BORDE RECTO, BORDES ESCALONADOS, TEJAS INDIVIDUALES Y REDONDEADAS REQUISITOS DE INSTALACIÓN - PRODUCTOS CON IMPRIMACIÓN Y COLORPLUS
|
|
- Francisco José Maidana Ojeda
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 BORDE RECTO, BORDES ESCALONADOS, TEJAS INDIVIDUALES Y REDONDEADAS REQUISITOS DE INSTALACIÓN - PRODUCTOS CON IMPRIMACIÓN Y COLORPLUS REQUISITOS GENERALES: Los paneles HardieShingle se puen instalar sobre mara empresillada o montantes acero separados a un máximo 24 o.c. o directamente a un recubrimiento un mínimo 7/16 pulgada grosor. Vea los requisitos generales sujeción. La información sobre instalación productos en espuma James Hardie se encuentra disponible en Boletín Técnico JH n.º 19 en Se necesita una barrera resistente al agua acuerdo con los requisitos l código construcción local. La barrera resistente al agua be instalarse correctamente con la apertura y la protección juntas acuerdo con los requisitos l código construcción local. James Hardie no asumirá ninguna responsabilidad por la infiltración agua. James Hardie fabrica la barrera meteorológica HardieWrap, una membrana microporosa¹ no tejida y no perforada que cumple con los requisitos l código construcción. Al instalar productos James Hardie, se ben seguir todos los talles espacio que se tallan en las ilustraciones 1, 2,, 4, 5, 6 y 7. El grado acabado adyacente be inclinarse hacia afuera l edificio conforme a los códigos construcción local; generalmente, un mínimo 6 en los primeros 10 pies. No instale productos James Hardie forma que quen en contacto directo con el agua estancada. Los paneles HardieShingle se puen instalar solo en pares verticales. NO utilice tintes, pinturas a base aceite, resina alquídica o polvos recubridores en los productos James Hardie. ESPACIADO Instale los productos revestimiento y moldura según especificaciones espaciado entre el bor inferior l panel revestimiento y el grado acabado adyacente, incluidas en el código construcción local. Panel revestimiento Mínimo 6 Capa inicio Figura 1 Cimientos hormigón Mantenga un espacio mínimo 1-2 entre los productos James Hardie y los caminos, escalones y calzadas. Mínimo 1-2 Figura 2 Mantenga un espacio mínimo 1-2 entre los productos James Hardie y el material cubrimiento l suelo. Viga Panel revestimiento Material entablado VIGENTE A PARTIR DE SEPTIEMBRE DEL 201 Figura Visite para obtener la versión más reciente. IMPORTANTE: NO RESPETAR LOS CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN LOCALES APLICABLES Y LAS INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN ESCRITAS DURANTE LA INSTALACIÓN Y EL ACABADO DE ESTE PRODUCTO PUEDE CAUSAR LESIONES, AFECTAR EL RENDIMIENTO DEL SISTEMA, INFRINGIR LOS CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN LOCALES Y ANULAR LA ÚNICA GARANTÍA DEL PRODUCTO. ANTES DE LA INSTALACIÓN, CONFIRME QUE ESTÁ USANDO LAS INSTRUCCIONES CORRECTAS PARA LOS PRODUCTOS HARDIEZONE. PARA DETERMINAR CUÁL ES EL PRODUCTO HARDIEZONE ADECUADO PARA SU UBICACIÓN, VISITE O LLAME AL (866 9HARDIE). ALMACENAMIENTO Y MANEJO: Almacene el producto en un lugar plano, seco y cubierto antes la instalación. La instalación un revestimiento húmedo o saturado pue provocar que las juntas tope se encojan. Transporte los tableros por los bors. Proteja los bors y las esquinas roturas. James Hardie no es responsable l daño causado por un almacenamiento y manejo inacuado l producto. EXTERIOR 1. Coloque la estación forma que le viento sople el polvo lejos l operador y otras personas que se encuentren en el área trabajo. 2. Utilice uno los siguientes métodos: a. Óptimo: i. Cizalla (manual, eléctrica o neumática). b. Muy bueno: i. Sierra circular reductora polvo con hoja corte HardieBla y aspiradora con filtro HEPA. c. Bueno: i. Sierra circular reductora polvo con hoja corte HardieBla (solo be usarse para corte bajo a morado). INSTRUCCIONES DE CORTE INTERIOR 1. Corte solo usando cizalla (manual, eléctrica o neumática). 2. Coloque la estación corte en una zona bien ventilada. - NUNCA utilice una sierra mecánica en interiores - NUNCA utilice una hoja sierra circular que no lleve la marca HardieBla. - NUNCA barra en seco. Utilice supresión húmeda o aspiradora HEPA. Nota importante: Para una máxima protección (la menor producción polvo respirable), James Hardie recomienda usar los mejores métodos corte siempre que sea posible. Los respiradores aprobados por NIOSH junto con las prácticas corte scritas puen utilizarse para reducir aún más la exposición al polvo. Pue encontrar información adicional que lo ayudará a terminar el método corte más apropiado para los requisitos su trabajo en Si le preocupa los niveles exposición o no cumple con las prácticas anteriores, be consultar siempre a un profesional higiene industrial calificado o comunicarse con James Hardie para obtener más información. SD08105 resistente al agua Mínimo 1-2 Larguero protección En la unión l tejado y las superficies verticales, la protección y la contraprotección ben instalarse acuerdo con las instrucciones l fabricante l tejado. Deje un espacio mínimo 1-2 entre el tejado y el bor inferior l revestimiento y moldura. Protección Figura 4 Moldura Mínimo 1-2 ¹Para obtener información adicional sobre HardieWrap Weather Barrier, consulte James Hardie en Hardie or La ilustración (ilustración 7) y el texto asociado ha sido imprimido con permiso THE JOURNAL OF LIGHT CONSTRUCTION. Para obtener información sobre suscripciones, visite ADVERTENCIA: EVITE RESPIRAR POLVO DE SÍLICE Los productos James Hardie contienen sílice cristalino respirable, que es un material conocido por causar cáncer en el Estado California. IARC y NIOSH consiran que es una causa cáncer en ciertos puestos trabajo puestos trabajo. Respirar cantidas excesivas polvo sílice respirable pue causar amás una enfermedad pulmonar incitante y potencialmente mortal llamada silicosis, y se lo ha relacionado con otras enfermedas. Algunos estudios sugieren que fumar pue aumentar estos riesgos. Durante la instalación y el manejo: (1) trabaje en zonas exteriores con buena ventilación; (2) utilice cizallas fibra cemento para cortar o, si no es posible, utilice una hoja corte HardieBla y una sierra circular reductora polvo con un aspirador HEPA; () avise a otras personas en las zonas inmediatas; (4) lleve una máscara para el polvo o respirados acuada, aprobada por NIOSH (por ejemplo, N-95), acuerdo con las regulaciones gubernamentales aplicables y las instrucciones l fabricante para limitar más la exposición al sílice respirable. Durante la limpieza, utilice aspiradoras con filtro HEPA o métodos limpieza en húmedo; nunca barra en seco. Para obtener más información, consulte nuestras instrucciones instalación y la hoja datos sobre seguridad materiales (MSDS) disponibles en o llame al HARDIE ( ). NO RESPETAR ESTOS AVISOS, DIRECTRICES E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES E INCLUSO LA MUERTE. SD HS11121_P1/5 6/1
