPEAN REGULATION EC/78/2009 EUROPEAN REGULATION EC/78/2009 REGULATION EC/78/2009 EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS HAUGEN SOFA SAM S CLUB # 610256 BERKLINE #2450438 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page 1 of 10 CUSTOMER SERVICE INFORMATION

Más detalles

Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica. soyez original avec le stratifié HautE pression original

Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica. soyez original avec le stratifié HautE pression original Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica Envision Formica soyez original avec le stratifié HautE pression original par Formica group Your Creativity. Your

Más detalles

Registro de Semilla y Material de Plantación

Registro de Semilla y Material de Plantación Registro de Semilla y Material de Plantación Este registro es para documentar la semilla y material de plantación que usa, y su estatus. Mantenga las facturas y otra documentación pertinente con sus registros.

Más detalles

J. Muestras 2015-871 - 2015-875 Proficiencia para Contaje de Espermatozoides.

J. Muestras 2015-871 - 2015-875 Proficiencia para Contaje de Espermatozoides. 5 de octubre de 2015 Laboratorios Participantes Laboratorios de Salud Pública De Puerto Rico Laboratorios de Salud Pública De Puerto Rico Laboratorios de Salud Pública de P.R. INSTRUCCIONES PARA LA PROFICIENCIA

Más detalles

ACCESS for ELLs, a Test of English Proficiency. El ACCESS de los estudiantes ELL, una prueba de conocimientos de inglés

ACCESS for ELLs, a Test of English Proficiency. El ACCESS de los estudiantes ELL, una prueba de conocimientos de inglés ACCESS for ELLs, a Test of English Proficiency El ACCESS de los estudiantes ELL, una prueba de conocimientos de inglés The ACCESS for ELLs Test This test: ê shows how well your child is learning English;

Más detalles

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Vous avez fait le choix du paiement par virement bancaire. Afin de réaliser ce dernier, merci de bien vouloir respecter

Más detalles

GARANTÍAS MÍNIMAS DE CALIDAD EN LA PRODUCCIÓN DE PLASMA RICO EN PLAQUETAS (PRP)

GARANTÍAS MÍNIMAS DE CALIDAD EN LA PRODUCCIÓN DE PLASMA RICO EN PLAQUETAS (PRP) GARANTÍAS MÍNIMAS DE CALIDAD EN LA PRODUCCIÓN DE PLASMA RICO EN PLAQUETAS (PRP) Existen diferentes modalidades de producción de PRP y es necesario establecer las garantías mínimas de calidad en la producción,

Más detalles

Política sobre la transición de la Parte D del Programa Medicare Año calendario 2015 HCSC Parte D del Programa Medicare

Política sobre la transición de la Parte D del Programa Medicare Año calendario 2015 HCSC Parte D del Programa Medicare Esta política describe cómo se aplicarán los beneficios de transición cuando surta recetas en farmacias, entre las cuales se incluyen las farmacias de pedido por correo y en Centros de cuidados de largo

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

EUROPEAN DIRECTIVE EC/78/2009

EUROPEAN DIRECTIVE EC/78/2009 EUROPEAN DIRECTIVE EC/78/2009 REGULATION EC/78/2009 EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore

Más detalles

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida 2013 Amadeus North America, Inc. All rights reserved. Trademarks of Amadeus North America, Inc. and/or affiliates. Amadeus is a registered trademark of Amadeus

Más detalles

TRABAJO DE LA SALUD/HEALTH CARE. ID. Number: 45 (05) -01 Cómo Ganarle al Calor / How to Beat the Heat

TRABAJO DE LA SALUD/HEALTH CARE. ID. Number: 45 (05) -01 Cómo Ganarle al Calor / How to Beat the Heat CATEGORIA 45 TRABAJO DE LA SALUD/HEALTH CARE ID. Number: 45 (05) -01 Cómo Ganarle al Calor / How to Beat the Heat Produced by: Publication date: District 1199, Occupational Safety and Health Committee

Más detalles

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,

Más detalles

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. 2013

Más detalles

Etiquetas y Marcas para mercancías peligrosas.

