Controlador inteligente de motor de estado sólido SMC -50

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Controlador inteligente de motor de estado sólido SMC -50"

Transcripción

1 Guía de selección Controlador inteligente de motor de estado sólido SMC -50 Boletín 150

2 Descripción general Arranque suave Aceleración/desaceleración lineal Control de par Arranque rápido Control de bombas Límite de corriente Arranque con doble rampa Voltaje pleno Ahorrador de energía Paro suave Velocidad lenta preseleccionada Frenado inteligente de motor SMB Accu-Stop Δ Velocidad lenta con frenado Contactor de derivación integrado Características Protección contra sobrecarga de motor integrada SMC V A Funcionamiento monofásico Comunicación DPI Mediciones Reloj en tiempo real Modo ahorrador de energía Función de calefactor de bobinado de motor Alarmas y fallos de diagnóstico Habilitación de bit individual de fallos y alarmas Ajuste automático de parámetros de motor Herramientas de programación/configuración de parámetros Módulo de interface de operador (HIM) Módulo de configuración de parámetros Software: DriveExplorer y DriveExecutive Módulo expansor de E/S digitales Módulo expansor de E/S analógicas Módulo PTC/CT/fallo de tierra Comunicaciones de red Funcionalidad dentro de la delta Selección de productos Página 16 S = Característica estándar O = Característica opcional El arrancador no incluye un dispositivo de configuración de manera estándar. Con bloque de terminales extraíble. El arrancador se envía con dos entradas de control de 24 VCC y dos salidas de relé, de manera estándar. El arrancador SMC-50 es completamente de estado sólido (sin derivación integrada). Puede añadirse un contactor de derivación externo como opción. Δ Accu-Stop no se incluye como parámetro/función, como en el caso del SMC-Flex. Sin embargo, la función Accu-Stop puede lograrse con la opción de paro y las funciones de baja velocidad con frenado. S S S S S S S S S S S S S NA S S S S S S S S S O O O O O O O S 2

3 Descripción general del producto Boletín 150 Controlador inteligente de motores SMC -50 El controlador inteligente de motores SMC-50 proporciona arranque de estado sólido (SCR, sin derivación) controlado por microprocesador para motores de inducción de jaula de ardilla trifásicos estándar o en estrellatriángulo (6 conductores). Características Rango A Nueve modos de arranque estándar Voltaje nominal: VCA Tres puertos de expansión para instalar módulos de opción Control SCR continuo, totalmente de estado sólido Protección contra sobrecarga del motor incorporada Detección de corriente y voltaje en cada fase Mediciones Protocolo de comunicación DPI Opciones de configuración de parámetros Modo ahorrador de energía Registro de por lo menos 100 eventos con sello de hora Comunicación de red (opción) Derivación externa como opción PCB con revestimiento conforme Tabla de contenido Modos de funcionamiento 4 Características 9 Explicación de números de catálogo 14 Selección de productos 15 Accesorios 30 Especificaciones 34 Dim. aprox. 48 Cumplimiento normativo UL 508 EN Certificaciones culus Listed (tipo abierto) (archivo nº E96956) Marca CE según la Directiva EMC y la Directiva de bajo voltaje CCC Guía de selección Esta guía de selección/catálogo proporciona la información mínima necesaria para seleccionar el controlador inteligente de motores SMC-50 apropiado según las clasificaciones de motor usadas en la aplicación. Para aplicaciones de servicio normal (por ejemplo, bombas, compresores y transportadores cortos), consulte las tablas de Selección de productos para servicio normal en la página 15 y en la página 21. Para aplicaciones severas de alta inercia (por ejemplo, trituradoras de piedras, troceadoras de madera, ventiladores centrífugos y transportadores largos), consulte las tablas de Selección de productos para aplicaciones severas en la página 18 y en la página 23. Para obtener un mejor resultado en la selección en todos los casos, y especialmente cuando hay arranques y paros frecuentes, o cuando no está claro si la aplicación es de servicio normal o severa, se recomienda enfáticamente usar las herramienta de selección gratuitas (disponibles en Para obtener ayuda adicional, visite o comuníquese con el grupo de Asistencia Técnica de Controles Industriales por correo electrónico a la dirección raictechsupport@ra.rockwell.com o por teléfono (en Norteamérica) al (seleccione la opción 1> opción 1> y código de marcación directa 804). Descripción general del producto Puerto 8 Puerto 7 Bisel para 20-HIM-A6 opcional Restablecimiento/prueba LED de estado El controlador inteligente de motores SMC-50 es un arrancador suave basado en microprocesador diseñado para maximizar la eficiencia de los arranques y paros del motor. Con un diseño totalmente de estado sólido, el SMC-50 usa seis SCR (dos por fase), que siempre están enganchados (sin derivación interna) para variar el período de conducción y controlar el voltaje (par) al motor durante el arranque, marcha y paro. El arrancador tiene muchas funciones de monitoreo de alimentación eléctrica y de protección del motor/arrancador para ayudar a aumentar la confiabilidad general. La capacidad de escalado del producto se habilita mediante sus tres puertos de conexión (puertos 7, 8 y 9) para alojar E/S adicionales, comunicación de red o módulos de configuración de parámetros (un máximo de tres módulos). La capacidad de escalado continúa con la configuración del controlador mediante tres opciones diferentes: (1) un módulo de configuración de parámetros con capacidad de configuración limitada equipado con microinterruptores y selectores, (2) un controlador 20-HIM-A6 multilingüe o un teclado de montaje en panel con pantalla de cristal líquido que cuenta con más funciones de configuración avanzadas, y (3) software basado en PC con capacidad de conexión en red (por ej., DriveExplorer) con características de configuración óptimas. El panel frontal del SMC-50 cuenta con un indicador de estado con LED multicolores que proporciona información de diagnóstico y estado del controlador, así como un botón pulsador, con funciones de presionar para restablecer/retener para probar, que permite el restablecimiento manual de una condición de fallo e inicia un ciclo de ajuste o una prueba para determinar un fallo. Puerto 9 3

4 Modos de funcionamiento Modos de arranque El controlador inteligente de motores SMC-50 proporciona los siguientes modos de arranque de manera estándar: Arranque suave Aceleración de velocidad lineal Arranque con control de par Arranque con límite de corriente Arranque rápido seleccionable Modos de arranque Modo de control de bombas Arranque con doble rampa Arranque a voltaje pleno Velocidad lenta preselecionada Calefactor de bobinado de motor integrado (función de arranque) Arranque suave Este método cubre las aplicaciones más generales. Se aplica al motor un valor de par inicial, que el usuario puede ajustar. Desde el nivel de par inicial, el voltaje de salida al motor aumenta suavemente (en rampa) durante el tiempo de rampa de aceleración, valor que el usuario puede ajustar. También está disponible un valor límite de corriente ajustable por el usuario. Esto limita la corriente consumida durante el arranque suave. NOTA: La curva de par del motor no es una función lineal y depende del voltaje y la corriente aplicados. Como tal, si el voltaje aplicado en rampa del arrancador suave al motor es suficiente para que desarrolle un par suficientemente alto que supere la inercia de la carga, el motor podría acelerar rápidamente a velocidad plena en un tiempo menor que el tiempo de rampa configurado cuando se usa el modo de arranque suave. Voltaje porcentual 100% Par inicial Límite de intensidad Tiempo de rampa Inicio Tiempo en segundos Marcha Aceleración de velocidad lineal Con este tipo de arranque, la aceleración del motor se realiza a un régimen constante. El controlador acelera el motor de manera lineal desde la condición de apagado (velocidad 0) hasta la velocidad plena en el tiempo configurado en el parámetro de tiempo de rampa definido por el usuario. Esto se hace usando un algoritmo de retroalimentación de velocidad del motor, de propiedad exclusiva, para detectar la velocidad del motor*. Este modo de arranque causa la menor cantidad de fatiga a los componentes mecánicos. Se configura un valor de par inicial para definir un valor de arranque del motor. Un valor límite de corriente también está disponible para limitar la corriente de arranque durante la maniobra de arranque con aceleración lineal. *NOTA: NO se necesita un sensor de velocidad externo. Velocidad porcentual 100% Aceleración lineal Tiempo de rampa Límite de intensidad Tiempo de paro Desaceleración lineal Inicio Marcha Paro Tiempo en segundos Arranque de control de par Este método proporciona una rampa de par, partiendo de un par de arranque de motor inicial, ajustable por el usuario, hasta un par máximo, ajustable por el usuario, durante el tiempo de rampa de arranque definido. El modo de control de par proporciona una rampa de arranque más lineal que un arranque suave, lo que potencialmente causa menos fatiga a los componentes mecánicos y una rampa de tiempo más controlada. También está disponible un valor límite de corriente para limitar la corriente de arranque durante el arranque con par. Par de motor porcentual nominal 100% Par de arranque Rampa de par Tiempo de rampa Límite de intensidad Par máximo de motor Inicio Marcha Tiempo en segundos Parada suave Arranque con límite de corriente Este método proporciona un arranque controlado con límite de corriente mediante el mantenimiento de una corriente constante al motor y se usa cuando es necesario para limitar la máxima corriente de arranque. El límite de corriente y la corriente de arranque limitan el tiempo de rampa de arranque, ajustable por el usuario. El arranque con límite de corriente puede usarse junto con el arranque suave, control de par y arranques con aceleración de velocidad lineal. Corriente a carga plena porcentual 600% 50% Límite de intensidad Inicio Tiempo en segundos 4

5 Modos de funcionamiento Arranque rápido seleccionable La característica de arranque rápido refuerza el arranque para comenzar a mover las cargas que podrían requerir un impulso de corriente/par para arrancar. Está diseñado para proporcionar un impulso de corriente/voltaje durante un corto período de tiempo. El arranque rápido está disponible en los modos de arranque suave, límite de corriente, bomba y control de par. Voltaje porcentual 100% Tiempo de arranque rápido Par inicial Nivel de arranque rápido Paro por inercia Parada suave Modo de control de bombas Inicio Marcha Tiempo en segundos Parada suave Este modo se usa para reducir aumentos repentinos en un sistema de tubería de fluido así como el golpe de ariete y de la válvula de seguridad que se producen al arrancar una bomba centrífuga a voltaje y velocidad plenos. Además, este modo también reduce las cavitaciones de la bomba, prolongando así su vida útil. Para proporcionar estas ventajas, el microprocesador del SMC-50 genera una curva de arranque de motor con las características de arranque de una bomba centrífuga y monitorea la operación durante el arranque para asegurar arranques confiables de la bomba. Velocidad del motor 100% Arranque de bomba Tiempo de arranque Marcha Tiempo en segundos Paro de bomba Tiempo de paro Arranque con doble rampa Este método es útil en aplicaciones con requisitos de carga, par de arranque y tiempo de arranque variables. El arranque con doble rampa ofrece al usuario la capacidad de seleccionar entre dos perfiles de arranque diferentes mediante cualquier entrada auxiliar programable. Cada perfil de arranque puede usar cualquiera de los modos de arranque disponibles. Voltaje porcentual 100% Par inicial #2 Par inicial #1 Rampa #2 Límite de intensidad 2 Límite de intensidad 1 Rampa #1 Inicio #1 Inicio #2 Tiempo en segundos Marcha #1 Marcha #2 Arranque a pleno voltaje Este método se usa en aplicaciones que requieren arranque directamente de la línea. El SMC-50 se comporta como un contactor de estado sólido de conexión directa a la línea. Se alcanzan la corriente de entrada al momento del arranque y el par de rotor bloqueado. El SMC-50 puede programarse para proporcionar un arranque de voltaje pleno con el cual el voltaje de salida al motor llega al voltaje pleno en cinco ciclos. 100% Voltaje porcentual Tiempo en segundos 5

