11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61J 1/05. k 72 Inventor/es: Knierbein, Bernd. k 74 Agente: No consta

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "11 knúmero de publicación: 2 181 221. 51 kint. Cl. 7 : A61J 1/05. k 72 Inventor/es: Knierbein, Bernd. k 74 Agente: No consta"

Transcripción

1 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61J 1/0 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: Fecha de presentación: Número de publicación de la solicitud: Fecha de publicación de la solicitud: k 4 Título: Conector estéril. k 30 Prioridad: DE k 73 Titular/es: Fresenius AG Else-Kröner-Strasse Bad Homburg V.D.H., DE k 4 Fecha de la publicación de la mención BOPI: k 72 Inventor/es: Knierbein, Bernd k 4 Fecha de la publicación del folleto de patente: k 74 Agente: No consta ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid

2 1 ES T3 2 DESCRIPCION Conector estéril. La invención se refiere a un conector estéril para conectar un tubo flexible a un recipiente que contiene un líquido medicinal, en particular a un recipiente lleno de un líquido para la alimentación enteral. Una bolsa de láminas para líquidos medicinales con un conector estéril para conectarlo a un tubo flexible, se conoce por la US-A La bolsa presenta una tubuladura de conexión en forma de tubo flexible, cerrado mediante una membrana perforable. La membrana del conector conocido es una plaquita de plástico, integrada como una sola pieza en la tubuladura de conexión. El tubo flexible que se inserta en el conector presenta una púa de perforación, denominada también punta. La punta está rodeada concéntricamente por un cuerpo en forma de tubo que puede deslizarse sobre la tubuladura de conexión. Para conectar el tubo flexible, se inserta la púa de perforación en la tubuladura de conexión, con lo que se perfora la membrana y se establece la unión de fluidos entre el interior de la bolsa y el tubo flexible conectado a la punta. Mediante el conector conocido puede ciertamente cerrarse de forma estéril la bolsa de láminas, pero ha resultado ser un inconveniente que la parte de la tubuladura de conexión que se encuentra delante de la membrana esté desprotegida. Así existe el peligro de que al perforar la membrana se introduzcan gérmenes en la bolsa. Se conocen también conectores con cierres de plástico que pueden soltarse, por ejemplo caperuzas atornilladas. No obstante, la práctica ha mostrado que al esterilizar conectores cerrados por caperuzas atornilladas en autoclaves, persiste el peligro de la falta de hermeticidad. Por ello se utilizan con frecuencia anillos toroidales de silicona que cierran herméticamente los intersticios que se forman durante la esterilización. Una desventaja es que los anillos de silicona, en relación con la pureza necesaria para el material, son relativamente caros de fabricar. Además, el montaje de los conectores se ve dificultado por los elementos de estanqueidad adicionales. La DE A1 describe un conector estéril que incluye una parte inferior tubular y una parte superior tubular, que cierra una membrana perforable, que se integra en una sola pieza en la parte superior. La parte inferior de la pieza de conexión se suelda con la bolsa y se llena la bolsaatravés de la abertura de la base. Tras llenarse la bolsa, se inserta la parte superior en la parte inferior, disponiendo la parte superior y la inferior de bridas, que se sellan entre sí. Para cubrir la abertura de la perforación, se prevé en la parte superior de la pieza de conexión una tapa de cierre, que puede desgarrarse. La EP A1 describe una bolsa de láminas para un líquido para la alimentación enteral, que dispone de un conector aplicado desde fuera sobre la lámina de la bolsa. El conector, esencialmente tubular, presenta en su extremo del lado de la bolsa una brida, apoyada de plano sobrelacaraexteriordelalámina de la bolsa. En el conector conocido, la membrana perforable está constituida por la propia lámina de la bolsa. Al insertar la púa de perforación en el conector, se perfora la lámina de la bolsa, de manera que se genera la unión de fluidos con el interior de la bolsa. Para asegurar la púa de perforación, se prevé una tuerca de tapón, que se atornilla con el conector tubular. Lasbolsasdeláminas con un conector cuya membrana está compuesta por la propia lámina de la bolsa, se llenan en general asépticamente, es decir, las bolsas ya no se esterilizan en autoclaves tras el llenado. Una ventaja de tales bolsas de láminas se encuentra en la mejor impermeabilidad al gas de todo el envase, ya que el contenido de la bolsa está completamente cerrado por la lámina hermética al gas. No obstante, es un inconveniente que el conector, en general compuesto por polietileno, no permite su soldadura con la capa exterior de la lámina de la bolsa, compuesta en general por PET (polietilentereftalato), sino sólo pegarlo. Pero una unión por pegado da lugar a una peor seguridad en la producción que una unión por soldadura. Por la EP-A-O , considerada como el estado más actual de la técnica, se conoce una pieza de conexión para una bolsa de láminas flexible, cerrada por una membrana. La membrana puede perforarse mediante una púa de perforación integrada en la caperuza de protección. Para mejorar la barrera de gas, se sugiere utilizar como membrana una lámina soldada con la parte inferior de la pieza de conexión. La invención tiene como tarea básica lograr un conector adecuado para la esterilización en autoclaves, que ofrezca una elevada seguridad frente a la germinación del recipiente, que sea fácil de manejar y que pueda fabricarse económicamente en grandes cantidades. La solución a esta tarea se realiza en el marco de la invención con las particularidades indicadas en la reivindicación 1. En el conector correspondiente a la invención, la membrana perforable está configurada como una lámina que cubre la escotadura de forma de canal, preferentemente toda la parte inferior de la pieza de conexión, que está soldada a la parte inferior de la pieza de conexión, que puede soldarse con la lámina de la bolsa. Por tanto, la pieza de conexión no necesita ser fijada a la cara exterior de la lámina de la bolsa, sino que la pieza de conexión puede soldarse con la cara interior de la lámina, tal como sucede en los conectores conocidos, cuya membrana es parte integrante en una sola unidad de la pieza de conexión. Con una unión por soldadura de este tipo, se mejora la seguridad de la producción. Otra ventaja adicional es que con la lámina soldada mejora claramente la hermeticidad al gas respecto a las bolsas de láminas conocidas, siempre que la lámina soldada tenga una hermeticidad al gas superior a la del material del que esté compuesta la membrana de los conectores conocidos. La membrana de láminas puede estar compuesta por plásticos impermeables al gas, como VEO (copolímero de alcohol de etilenvinilo) o como recubrimiento de substratos de láminas como SiOx oalox. La caperuza de protección, que cierra la parte

