ELP 18.4 INSTRUCTIONS MANUAL 4 CHANNEL HIGH PERFORMANCE POWER AMPLIFIER ENGLISH.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ELP 18.4 INSTRUCTIONS MANUAL 4 CHANNEL HIGH PERFORMANCE POWER AMPLIFIER ENGLISH. www.b52audio.com"

Transcripción

1 ENGLISH MOBILE ENTERTAINMENT SYSTEM INSTRUCTIONS MANUAL ELP CHANNEL HIGH PERFORMANCE POWER AMPLIFIER Thank you for purchasing the amplifier 18.4 and your interest in products B52. Read this manual carefully before installing your new amplifier.

2 INDEX Before Installation...3 Features and Descriptions...4 Installation...5 Electrical diagram...6 Troubleshooting...8 Specifications...9 2

3 BEFORE INSTALLATION WARNING Before installing your new amplifier, make sure the fuse is properly installed. Never change the value of the fuses. Use the fuses with the current and rated voltage in this manual. Otherwise, it may cause a short circuit, smoke or even an explosion. Do not install this unit in a location that would interfere with operation of the vehicle or may cause injury to a passenger as a result of breaking. To ensure proper operation of this unit while maintaining good thermal dissipation, be sure to leave enough space above the amplifier for proper ventilation. Do not cover the amplifier with a carpet or blanket. Connect the cable (+) battery to the positive terminal of the amplifier (B +) and ground wire (GND) of the amplifier to the vehicle chassis. This unit is for installation of 12V and negative grounding. Before performing an installation in a van, truck or bus, check the battery voltage. The black wire is the ground wire. When installing this unit, always connect the ground wire first. Check the ground wire is properly connected to the vehicle chassis. If by some factor, the cable connected to the vehicle, is loosen or falls could result in fire, smoke or failure. The amplifier must be installed on a flat surface. Installing it on a surface that is flat or bumpy, may cause defective operation. Do not let this unit, contact with liquids that could lead to electric shock, smoke or overheating. If by any problem with the instalation of this amplifier, the fuse blows. Disconnect the cables and check all connections (power and speakers). Once you determine and solve the problem, replace the fuse / s for a new nominal current and voltage identical. If none of these works, contact your nearest dealer. 3

4 FEATURES AND DESCRIPTIONS Low Level INPUT RCA connector low level input connected to the speakers of the main unit. 2. High Level INPUT Input connector plug connected to high-level speakers from the main unit. NOTE: Do not connect cables high level input if you use the low level RCA input 3. Gain Adjustment (GAIN) Adjust to obtain the desired volume without distortion. 4. X-OVER: Cutoff Frequency Selector Selector HPF (High Pass Filter) / LPF (Low Pass Filter) / FULL. 5. Cutoff frequency control X-OVER (50Hz-500Hz) Frequency selector for high pass and low pass. 6. Bass Boost (Bass Boost) Selectable 0dB / +6 db / +12 db 7. LED indicator GREEN LED: Indicates normal amplifier operation RED LED: Indicates the protection mode 8. Output for Remote Controller Turn the gain (GAIN) to the maximum before using the remote control. DESCRIPTION OF FUNCTIONS 9. Remote Control Gain adjustment from 0.2 V to +6 V 4

5 FEATURES AND DESCRIPTIONS 10. Fuse Holder Only replace fuses with same rating fuses 11. Speaker connection terminals 12. (GND) Ground Wire Terminal A Node connection to the vehicle chassis. (REM) Remote Control Terminal at Stereo The terminal (REM) is connected by remote cable to the main unit. The voltage must be between 10 and 15 VDC (B +) Terminal of Cable Positive Power connection terminal. Connect to the anode of the car battery. INSTALLATION Connect the cable (+) battery to the positive terminal of the amplifier (B +) and ground wire (GND) of the amplifier to the vehicle chassis. The cable terminal (REM) the terminal cable must be connected to the stereo remote control The black wire is the ground wire. When installing this unit, always connect the ground wire first. Check the ground wire is properly connected to the chassis of the vehicle Note To prevent the ground wire (GND) to loosen or fall off the vehicle chassis, you can install a screw and nut self-braking. 5

6 ELECTRICAL DIAGRAM a. Configuration Diagram for 3-Channel Stereo 6

7 ELECTRICAL DIAGRAM a. Mode Setup diagram Bridge (Bridge) 7

8 TROUBLESHOOTING Troubleshooting Before installing your amplifier, read the notes you see below and follow the procedures. Always test the speakers and their cables before installing them in the vehicle. No power Check if the ground wire (GND) is properly installed. Check dif the arrival of energy in the terminal (B +). Check the fuses. Check if the LED is turning it protection. it it is, turn the amplifier off for a few minutes and then on again. Shrill whistle or engine noise in speakers Disconnect each of the RCA inputs on the amplifier until the hissing disappears. If the hiss disappears, then replace the cables. If by changing cables, whistling doesn t disappear, check that the main drive cables are not touching other wires of the vehicle. The best way to establish the level of the amplifier is putting his gain to the maximum. Try to raise the signal level on the main unit as much as possible and see if the hiss decreases. Protection LED is activated when the amplifier is operating Check for a short-circuit in the line of speakers. Turn off the amplifier, disconnect all the speakers and turn on the amplifier. If the protection LED turns on again, then is the amplifier is not working properly. If the heat sink temperature exceeds 85 C, the power supply is disconnected automatically This protecting the amplifier against a damage. The amplifier overheats Verify that the minimum speaker impedance is correct for the amplifier. Check if the speaker wires have a short circuit. Make sure if there is enough ventilation over the amplifier. The sound is distorted Verify that the gain control of the main unit is correct. Check that all crossover frequencies are configured correctly. Verify that the speaker wires are not touching each other. Squealing noise in the speakers The squeak maybe caused by a damaged cable or poor contact on the ground. 8