2 Mantenga un margen 1/4 pulgada entre los productos James Hardie y tapajuntas horizontales. No selle la separación. Mantenga una separación mínima 1 entre las tapas los extremos l canalón, el revestimiento y la moldura. Figura 6 Figura 5 Separación 1/4 pulgada No aplique masilla Protección 1 pulgada Imposta Canalón y tapa extremo PROTECCIÓN DE DESCONEXIÓN Figura 7 Debido al volumen agua que pue caer por un tejado inclinado, uno los talles scarga más críticos los talles ocurren don un techo Membrana interseca a una pared lateral. auto-adhesiva El tejado be protegerse con un protector angular. En el Membrana alero lugar en que el tejado termina, instale una sconexión auto-adhesiva para sviar el agua lejos l revestimiento. Protección sconexión Es mejor instalar una membrana autoadherente en la pared antes clavar la subimposta y las tablas Bor goteo molduras en su sitio y spués instalar la sconexión. Figura 7: Protección sconexión. Para evitar que el agua se acumule trás l panel Membrana drenaje revestimiento y en el extremo l techo, instale una "sconexión" acuerdo con el requisito l código IRC R : "La protección be ser 4 alto y 4 ancho como mínimo". James Hardie recomienda que la sconexión posea un ángulo 100 a 110 para optimizar el svío l agua. Tapajuntas escalonado RECOMENDACIONES ACERCA DEL TABLÓN: Se necesita al menos un grosor 1 pulgada bido a que los paneles se apilan a una profundidad promedio /16 pulgada para el espaciado 7. Si se requiere una mayor profundidad para el tablón, pue colocar un espaciador bajo este (Figuras 8C y 8D). Figura 8A Figura 8B Figura 8C Figura 8D ABERTURAS BLOQUEADAS Las penetraciones como tomas agua y orificios 1 ½ o más grans, como conductos ventilación secadora, tendrán un bloque ajuste alredor l punto penetración. INSTALACIÓN DEL ALERO: Se recomienda que la instalación aleros se realice por sobre el recubrimiento (requerido para individuos).* 1) Encuentre el montante l centro su recubrimiento y complemento un sellador. 2) Mida 16 * a la izquierda y la recha la línea central y coloque una línea sellador. ) Mida 2 si se encuentra fuera una línea tejado o ¼ pulgada si se encuentra por encima una tabla banda. 4) Coloque la parte inferior su 1¼ listón inicio en esa línea. 5) Coloque su inicio a 8¼ - nivel inferior con la parte inferior l listón inicio. 6) Coloque la primera fila tejas - comenzando con la primera parte en la parte izquierda la línea vertical l centro. (Si utiliza moldura tejas con bors escalonados bajo la primera fila en la longitud más corta la teja). 7) Introducir clavos aproximadamente a ¼ pulgada sobre los 5 chaveteros por clavo central l panel completo pue ser cualquiera los chaveteros. (Sostenga el chavetero para evitar aislamientos) (EX1). Los puntos azules muestran la colocación l clavo. 8) Mida 7 con bor recto y 6 con bor escalonado y coloque una línea sellador para obtener la exposición correcta. 9) La segunda fila comenzará en la línea central. 10) La tercera fila comenzará en la parte recha la línea l centro. 11) Al trabajar para llegar al alero, asegúrese mantener las piezas cortadas que utilizará con las piezas en los bors l alero (EX2). 12) Los bors l alero colocados en la moldura jan un espacio 1/8 pulgada (para movimiento y sellado la casa). 1) Asegúrese sujetar los clavos l revestimiento en las piezas pequeñas los bors (no use un clavo moldura para instalar). Figura 9 Encuentre el centro l alero; marque con tiza Figura 10 Marque la línea tiza, 16 s el centro hacia la izquierda y recha Listón inicio 1¼ Asegúrese cumplir con espacios en la línea l tejado o moldura horizontal Figura 11 Marque con tiza ¼ s la parte inferior la inicio Capa inicio en línea con el listón inicio 8¼.25 Figura 12 Marque con una línea tiza 7 por encima la primera fila para la segunda fila tejas Figura 1 La primera teja va s la línea tiza Marque con una línea izquierda tiza 7 por encima la primera fila para la segunda fila tejas La segunda fila comienza en la línea tiza central Figura 14 Utilice la parte izquierda y nuevas piezas, en caso necesario, para rellenar en el lado opuesto La tercera fila comienza en la línea tiza recha 7.00 * Los paneles también se puen instalar directamente como montantes a 24 o.c. Nota: Las líneas tiza marcadas ayudan a realizar la instalación. Al instalar paneles con bor recto o tejas individuales, utilice un bor recto en los bors inferiores si se sea bor recto uniforme. HS11121_P2/5 8/1
3 HARDIESHINGLE INSTALACIÓN DE PANELES DE BORDE ESCALONADO mín. 16 o 24 Moldura 1/8 centro Pasos 1-4 pulgada para Los clavos largos revestimiento 0.08 x masilla HD x 1 1/2 se utilizan para la fijación paneles con bor escalonado HardieShingle para armazón y recubrimiento clasificado APA 7/16 pulgada grosor. Instalación panel HardieShingle con bor escalonado Instale los paneles HardieShingle con juntas unidas con contacto morado. Debido a la superposición las juntas, no es necesario sellar, salvo don los paneles se ensamblan con el tablero moldura (Figuras y 17). Asegúrese que los chaveteros no se alineen con las s posteriores. 1) Instale un listón inicio 1-1/4 y luego instale la inicio revestimiento a 8-1/4 ancho. 2) Coloque el primer panel para que el extremo l panel se centre sobre el montante. Panel moldura según sea necesario. Ensamble el extremo cortado en la moldura como se muestra (Figuras y 17). Al instalar sobre una tabla banda o cualquier superficie horizontal, je un espacio 1/4 pulgada entre la parte inferior l revestimiento y la protección. ) Sujete el panel, jando un espacio 1/8 pulgada para sellar en la moldura y continuar con la a lo largo la pared. 