3 3 ES T3 4 superior de forma tubular de la pieza de conexión, está configurada como pieza desgarrable, que forma una sola unidad con la pieza de conexión. Debido a la ejecución en una sola unidad, pueden suprimirse procesos adicionales tras la esterilización, como secado, desinfección, atornillado, etc. Esto es especialmente ventajoso en embalajes flexibles, ya que el gasto en las etapas adicionales tras la esterilización es aquí especialmente alto. Antes de introducir la púa de perforación en la escotadura en forma de canal de la pieza de conexión, se separa por rasgado la caperuza de protección de la pieza de conexión girándola. Puesto que el tramo tubular de la pieza de conexión sólo queda libre en ese momento, sólo hay un peligro muy remoto de que al introducir la púa de perforación se introduzcan gérmenes en el recipiente. La caperuza de protección sirve no sólo para la protección bacteriana del lugar del punzado, sino queconstituyetambién un cierre de origen. Es ventajoso que para el cierre hermético de la pieza de conexión no se necesite ningún componente elastómero, como anillos toroidales de silicona que implican un gasto importante en fabricación y en montaje, y que la pureza de los tipos del sistema completo del conector quede asegurada. Frente a conectores con membrana de una sola pieza que disponen de una caperuza de protección rasgable, la fabricación del conector correspondiente a la invención se simplifica también debido a que la pieza a fabricar por el procedimiento de fundición inyectada no presenta cavidad alguna. Tras el procedimiento de fundición inyectada, la pieza de conexión puede desmoldearse sin más en la caperuza de cierre, ya que la lámina de membrana que cierra la escotadura en forma de canal sólo se suelda tras el desmoldeo de la pieza de conexión. La lámina de membrana puede soldarse directamente tras la fundición inyectada en estado estéril con la parte inferior de la pieza de conexión, de manera que el espacio de delante de la membrana queda cerrado herméticamente. Para el caso de que esta soldadura sóloserealicemás tarde, no bajo condiciones estériles, puede introducirse en el espacio hueco cerrado una gota de agua, que durante la esterilización se vaporiza ypermiteasí la esterilización segura del espacio hueco. Para una mejora significativa de la barrera de gas, la lámina de membrana presenta ventajosamente una barrera al oxígeno inferior a 1 cm 3 /m 2 dbar. Es ventajoso que la caperuza de protección tenga un diámetro relativamente pequeño y que la pared de la caperuza de protección esté configurada con una pared relativamente delgada en la zona de la rotura del anillo, de manera que la caperuza de protección pueda romperse fácilmente. Para ello, en el borde superior de la parte superior tubular de la pieza de conexión está previsto un resalte alrededor, al que se une una pieza de zócalo que aloja de manera hermética la púa de perforación. Una pieza de zócalo para una púa de perforación se conoce por la US-A El borde inferior de la caperuza de protección, que tiene un diámetro relativamente pequeño, está unido con el resalte que sobresale hacia dentro mediante una zona de rotura anular. La pieza de conexión con la parte de rotura es, ventajosamente, una pieza de fundición inyectada de polipropileno, de manera que las láminas de la bolsa conocidas, que presentan en su cara interior una capa de sellado del mismo material, pueden soldarse sin más con la pieza de conexión. Las piezas soldadas entre sí presentan un punto de fusión más elevado que la temperatura de esterilización y pueden esterilizarse por lo tanto en el autoclave. En otra forma constructiva preferente, la caperuza de protección presenta alas que se extienden en dirección radial, de manera que las mismas pueden asirse fácilmente y puede aplicarse fácilmente el par de giro necesario para la rotura. La caperuza de protección está configurada de tal manera que puede abrirse fácilmente también por personas no ejercitadas o de avanzada edad, por ejemplo en el marco del Home-Care. El conector correspondiente a la invención puede encontrar aplicación en unidades de embalaje medicinal de las más distintas configuraciones. Un campo de aplicación preferente son las bolsas de láminas llenas de un líquido medicinal, en particular un líquido para la alimentación enteral. A continuación se describe con más detalle un ejemplo de ejecución de la invención, con referencia a los dibujos. Se muestra en: figura 1 una forma constructiva preferente del conector en representación seccionada, figura 2 el conector de la figura 1 en vista en planta, figura 3 el conector de la figura 1 en vista desde la flecha III de la figura 1, figura 4 una forma constructiva preferente de un sistema de conector compuesto por el conector de la figura 1 y una púa de perforación con tuerca de tapón, estando la púa de perforación insertada en la pieza de conexión, pero la membrana de la lámina no está aún perforada, figura el sistema de conector de la figura 4, estando la membrana de láminas perforada y figura 6 una representación simplificada de una bolsa de láminas con el conector de la figura 1. El conector 1 fabricado como pieza de fundición inyectada de polipropileno, incluye una pieza de conexión 2 con una parte inferior 3 configurada a modo de naveta y una parte superior 4 tubular, así como una caperuza de protección. La parte inferior 3 presenta un tramo 6 tubular, dotado de dos salientes 7, 8, que salen radialmente amododealasyqueseencuentranenunplano. Los salientes 7, 8 a modo de alas tienen aletas 9, que hacia los extremos de los salientes discurren enpunta. Laparteinferior3sesueldaconla 3