6 Modos de funcionamiento Velocidad lenta preseleccionada Esta característica/función puede utilizarse en aplicaciones que requieren movimientos a velocidad lenta para posicionar material. La velocidad lenta preseleccionada puede establecerse desde baja, ±1%, hasta alta, ±15%, en incrementos de 1% de la velocidad base. El movimiento de avance o retroceso se habilita mediante la programación del signo (±) de la velocidad porcentual. No se requieren contactos inversores. Para asegurar paros precisos, el frenado también es parte de esta función. 100% Velocidad del motor Avance 15% Alto 1% Bajo Inicio Marcha Calefactor de bobinado de motor integrado (función de arranque) Esta función elimina la necesidad de accesorios adicionales para calentar el motor en un arranque frío, y permite usar una pequeña cantidad de corriente de motor conmutada a cada fase de motor en secuencia para calentar los bobinados. El calentamiento puede basarse en tiempo o activarse mediante una entrada configurable. El nivel de calentamiento de bobinados también es configurable. Retroceso Tiempo en segundos Modos de paro El controlador inteligente de motores SMC-50 proporciona los siguientes modos de paro de manera estándar: Modos de paro Inercia Parada suave Desaceleración de velocidad lineal Paro de bomba Inercia Configurar el modo de paro para inercia establece el controlador para realizar una maniobra de paro del motor por inercia. Parada suave El modo de paro suave puede utilizarse en aplicaciones en las que es necesario contar con un tiempo de paro prolongado. El usuario puede ajustar el tiempo de rampa de descenso gradual de voltaje dentro de un rango de segundos. Esta carga se detendrá cuando haya transcurrido el tiempo de paro programado o cuando caiga la rampa de voltaje hasta un punto donde el par de carga sea mayor que el par del motor. Voltaje porcentual 100% Par inicial Tiempo de arranque rápido Arranque suave Tiempo de rampa Paro por inercia Parada suave Tiempo de paro Inicio Marcha Tiempo en segundos Parada suave Desaceleración de velocidad lineal La configuración del modo de paro del motor en el modo de desaceleración de velocidad lineal hace que el motor vaya desde la velocidad plena hasta velocidad cero siguiendo una rampa lineal basada en el tiempo de paro configurado por el usuario. También está disponible un valor límite de corriente para limitar la corriente de paro durante la maniobra de desaceleración de velocidad lineal. Velocidad porcentual 100% Aceleración lineal Límite de intensidad Tiempo de paro Desaceleración lineal Tiempo de rampa Inicio Marcha Paro Tiempo en segundos 6

7 Modos de funcionamiento Paro de bomba De la misma forma que el arranque de una bomba centrífuga a voltaje pleno provoca un golpe de ariete y un golpe de la válvula de seguridad, el paro de una bomba centrífuga que esté funcionando a velocidad plena puede producir los mismos resultados. El modo de paro de bomba del SMC-50 genera una curva de paro del motor que sigue las características de paro de una bomba centrífuga, lo cual resulta en la reducción gradual de la velocidad del motor. Velocidad del motor 100% Arranque de bomba Tiempo de arranque Marcha Tiempo en segundos Paro de bomba Tiempo de paro Modos de control de frenado El controlador inteligente de motores SMC-50 proporciona los siguientes modos de control de frenado de manera estándar: SMB Frenado de motor inteligente Velocidad lenta con frenado Modos de control de frenado Accu-Stop Control de frenado externo SMB Frenado de motor inteligente Este modo proporciona frenado de motor en aplicaciones que requieren que el motor se detenga más rápidamente que un paro por inercia. El control de frenado con desactivación automática a velocidad cero está totalmente integrado en el diseño del SMC-50. Este diseño permite una instalación limpia y directa, y elimina la necesidad de componentes adicionales (por ej., contactores de frenado, resistencias, temporizadores y sensores de velocidad). El sistema de frenado basado en microprocesador aplica corriente de frenado a un motor de inducción de jaula de ardilla estándar. La intensidad de la corriente de frenado puede programarse dentro del rango de 0 400% de la corriente de carga plena. 100% Velocidad del motor Tiempo de paro Inicio Marcha Freno Tiempo en segundos Frenado de motor inteligente Paro por inercia Desactivación automática de velocidad cero Velocidad lenta con frenado La velocidad lenta con frenado se usa en aplicaciones que requieren velocidad lenta (en dirección de avance o retroceso) para posicionamiento o alineamiento, y que también requieren control de frenado para parar. Los ajustes de velocidad lenta son ±1% (baja) ±15% (alta) de la velocidad nominal. La corriente de frenado puede ajustarse dentro del rango de 0 350%. Velocidad del motor 100% 7 ó 15% Frenado Paro por inercia Baja velocidad Inicio Marcha Paro Tiempo en segundos Accu-Stop Este control se usa en aplicaciones que requieren paro con posición controlada. Durante el paro se aplica el par de frenado al motor hasta que este llega al valor de velocidad lenta preseleccionada configurado (±1 ±15%) y el motor se mantiene a esta velocidad hasta que se introduzca un comando de paro. Seguidamente se aplica el par de frenado hasta que el motor llegue a la velocidad cero. La corriente de frenado puede programarse dentro del rango de 0 350% de la corriente de carga plena. Velocidad del motor 100% 15% 1% Frenado 15% 1% Frenado de velocidad lenta Velocidad lenta Paro por inercia Baja velocidad Inicio Marcha Freno 7

8 Modos de funcionamiento Control de frenado externo Un dispositivo de frenado externo puede usarse para frenar externamente un motor controlado por el SMC-50. El dispositivo de frenado externo se activa usando uno de los relés auxiliares del SMC-50 configurado para la opción Ext Brake con el parámetro de modo de paro establecido en la opción Ext Brake. El relé se energiza cuando se introduce el comando de Stop y permanece energizado hasta que transcurre el tiempo configurado en el parámetro Stop Time con conteo regresivo a cero. No está diseñado para utilizarse como un paro de emergencia. Consulte los estándares aplicables para obtener información sobre los requisitos de paro de emergencia. Accu-Stop no se incluye como parámetro/función, como en el caso del SMC-Flex. Sin embargo, la función Accu-Stop puede lograrse con la opción de paro y las funciones de baja velocidad con frenado. Modos de marcha El controlador inteligente de motores SMC-50 ofrece los siguientes modos de marcha de manera estándar: Control SCR Funcionamiento de marcha normal Control SCR Funcionamiento de marcha con ahorro de energía Modos de marcha Derivación externa Funcionamiento de marcha opcional Marcha de emergencia Control SCR Funcionamiento de marcha normal El SMC-50 usa sus SCR de la sección de potencia para arrancar, mantener en marcha y parar (excepto paro por inercia) un motor de inducción de jaula de ardilla. El funcionamiento básico de los SCR consiste en activarse (ponerse a conducir) durante un cierto porcentaje de la onda senoidal de CA de 50/60 Hz, como lo instruye el SMC-50, para controlar la cantidad de voltaje aplicado al motor. Al usar algoritmos de control especiales y la retroalimentación del motor para controlar el voltaje suministrado, el SMC-50 proporciona los modos de control de arranque, paro y frenado del motor antes descritos. Durante la operación de marcha normal, los SCR de la sección de potencia del SMC-50 conducen 100% de la onda senoidal de CA de 50/60 Hz para proporcionar el voltaje y corriente de carga plena especificada del motor (FLA/FLC) y el par resultante. Control SCR Funcionamiento de marcha con ahorro de energía El funcionamiento de marcha con ahorro de energía generalmente se usa en aplicaciones donde el motor en marcha tiene una carga ligera o no tiene carga por un período de tiempo prolongado. Con el funcionamiento de marcha con ahorro de energía habilitado, el SMC-50 monitorea continuamente la carga del motor usando retroalimentación interna para controlar sus SCR, lo cual reduce el voltaje aplicado al motor. Esto potencialmente reducirá el consumo de alimentación eléctrica. Se proporciona un parámetro para mostrar la posible energía ahorrada de modo porcentual. Derivación externa Funcionamiento de marcha opcional Puede usarse un contactor de derivación externo para conducir la corriente de marcha del motor. En este modo de marcha, los SCR solo se usan para arrancar y posiblemente parar, dependiendo del modo de paro seleccionado. El SMC-50 controla la derivación externa usando una de sus salidas de relé auxiliares. Cuando se usa el SMC-50 en el modo de derivación externa con los contactos del contactor de derivación externa cerrados, el usuario tiene la opción de usar las capacidades de detección de corriente interna o externa de SMC-50. Si utiliza detección de corriente externa de modo que se reporten al controlador las mediciones, condiciones de alarma/fallo, etc. durante el funcionamiento en modo de marcha, se requiere un módulo convertidor Boletín 825-MCMxxx externo para interconexión con el módulo de opción 150-SM2. Esta configuración habilita las funciones de protección del motor relacionadas con la corriente del SMC-50 (es decir, no se requiere protección contra sobrecarga externa). NOTA: Si no se usa esta configuración, se requiere un medio de protección de motor externo. Marcha de emergencia Cuando una de las entradas del SMC-50 se configura para macha de emergencia y esa entrada se activa, todos los fallos del sistema quedan inhabilitados. Esto evita que el sistema sea desactivado por un fallo. 8