9 ESPECIFICATIONS Specifications Model ELP VDC. Maximum Power in Bridged 4 Oh 1800W x 2 Maximum 2 Ohms 900W x 4 RMS 4 Ohms 1700W x 4 RMS 2 Ohms 260W x 4 Signal to Noise Ratio 95dB (THD) 0.01% Channel Separation (@1Khz) 50dB Frequency Response 15Hz 30KHz Input Sensitivity 200mV 6V Input Impedance 10KOhm Minimum Speaker Impedance 2 Ohms Crossover Low Pass Filter 50Hz 500Hz Bass Boost 0dB - +12dB High Pass Filter 50Hz 500Hz Remote Gain Control 200mV + 6V Fuse Rating 25A x 2 Dimensions (W x H x D) 200 x 49 x 414 mm 9

10 NOTES

11 ESPAÑOL MOBILE ENTERTAINMENT SYSTEM MANUAL DE INSTRUCCIONES ELP 18.4 AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE 4 CANALES Gracias por adquirir el Amplificador ELP-18.4 y por su especial interés en los productos B52. Lea atentamente este manual de usuario antes de instalar su nuevo amplificador y consérvelo en un espacio libre de humedad donde pueda consultarlo cuando le sea necesario.

12 INDICE Antes de la Instalación...13 Descripción de Funciones...14 Instalación...15 Diagrama Eléctrico...16 Solución de Problemas...18 Especificaciones

13 ANTES DE LA INSTALACION ADVERTENCIA Antes de realizar la instalación de su nuevo amplificador, asegúrese de que el fusible se encuentre correctamente colocado. No varíe nunca el valor de los fusibles. Utilice los fusibles con la corriente y tensión nominal indicada en este manual. De lo contrario, podría producirse un corto circuito, humo o hasta una explosión. No instale esta unidad en un lugar donde pueda interferir con el manejo del vehículo ni pueda lesionar a un pasajero como consecuencia de una frenada brusca. Para garantizar el correcto funcionamiento de esta unidad manteniendo una buena disipación térmica, asegúrese de dejar suficiente espacio sobre el amplificador para que la ventilación sea la adecuada. No cubra el amplificador con una alfombra o manta. Conecte el cable (+) de la batería al terminal positivo del amplificador (B+) y el cable a tierra (GND) del amplificador al chasis del vehículo. Esta unidad es para instalaciones de 12V y conexión a tierra negativa. Antes de realizar una instalación en una camioneta, camión u ómnibus, compruebe el voltaje de la batería. El cable negro, es el cable a tierra. Cuando instale esta unidad, siempre conecte primero el cable a tierra. Compruebe que el cable a tierra esté conectado adecuadamente al chasis del vehículo. Si por algún factor, el cable conectado al chasis del vehículo, se afloja o se cae, podría provocar incendios, humo o averias. El amplificador debe instalarse en una superficie plana. Instalarlo en una superficie que no sea plana o con protuberancias, puede provocar que su funcionamiento sea defectuoso. No permita que esta unidad, entre en contacto con líquidos, ya que podría generar una descarga eléctrica, humo o recalentamiento. Ante cualquier problema en la instalación de este amplificador, el fusible se fundirá. Si esto ocurre, desconecte los cables y revise todas las conexiones de la fuente de alimentación y los altavoces hasta encontrar la falla. Una vez que determine y solucione el problema, reemplace el/ los fusible/s por uno nuevo de idéntica corriente y tensión nominal. Si no encuentra la falla, contactase con su distribuidor más cercano. 13

14 DESCRIPCION DE FUNCIONES Entrada de Bajo Nivel RCA Enchufe del conector de entrada de bajo nivel conectado a los altavoces de la unidad principal. 2. Entrada de Alto Nivel Enchufe del conector de entrada de alto nivel conectado a los altavoces de la unidad principal. NOTA: No conecte los cables de alto nivel de entrada si se utiliza el bajo nivel de entrada RCA 3. Ajuste de Ganancia (GAIN) Ajuste este control para obtener el volumen deseado sin distorsión. 4. X-OVER: Selector de Frecuencia de Corte Selector HPF (Filtro pasa Altos) / LPF (Filtro pasa Bajos)/ FULL. 5. Control de Frecuencia de corte X-OVER (50Hz-500Hz) Selector de frecuencia para pasa altos y pasa bajos. 6. Refuerzo de Graves (Bass Boost) Seleccionable entre 0dB / +6dB / +12dB 7. Indicador de LED LED VERDE: Indica el normal funcionamiento del amplificador LED ROJO: Indica el modo protección 8. Salida para Controlador Remoto Gire la perilla de ganancia (GAIN) al máximo antes de usar el mando a distancia del Controlador Remoto. 9. Control Remoto Ajuste de Ganancia de entre 0,2V y +6V 14

15 DESCRIPCION DE FUNCIONES 10. Porta Fusible Reemplace el fusible, solo por uno con la corriente y tensión nominal indicada en las especificaciones. 11. Terminales para conexión de parlantes 12. (GND) Terminal de Cable a Tierra Nodo de conexión al chasis de vehículo. (REM) Terminal de Mando Remoto al Estéreo El terminal (REM) se conecta mediante un cable a distancia que proviene de la unidad principal. Su voltaje debe ser entre 10 y 15 VDC (B+) Terminal de Cable Positivo Terminal de conexión de energía. Conectar con el ánodo de la batería del automóvil. INSTALACION Conecte el cable (+) de la batería al terminal positivo del amplificador (B+) y el cable a tierra (GND) del amplificador al chasis del vehículo. El cable del terminal (REM) derivara al mando remoto del estéreo. El cable negro, es el cable a tierra. Cuando instale esta unidad, siempre conecte primero el cable a tierra. Compruebe que el cable a tierra esté conectado adecuadamente en el chasis del vehículo. Conectar al terminal +12V de la batería con el fusible apropiado. Conectado a tierra (Chasis del vehículo) Conectar a la unidad principal para encendido remoto Nota Para evitar que el cable a tierra (GND) se afloje o se caiga del chasis del vehículo, Ud. puede instalar un tornillo con tuerca auto-frenante. 15

