BORDE RECTO, BORDES ESCALONADOS, TEJAS INDIVIDUALES Y REDONDEADAS REQUISITOS DE INSTALACIÓN - PRODUCTOS CON IMPRIMACIÓN Y COLORPLUS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "BORDE RECTO, BORDES ESCALONADOS, TEJAS INDIVIDUALES Y REDONDEADAS REQUISITOS DE INSTALACIÓN - PRODUCTOS CON IMPRIMACIÓN Y COLORPLUS"

Transcripción

1 BORDE RECTO, BORDES ESCALONADOS, TEJAS INDIVIDUALES Y REDONDEADAS REQUISITOS DE INSTALACIÓN - PRODUCTOS CON IMPRIMACIÓN Y COLORPLUS REQUISITOS GENERALES: Los paneles HardieShingle se puen instalar sobre mara empresillada o montantes acero separados a un máximo 24 o.c. o directamente a un recubrimiento un mínimo 7/16 pulgada grosor. Vea los requisitos generales sujeción. La información sobre instalación productos en espuma James Hardie se encuentra disponible en Boletín Técnico JH n.º 19 en Se necesita una barrera resistente al agua acuerdo con los requisitos l código construcción local. La barrera resistente al agua be instalarse correctamente con la apertura y la protección juntas acuerdo con los requisitos l código construcción local. James Hardie no asumirá ninguna responsabilidad por la infiltración agua. James Hardie fabrica la barrera meteorológica HardieWrap, una membrana microporosa¹ no tejida y no perforada que cumple con los requisitos l código construcción. Al instalar productos James Hardie, se ben seguir todos los talles espacio que se tallan en las ilustraciones 1, 2,, 4, 5, 6 y 7. El grado acabado adyacente be inclinarse hacia afuera l edificio conforme a los códigos construcción local; generalmente, un mínimo 6 en los primeros 10 pies. No instale productos James Hardie forma que quen en contacto directo con el agua estancada. Los paneles HardieShingle se puen instalar solo en pares verticales. NO utilice tintes, pinturas a base aceite, resina alquídica o polvos recubridores en los productos James Hardie. ESPACIADO Instale los productos revestimiento y moldura según especificaciones espaciado entre el bor inferior l panel revestimiento y el grado acabado adyacente, incluidas en el código construcción local. Panel revestimiento Mínimo 6 Capa inicio Figura 1 Cimientos hormigón Mantenga un espacio mínimo 1-2 entre los productos James Hardie y los caminos, escalones y calzadas. Mínimo 1-2 Figura 2 Mantenga un espacio mínimo 1-2 entre los productos James Hardie y el material cubrimiento l suelo. Viga Panel revestimiento Material entablado VIGENTE A PARTIR DE SEPTIEMBRE DEL 201 Figura Visite para obtener la versión más reciente. IMPORTANTE: NO RESPETAR LOS CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN LOCALES APLICABLES Y LAS INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN ESCRITAS DURANTE LA INSTALACIÓN Y EL ACABADO DE ESTE PRODUCTO PUEDE CAUSAR LESIONES, AFECTAR EL RENDIMIENTO DEL SISTEMA, INFRINGIR LOS CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN LOCALES Y ANULAR LA ÚNICA GARANTÍA DEL PRODUCTO. ANTES DE LA INSTALACIÓN, CONFIRME QUE ESTÁ USANDO LAS INSTRUCCIONES CORRECTAS PARA LOS PRODUCTOS HARDIEZONE. PARA DETERMINAR CUÁL ES EL PRODUCTO HARDIEZONE ADECUADO PARA SU UBICACIÓN, VISITE O LLAME AL (866 9HARDIE). ALMACENAMIENTO Y MANEJO: Almacene el producto en un lugar plano, seco y cubierto antes la instalación. La instalación un revestimiento húmedo o saturado pue provocar que las juntas tope se encojan. Transporte los tableros por los bors. Proteja los bors y las esquinas roturas. James Hardie no es responsable l daño causado por un almacenamiento y manejo inacuado l producto. EXTERIOR 1. Coloque la estación forma que le viento sople el polvo lejos l operador y otras personas que se encuentren en el área trabajo. 2. Utilice uno los siguientes métodos: a. Óptimo: i. Cizalla (manual, eléctrica o neumática). b. Muy bueno: i. Sierra circular reductora polvo con hoja corte HardieBla y aspiradora con filtro HEPA. c. Bueno: i. Sierra circular reductora polvo con hoja corte HardieBla (solo be usarse para corte bajo a morado). INSTRUCCIONES DE CORTE INTERIOR 1. Corte solo usando cizalla (manual, eléctrica o neumática). 2. Coloque la estación corte en una zona bien ventilada. - NUNCA utilice una sierra mecánica en interiores - NUNCA utilice una hoja sierra circular que no lleve la marca HardieBla. - NUNCA barra en seco. Utilice supresión húmeda o aspiradora HEPA. Nota importante: Para una máxima protección (la menor producción polvo respirable), James Hardie recomienda usar los mejores métodos corte siempre que sea posible. Los respiradores aprobados por NIOSH junto con las prácticas corte scritas puen utilizarse para reducir aún más la exposición al polvo. Pue encontrar información adicional que lo ayudará a terminar el método corte más apropiado para los requisitos su trabajo en Si le preocupa los niveles exposición o no cumple con las prácticas anteriores, be consultar siempre a un profesional higiene industrial calificado o comunicarse con James Hardie para obtener más información. SD08105 resistente al agua Mínimo 1-2 Larguero protección En la unión l tejado y las superficies verticales, la protección y la contraprotección ben instalarse acuerdo con las instrucciones l fabricante l tejado. Deje un espacio mínimo 1-2 entre el tejado y el bor inferior l revestimiento y moldura. Protección Figura 4 Moldura Mínimo 1-2 ¹Para obtener información adicional sobre HardieWrap Weather Barrier, consulte James Hardie en Hardie or La ilustración (ilustración 7) y el texto asociado ha sido imprimido con permiso THE JOURNAL OF LIGHT CONSTRUCTION. Para obtener información sobre suscripciones, visite ADVERTENCIA: EVITE RESPIRAR POLVO DE SÍLICE Los productos James Hardie contienen sílice cristalino respirable, que es un material conocido por causar cáncer en el Estado California. IARC y NIOSH consiran que es una causa cáncer en ciertos puestos trabajo puestos trabajo. Respirar cantidas excesivas polvo sílice respirable pue causar amás una enfermedad pulmonar incitante y potencialmente mortal llamada silicosis, y se lo ha relacionado con otras enfermedas. Algunos estudios sugieren que fumar pue aumentar estos riesgos. Durante la instalación y el manejo: (1) trabaje en zonas exteriores con buena ventilación; (2) utilice cizallas fibra cemento para cortar o, si no es posible, utilice una hoja corte HardieBla y una sierra circular reductora polvo con un aspirador HEPA; () avise a otras personas en las zonas inmediatas; (4) lleve una máscara para el polvo o respirados acuada, aprobada por NIOSH (por ejemplo, N-95), acuerdo con las regulaciones gubernamentales aplicables y las instrucciones l fabricante para limitar más la exposición al sílice respirable. Durante la limpieza, utilice aspiradoras con filtro HEPA o métodos limpieza en húmedo; nunca barra en seco. Para obtener más información, consulte nuestras instrucciones instalación y la hoja datos sobre seguridad materiales (MSDS) disponibles en o llame al HARDIE ( ). NO RESPETAR ESTOS AVISOS, DIRECTRICES E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES E INCLUSO LA MUERTE. SD HS11121_P1/5 6/1

