UNA DIMENSIÓN INTERNACIONAL AN INTERNATIONAL COMPANY INVESTIGACIÓN Y ALTA TECNOLOGÍA RESEARCH AND HIGH TECHNOLOGY CALIDAD TOTAL TOTAL QUALITY

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "UNA DIMENSIÓN INTERNACIONAL AN INTERNATIONAL COMPANY INVESTIGACIÓN Y ALTA TECNOLOGÍA RESEARCH AND HIGH TECHNOLOGY CALIDAD TOTAL TOTAL QUALITY"

Transcripción

1 UNA DIMENSIÓN INTERNACIONAL AN INTERNATIONAL COMPANY INVESTIGACIÓN Y ALTA TECNOLOGÍA RESEARCH AND HIGH TECHNOLOGY CALIDAD TOTAL TOTAL UALITY

2 LÍDER EN EL MERCADO EUROPEO DE LA VENTILACIÓN. FILIALES Y DISTRIBUIDORES EN TODO EL MUNDO Desde siempre S&P ha entendido la importancia de abrirse a Europa para el desarrollo y la comercialización de sus productos. Hemos buscado en cada país la mejor solución que nos permita una distribución extensa y eficaz de nuestras gamas de productos. Actualmente, S&P cuenta con: filiales en Europa: - Francia - Inglaterra - Portugal - Alemania - Bélgica - Holanda - Italia filial en Australia. filial, que también fabrica en Méjico. En el resto de países, tenemos distribuidores con los que mantenemos relaciones estrechas de auténtica colaboración. LEADER ON THE EUROPEAN VENTILATION MARKET SUBSIDIARIES AND DISTRIBUTORS ALL OVER THE WORLD For a long time S&P has understood the importance of developing the sales of its products within Europe and beyond. In each country we have sought the most effective means to ensure fast and efficient distribution of our product range. Today, S&P relies on: subsidiary companies in Europe - France - England - Portugal - Germany - Belgium - Holland - Italy subsidiary company in Australia. subsidiary company, also manufacturing in Mexico. In every other country, we have a distributor with whom we maintain a close and continuous working relationship. DEL CONCEPTO A LA REALIZACIÓN UNA EMPRESA MUY INTEGRADA - Un departamento de investigación y desarrollo con ingenieros y sistema de CAD-CAM para el diseño de lo productos, así como un completo laboratorio para medidas aeráulicas con cámara anecoica, varias cámaras de ambiente controlado y salas de envejecimiento para ensayar los productos más allá de las condiciones normales de utilización. - Una dimensión industrial importante con instalaciones modernas, renovadas y mejoradas permanentemente: - Inyección de plástico - Inyección de aluminio - Chapistería industrial - Mecanizado, electrosoldado, repulsado, equilibrado - Fábrica de motores - Pintura - Utillaje S&P dispone de plantas de fabricación que trabajan con los mismos objetivos de eficacia, calidad y servicio. FROM THE CONCEPTION TO THE REALISATION A HIGHLY INTEGRATED COMPANY A Research and Development department with a staff of engineers and CAD-dam equipment, a laboratory, an anechoic chamber, some special atmospheric chambers and endurance facilities for testing and proving the products beyond the normal conditions of use. - A comprehensive and modern industrial plant constantly up-dated and improved including: - Die-cast aluminium - Plastic injection moulding - Sheet-metal manufacturing - Welding, pressing and machining - Electric motors manufacturing - Paint shop S&P, has factories which work together to achieve a constant standard of performance and quality. UNA EMPRESA CERTIFICADA ISO Para S&P la calidad es una filosofía de trabajo. Todo el personal se siente implicado: tanto en los departamentos de investigación y fabricación como en los departamentos administrativos y comerciales. En, S&P recibió del British Standard Institute, la más alta certificación internacional en sistemas de calidad, la ISO (BS part ). Además, S&P ha sido la primera empresa Española registrada por AENOR (ER //). Nuestro laboratorio está certificado según la norma EN-. Esta certificación nos obliga a mantener permanentemente, tanto en el diseño y la fabricación como en la distribución y en el seguimiento logístico, el nivel de excelencia que exige el mercado. A COMPANY REGISTERED TO ISO- A LABORATORY APPROVED IN ACCORDANCE WITH UNE (EN -) For S&P quality is a matter on which we do not compromise. All staff are totally involved maintaining quality standards in: research, technical and manufacturing departments, administrative and commercial sections. In, S&P received from the British Standards Institute the highest international certification of quality, ISO (BS part ). Moreover, in this field, S&P was the first Spanish company registered by AENOR (ER //). Our laboratory is registered to EN-. This certification requires us to uphold this level of quality in all areas of our operation from design and manufacture through to distribution. Today, it is the best warranty for the future AENOR EEmpresa Registrada ER // R E G BSI F I S T E R E D I R M ISO ENAC Entidad Nacional de Acreditación EN-

3 ROTOREX La serie ROTOREX es una gama de ventiladores equipados con motor de rotor externo, especialmente diseñada para su montaje en equipos de Refrigeración y Climatización, para lo que se han utilizado las más avanzadas técnicas de cálculo con el fin de asegurar la mayor eficacia posible con el menor nivel sonoro. La gama se compone de diámetros (de mm a mm), con diferentes modelos disponibles en función del tipo de hélice, de motor, de soporte, o de conexión eléctrica. Otras versiones no especificadas en este catálogo son posibles bajo consulta. The ROTOREX range is a series of external rotor motor axial fans, specially designed to be used on Refrigeration and Air Conditioning equipment, using the most advanced technology in order to ensure efficiency together with the lowest noise level. The range is available in diameters (from mm up to mm), with different models according to the type of impeller, motor, support or electrical connection. Other versions not specified in this catalogue may be possible on request.

4 Laboratorio S&P. Túneles de ensayos aerodinámicos. S&P Laboratory. Aerodynamic testing tunnels. Curvas características Las curvas características de los ventiladores han sido obtenidas según las normas UNE --, BS- Part y AMCA -. Las curvas resultantes representan la presión estática que da el ventilador a diferentes puntos de caudal para unas condiciones atmosféricas estándar (Aire seco normal a C y mm c.d.hg.). (Fig. ). En linea contínua se indica la zona de funcionamiento estable. Cada curva va acompañada de una tabla donde se muestran las diferentes características que se pueden obtener a diversos puntos de regulación. Los aparatos ensayados se componen de una embocadura a la entrada y un soporte motor sin defensa de protección, de tal manera que el flujo de aire siga la dirección hélice - motor (flujo B), sin ninguna perturbación en la zona de aspiración ni en la zona de descarga. Al seleccionar el ventilador, el punto de trabajo deseado debe situarse en la zona estable de la curva carac-terística de cada ventilador, indicada en los gráficos en trazo continuo. Characteristic curves The characteristic curves of the fans have been obtained following the UNE --, UNE --, BS- Part and AMCA - standards. The curves show the static pressure given by the fan at different airflow points, under standard atmospheric conditions (Dry air at C and mm Hg) (Fig. ). The continuous line drawn represents the stable working part of the curve. In addition to the curves, there is a table showing the different characteristics that can apply at different voltages. The units are tested with a wall plate at the inlet and a motor support without guard at the outlet, airflow from the impeller over the motor (form B), and without any interruption at either the inlet or the outlet. When selecting a fan, the working point required should be within the stable part of the characteristic curve. Fig. Esquema de ensayo para la obtención de las curvas características según Pe Pe p AMCA -. Test arrangement used to obtain the characteristic curves in accordance with AMCA -.

