ISO 9001 : 2000 Developed and produced according to the Quality Managemant System ISO 9001 : 2000

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ISO 9001 : 2000 Developed and produced according to the Quality Managemant System ISO 9001 : 2000"

Transcripción

1 User manual - Overhead doors Bedienungsanleitung - Sektionaltore Manuel de l utilisateur - Portes sectionnelles Gebruikershandleiding - Sectionaaldeuren Instrucciones de usuario - Puertas seccionales Manual de usuário - Portas seccionais EN DE FR NL ES PT ISO 9001 : 2000 Developed and produced according to the Quality Managemant System ISO 9001 : Diese Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung ist während der gesamten Nutzungsdauer aufzubewahren! 30039_V13

2

3 Contents Introduction 1 Order-specific details Read this first! Operating principle of the overhead door Opening and closing open / close electric drive open / close using a manual chain hoist open / close with pull cord models Locks sliding bolt outside lock Access door Improper use Safety devices spring break protection anti-drop device safety edge access door switch Faults / repairs / maintenance 9.1 Minor maintenance and inspections you can carry out yourself Cleaning the exterior door panel Cleaning the inside of the door Cleaning the glass Painting Dismantling...4 Dear Customer, Thank you for choosing a Novoferm product. We hope that you are satisfied and that it exceeds your expectations. Should the door fail to operate correctly (stiff to move or other faults) then you should immediately contact a specialist to arrange for the door to be fixed. Warning The installation, repair, maintenance and disassembly of the door must be carried out by a qualified expert (as per EN12635) + WARNING +++ WARNING +++ WARNING + This user manual must be kept within easy reach during the entire period of use! 1 Order-specific details This user manual applies to the following overhead door: Type Order number Delivery date Service centre EN 1 This user manual must be given to the customer and must be kept within easy reach during the entire period of use.

4 English user manual 2 Read this first! EN Read this user manual thoroughly before using your overhead door. Correct use of the door will increase your safety and result in a long useful service life and lower service costs. Your overhead door has been designed and produced in accordance with the ISO-9001 quality system standards. An electrically powered door can only be commissioned after it has been issued with a Certificate of Conformity (CE marking affixed). As from 1 July 2013 a declaration of performance in accordance with EU Regulation No. 305/2011 Annex III (the construction products regulation), must be handed to users as a separate document. Warning Upon operating the door, the qualified expert must check for potential hazards and satisfy himself that the door is balanced and functioning properly and can be operated by hand (EN and EN 12453) + WARNING +++ WARNING +++ WARNING + Intended use: Door intended for incorporating within the access range of persons, to ensure a safe passage of goods and vehicles whether or not accompanied by persons in both industrial business and residential environments. The scope of this door is determined by EN This manual is intended for the daily use of the overhead door. Instruct users on how to operate the door. Do not allow third parties (e.g. visitors) to operate the door. This manual describes an overhead door, installed in a building and adjusted by a knowledgeable technician. The manufacturer accepts no responsibility for damage and/or injury as a result of failing to follow the instructions in this manual. On the third interior panel on the right you can find a type plate with the order number of your door. Always state this number when contacting your dealer. 3 Operating principle of the overhead door The door is opened by moving the door panel upwards (see chapter 4). On both sides of the door panel are guide rails for the door. A drive shaft with balance springs and cable drums are located above the door. The door panel is suspended from steel cables. When opening the door these steel cables are wrapped around the cable drums. The balance springs ensure that the door panel can be stopped in any desired position. The balance springs reach their maximum tension when the door is closed. the door panel and the guide rails. The method for opening and closing the door depends on the operating system provided with your overhead door. There are three types of control systems: 4.1 Electric drive 4.2 Manual chain hoist 4.3 Pull cord/ Handle Never place anything under a badly balanced overhead door to force it to stay open! Never use lifting equipment (for example a fork lift) to move the door panel! 4.1 Open/close electrically powered door Warning Warning Risk of injury if the door is operated incorrectly! Ensure that there are no people, animals and/or obstacles within the range of a moving door. Only operate the door using the supplied operating components + WARNING +++ WARNING +++ WARNING + Never dismantle cables, cable drums or balance springs! This must only be done by qualified engineers (authorised person according to EN 12635). + WARNING +++ WARNING +++ WARNING + 4 Opening and closing When opening / closing the overhead door always make sure there are no people, animals and/or obstacles in the doorway or near the guide rails. During the movement of the door panel, always keep away from With this control system an electric motor actuates the shaft (using cable drums and balance springs). The rotation of the shaft moves the door up or down. The motor is not supposed to absorb an incorrect balance 2 This user manual must be given to the customer and must be kept within easy reach during the entire period of use.