4 ES T3 6 cara interior de la lámina de la bolsa de láminas conocida para líquidos medicinales. La parte superior tubular 4, que se conecta a la parte inferior 3, está dotada de una rosca exterior 10, para atornillar una tuerca de tapón. Ensuextremo superior, la parte superior 4 presenta un resalte 11 alrededor que sobresale hacia dentro, que se transforma en una pieza de zócalo 12 para alojar la púa de perforación de manera segura frente al giro. La pieza del zócalo 12 presenta una sección rectangular con extremos redondeados que se corresponde con la sección de la púa de perforación. La caperuza de protección que cierra la parte superior 4 de la pieza de conexión 1 está dotada en la zona de su borde inferior de una zona de rotura anular 13 y está unida con el resalte 11 de la parte superior 4 que sobresale hacia dentro, presentando la caperuza de protección una escotadura cilíndrica 14. La caperuza de protección configurada como pieza de rotura, está dotada de dos alas 1, 16 que salen radialmente. Para abrir el conector, se gira la caperuza de protección alrededor de su eje longitudinal, de manera que su pared se rompe en la zona de debilitamiento 13 de forma anular. La escotadura 17 con forma de canal de la pieza de conexión 1 está cerrada mediante una lámina 18, que presenta una permeabilidad al oxígeno inferior a 1 cm 3 /m 2 dbar. Lalámina de membrana 18 está soldada con la parte inferior de la pieza inferior de conexión 3 y se extiende casi por toda la superficie inferior de la pieza de conexión y queda rodeada por un borde 3 alrededor. La figura 4 muestra un sistema de conexión compuesto por la pieza de conexión 1 y la púa de perforación 19 (punta) con tuerca de tapón 20. La púa de perforación 19 tubular presenta en un extremo una punta 21 y puede unirse por su otro extremo con un tubo flexible de plástico no representado en las figuras de un sistema de tubería flexible que se inserta en el resalte superior 22 de la púa de perforación 19. La púa de perforación provoca la estanqueidad respecto a la pieza de zócalo 12 interior de la parte superior de la pieza de conexión 4. Por debajo de la conexión del tubo flexible 22, presenta la púa de perforación 19 un borde 23 alrededor, que en la posición insertada de la púa se apoya en el borde superior de la parte superior de la pieza de conexión 4. La tuerca de tapón 20 está nervada en su cara exterior. La tuerca de tapónestá aseguradafrenteasupérdida mediante un nervio alrededor 24 en la pieza terminal 22 del lado del tubo flexible de la púa de perforación 19. Al atornillar la tuerca de tapón 20 se mueve la púa de perforación en dirección axial sobre la lámina de membrana 21, perforando ésta. La figura muestra el sistema de conexión con la láminademembrana18perforadaylatuercade tapón 20 atornillada. El resalte alrededor 23 en la cara exterior de la púa de perforación 19 está atrapado en esta posición entre la parte superior de la pieza de conexión 4 tubular y el borde 2 que resalta hacia el interior de la tuerca de tapón 20. En esta posición se extiende la punta de la púa de perforación a través de la lámina de membrana hasta el interior de la bolsa. La figura 6 muestra una bolsa de láminas llena conunlíquido medicinal para la alimentación enteral. La bolsa está compuesta por dos láminasde plástico 26 superpuestas, soldadas entre sí porsus bordes, que en su cara interior presentan una capa de sellado de polipropileno y que están soldadas con la parte inferior 3 de la pieza de conexión 1 del conector. Tras desatornillar la caperuza de protección, se inserta la púa de perforación unida con el sistema de tubería flexible y se afianza mediante la tuerca de tapón, con lo que se genera la unión de fluidos entre el interior de la bolsa y el sistema de tubería flexible

5 7 ES T3 8 REIVINDICACIONES 1. Conector estéril para conectar un tubo flexible a un recipiente que contiene un líquido medicinal, con una pieza de conexión (2) dotada de una escotadura (17) en forma de canal, cerrada mediante una membrana (18) perforable, estando configurada la membrana (18) perforable como lámina que tapa la escotadura (17) con forma de canal, que está soldada con la parte inferior de la pieza de conexión y presentando la pieza de conexión una parte inferior (3) que puede alojarse en la pared del recipiente y que puede hacerse impermeable respecto a la pared del recipiente y una parte superior (4) tubular para alojar una púa de perforación a la que está conectado el tubo flexible y previéndose una caperuza de protección () configurada como pieza de rotura que cierra la parte superior (4) tubular de la pieza de conexión (2), caracterizado porque el borde superior de la parte superior (4) tubular presenta un resalte (11) alrededor orientado hacia dentro, al que se une una pieza de zócalo (12), que aloja de manera hermética la púa de per foración, estando unido el borde inferior de la caperuza de protección () con el resalte (11) alrededor y que está dotada en la zona de su borde inferior de una zona de rotura anular (13), 2. Conector estéril según la reivindicación 1, caracterizado porque la lámina tiene una barrera al oxígeno de menos de 1 cm 3 /m 2 dbar. 3. Conector estéril según la reivindicación 1 ó 2, caracterizado porque la pieza de conexión (2) y la caperuza de protección () están compuestas por polipropileno. 4. Conector estéril según una de las reivindicaciones 1 ó 3,caracterizado porque en la parte inferior de la pieza de conexión se prevé un borde (3 a) que rodea la lámina.. Conector estéril según una de las reivindicaciones 1 a 4, caracterizado porque la parte superior (4) tubular de la pieza de conexión (2) está dotada de una rosca exterior sobre la que se puede roscar una tuerca de tapón (20). 6. Recipiente con un conector estéril (1) según una o varias de las reivindicaciones 1 a. 7. Recipiente según la reivindicación 6, caracterizado porque el recipiente es una bolsa de láminas llena con un líquido medicinal, en particular un líquido para la alimentación enteral NOTA INFORMATIVA: Conforme a la reserva del art del Convenio de Patentes Europeas (CPE) y a la Disposición Transitoria del RD 2424/1986, de 10 de octubre, relativo a la aplicación del Convenio de Patente Europea, las patentes europeas que designen a España y solicitadas antes del , no producirán ningún efecto en España en la medida en que confieran protección a productos químicos y farmacéuticos como tales. Esta información no prejuzga que la patente esté o no incluída en la mencionada reserva.