2 Mantenga un margen 1/4 pulgada entre los productos James Hardie y tapajuntas horizontales. No selle la separación. Mantenga una separación mínima 1 entre las tapas los extremos l canalón, el revestimiento y la moldura. Figura 6 Figura 5 Separación 1/4 pulgada No aplique masilla Protección 1 pulgada Imposta Canalón y tapa extremo PROTECCIÓN DE DESCONEXIÓN Figura 7 Debido al volumen agua que pue caer por un tejado inclinado, uno los talles scarga más críticos los talles ocurren don un techo Membrana interseca a una pared lateral. auto-adhesiva El tejado be protegerse con un protector angular. En el Membrana alero lugar en que el tejado termina, instale una sconexión auto-adhesiva para sviar el agua lejos l revestimiento. Protección sconexión Es mejor instalar una membrana autoadherente en la pared antes clavar la subimposta y las tablas Bor goteo molduras en su sitio y spués instalar la sconexión. Figura 7: Protección sconexión. Para evitar que el agua se acumule trás l panel Membrana drenaje revestimiento y en el extremo l techo, instale una "sconexión" acuerdo con el requisito l código IRC R : "La protección be ser 4 alto y 4 ancho como mínimo". James Hardie recomienda que la sconexión posea un ángulo 100 a 110 para optimizar el svío l agua. Tapajuntas escalonado RECOMENDACIONES ACERCA DEL TABLÓN: Se necesita al menos un grosor 1 pulgada bido a que los paneles se apilan a una profundidad promedio /16 pulgada para el espaciado 7. Si se requiere una mayor profundidad para el tablón, pue colocar un espaciador bajo este (Figuras 8C y 8D). Figura 8A Figura 8B Figura 8C Figura 8D ABERTURAS BLOQUEADAS Las penetraciones como tomas agua y orificios 1 ½ o más grans, como conductos ventilación secadora, tendrán un bloque ajuste alredor l punto penetración. INSTALACIÓN DEL ALERO: Se recomienda que la instalación aleros se realice por sobre el recubrimiento (requerido para individuos).* 1) Encuentre el montante l centro su recubrimiento y complemento un sellador. 2) Mida 16 * a la izquierda y la recha la línea central y coloque una línea sellador. ) Mida 2 si se encuentra fuera una línea tejado o ¼ pulgada si se encuentra por encima una tabla banda. 4) Coloque la parte inferior su 1¼ listón inicio en esa línea. 5) Coloque su inicio a 8¼ - nivel inferior con la parte inferior l listón inicio. 6) Coloque la primera fila tejas - comenzando con la primera parte en la parte izquierda la línea vertical l centro. (Si utiliza moldura tejas con bors escalonados bajo la primera fila en la longitud más corta la teja). 7) Introducir clavos aproximadamente a ¼ pulgada sobre los 5 chaveteros por clavo central l panel completo pue ser cualquiera los chaveteros. (Sostenga el chavetero para evitar aislamientos) (EX1). Los puntos azules muestran la colocación l clavo. 8) Mida 7 con bor recto y 6 con bor escalonado y coloque una línea sellador para obtener la exposición correcta. 9) La segunda fila comenzará en la línea central. 10) La tercera fila comenzará en la parte recha la línea l centro. 11) Al trabajar para llegar al alero, asegúrese mantener las piezas cortadas que utilizará con las piezas en los bors l alero (EX2). 12) Los bors l alero colocados en la moldura jan un espacio 1/8 pulgada (para movimiento y sellado la casa). 1) Asegúrese sujetar los clavos l revestimiento en las piezas pequeñas los bors (no use un clavo moldura para instalar). Figura 9 Encuentre el centro l alero; marque con tiza Figura 10 Marque la línea tiza, 16 s el centro hacia la izquierda y recha Listón inicio 1¼ Asegúrese cumplir con espacios en la línea l tejado o moldura horizontal Figura 11 Marque con tiza ¼ s la parte inferior la inicio Capa inicio en línea con el listón inicio 8¼.25 Figura 12 Marque con una línea tiza 7 por encima la primera fila para la segunda fila tejas Figura 1 La primera teja va s la línea tiza Marque con una línea izquierda tiza 7 por encima la primera fila para la segunda fila tejas La segunda fila comienza en la línea tiza central Figura 14 Utilice la parte izquierda y nuevas piezas, en caso necesario, para rellenar en el lado opuesto La tercera fila comienza en la línea tiza recha 7.00 * Los paneles también se puen instalar directamente como montantes a 24 o.c. Nota: Las líneas tiza marcadas ayudan a realizar la instalación. Al instalar paneles con bor recto o tejas individuales, utilice un bor recto en los bors inferiores si se sea bor recto uniforme. HS11121_P2/5 8/1

3 HARDIESHINGLE INSTALACIÓN DE PANELES DE BORDE ESCALONADO mín. 16 o 24 Moldura 1/8 centro Pasos 1-4 pulgada para Los clavos largos revestimiento 0.08 x masilla HD x 1 1/2 se utilizan para la fijación paneles con bor escalonado HardieShingle para armazón y recubrimiento clasificado APA 7/16 pulgada grosor. Instalación panel HardieShingle con bor escalonado Instale los paneles HardieShingle con juntas unidas con contacto morado. Debido a la superposición las juntas, no es necesario sellar, salvo don los paneles se ensamblan con el tablero moldura (Figuras y 17). Asegúrese que los chaveteros no se alineen con las s posteriores. 1) Instale un listón inicio 1-1/4 y luego instale la inicio revestimiento a 8-1/4 ancho. 2) Coloque el primer panel para que el extremo l panel se centre sobre el montante. Panel moldura según sea necesario. Ensamble el extremo cortado en la moldura como se muestra (Figuras y 17). Al instalar sobre una tabla banda o cualquier superficie horizontal, je un espacio 1/4 pulgada entre la parte inferior l revestimiento y la protección. ) Sujete el panel, jando un espacio 1/8 pulgada para sellar en la moldura y continuar con la a lo largo la pared. 4) Comience con la segunda, retirando el equivalente un montante completo cavidad (16 o 24 o.c.), ensamblando nuevo el extremo cortado en la moldura (Figuras y 17). Esto es para evitar la repetición l diseño. Repita el paso. 5) Comience con la tercera, retirando el equivalente las cavidas dos montantes completos (Figuras y 17) y repita el paso. 6) Continúe por la pared repitiendo los pasos 2 a 6 hasta alcanza la altura seada. Nota: Con fines estéticos se pue recortar la parte inferior l panel para crear un bor recto. Al hacerlo, asegúrese que todos los extremos cortados estén correctamente sellados y pintados (Figura 14). Figura 16 Separación 1/4 pulgada No enmasille. Tabla banda NO CLAVE EN ESTA ZONA Solo cuando la aplicación es a un mínimo 7/16 pulgada grosor revestimiento aprobado por APA, coloque los clavos en la línea clavos con espacio no más 1 /4 centro. Permita /8 pulgada los bors los paneles. resistente al agua Corte el primer panel para que centre al montante más alantado INSTALACIÓN DE PANELES HARDIESHINGLE DE BORDE ESCALONADO CON EXPOSICIÓN DE 7 PULGADAS Los paneles para aplicaciones pared lateral se encuentran disponibles en longitus 48. Piezas necesarias para un cuadrado (100 pies cuadrados) cobertura l producto = aproximadamente 50, basado en una exposición máxima 6 s el bor superior los paneles HardieShingle en s posteriores (consulte la Figura ). EXPOSICIÓN DE 7 PULGADAS HARDIESHINGLE INSTALACIÓN DE PANELES DE BORDE ESCALONADO Exposición máxima 7 Tercera CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE BORDE ESCALONADO MENCIONADAS ANTERIORMENTE Pasos 1-4 Figura 16 Pasos 5-6 Moldura mín. 1/8 16 o 24 resistente pulgada al agua o.c. Paneles -1/4 NO CLAVE EN ESTA ZONA 7 /8 pulgada intermedio Paneles -1/4 mín. 1/8 pulgada mín. 1/8" Tercera 6 6 /8 pulgada 6 pulgada Primera Figura 8 1/4 Primera Listón inicio 1 1/4 Corte el primer panel para que centre al montante más alantado 8 1/4 Listón inicio 1 1/4 Coloque los clavos en línea y sujételos al armazón. Solo cuando la aplicación es para recubrimiento clasificado APA 7/16 pulgada grosor mínimo, coloque los clavos en línea espaciada a un máximo 1 /4 o.c. Deje /8 pulgada los bors l panel. RECUBRIMIENTO DE PANEL CON BORDE RECTO HARDIESHINGLE Los paneles para aplicaciones pared lateral se encuentran disponibles en longitus 48. Piezas necesarias para un cuadrado (100 pies cuadrados) cobertura l producto = aproximadamente 4, basado en una exposición máxima 7. HS11121_P/5 6/1