Etiquetas y Marcas para mercancías peligrosas. Kundiso RedLogística S de R.L. de C.V. Etiquetas y Marcas para mercancías peligrosas. Es responsabilidad de cada embarcador el correcto marcado y etiquetado de cada bulto y sobre-embalajes que contengan

Más detalles

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen Papel-Lápiz Formato Estudiante Español Versión, Grados 3-5 Mathematics Sample Test Booklet Paper-Pencil Format Student Spanish Version, Grades 3 5 Este cuadernillo

Más detalles

Bovilis IBR Marker viva, liofilizado y disolvente para suspensión para bovino

Bovilis IBR Marker viva, liofilizado y disolvente para suspensión para bovino 1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO Bovilis IBR Marker viva, liofilizado y disolvente para suspensión para bovino 2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA Por dosis de 2 ml de vacuna reconstituida:

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized. TOUCH MATH What is it and why is my child learning this? Memorizing math facts is an important skill for students to learn. Some students have difficulty memorizing these facts, even though they are doing

Más detalles

Immediate action (acción inmediata) Update (actualización) Information request (solicitud de información)

Immediate action (acción inmediata) Update (actualización) Information request (solicitud de información) ALERTA DE DISPOSITIVO MÉDICO Expedido: 24 de junio de 2008 a las 13:45 Immediate action (acción inmediata) Action (acción) Update (actualización) Information request (solicitud de información) Dispositivo:

Más detalles

WARNING. Coil and Control Module Tester Testing Instructions. page 1. Technical Service Service Techique Servicio Tecnico

WARNING. Coil and Control Module Tester Testing Instructions. page 1. Technical Service Service Techique Servicio Tecnico page 1 Identify Coil using Vehicle Year, Make, and Model from Parts Lookup Identifiez bobine utilisant le véhicule Année, marque et modèle de téléphone pièces Identificar Coil usando Año del vehículo,

Más detalles

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection 2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection Caution: Federal (US) law restricts this device to sale only by or on the order of a physician. This is an addendum

Más detalles

Certificado / Certificate ES03/0582 TEST, TECNOLOGÍA DE SISTEMAS, S.L.U. C/ Comte d'urgell, 240, 4a planta - 08036 Barcelona

Certificado / Certificate ES03/0582 TEST, TECNOLOGÍA DE SISTEMAS, S.L.U. C/ Comte d'urgell, 240, 4a planta - 08036 Barcelona Certificado / Certificate ES03/0582 El sistema de gestión de The Management System of TEST, TECNOLOGÍA DE SISTEMAS, S.L.U. C/ Comte d'urgell, 240, 4a Planta 08036 Barcelona ha sido evaluado y certificado

Más detalles

Skin. Collection 2011. iphone 3G/3GS iphone 4 ipad MacBook 13 MacBook 15

Skin. Collection 2011. iphone 3G/3GS iphone 4 ipad MacBook 13 MacBook 15 Skin Collection 2011 iphone 3G/3GS iphone 4 ipad MacBook 13 MacBook 15 Emballages/Packagings Personnalisez votre laptop avec nos adhésifs amovibles Customize your laptop with our removable stickers MacBook

Más detalles

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

ELEVADOR HIDRÁULICO TROLLEY JACK

ELEVADOR HIDRÁULICO TROLLEY JACK MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS ELEVADOR HIDRÁULICO TROLLEY JACK COD. 51101 ESPAÑOL... 2 ENGLISH... 6 GARANTIA / GUARANTEE... 9 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTE: Ocasionalmente, durante

Más detalles

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 5 6 ENGLISH 4 Designation of use: Maximum static pressure: Minimum working pressure: Maximum working pressure Recommended working pressure (hot & cold): Max hot water temperature:

Más detalles

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) Software TRENDnetVIEW Pro Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Índice Requisitos del software de gestión TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalación de TRENDnetVIEW Pro...