16 DIAGRAMA ELECTRICO a. Diagrama de Configuración para 3 Canales Estéreo 16

17 DIAGRAMA ELECTRICO b. Diagrama de Configuración en Modo Puente (Bridge) 17

18 SOLUCION DE PROBLEMAS Solución de problemas Antes de instalar su amplificador, lea las observaciones que sigue a continuación y siga los procedimientos indicados. Siempre pruebe los altavoces y sus cables antes de instalarlos en el vehículo. El Amplificador no enciende Verifique si el cable a tierra (GND) esta correctamente instalado. Verifique que la carga de la batería tenga al menos 10A. Verifique la llegada de energía en el terminal (B+). Verifique el fusible. Verifique si el LED de protección esta encendido. Si asi fuese, apague el amplificador durante algunos minutos y vuelva a encenderlo. Silbido agudo o ruido del motor en los parlantes Desconecte cada una de las entradas RCA del amplificador hasta que el silbido desaparezca. Si el silbido desaparece, entonces reemplace los cables. Si cambiando los cables, aun no desaparece el silbido, revise que los cables de la unidad principal no estén tocando otros cables del vehiculo. La mejor manera de establecer el nivel de entrada del amplificador es colocar su ganancia al máximo. Intente subir el nivel de señal en la unidad principal tanto como le sea posible y compruebe si el silbido disminuye. La protección de led, se activa cuando el amplificador está funcionando Verifique si existe un corto-circuito en la línea de los parlantes. Apague el amplificador, desconecte todos los parlantes y vuelva a encender el amplificador. Si el LED de protección vuelve a encenderse, entonces, el amplificador esta defectuoso. Si la temperatura del amplificador superara los 85º, la fuente de alimentación se desconectara en forma automática. Este sistema protege al amplificador ante una posibilidad de daño mayor. El amplificador recalienta Verificar que la impedancia minima de los parlantes sea la correcta para el amplificador. Comprobar si los cables de los parlantes tienen un corto-circuito. Compruebe que exista buena circulación de aire sobre el amplificador. El sonido distorsiona Verificar que el control de ganancia de la unidad principal sea la correcta. Verificar que todas las frecuencias de cruce, estén configuradas correctamente. Verificar que los cables de los parlantes no se toquen entre ellos. Ruido de chillido en los parlantes Este chillido se produce a causa de un cable dañado o un mal contacto en la conexión a tierra. 18

19 ESPECIFICACIONES Modelo ELP VDC. Potencia Maxima en Modo 4 Ohms 1800W x 2 Potencia 2 Ohms 900W x 4 Potencia 4 Ohms 170W x 4 Potencia 2 Ohms 260W x 2 Relación Señal / Ruido 95dB Distorsión (THD) 0.01% Separación de Canales 50dB Respuesta en Frecuencia 15Hz 30KHz Sensibilidad de Entrada 200mV 6V Impedancia de Entrada 10KOhm Impedancia Mínima para Parlantes 2 Ohms Divisor de Frecuencias Filtro paso bajo 50Hz 500Hz Refuerzo de Graves 0dB - +12dB Filtro paso alto 50Hz 500Hz Ganancia de Controlador Remoto 200mV + 6V Fusible 25A x 2 Medidas en (Ancho x Alto x Profundidad) 200 x 49 x 414 mm 19

20 NOTAS

21 PORTUGUÊS MOBILE ENTERTAINMENT SYSTEM MANUAL DE INSTRUÇOES ELP 18.4 AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA. 4 CANAIS Obrigado por adquirir o Amplificador ELP-18.4 e por seu interesse nos produtos B52. Leia com atenção este Manual do Usuário antes de instalar seu novo amplificador, e conserve-o em espaços livres de umidade a fim de consultá-lo futuramente.

22 INDICE Antes da Instalação...23 Descrição de Funções...24 Instalação...25 Diagrama Elétrico...26 Solução de Problemas...28 Especificações

23 ANTES DA INSTALAÇAO ADVERTÊNCIA Antes de instalar seu novo amplificador comprovar se o fusível foi corretamente colocado. Não troque nunca o valor dos fusíveis. Utilizar os fusíveis com a corrente e a tensão nominal informada neste manual. Caso contrário, há risco de curtos-circuitos, fumaça ou até de explosão. Não instalar este dispositivo em locais onde possa interferir com a direção do veículo ou causar ferimentos aos passageiros, como consequência de frenagens bruscas. Para assegurar o ótimo funcionamento desta unidade mantendo uma boa dissipação térmica, verificar se há espaço suficiente sobre o amplificador para uma adequada ventilação. Não cobrir o amplificador com tapetes ou cobertores. Conecte o cabo (+) da bateria no terminal positivo do amplificador (B+) e o cabo de terra (GND) do amplificador no chassi do veículo. Esta unidade é para instalações de 12V e conexão de terra negativa. Antes de realizar uma instalação em caminhonetes, caminhões ou ônibus, verifique a voltagem da bateria. O cabo preto é o cabo terra. Sempre conecte primeiro o cabo terra ao instalar esta unidade. Verifique se o cabo terra está conectado adequadamente no chassi do veículo. Em caso do cabo conectado no chassi do veículo estar frouxo ou mesmo cair, poderá causar incêndios, fumaça ou avarias. Instalar o amplificador em superfícies planas. A instalação em superfícies não planas ou com protuberâncias, pode causar um funcionamento defeituoso. Não permita que este dispositivo entre em contato com líquidos, a fim de não gerar descargas elétricas, fumaça ou reaquecimentos. Perante qualquer problema na instalação deste amplificador, o fusível se fundirá. Caso isso acontecer, desconecte os cabos e verifique todas as conexões da fonte de alimentação e os alto-falantes até encontrar a falha. Após determinar e solucionar o problema, substituir o(s) fusível(eis) por um novo, de idêntica corrente e tensão nominal. Em caso de não encontrar a falha, entre em contato com seu distribuidor mais próximo. 23