4 INSTALACIÓN DE TEJA INDIVIDUAL HARDIESHINGLE Las tejas individuales HardieShingle se ben instalar con la parte más ancha la teja colocada hacia abajo y directamente en el recubrimiento 7/16 pulgada grosor mínimo x AD x 1 1/2 o x 0.71 AD x 1 1/4 largo Los clavos revestimiento resistente a la corrosión se utilizan para fijación revestimiento HardieShingle en el recubrimiento clasificado APA 7/16 pulgada grosor. Instalación teja individual HardieShingle Debido a la superposición las juntas, no es necesario sellar salvo don los paneles se ensamblan con el tablero moldura. Separe las tejas a un máximo 1/4 pulgada aparte y je una mínimo 1 1/2 entre las siguientes s (Figura 19). 1) Instale el listón inicio 1 1/4 y una inicio 8 1/4 ancho. 2) Instale la primera teja s el extremo ensamblado en la moldura. Instale la parte más ancha la teja colocada hacia abajo (Figura 18). ) Sujete la teja, jando un espacio 1/8 pulgada para sellar en la moldura y continuar con la a lo largo la pared. 4) Comience con la segunda, jando un mínimo 1 1/2 entre siguientes s, nuevamente s el extremo ensamblado en la moldura. Repita el paso. 5) Continúe por la pared repitiendo los pasos 2 a 5 hasta alcanza la altura seada. RECUBRIMIENTO DE TEJA INDIVIDUAL HARDIESHINGLE Figura 19 Las tejas individuales para aplicaciones pared lateral se encuentran disponibles en varios anchos como figuran a continuación. Los paquetes necesarios para un cuadrado (100 pies cuadrados) cobertura producto: Ancho Número Piezas por teja paquetes paquete 4-/16 5-1/2 6-/4 7-1/ INSTALACIÓN DE PANELES CURVOS HARDIESHINGLE Los clavos largos revestimiento 0.08 x AD x 1 1/2 se utilizan para fijación paneles curvos HardieShingle para armazón y recubrimiento clasificado APA 7/16 pulgada grosor. Instalación panel curvo HardieShingle Instale los paneles HardieShingle con juntas unidas con contacto morado. Debido a la superposición las juntas, no es necesario sellar salvo don los paneles se ensamblan con los tableros moldura tableros molduras (Figura 20). Asegúrese que los chaveteros no se alineen con las s posteriores. 1) Instale un listón inicio 1-1/4 y luego instale la inicio revestimiento a 8-1/4 ancho. 2) Coloque el primer panel para que el extremo l panel se centre sobre el montante. Panel moldura según sea necesario. Ensamble el extremo cortado en la moldura como se muestra (Figuras 20). Al instalar sobre una tabla banda o cualquier superficie horizontal, je un espacio 1/4 pulgada entre la parte inferior l revestimiento y la protección. ) Sujete el panel, jando un espacio 1/8 pulgada para sellar en la moldura y continuar con la a lo largo la pared. 4) Comience con la segunda, retirando el equivalente la cavidad un montante completo (16 o 24 o.c.), ensamblando nuevo el extremo cortado en la moldura (Figura 20). Esto es para evitar la repetición l diseño. Repita el paso. 5) Comience con la tercera, retirando el equivalente las cavidas dos montantes completos (Figuras y 17) y repita el paso. 6) Continúe por la pared repitiendo los pasos 2 a 6 hasta alcanzar la altura seada. RECUBRIMIENTO DE PANEL CURVO HARDIESHINGLE Moldura Reja -1/4 mín. 1/8 pulgada Reja -1/4 Los paneles para aplicaciones pared lateral se encuentran disponibles en longitus 48. Las piezas necesarias para un cuadrado (100 pies cuadrados) cobertura producto=4 piezas con exposición 7. mín. 1/8 pulgada Reja -1/4 Exposición máxima 7! Figura 20 Tabla moldura Alineación correcta 16 o 24 centro 7 Coloque los clavos en la línea clavos a no menos /8 pulgada l bor Instale con la parte más ancha la teja colocada hacia abajo 16 o 24 centro NO CLAVE EN ESTA ZONA resistente al agua* /8" Solo cuando la aplicación es a un mínimo 7/16 pulgada grosor revestimiento aprobado por APA, coloque los clavos con espacio no más 1 /4 centro.deje /8 pulgada los bors los paneles. Corte el primer panel para que toque al montante más alantado 1" Figura 18 resistente al agua* Clave al armazón atravesando las s anteriores. traslapado 8 1/4 intermedio 8-1/4 Listón inicio 1 1/4 Separe las tejas a no más 1/4 pulgada Solape a no menos 1-1/2 entre las juntas en s sucesivas Listón inicio 1 1/4 HS11121_P4/5 6/1