4) Comience con la segunda, retirando el equivalente un montante completo cavidad (16 o 24 o.c.), ensamblando nuevo el extremo cortado en la moldura (Figuras y 17). Esto es para evitar la repetición l diseño. Repita el paso. 5) Comience con la tercera, retirando el equivalente las cavidas dos montantes completos (Figuras y 17) y repita el paso. 6) Continúe por la pared repitiendo los pasos 2 a 6 hasta alcanza la altura seada. Nota: Con fines estéticos se pue recortar la parte inferior l panel para crear un bor recto. Al hacerlo, asegúrese que todos los extremos cortados estén correctamente sellados y pintados (Figura 14). Figura 16 Separación 1/4 pulgada No enmasille. Tabla banda NO CLAVE EN ESTA ZONA Solo cuando la aplicación es a un mínimo 7/16 pulgada grosor revestimiento aprobado por APA, coloque los clavos en la línea clavos con espacio no más 1 /4 centro. Permita /8 pulgada los bors los paneles. resistente al agua Corte el primer panel para que centre al montante más alantado INSTALACIÓN DE PANELES HARDIESHINGLE DE BORDE ESCALONADO CON EXPOSICIÓN DE 7 PULGADAS Los paneles para aplicaciones pared lateral se encuentran disponibles en longitus 48. Piezas necesarias para un cuadrado (100 pies cuadrados) cobertura l producto = aproximadamente 50, basado en una exposición máxima 6 s el bor superior los paneles HardieShingle en s posteriores (consulte la Figura ). EXPOSICIÓN DE 7 PULGADAS HARDIESHINGLE INSTALACIÓN DE PANELES DE BORDE ESCALONADO Exposición máxima 7 Tercera CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE BORDE ESCALONADO MENCIONADAS ANTERIORMENTE Pasos 1-4 Figura 16 Pasos 5-6 Moldura mín. 1/8 16 o 24 resistente pulgada al agua o.c. Paneles -1/4 NO CLAVE EN ESTA ZONA 7 /8 pulgada intermedio Paneles -1/4 mín. 1/8 pulgada mín. 1/8" Tercera 6 6 /8 pulgada 6 pulgada Primera Figura 8 1/4 Primera Listón inicio 1 1/4 Corte el primer panel para que centre al montante más alantado 8 1/4 Listón inicio 1 1/4 Coloque los clavos en línea y sujételos al armazón. Solo cuando la aplicación es para recubrimiento clasificado APA 7/16 pulgada grosor mínimo, coloque los clavos en línea espaciada a un máximo 1 /4 o.c. Deje /8 pulgada los bors l panel. RECUBRIMIENTO DE PANEL CON BORDE RECTO HARDIESHINGLE Los paneles para aplicaciones pared lateral se encuentran disponibles en longitus 48. Piezas necesarias para un cuadrado (100 pies cuadrados) cobertura l producto = aproximadamente 4, basado en una exposición máxima 7. HS11121_P/5 6/1
4 INSTALACIÓN DE TEJA INDIVIDUAL HARDIESHINGLE Las tejas individuales HardieShingle se ben instalar con la parte más ancha la teja colocada hacia abajo y directamente en el recubrimiento 7/16 pulgada grosor mínimo x AD x 1 1/2 o x 0.71 AD x 1 1/4 largo Los clavos revestimiento resistente a la corrosión se utilizan para fijación revestimiento HardieShingle en el recubrimiento clasificado APA 7/16 pulgada grosor. Instalación teja individual HardieShingle Debido a la superposición las juntas, no es necesario sellar salvo don los paneles se ensamblan con el tablero moldura. Separe las tejas a un máximo 1/4 pulgada aparte y je una mínimo 1 1/2 entre las siguientes s (Figura 19). 1) Instale el listón inicio 1 1/4 y una inicio 8 1/4 ancho. 2) Instale la primera teja s el extremo ensamblado en la moldura. Instale la parte más ancha la teja colocada hacia abajo (Figura 18). ) Sujete la teja, jando un espacio 1/8 pulgada para sellar en la moldura y continuar con la a lo largo la pared. 4) Comience con la segunda, jando un mínimo 1 1/2 entre siguientes s, nuevamente s el extremo ensamblado en la moldura. Repita el paso. 5) Continúe por la pared repitiendo los pasos 2 a 5 hasta alcanza la altura seada. RECUBRIMIENTO DE TEJA INDIVIDUAL HARDIESHINGLE Figura 19 Las tejas individuales para aplicaciones pared lateral se encuentran disponibles en varios anchos como figuran a continuación. Los paquetes necesarios para un cuadrado (100 pies cuadrados) cobertura producto: Ancho Número Piezas por teja paquetes paquete 4-/16 5-1/2 6-/4 7-1/ INSTALACIÓN DE PANELES CURVOS HARDIESHINGLE Los clavos largos revestimiento 0.08 x AD x 1 1/2 se utilizan para fijación paneles curvos HardieShingle para armazón y recubrimiento clasificado APA 7/16 pulgada grosor. Instalación panel curvo HardieShingle Instale los paneles HardieShingle con juntas unidas con contacto morado. Debido a la superposición las juntas, no es necesario sellar salvo don los paneles se ensamblan con los tableros moldura tableros molduras (Figura 20). Asegúrese que los chaveteros no se alineen con las s posteriores. 1) Instale un listón inicio 1-1/4 y luego instale la inicio revestimiento a 8-1/4 ancho. 2) Coloque el primer panel para que el extremo l panel se centre sobre el montante. Panel moldura según sea necesario. Ensamble el extremo cortado en la moldura como se muestra (Figuras 20). Al instalar sobre una tabla banda o cualquier superficie horizontal, je un espacio 1/4 pulgada entre la parte inferior l revestimiento y la protección. ) Sujete el panel, jando un espacio 1/8 pulgada para sellar en la moldura y continuar con la a lo largo la pared. 4) Comience con la segunda, retirando el equivalente la cavidad un montante completo (16 o 24 o.c.), ensamblando nuevo el extremo cortado en la moldura (Figura 20). Esto es para evitar la repetición l diseño. Repita el paso. 5) Comience con la tercera, retirando el equivalente las cavidas dos montantes completos (Figuras y 17) y repita el paso. 6) Continúe por la pared repitiendo los pasos 2 a 6 hasta alcanzar la altura seada. RECUBRIMIENTO DE PANEL CURVO HARDIESHINGLE Moldura Reja -1/4 mín. 1/8 pulgada Reja -1/4 Los paneles para aplicaciones pared lateral se encuentran disponibles en longitus 48. Las piezas necesarias para un cuadrado (100 pies cuadrados) cobertura producto=4 piezas con exposición 7. mín. 1/8 pulgada Reja -1/4 Exposición máxima 7! Figura 20 Tabla moldura Alineación correcta 16 o 24 centro 7 Coloque los clavos en la línea clavos a no menos /8 pulgada l bor Instale con la parte más ancha la teja colocada hacia abajo 16 o 24 centro NO CLAVE EN ESTA ZONA resistente al agua* /8" Solo cuando la aplicación es a un mínimo 7/16 pulgada grosor revestimiento aprobado por APA, coloque los clavos con espacio no más 1 /4 centro.deje /8 pulgada los bors los paneles. Corte el primer panel para que toque al montante más alantado 1" Figura 18 resistente al agua* Clave al armazón atravesando las s anteriores. traslapado 8 1/4 intermedio 8-1/4 Listón inicio 1 1/4 Separe las tejas a no más 1/4 pulgada Solape a no menos 1-1/2 entre las juntas en s sucesivas Listón inicio 1 1/4 HS11121_P4/5 6/1
5 DETALLES DE LA ESQUINA Figura 21 A.Paneles ensamblados contra las tablas esquina. B.Paneles ensamblados contra el listón mara cuadrada en la parte interior la esquina, trás la protección. C.Esquina exterior entrelazada. D.Esquina interior entrelazada. Moldura grosor mínimo (1 pulgada) PUERTAS Y VENTANAS Los componentes construcción la pared como ventanas, puertas y otras aberturas la pared exterior se ben instalar según las instrucciones instalación componentes escritas por el fabricante y códigos construcción locales. Don se instalan ventanas o puertas, continúe con la aplicación revestimiento como una pared completa. Al molar para la abertura y el uso la pieza resultante, pue quitar espacio en la rotura REQUISITOS GENERALES DE SUJECIÓN Los sujetadores ben ser resistentes a la corrosión, galvanizados o acero inoxidable. Se puen usar sujetadores electrogalvanizados, pero puen sufrir una corrosión prematura. James Hardie recomienda el uso clavos calidad, galvanizados por inmersión en caliente. James Hardie no es responsable la resistencia a la corrosión los sujetadores. Se recomiendan usar sujetadores acero