9 Características Características de protección del motor y del arrancador El SMC-50 proporciona información de fallos y alarmas del motor y arrancador. Las condiciones de alarma están diseñadas para avisar que está pendiente un fallo u otro problema del sistema, a fin de dar tiempo para tomar la acción correctiva. Las condiciones de fallo están diseñadas para impedir daños en el equipo mediante su desactivación y/o desconexión de la alimentación eléctrica. El SMC-50 proporciona la capacidad de habilitar o inhabilitar individualmente las alarmas y fallos del motor y del arrancador por selección de bit (activado/desactivado). Los puntos de disparo por alarma y fallo generalmente son configurables por el usuario a fin de poder hacerlos dependientes de la aplicación. Además, muchas alarmas y fallos proporcionan una alarma configurable por el usuario separada y un parámetro de retardo de tiempo de fallo para limitar los falsos disparos y desactivaciones. El SMC-50 cuenta con un búfer de fallos y un búfer de alarmas separados para mantener un historial de fallos y alarmas. Ademas del código y descripción de los fallos/alarmas, se proporciona un sello de hora provisto por el reloj en tiempo real (RTC) del SMC-50. El búfer de fallos retiene los últimos cinco fallos, que proporcionan la hora y la fecha; el búfer de alarmas retiene los últimos 100 eventos de alarmas, los cuales detallan la hora, fecha, cambio de parámetro, arranque, paro, inercia, funcionamiento de baja velocidad, alarma. Fallo y restablecimiento de fallo. De manera estándar, el SMC-50 permite restablecer manualmente un fallo mediante el botón PUSH-TO-RESET/ HOLD-TO-TEST, situado junto al indicador de fallo LED. La indicación y el restablecimiento de fallo también pueden realizarse desde un bisel de controlador opcional y/o HIM montado en panel o software de PC (por ej., DriveExplorer). Características de protección de motor Protección electrónica contra sobrecarga de motor El SMC-50 incorpora de manera estándar protección electrónica contra sobrecarga del motor. Esto se realiza electrónicamente con el algoritmo I 2 t. La protección contra sobrecarga está diseñada para proteger el motor, el controlador del motor y el cableado de alimentación eléctrica frente al sobrecalentamiento causado por una sobrecorriente excesiva. El SMC-50 cumple con los requisitos vigentes como dispositivo de protección contra sobrecarga del motor. Sin embargo, no está diseñado para proteger contra una condición de cortocircuito. La protección contra sobrecarga del SMC-50 es programable, lo cual ofrece la máxima flexibilidad al usuario. La clase de disparo de sobrecarga está en OFF o es configurable de 5 a 30. La sobrecarga se programa introduciendo el valor nominal de corriente de carga plena del motor y el factor de servicio, y seleccionando la clase de disparo. La memoria térmica se incluye para modelar con precisión la temperatura de funcionamiento del motor. La insensibilidad a la temperatura ambiente es inherente en el diseño electrónico de la protección contra sobrecarga. Un temporizador configurable por el usuario también puede establecerse para inhabilitar la función de sobrecarga durante arranques del motor; otro temporizador proporciona la capacidad de monitorear el tiempo restante antes de que ocurra un disparo por sobrecarga. El restablecimiento manual o automático de un relé de sobrecarga es configurable. Protección contra rotor bloqueado y detección de atasco Los motores pueden experimentar corrientes de rotor bloqueado y desarrollar altos niveles de par en caso de que se presente un bloqueo o un atasco. Estas condiciones pueden resultar en la ruptura del aislamiento del bobinado o en daño mecánico a la carga conectada. El SMC-50 proporciona protección contra rotor bloqueado y detección de atasco para mayor protección del motor y el sistema. Un nivel de atasco (como porcentaje del valor FLC del motor) es configurable para una alarma y una desactivación del motor (fallo). Además, tanto la condición de bloqueo como la de atasco proporcionan la capacidad de establecer un tiempo de retardo antes de iniciar una alarma (atasco solamente) o desactivación del motor (fallo). Protección contra carga insuficiente Al utilizar la protección contra carga insuficiente del SMC-50, puede sonar una alarma o el motor puede detenerse (fallo) si se detecta una caída de corriente. El SMC-50 proporciona un ajuste de disparo por carga insuficiente ajustable dentro del rango de 0 99% de la corriente de carga plena nominal del motor con un tiempo de retardo de disparo ajustable en el rango de segundos. Demasiados arranques por hora El SMC-50 permite al usuario programar el número permitido de arranques dentro de una ventana deslizante de una hora (hasta 99). Esto ayuda a eliminar el estrés del motor causado por arranques repetitivos durante un corto período de tiempo. Una alarma o fallo pueden habilitarse usando el valor único configurado. Fallos y alarmas configurables por el usuario Además de las alarmas y fallos de motor anteriores, también pueden configurarse los siguientes: Potencia aparente Desequilibrio de Calidad de la Carga abierta Calidad de la alimentación corriente alimentación eléctrica eléctrica, corriente THD Alimentación eléctrica Alimentación eléctrica Factor de potencia Factor de potencia excesiva insuficiente excesivo insuficiente Real Real Precedente Precedente Reactiva consumida Reactiva consumida Retrasada Retrasada Reactiva producida Reactiva producida No contiene parámetros a configurar. El SMC-50 también tiene fallos y alarmas de motor configurables por el usuario que pueden usarse para indicar mantenimiento requerido o planificado. Horas de mantenimiento planificado Arranques de mantenimiento planificado 9

10 Características Características de protección del arrancador Protección contra voltaje insuficiente La protección contra voltaje insuficiente del SMC-50 puede hacer sonar una alarma o detener (fallo) el funcionamiento del motor si se detecta una caída en el voltaje de la línea de entrada. El nivel de disparo por voltaje insuficiente es ajustable como porcentaje del voltaje de línea programado, desde 0 100%. Para eliminar los falsos disparos, también puede programarse un tiempo de retardo de disparo por voltaje insuficiente en el rango de segundos. El voltaje de línea debe permanecer por debajo del nivel de disparo por voltaje insuficiente durante el tiempo de retardo programado. Protección contra sobrevoltaje Si se detecta un aumento en el voltaje de línea de entrada, la protección contra sobrevoltaje del SMC-50 puede hacer sonar una alarma o detener (fallo) el funcionamiento del motor. El nivel de disparo por sobrevoltaje es ajustable como porcentaje del voltaje de línea programado, desde %. Para eliminar los falsos disparos, también puede programarse un tiempo de retardo de disparo por sobrevoltaje programable en el rango de segundos. El voltaje de línea debe permanecer por arriba del nivel de disparo por sobrevoltaje programable durante el tiempo de retardo programado. Protección contra desequilibrio de voltaje El desequilibrio de voltaje se detecta al monitorear las magnitudes del voltaje de suministro trifásico junto con la relación rotacional de las tres fases. El SMC-50 detendrá el funcionamiento del motor cuando el desequilibrio de voltaje calculado llegue al nivel de disparo programado por el usuario. El nivel de disparo por desequilibrio de voltaje puede programarse dentro de un rango de 0 25% de desequilibrio. Además de los fallos y alarmas antes mencionados, los siguientes también están disponibles: Inversión de fases (conexión CBA) Cambio de configuración de parámetros Frecuencia alta y baja Compuerta SCR abierta Pérdida de línea con identificación de fase Baja calidad de voltaje/alimentación eléctrica THD V Sistema de mediciones Los parámetros de monitoreo de la alimentación eléctrica y del funcionamiento incluyen: Corriente Se proporciona el valor eficaz de corriente por cada fase, más la corriente promedio de las tres. Voltaje Se proporcionan los valores eficaces del voltaje línea a línea y línea a neutro mientras el motor está funcionando y cuando está parado. También se proporciona el promedio de las tres. Frecuencia de línea El SMC-50 mide y proporciona al usuario acceso a la frecuencia de línea (Hz). Potencia Se calculan los valores de potencia real, reactiva y aparente para cada fase además del total de las 3 fases. Además, se proporcionan la demanda de potencia actual y la demanda de potencia máxima. Factor de potencia Se proporciona el valor del factor de potencia para cada fase y como total de las tres. Corriente de arranque pico El SMC-50 almacena el valor eficaz promedio pico de la corriente consumida por el motor durante los últimos 5 ciclos de arranque. Distorsión total de armónicos (THD) El SMC-50 calcula y proporciona al usuario acceso al valor THD para los 3 voltajes de línea y 3 corrientes de motor, junto con el valor promedio de cada uno. Desequilibrio de voltaje Se proporciona el cálculo de la señal de desequilibrio de voltaje. Desequilibrio de corriente Se proporciona el cálculo de la señal de desequilibrio de corriente. Ahorro de energía El SMC-50 proporciona el porcentaje de energía ahorrado cuando el motor funciona en el modo de ahorro de energía. Par del motor El par de motor electromecánico se calcula en base a la retroalimentación de corriente y voltaje del motor. Velocidad del motor El SMC-50 proporciona un cálculo de la velocidad del motor en porcentaje de la velocidad plena cuando funciona en el modo de arranque con aceleración de velocidad lineal o de paro con desaceleración de velocidad lineal. Tiempo trascurrido y tiempo trascurrido 2 Se proporciona un medidor de tiempo trascurrido para tener en cuenta el total de horas acumuladas de funcionamiento del motor. El usuario puede restablecer el medidor. El tiempo trascurrido 2 no puede ser restablecido por el usuario y se mantendrá después de que hayan transcurrido 50,000 horas. Tiempo de ejecución El medidor de tiempo de ejecución acumula el tiempo (en horas) desde el momento en que se emite el comando de arranque del motor hasta el punto en que se emite el comando de paro. Cuando se emite un nuevo comando de arranque, el medidor se restablece a cero y comienza a acumular el tiempo nuevamente. Tiempo de arranque real La unidad almacena el tiempo real que se requiere para completar un ciclo de arranque (desde la emisión del comando de arranque del motor hasta que el motor llega a la velocidad nominal). Los últimos cinco tiempos de arranque se almacenan como parámetros para el acceso del usuario y en el búfer de alarmas como eventos. Total de arranques El contador del total de arranques se incrementa con cada arranque exitoso (no ocurrió fallo previo al arranque) y no puede restablecerse. El valor máximo es 65,

11 Características Comunicaciones Módulo de control SMC-50 (se muestra sin cubierta) Puerto DPI 2 (y 3 con bifurcador) Puerto DPI 4 Puerto DPI 1 Protocolo de interface de periféricos de dispositivos (DPI) El arrancador suave de motor SMC-50 se comunica de la misma manera que los productos SMC Flex y variadores de Allen-Bradley que usan el protocolo DPI. Esto permite que casi cualquier módulo de interface de operador (HIM), software de PC (por ej., DriveExplorer) o módulo de comunicaciones de red (20-COMM-X) compatible con DPI pueda usarse con el SMC-50. El SMC-50 admite cuatro puertos DPI para dispositivos de comunicación. El puerto nº 1 está ubicado en el bisel del controlador para el HIM de montaje frontal. El puerto nº 2 está ubicado en la parte superior del controlador y acepta un segundo y tercer dispositivo a través del puerto nº 3 cuando se usa un bifurcador DPI. El puerto nº 4, situado directamente debajo del bisel del controlador, es exclusivamente para un módulo de comunicaciones de red 20-COMM-X cuando se inserta en el espacio asignado para el puerto nº 9. Los cuatro puertos de comunicación pueden usarse simultáneamente. 11

12 Características Configuración de parámetros del controlador Las operaciones de arranque, paro y marcha del SMC-50 se configuran/programan cambiando los ajustes de un conjunto de parámetros con funcionalidades predefinidas. Hay varias herramientas de configuración diferentes para realizar esto. NOTA: No se incluye ninguna herramienta de configuración con el arrancador/controlador. La herramienta de configuración deseada debe pedirse por separado. Módulo de opción de configuración de parámetros (nº de cat. 150-SM6) El módulo de opción de configuración de parámetros se inserta en uno de los tres puertos de opción del SMC-50 (puerto 7, 8 o 9). El 150-SM6 cuenta con tres conjuntos de microinterruptores de activación/ desactivación de 8 posiciones y cinco conjuntos de interruptores giratorios de 16 posiciones. Estos interruptores permiten la configuración de varios parámetros clave del motor (por ej., modos de arranque y paro, tiempo de rampa, FLA del motor, etc.) para una configuración limitada de aplicaciones sencillas. Además, el 150-SM6 cuenta con tres indicadores de estado de LED de diagnóstico para mostrar alarmas y fallos clave. Solo se permite un 150-SM6 por SMC-50. NOTA: Una vez concluida la configuración de los parámetros, puede retirarse el 150-SM6 del SMC-50. Esto permite que un módulo configure múltiples SMC-50. Módulo de configuración de parámetros 150-SM6 Configuración por teclado y pantalla de cristal líquido (módulo de interface de operador nº de cat. 20-HIM-A6) La porción superior derecha del SMC-50 tiene un bisel dedicado y un puerto DPI para el nº de cat. 20-HIM-A6. El 20-HIM-A6 cuenta con una pantalla de cristal líquido para mostrar valores de parámetros, información detallada de diagnósticos de alarma/fallo, teclado numérico con teclas de función para introducir valores de parámetros y navegar a los diferentes menús de parámetros del SMC-50, configuración de parámetros nulos y pantalla de diagnósticos, y la capacidad de configurar módulos de opción de controladores SMC-50. Hay cables de extensión y juegos de montaje en puerta para gabinete de control opcionales disponibles para montar el HIM fuera del SMC-50. Configuración mediante software programable de PC El software de PC DriveExplorer y el DriveTools proporciona conectividad de red entre la PC y el SMC-50, así como la capacidad de configuración del conjunto completo de parámetros del SMC-50. Para lograr conectividad, la PC puede conectarse directamente al puerto DPI nº 2 del SMC-50 (o nº 3 usando un bifurcador) con (1) un 1203-SSS AnaCANda RS232 a dispositivo DPI o (2) un 1203-USB DPI a dispositivo USB. Controlador inteligente de motores SMC-50 con 20-HIM-A6 12