6 6 ES T3

7 ES T3 7

8 8 ES T3

9 ES T3 9

11 knúmero de publicación: 2 163 415. 51 kint. Cl. 7 : B01D 39/18

11 knúmero de publicación: 2 163 415. 51 kint. Cl. 7 : B01D 39/18 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 163 41 1 kint. Cl. 7 : B01D 39/18 B01D 39/08 B01D 39/16 A47L 9/14 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 078 638. 51 kint. Cl. 6 : F02F 11/00

11 kn. de publicación: ES 2 078 638. 51 kint. Cl. 6 : F02F 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 078 638 1 kint. Cl. 6 : F02F 11/00 B23P 11/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 921213.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02

11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 799 1 kint. Cl. 7 : B6G 1/02 A47B 47/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98221.0 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 141 193. 51 kint. Cl. 6 : B42F 11/02

11 knúmero de publicación: 2 141 193. 51 kint. Cl. 6 : B42F 11/02 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 141 193 1 Int. Cl. 6 : B42F 11/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 94201617.1 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 164 289. 51 kint. Cl. 7 : A62C 13/66. k 72 Inventor/es: Neumeir, Anton. k 74 Agente: Botella Reyna, Antonio

11 knúmero de publicación: 2 164 289. 51 kint. Cl. 7 : A62C 13/66. k 72 Inventor/es: Neumeir, Anton. k 74 Agente: Botella Reyna, Antonio k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 164 289 1 kint. Cl. 7 : A62C 13/66 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 97119016.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 108 710. 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00. k 72 Inventor/es: Masaki, Nobuyuki. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 108 710. 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00. k 72 Inventor/es: Masaki, Nobuyuki. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 108 710 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 91900941.5

Más detalles

11 Número de publicación: 2 240 556. 51 Int. Cl. 7 : A43C 15/16. 72 Inventor/es: Jungkind, Roland. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio

11 Número de publicación: 2 240 556. 51 Int. Cl. 7 : A43C 15/16. 72 Inventor/es: Jungkind, Roland. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 240 6 1 Int. Cl. 7 : A43C 1/16 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01993409.0 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 214 889. 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18. 72 Inventor/es: Haller, Hubert. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 Número de publicación: 2 214 889. 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18. 72 Inventor/es: Haller, Hubert. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 214 889 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18 E05G 1/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99948973.5 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 141 353. 51 kint. Cl. 6 : F16H 37/04. Número de solicitud europea: 95919718.7 86 kfecha de presentación : 12.05.

11 knúmero de publicación: 2 141 353. 51 kint. Cl. 6 : F16H 37/04. Número de solicitud europea: 95919718.7 86 kfecha de presentación : 12.05. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 141 33 1 kint. Cl. 6 : F16H 37/04 F16H 7/02 B2J 18/00 B2J 9/ H02K 7/116 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 153 065. 51 kint. Cl. 7 : B05C 17/02. k 72 Inventor/es: Clauss, Peter. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 knúmero de publicación: 2 153 065. 51 kint. Cl. 7 : B05C 17/02. k 72 Inventor/es: Clauss, Peter. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 06 1 Int. Cl. 7 : B0C 17/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96112779.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 200 458. 51 Int. Cl. 7 : B42D 15/02. 72 Inventor/es: Ziggel, Carsten. 74 Agente: Roeb Diaz-Álvarez, Maria

11 Número de publicación: 2 200 458. 51 Int. Cl. 7 : B42D 15/02. 72 Inventor/es: Ziggel, Carsten. 74 Agente: Roeb Diaz-Álvarez, Maria 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 0 48 1 Int. Cl. 7 : B42D 1/02 G11B 7/24 G11B 23/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 991239.2 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 187 100. 51 kint. Cl. 7 : A41D 31/00. k 72 Inventor/es: Schäfer, Werner; k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 knúmero de publicación: 2 187 100. 51 kint. Cl. 7 : A41D 31/00. k 72 Inventor/es: Schäfer, Werner; k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 187 0 1 Int. Cl. 7 : A41D 31/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99111829.0 86 Fecha de presentación:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 046 714 k 51 Int. Cl. 5 : B60C 5/08 k 72 Inventor/es: Sicard, Alain k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel

k 11 N. de publicación: ES 2 046 714 k 51 Int. Cl. 5 : B60C 5/08 k 72 Inventor/es: Sicard, Alain k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 046 714 1 Int. Cl. : BC /08 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 900164.1 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 146 283. 51 kint. Cl. 7 : A61B 6/14. k 72 Inventor/es: Pfeiffer, Manfred. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 146 283. 51 kint. Cl. 7 : A61B 6/14. k 72 Inventor/es: Pfeiffer, Manfred. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 146 283 1 Int. Cl. 7 : A61B 6/14 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9119680.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 165 968. 51 kint. Cl. 7 : A46B 3/04

11 knúmero de publicación: 2 165 968. 51 kint. Cl. 7 : A46B 3/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 16 968 1 kint. Cl. 7 : A46B 3/04 A46D 3/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96889.0

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 071 398. 51 kint. Cl. 6 : B65D 8/06

11 kn. de publicación: ES 2 071 398. 51 kint. Cl. 6 : B65D 8/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 071 398 1 kint. Cl. 6 : B6D 8/06 B21D 1/20 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9211128.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 156 216. 51 kint. Cl. 7 : A61C 8/00

11 knúmero de publicación: 2 156 216. 51 kint. Cl. 7 : A61C 8/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 16 216 1 kint. Cl. 7 : A61C 8/00 A61C 7/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9936411.8

Más detalles

11 Número de publicación: 2 207 542. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10. 72 Inventor/es: Mela, Franco. 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida

11 Número de publicación: 2 207 542. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10. 72 Inventor/es: Mela, Franco. 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 207 542 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00954462.8 86 Fecha de

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 042 790 k 51 Int. Cl. 5 : A47G 21/04 k 73 Titular/es: SA G.A.D. k 72 Inventor/es: Rambin, Christian

k 11 N. de publicación: ES 2 042 790 k 51 Int. Cl. 5 : A47G 21/04 k 73 Titular/es: SA G.A.D. k 72 Inventor/es: Rambin, Christian 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 042 790 1 Int. Cl. : A47G 21/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 88403164.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 077 899. 51 kint. Cl. 6 : B60F 1/00

11 kn. de publicación: ES 2 077 899. 51 kint. Cl. 6 : B60F 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 077 899 51 kint. Cl. 6 : B60F 1/00 B61J 1/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 92104157.0

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 085 437. 51 kint. Cl. 6 : A01M 29/00. k 73 Titular/es: Gerald A. Walters. k 72 Inventor/es: Walters, Gerald A.