5 English user manual of the door panel. When the motor is disconnected, the door panel should be balanced in any position. Only disconnect the motor when the door is closed. This must be done by a qualified engineer if the motor powers the shaft directly or indirectly. Only if the electrical drive is equipped with a quickrelease coupling and the door with a spring break protection, you should check the balance yourself. Even then, the door must be completely closed before you can disconnect it. There are different control unit models, depending on the motor type. For detailed information about the electrical drive, see the manual supplied with the motor. Note! Never operate the door any other way since the directional chain may cause a dangerous situation. + WARNING +++ WARNING +++ WARNING Open / close with pull-cord (see 6.5 access door switch). Under the access door there is a high or low threshold. 7 Improper use A change in the weight of the door panel will disrupt the balance of the overhead door: Never place objects against the door panel or against the guide rails. Never attach added weights to the door panel. Never use the door as a hoist. Stabilizing profiles and wheel brackets are not suitable to stand on: Never climb up on the door panel. EN 4.2 Open/close using a manual chain hoist 8 Safeguards Depending on the model, an overhead door can be equipped with the following safety features: With the manual chain hoist model the shaft (using cable drums and balance springs) are manually driven. A unit with a circular chain has been installed at the end of the shaft. This control chain hangs in a loop next to the door. Depending on the direction of movement of the chain, the door panel moves up or down. To open/close using a manual chain hoist: Take one side of the loop in each hand. Pull one side of the chain downwards. If the door panel does not move in the desired direction, then pull the other side down. With the other hand, keep grabbing hold of the chain. Do not let go of the chain while the door is moving. Move (control the movement speed by using your free hand to slow down the part of the chain that is moving upwards). Then fasten the chain with the chain holder. Do not fasten the chain in order to rectify a poor balance of the door panel. If the door automatically opens further or closes, then have the balance springs adjusted by a qualified engineer. If the chain starts slipping, contact your maintenance company. With this operating system, the door panel is powered manually. To open: use the door handle or the pull-cord to pull the door upwards. Make sure the door has sufficient momentum for it to swing up to the required height. To close: pull the pull-cord to move the door downwards again. Only operate the door panel with the handle or with the pull-cord. Do not use wheel brackets, stabilizers, and sliding bolt as a handle to move the door panel. 8.1 spring break protection 8.2 anti-drop device 8.3 Safety Bottom Edge 8.4 access door switch 8.5 slack cable switch 8.1 Spring break protection The spring break protection activates if the balance spring breaks. The shaft with cable drums is secured so the door panel cannot move. The door can be operated again after the broken spring has been replaced. 8.2 Cable break protection The anti-drop device kicks in if the steel cable breaks. The door panel is then secured to the rails, making it impossible to move the door panel. The electric drive (if present) is automatically switched off. The door can only be operated from the inside with the manual chain hoist Locks Sliding bolt The sliding bolt can be used to lock the overhead door from the inside. 5.2 Outside lock The outside lock can be used to lock the overhead door both from the inside and outside. A lock in combination with an electric drive must be equipped with a switch to prevent the motor from switching on when in a locked position. Tip for easy locking and unlocking: Place your foot in the handle to push the door panel all the way down. 6 Access door Make sure that the access door is closed when opening and closing the overhead door. The electric control can only be operated when the access door is closed Warning Disengaging an activated spring break or cable break device must only be carried out by a qualified engineer. + WARNING +++ WARNING +++ WARNING + With electrically powered doors this switch also ensures that if the cable tension is low, the motor is switched off. This will prevent the steel cable from unwinding from the drum. Never cut the steel cable if the door panel cannot be operated. 8.3 Safety Bottom Edge (only possible in combination with an electrically operated door) The Safety Bottom Edge automatically switches off the motor if the bottom seal makes contact with an obstruction. 3 This user manual must be given to the customer and must be kept within easy reach during the entire period of use.

6 English user manual EN (for example if the bottom of the door hits an obstacle). move the door upwards, remove the obstacle, after which the door will operate normally again. 8.4 access door switch (Only for access door and in combination with electric controls). The access door switch ensures that the electric motor only works when the access door is closed. 8.5 slack cable switch With electrically powered doors this switch ensures that the motor switches off when the cable tension is too low. This will prevent the steel drum from unwinding from the cable. Never cut the steel cable if the door cannot be operated. 9 Faults / repairs / maintenance Please contact your service centre in the event of a fault. When reporting a fault, always state the order number of the overhead door. This can be found on the type plate (third interior panel on the right). Annual maintenance that is not carried out by a qualified service centre using original parts, will void the warranty. (Please ask your dealer). Maintenance and repair of steel cables, balance springs and cable drums must be performed only by qualified engineers. 9.1 You may carry out minor maintenance and inspections yourself: Check all bolts and nuts on the door panel. If necessary, gently tighten them. Lubricate hinges, bearings and bearing rollers with SAE20 oil. Check the bearing rollers; the bearing roller shafts must rotate easily when the door is closed. Adjust as necessary. Check the steel cable. If the steel cable is damaged or slack, please contact your service centre. Clean the rails when necessary. (Do not apply grease to the rails) Check the balance of a manually operated door or of a door that is equipped with a ceiling drive that is directly connected to the door panel. The door must be completely closed before it is disconnected. You can only check the balance yourself if the motor is equipped with a quick-release coupling and the door with spring break protection. In this case too, the door must be completely closed before you disconnect it. Raise the bottom of the door to a height of 1M, the door panel must remain motionless. If this is not the case, please contact your service centre. It is normal that after fitting the balance it needs to be adjusted. Check the bottom seal, side seals and top seal and clean if necessary. Check at least every 6 months that the photocell, radar, light screen etc. are all working correctly. Keep the doorway free of dirt. 9.2 Cleaning the exterior door panel The door, with the exception of the glass, can be cleaned with a sponge, water and neutral soap, such as car shampoo. Rinse with tap water. It is advisable to clean the door regularly (4x a year) to retain the surface properties. Different environmental conditions, such as a maritime climate, may require more frequent maintenance. 9.3 Cleaning the inside of the door Ensure that grease and oil are not removed from the rotating parts. Beware that no moisture seeps into the electrical components. Make sure water residues do not remain in cavities, this can cause corrosion. 9.4 Warning If the door is equipped with a motor that directly or indirectly rotates the shaft, then the balance must be checked by a qualified engineer. + WARNING +++ WARNING +++ WARNING + Cleaning the glass Maintenance advice To operate this door safely it is mandatory to have the annual inspection and maintenance carried out. This is also required by law. With more than 50 door movements a day, we recommend a six-monthly maintenance. VICE +++ MAINTENANCE ADVICE +++ MAIN Note! Do not use a high pressure cleaner! These can seriously damage the seals! + NOTE! +++ NOTE! +++ NOTE! +++ NOTE! + Important instructions for cleaning and maintenance of the glass: rinse with plenty of luke-warm/hot water to remove sand and dust. Then clean with hot water, a small amount of (mild PH7) detergent and a clean, soft, lint-free cloth. Never use a 9.5 sponge, brush or chamois leather on synthetic glass! Painting Note! Do not use any detergents that contain aggressive substances! Never use abrasive or sharp objects on the windows! + NOTE! +++ NOTE! +++ NOTE! +++ NOTE! + The door panels are treated with a polyester primer. If you want to paint the door a different colour, proceed as follows; Sand the panels with a fine sandpaper (minimum grain 180) Clean the surface with water Dry and degrease the surface Paint the panels with synthetic-resin lacquer for outdoor use. Follow the directions of the paint manufacturer or supplier. Note! Avoid applying dark colours to doors that absorb a lot of sunlight. + NOTE! +++ NOTE! +++ NOTE! +++ NOTE! + 10 Dismantling Follow the dismantling instructions as indicated in the Installation manual. Warning This door must only be dismantled by an authorised engineer. authorised person according to EN 12635). + WARNING +++ WARNING +++ WARNING + 4 This user manual must be given to the customer and must be kept within easy reach during the entire period of use.