5 DETALLES DE LA ESQUINA Figura 21 A.Paneles ensamblados contra las tablas esquina. B.Paneles ensamblados contra el listón mara cuadrada en la parte interior la esquina, trás la protección. C.Esquina exterior entrelazada. D.Esquina interior entrelazada. Moldura grosor mínimo (1 pulgada) PUERTAS Y VENTANAS Los componentes construcción la pared como ventanas, puertas y otras aberturas la pared exterior se ben instalar según las instrucciones instalación componentes escritas por el fabricante y códigos construcción locales. Don se instalan ventanas o puertas, continúe con la aplicación revestimiento como una pared completa. Al molar para la abertura y el uso la pieza resultante, pue quitar espacio en la rotura REQUISITOS GENERALES DE SUJECIÓN Los sujetadores ben ser resistentes a la corrosión, galvanizados o acero inoxidable. Se puen usar sujetadores electrogalvanizados, pero puen sufrir una corrosión prematura. James Hardie recomienda el uso clavos calidad, galvanizados por inmersión en caliente. James Hardie no es responsable la resistencia a la corrosión los sujetadores. Se recomiendan usar sujetadores acero inoxidable cuando se instalen productos James Hardie cerca l océano, grans masas agua o climas muy húmedos. Consulte el informe conformidad código aplicable para obtener información sobre el tipo sujetador correcto y su colocación para conseguir cargas viento diseño específico. NOTA: Las cargas viento publicadas puen no ser aplicables a todas las áreas don los códigos construcción locales tienen jurisdicción específica. Consulte a James Hardie Consulte al servicio técnico si no está seguro cuál es la documentación cumplimiento aplicable. Clave los sujetadores en posición perpendicular al panel revestimiento y el armazón. Las cabezas los sujetadores ben quedar ajustadas contra el panel revestimiento (sin espacio) (Fig. A) No clave en exceso las cabezas los clavos ni clave en ángulo. Si se clavó en exceso, rellene el agujero l clavo y fije un nuevo clavo (Fig. B) Para armazón mara, los clavos que no estén clavados por completo berían clavarse al ras l tablón con un martillo (para armazón acero, retire el clavo y sustitúyalo). No utilice sujetadores aluminio, grapas o clavos cabeza recortada. Ajustado Al ras Figura A avellanado, llene y agregue clavo Figura B NO je los NO use clavos sueltos grapas SUJECIÓN NEUMÁTICA Los productos James Hardie puen clavarse a mano o sujetarse con una herramienta neumática. Se recomienda utilizar la sujeción neumática. Fije la presión l aire para que el sujetador que ajustado con la superficie l panel revestimiento. Se recomienda usar un accesorio tope en la herramienta neumática. Esto ayudará a controlar la profundidad a la que se clava el clavo. Si es difícil fijar la profundidad l clavo, elija una configuración que no clave el clavo por completo. (Termine clavar estos clavos con un martillo superficie lisa. Esto no se aplica a la instalación en armazón acero). TRATAMIENTO DE LOS LADOS DE CORTE Coloque masilla, pinte o aplique imprimación a todos los bors corte. Los kits retoque James Hardie son necesarios para retocar los productos ColorPlus. SELLADO Para obtener los mejores resultados, utilice un sellador juntas elastómero que cumpla con el grado NS ASTM C920, clase 25 o mayor, o un sellador juntas que cumpla con la ASTM C84. Debe aplicarse la masilla o el sellador acuerdo con las instrucciones l fabricante masilla o sellador. Nota: OSI Quad así como algunos otros fabricantes masilla NO permiten el uso herramientas. IMPRIMACIÓN Y PINTURA NO utilice tintes, pinturas a base aceite, resina alquídica o polvos recubridores en los productos James Hardie. Los productos James Hardie se ben pintar en un plazo 180 días para productos con imprimación y 90 días para productos sin imprimación. Amás las versiones producto no ColorPlus l revestimiento HardieShingle, se requiere una imprimación bor aplicado. Se recomienda usar imprimadores y recubrimientos 100% acrílicos. No pinte cuando está húmedo. Consulte las tasas aplicación en las especificaciones l fabricante pinturas. Parte posterior se recomienda el rodillo cuando la pintura se aplica en aerosol. SELLADO, RETOQUE Y LAMINADO CON TECNOLOGÍA COLORPLUS Se be tener cuidado al manipular y cortar productos James Hardie ColorPlus. Durante la instalación, utilice un paño suave húmedo o un cepillo suave para limpiar cuidadosamente cualquier residuo o polvo construcción y luego enjuague con una manguera. Retoque las muescas, raspaduras y cabezas clavos con el aplicador retoque con tecnología ColorPlus Los retoques berán utilizarse con moración. Si las áreas que necesitan retoques son grans, sustituya el área dañada por un nuevo revestimiento HardieShingle con tecnología Color Plus. La hoja laminada be quitarse inmediato tras la instalación cada. Termine los bors corte que no son fábrica en acabados, siempre que sea posible, y aplique masilla. Es posible conseguir masillas colores que hacen juego en su proveedor productos ColorPlus. Trate todos los bors corte que no son fábrica con revestidores bors con tecnología ColorPlus, los cuales se encuentran disponibles en su proveedor productos ColorPlus. Nota: James Hardie no garantiza el uso pinturas retoque o pinturas terceros para retocar los productos ColorPlus James Hardie. La garantía limitada acabado productos James Hardie con tecnología ColorPlus no cubre los problemas apariencia o rendimiento a causa l uso pinturas retoque o pinturas terceros que no son James Hardie. PINTURA DE LOS PRODUCTOS DE REVESTIMIENTO Y MOLDURA JAMES HARDIE CON TECNOLOGÍA COLORPLUS Cuando vuelva a pintar productos ColorPlus, James Hardie recomienda lo siguiente para la preparación superficies y la aplicación recubrimientos finales: Asegúrese que la superficie esté limpia, seca y libre polvo, suciedad o moho. En general, no es necesario volver a aplicar imprimación. Se recomienda usar recubrimientos finales 100% acrílicos. NO utilice tintes, pinturas a base aceite, resina alquídica o polvos recubridores en los productos James Hardie. Aplique una acabado según las instrucciones escritas por el fabricante pinturas con respecto a la cobertura, métodos aplicación y temperatura aplicación NO selle las cabezas clavos al usar productos ColorPlus. Consulte la sección retoques ColorPlus. RECONOCIMIENTO: Según el Informe evaluación productos ICC-ES ESR-2290, se reconoce al revestimiento HardieShingle como una alternativa acuada por lo especificado en: en el Código Resincial Internacional para Viviendas Unifamiliares y Pareadas l 2006,2009 y 2012, y el Código Internacional Construcción l 2006, 2009 y El revestimiento HardieShingle también es reconocido para su aplicación en lo siguiente: Informe investigación la ciudad Los Ángeles N.º 24862, lista l estado Florida FL N.º 889, condado Da, aviso aceptación (NOA) Florida N.º , los EE. UU. Emisión materiales l Departamento Vivienda y Desarrollo Humano (HUD) 126c, evaluación l producto l Departamento Seguros Texas EC-2, Aceptación materiales y equipos (MEA) la ciudad Nueva York 22-9-M y División l Arquitecto l Estado (DSA) California PA-019. Estos documentos también se ben consultar para obtener información adicional sobre la idoneidad este producto en aplicaciones específicas. 201 James Hardie Building Products, Inc. Todos los rechos r eservados. TM, SM y indican marcas registradas o comerciales James Hardie Technology Limited. es una marca registrada James Hardie Technology Limited. Visite para obtener información adicional y disponibilidad, información sobre la instalación,información sobre la instalación, advertencias y garantías HS11121_P5/5 6/1

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

REQUISITOS DE INSTALACIÓN Barrera meteorológica HardieWrap y Protección pro HardieWrap REQUISITOS DE INSTALACIÓN EN VIGOR DESDE ABRIL DEL 2009 SI NO SE INSTALA ESTE PRODUCTO DE ACUERDO CON LOS CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN APLICABLES

Más detalles

Descripción de productos panel de sofito HardieSoffit

Descripción de productos panel de sofito HardieSoffit Descripción de productos panel de sofito HardieSoffit Paneles de sofito HardieSoffit Los paneles de sofito HardieSoffit son paneles de fibrocemento con imprimación de fábrica de 8 y 12 pies de largo y

Más detalles

INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR

INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR Paso 1.. Revise las dimensiones de la sala y la configuración en base a los planos aprobados. Utilice un nivelador laser para determinar las variaciones

Más detalles

SISTEMAS LIVIANOS PANEL DE YESO CUBIERTO CON FIBRA DE VIDRIO SECUROCK

SISTEMAS LIVIANOS PANEL DE YESO CUBIERTO CON FIBRA DE VIDRIO SECUROCK 46401557 SECUROCK GLASS 4 X8 X1/2 Sustrato de alto desempeño diseñado para uso en mayoría de sistemas de exteriores. Alma de yeso especialmente formulado recubierto en caras delanteras y traseras de fibra

Más detalles

SELECCION DE PRODUCTOS Y LINEAMIENTOS DE INSTALACION PARA CONSTRUCTORES, CONTRATISTAS, ARQUITECTOS E INGENIEROS IV PARTE (FINAL)

SELECCION DE PRODUCTOS Y LINEAMIENTOS DE INSTALACION PARA CONSTRUCTORES, CONTRATISTAS, ARQUITECTOS E INGENIEROS IV PARTE (FINAL) NUMERO 41 CONSTRUCCION DIVISION: ARQUITECTURA Abril de 1999 AISLAMIENTOS TERMICOS Y ACUSTICOS EN FIBRA DE VIDRIO SELECCION DE PRODUCTOS Y LINEAMIENTOS DE INSTALACION PARA CONSTRUCTORES, CONTRATISTAS, ARQUITECTOS

Más detalles

Viega Advantix Vario. Montaje con una precisión milimétrica y versátil sin limitaciones.