13 Características Entradas y salidas de control Entradas estándar El SMC-50 viene de manera estándar con dos entradas de 24 VCC. La funcionalidad de control de cada entrada es configurable por el usuario de la siguiente manera: Opción de arranque, inercia, paro (por ej., paro suave, paro de bomba), arranque/inercia, arranque/paro, baja velocidad, selección de sobrecarga, entrada de fallo (N.A.), entrada de fallo (N.C.), borrar fallo, marcha de emergencia, selección de perfil de doble rampa y función de calefactor del motor de arranque. El estado de cualquier entrada puede leerse mediante las comunicaciones. Entradas opcionales Un módulo de opción de E/S digitales nº de cat. 150-SM4 contiene cuatro entradas de 120/240 VCA y puede insertarse en cualquiera de los tres puertos de opción del módulo de control (tres módulos máximo por módulo de control). La funcionalidad de control de cada entrada es configurable por el usuario y se realiza de manera idéntica a las entradas estándar. El estado de cualquier entrada puede leerse mediante las comunicaciones. Un módulo de opción de E/S analógicas nº de cat. 150-SM3 proporciona dos entradas analógicas (voltaje o corriente) y puede insertarse en cualquiera de los tres puertos de opción del módulo de control (tres módulos máximo por módulo de control). La funcionalidad de control de cada entrada es configurable por el usuario. El estado de cualquier entrada puede leerse mediante las comunicaciones. Salidas estándar y opcional El SMC-50 viene de manera estándar con dos salidas de relé. Al añadir un módulo de opción de E/S digitales nº de cat. 150-SM4, se proporcionan tres salidas de relé adicionales (tres módulos de opción máximo por módulo de control). La funcionalidad de control de cada salida de relé es configurable por el usuario de la siguiente manera: Normal (arranque habilitado), velocidad nominal, fallo, alarma, derivación externa, freno externo, control auxiliar y red 1 4. Cada salida también incluye un temporizador de retardo a la activación y desactivación configurable por el usuario (10.0 segundos máximo) y la capacidad de invertir el estado del contacto. También se proporciona control por red de cada salida. Al agregar un módulo de E/S analógicas nº de cat. 150-SM3 se proporcionan dos salidas analógicas (voltaje o corriente). Opción de PTC, fallo de tierra y capacidad de interface de transformador de corriente El módulo de opción nº de cat. 150-SM2 cuenta con PTC, fallo de tierra y capacidad de interface de transformador de corriente. La función PTC habilita la conexión a sensores de temperatura PTC externos para monitorear la temperatura del bobinado del motor y los datos de retroalimentación al SMC-50. Puede configurarse una alarma y/o fallo de SMC-50 para que se disparen si se excede el punto de ajuste de PTC. La función de fallo a tierra permite al controlador detectar y anunciar posibles fallos de tierra del sistema que podrían indicar un fallo pendiente del bobinado del motor (por ej., daño del aislamiento). También se requiere un sensor de fallo de tierra externo (núcleo equilibrado) boletín 825-CBCT para interconexión con el 150-SM2 a fin de habilitar completamente esta función. Cuando se usa el SMC-50 en el modo de derivación externa con los contactos del contactor de derivación externa cerrados, el usuario tiene la opción de usar las capacidades de detección de corriente interna o externa del SMC-50. Si utiliza detección de corriente externa de modo que se reporten al controlador las condiciones de medición, alarma/fallo, etc., durante operación en marcha, se requiere un módulo convertidor Boletín 825-MCMxxx externo para interconexión con el módulo de opción 150-SM2. Controlador inteligente de motores SMC-50 con 150-SM4 Módulo de opción 150-SM2 Todos los bloques de terminales de E/S estándar y opcionales son extraíbles La función de detección de fallo de tierra del SMC-50 está concebida para fines de monitoreo solamente. No debe usarse como interruptor de circuito de fallo de tierra para protección del personal, según lo definido por el Artículo 100 del NEC. La función de detección no se ha evaluado según UL

14 Explicación de números de catálogo Controladores en envolvente abiertos y no combinados Código 150-S 150B-S Cód. B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 D1 D2 D3 a Número de Boletín Tipo de producto Descripción Controlador de motor de estado sólido SMC-50 Controlador de motor de estado sólido con contactor de aislamiento b Clasificaciones del controlador Descripción 90 A 110 A 140 A 180 A 210 A 260 A 320 A 361 A 420 A 520 A Controladores en envolvente combinados Cód. 152H-S 152B-S 153H-S 153B-S Cód. B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 D1 D2 D3 Cód. F J a Número de Boletín Tipo de producto Descripción Controlador de estado sólido con desconectador con fusibles Controlador de estado sólido con desconectador con fusibles y contactor de aislamiento Controlador de estado sólido con disyuntor Controlador de estado sólido con disyuntor y contactor de aislamiento b Clasificaciones del controlador Descripción 90 A, 60 Hp a 460 VCA 110 A, 75 Hp a 460 VCA 140 A, 100 Hp a 460 VCA 180 A, 150 Hp a 460 VCA 210 A, 150 Hp a 460 VCA 260 A, 200 Hp a 460 VCA 320 A, 250 Hp a 460 VCA 361 A, 300 Hp a 460 VCA 420 A, 400 Hp a 460 VCA 520 A, 450 Hp a 460 VCA c Tipo de envolvente Descripción NEMA Tipo 4/12 (IP65) NEMA Tipo 12 (IP54) 150-S B1 N U D - 8B a b c d e f Cód. F N Cód. B U Cód. H A B C c Tipo de envolvente Descripción NEMA Tipo 4/12 (IP65) d Abierto Voltaje de línea Tipo abierto Descripción VCA, trifásico, 50 y 60 Hz VCA, trifásico, 50 y 60 Hz No combinado en envolvente solamente Descripción VCA, trifásico, 50 y 60 Hz 230 VCA, trifásico, 50 y 60 Hz VCA, trifásico, 50 y 60 Hz VCA, trifásico, 50 y 60 Hz Cód. 152H-S B1 F BD B a b c d e f Cód. HD AD BD CD Cód. d Voltaje de línea Descripción VCA, trifásico, 50 y 60 Hz 230 VCA, trifásico, 50 y 60 Hz VCA, trifásico, 50 y 60 Hz VCA, trifásico, 50 y 60 Hz e Potencia Capacidad nominal de potencia (Hp) D e Voltaje de control Descripción VCA (dos entradas de 24 VCC y dos salidas de relé estándar) 24 VCA (dos entradas de 24 VCC y dos salidas R de relé estándar) Consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation o con el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad para obtener información sobre disponibilidad. f Opciones Vea la página 29 para obtener una lista completa de las opciones disponibles Cód. 8L 8M 8B Descripción Módulo protector para montaje en la línea Módulo protector para montaje en la carga Módulos protectores para montaje en la línea y en la carga Los varistores MOV del lado de carga no están disponibles en los modos de bomba, frenado, aceleración lineal, ni arranque/paro con desaceleración lineal. Además, los varistores MOV del lado de carga no deben usarse con configuraciones de motores conectados dentro del triángulo. Los varistores MOV pueden instalarse en el campo con unidades de tipo abierto. f Opciones En envolvente, no combinado solamente; vea en la página 29 la lista c ompleta de las opciones disponibles Cód. Descripción 8L Módulo protector para montaje en la línea 8M Módulo protector para montaje en la carga Módulos protectores para montaje en la 8B línea y en la carga Los varistores MOV del lado de la carga no están disponibles en los modos de bomba, frenado, aceleración lineal, ni arranque/paro con desaceleración lineal. No deben usarse con configuraciones de motores conectados dentro del triángulo. Los varistores MOV pueden instalarse en el campo con unidades de tipo abierto. 14

15 Selección de productos Controladores en envolvente tipo abierto y no combinados con clasificación para servicio normal Para uso con motores conectados a la línea Aplicaciones para servicio normal/estándar (para bombas, compresores, elevadores y transportadores cortos) Categoría de utilización: AC-53a:3.5-10:99-2. El arranque no debe exceder: 350% de la capacidad nominal de corriente máxima del controlador, tiempo de arranque de 10 segundos, factor de carga conectada de 99%, dos arranques por hora con temperatura ambiente del aire circundante de 40 C. NOTA: Consulte y use los asistentes de selección para asegurar que la selección del SMC cumpla con los requisitos de la aplicación. Para obtener ayuda adicional, visite o comuníquese con el grupo de Asistencia Técnica de Controles Industriales por correo electrónico a la dirección raictechsupport@ra.rockwell.com o por teléfono (en Norteamérica) al (seleccione la opción 1> opción 1> y código de marcación directa 804). Voltaje de utilización nominal [VCA] 200/208 Corriente de motor [A] kw de motor, 50 Hz Hp de motor, 60 Hz Alimentación eléctrica de control N de cat. Controladores en envolvente no combinados IP65 (Tipo 4/12) N de cat VCA; 50/60 Hz 150-SB1NBD 150-SB1FHD 24 VCC 150-SB1NBR VCA; 50/60 Hz 150-SB2NBD 150-SB2FHD 24 VCC 150-SB2NBR VCA; 50/60 Hz 150-SB3NBD 150-SB3FHD 24 VCC 150-SB3NBR VCA; 50/60 Hz 150-SB4NBD 150-SB4FHD 24 VCC 150-SB4NBR VCA; 50/60 Hz 150-SC1NBD 150-SC1FHD 24 VCC 150-SC1NBR VCA; 50/60 Hz 150-SC2NBD 150-SC2FHD 24 VCC 150-SC2NBR VCA; 50/60 Hz 150-SC3NBD 150-SC3FHD 24 VCC 150-SC3NBR VCA; 50/60 Hz 150-SD1NBD 150-SD1FHD 24 VCC 150-SD1NBR VCA; 50/60 Hz 150-SD2NBD 150-SD2FHD 24 VCC 150-SD2NBR VCA; 50/60 Hz 150-SD3NBD 150-SD3FHD 24 VCC 150-SD3NBR Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation o con el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad. Requiere un contactor de derivación. Añada -BP o -NB al final del número de catálogo para especificar un contactor de derivación IEC o NEMA, respectivamente. Por ejemplo, para un contactor de derivación NEMA, el nº de cat. 150-SB2FHD se convierte en 150-SB2FHD-NB. Voltaje de utilización nominal [VCA] 230 Corriente de motor [A] kw de motor, 50 Hz Hp de motor, 60 Hz Alimentación eléctrica de control Controladores en envolvente no combinados IP65 (Tipo 4/12) N de cat VCA; 50/60 Hz 150-SB1NBD 150-SB1FAD 24 VCC 150-SB1NBR VCA; 50/60 Hz 150-SB2NBD 150-SB2FAD 24 VCC 150-SB2NBR VCA; 50/60 Hz 150-SB3NBD 150-SB3FAD 24 VCC 150-SB3NBR VCA; 50/60 Hz 150-SB4NBD 150-SB4FAD 24 VCC 150-SB4NBR VCA; 50/60 Hz 150-SC1NBD 150-SC1FAD 24 VCC 150-SC1NBR VCA; 50/60 Hz 150-SC2NBD 150-SC2FAD 24 VCC 150-SC2NBR VCA; 50/60 Hz 150-SC3NBD 150-SC3FAD 24 VCC 150-SC3NBR VCA; 50/60 Hz 150-SD1NBD 150-SD1FAD 24 VCC 150-SD1NBR VCA; 50/60 Hz 150-SD2NBD 150-SD2FAD 24 VCC 150-SD2NBR VCA; 50/60 Hz 150-SD3NBD 150-SD3FAD 24 VCC 150-SD3NBR Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation o con el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad. Requiere un contactor de derivación. Añada -BP o -NB al final del número de catálogo para especificar un contactor de derivación IEC o NEMA, respectivamente. Por ejemplo, para un contactor de derivación NEMA, el nº de cat. 150-SB2FAD se convierte en 150-SB2FAD-NB. 15