5 Cámara anecoica Anechoyc chamber Nivel sonoro Los datos de nivel sonoro han sido obtenidos de acuerdo con la norma BS- Part usando una cámara anecoica que asegura un campo libre hemisférico sobre un plano reflectante (cámara semirreverberante). Se dan los resultados de potencia acústica Lw expresados en db(a) y medidos por el lado de aspiración (Fig. ). La potencia acústica es una característica que depende del aparato, mientras que la presión sonora depende, además, del local donde está instalado el mismo y de la distancia que lo separa del punto de medición. En la figura se observa esta relación (distancia y condiciones absolutas del local R como parámetros). Así pues, siempre que estemos en un campo libre, para obtener la presión sonora a. m del aparato, se restarán. db a la potencia acústica, a m. db, etc.. Noise level The Noise level figures have been obtained according to BS- Part using an anechoic chamber that ensures free hemispherical conditions over a reflecting plane (semireverberant chamber). The figures given correspond to Sound Power Levels Lw in db (A) and are measured at the inlet side (Fig. ) The Sound Power Level is a fixed characteristic that depends only on the fan, while the Sound Pressure depends on the distance at which the readings are made, in an inverse proportional ratio the greater the distance the lower the Pressure. Therefore, in free field conditions, it is possible to obtain the Sound Pressure at. m for the fan simply by substracting. db (A) from the Sound Power Level,, db (A) at m, etc It is important to bear in mind that the acoustic conditions of the room, the possible reflections or absortions that are created at the point of installation of the fan, etc. can affect the noise level. (Fig. ). Lp - Lw Nivel de presión - Nivel de potencia Sound Pressure Level - Sound Power Level Campo libre Free field R = R = m -,,, Distancia a partir de la fuente omnidireccional (m) Distance from the omnidirectional source (m) Fig. Disposición de un ensayo acústico a la aspiración del ventilador en cámara semirreverberante. Layout of the noise test at the inlet side in a semi-reverbeberant chamber. Fig. Transformación de potencia sonora a presión sonora en función del tipo de campo semirreverberante. Conversion from Sound Power to Sound Pressure according to the type of semi-reverberant field.

6 Motores eléctricos Los motores eléctricos de los ventiladores de la serie ROTOREX son de inducción, asíncronos, con rotor externo. Han sido diseñados según las normas CEI - y UNE -, y pueden suministrarse en versiones trifásicas a /V (-/-V) Hz, a V Triángulo* (-V) Hz, o bien en versión monofásica V (-V) Hz. Bajo demanda se pueden suministrar otros voltajes, así como versiones a Hz. Dependiendo del modelo, se pueden suministrar versiones a,, u polos. Los rodamientos son blindados, engrasados de por vida posibilitando un funcionamiento contínuo y silencioso. El aislamiento de los motores es de Clase B para los modelos,,,, y. Para estos modelos la temperatura de funcionamiento es entre - C y + C. En los modelos a partir del, el aislamiento es de Clase F, y la temperatura de funcionamiento entre - C y + C. La carcasa de los motores está construida en Aluminio, que, junto al soporte y la hélice, está pintada con pintura poliéster de color negro. El grado de protección es IP- como estándar para los modelos,,,, y (se pueden suministrar en IP- como versión especial bajo demanda). Los modelos a partir del son IP- como estándar, gracias a un laberinto de diseño exclusivo entre el rotor y la tapa posterior del motor. El conjunto rotor-hélice es equilibrado dinámicamente según la norma ISO- con un grado G. referido a rpm. * (Sólo modelos -) Protección térmica Departamento de Investigación y Desarrollo. Research and Development Department. Electric motors The electric motors of the ROTOREX series are of induction type, asynchronous, with external rotor. They have been designed according to the IEC - and UNE - standards, and can be supplied in three phase versions at / V (-/- V) Hz, at V* Star/Delta (- V) Hz, or in single phase version V (- V) Hz. Under request other voltages are possible, as well as Hz versions. Depending on the model, motors of,, and poles are available. The Ball Bearings are totally enclosed and greased for life, thus enabling a very low noise level and continuous operation. The insulation is Class B for the models,,,, and. For those, the working temperature range is - /+ C. In the models from the up to, the insulation is Class F, and the working temperature range - /+ C. The motor-housings are made of Aluminium and, together with the impellers and the supports, are painted in black polyester. The enclosure is IP- as standard for the models,,,, and (IP- special versions are available under request). The models from the up to are IP- as standard, achieved by a specially designed labyrinth slot between the rotor and the back shield. The motor-impeller assembly is dynamically balanced to ISO- with a G-. degree referred to rpm. * (Only models -)

7 Todos los motores* llevan un protector térmico incorporado de rearme automático, que protege al motor de sobrecalentamientos peligrosos. Los bornes de la protección térmica son accesibles para su posible conexión al circuito de mando de los contactores o interruptores automáticos en el caso de los motores trifásicos, o bien directamente a la linea de alimentación en los motores monofásicos. * (Excepto los trifásicos -) Regulación de velocidad Los motores de la serie Rotorex admiten la regulación de velocidad por variación de la tensión de alimentación mediante regulador electrónico o transformador. Los motores trifásicos a V permiten obtener una segunda velocidad por cambio de conexionado ( /Y). En cada modelo se especifican los valores de intensidad y potencia absorbida que se obtienen al variar la tensión de alimentación o la forma de conexión ( /Y). Taladros para agua de condensación (Sólo modelos -) Para evitar una posible acumulación de agua de condensación, el motor incorpora los taladros y (Fig. ). En la versión estándar, se suministran los taladros abiertos y el cerrado si no se indica en el pedido la posición de funcionamiento de los ventiladores. Bajo demanda se pueden suministrar los aparatos con alguno o todos los agujeros tapados. Thermal Protection All the motors* are fitted with a thermal protection device of the self-resseting type, to protect the motor from dangerous overheating. The terminals of the thermal protection device are available for wiring to the control circuit of contactors or DOL starters in the case of three phase motors, or directly to the supply line in the single phase motors. * (Except three phase -) Speed control The motors of the ROTOREX range can be speed controlled by variation of the supply voltage with either electronic controllers or transformers. The three phase motors at V permit a second speed to be obtained by changing the wiring from Delta to Star ( /Y). Current and power absorbed that are obtained by varying the supply voltage or the wiring ( /Y) are specified in the relevant table for each model. Condensation breather holes (Only models -) To avoid the possible accumulation of condensate, the motor is fitted with the holes and (Fig. ). In the standard version, holes are supplied open and hole is closed if no mounting position is indicated. Under request it is possible to supply motors with one or both holes closed. Diámetros / Diameters ----

8 Fig. Situación de los taladros para condensación Location of the condensate drain holes Soporte-defensa Diseñado para facilitar el montaje del ventilador como parte integrante de equipos de Refrigeración y Climatización, está construido en varilla de acero electro-soldada, protegido por pintura anticorrosiva en polvo poliéster de color negro, y cumple la norma DIN. Hélices Las hélices de la serie ROTOREX son el resultado de un intenso estudio, utilizando los medios informáticos y de ensayo más modernos, para obtener unas prestaciones aerodinámicas elevadas con un nivel sonoro lo más reducido posible. En los modelos,, y se ofrecen tres inclinaciones posibles de pala,, y º. En todos los modelos se ofrecen hélices para flujo de aire hélice-motor (B) o motor-hélice (A). Todas las hélices están fabricadas con acero y el acabado se efectúa con un proceso de pintura en polvo, de tipo poliester. Support guard The support guard has been designed to facilitate the mounting of the fan as a part of any cooling or air conditionning equipment. It is manufactured in electro-welded steel wire, protected with Polyester powder paint in black colour, and is according to DIN standard. Impellers The impellers of the ROTOREX series are the result of a long development using the most advanced software and testing means available, in order to obtain the highest possible aerodynamic characteristics together with the lowest noise levels. In the models,, and, three possible pitch angles are available, and º. All the models can be offered with either form B (air direction impeller over the motor) or form A (air direction motor over the impeller). Impellers are made of steel, and the finish is with powder painting, of polyester type. Diámetros / Diameters ---

9 Versiones estándar Se consideran versiones estándar las siguientes: Standard versions The standard versions are the following: Modelos,,,, y : - Versión monofásica V Hz. - Versión trifásica / V Hz. - Aislamiento clase B. - Protector térmico de rearme automático (monofásicos). - Caja de bornes, incluyendo el condensador en los modelos monofásicos. - Soporte profundo según medidas indicadas en el catálogo para cada modelo. - Flujo de aire B (Hélice-Motor). Models,,,, and : - Single phase version V Hz. - Three phase version / V Hz. - Insulation class B. - Self reseting type thermal protection (single phase). - Terminal Box, including the capacitor in the single phase versions. - Basket type support with the dimensions shown in this catalogue. - Air direction B (impeller over the motor). Modelos,, y : - Versión monofásica V Hz. - Versión trifásica / V Hz. V (Triángulo / Estrella) - Aislamiento clase F. - Protector térmico de rearme automático. - Caja de bornes, incluyendo el condensador en los modelos monofásicos. - Soporte profundo según medidas indicadas en el catálogo para cada modelo. - Flujo de aire B (Hélice-Motor). Models,, y : - Single phase version V Hz. - Three phase version / V Hz. V Star / Delta Hz. - Insulation Class F. - Self reseting type thermal protection. - Terminal Box, including the capacitor in the single phase versions. - Basket type support with the dimensions shown in this catalogue. - Air direction B (impeller over the motor).

10 Selección del ventilador La siguiente tabla permite escoger el modelo que más se ajuste a cada necesidad: Para ver las combinaciones posibles, consultar la página específica en el catálogo para cada modelo. Fan selection The following table allows the selection of the most appropriate ROTOREX model according the specific requirements needed: HR / - - Motor B: Monofásico - Single Phase T: Trifásico - Three Phase Velocidad - Speed : polos - pole ( rpm) : polos - pole ( rpm) : polos - pole ( rpm) : polos - pole ( rpm) Hélice - Impeller / / / / / / / / / / / / Dirección del aire - Air direction A: Motor-hélice / Motor-impeller B: Hélice-motor / Impeller-motor Tipo de conexión - Type of connection Si no se indica nada se escoge Caja de Bornes (incluyendo condensador en aparatos monofásicos) If nothing is indicated, the choice is for Terminal Box, (including the capacitor in the single phase models) M: Cable manguera (sin incluir el condensador en los aparatos monofásicos para los modelos -) Lead out (not including the capacitor in the single phase models for models -) Soporte - Support N : Plano - Flat PN : Profundo - Basket type S : Sin soporte - Without support Voltaje - Voltage V Hz /V Hz V / Y Hz - S - N - PN A B A B A B

11 PG Dimensiones - Dimensions H, B Z C M Ø D A B R ØL ØK - PN B C Ø D H Z M R Ø L Ø K / A /.. / / B /.. / / A /. / / B /.. / A / B / A B A B. A. B. E H A B - N A B C Ø D H E Ø K ØL R / /. / /. / /.. / /... /.. Ø Ø D /.. /..../.. PG, B C A, R ØL ØK H A B - S A B C Ø D H - M / / / / DETALLE / / CABLE MANGUERA / /. LEAD OUT DETAIL Ø Ø D / / /. PG./., C A B Ø X M FIJACIÓN PARA APARATOS SIN SOPORTE NI CAJA DE BORNES : X M FIXING FOR MODELS WITHOUT SUPPORT OR TERMINAL BOX: X M

12 Dimensiones - Dimensions L B A - S Ø D E B A H H PG- Ød L ØD Ø L L ØD Ød H Mono. Trif. Mono. Trif. - PN PG- Ød L L Ø L L E ØD Ød H Mono. Trif. Mono. Trif. - M,,,, DETALLE CABLE MANGUERA LEAD OUT DETAIL

13 mm Ø HRT/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,. HRB/ - V Hz C:, µf V HRT/- (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db HRB/-,.,,,,, m /h m /s HRT/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,. HRB/ - V Hz C:, µf V (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db HRT/-,. HRB/-,,,,,, m /h m /s Los valores indicados corresponden al punto de trabajo a descarga libre y son los que se indican en la placa característica del ventilador. The above data corresponds to the working point at free discharge and are the ones shown on the rating label of the fan.

14 mm Ø HRT/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,. HRB/ - V Hz C: µf V HRT/- (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db HRB/-,.,,,,, m /h m /s HRT/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,. HRB/ - V Hz C: µf V HRT/- (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db HRB/-,.,,,,, m /h m /s Los valores indicados corresponden al punto de trabajo a descarga libre y son los que se indican en la placa característica del ventilador. The above data corresponds to the working point at free discharge and are the ones shown on the rating label of the fan.

15 mm Ø HRT/- / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,.,,,,, m /h m /s HRB/- V Hz C: µf V (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,.,,,,, m /h m /s Los valores indicados corresponden al punto de trabajo a descarga libre y son los que se indican en la placa característica del ventilador. The above data corresponds to the working point at free discharge and are the ones shown on the rating label of the fan.

16 mm Ø HRT/- / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,.,,,,, m /h m /s HRB/- V Hz C: µf V (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,.,,,,, m /h m /s Los valores indicados corresponden al punto de trabajo a descarga libre y son los que se indican en la placa característica del ventilador. The above data corresponds to the working point at free discharge and are the ones shown on the rating label of the fan.

17 mm Ø HRT/- / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,.,,,, m /h m /s HRB/- V Hz C: µf V (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,.,,,, m /h m /s Los valores indicados corresponden al punto de trabajo a descarga libre y son los que se indican en la placa característica del ventilador. The above data corresponds to the working point at free discharge and are the ones shown on the rating label of the fan.

18 mm Ø HRT/- / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,.,,,,, m /h m /s HRB/- V Hz C: µf V (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,.,,,,, m /h m /s Los valores indicados corresponden al punto de trabajo a descarga libre y son los que se indican en la placa característica del ventilador. The above data corresponds to the working point at free discharge and are the ones shown on the rating label of the fan.