inoxidable cuando se instalen productos James Hardie cerca l océano, grans masas agua o climas muy húmedos. Consulte el informe conformidad código aplicable para obtener información sobre el tipo sujetador correcto y su colocación para conseguir cargas viento diseño específico. NOTA: Las cargas viento publicadas puen no ser aplicables a todas las áreas don los códigos construcción locales tienen jurisdicción específica. Consulte a James Hardie Consulte al servicio técnico si no está seguro cuál es la documentación cumplimiento aplicable. Clave los sujetadores en posición perpendicular al panel revestimiento y el armazón. Las cabezas los sujetadores ben quedar ajustadas contra el panel revestimiento (sin espacio) (Fig. A) No clave en exceso las cabezas los clavos ni clave en ángulo. Si se clavó en exceso, rellene el agujero l clavo y fije un nuevo clavo (Fig. B) Para armazón mara, los clavos que no estén clavados por completo berían clavarse al ras l tablón con un martillo (para armazón acero, retire el clavo y sustitúyalo). No utilice sujetadores aluminio, grapas o clavos cabeza recortada. Ajustado Al ras Figura A avellanado, llene y agregue clavo Figura B NO je los NO use clavos sueltos grapas SUJECIÓN NEUMÁTICA Los productos James Hardie puen clavarse a mano o sujetarse con una herramienta neumática. Se recomienda utilizar la sujeción neumática. Fije la presión l aire para que el sujetador que ajustado con la superficie l panel revestimiento. Se recomienda usar un accesorio tope en la herramienta neumática. Esto ayudará a controlar la profundidad a la que se clava el clavo. Si es difícil fijar la profundidad l clavo, elija una configuración que no clave el clavo por completo. (Termine clavar estos clavos con un martillo superficie lisa. Esto no se aplica a la instalación en armazón acero). TRATAMIENTO DE LOS LADOS DE CORTE Coloque masilla, pinte o aplique imprimación a todos los bors corte. Los kits retoque James Hardie son necesarios para retocar los productos ColorPlus. SELLADO Para obtener los mejores resultados, utilice un sellador juntas elastómero que cumpla con el grado NS ASTM C920, clase 25 o mayor, o un sellador juntas que cumpla con la ASTM C84. Debe aplicarse la masilla o el sellador acuerdo con las instrucciones l fabricante masilla o sellador. Nota: OSI Quad así como algunos otros fabricantes masilla NO permiten el uso herramientas. IMPRIMACIÓN Y PINTURA NO utilice tintes, pinturas a base aceite, resina alquídica o polvos recubridores en los productos James Hardie. Los productos James Hardie se ben pintar en un plazo 180 días para productos con imprimación y 90 días para productos sin imprimación. Amás las versiones producto no ColorPlus l revestimiento HardieShingle, se requiere una imprimación bor aplicado. Se recomienda usar imprimadores y recubrimientos 100% acrílicos. No pinte cuando está húmedo. Consulte las tasas aplicación en las especificaciones l fabricante pinturas. Parte posterior se recomienda el rodillo cuando la pintura se aplica en aerosol. SELLADO, RETOQUE Y LAMINADO CON TECNOLOGÍA COLORPLUS Se be tener cuidado al manipular y cortar productos James Hardie ColorPlus. Durante la instalación, utilice un paño suave húmedo o un cepillo suave para limpiar cuidadosamente cualquier residuo o polvo construcción y luego enjuague con una manguera. Retoque las muescas, raspaduras y cabezas clavos con el aplicador retoque con tecnología ColorPlus Los retoques berán utilizarse con moración. Si las áreas que necesitan retoques son grans, sustituya el área dañada por un nuevo revestimiento HardieShingle con tecnología Color Plus. La hoja laminada be quitarse inmediato tras la instalación cada. Termine los bors corte que no son fábrica en acabados, siempre que sea posible, y aplique masilla. Es posible conseguir masillas colores que hacen juego en su proveedor productos ColorPlus. Trate todos los bors corte que no son fábrica con revestidores bors con tecnología ColorPlus, los cuales se encuentran disponibles en su proveedor productos ColorPlus. Nota: James Hardie no garantiza el uso pinturas retoque o pinturas terceros para retocar los productos ColorPlus James Hardie. La garantía limitada acabado productos James Hardie con tecnología ColorPlus no cubre los problemas apariencia o rendimiento a causa l uso pinturas retoque o pinturas terceros que no son James Hardie. PINTURA DE LOS PRODUCTOS DE REVESTIMIENTO Y MOLDURA JAMES HARDIE CON TECNOLOGÍA COLORPLUS Cuando vuelva a pintar productos ColorPlus, James Hardie recomienda lo siguiente para la preparación superficies y la aplicación recubrimientos finales: Asegúrese que la superficie esté limpia, seca y libre polvo, suciedad o moho. En general, no es necesario volver a aplicar imprimación. Se recomienda usar recubrimientos finales 100% acrílicos. NO utilice tintes, pinturas a base aceite, resina alquídica o polvos recubridores en los productos James Hardie. Aplique una acabado según las instrucciones escritas por el fabricante pinturas con respecto a la cobertura, métodos aplicación y temperatura aplicación NO selle las cabezas clavos al usar productos ColorPlus. Consulte la sección retoques ColorPlus. RECONOCIMIENTO: Según el Informe evaluación productos ICC-ES ESR-2290, se reconoce al revestimiento HardieShingle como una alternativa acuada por lo especificado en: en el Código Resincial Internacional para Viviendas Unifamiliares y Pareadas l 2006,2009 y 2012, y el Código Internacional Construcción l 2006, 2009 y El revestimiento HardieShingle también es reconocido para su aplicación en lo siguiente: Informe investigación la ciudad Los Ángeles N.º 24862, lista l estado Florida FL N.º 889, condado Da, aviso aceptación (NOA) Florida N.º , los EE. UU. Emisión materiales l Departamento Vivienda y Desarrollo Humano (HUD) 126c, evaluación l producto l Departamento Seguros Texas EC-2, Aceptación materiales y equipos (MEA) la ciudad Nueva York 22-9-M y División l Arquitecto l Estado (DSA) California PA-019. Estos documentos también se ben consultar para obtener información adicional sobre la idoneidad este producto en aplicaciones específicas. 201 James Hardie Building Products, Inc. Todos los rechos r eservados. TM, SM y indican marcas registradas o comerciales James Hardie Technology Limited. es una marca registrada James Hardie Technology Limited. Visite para obtener información adicional y disponibilidad, información sobre la instalación,información sobre la instalación, advertencias y garantías HS11121_P5/5 6/1
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Barrera meteorológica HardieWrap y Protección pro HardieWrap REQUISITOS DE INSTALACIÓN EN VIGOR DESDE ABRIL DEL 2009 SI NO SE INSTALA ESTE PRODUCTO DE ACUERDO CON LOS CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN APLICABLES