24 DESCRIÇAO DE FUNÇOES Entrada de Baixo Nível RCA Plugue do conector de entrada de baixo nível conectado nos alto-falantes da unidade principal. 2. Entrada de Alto Nível Plugue do conector de entrada de alto nível conectado nos alto-falantes da unidade principal. NOTA: Não conecte os cabos de alto nível de entrada em caso de utilizar o baixo nível de entrada RCA. 3. Ajuste de Ganho (GAIN) Ajuste este controle para obter o volume desejado sem distorções. 4. X-OVER: Seletor de Frequência de Corte Seletor HPF (Filtro passa-altas) / LPF (Filtro passa-baixas)/ FULL. 5. Controle de Frequência de corte X-OVER (50Hz-500Hz) Seletor de frequência para passa-altas e passa-baixas. 6. Reforço de Graves (Bass Boost) Seleção entre 0dB/+6dB/+12dB. 7. Indicador LED LED VERDE: Indica normal funcionamento do amplificador. LED VERMELHO: Indica o modo proteção. 8. Saída para Controlador Remoto Gire o botão de ganho (GAIN) até o máximo antes de utilizar o comando à distância do Controlador Remoto. 9. Controle Remoto Ajuste de Ganho de entre 0,2V e +6V. 24

25 DESCRIÇAO DE FUNÇOES 10. Porta-fusível Trocar o fusível somente por aqueles com corrente e tensão nominal informada nas especificações. 11. Terminais para conexão de alto-falantes 12. (GND) Terminal de Cabo Terra Nodo de conexão ao chassi do veículo. (REM) Terminal de Comando Remoto ao Estéreo O terminal (REM) conecta-se através de um cabo a distância procedente da unidade principal. Sua voltagem será entre 10 e 15 VDC. (B+) Terminal de Cabo Positivo Terminal de conexão de energia. Conectar no ânodo da bateria do carro. INSTALAÇAO Conecte o cabo (+) da bateria no terminal positivo do amplificador (B+) e o cabo terra (GND) do amplificador no chassi do veículo. O cabo do terminal (REM) derivará no comando remoto do estéreo. O cabo preto é o cabo terra. Na instalação desta unidade, sempre conectar primeiro o cabo terra. Verifique se o cabo terra foi conectado adequadamente no chassi do veículo. Conectar al terminal +12V de la batería con el fusible apropiado. Conectado a tierra (Chasis del vehículo) Conectar a la unidad principal para encendido remoto Nota Visando evitar que o cabo terra (GND) afrouxe ou caia do chassi do veículo, você poderá instalar um parafuso com porca autofrenante. 25

26 DIAGRAMA ELETRICO a. Diagrama de Configuração para 3 Canais Estéreo 26

27 DIAGRAMA ELETRICO b. Diagrama de Configuração no Modo Ponte (Bridge) 27

28 SOLUÇAO DE PROBLEMAS Solução de problemas Antes de instalar seu amplificador leia todas as observações abaixo e cumpra os procedimentos indicados. Sempre teste os alto-falantes e seus cabos antes de instalá-los no veículo. O Amplificador não funciona Verifique a correta instalação do cabo terra (GND). Verifique se a carga da bateria possui, no mínimo, 10A. Verifique a entrada de energia no terminal (B+). Verifique o fusível. Verifique se o LED de proteção está iluminado. Nesse caso, desligue o amplificador durante alguns minutos e ligue-o novamente. Chiado agudo ou ruído de motor nos alto-falantes Desconecte cada entrada RCA do amplificador até o chiado desaparecer. Neste caso, troque então os cabos. Se o chiado continuar mesmo após a troca dos cabos, verifique se os fios da unidade principal não tocam outros fios do veículo. A melhor forma de determinar o nível de entrada do amplificador é colocar ao máximo seu ganho. Tente subir o nível de sinal na unidade principal, tanto quanto for possível, e confira se o chiado diminui. A proteção de Led se ativa se o amplificador está em funcionamento Verifique a existência de curtos-circuitos na linha dos alto-falantes. Desligue o amplificador, desconecte todos os alto-falantes e ligue novamente o amplificador. Se o LED de proteção funcionar novamente, então o amplificador estará defeituoso. Se a temperatura do amplificador superar 85º, a fonte de alimentação se desconectará de forma automática. Este sistema protege o amplificador da possibilidade de danos maiores. Aquecimento do amplificador Verifique se a impedância mínima dos alto-falantes é a correta para o amplificador. Comprove a existência de curtos-circuitos nos cabos dos alto-falantes. Comprove se há ótima circulação de ar sobre o amplificador. Sons com distorção Verifique se o controle de ganho da unidade principal é o correto. Verifique se todas as frequências de cruzamento foram corretamente configuradas. Verificar se não há contato entre os cabos dos alto-falantes. Som de chiado nos alto-falantes Este chiado acontece por causa de um cabo danificado ou de mal contato na conexão terra. 28

29 ESPECIFICAÇOES Modelo ELP VDC. Potência Máxima em Modo 4 Ohms 1800W x 2 Potância 2 Ohms 900W x 4 Potência 4 Ohms 1700W x 4 Potência 2 Ohms 260W x 4 Relação Sinal/Ruído 95dB Distorção (THD) 0.01% Separação de Canais 50dB Resposta em Frequência 15Hz 30KHz Sensibilidade de Entrada 0.2V 6V Impedância de Entrada 10KOhm Impedância Mínima para Alto-falantes 2 Ohms Divisor de Frequências Filtro passa-baixas 50Hz - 500Hz Reforço de Graves 0dB - +12dB Filtro passa-altas 50Hz - 500Hz Ganho de Controlador Remoto 0.2V + 6V Fusível 25A x 2 Medidas (Largura x Altura x Profundidade) 414 x 49 x 200 mm 29