16 Selección de productos Controladores en envolvente tipo abierto y no combinados con clasificación para servicio normal Para uso con motores conectados a la línea Voltaje de utilización nominal [VCA] 400/415 (kw) 460 (Hp) Corriente de motor [A] kw de motor, 50 Hz Hp de motor, 60 Hz Alimentación eléctrica de control Controladores en envolvente no combinados IP65 (Tipo 4/12) VCA; 50/60 Hz 150-SB1NBD 150-SB1FBD 24 VCC 150-SB1NBR VCA; 50/60 Hz 150-SB2NBD 150-SB2FBD 24 VCC 150-SB2NBR VCA; 50/60 Hz 150-SB3NBD 150-SB3FBD 24 VCC 150-SB3NBR VCA; 50/60 Hz 150-SB4NBD 150-SB4FBD 24 VCC 150-SB4NBR VCA; 50/60 Hz 150-SC1NBD 150-SC1FBD 24 VCC 150-SC1NBR VCA; 50/60 Hz 150-SC2NBD 150-SC2FBD 24 VCC 150-SC2NBR VCA; 50/60 Hz 150-SC3NBD 150-SC3FBD 24 VCC 150-SC3NBR VCA; 50/60 Hz 150-SD1NBD 150-SD1FBD 24 VCC 150-SD1NBR VCA; 50/60 Hz 150-SD2NBD 150-SD2FBD 24 VCC 150-SD2NBR VCA; 50/60 Hz 150-SD3NBD 150-SD3FBD 24 VCC 150-SD3NBR Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation o con el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad. Requiere un contactor de derivación. Añada -BP o -NB al final del número de catálogo para especificar un contactor de derivación IEC o NEMA, respectivamente. Por ejemplo, para un contactor de derivación NEMA, el nº de cat. 150-SB2FBD se convierte 150-SB2FBD-NB. Voltaje de utilización nominal [VCA] 500 (kw) 575 (Hp) Corriente de motor [A] kw de motor, 50 Hz Hp de motor, 60 Hz Alimentación eléctrica de control Controladores en envolvente no combinados IP65 (Tipo 4/12) VCA; 50/60 Hz 150-SB1NUD 150-SB1FCD 24 VCC 150-SB1NUR VCA; 50/60 Hz 150-SB2NUD 150-SB2FCD 24 VCC 150-SB2NUR VCA; 50/60 Hz 150-SB3NUD 150-SB3FCD 24 VCC 150-SB3NUR VCA; 50/60 Hz 150-SB4NUD 150-SB4FCD 24 VCC 150-SB4NUR VCA; 50/60 Hz 150-SC1NUD 150-SC1FCD 24 VCC 150-SC1NUR VCA; 50/60 Hz 150-SC2NUD 150-SC2FCD 24 VCC 150-SC2NUR VCA; 50/60 Hz 150-SC3NUD 150-SC3FCD 24 VCC 150-SC3NUR VCA; 50/60 Hz 150-SD1NUD 150-SD1FCD 24 VCC 150-SD1NUR VCA; 50/60 Hz 150-SD2NUD 150-SD2FCD 24 VCC 150-SD2NUR VCA; 50/60 Hz 150-SD3NUD 150-SD3FCD 24 VCC 150-SD3NUR Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation o con el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad. Requiere un contactor de derivación. Añada -BP o -NB al final del número de catálogo para especificar un contactor de derivación IEC o NEMA, respectivamente. Por ejemplo, para un contactor de derivación NEMA, el nº de cat. 150-SB2FCD se convierte en 150-SB2FCD-NB. 16

17 Controladores de tipo abierto con clasificación para servicio normal Para uso con motores conectados a la línea Selección de productos Voltaje de utilización nominal [VCA] 690/Y (kw) 600 (Hp) Corriente del motor [A] kw de motor, 50 Hz Hp de motor, 60 Hz Alimentación eléctrica de control VCA; 50/60 Hz 150-SB1NUD 24 VCC 150-SB1NUR VCA; 50/60 Hz 150-SB2NUD 24 VCC 150-SB2NUR VCA; 50/60 Hz 150-SB3NUD 24 VCC 150-SB3NUR VCA; 50/60 Hz 150-SB4NUD 24 VCC 150-SB4NUR VCA; 50/60 Hz 150-SC1NUD 24 VCC 150-SC1NUR VCA; 50/60 Hz 150-SC2NUD 24 VCC 150-SC2NUR VCA; 50/60 Hz 150-SC3NUD 24 VCC 150-SC3NUR VCA; 50/60 Hz 150-SD1NUD 24 VCC 150-SD1NUR VCA; 50/60 Hz 150-SD2NUD 24 VCC 150-SD2NUR VCA; 50/60 Hz 150-SD3NUD 24 VCC 150-SD3NUR Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation o con el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad. 17

18 Selección de productos Controladores en envolvente tipo abierto y no combinados con clasificación para aplicaciones severas Para uso con motores conectados a la línea Clasificaciones para aplicaciones severas (para ventiladores centrífugos, trituradoras, mezcladoras, transportadores largos, etc.) Categoría de utilización: AC-53a:3.5-30:99-1. El arranque no debe exceder: 350% de la capacidad nominal de corriente máxima del controlador, tiempo de arranque de 30 segundos, factor de carga conectada de 99%, un arranques por hora con temperatura ambiente del aire circundante de 50 C. NOTA: Consulte y use los asistentes de selección para asegurar que la selección del SMC cumpla con los requisitos de la aplicación. Para obtener ayuda adicional, visite o comuníquese con el grupo de Asistencia Técnica de Controles Industriales por correo electrónico a la dirección raictechsupport@ra.rockwell.com o por teléfono (en Norteamérica) al (seleccione la opción 1> opción 1> y código de marcación directa 804). Voltaje de utilización nominal [VCA] 200/208 Corriente de motor [A] kw de motor, 50 Hz Hp de motor, 60 Hz Alimentación eléctrica de control Controladores en envolvente no combinados IP65 (Tipo 4/12) VCA; 50/60 Hz 150-SB2NBD 150-SB2FHD 24 VCC 150-SB2NBR VCA; 50/60 Hz 150-SB3NBD 150-SB3FHD 24 VCC 150-SB3NBR VCA; 50/60 Hz 150-SB4NBD 150-SB4FHD 24 VCC 150-SB4NBR VCA; 50/60 Hz 150-SC1NBD 150-SC1FHD 24 VCC 150-SC1NBR VCA; 50/60 Hz 150-SC2NBD 150-SC2FHD 24 VCC 150-SC2NBR VCA; 50/60 Hz 150-SC3NBD 150-SC3FHD 24 VCC 150-SC3NBR VCA; 50/60 Hz 150-SD1NBD 150-SD1FHD 24 VCC 150-SD1NBR VCA; 50/60 Hz 150-SD2NBD 150-SD2FHD 24 VCC 150-SD2NBR VCA; 50/60 Hz 150-SD3NBD 150-SD3FHD 24 VCC 150-SD3NBR Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation o con el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad. Requiere un contactor de derivación. Añada -BP o -NB al final del número de catálogo para especificar un contactor de derivación IEC o NEMA, respectivamente. Por ejemplo, para un contactor de derivación NEMA, el nº de cat. 150-SB2FHD se convierte en 150-SB2FHD-NB. Voltaje de utilización nominal [VCA] 230 Corriente de motor [A] kw de motor, 50 Hz Hp de motor, 60 Hz Alimentación eléctrica de control Controladores en envolvente no combinados IP65 (Tipo 4/12) VCA; 50/60 Hz 150-SB2NBD 150-SB2FAD 24 VCC 150-SB2NBR VCA; 50/60 Hz 150-SB3NBD 150-SB3FAD 24 VCC 150-SB3NBR VCA; 50/60 Hz 150-SB4NBD 150-SB4FAD 24 VCC 150-SB4NBR VCA; 50/60 Hz 150-SC1NBD 150-SC1FAD 24 VCC 150-SC1NBR VCA; 50/60 Hz 150-SC2NBD 150-SC2FAD 24 VCC 150-SC2NBR VCA; 50/60 Hz 150-SC3NBD 150-SC3FAD 24 VCC 150-SC3NBR VCA; 50/60 Hz 150-SD1NBD 150-SD1FAD 24 VCC 150-SD1NBR VCA; 50/60 Hz 150-SD2NBD 150-SD2FAD 24 VCC 150-SD2NBR VCA; 50/60 Hz 150-SD3NBD 150-SD3FAD 24 VCC 150-SD3NBR Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation o con el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad. Requiere un contactor de derivación. Añada -BP o -NB al final del número de catálogo para especificar un contactor de derivación IEC o NEMA, respectivamente. Por ejemplo, para un contactor de derivación NEMA, el nº de cat. 150-SB2FAD se convierte en 150-SB2FAD-NB. 18