Viega Advantix Vario. Montaje con una precisión milimétrica y versátil sin limitaciones. Viega Advantix Vario Montaje con una precisión milimétrica y versátil sin limitaciones. Viega Advantix Vario La forma más bella de la individualidad. Hace tiempo que el diseño sofisticado y los materiales

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestro piso de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.

Más detalles

Avery Dennison Tintas Serie 4930 10 Años 1 Parte Solvente* Manual de instrucciones #8.40 Revisado: Mayo 2011

Avery Dennison Tintas Serie 4930 10 Años 1 Parte Solvente* Manual de instrucciones #8.40 Revisado: Mayo 2011 Introducción Los Colores de proceso de la serie 4930 se han diseñado para su uso en todas las láminas retrorreflectantes Avery Dennison, tanto de tráfico como para obras moldeadas de alta intensidad y

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

pro-corner Ficha técnica Aplicaciones recomendadas Materiales Soportes Características

pro-corner Ficha técnica Aplicaciones recomendadas Materiales Soportes Características Fica técnica pro-corner Perfil metálico para la protección de esquinas de revestimientos cerámicos. Perfiles metálicos en ángulo recto para la protección de esquinas. La mayoría de los modelos de procorner

Más detalles

CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300

CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300 CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300 MODELO Diámetro Tanque (mm) Tubos Evacuados Unidades Tamaño Capacidad (Lts) Área de Instalación (*) (**) (m) Sistema CST-200 PVDF 460 20 58 x 1800 200 2.00

Más detalles

KefaRid Airless no es adecuado para superficies de madera sin pintar.

KefaRid Airless no es adecuado para superficies de madera sin pintar. KefaRid Airless DESCRIPCIÓN EJEMPLOS DE USO KefaRid Airless es un recubrimiento técnico de base acuosa que contiene microporos, los cuales eliminan la humedad y mantienen la superficie seca. BioRid es

Más detalles

Manual de Construcción y de Control de Calidad

Manual de Construcción y de Control de Calidad El Sistema de Muros Murobloq es un sistema de tierra estabilizada mecánicamente consistente en Unidades de Concreto para el frente y Geomallas Estructurales Tensar para reforzar la tierra. Las Geomallas

Más detalles

Instrucciones de aplicación

Instrucciones de aplicación Instrucciones de aplicación RECORTE Y REVESTIMIENTO Revestimiento de paneles imprimados serie foundations 76 y 120 Revestimiento de paneles de estuco y tablas y listones reversos de architectural collection

Más detalles

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto. El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400

Más detalles

Excelentes propiedades de absorción y evaporación de agua. Forma una capa de recubrimiento muy elástica y porosa.

Excelentes propiedades de absorción y evaporación de agua. Forma una capa de recubrimiento muy elástica y porosa. KefaTherm DETALLES DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN Recubrimiento anticondensación homogéneo con base acuosa para su aplicación con pistola sin aire. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Y USOS RECOMENDADOS Excelentes

Más detalles

Sistema de ventilado Sobre concreto Ventilación natural 4.2 cm 2.0 cm Losa de concreto Cama de aire entre la losa de concreto y la Ternium Galvateja La ventilación debe de ser vertical así como también

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

Rejas de seguridad para ventanas

Rejas de seguridad para ventanas Rejas de seguridad para ventanas Salvan vidas. Son obligatorias por ley. Cada año, muchos niños caen de ventanas en la Ciudad de Nueva York. Algunos mueren. Otros quedan gravemente heridos. Una caída,

Más detalles

RECOMENDACIONES PARA UNA INSTALACION CORRECTA DE POLICARBONATO ALVEOLAR

RECOMENDACIONES PARA UNA INSTALACION CORRECTA DE POLICARBONATO ALVEOLAR RECOMENDACIONES PARA UNA INSTALACION CORRECTA DE POLICARBONATO ALVEOLAR 1. En general la plancha de policarbonato alveolar deberá mantenerse con los alveolos en forma vertical o paralelo a la dirección

Más detalles

Revestimiento INSTRUCCIONES DE CORTE

Revestimiento INSTRUCCIONES DE CORTE Revestimiento BORDE RECTO, BORDE ESCALONADO, PANELES CURVOS Y TEJAS INDIVIDUALES REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE PRODUCTOS IMPRIMADOS Y COLORPLUS VIGENTE A PARTIR DE SEPTIEMBRE DEL 1 Visite www.jameshardie.com

Más detalles

Sistema FS Generación 6

Sistema FS Generación 6 Sistema FS Generación 6 Ficha Técnica - Sistema FS Características y Beneficios Gran parte de las piezas están pre ensambladas El tiempo de instalación es muy corto No se necesita alterar el suelo para

Más detalles

MANUAL INSTALACIÓN PARA EL PARQUET FINFLOOR

MANUAL INSTALACIÓN PARA EL PARQUET FINFLOOR MANUAL INSTALACIÓN PARA EL PARQUET FINFLOOR MATERIAL NECESARIO - Una caladora. - Un taco. - Unas cuñas separadoras. - Un serrucho. - Espuma aislante. ANTES DE INSTALAR Es imprescindible que la superficie

Más detalles

MEMBRANA PARA COLOCAR AZULEJOS

MEMBRANA PARA COLOCAR AZULEJOS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Rollo Grande a Precio Reducido La forma más rápida, fácil y limpia de instalar azulejos. Sin Mortero Sin Mezclar Sin Ensuciar Complete su Proyecto en un día MEMBRANA PARA COLOCAR

Más detalles

Sistema Epoxy Mastic acuático sellante, recubridor y parcheador

Sistema Epoxy Mastic acuático sellante, recubridor y parcheador Sistema Epoxy Mastic acuático sellante, recubridor y parcheador INTRODUCCIÓN Es una masilla epóxica de dos componentes (resina y catalizador), reforzado con Kevlar TM, que sirve para recubrir, sellar y

Más detalles

EVALUACIÓN ESTRUCTURAL DE LOS EDIFICIOS DE VILLA PRIMAVERA EN LA CIUDAD DE CON CON AFECTADAS POR EL SISMO

EVALUACIÓN ESTRUCTURAL DE LOS EDIFICIOS DE VILLA PRIMAVERA EN LA CIUDAD DE CON CON AFECTADAS POR EL SISMO SES INFORME INFORME N XXX EVALUACIÓN ESTRUCTURAL DE LOS EDIFICIOS DE VILLA PRIMAVERA EN LA CIUDAD DE CON CON AFECTADAS POR EL SISMO INFORME PRELIMINAR REVISIÓN 0 SECCION ESTRUCTURAS REF.: EJEMPLAR N :

Más detalles

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de

Más detalles

COMPOSTAJE. Para compostar requiere 1 metro por 1 metro de espacio en su jardín en donde armar una pila con los materiales orgánicos.