30 NOTAS

31 MOBILE ENTERTAINMENT SYSTEM

G2 G2-1100.1DX G2-1500.1DX G2-2600.1DX

G2 G2-1100.1DX G2-1500.1DX G2-2600.1DX Amplificadores G2 G2-1100.1DX G2-1500.1DX G2-2600.1DX 1 CARACTERISTICAS. G2-1100.1DX Amplificador tipo Monoblock Clase D, Linkable. Doble fuente de poder tipo MOS-FET PWM. Impedancia minima 1 ohms, Linkable

Más detalles

Felicidades! Gracias por comprar el amplificador AUDIOPIPE para el sistema de audio de su auto. Ahora usted posee un amplificador de diseño inflexible y fabricación que incorpora lo mas avanzado y nuevo

Más detalles

English Congratulations! Thank you for purchasing Audiopipe Class AB amplifier for your car audio system. Now you own an amplifier of uncompromising design and engineering incorporating the latest advanced

Más detalles

Warranty. Póliza de Garantía DATOS DEL DISTRIBUIDOR

Warranty. Póliza de Garantía DATOS DEL DISTRIBUIDOR Product / Producto: HIGH PERFORMANCE BRIDGEABLE MOSFET AMPLIFIER / AMPLIFICADOR AUTOMOTRIZ ESTÉREO MOSFET Model / Modelo: PWS-205, PWS-405 Brand / Marca: Steren Call Center / Centro de Atención a Clientes

Más detalles

G4B k G4B K

G4B k G4B K G4B-5000.2k MANUAL DE USUARIO Felicitaciones Gracias por comprar uno de nuestros productos de sonido GENIUS CAR AUDIO. En GENIUS somos fanáticos de la mejor reproducción musical y estamos agradecidos de

Más detalles

BAK1000 MANUAL DEL PROPIETARIO/INSTALACIÓN Amplificadores de Potencia Móviles

BAK1000 MANUAL DEL PROPIETARIO/INSTALACIÓN Amplificadores de Potencia Móviles BAK1000 MANUAL DEL PROPIETARIO/INSTALACIÓN Amplificadores de Potencia Móviles BAK1000 INSTALACIÓN Preparación Lea todo el manual antes de comenzar con la instalación. Dada la naturaleza técnica de los

Más detalles

GENIUS CAR AUDIO G2-75.5XK. MANUAL DE USUARIO Amplificador 5 canales. Felicitaciones

GENIUS CAR AUDIO G2-75.5XK. MANUAL DE USUARIO Amplificador 5 canales. Felicitaciones G2-75.5XK MANUAL DE USUARIO Amplificador 5 canales Felicitaciones Gracias por comprar uno de nuestros productos de sonido GENIUS CAR AUDIO. En GENIUS somos fanáticos de la mejor reproducción musical y

Más detalles

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB FEATURES HARDWARE INTRODUCTION 1 USB port for plugging into any USB device 2 Slot for SD, MMC and RS-MMC cards 3 Slot for Memory Stick, Memory

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

!! 4

!!  4 3 www.novikneo.com !! www.novikneo.com 4 5 www.novikneo.com www.novikneo.com 6 BT/usb/sd digital player sd on/ off mode usb 1 2 3 4 5 6 7 2 3 1 1 2 3 7 www.novikneo.com 8 9 10 6 1 2 3 7 4 5 13 12 11 14

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899. Modbus RTU - RS-485 Kit Kit Modbus RTU / RS-485 Kit Modbus RTU / RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 03 Guia de Instalación Guia de Instalação

Más detalles

PAM - 480A AMPLIFICADOR modular 20310480

PAM - 480A AMPLIFICADOR modular 20310480 MANUAL DE INSTRUCCIONES PAM - 480A AMPLIFICADOR modular 20310480 Desembalaje e instalación. A pesar de que es muy sencilla la instalación de este equipo, recomendamos dedique unos minutos de su tiempo

Más detalles

APCL-10001D / APCL-15001D

APCL-10001D / APCL-15001D English Congratulations! Thank you for purchasing Audiopipe Class D amplifier for your car audio system. Now you own an amplifier of uncompromising design and engineering incorporating the latest advanced

Más detalles

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 Gracias por adquirir los Altavoces Multimedia 2.1 de Approx. Podrá conectar sus altavoces a cualquier ordenador, walkman,

Más detalles

475a,5350a, 1300a,1600a ESPAÑOL. reference series

475a,5350a, 1300a,1600a ESPAÑOL. reference series 475a,5350a, 1300a,1600a manual del usuario ESPAÑOL reference series INSTALACIÓN GRACIAS por adquirir un amplificador de la serie Reference de Infinity. A fin de proporcionarle el mejor servicio, en caso

Más detalles

AMPLIFICADOR AMPLIFIER A-5240Z6N

AMPLIFICADOR AMPLIFIER A-5240Z6N AMPLIFICADOR AMPLIFIER A-5240Z6N Manual de instalación y funcionamiento v1.0 Installation and operating instructions v1.0 Amplificador 6 zonas 1. CARACTERÍSTICAS 3 entradas de micro, 2 estradas de auxiliar

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA Especificaciones Corriente de funcionamiento permanente: 20A. Tensión de entrada: 27,5V a 50V. Tensión de corte de la

Más detalles

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação

Modbus RTU - RS-232 Kit. Kit Modbus RTU / RS-232. Kit Modbus RTU / RS-232. Installation Guide. Guia de Instalación. Guia de Instalação Modbus RTU - RS-232 Kit Kit Modbus RTU / RS-232 Kit Modbus RTU / RS-232 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table 1 - Contents of the Kit SSW-07

Más detalles

MP SERIES. Ver. 13.10.03

MP SERIES. Ver. 13.10.03 MP SERIES Ver. 13.10.03 MP 12- AM/ MP 15- AM /MP 215 /MP 18-AM -1- PASSIVE SERIES MP 12 / 15 / 215 /18 MP 15 PROFESSIONAL LOUDSPEAKER -2- MP 12AM INPUT MIC OUTPUT 71 MP 15AM INPUT MASTER 6 POWERED LOUDSPEAKER