19 Selección de productos Controladores en envolvente tipo abierto y no combinados con clasificación para aplicaciones severas Para uso con motores conectados a la línea Voltaje de utilización nominal [VCA] 400/415 (kw) 460 (Hp) Corriente de motor [A] kw de motor, 50 Hz Hp de motor, 60 Hz Alimentación eléctrica de control Controladores en envolvente no combinados IP65 (Tipo 4/12) VCA; 50/60 Hz 150-SB2NBD 150-SB2FBD 24 VCC 150-SB2NBR VCA; 50/60 Hz 150-SB3NBD 150-SB3FBD 24 VCC 150-SB3NBR VCA; 50/60 Hz 150-SB4NBD 150-SB4FBD 24 VCC 150-SB4NBR VCA; 50/60 Hz 150-SC1NBD 150-SC1FBD 24 VCC 150-SC1NBR VCA; 50/60 Hz 150-SC2NBD 150-SC2FBD 24 VCC 150-SC2NBR VCA; 50/60 Hz 150-SC3NBD 150-SC3FBD 24 VCC 150-SC3NBR VCA; 50/60 Hz 150-SD1NBD 150-SD1FBD 24 VCC 150-SD1NBR VCA; 50/60 Hz 150-SD2NBD 150-SD2FBD 24 VCC 150-SD2NBR VCA; 50/60 Hz 150-SD3NBD 150-SD3FBD 24 VCC 150-SD3NBR Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation o con el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad. Requiere un contactor de derivación. Añada -BP o -NB al final del número de catálogo para especificar un contactor de derivación IEC o NEMA, respectivamente. Por ejemplo, para un contactor de derivación NEMA, el nº de cat. 150-SB2FBD se convierte 150-SB2FBD-NB. Voltaje de utilización nominal [VCA] 500 (kw) 575 (Hp) Corriente de motor [A] kw de motor, 50 Hz Hp de motor, 60 Hz Alimentación eléctrica de control Controladores en envolvente no combinados IP65 (Tipo 4/12) VCA; 50/60 Hz 150-SB2NUD 150-SB2FCD 24 VCC 150-SB2NUR VCA; 50/60 Hz 150-SB3NUD 150-SB3FCD 24 VCC 150-SB3NUR VCA; 50/60 Hz 150-SB4NUD 150-SB4FCD 24 VCC 150-SB4NUR VCA; 50/60 Hz 150-SC1NUD 150-SC1FCD 24 VCC 150-SC1NUR VCA; 50/60 Hz 150-SC2NUD 150-SC2FCD 24 VCC 150-SC2NUR VCA; 50/60 Hz 150-SC3NUD 150-SC3FCD 24 VCC 150-SC3NUR VCA; 50/60 Hz 150-SD1NUD 150-SD1FCD 24 VCC 150-SD1NUR VCA; 50/60 Hz 150-SD2NUD 150-SD2FCD 24 VCC 150-SD2NUR VCA; 50/60 Hz 150-SD3NUD 150-SD3FCD 24 VCC 150-SD3NUR Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation o con el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad. Requiere un contactor de derivación. Añada -BP o -NB al final del número de catálogo para especificar un contactor de derivación IEC o NEMA, respectivamente. Por ejemplo, para un contactor de derivación NEMA, el nº de cat. 150-SB2FCD se convierte en 150-SB2FCD-NB. 19

20 Selección de productos Controladores de tipo abierto con clasificación para aplicaciones severas Para uso con motores conectados a la línea Voltaje de utilización nominal [VCA] 690/Y (kw) 600 (Hp) Corriente de motor [A] kw de motor, 50 Hz Hp de motor, 60 Hz Alimentación eléctrica de control VCA; 50/60 Hz 150-SB2NUD 24 VCC 150-SB2NUR VCA; 50/60 Hz 150-SB3NUD 24 VCC 150-SB3NUR VCA; 50/60 Hz 150-SB4NUD 24 VCC 150-SB4NUR VCA; 50/60 Hz 150-SC1NUD 24 VCC 150-SC1NUR VCA; 50/60 Hz 150-SC2NUD 24 VCC 150-SC2NUR VCA; 50/60 Hz 150-SC3NUD 24 VCC 150-SC3NUR VCA; 50/60 Hz 150-SD1NUD 24 VCC 150-SD1NUR VCA; 50/60 Hz 150-SD2NUD 24 VCC 150-SD2NUR VCA; 50/60 Hz 150-SD3NUD 24 VCC 150-SD3NUR Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation o con el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad. 20

Equipo de Energía Eólica EEE

Equipo de Energía Eólica EEE Equipo de Energía Eólica EEE Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 5.- Energía Consola electrónica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO ISO 9000:

Más detalles

Control inteligente de motor

Control inteligente de motor Elija la solución inteligente Para obtener más información sobre cómo puede beneficiar su negocio el control inteligente de motor de Rockwell Automation, comuníquese con la oficina local de ventas de Rockwell

Más detalles

AUTOMATISMOS INDUSTRIALES

AUTOMATISMOS INDUSTRIALES AUTOMATISMOS INDUSTRIALES Tema 2 Componentes en un Automatismo Eléctrico Normas utilizadas La norma Europea EN 60617 aprobada por la CENELEC (Comité Europeo de Normalización Electrotécnica) y la norma

Más detalles

Los arrancadores suaves ABB

Los arrancadores suaves ABB Los arrancadores suaves ABB Funciones Gama PST(B) avanzada Los arrancadores suaves de ABB permiten escoger siempre la mejor solución de arranque con independencia del tamaño del motor y las funciones requeridas.

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw Modelo: MASI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

SENSOR DE MOVIMIENTO

SENSOR DE MOVIMIENTO MANUAL DE PRODUCTO SENSOR DE MOVIMIENTO ZN1IO-DETEC Edición 2 Versión 3.1 Índice 1. Introducción... 3 2. Instalación... 4 2.1. Instalación del Sensor de Movimiento... 4 2.2. Descripción de elementos...

Más detalles

Muestra del material pedagógico 39436-F2

Muestra del material pedagógico 39436-F2 Sistema didáctico en controles industriales Muestra del material pedagógico 39436-F2 A SISTEMA DIDÁCTICO EN CONTROLES INDUSTRIALES MUESTRA DEL MATERIAL PEDAGÓGICO por el personal de Lab-Volt Ltda. Copyright

Más detalles

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS 4377 es - 2010.09 / b Motor supply Mains supply Low/High pressure switches Low/high pressure input P Temperature (PT100) input Low water input Module Soft starter Manual destinado al usuario final

Más detalles

PROGRAMACION LADDER PLC BASICA. Descripción del lenguaje ladder

PROGRAMACION LADDER PLC BASICA. Descripción del lenguaje ladder PROGRAMACION LADDER PLC BASICA Descripción del lenguaje ladder Existen distintos tipos de lenguaje de programación de un PLC, quizás el más común sea la programación tipo escalera o ladder. Los diagramas

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS

MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS PARA USO CON EL CONTROLADOR DE BOMBAS CONTRA INCENDIOS DE ARRANQUE MANUAL SERIES M100, M200 Y M220, Y LOS CONTROLADORES DE BOMBAS CONTRA INCENDIOS

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL, 60 Kw. Modelo: MAGI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

Información adicional

Información adicional Información adicional Necesita detalles sobre productos concretos? Visite: http://www.siemens.es/automatizacion http://www.siemens.es/buildingtechnologies Necesita ayuda técnica para utilizar los productos?

Más detalles

Sistema de UPS SMX5000XLRT3U. Software PowerAlert y cables. Herramientas de montaje para la General

Sistema de UPS SMX5000XLRT3U. Software PowerAlert y cables. Herramientas de montaje para la General UPS de Onda Sinusoidal Interactivo de Línea SmartPro de 5kVA, Opciones de Funcionamiento prolongado y SNMPWEBCARD, Rack/Torre de 3U, USB, Serial, EPO, 230V NÚMERO DE MODELO: SMX5000XLRT3U Destacado UPS

Más detalles

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión Hubbell Industrial Controls, Inc. Una subsidiaria de Hubbell Incorporated 4301 Cheyenne Dr. Archdale, NC 27263 HUBBELL Teléfono (336) 434-2800 FAX (336) 434-2803 Manual de Instrucciones Controlador para

Más detalles

TEMPORIZADORES, CONTADORES Y COMPARADORES

TEMPORIZADORES, CONTADORES Y COMPARADORES Practica 2 TEMPORIZADORES, CONTADORES Y COMPARADORES Objetivos Al completar esta práctica el alumno: Será capaz de configurar y utilizar el PLC, realizar en el software del PLC control aplicando ladder

Más detalles

Inversor / Cargador de 750W Serie X PowerVerter APS - con Conmutación de Transferencia Automática y 2 Tomacorrientes C13. Sumario

Inversor / Cargador de 750W Serie X PowerVerter APS - con Conmutación de Transferencia Automática y 2 Tomacorrientes C13. Sumario Tripp Lite 1111 West 35th Street Chicago, IL 60609 USA Telefono: +(773) 869 1234 E-mail: saleshelp@tripplite.com Modelo No.: APSX750 Inversor / Cargador de 750W Serie X PowerVerter APS - con Conmutación

Más detalles

INFORME. Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA

INFORME. Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA INFORME ORGANISMO EMISOR: IBERDROLA DISTRIBUCIÓN, S.A.U. PROTECCIONES Y ASISTENCIA TÉCNICA REFERENCIA: SPFV HOJA 1 de 11 Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA En pruebas de desconexión

Más detalles

Productos de medición monofásica para aplicaciones avanzadas de medición de energía. Medición Residencial

Productos de medición monofásica para aplicaciones avanzadas de medición de energía. Medición Residencial Productos de medición monofásica para aplicaciones avanzadas de medición de energía Medición Residencial Tecnología de Punta Landis+Gyr cuenta con más de 100 años de experiencia en diseño y desarrollo

Más detalles

UPS Serie AVR de 550VA 120V Interactivo Ultracompacto con Puerto USB

UPS Serie AVR de 550VA 120V Interactivo Ultracompacto con Puerto USB UPS Serie AVR de 550VA 120V Interactivo Ultracompacto con Puerto USB NÚMERO DE MODELO: AVR550U Destacado UPS interactivo ultracompacto de 550 VA 120 V Corrige las caídas de voltaje y sobrevoltajes de 83V

Más detalles

www.electronicaembajadores.com

www.electronicaembajadores.com Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento

Más detalles

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX I N D I C E 1.- Disposiciones Reglamentarias con respecto a la Corrección de Energía Reactiva.Generalidades.... 1 2.- Sobrecompensación de Energía Reactiva....

Más detalles

Smart Device Simple World

Smart Device Simple World Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.

Más detalles

UPS SmartPro 1kVA 230V de Grado Médico, en Torre Interactivo, Tiempo de Autonomía Extendida, aislamiento total, puertos USB y puertos Seriales

UPS SmartPro 1kVA 230V de Grado Médico, en Torre Interactivo, Tiempo de Autonomía Extendida, aislamiento total, puertos USB y puertos Seriales UPS SmartPro 1kVA 230V de Grado Médico, en Torre Interactivo, Tiempo de Autonomía Extendida, aislamiento total, puertos USB y puertos Seriales NÚMERO DE MODELO: SMX1200XLHG Destacado UPS en torre en línea

Más detalles

Conceptos y determinaciones aplicables a transformadores de intensidad

Conceptos y determinaciones aplicables a transformadores de intensidad Definiciones: Error de Calibración de un instrumento o Error de Clase: es el mayor error absoluto que acusa un instrumento en algún punto de la escala Cuando este error se expresa referido al máximo valor

Más detalles

Modelos. SSD-215 Start Smart

Modelos. SSD-215 Start Smart Características Encendido y apagado del motor directamente desde el teclado. Sin llaves! Modelo con código PIN, o código PIN + lector de tarjetas, RFID para activar el dispositivo. Posibilidad de instalación

Más detalles

MODULO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA UN SOLO CORTE JR220, PANEL JR 223 Y SOFTWARE

MODULO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA UN SOLO CORTE JR220, PANEL JR 223 Y SOFTWARE MODULO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA UN SOLO CORTE JR220, PANEL JR 223 Y SOFTWARE JR220: TRANSFERENCIA AUTOMATICA "UN SOLO CORTE" 3 JR223: PANEL PARA TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA 5 PROGRAMACION DE PARAMETROS

Más detalles

Módulo de Aprendizaje 21: Arrancadores Estatóricos. Serie Básica 101

Módulo de Aprendizaje 21: Arrancadores Estatóricos. Serie Básica 101 Módulo de Aprendizaje 21: Arrancadores Estatóricos Serie Básica 101 Temario En este módulo, estudiaremos con detalles cada uno de estos temas: Arrancadores - Una Breve Reseña 4 Qué es el Arranque con Tensión

Más detalles

ÍNDICE. 1.- Descripción del sistema. 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales.