7 EN 1. Unique identification code of the product-type: Sectional Door Industrie 45-1 DECLARATION OF PERFORMANCE No CPR Type, batch or serial number or any other element allowing identification of the construction product as required pursuant to Article 11(4): see CE mark 3. Intended use or uses of the construction product, in accordance with the applicable harmonised technical specification, as foreseen by the manufacturer: manual or power operated door, intended for installation in areas in the reach of persons, and for which the main intended uses are giving safe access for goods and vehicles accompanied or driven by persons in industrial, commercial or residential premises. 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact address of the manufacturer as required pursuant to Article 11(5): 5. - Novoferm Nederland BV Industrieweg CA Waardenburg, Nederland Tel.: +31(0) / Fax: +31(0) info@novoferm.nl 6. System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in Annex V: System 3 7. In case of the declaration of performance concerning a construction product covered by a harmonised standard: The Notified Body, NB No.: 0044 TÜV Nord Cert GmbH, D Essen, SP Technical Research Institute of Sweden, SE Boras, BDA Test Institute, NL-4200 AJ Gorinchem conducted product testing based on type approval and issued: Test reports detailing the performance characteristics of the product. The company's inhouse production control complies with the requirements of EN ISO9001: Declared performance: Key characteristics Performance Harmonized technical specification Watertightness see CE mark Release of dangerous substances NPD Resistance to wind loads see CE mark Thermal resistance see CE mark Air permeability see CE mark Safe opening (doors that move vertically) EN :2003+A1:2011 Definition of geometry of glas components Mechanical resistance and stability Operating forces (power operated doors) Durability of watertightness, thermal resistance and air permeability against degradation see CE mark EN 10. The performance of the product identified in points 1 and 2 is in conformity with the declared performance in point 9 and, when combined with the prescribed Novoshaft 5.15, 5.24, 5.24 WS, 9.15, 9.20, 9.24, 9.24 WS, 6.65 DU, 14.15, GTA 4000, 803S, Run 601 door operators, complies with the pertinent provisions of o the EC Machinery Directive (Directive 2006/42/EC) / harmonized technical specification: EN 12453:2000 o the EC Low Voltage Directive (Directive 2006/95/EC) / harmonized technical specification: EN :2010, EN :2004 o the EMC Directive (Directive 2004/108/EC) / harmonized technical specification: EN :2005, EN :2007 This conformity has been by the Notified Body indicated in number 7. This declaration of performance is issued under the sole responsibility of the manufacturer identified in point 4. Signed for and on behalf of the manufacturer by: Frank Wiedenmaier, Member of the Management Board / COO Waardenburg, Signature: Frank Wiedenmaier, COO Novoferm GmbH We hereby confirm compliance with the manufacturer s specifications. Name and address of installation firm Place, Date: Signature: 5 This user manual must be given to the customer and must be kept within easy reach during the entire period of use.

8 6

9 Inhalt Einführung 1 Auftragsspezifische Details Zuerst durchzulesen! Funktionsprinzip des Sektionaltors Öffnen und Schließen Öffnen/Schließen mit dem elektrischen Antrieb Öffnen/Schließen mit einem manuellen Kettenzug Modelle zum Öffnen/Schließen mit Zugseil Schlösser Riegel Schloss an der Außenseite Zugangstür Falscher Gebrauch Sicherheitsvorrichtungen Federbruchsicherung Absturzsicherung Sicherheitsleiste Zugangstürschalter Störungen/Reparaturen/Wartung 9.1 Kleinere Wartungsarbeiten und Inspektionen, die Sie selbst durchführen können Reinigen des äußeren Torblatts Reinigen der Türinnenseite Reinigen des Glases Lackieren Zerlegen...10 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein hochwertiges Novoferm-Produkt entschieden haben. Wir hoffen, Sie sind damit zufrieden und es übertrifft Ihre Erwartungen. Sollte etwas nicht zu Ihrer vollen Zufriedenheit sein, können Sie uns unter der Telefonnummer * kontaktieren. Sollte das Tor nicht richtig funktionieren (schwer zu bewegen oder andere Störungen), sollten Sie sich umgehend an einen Spezialisten wenden, um das Tor reparieren zu lassen. Warnung Die Installation, Reparatur, Wartung und Zerlegung des Tors muss von einem qualifizierten Fachmann (gemäß EN12635) ausgeführt werden. +++ WARNUNG +++ WARNUNG +++ Diese Bedienungsanleitung muss während der gesamten Nutzungszeit in Reichweite aufbewahrt werden! * Only available in the Netherlands * nur in den Niederlanden * Nur im Vereinigten Königreich erhältlich * disponible uniquement aux Pays-Bas 1 Auftragsspezifische Details Diese Bedienungsanleitung gilt für das folgende Sektionaltor: Typ Auftragsnummer Lieferdatum Servicecenter DE * sólo está disponible en los Países Bajos * disponível apenas na Holanda 7 Diese Bedienungsanleitung muss dem Kunden gegeben werden und während der gesamten Nutzungszeit aufbewahrt werden.