Más detallesDescripción de productos panel de sofito HardieSoffit
Descripción de productos panel de sofito HardieSoffit Paneles de sofito HardieSoffit Los paneles de sofito HardieSoffit son paneles de fibrocemento con imprimación de fábrica de 8 y 12 pies de largo y
Más detallesINSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR
INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR Paso 1.. Revise las dimensiones de la sala y la configuración en base a los planos aprobados. Utilice un nivelador laser para determinar las variaciones
Más detallesSISTEMAS LIVIANOS PANEL DE YESO CUBIERTO CON FIBRA DE VIDRIO SECUROCK
46401557 SECUROCK GLASS 4 X8 X1/2 Sustrato de alto desempeño diseñado para uso en mayoría de sistemas de exteriores. Alma de yeso especialmente formulado recubierto en caras delanteras y traseras de fibra
Más detallesSELECCION DE PRODUCTOS Y LINEAMIENTOS DE INSTALACION PARA CONSTRUCTORES, CONTRATISTAS, ARQUITECTOS E INGENIEROS IV PARTE (FINAL)
NUMERO 41 CONSTRUCCION DIVISION: ARQUITECTURA Abril de 1999 AISLAMIENTOS TERMICOS Y ACUSTICOS EN FIBRA DE VIDRIO SELECCION DE PRODUCTOS Y LINEAMIENTOS DE INSTALACION PARA CONSTRUCTORES, CONTRATISTAS, ARQUITECTOS
Más detallesViega Advantix Vario. Montaje con una precisión milimétrica y versátil sin limitaciones.
Viega Advantix Vario Montaje con una precisión milimétrica y versátil sin limitaciones. Viega Advantix Vario La forma más bella de la individualidad. Hace tiempo que el diseño sofisticado y los materiales
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestro piso de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.
Más detallesAvery Dennison Tintas Serie 4930 10 Años 1 Parte Solvente* Manual de instrucciones #8.40 Revisado: Mayo 2011
Introducción Los Colores de proceso de la serie 4930 se han diseñado para su uso en todas las láminas retrorreflectantes Avery Dennison, tanto de tráfico como para obras moldeadas de alta intensidad y
Más detallesMantenimiento. Mantenimiento
Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla
Más detallespro-corner Ficha técnica Aplicaciones recomendadas Materiales Soportes Características
Fica técnica pro-corner Perfil metálico para la protección de esquinas de revestimientos cerámicos. Perfiles metálicos en ángulo recto para la protección de esquinas. La mayoría de los modelos de procorner
Más detallesCALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300
CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300 MODELO Diámetro Tanque (mm) Tubos Evacuados Unidades Tamaño Capacidad (Lts) Área de Instalación (*) (**) (m) Sistema CST-200 PVDF 460 20 58 x 1800 200 2.00
Más detallesKefaRid Airless no es adecuado para superficies de madera sin pintar.
KefaRid Airless DESCRIPCIÓN EJEMPLOS DE USO KefaRid Airless es un recubrimiento técnico de base acuosa que contiene microporos, los cuales eliminan la humedad y mantienen la superficie seca. BioRid es
Más detallesManual de Construcción y de Control de Calidad
El Sistema de Muros Murobloq es un sistema de tierra estabilizada mecánicamente consistente en Unidades de Concreto para el frente y Geomallas Estructurales Tensar para reforzar la tierra. Las Geomallas
Más detallesInstrucciones de aplicación
Instrucciones de aplicación RECORTE Y REVESTIMIENTO Revestimiento de paneles imprimados serie foundations 76 y 120 Revestimiento de paneles de estuco y tablas y listones reversos de architectural collection
Más detallesLa documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.
El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400
Más detallesExcelentes propiedades de absorción y evaporación de agua. Forma una capa de recubrimiento muy elástica y porosa.
KefaTherm DETALLES DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN Recubrimiento anticondensación homogéneo con base acuosa para su aplicación con pistola sin aire. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Y USOS RECOMENDADOS Excelentes
Más detallesSistema de ventilado Sobre concreto Ventilación natural 4.2 cm 2.0 cm Losa de concreto Cama de aire entre la losa de concreto y la Ternium Galvateja La ventilación debe de ser vertical así como también
Más detallesInvacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM
Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible
Más detallesRejas de seguridad para ventanas
Rejas de seguridad para ventanas Salvan vidas. Son obligatorias por ley. Cada año, muchos niños caen de ventanas en la Ciudad de Nueva York. Algunos mueren. Otros quedan gravemente heridos. Una caída,
Más detallesRECOMENDACIONES PARA UNA INSTALACION CORRECTA DE POLICARBONATO ALVEOLAR
RECOMENDACIONES PARA UNA INSTALACION CORRECTA DE POLICARBONATO ALVEOLAR 1. En general la plancha de policarbonato alveolar deberá mantenerse con los alveolos en forma vertical o paralelo a la dirección
Más detallesRevestimiento INSTRUCCIONES DE CORTE
Revestimiento BORDE RECTO, BORDE ESCALONADO, PANELES CURVOS Y TEJAS INDIVIDUALES REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE PRODUCTOS IMPRIMADOS Y COLORPLUS VIGENTE A PARTIR DE SEPTIEMBRE DEL 1 Visite www.jameshardie.com
Más detallesSistema FS Generación 6
Sistema FS Generación 6 Ficha Técnica - Sistema FS Características y Beneficios Gran parte de las piezas están pre ensambladas El tiempo de instalación es muy corto No se necesita alterar el suelo para
Más detallesMANUAL INSTALACIÓN PARA EL PARQUET FINFLOOR
MANUAL INSTALACIÓN PARA EL PARQUET FINFLOOR MATERIAL NECESARIO - Una caladora. - Un taco. - Unas cuñas separadoras. - Un serrucho. - Espuma aislante. ANTES DE INSTALAR Es imprescindible que la superficie
Más detallesMEMBRANA PARA COLOCAR AZULEJOS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Rollo Grande a Precio Reducido La forma más rápida, fácil y limpia de instalar azulejos. Sin Mortero Sin Mezclar Sin Ensuciar Complete su Proyecto en un día MEMBRANA PARA COLOCAR
Más detallesSistema Epoxy Mastic acuático sellante, recubridor y parcheador
Sistema Epoxy Mastic acuático sellante, recubridor y parcheador INTRODUCCIÓN Es una masilla epóxica de dos componentes (resina y catalizador), reforzado con Kevlar TM, que sirve para recubrir, sellar y
Más detallesEVALUACIÓN ESTRUCTURAL DE LOS EDIFICIOS DE VILLA PRIMAVERA EN LA CIUDAD DE CON CON AFECTADAS POR EL SISMO
SES INFORME INFORME N XXX EVALUACIÓN ESTRUCTURAL DE LOS EDIFICIOS DE VILLA PRIMAVERA EN LA CIUDAD DE CON CON AFECTADAS POR EL SISMO INFORME PRELIMINAR REVISIÓN 0 SECCION ESTRUCTURAS REF.: EJEMPLAR N :
Más detallesManual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries
Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de
Más detallesCOMPOSTAJE. Para compostar requiere 1 metro por 1 metro de espacio en su jardín en donde armar una pila con los materiales orgánicos.