ÍNDICE. 1.- Descripción del sistema. 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales. ÍNDICE 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales. 4.- Elementos electrónicos que forman la red. 5.-Especificaciones técnicas. 6.- Descripción del funcionamiento.

Más detalles

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS 1 Alcance Esta especificación define los requisitos mínimos para un Sistema de administración de datos y monitoreo predictivo en línea de baterías (BMDMS, por sus siglas en inglés Battery Monitor Data

Más detalles

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 Contenido 1 Introducción DLC... 2 2 Funcionamiento... 2 3 Instalación... 3 4 Combinando con Reductores de flujo... 3 5 Mantenimiento... 5 6 Configuración Alarmas

Más detalles

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 22 de enero de 2015 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor 16/09/13

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos

Más detalles

5 Características del Controlador en cascada 23

5 Características del Controlador en cascada 23 Opción Controlador de cascada ampliado y Índice Índice 1 Seguridad y precauciones 3 Instrucciones de seguridad 3 Evitar arranques accidentales 3 2 Introducción 5 Descripción general 6 3 Configuración admitida

Más detalles

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S 010915

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S 010915 GLUING SOLUTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MA-5104-S 010915 Edita: Meler Gluing Solutions, S.A P.I. Los Agustinos, calle G, nave D-43 E - 31160 ORCOYEN Navarra

Más detalles

Bloques de terminales y bloques de terminales de distribución de alimentación eléctrica. Haga su conexión

Bloques de terminales y bloques de terminales de distribución de alimentación eléctrica. Haga su conexión Bloques de terminales y bloques de terminales de distribución de alimentación eléctrica Haga su conexión BLOQUES DE TERMINALES IEC ENFOQUE EN EL PRODUCTO La familia de bloques de terminales IEC Boletín

Más detalles

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación 1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector

Más detalles

Sistemas de mantenimiento de la presión Serie DHS

Sistemas de mantenimiento de la presión Serie DHS Sistemas Serie DHS Conexión hasta DN 400 Serie DHS Sistemas electrónicos Los componentes de tratamiento de un sistema de aire están concebidos para las velocidades de flujo que predominan en la red de

Más detalles

6. Controlador del Motor

6. Controlador del Motor 6. Controlador del Motor 82 6.1 Introducción: El controlador es el dispositivo encargado de controlar el motor, dependiendo de las señales que le llegan a través del programador de mano y las señales provenientes

Más detalles

INTEGRACIÓN HERMES POSITRÓN

INTEGRACIÓN HERMES POSITRÓN INTEGRACIÓN HERMES POSITRÓN 1. SOFTWARE CENTRAL - HERMES La aplicación Hermes es una herramienta para el control de tráfico interurbano, túneles y para el mantenimiento de equipos de carretera. Todo el

Más detalles

SAI trifásico independiente. PowerScale 10 50 kva Maximice su disponibilidad con PowerScale

SAI trifásico independiente. PowerScale 10 50 kva Maximice su disponibilidad con PowerScale SAI trifásico independiente 10 50 kva Maximice su disponibilidad con Protección de energía superior es un SAI trifásico de media potencia que proporciona protección de energía superior para las crecientes

Más detalles

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30 Manual del usuario Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30 Introducción Agradecemos su compra del probador de voltaje multifunción VT30 de Extech. El probador VT30 mide voltaje CA hasta 480V y

Más detalles

Controles Resistivos Secundarios para Motores de Rotor Bobinado

Controles Resistivos Secundarios para Motores de Rotor Bobinado SOLUCIONES DE INGENIERIA PARA EL MANEJO DE MATERIAL Controles Resistivos Secundarios para Motores de Rotor Bobinado SRC para Bomba de Pulpa con Velocidad Variable (1250Hp) SRC para Correa Transportadora

Más detalles

Criterios para la3 elección de un diferencial

Criterios para la3 elección de un diferencial Criterios para la3 elección de un diferencial Utilización de diferenciales en SUNNY BOY, SUNNY MINI CENTRAL y SUNNY TRIPOWER Contenido A la hora de instalar un inversor, surgen a menudo dudas sobre la

Más detalles

UPS Omni VS Interactivo en Línea en Torre de 800VA, 120V con Puerto USB

UPS Omni VS Interactivo en Línea en Torre de 800VA, 120V con Puerto USB UPS Omni VS Interactivo en Línea en Torre de 800VA, 120V con Puerto USB NÚMERO DE MODELO: OMNIVS800 Destacado UPS interactivo de 120V, 800VA, en torre Corrige caídas de voltaje tan bajas como 89V, sin

Más detalles

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P De la conexión al funcionamiento en red Monitorización de imágenes en vivo Detección y salida de alarmas Información acerca del software Tablas de referencia rápida

Más detalles

Abril 22 de 2014, Víctor Rincón Ingeniero de Marketing Low Voltage Drives VARIADORES DE VELOCIDAD EN SISTEMAS DE BOMBEO DE AGUA ABB LTDA

Abril 22 de 2014, Víctor Rincón Ingeniero de Marketing Low Voltage Drives VARIADORES DE VELOCIDAD EN SISTEMAS DE BOMBEO DE AGUA ABB LTDA Abril 22 de 2014, Víctor Rincón Ingeniero de Marketing Low Voltage Drives VARIADORES DE VELOCIDAD EN SISTEMAS DE BOMBEO DE AGUA ABB LTDA Agosto 28, de 2012 Slide 1 AGENDA Cuál es el propósito de un motor

Más detalles

Mayor capacidad: Compresores de tornillo. Ing. Roberto Venturi, Ing. Adrián García

Mayor capacidad: Compresores de tornillo. Ing. Roberto Venturi, Ing. Adrián García Mayor capacidad: Compresores de tornillo Ing. Roberto Venturi, Ing. Adrián García TEMAS INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS DE COMPRESORES DE TORNILLO INTEGRACIÓN DEL COMPRESOR DE TORNILLO AL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

Más detalles

a) Enclavamiento instalado para ser operado desde un punto con vista al equipo;

a) Enclavamiento instalado para ser operado desde un punto con vista al equipo; 12.- INSTALACIONES DE FUERZA 12.0.- EXIGENCIAS GENERALES 12.0.1.- Conceptos generales 12.0.1.1.- Se considerará instalación de fuerza a toda aquella instalación en que la energía eléctrica se use preferentemente

Más detalles

El motor eléctrico. Física. Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO

El motor eléctrico. Física. Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO El motor eléctrico Física Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO Motores y generadores eléctricos, grupo de aparatos que se utilizan para convertir la energía mecánica en eléctrica, o a la inversa,

Más detalles

IMPEDANCIAS DE LAZOS

IMPEDANCIAS DE LAZOS IMPEDANCIAS DE LAZOS La medición de impedancias de los distintos lazos de corriente formados en una instalación eléctrica resultan de gran valor al momento de evaluar el estado de la misma y la apropiada

Más detalles

Memoria del Trabajo Fin de Máster realizado por MARTA FERNÁNDEZ GARCÍA. para la obtención del título de

Memoria del Trabajo Fin de Máster realizado por MARTA FERNÁNDEZ GARCÍA. para la obtención del título de Memoria del Trabajo Fin de Máster realizado por MARTA FERNÁNDEZ GARCÍA para la obtención del título de Máster en Ingeniería de Automatización e Informática Industrial APLICACIÓN PARA LA ADQUISICIÓN Y GESTIÓN

Más detalles

INTRODUCCION AL CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS

INTRODUCCION AL CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS INTRODUCCION AL CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS El control automático de procesos es parte del progreso industrial desarrollado durante lo que ahora se conoce como la segunda revolución industrial. El uso

Más detalles

Generador Solar de Energía Eléctrica a 200W CAPÍTULO V. Planteamiento del problema, parámetros y diseño fotovoltaico

Generador Solar de Energía Eléctrica a 200W CAPÍTULO V. Planteamiento del problema, parámetros y diseño fotovoltaico CAPÍTULO V Planteamiento del problema, parámetros y diseño fotovoltaico 5.1 Objetivo general El objetivo general de esta tesis es generar energía eléctrica por medio de la luz solar, con la finalidad de

Más detalles

Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP

Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP Serie VS NEMA 4X Serie VS XP Descripción: El Monitor de Vibración VS NEMA 4X contiene un sensor, circuitos electrónicos y salida transistorizada

Más detalles

Tipos de Conexión de los Dispositivos de Protección contra Sobretensiones.

Tipos de Conexión de los Dispositivos de Protección contra Sobretensiones. Dispositivo de Protección contra Sobretensiones (SPD) Por Luis E. Mosquera Ingeniero de Especificación En las instalaciones eléctricas a menudo se presentan perturbaciones tales como las sobretensiones

Más detalles

3. Dispositivos de protección. Chilet. Transformadores de protección

3. Dispositivos de protección. Chilet. Transformadores de protección . Dispositivos de protección Por: Ing César Chilet Transformadores de protección 1 Transformadores de protección Reducir las corrientes y tensiones del sistema primario a niveles, que los circuitos de

Más detalles

DESCRIPCIÓN TÉCNICA SYSTEM MANAGER SOFTWARE (SMS)

DESCRIPCIÓN TÉCNICA SYSTEM MANAGER SOFTWARE (SMS) DESCRIPCIÓN TÉCNICA SYSTEM MANAGER SOFTWARE (SMS) Dossier Soporte BTP-C, Enero 2003 -pág. A.3-1 - 1. DESCRIPCIÓN TÉCNICA DEL SOFTWARE SUPERVISOR System Manager Software o SMS. Características SMS: Existen

Más detalles

Distribución del consumo de energía por sectores

Distribución del consumo de energía por sectores Guía Práctica para el uso de la Energía Presentación El uso eficiente de la energía eléctrica en los diversos sectores de consumo, es uno de los objetivos más importantes que todo consumidor de Electricidad

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga

Más detalles

Instalaciones Aisladas de la Red

Instalaciones Aisladas de la Red Energía Solar Fotovoltaica El método más sencillo para la captación solar es el de la conversión fotovoltaica, que consiste en convertir la energía solar en energía eléctrica por medio de células solares.