10 Deutsche Bedienungsanleitung 2 Zuerst durchzulesen! DE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Sektionaltor verwenden. Die korrekte Verwendung des Tors erhöht Ihre Sicherheit und führt zu einer langen Nutzungsdauer und geringen Servicekosten. Das Sektionaltor wurde in Übereinstimmung mit den ISO-9001 Qualitätssystemstandards entwickelt und gefertigt. Ein elektrisch angetriebenes Tor kann erst in Betrieb genommen werden, nachdem eine Konformitätserklärung dafür ausgestellt wurde (CE-Kennzeichen angebracht). Ab 1. Juli 2013 muss eine Leistungserklärung in Übereinstimmung mit EU-Verordnung Nr. 305/2011 Anhang III (die Verordnung zu Bauprodukten) Benutzern als getrenntes Dokument übergeben werden. Warnung Nach Inbetriebnahme des Tors muss der qualifizierte Fachmann diese auf potenzielle Gefahren prüfen und sich selbst davon überzeugen, dass das Tor im Gleichgewicht ist, ordentlich funktioniert und dass sie von Hand betätigt werden kann (EN und EN 12453). + WARNUNG +++ WARNUNG +++ WARNUNG + Beabsichtigter Gebrauch: Das Tor ist für den Einbau innerhalb des Zugangsbereichs von Personen gedacht, um eine sicher Durchfahrt von Waren und Fahrzeugen zu gewährleisten, ob von Personen begleitet oder nicht, sowohl in gewerblichen als auch in Wohnumgebungen. Der Anwendungsbereich des Tors ist in EN festgelegt. Diese Anleitung ist für den täglichen Gebrauch des Sektionaltors gedacht. Sie unterweist Benutzer in der Bedienung des Tors. Lassen Sie keine Dritten (zum Beispiel Besucher) das Tor betätigen. Diese Anleitung beschreibt ein Sektionaltor, das in einem Gebäude installiert ist und von einem fachkundigen Techniker eingestellt wurde. die durch die Nichtbefolgung der Anweisungen in diesem Handbuch verursacht werden. Am dritten Innenblatt von rechts finden Sie ein Typenschild mit der Auftragsnummer des Tors. Geben Sie diese Nummer immer an, wenn Sie Ihren Händler kontaktieren. 3 Funktionsprinzip des Sektionaltors Das Tor wird durch Bewegen des Torblatts nach oben geöffnet (siehe Kapitel 4). Auf beiden Seiten des Torblatts befinden sich Führungsschienen für das Tor. Eine Antriebswelle mit Ausgleichsfedern und Seiltrommeln befindet sich über dem Tor. Das Torblatt wird von Stahlseilen gehalten. Beim Öffnen des Tors werden diese Stahlseile um die Seiltrommeln gewickelt. Die Ausgleichsfedern sorgen dafür, dass das Torblatt in jeder gewünschten Position gestoppt werden kann. Die Ausgleichsfeder erreichen ihre maximale Spannung, wenn das Tor geschlossen ist. Hindernisse in der Toröffnung oder in der Nähe der Führungsschienen befinden. Halten Sie sich während der Bewegung des Torblatts immer vom Torblatt und von den Führungsschienen fern. Die Methode für das Öffnen und Schließen des Tors hängt vom Betriebssystem ab, das mit dem Sektionaltor geliefert wurde. Es gibt drei Arten von Steuersystemen: 4.1 Elektrischer Antrieb 4.2 Manueller Kettenzug 4.3 Zugseil/Griff Stellen Sie nie etwas unter ein Sektionaltor, das nicht im Gleichgewicht ist, um es offen zu halten! Verwenden Sie keine Hebeeinrichtungen (zum Beispiel einen Gabelstapler) zum Bewegen des Torblatts! 4.1 Öffnen/Schließen eines elektrisch angetriebenen Tors Warnung Warnung Bei falschem Betrieb des Tors besteht Verletzungsgefahr! Vergewissern Sie sich, dass sich keine Menschen, Tiere und/oder anderen Hindernisse im Bereich eines sich bewegenden Tors befinden. Betätigen Sie das Tor nur mithilfe der mitgelieferten Bedienelemente. + WARNUNG +++ WARNUNG +++ WARNUNG + Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden und/oder Verletzungen, Zerlegen Sie nie Seile, Seiltrommeln oder Ausgleichsfedern! Dies darf nur durch qualifizierte Techniker durchgeführt werden (autorisierte Person gemäß EN 12635). + WARNUNG +++ WARNUNG +++ WARNUNG + 4 Öffnen und Schließen Vergewissern Sie sich beim Öffnen/Schließen des Sektionaltors immer, dass sich keine Menschen, Tiere und/oder anderen Bei diesem Steuersystem betätigt ein Elektromotor die Welle (mithilfe von Seiltrommeln und Ausgleichsfedern). Das Tor wird durch die Drehung der Welle nach oben 8 Diese Bedienungsanleitung muss dem Kunden gegeben werden und während der gesamten Nutzungszeit aufbewahrt werden.