19 mm Ø / / V HRT/ - / / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,,,, A RMT-, V : Y IP- Hz : Cl F A :.. kw :. Rpm: - / + C,,,,, m /h m /s HRT/ - / / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,-,,,,,,,, A RMT-, V : Y IP- Hz : Cl F A :.. kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s HRT/ - / / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,-,,,,,,,,, A RMT-, V : Y IP- Hz : Cl F A :.. kw :. Rpm: - / + C m /h m /s

20 mm Ø / V HRT/ - / V /Y Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,, Y,,,/, A RMT-, V : IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C,,,,, m /h m /s HRT/ - / V /Y Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,- Y,,,/, A RMT-, V : IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s HRT/ - / V /Y Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,-, Y,,,/, A RMT-, V : IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C m /h m /s

21 mm Ø / V HRB/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,-,, A RMB -, REB - V : IP- Hz : C: mf V A :. Cl F kw :. Rpm: - / + C,,,,, m /h m /s HRB/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,, A RMB -, REB - V : IP- Hz : C: mf V A :. Cl F kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s HRB/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,, A RMB -, REB - V : IP- Hz : C: mf V A :. Cl F kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s

22 mm Ø / / V HRT/ - / / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,,,, A RMT-, V : Y IP- Hz : Cl F A :.. kw :. Rpm: - / + C,,,,, m /h m /s HRT/ - / / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,,,, A RMT-, V : Y IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s HRT/ - / / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,,,, A RMT-, V : Y IP- Hz : Cl F A :.. kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s

23 mm Ø / V HRT/ - / V /Y Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,, Y,,,/, A RMT-, V : IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C,,,,, m /h m /s HRT/ - / V /Y Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,, Y,,,/, A RMT-, V : IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s HRT/ - / V /Y Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,, Y,,,/, A RMT-, V : IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s

24 mm Ø / V HRB/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,-,,,,, A RMB -, REB - N V : IP- Hz : C: mf V A :. Cl F kw :. Rpm: - / + C,,,,, m /h m /s HRB/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,-,,,,, A RMB -, REB -,N V : IP- Hz : C: mf V A :. Cl F kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s HRB/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,-,,-,,,, A RMB -, REB -,N V : IP- Hz : C: mf V A : Cl F kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s

25 mm Ø / HRT/ - / / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,,,, A RMT-, V : Y IP- Hz : Cl F A :.. kw :. Rpm: - / + C,,,, m /h m /s HRT/ - / V /Y Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,, Y,,,/, A RMT-, V : IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C,,,, m /h m /s HRB/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,, A RMB -, REB - V : IP- Hz : C: mf V A :. Cl F kw :. Rpm: - / + C,,,, m /h m /s

26 mm Ø / / V HRT/ - / / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,-,,,,,,,,, A RMT-, V : Y IP- Hz : Cl F A :.. kw :. Rpm: - / + C,,,,,,, m /h m /s HRT/ - /, A RMT-, / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,,, V : Y IP- Hz : Cl F A :.. kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s HRT/ - / / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,,,, A RMT-, V : Y IP- Hz : Cl F A :.. kw :. Rpm: - / + C,,, m /h m /s

27 mm Ø / V HRT/ - / V /Y Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,-, Y,,,/, A RMT-, V : IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C,,,,,,, m /h m /s HRT/ - / /Y Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,, Y,,,/, A RMT-, V : IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s HRT/ - / /Y Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,, Y,,,/, A RMT-, V : IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s

28 mm Ø / V HRB/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,, A RMB -, REB - N V : IP- Hz : C: mf V A :. Cl F kw :. Rpm: - / + C,,,,,,, m /h m /s HRB/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,, A RMB-, REB-N V : IP- Hz : C: mf V A :. Cl F kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s HRB/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,, RMB-, A REB-N V : IP- Hz : C: mf V A : Cl F kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s

29 mm Ø / / V HRT/ - / / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,,,, A RMT-, V : Y IP- Hz : Cl F A :.. kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s HRT/ - / / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,,,, A RMT-, V : Y IP- Hz : Cl F A :.. kw :. Rpm: - / + C,,,,, m /h m /s HRT/ - / / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,,,, A RMT-, V : Y IP- Hz : Cl F A :.. kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s

30 mm Ø / V HRT/ - / V /Y Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,, Y,,,/, A RMT-, V : IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s HRT/ - / V /Y Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,, Y,,,/, A RMT-, V : IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C,,,,, m /h m /s HRT/ - / V /Y Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,, Y,,,/ A RMT-, V : IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s

31 mm Ø / V HRB/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,-,,-,,,, A RMB -, REB -,N V : IP- Hz : C: mf V A : Cl F kw :. Rpm: - / + C,,,,, m /h m /s HRB/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,, A RMB -, REB -,N V : IP- Hz : C: mf V A :. Cl F kw :. Rpm: - / + C,,,,, m /h m /s HRB/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,, A RMB -, REB -,N V : IP- Hz : C: mf V A :. Cl F kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s

32 mm Ø / HRT/ - / / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,,,, A RMT-, V : Y IP- Hz : Cl F A :.. kw :. Rpm: - / + C m /h,,,,,, m /s HRT/ - / V /Y Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,, Y,,,/, A RMT-, V : IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C m /h,,,,,, m /s HRB/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,, A RMB -, REB - N V : IP- Hz : C: mf V A :. Cl F kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s

33 mm Ø / HRT/ - / / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,,,, A RMT-, V : Y IP- Hz : Cl F A :.. kw : Rpm: - / + C,,, m /h m /s HRT/ - / V /Y Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,, Y,,,/, A RMT-, V : IP- Hz : Cl F A :. kw : Rpm: - / + C,,, m /h m /s

34 mm Ø / / V HRT/ - / / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,,,, A RMT-, V : Y IP- Hz : Cl F A :.. kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s HRT/ - / / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,,,, A RMT-, V : Y IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C,,,,,,, m /h m /s HRT/ - / / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,,,, A RMT-, V : Y IP- Hz : Cl F A :.. kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s

35 mm Ø / V HRT/ - / V /Y Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,, Y,,,/ A RMT-, V : IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s HRT/ - / /Y Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,, Y,,,/, A RMT-, V : IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C,,,,,,, m /h m /s HRT/ - / /Y Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,, Y,,,/, A RMT-, V : IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s

36 mm Ø / V HRB/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,, A RMB -, REB -,N V : IP- Hz : C: mf V A :. Cl F kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s HRB/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,, A RMB -, REB -,n V : IP- Hz : C: mf V A :. CL F kw :. Rpm: - / + C,,,,,,, m /h m /s HRB/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,, A RMB -, REB -,n V : IP- Hz : C: mf V A :. Cl F kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s

37 mm Ø / HRT/ - / / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,,,, A RMT-, V : Y IP- Hz : Cl F A :.. kw :. Rpm: - / + C,,,,, m /h m /s HRT/ - / V /Y Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,, Y,,,/, A RMT-, V : IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C,,,,, m /h m /s HRB/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,, A RMB -, REB - N V : IP- Hz : C: mf V A :. Cl F kw :. Rpm: - / + C,,,,, m /h m /s

38 mm Ø / / V HRT/ - / / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,,,, A RMT-, V : Y IP- Hz : Cl F A :.. kw :. Rpm: - / + C,,, m /h m /s HRT/ - / / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,,,, A RMT-, V : Y IP- Hz : Cl F A :.. kw :. Rpm: - / + C,,, m /h m /s