Más detalles

Pruebas serológicas para dengue

Pruebas serológicas para dengue Pruebas serológicas para dengue El 40% de la población mundial corre riesgo de infección por dengue Durante más de 25 años, Focus Diagnostics ha sido un líder en el desarrollo de ensayos inmunológicos

Más detalles

KOPHANIOS. Industrias Cosméticas Detergencia de alto nivel

KOPHANIOS. Industrias Cosméticas Detergencia de alto nivel KOPHANIOS Industrias Cosméticas Detergencia de alto nivel > LA CALIDAD DE LOS PRODUCTOS Garantía completa de trazabilidad de productos y equipos mediante los puntos de control incluidos en todo el proceso

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions for ColdFusion and Flavor Overload Units INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions For Coldfusion, Flavorfusion and Flavor Overload Units Kit P/N 629096865 SAFETY

Más detalles

ScanGel NEUTRAL 86429 48 Tarjetas 86430 1080 Tarjetas

ScanGel NEUTRAL 86429 48 Tarjetas 86430 1080 Tarjetas ScanGel NEUTRAL 86429 48 Tarjetas 86430 1080 Tarjetas GEL NEUTRO Grupo sérico, screening de Ac irregulares, pruebas cruzadas IVD Todos los productos fabricados y comercializados por la sociedad Bio-Rad

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES Según reglamentación

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES Según reglamentación HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES Según reglamentación 1- Identificación de la sustancia o preparado y de la empresa. 1-1 Nombre del producto: D-DIMER Control 1 ; D-DIMER Control 2 REF 13211 R1

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B serie normas y procedimientos bancarios Nº 50 Abril 2013 INDICE I. Introducción... 1 II. Orden de domiciliación o mandato

Más detalles

02/02/2015 1 TABLERO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA. Tablero de transferencia automática modelo HQ-TTA-C PRODUCTO: Figura 1. Componentes principales

02/02/2015 1 TABLERO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA. Tablero de transferencia automática modelo HQ-TTA-C PRODUCTO: Figura 1. Componentes principales Tablero de transferencia automática modelo HQ-TTA-C Un tablero de transferencia automática (TTA) o Automatic Transfer Switch (ATS) provee conmutación automática de una carga conectada a la red de provisión

Más detalles

2) This document contains bookmarks. To view correctly use Adobe Reader or Adobe Acrobat software.

2) This document contains bookmarks. To view correctly use Adobe Reader or Adobe Acrobat software. EN, ES 2) This document contains bookmarks. To view correctly use Adobe Reader or Adobe Acrobat software. 6) Este documento contiene marcadores. Para ver correctamente, utilice el software Adobe Reader

Más detalles

CONSENT FOR HIV BLOOD TEST

CONSENT FOR HIV BLOOD TEST i have been informed that a sample of my blood will be obtained and tested to determine the presence of antibodies to human immunodeficiency Virus (hiv), the virus that causes Acquired immune Deficiency

Más detalles

PROSPECTO. Para uso diagnóstico in vitro. Para uso en la preparación y aislamiento de linfocitos purificados directamente de sangre entera.

PROSPECTO. Para uso diagnóstico in vitro. Para uso en la preparación y aislamiento de linfocitos purificados directamente de sangre entera. Para uso en la preparación y aislamiento de linfocitos purificados directamente de sangre entera. PROSPECTO Para uso diagnóstico in vitro PI-TT.610-ES-V5 Información e instrucciones Uso previsto El reactivo

Más detalles

REGLAMENTO PARTICULAR UNE-EN 9100, UNE-EN 9110 RP-CSG-035.02 DE CERTIFICACIÓN DE SISTEMAS CONFORME CON LAS NORMAS AQMS Y UNE-EN 9120