11 kn. de publicación: ES 2 085 437. 51 kint. Cl. 6 : A01M 29/00. k 73 Titular/es: Gerald A. Walters. k 72 Inventor/es: Walters, Gerald A. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 08 437 1 Int. Cl. 6 : A01M 29/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91309341. 86 Fecha de presentación

Más detalles

REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL. 44-1 Hatagaya 2- Chome, Shibuya-Ku, JP 01.03.89

REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL. 44-1 Hatagaya 2- Chome, Shibuya-Ku, JP 01.03.89 k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 005 353 k 21 Número de solicitud: 8702772 k 51 Int. Cl. 4 : A61B 5/02 k 12 PATENTEDEINVENCION A6 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 075 192. 51 kint. Cl. 6 : B29C 55/06

11 kn. de publicación: ES 2 075 192. 51 kint. Cl. 6 : B29C 55/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 07 192 1 kint. Cl. 6 : B29C /06 //B29K 27/18 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90890096.2

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 144 127. 51 kint. Cl. 7 : B07C 5/342. k 72 Inventor/es: Wahlquist, Anders. k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel

11 knúmero de publicación: 2 144 127. 51 kint. Cl. 7 : B07C 5/342. k 72 Inventor/es: Wahlquist, Anders. k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 144 127 1 Int. Cl. 7 : B07C /342 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99331.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 147 278. 51 kint. Cl. 7 : E04D 5/10

11 knúmero de publicación: 2 147 278. 51 kint. Cl. 7 : E04D 5/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 147 278 1 kint. Cl. 7 : E04D /10 E04D /14 E01D 19/08 B32B 7/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 176 384. 51 kint. Cl. 7 : A41G 3/00. k 72 Inventor/es: Ragazzi, Cesare. k 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida

11 knúmero de publicación: 2 176 384. 51 kint. Cl. 7 : A41G 3/00. k 72 Inventor/es: Ragazzi, Cesare. k 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 176 384 1 Int. Cl. 7 : A41G 3/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96114776.6 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 128 845 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 B66F 7/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96909035.6

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 165 189. 51 kint. Cl. 7 : A45C 11/00. k 73 Titular/es: Stefan Umdasch Design KG. k 72 Inventor/es: Umdasch, Stefan

11 knúmero de publicación: 2 165 189. 51 kint. Cl. 7 : A45C 11/00. k 73 Titular/es: Stefan Umdasch Design KG. k 72 Inventor/es: Umdasch, Stefan k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 16 189 1 kint. Cl. 7 : A4C 11/00 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 989424.4 86

Más detalles

11 Número de publicación: 2 230 137. 51 Int. Cl. 7 : D06F 39/02. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio

11 Número de publicación: 2 230 137. 51 Int. Cl. 7 : D06F 39/02. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 137 1 Int. Cl. 7 : D06F 39/02 A47L 1/44 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00972.6 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 111 952. 51 kint. Cl. 6 : A45D 40/00. k 72 Inventor/es: Erdtmann, Stefan L. k 74 Agente: Suarez Díaz, Jesús

11 knúmero de publicación: 2 111 952. 51 kint. Cl. 6 : A45D 40/00. k 72 Inventor/es: Erdtmann, Stefan L. k 74 Agente: Suarez Díaz, Jesús 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 111 92 1 Int. Cl. 6 : A4D /00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 94926231. 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 174 587 51 Int. Cl. 7 : B29C 45/27 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99900197.7 86 Fecha de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 254 098. 51 Int. Cl. 7 : A61G 5/06. 72 Inventor/es: Koch, Michael. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 254 098. 51 Int. Cl. 7 : A61G 5/06. 72 Inventor/es: Koch, Michael. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 24 098 1 Int. Cl. 7 : A61G /06 B62B /02 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00121714.0 86 Fecha

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 084 704. 51 kint. Cl. 6 : B29C 47/90. k 72 Inventor/es: Lehtinen, Reijo. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 kn. de publicación: ES 2 084 704. 51 kint. Cl. 6 : B29C 47/90. k 72 Inventor/es: Lehtinen, Reijo. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 084 704 1 kint. Cl. 6 : B29C 47/90 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 9091306.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 163 122. 51 kint. Cl. 7 : B23K 26/12. k 72 Inventor/es: Faerber, Mark. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 163 122. 51 kint. Cl. 7 : B23K 26/12. k 72 Inventor/es: Faerber, Mark. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 163 122 1 Int. Cl. 7 : B23K 26/12 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9790148.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 209 360. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/127. 72 Inventor/es: Billerot, Francis. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 Número de publicación: 2 209 360. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/127. 72 Inventor/es: Billerot, Francis. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 209 360 1 Int. Cl. 7 : B23K 9/127 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99402814.0 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 173 702. 51 kint. Cl. 7 : A01G 25/16

11 knúmero de publicación: 2 173 702. 51 kint. Cl. 7 : A01G 25/16 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 173 702 1 Int. Cl. 7 : A01G 2/16 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9973.3 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 190 46 1 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 F16K 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9794997.

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 026 954 k 51 Int. Cl. 5 : B29C 45/16

k 11 N. de publicación: ES 2 026 954 k 51 Int. Cl. 5 : B29C 45/16 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 026 94 1 Int. Cl. : B29C 4/16 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 881613.3 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 080 344 1 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 F01D 19/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91920661.

Más detalles

ES 2 140 999 A1. Número de publicación: 2 140 999 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 009601563. Int. Cl. 6 : B42F 3/00

ES 2 140 999 A1. Número de publicación: 2 140 999 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 009601563. Int. Cl. 6 : B42F 3/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 140 999 21 k Número de solicitud: 00960163 1 k Int. Cl. 6 : B42F 3/00 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Ortubai Balanzategui, Kristina. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Ortubai Balanzategui, Kristina. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 279 19 1 Int. Cl.: A63F 3/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0378144.4 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 123 095. 51 kint. Cl. 6 : A63F 3/06. k 72 Inventor/es: Behm, William Frederick y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 123 095. 51 kint. Cl. 6 : A63F 3/06. k 72 Inventor/es: Behm, William Frederick y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 123 09 1 Int. Cl. 6 : A63F 3/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 942827.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 043 178 k 51 Int. Cl. 5 : B60B 27/00

k 11 N. de publicación: ES 2 043 178 k 51 Int. Cl. 5 : B60B 27/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 043 178 k 1 Int. Cl. : B60B 27/00 F16B 39/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90110226.9