39 mm Ø / V HRT/ - / V /Y Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,, Y,,,/, A RMT-, V : IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C,,, m /h m /s HRT/ - / V /Y Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,, Y,,,/, A RMT-, V : IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C,,, m /h m /s

40 mm Ø / V HRB/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,, A RMB -, REB -,N V : IP- Hz : C: mf V A :. Cl F kw :. Rpm: - / + C m /h,,, m /s HRB/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,, A RMB -, REB -,N V : IP- Hz : C: mf V A :. Cl F kw :. Rpm: - / + C m /h,,, m /s

41 mm Ø / / V HRT/ - / / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,,,, A RMT-, V : Y IP- Hz : Cl F A :.. kw :. Rpm: - / + C,,,,,,, m /h m /s HRT/ - / / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,,,, A RMT-, V : Y IP- Hz : Cl F A :.. kw :. Rpm: - / + C m /h,,,,,, m /s HRT/ - / / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,,,, A RMT-, V : Y IP- Hz : Cl F A :.. kw :. Rpm: - / + C m /h,,,,,,, m /s

42 mm Ø / V HRT/ - / V /Y Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,, Y,,,/, A RMT-, V : IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C,,,,,,, m /h m /s HRT/ - / V /Y Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,, Y,,,/, A RMT-, V : IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s HRT/ - / V /Y Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,, Y,,,/, A RMT-, V : IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C,,,,,,, m /h m /s

43 mm Ø / V HRB/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,, A RMB -, REB -,N V : IP- Hz : C: mf V A :. Cl F kw :. Rpm: - / + C m /h,,,,,,, m /s HRB/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,-, A RMB -, REB -,N V : IP- Hz : C: mf V A :. Cl F kw :. Rpm: - / + C,,,,,, m /h m /s HRB/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,,,,,,,, A RMB -, REB -,n V : IP- Hz : C: mf V A :. Cl F kw :. Rpm: - / + C,,,,,,, m /h m /s

44 mm Ø / HRT/ - / / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db,, RMT -, V : Y IP- Hz : Cl F A :.. kw :. Rpm: - / + C m /h m /s HRT/ - / V Hz (V) (A) (W) (rpm) (m /h) db, RMT -, V : IP- Hz : Cl F A :. kw :. Rpm: - / + C m /h m /s

45 Dimensiones de montaje recomendadas / Recommended mounting dimensions S r Ød E C A B D C = x Ød S =, x Ød B =, x Ød E D > x Ød A =, x Ød r >, x Ød Las dimensiones de los soportes para los modelos PN han sido diseñadas para proporcionar las mejores prestaciones posibles cuando los ventiladores trabajan montados en embocaduras planas o prácticamente planas. The dimensions of the supports for the PN versions have been designed to provide the maximum performance possible when the fans are working mounted in flat or rather flat bellmouths. Condensadores - Capacitors (HRB/ - HRB/ -) CAPACIDAD/CAPACITY VOLTAJE/VOLTAGE a b. µf V b M Øa µf V. µf V µf V µf V µf V

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA

CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA DESCRIPCION Cajas de ventilación con ventilador centrífugo de simple oído y motor a transmisión. Disponibles en 9 modelos con potencias motor comprendidas

Más detalles

equipos de elevación de cargas load handing equipment

equipos de elevación de cargas load handing equipment equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 30 seguridad laboral guantes fastening system lifting system safety at work gloves ESLINGAS PLANAS Las eslingas

Más detalles

Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series

Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series 1 descripción Gama de 6 cajas acústicas equipadascon ventiladores centrífugos de bajapresión de acoplamiento

Más detalles

CAJAS DE VENTILACIÓN A TRANSMISIÓN Serie UPE

CAJAS DE VENTILACIÓN A TRANSMISIÓN Serie UPE CAJAS DE VENTILACIÓN A TRANSMISIÓN Serie UPE CONSTRUCCION Caja Envolvente de chapa de acero galvanizada Aislamiento termoacústico de gran calidad a base de espuma de melamina. Puerta de registro con cierres

Más detalles

Cajas de ventilación acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic cabinet fans UPA series

Cajas de ventilación acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic cabinet fans UPA series Cajas de ventilación acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic cabinet fans UPA series 1 descripción description Cajas de ventilación estancas, de bajo nivel sonoro, fabricadas

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

Sistema de retención para mangueras de presión

Sistema de retención para mangueras de presión Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE

Más detalles

Ventiladores de tejado. F400 centrifugal fan, ABS cowl Ventilador de tejado, sombrero ABS

Ventiladores de tejado. F400 centrifugal fan, ABS cowl Ventilador de tejado, sombrero ABS & casals CTH 3 F400 ACCESSORIES accesorios F400 centrifugal fan, ABS cowl Ventilador de tejado, sombrero ABS MANUFACTURING FEATURES Roof cowl made of ABS. Structure, roof base support and bird protection

Más detalles

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Nivel de aislamiento 100 y 133%, pantalla cinta de cobre, 5 kv a 46 kv 100 and 133% level, copper tape shield,

Más detalles

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002

Más detalles

BANCO DE CAPACITORES METAL ENCLOSED

BANCO DE CAPACITORES METAL ENCLOSED BANCO DE CAPACITORES METAL ENCLOSED Gilbert Electrical Systems produce una amplia variedad de conjuntos de condensadores que están bien diseñados y de excelente calidad, somos el líder en el diseño de

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

Las pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)

Más detalles

Serie HR HR Series mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS. Construcción / Construction S Construcción / Construction PN

Serie HR HR Series mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS. Construcción / Construction S Construcción / Construction PN 200-250 mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS Construcción / Construction S Construcción / Construction PN Tipo / Type a b c d e f g HRB/2-200 199 33 49 75 260 43 43 HRT/2-200 199 33 49 75 260

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

Equipo de Energía Eólica EEE

Equipo de Energía Eólica EEE Equipo de Energía Eólica EEE Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 5.- Energía Consola electrónica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO ISO 9000:

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics

Más detalles

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDEX Intro 1 ESP ENG Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDICE Intro Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz mains with regulation on the average of the three phases Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz

Más detalles

Detalles constructivos

Detalles constructivos Detalles constructivos Los ventiladores de las serie SA tienen una turbina centrífuga con álabes curvados hacia delante, engatillados por ambos lados a dos anillos de acero, y por el centro a un disco

Más detalles

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN SEÑALIZADORES SQ Los señalizadores de la serie SQ están disponibles en las versiones con casillas básicas de 30 x 30 mm. A partir de la casilla básica (A) es posible formar otros tipos (B-C-D). Las dimensiones

Más detalles

Motores monofásicos semiabiertos. Alto par de arranque para múltiples aplicaciones

Motores monofásicos semiabiertos. Alto par de arranque para múltiples aplicaciones s Motores monofásicos semiabiertos Alto par de arranque para múltiples aplicaciones Motores monofásicos semiabiertos Nueva serie de motores monofásicos tipo 1RF3 Siemens, basado en las normas de calidad

Más detalles

OSCILLATION 512 (LM 3R)

OSCILLATION 512 (LM 3R) Application Note The following application note allows to locate the LM series devices (LM3E, LM3R, LM4 and LM5) within network and check its connection information: Name, MAC, dynamic IP address and static