REGLAMENTO PARTICULAR UNE-EN 9100, UNE-EN 9110 RP-CSG-035.02 DE CERTIFICACIÓN DE SISTEMAS CONFORME CON LAS NORMAS AQMS Y UNE-EN 9120 REGLAMENTO PARTICULAR DE CERTIFICACIÓN DE SISTEMAS CONFORME CON LAS NORMAS AQMS UNE-EN 9100, UNE-EN 9110 Y UNE-EN 9120 RP-CSG-035.02 Reglamento aprobado el 2016-05-03 1. OBJETO El presente Reglamento particulariza

Más detalles

APÉNDICE. Apéndice 1. Espectrofotómetro. (Users Manual 2100 Series Spectrophotometer) 68

APÉNDICE. Apéndice 1. Espectrofotómetro. (Users Manual 2100 Series Spectrophotometer) 68 APÉNDICE Apéndice 1. Espectrofotómetro (Users Manual 2100 Series Spectrophotometer) 68 El espectrofotómetro de la marca UNICO serie 2100 UV posee un rango de longitud de onda de 200-1000 nm. La técnica

Más detalles

Danger Peligro Danger

Danger Peligro Danger Busbar adapter Adaptador de barra colectora Adaptateur de jeu de barres Item: 8US113-4AQ01 8US113-4AQ03 8US113-4AH00 For Use With CG (VL,,,, Para Usar Con CG (VL,,,, Installation Instructions / Instructivo

Más detalles

A los niños que tienen Medicaid (Asistencia Médica) Jamás debe. cobrárseles unacantidad por las recetas médicas aún cuando tengan

A los niños que tienen Medicaid (Asistencia Médica) Jamás debe. cobrárseles unacantidad por las recetas médicas aún cuando tengan Disability Rights Network of Pennsylvania 1414 N. Cameron Street Second Floor Harrisburg, PA 17103-1049 (800) 692-7443 (Voice) (877) 375-7139 (TDD) www.drnpa.org A los niños que tienen Medicaid (Asistencia

Más detalles

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32

Más detalles

Certificado de Liberación de Lote de Producto Farmacéutico Fabricado para Exportación

Certificado de Liberación de Lote de Producto Farmacéutico Fabricado para Exportación Certificado de Liberación de Lote de Producto Farmacéutico Fabricado para Exportación Batch Release Certificate of Pharmaceutical Product Manufactured for Export El INSTITUTO NACIONAL DE MEDICAMENTOS,

Más detalles

Información del producto

Información del producto Información del producto MIS Corporation. All Rights Reserved. Garantía MIS: MIS se esfuerza al máximo por mantener la calidad superior de sus productos. Todos los productos MIS están garantizados frente

Más detalles

Héctor Colón, Ph.D. INEN 4530 / CHEM 4850 Universidad Inter Americana de Puerto Rico

Héctor Colón, Ph.D. INEN 4530 / CHEM 4850 Universidad Inter Americana de Puerto Rico Héctor Colón, Ph.D. INEN 4530 / CHEM 4850 Universidad Inter Americana de Puerto Rico Qué es un dispositivo médico? Implantes y equipo usado para obtener un diagnóstico, tratamiento médico, o prevención

Más detalles

Indicadores 3M Monitor Mark y 3M Freeze Watch. Para una gestión eficaz de la cadena de frío. 3Innovación

Indicadores 3M Monitor Mark y 3M Freeze Watch. Para una gestión eficaz de la cadena de frío. 3Innovación Indicadores M Monitor Mark y M Freeze Watch 5 4 2 1 Para una gestión eficaz de la cadena de frío Innovación Indicadores M Monitor Mark y M Freeze Watch Cuando se trata de productos que pueden deteriorarse

Más detalles

Beneficios de Fundar una Corporación Sin Fines de Lucro Benefits of Establishing a Non-Profit Corporation

Beneficios de Fundar una Corporación Sin Fines de Lucro Benefits of Establishing a Non-Profit Corporation ISSN 2152-6613 Beneficios de Fundar una Corporación Sin Fines de Lucro Benefits of Establishing a Non-Profit Corporation Evaluación Capacitación Rendimiento NPERCI Publication Series No. 2 Flordeliz Serpa,