COMPOSTAJE. Para compostar requiere 1 metro por 1 metro de espacio en su jardín en donde armar una pila con los materiales orgánicos. COMPOSTAJE Compostaje es la descomposición controlada de materiales orgánicos como frutas, verduras, podas, pasto, hojas, etc. Contribuimos a este proceso, al poner en una pila los materiales orgánicos,

Más detalles

Guía de instalaciónón Tablero de Cemento

Guía de instalaciónón Tablero de Cemento Guía de instalaciónón Tablero de Cemento 1/2 y 5/8 pulg. Sobresaliente base para pisos, paredes, techos y cubiertas 5/16 pulg. Pisos y cubiertas solamente (el tablero de cemento DUROCK de 5/16 pulg. no

Más detalles

pro-mate 5 Ficha técnica Aplicaciones recomendadas Materiales Soportes Características

pro-mate 5 Ficha técnica Aplicaciones recomendadas Materiales Soportes Características Ficha técnica Perfil en ángulo recto para esquinas, revestimientos y pavimentos. Uso decorativo como línea metálica. es un tipo de perfil en ángulo recto y forma de esquina, con un lado de 5 mm y otro

Más detalles

CANALETAS CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad

CANALETAS CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad 2 nivel dificultad INSTALAR TE-IN01 CÓMO INSTALAR? CANALETAS Para tener buenos resultados en la instalación de canaletas, es fundamental calcular bien el nivel para dar la pendiente correcta. También es

Más detalles

1. Instalación de recubrimientos cerámicos, porcelantos y

1. Instalación de recubrimientos cerámicos, porcelantos y 1. Instalación de recubrimientos cerámicos, porcelantos y piedras naturales Soluciones Cómo instalar cerámica correctamente en fachadas? Cómo instalar cerámica en pisos de alto tráfico? Cómo instalar cerámica

Más detalles

MANUAL TÉCNICO USO. 1 Manual Técnico

MANUAL TÉCNICO USO. 1 Manual Técnico MANUAL TÉCNICO Formica Magnetic Laminate cuenta con todas las ventajas y la garantía de calidad de los laminados Formica tradicionales pero con el añadido de ser un material ideal para la comunicación

Más detalles

Rejas de seguridad para ventanas

Rejas de seguridad para ventanas ACS196003S - 11.05 Rejas de seguridad para ventanas Salvan vidas. Son obligatorias por ley. MANTENGA SU HOGAR SEGURO Una reja de seguridad para ventana aprobada y bien instalada Cada año, muchos niños

Más detalles

Hydro-Probe II Consejos para la instalación

Hydro-Probe II Consejos para la instalación Hydro-Probe II Consejos para la instalación Para concreto y agregados 1 Contenido Introducción Cable y cableado Flujo de material y colocación Material pegajoso Montaje en el cuello Protección y posicionamiento

Más detalles

People. Passion. Performance. Compresores portátiles diesel Diseñados para ofrecer un rendimiento fiable

People. Passion. Performance. Compresores portátiles diesel Diseñados para ofrecer un rendimiento fiable People. Passion. Performance. Compresores portátiles diesel Diseñados para ofrecer un rendimiento fiable Energía CUANDO Y DONDE LA NECESITE El trabajo de un compresor portátil es claro: suministrar energía

Más detalles

PARTE IV: CONDICIONES TÉCNICAS

PARTE IV: CONDICIONES TÉCNICAS PARTE IV: CONDICIONES TÉCNICAS CT-1 CT-01 CONDICIONES TÉCNICAS: El objetivo de las presentes Condiciones Técnicas es proporcionar a las empresas participantes el marco de referencia para el desarrollo

Más detalles

Instalación de Aislamiento de Calidad Propósito de Trabajo del Contratista

Instalación de Aislamiento de Calidad Propósito de Trabajo del Contratista Instalación de Aislamiento de Calidad Propósito de Trabajo del Contratista Introducción El propósito del aislamiento de cubierta es proporcionar una barrera térmica continua para minimizar la corriente

Más detalles

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Apéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 128 Apéndice A MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 129 MANUAL DE OPERACIÓN. 1.- Es muy importante que antes de operar la máquina se realice la lectura minuciosa del manual de operación y mantenimiento.

Más detalles

Cubierta Techo. Variedad de diseños y materiales Construcción paso a paso. Serie Cómo Hacer construcción. araucosoluciones.com

Cubierta Techo. Variedad de diseños y materiales Construcción paso a paso. Serie Cómo Hacer construcción. araucosoluciones.com 7 Serie Cómo Hacer construcción Cubierta Techo Variedad de diseños y materiales Construcción paso a paso araucosoluciones.com Serie Cómo Hacer Cubierta Techo Cómo Instalar Cubiertas Cuando se construye

Más detalles

Sistema Gyplac Pared Divisoria Acústico DS

Sistema Gyplac Pared Divisoria Acústico DS 0 Sistema Gyplac Pared Divisoria Acústico DS Pared divisora interior constituido por una doble estructura metálica sobre la cual se atornillan dos placas de yeso Gyplac por cada cara de la pared divisoria.

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Enmarcar un cuadro

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Enmarcar un cuadro BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Enmarcar un cuadro www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Herramientas y materiales H E R R A M I E N T A S caja de ingletes serrucho de costilla

Más detalles

Buenas prácticas de construcción en mampostería reforzada. 1er. Foro de Calidad en la Construccion Julio 2013

Buenas prácticas de construcción en mampostería reforzada. 1er. Foro de Calidad en la Construccion Julio 2013 Buenas prácticas de construcción en mampostería reforzada 1er. Foro de Calidad en la Construccion Julio 2013 Antes de empezar la construcción, siga las recomendaciones de la Cartilla de la Construcción,

Más detalles

pro-part Ficha técnica Aplicaciones recomendadas Materiales Soportes

pro-part Ficha técnica Aplicaciones recomendadas Materiales Soportes Ficha técnica pro-part Perfil decorativo para revestimientos cerámicos, alternativa a la tradicional cenefa cerámica decorativa. Apto para el remate de esquinas y transiciones entre baldosas cerámicas.

Más detalles

División de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental

División de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Protección Respiratoria y Virus de Influenza A(H1N1) Respiradores reutilizables y Respiradores Purificadores de Aire Forzado (PAPR) Preguntas frecuentes sobre instrucciones para limpieza Mayo, 2009 M ha

Más detalles

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,

Más detalles

LÍMITE PLÁSTICO E ÍNDICE DE PLASTICIDAD DE SUELOS I.N.V. E 126 07

LÍMITE PLÁSTICO E ÍNDICE DE PLASTICIDAD DE SUELOS I.N.V. E 126 07 LÍMITE PLÁSTICO E ÍNDICE DE PLASTICIDAD DE SUELOS I.N.V. E 126 07 1. OBJETO 1.1 El límite plástic o de un suelo es el contenido más bajo de agua, determinado por este procedimiento, en el cual el suelo

Más detalles

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una

Más detalles

INFORME TECNICO RETRACCION PLASTICA REDTECNICA GRUPO POLPAICO

INFORME TECNICO RETRACCION PLASTICA REDTECNICA GRUPO POLPAICO INFORME TECNICO RETRACCION PLASTICA AGRIETAMIENTO POR RETRACCION PLASTICA Descripción breve En losas ocurre el agrietamiento a muy temprana edad, y penetra aproximadamente 12 a 25 mm. Sin embargo, en algunas

Más detalles

Estacionamiento Accesible

Estacionamiento Accesible Llámenos gratis al: 1-800-949-4232 Voz/TTY Para identificar su Centro regional acceda a: www.adata.org Estacionamiento Accesible Nuevas Disposiciones sobre las Regulaciones de la Ley ADA El Departamento

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Boletín técnico de Moldeo de Caucho

Boletín técnico de Moldeo de Caucho Boletín técnico de Moldeo de Caucho Av. Mitre 2880 - Munro (CP 1605) Buenos Aires - Argentina Tel. 54 11 4761 0522 info@deltaglass.com.ar - www.deltaglass.com.ar Selección de la técnica de moldeo Tipos

Más detalles

Procedimientos de montaje de juntas para protección de acero

Procedimientos de montaje de juntas para protección de acero Procedimientos de montaje de juntas para protección de acero 1. Espesor del revestimiento 2. Preparación de la placa 3. Revestimiento de vigas (revestimiento de una capa) 4. Revestimiento de vigas (revestimiento

Más detalles

MODELO 9301. Acabado Longitud

MODELO 9301. Acabado Longitud 1 MODELO 9301 APLICACIONES: Esta versátil corredera telescópica está diseñada para usarse en distintas aplicaciones de almacenamiento de alta resistencia. Por favor revise previamente la información sobre

Más detalles

Pánel de Cemento PermaBase. Detrás de Todo Gran Acabado Existe una Base Sólida.

Pánel de Cemento PermaBase. Detrás de Todo Gran Acabado Existe una Base Sólida. Pánel de Cemento PermaBase Detrás de Todo Gran Acabado Existe una Base Sólida. Pánel de Cemento PermaBase A Es el mejor amigo de los azulejos. El azulejo cerámico sólo puede ser tan bueno como la base

Más detalles

1 Sistemas con Caucho EPDM

1 Sistemas con Caucho EPDM 1 Sistemas con Caucho EPDM de Firestone 1. Sistemas Para que hoy en día estando bajo una cubierta podamos asegurarnos una tranquilidad larga y duradera, no es suficiente con fabricar membranas impermeabilizantes

Más detalles

INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN Y RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA

INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN Y RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN Y RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN TARIMA ALVEOLAR El montaje de la tarima PRIMAdeck no es complicado si se respetan las instrucciones de colocación.

Más detalles

Manual de instalación para rociadores residenciales.

Manual de instalación para rociadores residenciales. para rociadores residenciales. Guía de Rociadores Residenciales de Globe DESCRIPCIÓN, ADVERTENCIAS Y NOTAS IMPORTANTES GUÍA DE DISEÑO PARA ROCIADORES RESIDENCIALES DE LA SERIE GL TABLAS DE DESCARGA MOJADO

Más detalles

MANUAL PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN SECADERO SOLAR TIPO GABINETE

MANUAL PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN SECADERO SOLAR TIPO GABINETE 18 DE ENERO DE 2016 MANUAL PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN SECADERO SOLAR TIPO GABINETE DIRECCIÓN GENERAL DE ENERGÍA RENOVABLE Finoquietto 151-Rawson Chubut Tel: 280-4481572 Resumen: En el presente manual

Más detalles

Figura 1. Esquema de capa anódica típica

Figura 1. Esquema de capa anódica típica Información Técnica. Aluminio Anodizado. El anodizado es un proceso electrolítico por el cual se forma una capa de protección sobre la superficie del aluminio base conocida como alúmina u óxido de aluminio

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos

Más detalles

Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO

Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO 1 Índice Información... 3 Indicaciones de seguridad... 4 Puesta en servicio... 5 Funcionamiento del sistema de cojines

Más detalles

Tinglado de Fibrocemento pintado listo para ser instalado

Tinglado de Fibrocemento pintado listo para ser instalado Tinglado de Fibrocemento pintado listo para ser instalado Tinglado de Fibrocemento pintado listo para ser instalado La línea de VolcanSiding ColorPlus consiste en un tinglado de fibrocemento de terminación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02

11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 799 1 kint. Cl. 7 : B6G 1/02 A47B 47/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98221.0 86

Más detalles

Suelo radiante para construcciones in situ y prefabricadas

Suelo radiante para construcciones in situ y prefabricadas Gabofloor Suelo radiante para construcciones in situ y prefabricadas www.gabosys.de Polígono Ibarrea s/n E-31800 Alsasua (NAVARRA) Tlf.: +34 948 564 001 Fax: +34 948 564 230 www.biohaus.es email: biohaus@biohaus.es

Más detalles

A. INSERTOS DE REPARACIÓN PARA PISOS ROTOVINYL CON RESPALDO DE FIELTRO PARA DISPERSIÓN COMPLETA

A. INSERTOS DE REPARACIÓN PARA PISOS ROTOVINYL CON RESPALDO DE FIELTRO PARA DISPERSIÓN COMPLETA XI Reparaciones 265 XI. Reparaciones Como instalador, probablemente se le llame para reparar piso flexible dañado. Estos son algunos de los problemas más comunes y las reparaciones recomendadas para ellos.

Más detalles

Línea 16. Instalación y mantenimiento

Línea 16. Instalación y mantenimiento malena Línea 16 Instalación y mantenimiento FELICITACIONES! El producto que Usted adquirió ha pasado por los más estrictos controles de calidad, de funcionamiento y de los acabados, asegurándole una vida

Más detalles

Compresores de tornillo rotativo Serie UP 4-5.5 kw

Compresores de tornillo rotativo Serie UP 4-5.5 kw Aumente su rentabilidad Ayudarle a aumentar los beneficios de su empresa era el objetivo principal que Ingersoll-Rand tenía en mente cuando diseñó la revolucionaria serie UP de soluciones integradas de

Más detalles

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...

Más detalles

POLICARBONATO ALVEOLAR

POLICARBONATO ALVEOLAR 2 nivel dificultad INSTALAR TE-IN07 CÓMO INSTALAR? POLICARBONATO ALVEOLAR El policarbonato alveolar es un plástico duro, resistente, liviano, durable y fácilmente moldeable. También denominado de cámara

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado

Más detalles

2. Seleccionamos Ventana > Propiedades y, a continuación, el color para el trazo, el grosor de la línea y el estilo en el inspector de propiedades.

2. Seleccionamos Ventana > Propiedades y, a continuación, el color para el trazo, el grosor de la línea y el estilo en el inspector de propiedades. TEMA 2: HERRAMIENTAS DE DIBUJO Y PINTURA 1. Herramienta Lápiz Para dibujar líneas y formas, se utiliza la herramienta Lápiz de manera muy similar a como se emplea un lápiz para realizar un dibujo. Para

Más detalles

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA.

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje E Los elementos calefactores para superficies han sido verificados por la VDE conforme a las normas DIN EN60335-1 y DIN EN60335-2-96. Lea estas instrucciones con atención antes

Más detalles

Información Técnica Laminas Traslucidas ACRIPOL

Información Técnica Laminas Traslucidas ACRIPOL Información Técnica Laminas Traslucidas ACRIPOL Índice Introducción Manejo y Almacenaje Mantenimiento Recomendaciones Perfiles Disponibles Fijación y traslapes Colores & etiquetas Tabla de Propiedades

Más detalles

Información Técnica. Manipulación, Almacenamiento y Limpieza del Vidrio. Causas de daños en la superficie del vidrio.

Información Técnica. Manipulación, Almacenamiento y Limpieza del Vidrio. Causas de daños en la superficie del vidrio. Información Técnica. Manipulación, Almacenamiento y Limpieza del Vidrio. El vidrio flotado debe protegerse durante el despacho y su almacenamiento. Después de la instalación, es necesario tomar apropiadas

Más detalles

SISTEMA DE CERRAMENTOS CON SIDING ETERNIT COMO REVESTIMIENTO EN MURO TRADICIONAL DE MAMPOSTERÍA.