Más detalles

INGENIERÍA ACÚSTICA, DISEÑO, FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA EL CONTROL DE RUIDO, VIBRACIONES Y CHOQUES SOUND ENGINEERING, DESIGN, MANUFACTURE AND INSTALLATION OF DEVICES FOR THE CONTROL OF

Más detalles

NI 72.30.06. Transformadores trifásicos sumergidos

NI 72.30.06. Transformadores trifásicos sumergidos NI 72.30.06 Julio de 2010 EDICION: 5ª NORMA IBERDROLA Transformadores trifásicos sumergidos en líquido aislante, distinto del aceite mineral, para distribución en baja tensión Three-phase transformers

Más detalles

Estaciones de Regulación Filtración y Medición (ERM) Gas Pressure Regulating and Metering Stations (PRMS)

Estaciones de Regulación Filtración y Medición (ERM) Gas Pressure Regulating and Metering Stations (PRMS) Estaciones de Regulación Filtración y Medición (ERM) Gas Pressure Regulating and Metering Stations (PRMS) Estaciones de Regulación, Filtración y Medición (ERM) Descripción General General Description Las

Más detalles

With temperature switch Cover for protection against high surface temperatures

With temperature switch Cover for protection against high surface temperatures Descripción The BW 156 braking is designed for drives with frequency converters of small to medium output. Installation in and outside the control cabinet is possible. In addition to the high protection

Más detalles

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

GENERADORES DE ELECTRICIDAD GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available

Más detalles

EQUIPOS INDUSTRIAES PARA GRANDES PROYECTOS. HEATING DEICES FOR MAJOR PROJECTS Formados por un calentador tipo CFM, COM, CAT, CXM, según su aplicación y montados en un depósito con bridas de entrada y salida,

Más detalles

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people

Más detalles

Equipo de Demostración de Medidores de Caudal FMDU

Equipo de Demostración de Medidores de Caudal FMDU Equipamiento Didáctico Técnico Equipo de Demostración de Medidores de Caudal FMDU w Productos Gama de Productos Equipos 8.-Mecánica de Fluidos y Aerodinámica DESCRIPCIÓN GENERAL El Equipo de Demostración

Más detalles

Introducción Introduction Pág. 2. Ventiladores con motor AC Fans with AC motor 4

Introducción Introduction Pág. 2. Ventiladores con motor AC Fans with AC motor 4 Sumario Summary Introducción Introduction Pág. 2 Ventiladores con motor AC Fans with AC motor 4 Ventiladores centrífugos con turbinas de álabes hacia atrás Centrifugal fans with backward curved impeller

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw Modelo: MASI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

Datos Principales Main Data. Codigo Derechas CW Part Number Izquierdas CCW

Datos Principales Main Data. Codigo Derechas CW Part Number Izquierdas CCW FRM La unidad FRM es una bomba-motor con eje en ángulo y desplazamiento fijo, elaborado en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Esto le confiere un rendimiento muy alto, siguiendo los

Más detalles

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES AWSFO 5 07 Descripción El conjunto de suspensión en vano corto se recomienda para ser utilizado cuando los

Más detalles

Soler & Palau C/DAB. Todos los derechos reservados MR. 2001

Soler & Palau C/DAB. Todos los derechos reservados MR. 2001 Soler & Palau MODELOS C/DAB MODELS Todos los derechos reservados MR. 21 Cajas de ventilación con ventilador centrífugo de doble oído y motor a transmisión. Disponibles en 1 modelos con potencia del motor

Más detalles

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom Dejamos espacio a tus ideas - we let your ideas grow Modelar la materia para crear nuevas formas Lombardini Srl desde 1955 hasta

Más detalles

RXT/D. Extractores Axiales de Tejado con Compuerta

RXT/D. Extractores Axiales de Tejado con Compuerta RXT/D Extractores Axiales de Tejado con Compuerta RXT/D EXTRACTORES AXIALES DE TEJADO CON COMPUERTA 8, 1, 125 y 15 HÉLICE: CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS La serie RXT esta provista de hélices de 6 alabes

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL, 60 Kw. Modelo: MAGI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

INDICE. INDEX Página / Page. - Datos Técnicos / Techical Specifications Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series. 06

INDICE. INDEX Página / Page. - Datos Técnicos / Techical Specifications Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series. 06 INDICE INDEX Página / Page - Datos Técnicos / Techical Specifications 03 - Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series 06 - Serie IEP 0300 / IEP 0300 Series 07 - Serie IEP 0350 / IEP 0350 Series 08 - Serie IEP 0400

Más detalles

Serie SILENT Instale silencio y calidad de vida. El extractor de baño más silencioso del mundo. 26,5 db

Serie SILENT Instale silencio y calidad de vida. El extractor de baño más silencioso del mundo. 26,5 db Serie SILENT Instale silencio y calidad de vida El extractor de baño más silencioso del mundo Lp 26,5 db EXTRACTORES PARA BAÑOS Serie SILENT NOVEDAD SILENT-100 SILENT-200 SILENT-300 Posibilidades de instalación

Más detalles

SISTEMAS DE PROTECCIÓN ELÉCTRICA

SISTEMAS DE PROTECCIÓN ELÉCTRICA Catalog products Protection solutions for electrical and communications networks Overvoltage Protections: SisPro T series three-phase The T series overvoltage protections are prepared to protect threephase

Más detalles

Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev)

Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev) FRM La unidad FRM es una bomba-motor con eje en ángulo y desplazamiento fijo, elaborado en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Esto le confiere un rendimiento muy alto, siguiendo los

Más detalles

RECUPERADORES DE CALOR HORIZONTALES Y VERTICALES. RCE: standard. RCEE: con batería eléctrica Bat. Eléc. RCEA: con batería de agua. Bat.

RECUPERADORES DE CALOR HORIZONTALES Y VERTICALES. RCE: standard. RCEE: con batería eléctrica Bat. Eléc. RCEA: con batería de agua. Bat. RECUPERDORES DE CLOR HORIZONTLES Y VERTICLES RCE: standard RCEE: con batería eléctrica Bat. Eléc. RCE: con batería de agua Bat. gua BRIL BRIL RCE RECUPERDORES DE CLOR Recuperador de calor para caudales

Más detalles

LSD linear sectored slot diffusers

LSD linear sectored slot diffusers linear sectored slot diffusers M ADEL The series linear diffusers are designed to combine the aesthetics with the technical performance. They can be mounted in false ceilings or suspended from the ceiling.

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

GENERAL ELECTRIC SECCIONADORES ROTATIVOS BAJO CARGA. DILOS Para maniobra. FULOS Para maniobra y protección (Fusibles DIN).