COMPOSTAJE Compostaje es la descomposición controlada de materiales orgánicos como frutas, verduras, podas, pasto, hojas, etc. Contribuimos a este proceso, al poner en una pila los materiales orgánicos,
Más detallesGuía de instalaciónón Tablero de Cemento
Guía de instalaciónón Tablero de Cemento 1/2 y 5/8 pulg. Sobresaliente base para pisos, paredes, techos y cubiertas 5/16 pulg. Pisos y cubiertas solamente (el tablero de cemento DUROCK de 5/16 pulg. no
Más detallespro-mate 5 Ficha técnica Aplicaciones recomendadas Materiales Soportes Características
Ficha técnica Perfil en ángulo recto para esquinas, revestimientos y pavimentos. Uso decorativo como línea metálica. es un tipo de perfil en ángulo recto y forma de esquina, con un lado de 5 mm y otro
Más detallesCANALETAS CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad
2 nivel dificultad INSTALAR TE-IN01 CÓMO INSTALAR? CANALETAS Para tener buenos resultados en la instalación de canaletas, es fundamental calcular bien el nivel para dar la pendiente correcta. También es
Más detalles1. Instalación de recubrimientos cerámicos, porcelantos y
1. Instalación de recubrimientos cerámicos, porcelantos y piedras naturales Soluciones Cómo instalar cerámica correctamente en fachadas? Cómo instalar cerámica en pisos de alto tráfico? Cómo instalar cerámica
Más detallesMANUAL TÉCNICO USO. 1 Manual Técnico
MANUAL TÉCNICO Formica Magnetic Laminate cuenta con todas las ventajas y la garantía de calidad de los laminados Formica tradicionales pero con el añadido de ser un material ideal para la comunicación
Más detallesRejas de seguridad para ventanas
ACS196003S - 11.05 Rejas de seguridad para ventanas Salvan vidas. Son obligatorias por ley. MANTENGA SU HOGAR SEGURO Una reja de seguridad para ventana aprobada y bien instalada Cada año, muchos niños
Más detallesHydro-Probe II Consejos para la instalación
Hydro-Probe II Consejos para la instalación Para concreto y agregados 1 Contenido Introducción Cable y cableado Flujo de material y colocación Material pegajoso Montaje en el cuello Protección y posicionamiento
Más detallesPeople. Passion. Performance. Compresores portátiles diesel Diseñados para ofrecer un rendimiento fiable
People. Passion. Performance. Compresores portátiles diesel Diseñados para ofrecer un rendimiento fiable Energía CUANDO Y DONDE LA NECESITE El trabajo de un compresor portátil es claro: suministrar energía
Más detallesPARTE IV: CONDICIONES TÉCNICAS
PARTE IV: CONDICIONES TÉCNICAS CT-1 CT-01 CONDICIONES TÉCNICAS: El objetivo de las presentes Condiciones Técnicas es proporcionar a las empresas participantes el marco de referencia para el desarrollo
Más detallesInstalación de Aislamiento de Calidad Propósito de Trabajo del Contratista
Instalación de Aislamiento de Calidad Propósito de Trabajo del Contratista Introducción El propósito del aislamiento de cubierta es proporcionar una barrera térmica continua para minimizar la corriente
Más detallesApéndice MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
128 Apéndice A MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 129 MANUAL DE OPERACIÓN. 1.- Es muy importante que antes de operar la máquina se realice la lectura minuciosa del manual de operación y mantenimiento.
Más detallesCubierta Techo. Variedad de diseños y materiales Construcción paso a paso. Serie Cómo Hacer construcción. araucosoluciones.com
7 Serie Cómo Hacer construcción Cubierta Techo Variedad de diseños y materiales Construcción paso a paso araucosoluciones.com Serie Cómo Hacer Cubierta Techo Cómo Instalar Cubiertas Cuando se construye
Más detallesSistema Gyplac Pared Divisoria Acústico DS
0 Sistema Gyplac Pared Divisoria Acústico DS Pared divisora interior constituido por una doble estructura metálica sobre la cual se atornillan dos placas de yeso Gyplac por cada cara de la pared divisoria.
Más detallesBRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Enmarcar un cuadro
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Enmarcar un cuadro www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Herramientas y materiales H E R R A M I E N T A S caja de ingletes serrucho de costilla
Más detallesBuenas prácticas de construcción en mampostería reforzada. 1er. Foro de Calidad en la Construccion Julio 2013
Buenas prácticas de construcción en mampostería reforzada 1er. Foro de Calidad en la Construccion Julio 2013 Antes de empezar la construcción, siga las recomendaciones de la Cartilla de la Construcción,
Más detallespro-part Ficha técnica Aplicaciones recomendadas Materiales Soportes
Ficha técnica pro-part Perfil decorativo para revestimientos cerámicos, alternativa a la tradicional cenefa cerámica decorativa. Apto para el remate de esquinas y transiciones entre baldosas cerámicas.