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meier, Reinhold. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meier, Reinhold. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 322 3 1 Int. Cl.: B23K 26/34 (06.01) F16J 1/44 (06.01) F01D 11/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 076 061. 51 kint. Cl. 6 : B65D 1/02

11 kn. de publicación: ES 2 076 061. 51 kint. Cl. 6 : B65D 1/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 076 061 1 kint. Cl. 6 : B6D 1/02 B29C 49/48 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 93917373.8

Más detalles

ES 1 035 374 U. Número de publicación: 1 035 374 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 9601333. Int. Cl. 6 : A46B 11/02

ES 1 035 374 U. Número de publicación: 1 035 374 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 9601333. Int. Cl. 6 : A46B 11/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 035 374 21 k Número de solicitud: U 9601333 51 k Int. Cl. 6 : A46B 11/02 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 193 182. 51 kint. Cl. 7 : A61F 11/04, H04R 25/00. k 72 Inventor/es: Hakansson, Bo y

11 knúmero de publicación: 2 193 182. 51 kint. Cl. 7 : A61F 11/04, H04R 25/00. k 72 Inventor/es: Hakansson, Bo y k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 193 182 1 kint. Cl. 7 : A61F 11/04, H04R 2/00 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 232 572. 51 Int. Cl. 7 : B23Q 17/00. 72 Inventor/es: Desmoulins, Marcel. 74 Agente: Urizar Anasagasti, José Antonio

11 Número de publicación: 2 232 572. 51 Int. Cl. 7 : B23Q 17/00. 72 Inventor/es: Desmoulins, Marcel. 74 Agente: Urizar Anasagasti, José Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 232 72 1 Int. Cl. 7 : B23Q 17/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01400203.4 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Int. Cl. 7 : A61B 17/00

Int. Cl. 7 : A61B 17/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 147 111 21 k Número de solicitud: 009800055 51 k Int. Cl. 7 : A61B 17/00 A61B 17/12 A61B 18/02 k 12 SOLICITUD DE PATENTE

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 194 349. 51 kint. Cl. 7 : A61F 2/06

11 knúmero de publicación: 2 194 349. 51 kint. Cl. 7 : A61F 2/06 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 194 349 1 Int. Cl. 7 : A61F 2/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9894340.2 86 Fecha de presentación:

Más detalles

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR? nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 042 302 k 51 Int. Cl. 5 : A62B 18/10 k 72 Inventor/es: Harrison, Brian, H. y k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo

k 11 N. de publicación: ES 2 042 302 k 51 Int. Cl. 5 : A62B 18/10 k 72 Inventor/es: Harrison, Brian, H. y k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 042 302 1 Int. Cl. : A62B 18/10 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 90909602.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 030 155 k 51 Int. Cl. 5 : A61G 15/00

k 11 N. de publicación: ES 2 030 155 k 51 Int. Cl. 5 : A61G 15/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 0 1 k 1 Int. Cl. : A61G 1/00 A61B 19/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 881222.2 86

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 033 795 k 51 Int. Cl. 5 : A47L 15/42

k 11 N. de publicación: ES 2 033 795 k 51 Int. Cl. 5 : A47L 15/42 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 033 79 k 1 Int. Cl. : A47L 1/42 D06F 39/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 870217.

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 182 585. 51 kint. Cl. 7 : B60C 23/04. k 72 Inventor/es: Delaporte, Françis

11 knúmero de publicación: 2 182 585. 51 kint. Cl. 7 : B60C 23/04. k 72 Inventor/es: Delaporte, Françis 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 182 8 1 Int. Cl. 7 : BC 23/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9999471.6 86 Fecha de presentación:.12.1999

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 148 850. 51 kint. Cl. 7 : A62C 13/64

11 knúmero de publicación: 2 148 850. 51 kint. Cl. 7 : A62C 13/64 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 148 80 1 kint. Cl. 7 : A62C 13/64 A62C 13/72 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 971877.

Más detalles

11 Número de publicación: 2 255 031. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Lee, Henry. 74 Agente: Zea Checa, Bernabé

11 Número de publicación: 2 255 031. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Lee, Henry. 74 Agente: Zea Checa, Bernabé 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 255 031 51 Int. Cl.: A45B 3/04 (2006.01) A45B 23/00 (2006.01) F21V 33/00 (2006.01) F21S 4/00 (2006.01) F21V 21/088 (2006.01)

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 111 939. 51 kint. Cl. 6 : A01K 63/00. k 72 Inventor/es: Tran, Ngoc-Anh. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio

11 knúmero de publicación: 2 111 939. 51 kint. Cl. 6 : A01K 63/00. k 72 Inventor/es: Tran, Ngoc-Anh. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 111 939 1 Int. Cl. 6 : A01K 63/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9492018.1 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 203 094. 51 Int. Cl. 7 : B60N 2/02. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de

11 Número de publicación: 2 203 094. 51 Int. Cl. 7 : B60N 2/02. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 3 094 1 Int. Cl. 7 : BN 2/02 A47C 1/024 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 9991184.0 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 092 687. 51 kint. Cl. 6 : B42F 13/00

11 kn. de publicación: ES 2 092 687. 51 kint. Cl. 6 : B42F 13/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 092 687 1 kint. Cl. 6 : B42F 13/00 B42D 1/08 B42F 11/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Lewis, Richard, P. 74 Agente: Durán Moya, Luis Alfonso

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Lewis, Richard, P. 74 Agente: Durán Moya, Luis Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 278 606 51 Int. Cl.: A47K 5/12 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00928428.2 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04

11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 127 379 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 B25J 9/10 B25J 18/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 072 887. 51 kint. Cl. 6 : F22B 1/28

11 kn. de publicación: ES 2 072 887. 51 kint. Cl. 6 : F22B 1/28 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 072 887 1 kint. Cl. 6 : F22B 1/28 A47J 27/04 F24C 1/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 049 081 k 51 Int. Cl. 5 : B65B 9/06

k 11 N. de publicación: ES 2 049 081 k 51 Int. Cl. 5 : B65B 9/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 049 081 k 1 Int. Cl. : B6B 9/06 B6B 7/00 B29C 6/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 032 728 k 51 Int. Cl. 5 : E05F 3/10 k 72 Inventor/es: Tillmann, Horst k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

k 11 N. de publicación: ES 2 032 728 k 51 Int. Cl. 5 : E05F 3/10 k 72 Inventor/es: Tillmann, Horst k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 032 728 1 Int. Cl. : E0F 3/10 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91120383.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 082 185. 51 kint. Cl. 6 : G06K 7/10. k 72 Inventor/es: Bengtsson, Kjell. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando

11 kn. de publicación: ES 2 082 185. 51 kint. Cl. 6 : G06K 7/10. k 72 Inventor/es: Bengtsson, Kjell. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 082 18 1 Int. Cl. 6 : G06K 7/ 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9180072.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 149 748. 51 kint. Cl. 7 : B05B 17/06

11 knúmero de publicación: 2 149 748. 51 kint. Cl. 7 : B05B 17/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 149 748 51 kint. Cl. 7 : B05B 17/06 A61M 15/00 12 k TRADUCCION DE REIVINDICACIONES DE SOLICITUD T1 DE PATENTE EUROPEA 86 k

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 083 260. 51 kint. Cl. 6 : A47C 31/02

11 kn. de publicación: ES 2 083 260. 51 kint. Cl. 6 : A47C 31/02 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 083 2 1 Int. Cl. 6 : A47C 31/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 93097.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 101 169. 51 kint. Cl. 6 : A24D 1/02

11 kn. de publicación: ES 2 101 169. 51 kint. Cl. 6 : A24D 1/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 1 169 1 kint. Cl. 6 : A24D 1/02 D21H 17/17 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 939244.9

Más detalles

Int. Cl. 6 : B44D 3/18. k 71 Solicitante/s: Aquilino Pablo Peñaranda. k 72 Inventor/es: Pablo Peñaranda, Aquilino

Int. Cl. 6 : B44D 3/18. k 71 Solicitante/s: Aquilino Pablo Peñaranda. k 72 Inventor/es: Pablo Peñaranda, Aquilino k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k N. de publicación: ES 2 080 002 21 k Número de solicitud: 93020 1 k Int. Cl. 6 : B44D 3/18 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A2 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

Int. Cl. 5 : A63B 27/00. k 71 Solicitante/s: Postes Nervión, S.A. k 72 Inventor/es: Valladares González, Miguel

Int. Cl. 5 : A63B 27/00. k 71 Solicitante/s: Postes Nervión, S.A. k 72 Inventor/es: Valladares González, Miguel k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 019 937 21 k Número de solicitud: U 9200102 1 k Int. Cl. : A63B 27/00 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 256 996. 51 Int. Cl. 7 : B31B 19/74

11 Número de publicación: 2 256 996. 51 Int. Cl. 7 : B31B 19/74 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 26 996 1 Int. Cl. 7 : B31B 19/74 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99120740.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 284 312. 21 Número de solicitud: 200500732. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Gubertini Ciriza, Raúl

11 Número de publicación: 2 284 312. 21 Número de solicitud: 200500732. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Gubertini Ciriza, Raúl 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 284 312 21 Número de solicitud: 200500732 51 Int. Cl.: B65F 1/00 (2006.01) 12 PATENTE DE INVENCIÓN B1 22 Fecha de presentación:

Más detalles

Int. Cl. 7 : B60D 1/58

Int. Cl. 7 : B60D 1/58 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 048 315 21 k Número de solicitud: U 200100446 51 k Int. Cl. 7 : B60D 1/58 B62D 53/10 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD

Más detalles

11 Número de publicación: 2 321 587. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Kunigita, Hisayuki. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: 2 321 587. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Kunigita, Hisayuki. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 321 587 51 Int. Cl.: G06T 11/60 (2006.01) G06T 15/00 (2006.01) G06Q 30/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número

Más detalles

11 Número de publicación: 2 266 436. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Polvilampi, Janne. 74 Agente: García-Cabrerizo y del Santo, Pedro

11 Número de publicación: 2 266 436. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Polvilampi, Janne. 74 Agente: García-Cabrerizo y del Santo, Pedro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 266 436 1 Int. Cl.: B66F 9/08 (2006.01) B21C 23/14 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 186 617. 51 kint. Cl. 7 : G06F 1/16

11 knúmero de publicación: 2 186 617. 51 kint. Cl. 7 : G06F 1/16 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 186 617 51 kint. Cl. 7 : G06F 1/16 A45C 13/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 00410072.3

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 171 369. 51 kint. Cl. 6 : A61B 17/20

11 knúmero de publicación: 2 171 369. 51 kint. Cl. 6 : A61B 17/20 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 171 369 1 kint. Cl. 6 : A61B 17/20 12 k TRADUCCION DE REIVINDICACIONES DE SOLICITUD T1 DE PATENTE EUROPEA 86 k Número de solicitud

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 054 984 k 51 Int. Cl. 5 : B26B 3/06

k 11 N. de publicación: ES 2 054 984 k 51 Int. Cl. 5 : B26B 3/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 04 984 k 1 Int. Cl. : B26B 3/06 B26B 29/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 8912062.7

Más detalles

ES 1 044 251 U. Número de publicación: 1 044 251 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 009902521. Int. Cl. 6 : A61C 13/093

ES 1 044 251 U. Número de publicación: 1 044 251 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 009902521. Int. Cl. 6 : A61C 13/093 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 044 21 21 k Número de solicitud: U 00990221 1 k Int. Cl. 6 : A61C 13/093 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha

Más detalles

ES 1 030 013 U. Número de publicación: 1 030 013 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 9500209. Int. Cl. 6 : A62C 13/76

ES 1 030 013 U. Número de publicación: 1 030 013 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 9500209. Int. Cl. 6 : A62C 13/76 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 0 013 21 k Número de solicitud: U 9009 1 k Int. Cl. 6 : A62C 13/76 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K.

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 134 021 1 Int. Cl. 6 : A61M /32 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9694196.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

PROBLEMATICA DE LAS CALDERAS CON "CAPILLAS" Asesor Técnico Industrial *********************

PROBLEMATICA DE LAS CALDERAS CON CAPILLAS Asesor Técnico Industrial ********************* 1 Entendiendo por "capilla" en las calderas humo-tubulares (piro-tubulares) la separación que tienen una entre pases, formada por tubos de agua (que hace la separación entre el primer pase-fin del hogar

Más detalles

ES 1 050 597 U. Número de publicación: 1 050 597 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200102750. Int. Cl. 7 : A44B 15/00

ES 1 050 597 U. Número de publicación: 1 050 597 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200102750. Int. Cl. 7 : A44B 15/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 0 97 21 k Número de solicitud: U 027 1 k Int. Cl. 7 : A44B /00 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

Int. Cl. 7 : B65D 83/06

Int. Cl. 7 : B65D 83/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 183 690 21 k Número de solicitud: 200002275 51 k Int. Cl. 7 : B65D 83/06 B65D 25/38 A47K 5/10 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1

Más detalles

Int. Cl. 7 : B60R 25/10. 72 Inventor/es: Luthe, Christoph. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

Int. Cl. 7 : B60R 25/10. 72 Inventor/es: Luthe, Christoph. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 246 78 1 Int. Cl. 7 : BR 2/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0011971.1 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 076 749. 51 kint. Cl. 6 : B23F 15/06

11 kn. de publicación: ES 2 076 749. 51 kint. Cl. 6 : B23F 15/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 076 749 1 kint. Cl. 6 : B23F 1/06 B23F 23/12 B23F 21/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

ES 2 230 956 A1 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA. 11 Número de publicación: 2 230 956. 21 Número de solicitud: 200202096

ES 2 230 956 A1 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA. 11 Número de publicación: 2 230 956. 21 Número de solicitud: 200202096 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 230 956 21 Número de solicitud: 200202096 51 Int. Cl. 7 : B23Q 11/00 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 Fecha de presentación: 12.09.2002

Más detalles

Int. Cl. 6 : H02G 3/04. 22 kfecha de presentación: 29.03.96 71 k Solicitante/s: ROBERT BOSCH GMBH Wernerstrasse 1 D-70469 Stuttgart, DE

Int. Cl. 6 : H02G 3/04. 22 kfecha de presentación: 29.03.96 71 k Solicitante/s: ROBERT BOSCH GMBH Wernerstrasse 1 D-70469 Stuttgart, DE k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 13 303 21 k Número de solicitud: 9600761 1 k Int. Cl. 6 : H02G 3/04 B60R 27/00 A01M 29/00 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 121 006. 51 kint. Cl. 6 : A61M 29/00

11 knúmero de publicación: 2 121 006. 51 kint. Cl. 6 : A61M 29/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 121 006 1 kint. Cl. 6 : A61M 29/00 A61M 29/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 92903968.3

Más detalles

Int. Cl. 6 : B31B 5/04

Int. Cl. 6 : B31B 5/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 110 333 21 k Número de solicitud: 940027 1 k Int. Cl. 6 : B31B /04 A63H 27/10 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A2 22 kfecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 236 631. 51 Int. Cl. 7 : A43B 7/12. 72 Inventor/es: Polegato, Mario. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 236 631. 51 Int. Cl. 7 : A43B 7/12. 72 Inventor/es: Polegato, Mario. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 236 631 1 Int. Cl. 7 : A43B 7/12 A43B 7/08 A43B 17/ A43B 17/08 A43B 7/32 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 177 634. 51 kint. Cl. 7 : B29D 11/00. k 72 Inventor/es: Apollonio, Attilio. k 74 Agente: Ungría López, Javier

11 knúmero de publicación: 2 177 634. 51 kint. Cl. 7 : B29D 11/00. k 72 Inventor/es: Apollonio, Attilio. k 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 177 634 1 Int. Cl. 7 : B29D 11/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99116.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Int. Cl. 7 : G09F 15/00. 22 kfecha de presentación: 27.07.2001 71 k Solicitante/s: David Donoso Pía Paseo de la Castellana 70, local Madrid, ES

Int. Cl. 7 : G09F 15/00. 22 kfecha de presentación: 27.07.2001 71 k Solicitante/s: David Donoso Pía Paseo de la Castellana 70, local Madrid, ES k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 199 640 21 k Número de solicitud: 200101771 51 k Int. Cl. 7 : G09F 15/00 G09F 17/00 A47F 5/01 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel

11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 79 1 Int. Cl. 6 : B61C 17/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 971.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 031 038 k 21 Número de solicitud: 9100264 k 51 Int. Cl. 5 : A61B 10/00 k 73 Titular/es: Carlos Manero Guardiola

k 11 N. de publicación: ES 2 031 038 k 21 Número de solicitud: 9100264 k 51 Int. Cl. 5 : A61B 10/00 k 73 Titular/es: Carlos Manero Guardiola k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 031 038 k 21 Número de solicitud: 9100264 k 1 Int. Cl. : A61B 10/00 k 12 PATENTEDEINVENCION A6 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

B23K 23/00 //E01B 29/42 B60M 5/00

B23K 23/00 //E01B 29/42 B60M 5/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k N. de publicación: ES 2 036 42 21 k Número de solicitud: 91412 1 k Int. Cl. : H01R 4/02 B23K 23/00 //E01B 29/42 BM /00 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A2

Más detalles

ES 1 052 695 U. Número de publicación: 1 052 695 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200201329. Int. Cl. 7 : B29C 45/76

ES 1 052 695 U. Número de publicación: 1 052 695 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200201329. Int. Cl. 7 : B29C 45/76 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 02 69 21 k Número de solicitud: U 200201329 1 k Int. Cl. 7 : B29C 4/76 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 037 551 k 51 Int. Cl. 5 : A47L 15/48 k 72 Inventor/es: Dygve, Hans Gustav Elof k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

k 11 N. de publicación: ES 2 037 551 k 51 Int. Cl. 5 : A47L 15/48 k 72 Inventor/es: Dygve, Hans Gustav Elof k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 037 1 1 Int. Cl. : A47L 1/48 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9080021.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

Int. Cl. 6 : A47B 77/08. 22 kfecha de presentación: 08.05.95 71 k Solicitante/s: FAGOR, S. Coop. Barrio San Andrés, s/n 20500 Mondragón, Guipúzcoa, ES

Int. Cl. 6 : A47B 77/08. 22 kfecha de presentación: 08.05.95 71 k Solicitante/s: FAGOR, S. Coop. Barrio San Andrés, s/n 20500 Mondragón, Guipúzcoa, ES k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 127 054 21 k Número de solicitud: 9500874 51 k Int. Cl. 6 : A47B 77/08 F24C 15/30 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha

Más detalles