Más detalles

Tablero de Transferencia SEL-E-804 Contactores

Tablero de Transferencia SEL-E-804 Contactores DESCRIPCION DE TABLERO DE TRANSFERENCIA SEL-E-804 El tablero de transferencia está diseñado para operar en forma continua para alimentar la carga o cargas conectadas a la unidad básica de transferencia

Más detalles

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2 Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla spa Versión 3.2 2 Tabla de materias Acerca de este libro................................... 5 Capítulo 1 Utilización de Twido Executive Loader

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

SFMFRVJDL EJEMPLOS DE PROGRAMACIÓN MEDIANTE PC

SFMFRVJDL EJEMPLOS DE PROGRAMACIÓN MEDIANTE PC El Módulo de Monitorización de Corriente es ideal para el seguimiento del valor de la corriente de sistemas monofásicos en AC/DC y vigilancia de las condiciones de trabajo en función de dicho valor de

Más detalles

CORRECCION del FACTOR de POTENCIA

CORRECCION del FACTOR de POTENCIA CORRECCION del FACTOR de POTENCIA Las cargas generan perturbaciones CARGA Armónicas Potencia Reactiva Cargas Asimétricas Flicker RED 2 Diferentes aspectos de la calidad de energía eléctrica Perturbaciones

Más detalles

Página 1 de 6 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08

Página 1 de 6 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08 Nº DE DOCUMENTO ESP-L-03 1 de 6 N DE PROYECTO CIATEQ 440346 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08 PROYECTO PEMEX INGENIERÍA PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE AGUA CONTRAINCENDIO

Más detalles

SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública

SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública Manual para los Organismos Índice Índice... 2 Descripción... 3 Cómo solicitar la intervención

Más detalles

Sistema de almacenamiento fotovoltaico: Requisitos del sistema de control de un inversor

Sistema de almacenamiento fotovoltaico: Requisitos del sistema de control de un inversor TECNOLOGÍA MULTI FLOW Sistema de almacenamiento fotovoltaico: Requisitos del sistema de control de un inversor Fronius 1. Introducción La subida del precio de la electricidad y la bajada de los precios

Más detalles

Automatismos eléctricos

Automatismos eléctricos Automatismos eléctricos Circuito de Mando: representa el circuito auxiliar de control. Compuesto de : Contactos auxiliares de mando y protección Circuitos y componentes de regulación y control Equipos

Más detalles

Fusibles electrónicos programables

Fusibles electrónicos programables Fusibles Electrónicos 2009 Edición 1.1 Fusibles electrónicos programables www.olfer.com ESP 1 de 8 Fusibles Electrónicos. Serie PVFE 24 PVFE 24 Fusibles electrónicos programables, con rearme remoto de

Más detalles

BALASTOS ELECTRÓNICOS PARA LÁMPARAS DE SODIO ALTA PRESIÓN

BALASTOS ELECTRÓNICOS PARA LÁMPARAS DE SODIO ALTA PRESIÓN , s.l. BALASTOS ELECTRÓNICOS PARA LÁMPARAS DE SODIO ALTA PRESIÓN Especificaciones de instalación y puesta en marcha HOJA Nº 2 DE 10 ÍNDICE: 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. REFERENCIAS 4. DEFINICIONES 4.1 Balasto

Más detalles

CALIDAD DE LA ENERGIA ELECTRICA

CALIDAD DE LA ENERGIA ELECTRICA CALIDAD DE LA ENERGIA ELECTRICA ARMONICAS FENOMENO PERTURBADOR Alguna vez ha sido testigo de la presencia de distorsión armónica, cortes en el suministro de electricidad, oscilaciones de la tensión, caídas

Más detalles

UPS de Torre Interactivo de Línea SmartPro Grado Médico 0.7kVA 120V, Aislamiento Total, Puertos USB y Serial

UPS de Torre Interactivo de Línea SmartPro Grado Médico 0.7kVA 120V, Aislamiento Total, Puertos USB y Serial UPS de Torre Interactivo de Línea SmartPro Grado Médico 0.7kVA 120V, Aislamiento Total, Puertos USB y Serial NÚMERO DE MODELO: SMART700HG Destacado UPS interactivo de 700 VA para montar en torre Mantiene

Más detalles

SERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO

SERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO Contenido 1. Prefacio... 3 2. Especificaciones Principales... 3 3. Panel de Operación... 4 4. Operación... 5 5. Programación... 8 6. Configuración y ajuste..... 9 7. Cuidados y mantenimiento... 11 SERIES

Más detalles

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981 Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo Descripción Para el arranque de motores trifásicos C.P. a V con autotransformador, no reversibles, con bobinas de accionamiento por

Más detalles

Sistemas Centro-Matic de Lubricación Automática Controles del Sistema

Sistemas Centro-Matic de Lubricación Automática Controles del Sistema Seleccionar los controles correctos para su sistema automatizado de lubricación es una de las últimas etapas en el proceso de diseño. Varios modelos diferentes pueden ser elegidos para controlar las bombas

Más detalles

Sistema de UPS SMX3000XLRT2U. Software PowerAlert con cables General

Sistema de UPS SMX3000XLRT2U. Software PowerAlert con cables General UPS de Onda Sinusoidal Interactivo de Línea SmartPro de 3kVA, Opciones de Funcionamiento prolongado y SNMPWEBCARD, Rack/Torre de 2U, USB, Serial, EPO, 230V NÚMERO DE MODELO: SMX3000XLRT2U Destacado UPS

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

DEL INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA (A2B) AL INDICADOR DE MOMENTO DE CARGA (LMI)

DEL INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA (A2B) AL INDICADOR DE MOMENTO DE CARGA (LMI) Cranesmart System es un equipo de seguridad para grúas de última tecnología. Nuestro sistema cambiara su forma de pensar en cuanto al equipamiento y seguridad de sus grúas DEL INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA

Más detalles

POWER METER - AVANZADO SPECIFICACION

POWER METER - AVANZADO SPECIFICACION POWER METER - AVANZADO SPECIFICACION 2.02 POWER METERS A. Provisiones Generales 1. Todos los parámetros de configuración requeridos por el Power Meter deberán de ser almacenados en memoria no-volátil y

Más detalles

Controladores de Motor Arrancador Estático de Motor de CA Modelo RSHR trifásico

Controladores de Motor Arrancador Estático de Motor de CA Modelo RSHR trifásico Controladores de otor Arrancador Estático de otor de CA odelo RSHR trifásico Descripción del Producto Controlador de motor con semiconductor de CA compacto y digital. Si se usa con la típica alimentación

Más detalles

Procedimiento para la interconexión de Generadores a la Red de Distribución

Procedimiento para la interconexión de Generadores a la Red de Distribución Procedimiento para la interconexión de Generadores a la Realizado por: RA Aprobado por: SP Aprobado por: 1 de 9 Índice Capitulo Tema Pagina 1. Objeto 3 2. Alcance 3 3. Definiciones 3 4. Condiciones generales

Más detalles

Sistema UPS Modular Trifásico SmartOnline de 80kVA, UPS En Línea de Doble Conversión para América del Norte

Sistema UPS Modular Trifásico SmartOnline de 80kVA, UPS En Línea de Doble Conversión para América del Norte Sistema UPS Modular Trifásico SmartOnline de 80kVA, UPS En Línea de Doble Conversión para América del Norte NÚMERO DE MODELO: SU80K General Sistema UPS SU80K (80kVA) SmartOnline Modular, Trifásico, inteligente,

Más detalles

UPS SmartOnline En Línea de Doble Conversión de 1kVA, para Torre, pantalla LCD interactiva, tomacorrientes NEMA 5-15R de 100/110/120/127V

UPS SmartOnline En Línea de Doble Conversión de 1kVA, para Torre, pantalla LCD interactiva, tomacorrientes NEMA 5-15R de 100/110/120/127V UPS SmartOnline En Línea de Doble Conversión de 1kVA, para Torre, pantalla LCD interactiva, tomacorrientes NEMA 5-15R de 100/110/120/127V NÚMERO DE MODELO: SU1000XLCD Destacado UPS de doble conversión,

Más detalles

Procedimiento Para La Integración Al Sistema De Voz Operativa Del AMM

Procedimiento Para La Integración Al Sistema De Voz Operativa Del AMM Procedimiento Para La Integración Al Sistema De Voz Operativa Del AMM Artículo 1. Objetivo Definir los pasos que se deben seguir y las condiciones que se deben cumplir para integrar al Participante con

Más detalles

SOFTWARE CSU-485. Para conectar el dispositivo CSU-485 lo podemos hacer de dos maneras:

SOFTWARE CSU-485. Para conectar el dispositivo CSU-485 lo podemos hacer de dos maneras: SOFTWARE CSU-485 El Software CSU-485, es un software utilizado para configurar el dispositivo CSU-485, como la configuración del rango de la entrada analógica o el registro de datos. También es posible

Más detalles

Manual de usuario CPR-2500/C1.../C2...

Manual de usuario CPR-2500/C1.../C2... Manual de usuario CPR-2500/C1.../C2... Montaje Montaje panel: +0,5 +0,2 Ventana de 46 x 91-0 mm (2.5" x 3.5" -0 ) Plástico ABS (UL94-HB) Precauciones generales de instalación 1 Se evitará ubicar los equipos

Más detalles

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles)

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles) Noticia Técnica Nº 550 E - 2004 / 11 Gesdom3 Q (Bomba de calor no reversibles) Equipos Aire - Agua 1 etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Regulación electrónica Gesdom3

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM MANUAL DEL USUARIO Base motorizada 500lbs IM-MX110TM Introducción: La base motorizada modelo MX- 110TM asegura las condiciones de medición para eliminar posibles errores humanos. Especificaciones: Base

Más detalles

Probador de resistencia de tierra física Modelo 382152

Probador de resistencia de tierra física Modelo 382152 Manual del usuario Probador de resistencia de tierra física Modelo 382152 Introducción Felicitaciones por su compra del Probador de resistencia de tierra física de Extech. Este dispositivo puede medir

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

LOS EFECTOS DE LOS ARMÓNICOS y SUS SOLUCIONES

LOS EFECTOS DE LOS ARMÓNICOS y SUS SOLUCIONES LOS EFECTOS DE LOS ARMÓNICOS y SUS SOLUCIONES Los armónicos provocan una baja calidad en el suministro de la energía eléctrica Se ha observado un elevado nivel de corrientes armónicas múltiples impares

Más detalles

PRÁCTICA 1. Creación de proyectos en STEP-7

PRÁCTICA 1. Creación de proyectos en STEP-7 AUTÓMATAS Y SISTEMAS DE CONTROL PRÁCTICA 1 Creación de proyectos en STEP-7 Qué hay que hacer en la práctica? 1) Lea los apartados 1 y 2 del guión de prácticas. En ellos se explica las características básicas

Más detalles

Soluciones de aislada y de respaldo

Soluciones de aislada y de respaldo Soluciones de aislada y de respaldo Aplicaciones de alimentación aislada y de respaldo (back-up) Aplicaciones Schneider Electric de aislada y respaldo (back-up) Lugar: Philo, California, EE. UU. Aplicación:

Más detalles

5. Despliegue en la PC

5. Despliegue en la PC 5 DESPLIEGUE EN LA PC 62 5.1 Conexión a la PC por medio de la tarjeta de audio La adquisición de señales analógicas es un trabajo que cada vez se hace más necesario en todos los campos relacionados con

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

GREENSTAR CANTIELEVER. Guía Usuario. V5 - Castellano

GREENSTAR CANTIELEVER. Guía Usuario. V5 - Castellano GREENSTAR CANTIELEVER Guía Usuario V5 - Castellano Contenido 1 Información General 1.1 Greenstar 1.2 Objetivo 1.3 Copyrigth 1.4 Seguridad 2 Información Técnica 2.1 Montaje 2.1.1 Funciones 2.1.2 Nomenclatura

Más detalles