Más detalles

Unidad de Salud Ambiental Ministerio de Salud

Unidad de Salud Ambiental Ministerio de Salud La Actividad del sector Hospitalario y la Buena Gestión de las sustancias Químicas con implementación del concepto de producción más limpia (P+L). Unidad de Salud Ambiental Ministerio de Salud Ing. Pablo

Más detalles

NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD

NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE COMO LA INFORMACIÓN MÉDICA (INCLUYENDO INFORMACIÓN DE SALUD MENTAL), PUEDE SER UTILIZADA O REVELADA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION

RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION RECORDATORIO / REMINDER VERSIÓN EN ESPAÑOL E INGLÉS / SPANISH AND ENGLISH VERSION México, D.F. a 15 de julio de 2015 Quálitas Controladora, S.A.B. de C.V. ( Quálitas, QC, o la Compañía ) (BMV: QC CPO),

Más detalles

beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre

beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre QUICK START GUIDE FOLD + FIT 90º EN Expand earcups to play. FR Ouvrez les oreillettes pour écouter. ES Expanda los auriculares para jugar. PT Abra os

Más detalles

Performance Data Sheet Universal Valve-in-Head Whole House Filtration System Model Series: WFPF38001C

Performance Data Sheet Universal Valve-in-Head Whole House Filtration System Model Series: WFPF38001C Performance Data Sheet Universal Valve-in-Head Whole House Filtration System Model Series: WFPF38001C Hoja de datos de funcionamiento Sistema universal de filtrado para toda la casa con valvula en el cabezel

Más detalles

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE FRANCÉS SEPTIEMBRE 2013 COMPRENSIÓN ORAL

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE FRANCÉS SEPTIEMBRE 2013 COMPRENSIÓN ORAL ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE FRANCÉS SEPTIEMBRE 2013 Comisión de Evaluación de la EOI de COMPRENSIÓN ORAL Puntuación

Más detalles

Virus de la bronquitis infecciosa aviar (IBV) cepa variante 4-91 vivo atenuado: 3,6 log10 EID50 *.

Virus de la bronquitis infecciosa aviar (IBV) cepa variante 4-91 vivo atenuado: 3,6 log10 EID50 *. 1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO Nobilis IB 4-91, liofilizado para suspensión 2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA Cada vial contiene por dosis: Sustancia activa: Virus de la bronquitis

Más detalles

SEGURIDAD DE PRODUCTOS SANITARIOS NOTA INFORMATIVA

SEGURIDAD DE PRODUCTOS SANITARIOS NOTA INFORMATIVA agencia española de Ref: 004 / Nov. 2004 SEGURIDAD DE PRODUCTOS SANITARIOS NOTA INFORMATIVA SEGUIMIENTO DE LAS INDICACIONES DEL ETIQUETADO Y LAS INSTRUCCIONES DE USO DE LOS PRODUCTOS SANITARIOS Ámbito

Más detalles

CHECK LIST DE CALIFICACION / RENOVACIÓN DE EMPRESAS DE SERVICIOS CP: telf: telf: Propio Ajeno ORGANIZACIÓN DE LA AUDITORÍA Nº SI NO 0.1 0.

CHECK LIST DE CALIFICACION / RENOVACIÓN DE EMPRESAS DE SERVICIOS CP: telf: telf: Propio Ajeno ORGANIZACIÓN DE LA AUDITORÍA Nº SI NO 0.1 0. Código: R-02 Fecha: Oct. 13 Revisión: 4 CHECK LIST DE CALIFICACION / RENOVACIÓN DE EMPRESAS DE SERVICIOS Datos generales Empresa de servicios: Dirección: CP: Población: Servicios que realiza: Nº de empleados:

Más detalles

CONDICIONES PARA APLICACIÓN DE LA GARANTÍA

CONDICIONES PARA APLICACIÓN DE LA GARANTÍA Sant Fruitos de Bages, 01 de Enero de 2016 CONDICIONES PARA APLICACIÓN DE LA GARANTÍA TERMINOS E INSTRUCCIONES PARA ACCEDER A LA GARANTÍA GEAR SOLUTIONS ES, S.L., es una compañía del Grupo TECO que fabrica,

Más detalles

ODJFS Bureau of Civil Rights. ODJFS Bureau of Civil Rights. ODJFS Bureau of Civil Rights. ODJFS Bureau of Civil Rights

ODJFS Bureau of Civil Rights. ODJFS Bureau of Civil Rights. ODJFS Bureau of Civil Rights. ODJFS Bureau of Civil Rights ODJFS Bureau of Civil Rights I NEED AN INTERPRETER, PLEASE. Title VI of the Civil Rights Act of 1964 prohibits discrimination on the basis of national origin. If you do not speak English well, social services,

Más detalles

VIH, Inmigrantes, y la Ley Documentos y Organizaciones importantes

VIH, Inmigrantes, y la Ley Documentos y Organizaciones importantes VIH, Inmigrantes, y la Ley Documentos y Organizaciones importantes Organizations and Publications: Organizaciones y Publicaciones: National Immigration Law Center http://www.nilc.org Centro Nacional de

Más detalles

El límite mínimo para las cuentas comerciales grandes es de $2,000/mes por el uso del servicio.

El límite mínimo para las cuentas comerciales grandes es de $2,000/mes por el uso del servicio. ONNETIUT OBERTURA DEL FORMULARIO DE FAX PARA: XOOM Energy lientes omerciales No. FAX: 866.452.0053 FEHA: NOMBRE DE EMPRESARIO INDEPENDIENTE: # IDENTIFIAIÓN DE NEGOIO: ORREO ELETRÓNIO: # DE PÁGINAS: TELÉFONO:

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Wireless Technology by D E S I G N G R O U P MIDAIR Español Guía de inicio rápido MidAir - Guía de inicio rápido 1 1 Instalación rápida El sistema MIDI inalámbrico MidAir de M-Audio ofrece soporte nativo.

Más detalles

Grupo de trabajo sobre control e inspección de los medicamentos

Grupo de trabajo sobre control e inspección de los medicamentos COMISIÓN EUROPEA DIRECCIÓN GENERAL DE EMPRESA Productos farmacéuticos y cosméticos Bruselas, 31 de marzo de 2000 ENTR/III/5717/99-ES g\common\legal-legislation\75-319 nd81-851\91-356\eudralexvol4\blood\jan

Más detalles

ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO (FICHA TÉCNICA)

ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO (FICHA TÉCNICA) ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO (FICHA TÉCNICA) 1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO HALOCUR 0,5 mg/ml solución oral 2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA 2.1 Principio activo

Más detalles

series série GOOMBA COLLECT ALL 7! COLLECTIONNEZ LES 7!* 1 Figure/Figura Building Worlds Kids Love

series série GOOMBA COLLECT ALL 7! COLLECTIONNEZ LES 7!* 1 Figure/Figura Building Worlds Kids Love 5 series 38009 série GOOMBA TM COLLECT ALL 7! COLLECTIONNEZ LES 7!* 1 Figure/Figura Building Worlds Kids Love TM & 2014 Nintendo. 2014 K NEX Limited Partnership Group, P.O. Box 700, Hatfield, PA 19440-0700;

Más detalles

Autoridad Regulatoria Nuclear, Buenos Aires, Argentina. Universidad del Salvador, Buenos Aires, Argentina agonzalez@arn.gob.ar

Autoridad Regulatoria Nuclear, Buenos Aires, Argentina. Universidad del Salvador, Buenos Aires, Argentina agonzalez@arn.gob.ar 1 Autoridad Regulatoria Nuclear, Buenos Aires, Argentina 2 Universidad del Salvador, Buenos Aires, Argentina agonzalez@arn.gob.ar Se debería consensuar una solución global para un conmensurado control

Más detalles

FICHA TÉCNICA O RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTO TERMINADO