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

Distribuidor para Latinoamérica Importadora Bouticar, S.A. - 1 / 6

Distribuidor para Latinoamérica Importadora Bouticar, S.A. - 1 / 6 Importadora Bouticar, S.A. - 1 / 6 1 TL-500 2 CANALES - Número de Canales 02 Potencia Máxima @ 14,4 VDC 2 x 50 W (Stereo 2 OHMS) Tensión de Alimentación: 8 a 16 VDC Consumo a Máxima Potencia (Musical):

Más detalles

Distribuidor para Latinoamérica Importadora Bouticar, S.A. - 1 / 6

Distribuidor para Latinoamérica Importadora Bouticar, S.A. - 1 / 6 Importadora Bouticar, S.A. - 1 / 6 1 TL-500 2 CANALES - Número de Canales 02 Potencia Máxima @ 14,4 VDC 2 x 50 W (Stereo 2 OHMS) Tensión de Alimentación: 8 a 16 VDC Consumo a Máxima Potencia (Musical):

Más detalles

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover 2012 Encore Electronics, Inc. Product specifications, size, and shape are subject to change without notice, and actual product appearance may differ

Más detalles

www.totalspanishsimulator.com

www.totalspanishsimulator.com I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Neu Vibe Amplifier Modelo: NVIAAXX01

MANUAL DE USUARIO. Neu Vibe Amplifier Modelo: NVIAAXX01 MANUAL DE USUARIO Neu Vibe Amplifier Modelo: NVIAAXX01 CONTENIDO Introducción Información de seguridad Información técnica Contenido y accesorios incluidos Instalación Uso de su Vibe Solución de problemas

Más detalles

PROLIGHT 400 P. Instrucciones de Usuario

PROLIGHT 400 P. Instrucciones de Usuario PROLIGHT 400 P Instrucciones de Usuario MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INTRODUCCION: Este modelo es un programador dimmer de 4 canales, dispone de 7 modos de funcionamiento y 42 programas pregrabados, dispone

Más detalles

Genius Car Audio. Amplificadores G1. G x G1-50.4x G1-90.4x G M.

Genius Car Audio. Amplificadores G1. G x G1-50.4x G1-90.4x G M. Amplificadores G1 G1-150.2x G1-50.4x G1-90.4x G1-600.1M 1 CARACTERISTICAS. G1-50.4x / G1-90.4X Amplificador para auto Clase A/B. Puenteable 4/3/2 canales. Estable a 2 ohms estéreo, 4 ohms puente. Fuente

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

Manual del Usuario Potencias PROCO PAX400/700. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual. www.prcsound.

Manual del Usuario Potencias PROCO PAX400/700. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual. www.prcsound. Manual del Usuario Potencias PROCO PAX400/700 Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual. www.prcsound.com TABLA DE CONTENIDO 2 Indicaciones de seguridad 3 Detalles técnicos

Más detalles

GUIA DE INSTALAÇÃO TC DE FALTA À TERRA SSW7000

GUIA DE INSTALAÇÃO TC DE FALTA À TERRA SSW7000 GUIA DE INSTALAÇÃO TC DE FALTA À TERRA SSW7000 I. DESCRIÇÃO O TC de falta à terra é utilizado para a realização da medição da corrente de falta à terra do circuito trifásico de alimentação do motor. A

Más detalles

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación 1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

English. Congratulations! - 1 -

English. Congratulations! - 1 - English Congratulations! Thank you for purchasing Audiopipe Class D amplifier for your car audio system. Now you own an amplifier of uncompromising design and engineering incorporating the latestadvanced

Más detalles

DS213 PROCESADOR DIGITAL DE ALTAVOCES

DS213 PROCESADOR DIGITAL DE ALTAVOCES DS213 PROCESADOR DIGITAL DE ALTAVOCES EDIT POWER 24-BIT DSP/48KHZ SAMPLE RATE PARAMETER RECALL MANUAL DEL USUARIO Información Importante Todos los productos STS de la línea de Procesadores Digitales han

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

COMBO PARA BAJO ELECTRICO MARCA: IBANEZ MODELO SW15-N FAVOR DE LEER MANUAL DEL USUARIO EN SUS TOTALIDAD ANTES DE ENCENDER SU EQUIPO

COMBO PARA BAJO ELECTRICO MARCA: IBANEZ MODELO SW15-N FAVOR DE LEER MANUAL DEL USUARIO EN SUS TOTALIDAD ANTES DE ENCENDER SU EQUIPO COMBO PARA BAJO ELECTRICO MARCA: IBANEZ MODELO SW15-N FAVOR DE LEER MANUAL DEL USUARIO EN SUS TOTALIDAD ANTES DE ENCENDER SU EQUIPO CARACTERISTICAS ELECTRICAS NOMINALES DE CONSUMO: 120 V ca 60 Hz 19 w

Más detalles

627129-161 1. English. Português. Español

627129-161 1. English. Português. Español English IMPORTANT: Follow these part replacement instructions: Match the part you received to the illustration on the next page. Go to the page number indicated ( #) for that part. 3 Complete only the

Más detalles

Manual do usuário ÍNDICE INDEX ÍNDICE INTRODUÇÃO... 02 CARACTERÍSTICAS...02 CONTEÚDO...02 ESPECIFICAÇÕES...02 INSTALAÇÃO...02

Manual do usuário ÍNDICE INDEX ÍNDICE INTRODUÇÃO... 02 CARACTERÍSTICAS...02 CONTEÚDO...02 ESPECIFICAÇÕES...02 INSTALAÇÃO...02 ÍNDICE INTRODUÇÃO... 02 CARACTERÍSTICAS...02 CONTEÚDO...02 ESPECIFICAÇÕES...02 INSTALAÇÃO...02 TABELA DE COMPATIBILIDADE...06 INDEX INTRODUCTION... 03 FEATURES...03 PACKAGE CONTENT...03 SPECIFICATIONS...03

Más detalles

Montado en Caja Acústica BOOMBOX 8 (20,32 cm)