GENERAL ELECTRIC SECCIONADORES ROTATIVOS BAJO CARGA. DILOS Para maniobra. FULOS Para maniobra y protección (Fusibles DIN). -1- GENERAL ELECTRIC SECCIONADORES ROTATIVOS BAJO CARGA DILOS Para maniobra. FULOS Para maniobra y protección (Fusibles DIN). La norma IEC 947 define como interruptor en carga a un aparato mecánico capaz

Más detalles

IntesisBox MD-AC-xxx-yy AC indoor unit compatibilities

IntesisBox MD-AC-xxx-yy AC indoor unit compatibilities IntesisBox MD-AC-xxx-yy AC indoor unit compatibilities In this document the compatible Midea Air conditioner indoor units models with the following IntesisBox AC interfaces are described: / En éste documento

Más detalles

Transformadores electrónicos Instrucciones de uso

Transformadores electrónicos Instrucciones de uso para lámparas halógenas de baja voltaje 10-40 W transformador 20-105 W transformador 20-105 W transformador 20-150 W transformador 50-200 W transformador Artículo n : 0367 00 / 0493 57 Artículo n : 0366

Más detalles

Creamos confort para ti. CALDERAS MURALES A GAS Essential

Creamos confort para ti. CALDERAS MURALES A GAS Essential Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS Calderas Murales a Gas Composición de Gama Con su nueva gama, Cointra pone a disposición del usuario la más avanzada tecnología en el campo de las calderas

Más detalles

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS:

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS: A R P O L T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS: 1, or - look casing Specially designed rubber gasket (various models) Steps of up tc 8 mm between outside diameters Working pressures up to bar F l e x i b

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015 June 1st - August 10th, 2015 Dear Educator, Attached you will find three flyer templates. You can use any of these templates to share your Group Number (GN) with your group participants. 1. 2. 3. The first

Más detalles

DUAL DISCHARGE UNIT COOLERS - XC & XR Range EVAPORADORES DE DOBLE FLUJO (gamas XC y XR)

DUAL DISCHARGE UNIT COOLERS - XC & XR Range EVAPORADORES DE DOBLE FLUJO (gamas XC y XR) DUAL DISCHARGE UNIT COOLERS - XC & XR Range EVAPORADORES DE DOBLE FLUJO (gamas XC y XR) Cooling Capacities The duties shown in the table are at EN328 standard condition 2 (-8ºC saturated suction temperature,

Más detalles

Hoja de datos técnicos. PolyCode (USB)

Hoja de datos técnicos. PolyCode (USB) Hoja de datos técnicos Máquina de Electrofusión Universal Ámbito de aplicación Las máquinas de electrofusión tipo se usan exclusivamente para la electrofusión de tuberías de materiales termoplásticos (Por

Más detalles

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers bimax traders sl Catalog accesories for crystal chandeliers catalog of metal accessories for crystal chandeliers En Bimax Trade fabricamos accesorios de latón para el ensamblaje de lámparas de cristal

Más detalles

Deshumidificador. de armarios eléctricos. Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es www.delvallebox.com

Deshumidificador. de armarios eléctricos. Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es www.delvallebox.com Enclosures & Cabinets for Special Requirements comercial@delvalle.es www.delvallebox.com Deshumidificador de armarios eléctricos v. 1.0/15 2 NOS Ponemos a tu disposición Más de 40 años de experiencia dando

Más detalles

Recuperador de calor típo GTD-TU

Recuperador de calor típo GTD-TU I.1 GTD-TU recuperación de Intercambiador de flujos cruzados de polypropileno de alto rendimiento (9%) 4-6 m³/h Recuperador de típo GTD-TU Recuperador de de flujos cruzados de polypropileno de alta eficiencia

Más detalles

ROTOFIX 46/46 H Centrífugas de sobremesa classic/heated

ROTOFIX 46/46 H Centrífugas de sobremesa classic/heated ROTOFIX 46/46 H Centrífugas de sobremesa classic/heated ROTOFIX 46/46 H Las aplicaciones especiales requieren soluciones específicas Las centrífugas ideales para los laboratorios de investigación e industriales

Más detalles

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions.

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions. :: 1 :: PRODUCTOS :: PRODUCTS La línea de productos elaborada por Cembrass S.A. está compuesta por barras y perfiles de latón de variadas formas y dimensiones. Products manufactured by Cembrass S.A. are

Más detalles

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A Manual ES Isolation transformer 7000 W 230V 32A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form, by any method, for any purpose.

Más detalles

Climatización. Refrigeración de líquidos Intercambiador de calor aire/agua...354 Liquid Cooling Package...360 Chiller...361

Climatización. Refrigeración de líquidos Intercambiador de calor aire/agua...354 Liquid Cooling Package...360 Chiller...361 Climatización Refrigeración con aire ambiental Ventilador con filtro...316 Ventilador para techo...324 Ventiladores modulares/turbinas...326 Intercambiador de calor aire/aire...329 Refrigeradores Thermoelectric

Más detalles

INSTRUCCIONES ATEX LED LINE

INSTRUCCIONES ATEX LED LINE INSTRUCCIONES Inpratex Atmósferas Explosivas, S.L. Avda. Otaola, 13 20600 Eibar (Guipúzcoa) -Spain- Tlf: +34 943 530 095 Fax: +34 943 530 482 inpratex@inpratex.com Manual de instrucciones 1/6 1. Características

Más detalles

PHOENIX OVIPOSITOR. Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4

PHOENIX OVIPOSITOR. Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4 PHOENIX OVIPOSITOR Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4 Introduction...5 Features / Possibilities / Advantages...6 Expansions / Technical

Más detalles

ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator

ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator Características Diseñados para aplicaciones de ¼ de vuelta (90º) y reversibles, ideales para

Más detalles

Compresores de tornillo rotativo Serie UP 4-5.5 kw

Compresores de tornillo rotativo Serie UP 4-5.5 kw Aumente su rentabilidad Ayudarle a aumentar los beneficios de su empresa era el objetivo principal que Ingersoll-Rand tenía en mente cuando diseñó la revolucionaria serie UP de soluciones integradas de

Más detalles

IntesisBox PA-RC2-xxx-1 Panasonic compatibilities

IntesisBox PA-RC2-xxx-1 Panasonic compatibilities IntesisBox PA-RC2-xxx-1 Panasonic compatibilities In this document the compatible Panasonic models with the following IntesisBox RC2 interfaces are listed: / En éste documento se listan los modelos PANASONIC

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV CONTENIDO 1 OBJETIVO... 2 2 ALCANCE... 3 3 CONTENIDO... 3 3.1 NORMAS APLICABLES... 3 3.2 EQUIPOS

Más detalles

Medidores de caudal por ultrasonidos Serie CU Caudalímetro no invasivo para líquidos

Medidores de caudal por ultrasonidos Serie CU Caudalímetro no invasivo para líquidos Medidores de caudal por ultrasonidos Serie CU Caudalímetro no invasivo para líquidos Modelo CU100: caudalímetro de instalación no invasiva, con los transductores montados en el exterior de la tubería Instalación

Más detalles

SENSORES DE TEMPERATURA

SENSORES DE TEMPERATURA SENSORES DE TEMPERATURA MBT 153, Sensores de temperatura tipo cable El MBT 153 es un sensor de temperatura para trabajos pesados que puede utilizarse para controlar la temperatura del agua de refrigeración

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL VÁLVULAS EQUIPADAS CON ACTUADOR NEUMÁTICO ROTATIVO GIRO 90º SIMPLE EFECTO Y DOBLE EFECTO PARA ACCIONAMIENTO

Más detalles

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH SENSOREN FÜR AUTOMATION Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH Sensor de cuerpo metálico M12 con protección contra corto circuitos. Este sensor es apto para alta temperatura ambiente. Datos técnicos

Más detalles

maquinas especiales cnc cnc special machines

maquinas especiales cnc cnc special machines maquinas especiales cnc cnc special machines En este catálogo presentamos una información de nuestras máquinas especiales con control numérico. Encontraran tres líneas de producto perfectamente definidas:

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

DETERMINACIÓN DE LA TRAZABILIDAD EN MEDIDAS FÍSICAS

DETERMINACIÓN DE LA TRAZABILIDAD EN MEDIDAS FÍSICAS DETERMINACIÓN DE LA TRAZABILIDAD EN MEDIDAS FÍSICAS Jordi Riu, Ricard Boqué, Alicia Maroto, F. Xavier Rius Departamento de Química Analítica y Química Orgánica Instituto de Estudios Avanzados Universitat

Más detalles

Características constructivas

Características constructivas Ventiladores helicoidales murales Características constructivas NOVEDAD Motores de velocidades Marco soporte en chapa de acero. Hélice en poliamida 6 reforzado con fibra de vidrio; conjunto equilibrado

Más detalles

LV Surge Protection Devices Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage

LV Surge Protection Devices Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage LV Surge Protection Devices Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage LV SURGE PROTECTION DEVICES Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage Content General Information............................169

Más detalles

Especificación Técnica

Especificación Técnica Página 1 de 8 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico 4.- Listado de Mediciones 5.- Pautas de Gestión Energética Recuerde que esta Documentación en FORMATO PAPEL puede quedar obsoleta.

Más detalles

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador E AKO-52069 Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador Instrucciones ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AKO Electromecànica, le agradece y felicita por la

Más detalles

ETO2-4550. Centralita electrónica para sistemas de deshielo

ETO2-4550. Centralita electrónica para sistemas de deshielo Centralita electrónica para sistemas de deshielo Instrucciones CABLES CALEFACTORES RESISTENCIAS FLEXIBLES BASES CALEFACTORAS MANTAS Y BANDAS CALEFACTORAS BRIDAS CALEFACTORAS SISTEMAS DE REGULACIÓN Y CONTROL

Más detalles

Art.5986 Caja Final Carrera con microelectromecánico. Art.59-- Caja Final Carrera con Detector Inductivo

Art.5986 Caja Final Carrera con microelectromecánico. Art.59-- Caja Final Carrera con Detector Inductivo 0UUArt Art.5986 Caja Final Carrera con microelectromecánico UArt.5986 Limit Switch Box with microswitch Art.59-- Caja Final Carrera con Detector Inductivo UArt.59-- Limit Switch Box with Inductive Detector

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

Medidor ultrasónico de caudal no invasivo para líquidos

Medidor ultrasónico de caudal no invasivo para líquidos Medidor ultrasónico de caudal no invasivo para líquidos Caudalímetro de instalación no invasiva, con los transductores montados en el exterior de la tubería Instalación en tubería horizontal o vertical

Más detalles

LNG linear slot diffusers

LNG linear slot diffusers linear slot diffusers M ADEL The series linear diffusers are designed to combine the aesthetics with the technical performance. They can be mounted in false ceilings or suspended from the ceiling. They

Más detalles

INSTALACIONES PROVISIONALES Y TEMPORALES DE OBRAS: REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONJUNTOS DE OBRA (CUADROS ELÉCTRICOS)

INSTALACIONES PROVISIONALES Y TEMPORALES DE OBRAS: REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONJUNTOS DE OBRA (CUADROS ELÉCTRICOS) INSTALACIONES PROVISIONALES Y TEMPORALES DE OBRAS: REQUISITOS QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONJUNTOS DE OBRA (CUADROS ELÉCTRICOS) Los requisitos que deben cumplir los cuadros eléctricos de obra vienen recogidos

Más detalles

Recuperador de calor rotativo y equipo de ventilación Comfort. CRL para instalación en interior CRL para instalación en intemperie

Recuperador de calor rotativo y equipo de ventilación Comfort. CRL para instalación en interior CRL para instalación en intemperie Recuperador de calor rotativo y equipo de ventilación Comfort CRL para instalación en interior CRL para instalación en intemperie 23 Recuperador de calor rotativo y equipo de ventilación Comfort CRL Ámbito

Más detalles

www.totalspanishsimulator.com

www.totalspanishsimulator.com I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software

Más detalles

MOTORES BRUSHLESS INDUSTRIALES E.C. MOTORES DE ALTA EFICIENCIA IE3

MOTORES BRUSHLESS INDUSTRIALES E.C. MOTORES DE ALTA EFICIENCIA IE3 MOTORES INDUSTRIALES E.C. MOTORES DE ALTA EFICIENCIA IE3 NUESTRO COMPROMISO CON EL MEDIO AMBIENTE Sodeca ha iniciado una nueva etapa de estudio y diseño de nuevas tendencias de ventilación que ayuden a

Más detalles

GEARBOX TECHNICAL CHARACTERISTICS

GEARBOX TECHNICAL CHARACTERISTICS series K31 4 Nm GEARBOX K31-Mounting K31-411-416-62-63-64 K31-37.62 K31-42.85 TECHNICAL CHARACTERISTICS Gearbox for heavy duty continuous workload in any position, at room temperature from -15 a 5 C, with

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Corrección del Factor de Potencia

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Corrección del Factor de Potencia Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas Automatización Corrección del Factor de 2 Corrección del Factor de R R R R R R R www.weg.net Línea de Productos Familia de producto Serie

Más detalles

OPTIONS. Conexión - Connection : Triángulo - Delta Y: Estrella - Star. Posición - Position Nº Modelo - Model Nr.

OPTIONS. Conexión - Connection : Triángulo - Delta Y: Estrella - Star. Posición - Position Nº Modelo - Model Nr. CAPACIDADES NOMINALES ENTRE 11 Y 638 CARACTERÍSTICAS Condensadores por aire con ventiladores axiales de Ø500, Ø630 y Ø800 mm. Serie CBN (normales) Conexión :1.300 rpm (900 rpm modelos Ø800) Conexión :1.000

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

Volatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya

Volatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya Observaciones Junio 09, 2010 1. La volatilidad tiene una tendencia a aumentar de Junio a Julio. 2. Este reporte sugiere que se debería considerar la implementación de estrategias largas con opciones en

Más detalles

Análisis de la estrategia de ahorro y eficiencia energética de España para el sector residencial

Análisis de la estrategia de ahorro y eficiencia energética de España para el sector residencial COMUNICACIÓN TÉCNICA Análisis de la estrategia de ahorro y eficiencia energética de España para el sector residencial Autor: José González Fuentes Institución: Universidad de Oviedo e-mail: jofe45@hotmail.com

Más detalles

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE GENERACIÓN SOLAR EN FUNCIÓN DE LA CURVA DE DEMANDA Autor: Laura García Martín Director: Francisco Fernández Daza Mijares Entidad colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

COMPRESORES. DE TORNILLO 75-160 kw 50 Hz ESD 75, ESD 90, ESD 110, ESD 132, ESD 160

COMPRESORES. DE TORNILLO 75-160 kw 50 Hz ESD 75, ESD 90, ESD 110, ESD 132, ESD 160 COMPRESORES DE TORNILLO 75-160 kw 50 Hz ESD 75, ESD 90, ESD 110, ESD 132, ESD 160 LA OPCION DE LA INDUSTRIA PARA UN FUNCIONAMIENTO OPTIMO La mejor opción para un funcionamiento óptimo La serie de compresores

Más detalles