FICHA TÉCNICA O RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTO TERMINADO FICHA TÉCNICA O RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTO TERMINADO 1 1.0. DENOMINACIÓN DISTINTIVA. Vacuna contra el Sarampión, Parotiditis y Rubéola. 2.0. DENOMINACIÓN GENÉRICA Vacuna contra el Sarampión,

Más detalles

Instalación Drivers Nyos 100 Driver Installation Nyos 100 Installation des Pilotes Nyos 100

Instalación Drivers Nyos 100 Driver Installation Nyos 100 Installation des Pilotes Nyos 100 Instalación Drivers Nyos 100 Driver Installation Nyos 100 Installation des Pilotes Nyos 100 Windows XP 1. Instale los controladores en el orden indicado: 2. Compruebe tras la instalación que todos los

Más detalles

Administración Nacional de Medicamentos Alimentos y Tecnología Medica y, para la venta a laboratorios de análisis clínicos del Producto para

Administración Nacional de Medicamentos Alimentos y Tecnología Medica y, para la venta a laboratorios de análisis clínicos del Producto para Ministerio de Salud Secretaria de Políticas, Regulación A.N.M.A.T. "2013 - Afta del Bicentenario de la Asamblea General Constituyente de 1813" DISPOSICION BUENOSAIRES, N" 4 9 3 8 31 JUl 1013 VISTO el expediente

Más detalles

TECHNICAL SERVICE POINTER

TECHNICAL SERVICE POINTER TECHNICAL SERVICE POINTER Brands Affected For Immediate Attention of Your Service Department Technical Service Pointer #: W10823361A Action Required: Informational/Mandatory Release Date: April, 2016 Refrigeration

Más detalles

EGG & Band Assembly Instructions

EGG & Band Assembly Instructions EGG & Band Assembly Instructions XL 1 16x 8x 2 7/16 + 1/2 (Nr. 11 + 13) www.biggreenegg.com/ assembly-videos www.biggreenegg.com www.biggreenegg.ca www.biggreenegg.eu www.biggreenegg.co.uk www.biggreenegg.com.au

Más detalles

Hoja de datos técnicos. PolyCode (USB)

Hoja de datos técnicos. PolyCode (USB) Hoja de datos técnicos Máquina de Electrofusión Universal Ámbito de aplicación Las máquinas de electrofusión tipo se usan exclusivamente para la electrofusión de tuberías de materiales termoplásticos (Por

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

CUESTIONARIO Encuesta de prevalencia de autismo. Instituto de Estadísticas de Puerto Rico

CUESTIONARIO Encuesta de prevalencia de autismo. Instituto de Estadísticas de Puerto Rico CUESTIONARIO Encuesta de prevalencia de autismo 17 de diciembre de 2010 Cuestionario Trasfondo Este documento contiene el cuestionario de la nueva Encuesta de prevalencia de autismo y trastorno del espectro

Más detalles

Preparación de la Piel para la Cirugía

Preparación de la Piel para la Cirugía Skin Prep for Surgery Patient identification label Preparación de la Piel para la Cirugía Esta preparación de la piel antes de la cirugía puede ayudar a reducir el riesgo de infección. Lea estos 12 pasos

Más detalles

Instalación rápida Antes de proceder con la instalación, es importante que sepa: Una instalación completa incluye "Drivers" y "Programa", ambos elementos se pueden instalar fácilmente desde el CD del software.

Más detalles

University of Tennessee College of Medicine Chattanooga/Erlanger Health System 960 East Third Street Chattanooga, Tennessee 37403

University of Tennessee College of Medicine Chattanooga/Erlanger Health System 960 East Third Street Chattanooga, Tennessee 37403 1 University of Tennessee College of Medicine Chattanooga/Erlanger Health System 960 East Third Street Chattanooga, Tennessee 37403 REMOVE THIS FIRST PAGE PRIOR TO GIVING CONSENT TO THE POTENTIAL SUBJECT.

Más detalles