Más detallesDivisión de Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental
Protección Respiratoria y Virus de Influenza A(H1N1) Respiradores reutilizables y Respiradores Purificadores de Aire Forzado (PAPR) Preguntas frecuentes sobre instrucciones para limpieza Mayo, 2009 M ha
Más detallesINTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,
Más detallesLÍMITE PLÁSTICO E ÍNDICE DE PLASTICIDAD DE SUELOS I.N.V. E 126 07
LÍMITE PLÁSTICO E ÍNDICE DE PLASTICIDAD DE SUELOS I.N.V. E 126 07 1. OBJETO 1.1 El límite plástic o de un suelo es el contenido más bajo de agua, determinado por este procedimiento, en el cual el suelo
Más detallesEl CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER
El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una
Más detallesINFORME TECNICO RETRACCION PLASTICA REDTECNICA GRUPO POLPAICO
INFORME TECNICO RETRACCION PLASTICA AGRIETAMIENTO POR RETRACCION PLASTICA Descripción breve En losas ocurre el agrietamiento a muy temprana edad, y penetra aproximadamente 12 a 25 mm. Sin embargo, en algunas
Más detallesEstacionamiento Accesible
Llámenos gratis al: 1-800-949-4232 Voz/TTY Para identificar su Centro regional acceda a: www.adata.org Estacionamiento Accesible Nuevas Disposiciones sobre las Regulaciones de la Ley ADA El Departamento
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesBoletín técnico de Moldeo de Caucho
Boletín técnico de Moldeo de Caucho Av. Mitre 2880 - Munro (CP 1605) Buenos Aires - Argentina Tel. 54 11 4761 0522 info@deltaglass.com.ar - www.deltaglass.com.ar Selección de la técnica de moldeo Tipos
Más detallesProcedimientos de montaje de juntas para protección de acero
Procedimientos de montaje de juntas para protección de acero 1. Espesor del revestimiento 2. Preparación de la placa 3. Revestimiento de vigas (revestimiento de una capa) 4. Revestimiento de vigas (revestimiento
Más detallesMODELO 9301. Acabado Longitud
1 MODELO 9301 APLICACIONES: Esta versátil corredera telescópica está diseñada para usarse en distintas aplicaciones de almacenamiento de alta resistencia. Por favor revise previamente la información sobre
Más detallesPánel de Cemento PermaBase. Detrás de Todo Gran Acabado Existe una Base Sólida.
Pánel de Cemento PermaBase Detrás de Todo Gran Acabado Existe una Base Sólida. Pánel de Cemento PermaBase A Es el mejor amigo de los azulejos. El azulejo cerámico sólo puede ser tan bueno como la base
Más detalles1 Sistemas con Caucho EPDM
1 Sistemas con Caucho EPDM de Firestone 1. Sistemas Para que hoy en día estando bajo una cubierta podamos asegurarnos una tranquilidad larga y duradera, no es suficiente con fabricar membranas impermeabilizantes
Más detallesINSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN Y RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN Y RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN TARIMA ALVEOLAR El montaje de la tarima PRIMAdeck no es complicado si se respetan las instrucciones de colocación.
Más detallesManual de instalación para rociadores residenciales.
para rociadores residenciales. Guía de Rociadores Residenciales de Globe DESCRIPCIÓN, ADVERTENCIAS Y NOTAS IMPORTANTES GUÍA DE DISEÑO PARA ROCIADORES RESIDENCIALES DE LA SERIE GL TABLAS DE DESCARGA MOJADO
Más detallesMANUAL PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN SECADERO SOLAR TIPO GABINETE
18 DE ENERO DE 2016 MANUAL PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN SECADERO SOLAR TIPO GABINETE DIRECCIÓN GENERAL DE ENERGÍA RENOVABLE Finoquietto 151-Rawson Chubut Tel: 280-4481572 Resumen: En el presente manual
Más detallesFigura 1. Esquema de capa anódica típica
Información Técnica. Aluminio Anodizado. El anodizado es un proceso electrolítico por el cual se forma una capa de protección sobre la superficie del aluminio base conocida como alúmina u óxido de aluminio
Más detallesCalentadores Solares
Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos
Más detallesManual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO
Manual de instrucciones COJINES ELEVADORES DE 1,0 bar CON EXPERIENCIA HACIA EL FUTURO 1 Índice Información... 3 Indicaciones de seguridad... 4 Puesta en servicio... 5 Funcionamiento del sistema de cojines
Más detallesTinglado de Fibrocemento pintado listo para ser instalado
Tinglado de Fibrocemento pintado listo para ser instalado Tinglado de Fibrocemento pintado listo para ser instalado La línea de VolcanSiding ColorPlus consiste en un tinglado de fibrocemento de terminación
Más detalles11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 799 1 kint. Cl. 7 : B6G 1/02 A47B 47/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98221.0 86
Más detallesSuelo radiante para construcciones in situ y prefabricadas
Gabofloor Suelo radiante para construcciones in situ y prefabricadas www.gabosys.de Polígono Ibarrea s/n E-31800 Alsasua (NAVARRA) Tlf.: +34 948 564 001 Fax: +34 948 564 230 www.biohaus.es email: biohaus@biohaus.es
Más detallesA. INSERTOS DE REPARACIÓN PARA PISOS ROTOVINYL CON RESPALDO DE FIELTRO PARA DISPERSIÓN COMPLETA
XI Reparaciones 265 XI. Reparaciones Como instalador, probablemente se le llame para reparar piso flexible dañado. Estos son algunos de los problemas más comunes y las reparaciones recomendadas para ellos.
Más detallesLínea 16. Instalación y mantenimiento
malena Línea 16 Instalación y mantenimiento FELICITACIONES! El producto que Usted adquirió ha pasado por los más estrictos controles de calidad, de funcionamiento y de los acabados, asegurándole una vida
Más detallesCompresores de tornillo rotativo Serie UP 4-5.5 kw
Aumente su rentabilidad Ayudarle a aumentar los beneficios de su empresa era el objetivo principal que Ingersoll-Rand tenía en mente cuando diseñó la revolucionaria serie UP de soluciones integradas de
Más detallesManual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL
Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...
Más detallesPOLICARBONATO ALVEOLAR
2 nivel dificultad INSTALAR TE-IN07 CÓMO INSTALAR? POLICARBONATO ALVEOLAR El policarbonato alveolar es un plástico duro, resistente, liviano, durable y fácilmente moldeable. También denominado de cámara
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado
Más detalles2. Seleccionamos Ventana > Propiedades y, a continuación, el color para el trazo, el grosor de la línea y el estilo en el inspector de propiedades.
TEMA 2: HERRAMIENTAS DE DIBUJO Y PINTURA 1. Herramienta Lápiz Para dibujar líneas y formas, se utiliza la herramienta Lápiz de manera muy similar a como se emplea un lápiz para realizar un dibujo. Para
Más detallesUNIDAD 6.- NEUMÁTICA.
UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje E Los elementos calefactores para superficies han sido verificados por la VDE conforme a las normas DIN EN60335-1 y DIN EN60335-2-96. Lea estas instrucciones con atención antes
Más detallesInformación Técnica Laminas Traslucidas ACRIPOL
Información Técnica Laminas Traslucidas ACRIPOL Índice Introducción Manejo y Almacenaje Mantenimiento Recomendaciones Perfiles Disponibles Fijación y traslapes Colores & etiquetas Tabla de Propiedades
Más detallesInformación Técnica. Manipulación, Almacenamiento y Limpieza del Vidrio. Causas de daños en la superficie del vidrio.
Información Técnica. Manipulación, Almacenamiento y Limpieza del Vidrio. El vidrio flotado debe protegerse durante el despacho y su almacenamiento. Después de la instalación, es necesario tomar apropiadas
Más detallesSISTEMA DE CERRAMENTOS CON SIDING ETERNIT COMO REVESTIMIENTO EN MURO TRADICIONAL DE MAMPOSTERÍA.