SISTEMA DE CERRAMENTOS CON SIDING ETERNIT COMO REVESTIMIENTO EN MURO TRADICIONAL DE MAMPOSTERÍA. Ficha Técnica / SD - - MATERIALES Tabla de cemento. Autoclavada para exteriores. 00 x 00 x 0 mm. Estructura compuesta por: perfiles estructurales de acero galvanizado Omega (PGO). Tornillo Superboard x

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACION MEMBRANA DE FORRO IMPERMEABILIZANTE DE VINILO AZUL

INSTRUCCIONES DE INSTALACION MEMBRANA DE FORRO IMPERMEABILIZANTE DE VINILO AZUL INSTRUCCIONES DE INSTALACION MEMBRANA DE FORRO IMPERMEABILIZANTE DE VINILO AZUL PARA INSTALACIONES DE DUCHAS DE BASE MORTERO TABLERAS DE TEJADOS Y AREAS DE HUMEDAD INSTALACION DE REGADERA ESTANDAR Material

Más detalles

PURE150-PRO EPOXI ANCLAJE QUÍMICO SOFTWARE DE DISEÑO EN LÍNEA PARA ANCLAJES

PURE150-PRO EPOXI ANCLAJE QUÍMICO SOFTWARE DE DISEÑO EN LÍNEA PARA ANCLAJES SOFTWARE DE DISEÑO EN LÍNEA PARA ANCLAJES PURE150-PRO EPOXI ANCLAJE QUÍMICO Interfaz con base en la web de uso sencillo y lleno de funciones Diseño de anclaje en 5 sencillos pasos con modelado de fijación

Más detalles

Manual suplementario. Pegado

Manual suplementario. Pegado Manual suplementario Pegado Junio de 2014 1 Pegado con productos Stauf Douglas, Roble Para conseguir un buen resultado es importante colocar correctamente el suelo y utilizar los productos indicados siguiendo

Más detalles

SUELOS LAMINADOS GUÍA DE COMPRA. Sistema de cierre IKEA Lock. Sistema de cierre Easy Connect

SUELOS LAMINADOS GUÍA DE COMPRA. Sistema de cierre IKEA Lock. Sistema de cierre Easy Connect GUÍA DE COMPRA SUELOS LAMINADOS INFORMACIÓN IMPORTANTE Se pueden colocar sobre los suelos ya existentes, excepto sobre moquetas gruesas. Para colocar suelos se debe utilizar siempre la lámina base NIVÅ

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE SECRETARÍA DE ESTADO DE EDUCACIÓN, FORMACIÓN PROFESIONAL Y UNIVERSIDADES DIRECCIÓN GENERAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL INSTITUTO NACIONAL DE LAS CUALIFICACIONES

Más detalles

Obras. Centro de chapa y Pintura Librilla Sistema Mastertop 1220 B. Datos de la obra: Centro de Reparaciones de Chapa y Pintura Pujante.

Obras. Centro de chapa y Pintura Librilla Sistema Mastertop 1220 B. Datos de la obra: Centro de Reparaciones de Chapa y Pintura Pujante. Obras Centro de chapa y Pintura Librilla Sistema Mastertop 1220 B Datos de la obra: Centro de Reparaciones de Chapa y Pintura Pujante. Lugar: Parque Empresarial Cabecicos Blancos - Librilla (Murcia). Empresa

Más detalles

UV-SpeedPrime debe ser aplicado solamente a áreas que han sido preparadas apropiadamente.

UV-SpeedPrime debe ser aplicado solamente a áreas que han sido preparadas apropiadamente. HDP N4.70C Mayo 2005 P110-5000 UV-SpeedPrime DESCRIPCION DEL PRODUCTO El revolucionario Nexa AutoColor UV-SpeedPrime le ha puesto un nuevo standard a la velocidad. Curando a la velocidad de la luz, la

Más detalles

ICI Paints España SAU Polígono Industrial Domenys II C/Agricultura 7-10 08720 Vilafranca del Penedés

ICI Paints España SAU Polígono Industrial Domenys II C/Agricultura 7-10 08720 Vilafranca del Penedés Esmalte Metálico Liso Brillante DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Hammerite Esmalte Metálico Directo Sobre el Óxido brinda una protección óptima de hasta 8 años a las barandillas y rejas de metal. Su fórmula especial

Más detalles

Qué planos necesito para un permiso de construcción? 6

Qué planos necesito para un permiso de construcción? 6 City of Portland Oregon Bureau of Development Services 1900 SW Fourth Avenue Portland, Oregon 97201 Qué planos necesito para un permiso de construcción? 6 Este folleto fue diseñado para brindarle información

Más detalles

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922

6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922 6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1 Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922 Manual de instrucciones Felicitaciones por la compra de este nivel láser rotativo con nivelación

Más detalles

CMT. CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES

CMT. CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES LIBRO: PARTE: TÍTULO: CAPÍTULO: CMT. CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES 4. MATERIALES PARA PAVIMENTOS 02. Materiales para Subbases y Bases 001. Materiales para Subbases A. CONTENIDO Esta Norma contiene

Más detalles

PROTECTORES DE VENTANA. www.ekiacero.com (81) 8190-0317 ventas@ekipacero.com Quintana Roo 710, Col. Nuevo Repueblo, Monterrey, N.L.

PROTECTORES DE VENTANA. www.ekiacero.com (81) 8190-0317 ventas@ekipacero.com Quintana Roo 710, Col. Nuevo Repueblo, Monterrey, N.L. PROTECTORES DE VENTANA LOS PROTECTORES DE VENTANA Son un producto que actualmente es suministrado por los talleres de herrería. Su fabricación y diseño depende básicamente de cada taller o de cada cliente,

Más detalles

PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA

PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA Introducción El presente manual es un elemento fundamental para garantizar la calidad y claridad de la grabación de la práctica docente que será usada

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Estas instrucciones de montaje están diseñadas para que la instalación de Tarimatec se realice correctamente, y así poder disfrutar de su producto con

Más detalles

Floor Design. Piso laminado 12 mm Little embossed + wax. Composición especificaciones técnicas guía de instalación - cuidados

Floor Design. Piso laminado 12 mm Little embossed + wax. Composición especificaciones técnicas guía de instalación - cuidados Floor Design Piso laminado 12 mm Little embossed + wax Composición especificaciones técnicas guía de instalación - cuidados C R E A T I C A S U P P L I E R S S R L A v C o s t a n e r a C a l a c o t o

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones 3626H-Spanish_Manuals 7/6/10 1:00 PM Page 1 Nivel Láser para Baldosas y Pisos Modelo N.º 40-6616 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Nivel Láser para Baldosas y Pisos. Le sugerimos

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Herramientas Recomendadas Pintura/Capa Base (si es necesario) Marcador de Tiza o Nivelador Láser Nivelador Llana InPro #545, Cortes en V de 1/8 [4mm] con ½ [13mm] de distancia entre cortes Adhesivo Recomendado

Más detalles

** Nota: Los criterios de diseño FM figuran en la página 2. Los criterios de diseño UL/NFPA 13 se indican en la página 4.

** Nota: Los criterios de diseño FM figuran en la página 2. Los criterios de diseño UL/NFPA 13 se indican en la página 4. Rociador colgante de almacenamiento Modelo LP-46 (SIN) V4601, K25, respuesta estándar ** ** VEA LOS DETALLES EN LA PUBLICACIÓN 10.01 DE VICTAULIC Este rociador de almacenamiento fue diseñado para el control

Más detalles

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina Intrucciones de uso KwikPen ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea las instrucciones de uso antes de

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

Salas de chorro. Instalaciones de tratamiento y acabado de superficies. Salas de chorro. Salas de pintura industrial Salas de metalización

Salas de chorro. Instalaciones de tratamiento y acabado de superficies. Salas de chorro. Salas de pintura industrial Salas de metalización Instalaciones de tratamiento y acabado de superficies Salas de chorro Salas de pintura industrial Salas de metalización Salas de chorro Salas de chorreado llaves en mano Salas de chorreado para dos abrasivos

Más detalles

Paredes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento

Paredes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento Paredes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento Modelo Unidireccional Línea 8000 Modelo 8500 / 8555 IMPORTANTE: Lea atentamente este manual. Contiene información pertinente a su seguridad

Más detalles