Montado en Caja Acústica BOOMBOX 8 (20,32 cm) MSA-8520 Altavoz Acústico Montado en Caja Acústica BOOMBOX 8 (20,32 cm) *Lea completo este manual antes de usar este producto por primera vez. MANUAL DE INSTRUCCIONES Guía rápida: 1. Asegúrese que todos

Más detalles

GTO-804EZ/GTO-504EZ amplificador de potencia

GTO-804EZ/GTO-504EZ amplificador de potencia Espanol GTO-804EZ/GTO-504EZ amplificador de potencia MANUAL DE USUARIO PORQUÉ DEBE PRESTAR ATENCIÓN A ESTE MANUAL DE USUARIO El rendimiento del sistema de sonido de su vehículo depende tanto de la calidad

Más detalles

SA 33 mesa autoamplificada. manual de instrucciones

SA 33 mesa autoamplificada. manual de instrucciones SA 33 mesa autoamplificada manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

DM-30 monitor para e-drum. manual de instrucciones

DM-30 monitor para e-drum. manual de instrucciones DM-30 monitor para e-drum manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Más detalles

Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP

Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación

Más detalles

FULL RANGE AMPLIFIER MINI COMPACT SERIES CLASS D FULL RANGE AMPLIFIER MINI COMPACT SERIES CLASS D. 2Ohm STABLE STEREO CHANNELS: 4 PCB Layers: 4

FULL RANGE AMPLIFIER MINI COMPACT SERIES CLASS D FULL RANGE AMPLIFIER MINI COMPACT SERIES CLASS D. 2Ohm STABLE STEREO CHANNELS: 4 PCB Layers: 4 GLT-85.4D 000wMax LINEA MINI COMPACT SERIE GL GL Línea de es / Series GLT-600.D 00wMax LINEA MINI COMPACT SERIE GL 4 CHANNELS: 4 PCB Layers: 4 Watts Max @.6V: 000W Power Output 4Ω Stereo @.6V: 85W x 4

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

14. GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LOS CABLES

14. GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LOS CABLES Español Manual de 14. GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LOS CABLES CONTENIDO 1. Antes de empezar... 140 2. Contenido del paquete... 140 3. Precauciones generales... 140 4. Precauciones durante la... 141

Más detalles

G4B-5.1DK G4B-10.1DK

G4B-5.1DK G4B-10.1DK MANUAL DEL USUARIO 1 Caracteristicas Amplificador mono block clase D diseñado para competencia SPL. Doble fuente de poder MOS-FET PWN. Coneccion LINK- DUAL en cadena para reproducir el doble de potencia.

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Modelo:HP-560SB 2.1Ch Audio Sound Bar Lea todas estas instrucciones antes de usar y guarde para futuras consultas. Contenido Contenido --------------------------------------------------------------------------------------------------------

Más detalles

VN706 STEREO MOSFET POWER AMPLIFIER MANUAL DEL USUARIO

VN706 STEREO MOSFET POWER AMPLIFIER MANUAL DEL USUARIO VN706 STEREO MOSFET POWER AMPLIFIER MANUAL DEL USUARIO INDICE Descripción del producto 3 El transistor MOSFET 4 Pag. La configuración MOSFET MOSFET 5 Conexión con la cadena de audio 6 Conexión con la red

Más detalles

2 USO DE INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN

2 USO DE INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN 2 USO DE INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN Introducción Para poder revisar, diagnosticar y reparar algún daño, falla o mal funcionamiento en el sistema eléctrico del automóvil, es necesario utilizar algunas herramientas

Más detalles

www.gbrsoundlight.com

www.gbrsoundlight.com www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL MIXER 425FX ME- FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LA MIXER Este EQUIPO de alta tecnología

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

MX4 MANUAL. del usuario

MX4 MANUAL. del usuario MX4 MANUAL del usuario NO SE ABRA RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO INDICE Introducción. 1 2 Desempacado. 2 Instalación. 2 Precauciones importantes. 2 Atención al cliente. 2 Panel frontal. 3 Panel posterior.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

English Congratulations! Thank you for purchasing this Audiopipe amplifier for your car audio system. Now you own an amplifier of uncompromising desig

English Congratulations! Thank you for purchasing this Audiopipe amplifier for your car audio system. Now you own an amplifier of uncompromising desig English Congratulations! Thank you for purchasing this Audiopipe amplifier for your car audio system. Now you own an amplifier of uncompromising design and engineering incorporating the latest advanced

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

SET CAR 20. User Manual/Manual de Uso. Rev. 150101

SET CAR 20. User Manual/Manual de Uso. Rev. 150101 Rev. 150101 EN CAUTION FOR USING POWER LINE You shall hold the plug firmly to avoid the pull-out of power line and risk occurring when you pull the power line out from AC outlet. The plug of power line

Más detalles

Avance y tecnología en plásticos. LADA SIN COSTO 01 800 777 2871 atpcontacto@avanceytec.com.mx

Avance y tecnología en plásticos. LADA SIN COSTO 01 800 777 2871 atpcontacto@avanceytec.com.mx DESCRIPCION CONTROLADOR INALAMBRICO RGB Clave SAP: 8460-0630 a 8460-0650 Los controladores RGB están diseñados para regular los efectos de los LEDs. Puede controlar todos los productos RGB SKYLED. Y así

Más detalles

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100 Manual del usuario 2012 Kinivo LLC. Todos los derechos reservados. Kinivo es una marca registrada de Kinivo LLC. La marca denominativa Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

CLT1 User Manual. Bedienungsanleitung/ Mode d emploi/ Manual de Instrucciones/ Manuale utente/ Bruksanvisning

CLT1 User Manual. Bedienungsanleitung/ Mode d emploi/ Manual de Instrucciones/ Manuale utente/ Bruksanvisning CLT1 User Manual Bedienungsanleitung/ Mode d emploi/ Manual de Instrucciones/ Manuale utente/ Bruksanvisning 1 Índice Manual de instrucciones 33 Equipo CLT1 34 Información general y datos técnicos 35 Descripción

Más detalles

Guía de instalación del ODEnergy trifásico

Guía de instalación del ODEnergy trifásico Guía de instalación del ODEnergy trifásico ODEnergy es un monitor de energía eléctrica trifásico. En esta guía se informa al instalador de los procedimientos de instalación y configuración del dispositivo

Más detalles

Manual de uso CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Manual de uso CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester Manual de uso CABLE TESTER CT100 Professional 6-in-1 Cable Tester 2 1. Introducción Enhorabuena! Con la compra del CT100 ha adquirido usted una herramienta indispensable para el control de cables y la

Más detalles

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 Nota importante: Estas instrucciones son un extracto del manual en inglés.