Ficha Técnica / SD - - MATERIALES Tabla de cemento. Autoclavada para exteriores. 00 x 00 x 0 mm. Estructura compuesta por: perfiles estructurales de acero galvanizado Omega (PGO). Tornillo Superboard x
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACION MEMBRANA DE FORRO IMPERMEABILIZANTE DE VINILO AZUL
INSTRUCCIONES DE INSTALACION MEMBRANA DE FORRO IMPERMEABILIZANTE DE VINILO AZUL PARA INSTALACIONES DE DUCHAS DE BASE MORTERO TABLERAS DE TEJADOS Y AREAS DE HUMEDAD INSTALACION DE REGADERA ESTANDAR Material
Más detallesPURE150-PRO EPOXI ANCLAJE QUÍMICO SOFTWARE DE DISEÑO EN LÍNEA PARA ANCLAJES
SOFTWARE DE DISEÑO EN LÍNEA PARA ANCLAJES PURE150-PRO EPOXI ANCLAJE QUÍMICO Interfaz con base en la web de uso sencillo y lleno de funciones Diseño de anclaje en 5 sencillos pasos con modelado de fijación
Más detallesManual suplementario. Pegado
Manual suplementario Pegado Junio de 2014 1 Pegado con productos Stauf Douglas, Roble Para conseguir un buen resultado es importante colocar correctamente el suelo y utilizar los productos indicados siguiendo
Más detallesSUELOS LAMINADOS GUÍA DE COMPRA. Sistema de cierre IKEA Lock. Sistema de cierre Easy Connect
GUÍA DE COMPRA SUELOS LAMINADOS INFORMACIÓN IMPORTANTE Se pueden colocar sobre los suelos ya existentes, excepto sobre moquetas gruesas. Para colocar suelos se debe utilizar siempre la lámina base NIVÅ
Más detallesPROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES
MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE SECRETARÍA DE ESTADO DE EDUCACIÓN, FORMACIÓN PROFESIONAL Y UNIVERSIDADES DIRECCIÓN GENERAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL INSTITUTO NACIONAL DE LAS CUALIFICACIONES
Más detallesObras. Centro de chapa y Pintura Librilla Sistema Mastertop 1220 B. Datos de la obra: Centro de Reparaciones de Chapa y Pintura Pujante.
Obras Centro de chapa y Pintura Librilla Sistema Mastertop 1220 B Datos de la obra: Centro de Reparaciones de Chapa y Pintura Pujante. Lugar: Parque Empresarial Cabecicos Blancos - Librilla (Murcia). Empresa
Más detallesUV-SpeedPrime debe ser aplicado solamente a áreas que han sido preparadas apropiadamente.
HDP N4.70C Mayo 2005 P110-5000 UV-SpeedPrime DESCRIPCION DEL PRODUCTO El revolucionario Nexa AutoColor UV-SpeedPrime le ha puesto un nuevo standard a la velocidad. Curando a la velocidad de la luz, la
Más detallesICI Paints España SAU Polígono Industrial Domenys II C/Agricultura 7-10 08720 Vilafranca del Penedés
Esmalte Metálico Liso Brillante DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Hammerite Esmalte Metálico Directo Sobre el Óxido brinda una protección óptima de hasta 8 años a las barandillas y rejas de metal. Su fórmula especial
Más detallesQué planos necesito para un permiso de construcción? 6
City of Portland Oregon Bureau of Development Services 1900 SW Fourth Avenue Portland, Oregon 97201 Qué planos necesito para un permiso de construcción? 6 Este folleto fue diseñado para brindarle información
Más detalles6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922
6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1 Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo 40-0922 Manual de instrucciones Felicitaciones por la compra de este nivel láser rotativo con nivelación
Más detallesCMT. CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES
LIBRO: PARTE: TÍTULO: CAPÍTULO: CMT. CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES 4. MATERIALES PARA PAVIMENTOS 02. Materiales para Subbases y Bases 001. Materiales para Subbases A. CONTENIDO Esta Norma contiene
Más detallesPROTECTORES DE VENTANA. www.ekiacero.com (81) 8190-0317 ventas@ekipacero.com Quintana Roo 710, Col. Nuevo Repueblo, Monterrey, N.L.
PROTECTORES DE VENTANA LOS PROTECTORES DE VENTANA Son un producto que actualmente es suministrado por los talleres de herrería. Su fabricación y diseño depende básicamente de cada taller o de cada cliente,
Más detallesPROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA
PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA Introducción El presente manual es un elemento fundamental para garantizar la calidad y claridad de la grabación de la práctica docente que será usada
Más detallesInstrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del
Más detallesInstrucciones de montaje
Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Estas instrucciones de montaje están diseñadas para que la instalación de Tarimatec se realice correctamente, y así poder disfrutar de su producto con
Más detallesFloor Design. Piso laminado 12 mm Little embossed + wax. Composición especificaciones técnicas guía de instalación - cuidados
Floor Design Piso laminado 12 mm Little embossed + wax Composición especificaciones técnicas guía de instalación - cuidados C R E A T I C A S U P P L I E R S S R L A v C o s t a n e r a C a l a c o t o
Más detallesManual de Instrucciones
3626H-Spanish_Manuals 7/6/10 1:00 PM Page 1 Nivel Láser para Baldosas y Pisos Modelo N.º 40-6616 Manual de Instrucciones Lo felicitamos por haber elegido este Nivel Láser para Baldosas y Pisos. Le sugerimos
Más detallesInstrucciones de Instalación
Herramientas Recomendadas Pintura/Capa Base (si es necesario) Marcador de Tiza o Nivelador Láser Nivelador Llana InPro #545, Cortes en V de 1/8 [4mm] con ½ [13mm] de distancia entre cortes Adhesivo Recomendado
Más detalles** Nota: Los criterios de diseño FM figuran en la página 2. Los criterios de diseño UL/NFPA 13 se indican en la página 4.
Rociador colgante de almacenamiento Modelo LP-46 (SIN) V4601, K25, respuesta estándar ** ** VEA LOS DETALLES EN LA PUBLICACIÓN 10.01 DE VICTAULIC Este rociador de almacenamiento fue diseñado para el control
Más detallesIntrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina
Intrucciones de uso KwikPen ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea las instrucciones de uso antes de
Más detallesINDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA
INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)
Más detallesSalas de chorro. Instalaciones de tratamiento y acabado de superficies. Salas de chorro. Salas de pintura industrial Salas de metalización
Instalaciones de tratamiento y acabado de superficies Salas de chorro Salas de pintura industrial Salas de metalización Salas de chorro Salas de chorreado llaves en mano Salas de chorreado para dos abrasivos
Más detallesParedes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento
Paredes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento Modelo Unidireccional Línea 8000 Modelo 8500 / 8555 IMPORTANTE: Lea atentamente este manual. Contiene información pertinente a su seguridad
Más detalles