11 Deutsche Bedienungsanleitung oder unten bewegt. Der Motor ist nicht dafür gedacht, ein falsches Gleichgewicht des Torblatts aufzunehmen. Wenn der Motor getrennt ist, sollte das Torblatt in jeder Position im Gleichgewicht sein. Trennen Sie den Motor erst, wenn das Tor geschlossen ist. Dies muss durch einen qualifizierten Techniker durchgeführt werden, wenn der Motor die Welle direkt oder indirekt antreibt. Nur wenn der Motor mit einer Schnellkupplung und das Tor mit einer Federbruch sicherung ausgestattet sind, sollten Sie das Gleichgewicht selbst prüfen. Auch dann muss das Tor vollständig geschlossen werden, bevor Sie den Motor trennen können. Es gibt Modelle mit verschiedenen Steuereinheiten, je nach Motortyp. Nähere Informationen über den elektrischen Antrieb finden Sie in der mit dem Motor gelieferten Anleitung. 4,2 Öffnen/Schließen mit einem manuellen Kettenzug schen beginnt, wenden Sie sich an Ihr Wartungsunternehmen. Das Tor kann nur von innen mit dem manuellen Kettenzug betrieben werden. Hinweis! Betätigen Sie das Tor nie auf andere Weise, da die Richtungskette zu einer gefährlichen Situation führen kann. +++ HINWEIS! +++ HINWEIS! +++ HINWEIS! +++ 4,3 Öffnen/Schließen mit Zugseil geschlossen ist, wenn Sie das Sektionaltor öffnen und schließen. Die elektrische Steuerung kann nur betätigt werden, wenn die Zugangstür geschlossen ist (siehe 6.5 Zugangstürschalter). Unter der Zugangstür befindet sich eine hohe oder niedrige Schwelle. 7 Falscher Gebrauch Eine Änderung des Gewichts des Torblatts stört das Gleichgewicht des Sektionaltors: Stellen Sie keine Gegenstände gegen das Torblatt oder gegen die Führungsschienen. Befestigen Sie keine zusätzlichen Gewichte am Torblatt. Verwenden Sie das Torblatt nie zum Heben. Stabilisierungsprofile und Radbügel sind nicht zum Daraufsteigen geeignet: Klettern Sie nie auf das Torblatt. DE 8 Schutzmaßnahmen Je nach Modell kann ein Sektionaltor mit den folgenden Sicherheitsfunktionen ausgestattet sein: Beim Modell mit manuellem Kettenzug wird die Welle (mithilfe von Seiltrommeln und Ausgleichsfedern) manuell betätigt. Eine Einheit mit einer runden Kette wurde am Ende der Welle installiert. Diese Steuerkette hängt in einer Schlaufe neben dem Tor. Je nach Bewegungsrichtung der Kette bewegt sich das Torblatt nach oben oder nach unten. So öffnen/schließen Sie das Tor mit einem manuellen Kettenzug: Nehmen Sie eine Seite der Schlaufe in jede Hand. Ziehen Sie eine Seite der Kette nach unten. Wenn sich das Torblatt nicht in die gewünschte Richtung bewegt, ziehen Sie die andere Seite nach unten. Greifen Sie die Kette weiter mit der anderen Hand. Lassen Sie die Kette nicht los, während sich das Tor bewegt. Bewegen Sie sie (steuern Sie die Geschwindigkeit der Bewegung mit Ihrer freien Hand, um den Teil der Kette abzubremsen, der sich nach oben bewegt). Befestigen Sie dann die Kette mit dem Kettenhalter. Befestigen Sie die Kette nicht, um ein schlechtes Gleichgewicht des Torblatts zu korrigieren. Wenn das Tor sich automatisch weiter öffnet oder schließt, lassen Sie die Ausgleichsfedern von einem qualifizierten Techniker einstellen. Wenn die Kette zu rut- Bei diesem Betriebssystem wird das Torblatt manuell betätigt. Öffnen: Verwenden Sie den Torgriff oder das Zugseil, um das Tor nach oben zu ziehen. Achten Sie darauf, dass das Tor genug Schwung hat, um auf die erforderliche Höhe aufzuschwingen. Schließen: Ziehen Sie das Zugseil, um das Tor wieder nach unten zu bewegen. Betätigen Sie das Torblatt nur mit dem Griff oder dem Zugseil. Verwenden Sie keine Radbügel, Stabilisatoren und Riegel als Griff zum Bewegen des Torblatts Schlösser Riegel Der Riegel kann zum Verriegeln des Sektionaltors von innen verwendet werden. 5.2 Schloss an der Außenseite Das Schloss an der Außenseite kann zum Verriegeln des Sektionaltors von innen und außen verwendet werden. Ein Schloss in Kombination mit einem elektrischen Antrieb muss mit einem Schalter ausgestattet sein, um zu verhindern, dass sich der Motor in einer verriegelten Position einschaltet. Tipps für das einfache Ver -und Entriegeln: Stellen Sie Ihren Fuß in den Griff, um das Torblatt ganz nach unten zu drücken. 6 Zugangstür Achten Sie darauf, dass die Zugangstür 8.1 Federbruchsicherung 8.2 Absturzsicherung 8.3 Sicherheitsvorrichtung beim Senken 8.4 Zugangstürschalter 8.5 Schlaffseilschalter 8,1 Federbruchsicherung Die Federbruchsicherung greift ein, wenn die Ausgleichsfeder bricht. Die Welle mit den Seiltrommeln wird so gesichert, dass sich das Torblatt nicht bewegen kann. Das Tor kann nach Austausch der Federbruchsicherung wieder betätigt werden. 8,2 Seilbruchsicherung Die Absturzsicherung greift ein, wenn das Stahlseil bricht. Das Torblatt wird dann an den Schienen befestigt, sodass es nicht bewegt werden kann. Der elektrische Antrieb (falls vorhanden) wird automatisch abgeschaltet. Warnung Ein Lösen des Verriegelungsmechanismus mit der Federbruchsicherung darf nur von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. + WARNUNG +++ WARNUNG +++ WARNUNG + Bei elektrisch angetriebenen Toren stellt dieser Schalter außerdem sicher, dass der Motor bei geringer Seilspannung abgeschaltet wird. Dies verhindert, dass sich die Stahltrommel von der Trommel abwickelt. Schneiden Sie das Stahlseil nie ab, wenn das Torblatt nicht betätigt werden kann. 9 Diese Bedienungsanleitung muss dem Kunden gegeben werden und während der gesamten Nutzungszeit aufbewahrt werden.

Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore )

Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore ) CODICE MODELLO Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore ) DATA Il costruttore: DICHIARA CHE L'APPARECCHIATURA DESTINATA AD ESSERE INSERITA IN MACCHINE E NON FUNZIONANTE IN MODO INDIPENDENTE

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH FORMAT ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Más detalles

EC-Declaration of conformity in accordance with: EMC Directives 2004/108/EC ATEX Directive 94/9/EC

EC-Declaration of conformity in accordance with: EMC Directives 2004/108/EC ATEX Directive 94/9/EC EC-Declaration of conformity in accordance with: EMC Directives 2004/108/EC ATEX Directive 94/9/EC We hereby declare, that the products specified below meet the basic health and safety requirements of

Más detalles

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must

Más detalles

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 5 6 ENGLISH 4 Designation of use: Maximum static pressure: Minimum working pressure: Maximum working pressure Recommended working pressure (hot & cold): Max hot water temperature:

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL SAFETY PRECAUTION: IMPORTANT: READ INSTUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Fixtures must be

Más detalles

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS:

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS: A R P O L T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS: 1, or - look casing Specially designed rubber gasket (various models) Steps of up tc 8 mm between outside diameters Working pressures up to bar F l e x i b

Más detalles

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Vous avez fait le choix du paiement par virement bancaire. Afin de réaliser ce dernier, merci de bien vouloir respecter

Más detalles

RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13

RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13 RocketBox ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14 ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY

Más detalles

Juewa Réf : rsion e JUE P428-5R V COL 3 5 &RORXUV,0 )5 +LJK5HV LQGG 30

Juewa Réf : rsion e JUE P428-5R V COL 3 5 &RORXUV,0 )5 +LJK5HV LQGG 30 Juewa Réf : 583003 COL JUE P428-5R Version 1-2010 [01] x 1 [02] x 2 [03] x 5 [04] x 5 [05] x 2 30 mm Ø8 mm Ø4 mm [06] x 2 C est parti... Pour bien commencer 05 Avant de commencer 06 Sécurité 07 Et dans

Más detalles

LA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN

LA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN 1/7 Fijación a tierra / Fix on the floor Fixation au sol/fixação ao solo 1. Poste / post / poteau / poste 2. Superficie juego / playing surface / surface de jeu / piso de jogo 3. Cemento / concret / scellement

Más detalles

ISO 9001 : 2000 Developed and produced according to the Quality Managemant System ISO 9001 : 2000

ISO 9001 : 2000 Developed and produced according to the Quality Managemant System ISO 9001 : 2000 User manual - Overhead doors Bedienungsanleitung - Sektionaltore Manuel de l utilisateur - Portes sectionnelles Gebruikershandleiding - Sectionaaldeuren Instrucciones de usuario - Puertas seccionales Manual

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Instalación rápida Antes de proceder con la instalación, es importante que sepa: Una instalación completa incluye "Drivers" y "Programa", ambos elementos se pueden instalar fácilmente desde el CD del software.

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz 2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario 2.4 GHz Wireless Mouse User manual English Thank you for purchasing

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions for ColdFusion and Flavor Overload Units INSTALLATION INSTRUCTIONS Brix Ratio Check Instructions For Coldfusion, Flavorfusion and Flavor Overload Units Kit P/N 629096865 SAFETY

Más detalles

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 ENGLISH FORWARD MAIN SPECIFICATIONS MAIN CONSTRUCTION 2 PART LIST OF PIT JACK 3 4 PART LIST OF PIT JACK NOTES IMPORTANT! The maker will

Más detalles

File naming. Dateibenennung. Nommage de fichiers. Nomenclatura de archivo. 3shape. Release. Version. Version. Version. Software CAD.

File naming. Dateibenennung. Nommage de fichiers. Nomenclatura de archivo. 3shape. Release. Version. Version. Version. Software CAD. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL DESS-3SHAPE LIBRARIES Download and installation instructions of dess interfaces (titan bases, gap cemented 0.09mm diameter) 3shape libraries. Download der Bibliotheken

Más detalles

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE 20-1/4 514 mm 67-3/4 1721 mm 93-3/4 2382 mm NOTE/ NOTE/ NOTA 1) THIS WALLBED IS TO BE USED IN HOMES WITH STANDARD CONSTRUCTION, THE BUTTERFLY TOGGLES ARE TO BE USED IN DRY- WALL THAT IS AT LEAST 1/2 DEEP.

Más detalles

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

Konformitätserklärung

Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung entspricht formal den Anforderungen der DIN EN 17050 Dokument Konformitätserklärung 755019 Explosionsschutz - Richtlinie Die Firma Festo AG & Co. KG Ruiter Straße 82 73734 Esslingen

Más detalles

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22W x 16D x 30.5~46.5H MODEL RTA - B002 Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-B002 MODELO

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL IN 5V OUT 5V Input How To Charge Attach a USB cable to the "OUT 5V" port on the power bank and the other end

Más detalles

RGM-300 User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario

RGM-300 User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario Wired Optical Gaming Mouse Souris de jeu optique câblée Ratón óptico cableado para juegos User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario Gaming Mouse User manual English Thank you for purchasing

Más detalles

IMPORTANT! CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY WARNING AVERTISSEMENT!

IMPORTANT! CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY WARNING AVERTISSEMENT! PATRULL KLÄMMA ENGLISH IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY This gate or enclosure is designed for doorways and stair openings from 73 cm (28 3/4") to 87 cm (34 1/4") for children from

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad Model: 50915 Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad User s Manual Please read this User Manual carefully before you start to use the keyboard. 1. Package contents: 78 keys Bluetooth keyboard 1 pcs

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE

CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE CONSEJOS DE COLOCACIÓN ESP Tanto el corte como la perforación no deben suponer ningún problema si se utilizan las herramientas adecuadas y

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE. Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN

WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE. Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN WOW SECOND SKIN INSTALLATION GUIDE Steps and recommendations to install and enhance your Second Skin product. WOW SECOND SKIN GUÍA DE INSTALACIÓN Pasos y recomendaciones para instalar y ensalzar Second

Más detalles

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

Learning Masters. Early: Force and Motion

Learning Masters. Early: Force and Motion Learning Masters Early: Force and Motion WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Force and Motion Learning Masters How I Learned

Más detalles

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Guide de démarrage rapide Lecteur de cartes multiples USB 3.0 Guía de configuración rápide USB 3.0 Varias Tarjetas lector / Escritor GFR309 PART NO.

Más detalles

300 BPS WiFI N 2.0 USB ADAPter. User's guide. Manuel d'utilisation Guia del usario

300 BPS WiFI N 2.0 USB ADAPter. User's guide. Manuel d'utilisation Guia del usario 300 BPS WiFI N 2.0 USB ADAPter User's guide Manuel d'utilisation Guia del usario WIRELESS N USB ADAPTER MODEL # WUB-1900R Quick Install Guide 2. INSTALLATION: This section provides instructions on how

Más detalles

Installation Guide. Green momit

Installation Guide. Green momit Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter

Más detalles

Table of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13.

Table of Contents. Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version 10.13. Quick Installation Guide TE100-S800i TE100-S810Fi Table of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo conectar... 3. Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... 1 1 2 3 5 Version 10.13.05

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo

Más detalles

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen Product Label Identification Etiqueta de identificación for Andersen Windows and Patio Doors para puertas para patio y ventanas de Andersen Use this document to locate product identification () of your

Más detalles

2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER. www.mopar.com 1. CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2

2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER. www.mopar.com 1. CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2 www.mopar.com 1 2.4L ENGINE BLOCK HEATER CHRYSLER 200 / DODGE AVENGER CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Tie Straps 2 TOOLS REQUIRED Front End Cutters Flat Bladed, Phillips

Más detalles

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones

Más detalles

Registro de Entidad de Intermediación de Medicamentos (broker)/ Registration as a Broker of Medicinal Products

Registro de Entidad de Intermediación de Medicamentos (broker)/ Registration as a Broker of Medicinal Products Registro de Entidad de Intermediación de Medicamentos (broker)/ Registration as a Broker of Medicinal Products En caso de nuevo registro como Entidad de Intermediación (broker), por favor continue abajo

Más detalles

1. Título: 2. Objetivos: 3. Contenidos de la propuesta: 4. Relación con los temas transversales: 5. Sesiones de trabajo: Preventing back injuires.

1. Título: 2. Objetivos: 3. Contenidos de la propuesta: 4. Relación con los temas transversales: 5. Sesiones de trabajo: Preventing back injuires. 1. Título: Preventing back injuires. 2. Objetivos: a) Adquirir vocabulario inglés básico relacionado con la prevención de riesgos por manipulación de cargas. b) Estudiar las formas gramaticales más apropiadas

Más detalles

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek.

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek. MINI corniche Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje www.platek.eu I Sicurezza e avvertenze per l installazione: L installazione

Más detalles

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance

Más detalles

EU-overensstemmelseserklæring

EU-overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Firmanavn: Adresse: Post nr./by: Danmark Erklærer hermed, at Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver: 89/106/EF: 2006/42/EF* : 2006/95/EF**: (Byggevaredirektivet).

Más detalles

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 6 Version 06.27.2008 1. Antes de iniciar

Más detalles

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions Grounding Kits for HELIAX Ellliptical Waveguide and Coaxial Cable Juegos de Conexión a Tierra para la guía de ondas elíptica y cable coaxil HELIAX Kits de mise à la terre pour

Más detalles

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

KD A 02 KD A. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren system

KD A 02 KD A. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren system 02 KD A KD A Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren system Interiorismo Madera / Interior Design Wood / Décoration d Intérieur Bois / Innenausstattung

Más detalles

GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.

GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions AVANT d'assembler et d'utiliser le produit. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea

Más detalles

Sistema de retención para mangueras de presión

Sistema de retención para mangueras de presión Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE

Más detalles

(x1) (x1) (x1) (x2) (x1) (x1) 1/ (x2) (x1)

(x1) (x1) (x1) (x2) (x1) (x1) 1/ (x2) (x1) 53.0915299 (x1) 54.0917199 (x1) 54.0915399 (x1) 54.0915499 (x1) 54.0915599 (x1) 54.0918299 (x1) 49.0910399 (x1) 54.0915699 (x1) 54.0918099 (x1) 53.0915199 (x2) 53.0915099 (x1) 44.0891599 (x1) 1/4.0517999

Más detalles

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz.

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz. π H-2051 TAKE-A-NUMBER SYSTEM WIRELESS REMOTE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TECHNICAL DATA MODEL H-2051 Frequency RF Power Output 433.92 MHz (+/ Max.

Más detalles

Television Bench Meuble TV Soporte de televisor

Television Bench Meuble TV Soporte de televisor Warranty Television Bench Meuble TV Soporte de televisor Garantie Garantía 12 Read this assembly manual carefully, and verify that you have all the parts listed before you begin. Keep your assembly manual

Más detalles

Television Bench Meuble TV Soporte de televisor

Television Bench Meuble TV Soporte de televisor Limited Warranty Television Bench Meuble TV Soporte de televisor La Garantie Limitée Garantía 12 Read this assembly manual carefully, and verify that you have all the parts listed before you begin. Keep

Más detalles

Final Project (academic investigation)

Final Project (academic investigation) Final Project (academic investigation) MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Final Project (academic

Más detalles

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module FlexCage MB975SP-B 5 HDD Slots in 3 Device Bay Tray-Less SATA Backplane Module User Manual English Package Contents Front Panel Information HDD3 POWER BUTTON POWER / ACCESS LED INDICATOR HDD2 POWER BUTTON

Más detalles

Door Stop Kit, 316 SS Compas de porte, 316 SS Tope para puerta, 316 SS

Door Stop Kit, 316 SS Compas de porte, 316 SS Tope para puerta, 316 SS Door Stop Kit, 316 SS Compas de porte, 316 SS Tope para puerta, 316 SS Rev. E 2018 Hoffman Enclosures Inc. PH 763 422 2211 nvent.com/hoffman P/N 87798474 87798663 NOTE: Door stop kit is not intended for

Más detalles

CAUTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH. Strangulation hazard. Hang out of reach of young children.

CAUTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH. Strangulation hazard. Hang out of reach of young children. FINFIN ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Más detalles

CARACTERISTICAS GENERALES / GENERAL CHARACTERISTICS Material / Material

CARACTERISTICAS GENERALES / GENERAL CHARACTERISTICS Material / Material TA / TP SERIES Terminales para modulos de potencia. / Bussbars for power modules. APLICACION. -Circuitos habituales con módulos de potencia. APPLICATION -Habitual circuits with power modules. CARACTERISTICAS

Más detalles

RocketBox ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13 ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14

RocketBox ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13 ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14 RocketBox ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14 ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY

Más detalles

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY 1-800-295-5510 uline.com TOOL NEEDED

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY 1-800-295-5510 uline.com TOOL NEEDED π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOL NEEDED Plastic or Rubber Mallet ASSEMBLY 1. Locate one of the

Más detalles

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije el

Más detalles

Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Suzuki Santana 410. Suzuki Santana 413

Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Suzuki Santana 410. Suzuki Santana 413 Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici 2 doors - 2 portes - 2 türen - 2 puertas - 2 porte 82012 Suzuki Santana 410 Suzuki Santana 413

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

Votre talent révélé Serving your talent

Votre talent révélé Serving your talent Votre talent révélé Serving your talent CABERNET COLLECTION CABERNET CABERNET Finesse du buvant (1,2 mm) Fine rim (1,2 mm) contact agréable aux lèvres pleasant feel against the lips Finura de la boca (1.2

Más detalles

E Dependiendo de la versión y el año, una parte del paragolpes puede ser necesariamente recortada. La información proporcionada por nosotros para el recorte del paragolpes es sólo una ayuda no vinculante.

Más detalles

π H-2307 CENTER PULL WIPER DISPENSER PARTS LOADING DRY WIPERS uline.com CAN BE MOUNTED INVERTED

π H-2307 CENTER PULL WIPER DISPENSER PARTS LOADING DRY WIPERS uline.com CAN BE MOUNTED INVERTED π H-2307 CENTER PULL WIPER DISPENSER uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. CAN BE MOUNTED INVERTED PARTS Dispenser x 1 NOTE: When mounting for use with dry

Más detalles

DECLARACIÓN DE PRESTACIONES. no 0055 ES

DECLARACIÓN DE PRESTACIONES. no 0055 ES DECLARACIÓN DE PRESTACIONES no 0055 ES 1. Código de identificación única del producto tipo: fischer termoz CN 8 2. Usos previstos: producto Anclajes de plástico para el uso en hormigón y mampostería Uso/s

Más detalles

LA TIROLINA. GALOPÍN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento.

LA TIROLINA. GALOPÍN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento. MANUAL DE INSTRUCCIONES / INSTRUCTION MANUAL / MODE D'EMPLOI LA TIROLINA 1/9 Fabricado por / Made by /Fabriqué par GALOPÍN PARQUES, S.L. R.5 2/9 Tomar con hormigón Concrete fundation Fundation concret

Más detalles

TJK-687-B. Television Bench Meuble TV Soporte de televisor PO#: 0000000

TJK-687-B. Television Bench Meuble TV Soporte de televisor PO#: 0000000 Limited 1-Year Warranty 1) The warranty is a consumer warranty and applies only to products manufactured by CorBrands Distribution, LLC. under the name brand CorLiving. Products must have been purchased

Más detalles

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92 FELIX E. ROQUE, MD MAYOR DEPT. OF PUBLIC AFFAIRS RENT CONTROL BOARD RENTAL AGREEMENT APPLICATION NAME OF ADDRESS OF LANDLORD: PROPERTY ADDRESS: APARTMENT #: 3 COPIES (1) Original rental agreement signed

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,

Más detalles

BLACKOUT BUDDY QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

BLACKOUT BUDDY QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE BLACKOUT BUDDY QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE EN English ES Español FR Français 1 To use as a flashlight, press the power button Para usar como una linterna, presione

Más detalles

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG CESVA USB DRIVER M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG CESVA USB DRIVER ESPAÑOL CONTENIDO 1. Instalación del CESVA USB Driver... 2 2. Conocer el puerto COM asignado para la comunicación con el PC... 2 2.1. Windows

Más detalles

Table of Contents Part Replacement Instructions Instructions pour le remplacement des pièces Instructies voor het vervangen van onderdelen Anleitung für den Austausch von Bauteilen Instrucciones para el

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

EN United in diversity EN A8-0204/83. Amendment

EN United in diversity EN A8-0204/83. Amendment 27.6.2018 A8-0204/83 83 Recital 2 (2) So far, and unless otherwise provided for in national law, the rules on access to the occupation of road transport operator do not apply to undertakings engaged in

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TECLADO PARA TABLETA ACC-5188TKB

MANUAL DE INSTRUCCIONES TECLADO PARA TABLETA ACC-5188TKB MANUAL DE INSTRUCCIONES TECLADO PARA TABLETA ACC-5188TKB ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de

Más detalles

π S QUART PAINT CAN SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

π S QUART PAINT CAN SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS π S-7449 1-1 QUART PAINT CAN SHIPPER uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. COMPONENTS 1 Corrugated Carton (Uline Model # S-7449) 1-1 Quart Can With Lid (Uline

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120 WS-3120 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in accordance

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

flat bar storage desk buffet de rangement plat escritorio de barras planas para almacenaje Parts

flat bar storage desk buffet de rangement plat escritorio de barras planas para almacenaje Parts ! Tools required:! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.! ssemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.! Proper assembly of this item

Más detalles

Electrode Placement Guide

Electrode Placement Guide La Guía De Colocación De Los Electrodos Guide De Placement Des électrodes English Español Français Français Español English Stimulation Position: Position yourself comfortably in the position as shown

Más detalles

happy safari travel cot cuna de viaje happy safari guía para el usuario importante. retenga para referencia futura - lea con cuidado.

happy safari travel cot cuna de viaje happy safari guía para el usuario importante. retenga para referencia futura - lea con cuidado. happy safari travel cot user guide important. retain for future reference - read carefully cuna de viaje happy safari guía para el usuario importante. retenga para referencia futura - lea con cuidado.

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo,

Más detalles

Matrox M-Series. Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción

Matrox M-Series. Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción Matrox M-Series Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción 20071-G50-0220 FMSR-BKT22I Install your graphics hardware Choose a PCI Express

Más detalles

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Print Server Merk

Más detalles