Más detalles

CÁLCULO SECCIÓN CABLEADO DE ALIMENTACIÓN

CÁLCULO SECCIÓN CABLEADO DE ALIMENTACIÓN CÁLCULO SECCIÓN CABLEADO DE ALIMENTACIÓN V 1.0 SEPTIEMBRE 2005 Corriente máxima en el cable (A) CÁLCULO DE LA SECCIÓN MÍNIMA DEL CABLEADO DE ALIMENTACIÓN Longitud del cable en metros 0 1.2 1.2 2.1 2.1

Más detalles

BA10 CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO

BA10 CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO BA10 CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO Manual de usuario y guía profesional de carga para baterías de arranque y de ciclo profundo. ESTE MANUAL CONTIENE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y USO

Más detalles

Mode 3 trigger time 1:

Mode 3 trigger time 1: 1. Conexión Conecte el cable de la señal del interruptor de múltiples funciones de movimiento RC (MRMS) en un canal libre en el receptor, que se opone a algún interruptor en el transmisor. Conecte MRMS

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

G3 G3-C65.4X G3-C1000.1DX

G3 G3-C65.4X G3-C1000.1DX Amplificadores G3 G3-C65.4X G3-C1000.1DX 1 CARACTERISTICAS. G3-C65.4X Amplificador para auto Clase A/B. Puenteable 4/3/2 canales. Estable a 2 ohms estéreo, 4 ohms puente. Doble fuente de poder tipo MOS-FET

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación WS 301/WS-301-347 Sensor de ocupación con interruptor a la pared y tecnología de infrarrojo pasivo WS-301 ESPECIFICACIONES WS-301-347 Voltaje de WS-301... 120 o 277 V CA, 50/60Hz Requerimientos de carga

Más detalles

Remote Keypad Kit. Kit HMI Remota. Kit HMI Remota. Installation Guide. Guia de Instalación

Remote Keypad Kit. Kit HMI Remota. Kit HMI Remota. Installation Guide. Guia de Instalación Remote Keypad Kit Kit HMI Remota Kit HMI Remota Installation Guide SSW-08 English / Español / Português Document: 10000192826 / 00 Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents:

Más detalles

La Video conferencia con Live Meeting

La Video conferencia con Live Meeting Página 1 INSTRUCCIONES PARA TRABAJAR CON LIVE MEETING.- PREVIO. Para que tenga sentido la videoconferencia es conveniente que tengamos sonido (no suele ser problemático) y que tengamos vídeo. Si el ordenador

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

System Power Amplifier (SPA)

System Power Amplifier (SPA) System Power Amplifier (SPA) Guía de instalación SPA-60 Amplifi cador Amplifi cador EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS El término ADVERTENCIA! indica instrucciones con respecto a la seguridad personal. Si no

Más detalles

ESTABILIZADORES Diginex

ESTABILIZADORES Diginex ESTABILIZADORES Diginex DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL a) Interruptor de encendido. b) Lectura digital de la tensión de entrada. c) Indicación luminosa de correcta polaridad de entrada y existencia de tierra.

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

ESPECTRÓMETRO FCC-330

ESPECTRÓMETRO FCC-330 ESPECTRÓMETRO FCC-330 S i m b r ó n 4718 C. A. B. A. 4 5 6 8 6 2 1 6 w w w. g a m m a s y s. c o m. a r i n f o @ g a m m a s y s. c o m. a r MANUAL DE OPERACIONES CAPTADOR DE TIROIDES Equipo para realizar

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

ELP 52.1D INSTRUCTIONS MANUAL 1 CHANNEL HIGH PERFORMANCE DIGITAL POWER AMPLIFIER ENGLISH. www.b52audio.com

ELP 52.1D INSTRUCTIONS MANUAL 1 CHANNEL HIGH PERFORMANCE DIGITAL POWER AMPLIFIER ENGLISH. www.b52audio.com ENGLISH MOBILE ENTERTAINMENT SYSTEM INSTRUCTIONS MANUAL ELP 52.1D 1 CHANNEL HIGH PERFORMANCE DIGITAL POWER AMPLIFIER Thank you for purchasing the amplifier 52.1D and your interest in products B52. Read

Más detalles

XR2220 XR2420 XR2120

XR2220 XR2420 XR2120 Owner s manual & Installation manual Bedienungs- und Installationsanleitung Руководство по эксплуатации и установке Manual de instrucciones y de instalación Manuale utente e guida di installazione Mode

Más detalles

PA 50. User Manual / Instrucciones de Usuario. Rev. 2.0

PA 50. User Manual / Instrucciones de Usuario. Rev. 2.0 PA 50 User Manual / Instrucciones de Usuario Rev. 2.0 EN GENERAL DESCRIPTION: For greater operational flexibility, two Microphones can be inserted in the amplifier, on which also have "AUX" inputs, which

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

GM 1S. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación

GM 1S. Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno. Manual de Operación e Instalación GM 1S Central de detección Microprocesada de gases explosivos provenientes de hidrocarburos y de hidrógeno Manual de Operación e Instalación NOTA: Toda la información, documentación y especificaciones

Más detalles

TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario

TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario 2014 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Gracias por comprar el Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red PRO SKIT TESMT7025.

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un

Más detalles

www.electronicaembajadores.com

www.electronicaembajadores.com Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles