Especificaciones. Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C con Supervisión Remota Distribución Exterior (15.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Especificaciones. Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C con Supervisión Remota Distribución Exterior (15."

Transcripción

1 Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C con Supervisión Remota Distribución Exterior (15.5 kv hasta 38 kv) Especificaciones Condiciones de Venta ES: Se aplican las condiciones de venta normales establecidas en la Lista de Precios 150. ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO: INCLUSIONES: El Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C (UDS) con Supervisión Remota, proporciona seccionamiento y protección contra fallas, ambos automáticos, para sistemas de distribución subterránea. Está disponible en tres estilos: Estilo Sumergible UnderCover, para Bóveda y para Pedestal. Cada estilo viene con hasta seis vías terminales de barra, seccionadores, y/o interruptores de fallas en capacidades de hasta 38 kv y 25 ka simétricos. El Interruptor Vista con Supervisión Remota cuenta con seccionadores interruptores de carga para seccionar alimentadores principales de 600 ó 900 amperes y con interruptores de fallas en vacío reajustables y controlados por microprocesador para seccionamiento y protección de alimentadores principales de 600 ó 900 amperes, así como derivaciones, ramales y circuitos secundarios de 200, 600 ó 900 amperes. Estos componentes, que se conectan con codos, van en el interior de un tanque sumergible de acero soldado con aislamiento en gas SF 6, totalmente protegidos del medio ambiente. Ya que el Interruptor Vista con Supervisión Remota es sumergible y considerablemente más pequeño que los equipos tradicionales con aislamiento de aire, se puede instalar exactamente donde se necesita incluso por debajo de la superficie. La estética de la instalación se mejora, y el costo se reduce porque la apertura de zanjas y los tendidos de cable se minimizan. Los interruptores que se instalan bajo la superficie se pueden operar con facilidad desde nivel de piso. Los seccionadores interruptores de carga de tres posiciones ( cierre apertura aterrizado ) se pueden operar de forma manual o mediante motores, y proporcionan seccionamiento tripolar en vivo de circuitos trifásicos de 600 amperes. Se da una separación abierta visible sin que haya exposición a la media tensión ni necesidad de manipular los codos. Los interruptores de fallas de 200, 600 y 900 amperes cuentan con interruptores de vacío reajustables en serie con los desconectadores de tres posiciones ( cierre apertura aterrizado ), que se operan manualmente, para aislar y aterrizar internamente cada fase. Los interruptores de fallas proporcionan seccionamiento de carga tripolar e interrupción de fallas de hasta 25 ka simétricos, o seccionamiento de carga monopolar e interrupción de fallas de hasta 12.5 ka simétricos (para ver otras capacidades posibles, consulte con su Oficina de Ventas de S&C más cercana). Los interruptores tripolares de fallas se pueden equipar con operadores de motor. Se incluye una palanca manual para operar los seccionadores interruptores de carga y los interruptores de fallas. Los mecanismos de operación funcionan de manera independiente de la velocidad de la palanca manual y están diseñados para evitar la operación accidental desde la posición de cierre directamente a la posición de aterrizado y viceversa. Las flechas de operación se pueden asegurar con candado en cualquier posición y también se pueden asegurar para evitar la operación accidental hacia la posición de aterrizado. Unas mirillas amplias proporcionan una visión clara de la separación de apertura, la posición de tierra y de la barra de tierra, lo que le permite al operador confirmar fácilmente las posiciones de los seccionadores interruptores de carga y de los desconetadores de los interruptores de fallas. Los indicadores de disparo de los interruptores de fallas también se pueden ver con facilidad a través de las mirillas. Las terminales van equipadas con boquillas pozo de 200 amperes o boquillas de 600 ó 900 amperes, según se especifique. Las interconexiones de las boquillas y de las boquillas pozo cumplen con la Norma IEEE 386 y aceptan todos los conectores e insertos aislados estándar. Además, el Interruptor Vista cuenta con certificación de resistencia contra arcos según el Apéndice 298 AA de la norma IEC en corrientes de falla de hasta 12.5 ka simétricos durante 15 ciclos. La resistencia al arco es estándar en los estilos para Pedestal y Sumergible (UnderCover). En el estilo para Bóveda, se debe especificar el Sufijo -N en el Número de Catálogo, en cuyo caso se le soldará una brida al dispositivo liberador de presión para la conexión de la tubería, proporcionada por el usuario, para expulsar los gases del área de la bóveda. Control de Sobrecorrientes La interrupción de fallas la inicia un control de sobrecorrientes programable que se encuentra en un gabinete hermético al agua. El control se programa utilizando una computadora personal conectada con un cable adaptador, que se enumera en la tabla de accesorios de la página 15. El tiempo total de despeje (desde el inicio hasta el despeje de la falla) es de solamente 40 milisegundos. En los interruptores de fallas monopolares, el control de sobrecorrientes también se puede programar para dar interrupción de fallas tripolares. Las señales de potencia y de entrada del control de sobrecorrientes son proporcionadas por transformadores de corriente. El control cuenta con una serie de curvas de características de tiempo-corriente curvas de velocidad E estándar, curvas de velocidad K, las innovadoras curvas de velocidad coordinadora para derivaciones y troncales, y curvas de relevación según la norma C del IEEE. Las curvas de velocidad coordinadora para derivaciones se usan en los interruptores de fallas que alimentan derivaciones de circuitos secundarios y están diseñadas específicamente para optimizar la coordinación con las combinaciones de fusibles limitadores de corriente de respaldo del lado de la carga que tienen elementos fusibles de baja capacidad interruptiva, y los relevadores del lado de la fuente que tienen ajustes de tiempo bajos. Las curvas de velocidad coordinadora para troncales se usan en los interruptores de fallas de los alimentadores principales y tienen un tiempo de respuesta mínimo más largo y una forma diferente para coordinarse con las curvas del interruptor de la derivación. Noviembre 9, 2015 S&C Electric Company , all rights reserved Boletín de Especificaciones S

2 Condiciones de Venta Continuación Las curvas de velocidad coordinadora tienen parámetros de sobrecorriente de fase y en los interruptores de fallas con disparo tripolar solamente parámetros de sobrecorriente a tierra. (Éste último se puede apagar, si se desea). Estas curvas se pueden adaptar a la aplicación utilizando una serie de ajustes instantáneos y de tiempo definido. Estilo Sumergible Cuando se especifica el Estilo Sumergible, se surte un tanque de acero inoxidable con cableado sumergible apropiado para instalaciones subterráneas. Un gabinete para baja tensión de acero dulce o, de manera opcional, de acero inoxidable, se monta en un pedestal proporcionado por el cliente a nivel de piso. Se conecta al tanque con cables de hasta 45 pies ( centímetros) de largo. Estilo Bóveda Hay dos versiones de este estilo. El Estilo para Montaje en Bóveda Húmeda está diseñado para bóvedas que estén sujetas a inundaciones periódicas e incluye cableado y componentes eléctricos sumergibles. El Estilo para Montaje en Bóveda Seca está diseñado para bóvedas que no están sujetas a inundaciones periódicas y no incluye cableado ni componentes eléctricos sumergibles. Cuando se especifica el Estilo para Montaje en Bóveda Húmeda, se incluye un tanque de acero inoxidable, apropiado para montarse sobre el piso o en la pared de la bóveda. Cuando se especifica el Estilo para Montaje en Bóveda Seca, se proporciona un tanque de acero dulce. El gabinete para baja tensión de acero dulce, o el opcional de acero inoxidable, se monta en el piso o la pared de la bóveda; se conecta al tanque con cables de hasta 45 pies ( centímetros) de largo. Estilo Pedestal Cuando se especifica el Estilo Pedestal, se proporciona un gabinete de acero dulce u, opcionalmente, de acero inoxidable. A un lado del gabinete, se monta un compartimiento para baja tensión de acero dulce u, opcionalmente, de acero inoxidable. Aunque el tanque del Interruptor Vista, de por sí es sumergible, muchos de los componentes eléctricos que se montan en el tanque no lo son. Cuando se especifica el Estilo Sumergible (UnderCover) o bien, el Estilo para Montaje en Bóveda Húmeda, se surten componentes y cables especiales sumergibles. Comuníquese con la Oficina de Ventas de S&C más cercana para que le den información sobre las unidades del Estilo Pedestal con cables sumergibles. Los gabinetes tipo pedestal cumplen con los requisitos de integridad de gabinetes de la Norma ANSI C La cubierta del gabinete tiene bisagras a ambos lados para que el acceso a los compartimientos de operación y a terminales de alta tensión sea cómodo. Un panel desmontable da acceso a los codos y a los cables, y queda asegurado por la cubierta superpuesta que se cierra con candado. Un empaque hermético y elástico en la brida inferior del gabinete protege el acabado para que no se raspe durante la instalación y lo aísla de la alcalinidad de las bases de concreto. Los gabinetes quedan protegidos contra la corrosión con el Sistema de Acabado Ultradur de S&C. Operadores de Motor y Sensores Los operadores de motor proporcionan la base para la automatización. El resistente operador de motor de Vista puede venir instalado de fábrica, o se puede instalar con facilidad en el campo. Se quita fácilmente para probar el equipo de comunicación y control sin operar el equipo en realidad. Los sensores de tensión trifásica y los sensores de corriente trifásica están disponibles para las vías que se operan mediante motores. Gabinete del Compartimiento para Baja Tensión Los controles de los operadores de motor se encuentran dentro del compartimiento para baja tensión. Cada operador de motor viene con un tablero de control que incluye botones pulsadores de Cierre, Apertura y, de manera opcional, de Aterrizado ; indicadores luminosos de la posición de las cuchillas desconectadoras; un contador de operaciones; un botón de luz de prueba y un receptáculo para la estación de control remoto portátil. Se pueden acomodar hasta seis tableros de control, así que cualquiera o todas las vías con seccionadores interruptores de carga o con interruptores de fallas se pueden operar con motor. Se incluye un solo selector de Local/Remote para todos los tableros de control, lo que le permite a un operario, que esté en el lugar, tener un control total del equipo. También en el compartimiento para baja tensión vienen; un paquete sellado de baterías recargables de plomo con electrolito subalimentado de 36 voltios, 5 amperes por hora, así como un cargador de baterías de salida de 80 vatios con compensación de temperatura. El cargador de baterías cuenta con un circuito integrado de desconexión de carga para evitar la descarga extrema de las baterías por la pérdida de la fuente de ca, alarmas de pérdida de la fuente de CA, tensión baja en las baterías; y sobretensión del cargador, y una función para probar las baterías que se inicia local o remotamente. Incluye salidas tanto de 36 Vdc como de 12 Vdc. El cargador de baterías necesita una fuente de alimentación externa de 120-Vac, 50/60-Hz, o de 240-Vac, 50/60-Hz, y la fuente de alimentación interna está disponible de manera opcional. Se incluyen conexiones para la entrada de alimentación externa; entradas de comando para cierre, apertura y, opcionalmente, aterrizado ; indicadores de la posición de la cuchilla desconectadora; salidas para los sensores de corriente y de tensión; además de salidas para probar las baterías y ver las condiciones de las mismas. Equipo de Comunicación y Control En el compartimiento para baja tensión, se pueden incluir una unidad terminal remota (UTR), especificada por el usuario, y un dispositivo de comunicación, lo que daría un paquete completamente automatizado de seccionamiento y protección para distribución. Póngase en contacto con su Oficina de Ventas de S&C más cercana para conocer los detalles. Como alternativa, se puede incluir una unidad de control que se use con un UTR de otra marca o una unidad de control que se use sin un UTR. Uno de estos tres paquetes de equipo de control se debe especificar al hacer el pedido. Vea la tabla de la página Boletín de Especificaciones de S&C S

3 Indicador de Potencial con Función de Prueba Cuando se especifica esta opción de indicación de tensión, todas las tareas operativas de rutina conmutación, pruebas de tensión y puesta a tierra las puede realizar una sola persona sin manipulación de cables ni exposición a la media tensión. Esta función viene con o sin aditamentos para faseo de baja tensión. Para ver si hay presencia de fallas en los cables, éstos se pueden probar por la parte posterior de un codo proporcionado por el usuario o a través de un inserto pasante proporcionado por el usuario, eliminado la necesidad de manipular los cables o del uso de consolas de conexión. EXCLUSIONES: El comprador debe especificar el estilo del interruptor, el equipo de comunicación y control, el paquete de operadores de motor y cualesquiera funciones opcionales que se deseen para completar el número de catálogo del interruptor. Para las aplicaciones que no sean del IntelliTeam SG, S&C puede proporcionar e instalar en el Paquete Usual de Comunicación y Control, o realizar lo necesario para que en la Unidad de Control para Uso con RTU por Otros, un dispositivo especificado por el usuario que no sea el Radio SpeedNet o el Radio en Malla IntelliCom DA, como se indica en la tabla en la página 11. S&C necesitará evaluar los requerimientos físicos y eléctricos del dispositivo de comunicación y sus características de desempeño, y llevar a cabo pruebas de calificación para verificar su adecuación para la aplicación deseada. Refiérase a la Oficina de Ventas de S&C más cercana para información sobre precios y programación. S&C no puede proporcionar o instalar ningún dispositivo de comunicación para el cual el proveedor requiera de asistencia de S&C para ofrecer Asistencia Nivel I (i.e., asistencia técnica ). Los dispositivos de comunicación, cuando se especifican, no incluyen antena, base para antena, protección contra sobretensiones ni cable coaxial. El estudio de propagación, la selección de frecuencia y la solicitud de licencia de la CFC también los deben proporcionar otros proveedores. LIMITACIONES DE LA GARANTÍA: La garantía normal que se incluye en la condiciones normales de venta por parte del vendedor (según se establecen en la Lista de Precios 150) no aplica a los componentes principales que no sean fabricados por S&C, como por ejemplo, las unidades terminales remotas y los dispositivos de comunicación, incluyendo el hardware, el software y la resolución de aspectos relacionados con el protocolo, y la notificación de las actualizaciones o reparaciones a dichos dispositivos. La garantía normal del vendedor no se aplica a ningún componente que no sea fabricado por S&C y que sea suministrado e instalado por el comprador, ni a la capacidad del equipo del vendedor para funcionar con dichos componentes. NOTAS SOBRE LA APLICACIÓN: Interruptor de Fallas Las capacidades completas del interruptor de fallas se muestran en la tabla de la página 4. Además de las capacidades de desconexión de carga que se muestran, el interruptor de fallas es capaz de interrumpir las corrientes magnetizadoras del transformador asociadas con las cargas aplicables, así como las corrientes de línea cargada y de cable cargado que son típicas en los sistemas de distribución de estos niveles de tensión. La capacidad de cierre contra fallas por ciclo de operación y la capacidad de interrupción de fallas de diez veces por ciclo de operación del interruptor de fallas que se muestran, definen, respectivamente, el nivel de corriente de falla trifásica disponible en las que se puede cerrar el interruptor de fallas el número de veces designado en la posición de cierre o de aterrizado y luego interrumpir, con el interruptor de fallas todavía operable y capaz de interrumpir corriente continua nominal. Un Comentario sobre el Seccionamiento Monopolar En el seccionamiento monopolar de transformadores o bancos trifásicos con el primario sin aterrizar (o de transformadores monofásicos conectados de línea a línea), las conexiones o los parámetros de los circuitos, en algunos casos, pueden producir sobretensiones excesivas. En concreto, para las siguientes aplicaciones superiores a 22 kv, el seccionamiento monopolar se debe hacer únicamente en las condiciones que se expresan en cursivas: Seccionamiento de transformadores o bancos trifásicos sin carga o ligeramente cargados conectados en delta o conectados de estrella a estrella con el primario sin aterrizar (o de transformadores monofásicos conectados de línea a línea), con capacidad de 150 kva o menos a tres fases, o de 50 kva o menos a una fase o de cualquier capacidad de kva al combinarse con cables o líneas sin carga en los que la tensión operativa máxima del sistema sobrepase los 22 kv. El seccionamiento monopolar se debe realizar únicamente si cada fase lleva 5% de la carga o más, o si el transformador o banco está temporalmente puesto a tierra por el neutro primario durante el seccionamiento. Seccionamiento de transformadores o bancos trifásicos con carga o sin carga conectados de estrella a delta con el primario sin aterrizar solos a combinados con cables o líneas sin carga en los que la tensión operativa máxima del sistema sobrepase los 22 kv. El seccionamiento monopolar se debe realizar únicamente si cada fase lleva 5% de la carga o más y si la fase de la carga de alumbrado siempre se desconecta primero (o se conecta al último), o si el transformador o banco está temporalmente puesto a tierra por el neutro del primario durante el seccionamiento. Seccionador Interruptor de Carga Las capacidades completas del seccionador interruptor de carga se muestran en la tabla de la página 4. Además de las capacidades de desconexión de carga que se muestran, el seccionador interruptor de carga es capaz de interrumpir las corrientes magnetizadoras del transformador asociadas con las cargas aplicables, así como las corrientes de línea cargada y de cable cargado que son típicas en los sistemas de distribución con estos niveles de tensión. En las aplicaciones que involucren corriente de carga con alto contenido de armónicas (como las corrientes de carga rectificadas), pregunte en su Oficina de Ventas más cercana de S&C. La capacidad de cierre contra falla por ciclo de operación que se muestra para el seccionador interruptor de carga define el nivel disponible de corriente de falla trifásica en la que se puede cerrar el seccionador interruptor de carga el número de veces designado en la posición de cierre o de aterrizado, con el seccionador interruptor de carga todavía operable y capaz de interrumpir corriente continua nominal. Boletín de Especificaciones de S&C S 3

4 Se deben considerar los siguientes artículos cuando se aplique al Interruptor Vista con Supervisión Remota: Sistemas sin aterrizar. Los sensores de tensión de S&C se conectan de fase a tierra, y por ello no están diseñados para utilizarse en sistemas sin aterrizar. Póngase en contacto con su Oficina de Ventas de S&C más cercana para recibir información sobre la aplicación del Vista con Supervisión Remota en sistemas no puestos a tierra. Sistemas Aterrizados Directamente y Sistemas Aterrizados a través de una Resistencia. Los sistemas aterrizados directamente y los aterrizados a través de una resistencia necesitan que la energía sea suministrada por un transformador de tensión conectado de fase a fase. Cuando se especifica la opción de autoalimentación (-Y4), el transformador de tensión interno va conectado de fase a tierra. Por lo tanto, la energía la tiene que suministrar una fuente externa, si se va a aplicar el Interruptor Vista con Supervisión Remota en un sistema aterrizado a través de una resistencia o aterrizado directamente. Comuníquese con su Oficina de Ventas de S&C más cercana para recibir información sobre la aplicación del Vista con Supervisión Remota en sistemas no aterrizados. Capacidades ANSI 50/60-Hz Capacidades IEC entre Paréntesis12 kv Amperes, RMS Interruptor de Fallas Seccionador Interruptor de Carga Clase de Sistema Máx. NBAI Corriente Cont. Barra Principal Cortocircuito, Sim. Desconexión de Carga Cont. y División de Carga3 Cierre contra Fallas de Diez Veces por Ciclo de Operación, Sim. A la Posición de Cierre A la Posición de Tierra Interrup. de Fallas de Diez Veces por Ciclo de Operación, Sim. Desconexión de Carga Continua, y División de Carga3 Cierre contra Fallas de Diez Veces por Ciclo de Operación, Sim.4 Mom. y de Un Segundo, Sim (12) 15.5 (15.5) 95 (95) 600 (630)f () () 200 (200)d 600 (630)l () () () h () () 600 (630)a 600 (630)k (16 000) h () () 27 (24) 29 (29) 125 (125) 600 (630)f () () 200 (200)d 600 (630)l () () () h () () 600 (630)a 600 (630)k (16 000) h () () 38 (36) 38 (38) 150 (150) 600 (630)f () () 200 (200)d 600 (630)l () () () h () () 600 (630)a 600 (630)k (16 000) h () () 1 Las capacidades ANSI se han asignado según las partes aplicables de la norma IEEE C37.71, C37.72 y C Las capacidades IEC se han asignado según las parte aplicables de la norma IEC para un seccionador Clase A. 2 Pregunte por otras capacidades en su Oficina de Ventas de S&C más cercana. 3 Maniobras en paralelo o en anillo. Los interruptores de fallas y los seccionadores interruptores de carga pueden interrumpir la corriente magnetizadora de los transformadores asociada a la capacidad de desconexión de carga. Capacidad de conmutación de cables sin carga: 10 amperes a 15.5 kv, 20 amperes a 29 kv y 38 kv. 4 Se aplica al cierre contra fallas hacia la posición de cierre o de tierra. f 1200 (1200) amperes cuando el interruptor va equipado con barra de cobre opcional, Sufijo del Número de Catálogo -Z5. d 600 (630) amperes cuando el interruptor va equipado con boquillas opcionales de 600 amperes en la terminales con interruptor de fallas, Sufijo del Número de Catálogo -M2 o -M3. l 900 (900) amperes cuando el interruptor va equipado con interruptores de fallas de 900 amperes, Sufijo del Número de Catálogo -Q1 hasta -Q6, además de la barra de cobre opcional, Sufijo del Número de Catálogo -Z5. h Capacidad de cierre de fallas de tres veces por ciclo de operación de 25,000 (25,000) amperes simétricos; capacidad de cierre de fallas de diez veces por ciclo de operación de 16,000 (16,000) amperes simétricos. a 200 (200) amperes cuando el interruptor va equipado con boquillas pozo opcionales de 200 amperes en la terminales con seccionador interruptor de carga, Sufijo del Número de Catálogo -M4. k 900 (900) amperes cuando el interruptor va equipado con seccionadores interruptores de carga de 900 amperes, Sufijo del Número de Catálogo -K1 hasta -K6, además de la barra de cobre opcional, Sufijo del Número de Catálogo -Z5. Cómo Hacer Pedidos 1. Complete la ficha de trabajo de la página 5 para determinar el número de catálogo completo del Interruptor de Distribución Subterránea Vista que desee. 2. Obtenga el número de catálogo de los accesorios deseados, kit de cable USB y kit para retoque en las tablas de la página Boletín de Especificaciones de S&C S

5 Ficha de Trabajo Número de Modelo y Número de Catálogo Base. Seleccione el número de modelo y el número de catálogo base adecuados en las tablas de las páginas 7, 8 y 9. Número de Modelo: Número de Catálogo Base: Sufijo del Estilo del Interruptor. Seleccione el sufijo del estilo del interruptor adecuado en la tabla de la página 10. Sufijo del Interruptor de Fallas (sólo se aplica a los modelos con capacidad de 12.5 ka). Seleccione el sufijo del interruptor de fallas adecuado en la tabla de la página 11. Sufijo del Equipo de Comunicación y Control. Seleccione el sufijo del equipo de comunicación y control adecuado de la tabla de la página 11. Sufijo de la Alimentación Interna. Si se desea la alimentación interna, especifique el Sufijo -Y4. Vea la Tabla de la página 11. Sufijo del Estilo del Interruptor: Sufijo del Interruptor de Fallas: Sufijo del Equipo de Comunicación y Control: Sufijo de la Alimentación Interna: Sufijo(s) de Característica Opcional. Seleccione el(los) sufijo(s) de las características opcionales que desee de la tabla de las páginas 13 y 14. Opción Sufijo 1: Sufijo 2: Sufijo 3: Sufijo 4: Sufijo 5: Sufijo 6: Sufijo del Operador de Motor. Utilizando esta tabla, marque con una X las vías con seccionador interruptor de carga y/o vías con interruptor de fallas trifásicas que deban ir equipadas con operadores de motor. Para determinar el sufijo del operador de motor, escriba los números de vías seleccionadas después de -A. Vea la tabla de la página 12. Sufijo del Operador de Motor: Vía con Operador de Motor A Sufijo de los Sensores de Corriente. Utilizando esta tabla, marque con una X las vías con operador de motor que deban ir equipadas con sensores de corriente trifásica. Para determinar el sufijo de los sensores de corriente, escriba los números de las vías después de -B. Vea la tabla de la página 12. Sufijo de Sensor de Corriente: Vía equipada con Sensor de Corriente B Sufijo de los Sensores de Tensión. Utilizando esta tabla, marque con una X las vías con operador de motor que deban ir equipadas con sensores de tensión trifásica. Para determinar el sufijo de los sensores de tensión, escriba los números de las vías después de -D. Vea la tabla de la página 12. Sufijo de Sensor de Tensión: Vía equipada con Sensor de Tensión D Número de Catálogo Completo, Incluyendo Sufijos: Boletín de Especificaciones de S&C S 5

6 Ficha de Trabajo Número de Modelo y Número de Catálogo Base. Seleccione el número de modelo y el número de catálogo base adecuados en las tablas de las páginas 7, 8 y 9. Sufijo del Estilo del Interruptor. Seleccione el sufijo del estilo del interruptor adecuado en la tabla de la página 10. Sufijo del Interruptor de Fallas (sólo se aplica a los modelos con capacidad de 12.5 ka). Seleccione el sufijo del interruptor de fallas adecuado en la tabla de la página 11. Sufijo del Equipo de Comunicación y Control. Seleccione el sufijo del equipo de comunicación y control adecuado de la tabla de la página 11. Sufijo de la Alimentación Interna. Si se desea la alimentación interna, especifique el Sufijo -Y4. Vea la Tabla de la página 11. Número de Modelo: 422 Número de Catálogo Base: Sufijo del Estilo del Interruptor: - P4 Sufijo del Interruptor de Fallas: - T1 Sufijo del Equipo de Comunicación y Control: - Y6 Sufijo de la Alimentación Interna: - Y4 Sufijo(s) de Característica Opcional. Seleccione el sufijo(s) de las características opcionales que desee de la tabla de las páginas 13 y 14. Opción Sufijo 1: Sufijo 2: Sufijo 3: Sufijo 4: Sufijo 5: Sufijo 6: - L Sufijo del Operador de Motor. Utilizando esta tabla, marque con una X las vías con seccionador interruptor de carga y/o vías con interruptor de fallas trifásicas que deban ir equipadas con operadores de motor. Para determinar el sufijo del operador de motor, escriba los números de vías seleccionadas después de -A. Vea la tabla de la página 12. Sufijo del Operador de Motor: Vía con Operador de Motor A13 Sufijo de los Sensores de Corriente. Utilizando esta tabla, marque con una X las vías con operador de motor que deban ir equipadas con sensores de corriente trifásica. Para determinar el sufijo de los sensores de corriente, escriba los números de las vías después de -B. Vea la tabla de la página 12. Sufijo del Sensor de Corriente: Vía equipada con Sensor de Corriente B13 Sufijo de los Sensores de Tensión. Utilizando esta tabla, marque con una X las vías con operador de motor que deban ir equipadas con sensores de tensión trifásica. Para determinar el sufijo de los sensores de tensión, escriba los números de las vías después de -D. Vea la tabla de la página 12. Sufijo de Sensor de Tensión: Vía equipada con Sensor de Tensión D13 Número de Catálogo Completo, Incluyendo Sufijos: P4T1Y6Y4L2A13B13D13 6 Boletín de Especificaciones de S&C S

7 Unidades Trifásicas Modelo1 Diagrama Unifilar2 Max kv Capacidades3 NBAI Amperes de Cortocircuito, RMS, Sim. Número de Catálogo Peso Neto, Lbs. (Kg) (247.5) 550 (247.5) (247.5) 550 (247.5) (360) 800 (360) (247.5) 550 (247.5) (247.5) 550 (247.5) (360) 800 (360) (247.5) 550 (247.5) (247.5) 550 (247.5) (360) 800 (360) (371.25) 825 (371.25) (371.25) 825 (371.25) (483.75) 1075 (483.75) (371.25) 825 (371.25) (371.25) 825 (371.25) (483.75) 1075 (483.75) (371.25) 825 (371.25) (371.25) 825 (371.25) (483.75) 1075 (483.75) 1 El número del modelo define la cantidad total de vías, la cantidad de vías con seccionador interruptor de carga y la cantidad de vías con interruptor de fallas. Por ejemplo, un Modelo 431 tiene un total de 4 vías, de las cuales 3 son vías con seccionador interruptor de carga y 1 lleva interruptor de fallas. 2 Comuníquese con su Oficina de Ventas de S&C más cercana para conocer otras configuraciones posibles. 3 Consulte la sección de capacidades en la página 4 sobre las capacidades continuas, de desconexión de carga, de interrupción y momentáneas. Respecto a las capacidades completas para seccionamiento en vivo de los seccionadores interruptores de carga y de los interruptores de fallas según se aplican en el Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C, consulte la sección Notas de la Aplicación en la página 3. 4 Tanque de acero soldado incluyendo componentes y gas SF 6. CONTINÚA LA TABLA v Boletín de Especificaciones de S&C S 7

8 Unidades Trifásicas Continuación Modelo1 Diagrama Unifilar2 Max kv Capacidades3 NBAI Amperes de Cortocircuito, RMS, Sim. Número de Catálogo Peso Neto, Lbs (Kg) (607.5) 1350 (607.5) (607.5) 1350 (607.5) (607.5) 1350 (607.5) (607.5) 1350 (607.5) 1 El número del modelo define la cantidad total de vías, la cantidad de vías con seccionador interruptor de carga y la cantidad de vías con interruptor de fallas. Por ejemplo, un Modelo 431 tiene un total de 4 vías, de las cuales 3 son vías con seccionador interruptor de carga y 1 lleva interruptor de fallas. 2 Comuníquese con su Oficina de Ventas de S&C más cercana para conocer otras configuraciones posibles. 3 Consulte la sección de capacidades en la página 4 sobre las capacidades continuas, de desconexión de carga, de interrupción y momentáneas. Respecto a las capacidades completas para seccionamiento en vivo de los seccionadores interruptores de carga y de los interruptores de fallas según se aplican en el Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C, consulte la sección Notas de la Aplicación en la página 3. 4 Tanque de acero soldado incluyendo componentes y gas SF 6. CONTINÚA LA TABLA v 8 Boletín de Especificaciones de S&C S

9 Unidades Trifásicas Continuación Modelo1 Diagrama Unifilar2 Max kv Capacidades3 NBAI Amperes de Cortocircuito, RMS, Sim. Número de Catálogo Peso Neto, Lbs (Kg) (607.5) 1350 (607.5) (607.5) 1350 (607.5) (618.75) 1375 (618.75) (618.75) 1375 (618.75) (731.25) 1625 (731.35) (742.5) 1650 (742.5) (742.5) 1650 (742.5) (855) 1900 (855) 1 El número del modelo define la cantidad total de vías, la cantidad de vías con seccionador interruptor de carga y la cantidad de vías con interruptor de fallas. Por ejemplo, un Modelo 431 tiene un total de 4 vías, de las cuales 3 son vías con seccionador interruptor de carga y 1 lleva interruptor de fallas. 2 Comuníquese con su Oficina de Ventas de S&C más cercana para conocer otras configuraciones posibles. 3 Consulte la sección de capacidades en la página 4 sobre las capacidades continuas, de desconexión de carga, de interrupción y momentáneas. Respecto a las capacidades completas para seccionamiento en vivo de los seccionadores interruptores de carga y de los interruptores de fallas según se aplican en el Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C, consulte la sección Notas de la Aplicación en la página 3. 4 Tanque de acero soldado incluyendo componentes y gas SF 6. Boletín de Especificaciones de S&C S 9

10 Estilos del interruptor Artículo Estilo Sumergible. Incluye tanque de acero inoxidable, cableado sumergible y cable de alimentación sumergible de 25 pies (762-cm) para instalarse al gabinete de acero dulce color verde olivo para baja tensión Estilo para Montaje en Bóveda Seca. Incluye tanque de acero dulce y cable alimentador de 25 pies (762-cm) para instalarse al gabinete de acero dulce color verde olivo para baja tensión. No incluye cables sumergibles Estilo para Montaje en Bóveda Húmeda. Incluye tanque de acero inoxidable, cables sumergibles y cable alimentador sumergible de 25 pies (762-cm) para instalarse al gabinete de acero dulce color verde olivo para baja tensión Estilo para Montaje en Pedestal. Incluye gabinete para pedestal para el montaje del interruptor con compartimiento integral para baja tensión sobre un pedestal Unidad de dos vías Unidad de tres o cuatro vías Unidad de cinco o seis vías Gabinete externo de acero dulce y compartimiento para baja tensión Gabinete externo de acero inoxidable el compartimiento para baja tensión Gabinete externo de acero dulce y compartimiento para baja tensión Gabinete externo de acero inoxidable el compartimiento para baja tensión Gabinete externo de acero dulce y compartimiento para baja tensión Gabinete externo de acero inoxidable el compartimiento para baja tensión Sufijo que se le agrega al Número de Catálogo del Interruptor -U Se aplica a los Modelos 201, 210, , 321, , 422, 431, , , 633 -V3 Todos los modelos -V4 Todos los modelos Acabado verde olivo -P2 201, 210, 211 Acabado gris claro -P7 201, 210, 211 Acabado verde olivo -P12 201, 210, 211 Acabado gris claro -P17 201, 210, 211 Acabado verde olivo -P4 320, 321, 330, 413, 422, 431, 440 Acabado gris claro -P9 320, 321, 330, 413, 422, 431, 440 Acabado verde olivo -P14 320, 321, 330, 413, 422, 431, 440 Acabado gris claro -P19 320, 321, 330, 413, 422, 431, 440 Acabado verde olivo -P6 514, 523, 624, 633 Acabado gris claro -P11 514, 523, 624, 633 Acabado verde olivo -P16 514, 523, 624, 633 Acabado gris claro -P21 514, 523, 624, 633 Peso Neto en Lbs. (Kg) f (240.3) 693f (311.85) 986f (443.7) 1 Cuando se especifica la Alimentación Interna, Sufijo del Número de Catálogo -Y4, el tamaño y el peso del tanque y del gabinete externo pueden aumentar en las unidades de dos vías con capacidad de 12.5 ka de cortocircuito y en la unidades de cuatro vías. Llevará incluido un plano dimensional apropiado. 2 El peso del gabinete para baja tensión (menos sus componentes) es de 185 libras, (83.25 Kg). 3 El peso del gabinete para baja tensión (menos sus componentes) es de 174 libras, (78.3 Kg). f El peso incluye el gabinete externo, el espaciador de la base y el compartimiento para baja tensión vacío. 10 Boletín de Especificaciones de S&C S

11 Equipo De Comunicacion y Control Se Debe Especificar Un Sufijo Artículo Paquete especial de comunicación y control. Incluye botones pulsadores para control local de los operadores de motor, indicadores luminosos de las posiciones, contador de operaciones, cargador de baterías, y baterías. También incluye unidad terminal remota (UTR) y dispositivo de comunicación especificados por el usuario. Necesita fuente de alimentación externa de 120 voltios 50/60-Hz CA para el cargador de baterías proporcionada por el usuario. Hay otras tensiones disponibles sobre pedido Unidad de control para uso con UTR de otra marca. Incluye botones pulsadores para control local de los operadores de motor, indicadores luminosos de posición, contador de operaciones, cargador de baterías y baterías. También incluye aditamentos para montar la UTR y el dispositivo de comunicación suministrados e instalados por el usuario en el gabinete o compartimiento para baja tensión. Necesita fuente de alimentación externa de 120 voltios 50/60-Hz CA para el cargador de baterías proporcionada por el usuario. Hay otras tensiones disponibles sobre pedido Unidad de control para uso sin UTR. Incluye botones pulsadores para control local de los operadores de motor, indicadores luminosos de posición, contador de operaciones, cargador de baterías y baterías. Necesita fuente de alimentación externa de 120 voltios 50/60-Hz CA para el cargador de baterías proporcionada por el usuario. Hay otras tensiones disponibles sobre pedido Sufijo que se le agrega al Número de Catálogo del Interruptor f Aplica a los Modelos Todos -Y3 Todos -Y6 Todos f Pregunte en su Oficina de Ventas de S&C más cercana. Alimentación De Control interna12 Artículo Alimentación de Control Interna. Incluye botones pulsadores para control local de los operadores de motor, indicadores luminosos de posición, contador de operaciones, cargador de baterías y baterías. Dentro del tanque del Interruptor Vista va montado un transformador de tensión que abastece de alimentación de control para el cargador de baterías y para las baterías Sufijo que se le Agrega al Número de Catálogo de la Base -Y4 Aplica a los Modelos Todos, por 5 vías 1 Si no se especifica alimentación de control interna, el usuario debe proporcionar alimentación de control de 120 Vac para el gabinete de baja tensión. 2 Puede incrementar el tamaño y el peso del tanque y del gabinete externo en las unidades de dos vías con capacidad de 12.5 kv de cortocircuito y en las unidades de cuatro vías. Se incluirá un dibujo dimensional detallado. Interrupción de Fallas Monopolares y Tripolares123 Artículo Sufijo que se le agrega al Número de Catálogo del Interruptor Interruptores de fallas monopolares manuales en todas las vías de interrupción de fallas -T0 Interruptor de fallas tripolares manual en una vía de interrupción de fallas (interruptor de fallas monopolares manual en todas las otras vías de interrupción de fallas) Interruptores de fallas tripolares manuales en dos vías de interrupción de fallas (interruptor de fallas monopolares manual en todas las otras vías de interrupción de fallas) Interruptores de fallas tripolares manuales en tres vías de interrupción de fallas (interruptor de fallas monopolares manual en todas las otras vías de interrupción de fallas) Interruptores de fallas tripolares manuales en cuatro vías de interrupción de fallas (interruptor de fallas monopolares manual en todas las otras vías de interrupción de fallas) Interruptores de fallas tripolares manuales en cinco vías de interrupción de fallas (interruptor de fallas monopolares manual en todas las otras vías de interrupción de fallas) Interruptores de fallas tripolares manuales en seis vías de interrupción de fallas -T6 -T1 -T2 -T3 -T4 -T5 Aplica a los Modelos Modelos con capacidad de 12.5 ka con 1 o más interruptores de fallas Modelos con capacidad de 12.5 ka con 1 o más interruptores de fallas Modelos con capacidad de 12.5 ka con 2 o más interruptores de fallas Modelos con capacidad de 12.5 ka con 3 o más interruptores de fallas Modelos con capacidad de 12.5 ka con 4 o más interruptores de fallas Modelos con capacidad de 12.5 ka con 5 o más interruptores de fallas Modelos con capacidad de 12.5 ka con 6 o más interruptores de fallas 1 No se aplica a los modelos con capacidad de 25 ka de cortocircuito. Todos los modelos con capacidad de 25 ka incluyen interruptores de fallas tripolares manuales. 2 Pregunte en la Oficina de Ventas de S&C más cercana por otras configuraciones posibles. 3 En los modelos estándar, los componentes son en el siguiente orden (de izquierda a derecha) al ver de frente el lado de operación del equipo: seccionadores de carga, derivaciones de barra, interruptores de fallas tripolares, interruptores de fallas monopolares. Boletín de Especificaciones de S&C S 11

12 Opciones De Operadores De Motor Sufijo Opción -A Artículo Paquete del operador de motor. Incluye operador de motor para usarse en una vía con seccionador interruptor de carga o en una vía con interrupción de fallas tripolares; tablero de control para operador de motor con botones pulsadores de APERTURA, CIERRE y, de manera opcional, de ATERRIZADO ; indicadores luminosos de prueba; contador de operaciones y adaptador para estación de control remoto portátil. Hay sólo un selector de LOCAL/REMOTO para todo el equipo. También incluye conexiones para la alimentación de control externa proporcionada por el usuario; las entradas de mando para cierre, apertura y, opcionalmente, aterrizado ; e indicador de la posición de las cuchillas Cantidad Total de Vías con Operador de Motor en el Equipo Consulte la sección Cómo Hacer Pedidos de las páginas 4 a la 6 para calcular la cantidad total de vías con operador de motor y para sacar el sufijo de la opción adecuada para la opción del operador de motor. 2 Cada operador de motor pesa 24.5 libras (11.03 Kg). Opciones De Sensores Para Las Vías Con Operadores De Motor Artículo Sensores de corriente trifásica Sufijo Opción -B 12 Incluye tres sensores de corriente por cada vía seleccionada Sensores de tensión trifásica Sufijo Opción -D 34 Incluye sensores de tensión trifásica de línea a tierra por cada vía seleccionada Cantidad Total de Vías con Operador de Motor en el Equipo Consulte la sección Cómo Hacer Pedidos de las páginas 4 a la 6 para calcular la cantidad total de vías con operador de motor con sensores de corriente y para sacar el sufijo de la opción adecuada para detección de corriente. 2 La proporción de los sensores de corriente es 600:5. 3 Consulte la sección Cómo Hacer Pedidos de las páginas 4 a la 6 para calcular la cantidad total de vías con operador de motor con sensores de tensión y para sacar el sufijo de la opción adecuada para los sensores de tensión. 4 Pregunte en la Oficina de Ventas de S&C más cercana por las especificaciones del circuito de detección de tensión. 12 Boletín de Especificaciones de S&C S

13 Características Opcionales Artículo Sufijo que se le Agrega al Número de Catálogo del Interruptor Tanque de acero inoxidable para el interruptor estilo bóveda seca y para el estilo pedestal -S Gabinete de acero inoxidable para baja tensión con acabado verde olivo para el interruptor estilo sumergible y el estilo para montaje en bóveda -E Aplica a los Modelos Todos los modelos Aditamentos de Montaje para el Indicador de fallas en cada seccionador interruptor de carga en el interruptor estilo pedestal. Incorpora indicador trifásico con sensores monofásicos Sin mirilla en el gabinete estilo pedestal -F1 Con mirilla en el gabinete estilo pedestal -F2d Todos los modelos excepto el Modelo 201 Control para la posición de tierra con botón pulsador.1 Proporciona operación local con motor a y desde la posición de aterrizado. La operación remota se realiza vía SCADA o a través de una conexión con cables -G Todos los modelos Cable de control para el interruptor estilo sumergible o para montaje en bóveda húmeda [25 pies (762-cm) de largo es lo normal]. Conecta el tanque del Interruptor Vista al gabinete para baja tensión 35 pies de largo (10.7 m) -J35 45 pies de largo (13.7 m) -J45 Todos los modelos con Sufijo del Número de Catálogo -U o -V4 Cable de control para el interruptor estilo para montaje en bóveda seca [25 pies (762-cm) de largo es lo normal]. Conecta el tanque del Interruptor Vista al gabinete para baja tensión 35 pies de largo (10.7 m) -H35 45 pies de largo (13.7 m) -H45 Todos los modelos con Sufijo del Número de Catálogo -V3 Indicador de potencial con función de prueba. Incluye pantalla DCL para indicar la presencia de tensión en cada fase, y panel solar para que suministre energía para probar todo el circuito del indicador de tensión y el circuito de faseo (si éste viene incluido). Se incluye un indicador de potencial en cada terminal de barra, seccionador interruptor de carga y vía con interruptor de fallas Sin aditamentos para faseo de baja tensión -L1 Con aditamentos de faseo de baja tensión -L2 Todos los modelos Etiquetas en español -L51 Todos los modelos Embalaje de Exportación2 -L71 Todos los modelos Vía 1 -K1 Vía 2 -K2 Seccionador interruptor de carga de 900 amperes 345 en Interruptor de fallas de 900 amperes 3456 en Vía 3 -K3 Vía 4 -K4 Vía 5 -K5 Vía 6 -K6 Vía 1 -Q1 Vía 2 -Q2 Vía 3 -Q3 Vía 4 -Q4 Vía 5 -Q5 Vía 6 -Q6 Todos los modelos con capacidad de 25 ka 1 Aplica a todas las vías con operadores de motor del equipo. 2 Los productos de madera que se utilizan en el embalaje son de madera sólida, o bien, tienen certificación por parte del proveedor de haber recibido tratamiento calorífico (secados en horno) a una temperatura central de 133º F (56º Celsius) durante un mínimo de 30 minutos. 3 Se deben utilizar conectores para cables de 900 amperes. 4 Si se desean conectores de cable superpuestos, pregunte en la Oficina de Ventas de S&C más cercana. 5 Se debe especificar barra de cobre, Sufijo del Número de Catálogo -Z5, si se especifican seccionadores interruptores de carga de 900 amperes o interruptores de fallas de 900 amperes. 6 Cambia las proporciones internas TC de 660:1 a 1320:1, tal como se afirma en la transmisión a continuación. d Especifique el Sufijo del Número de Catálogo -F12 para el Interruptor Estilo Pedestal con gabinete exterior de acero inoxidable, Sufijo del Número de Catálogo -P12, -P14, -P16, -P17, -P19 o -P21. CONTINÚA LA TABLA v Boletín de Especificaciones de S&C S 13

14 Características Opcionales Continuación Artículo Boquillas de 600 amperes Sin Espigas de Contacto, en el seccionador interruptor de carga y las terminales de barra (en lugar de las boquillas de 600 amperes con espigas de contacto estándar) Boquillas de amperes Sin Espigas de Contacto, en el seccionador interruptor de carga, en el interruptor de fallas y en las terminales de barra (en lugar de las boquillas de amperes con espigas de contacto estándar) Sufijo que se le Agrega al Número de Catálogo del Interruptor -M1 Aplica a los Modelos Todos los modelos con capacidad de 12.5 ka Todos los modelos con capacidad de 25 ka Boquillas de 600 amperes, en las terminales con interruptor de fallas (en lugar de boquillas pozo de 200 amperes) Sin espigas de contacto Con espigas de contacto -M2 -M3 Todos los modelos con capacidad de 12.5 ka excepto los Modelos 210, 320, 330 y 440 Boquillas Pozo de 200 amperes en el seccionador interruptor de carga y en las terminales de barra (en vez de boquillas de 600 amperes con espigas de contacto) Resistencia al Arco en el Estilo para Montaje en Bóveda (la resistencia al arco es estándar en los Estilos Pedestal y Sumergible), según la norma 298 IEC Apéndice AA, para arcos que ocurran en el interior del tanque (15 ciclos, 12 ka simétricos en modelos con capacidad de 12.5 ka y de 15 ciclos, 25 ka simétricos en modelos con capacidad de 25 ka) Adaptadores de Tierra con Dos Orificios, uno por vía, localizados debajo de las boquillas o de las boquillas pozo (en vez del estándar que es de un adaptador a tierra por tanque) Alarma Remota de Baja Presión incluye contacto interno para indicador remoto de baja presión, con cableado hacia el exterior del tanque Aditamentos para Disparo Externo. Permiten el disparo tripolar de los interruptores de fallas monopolares o tripolares vía una señal de disparo desde un lugar lejano o un relevador externo. Necesita una fuente de alimentación de control de 110/120-Vac 50/60-Hz23 Aditamentos para Disparo Externo. Permiten el disparo tripolar de los interruptores de fallas monopolares o tripolares vía una señal de disparo desde un lugar lejano o un relevador externo. Necesita una fuente de alimentación de control de 220/240-Vac 50/60-Hz23 Con cables canalizados hacia el gabinete/compartimiento de baja tensión para conexiones futuras hechas por el usuario Con cables rematados en un gabinete que cuenta con una caja de contactos para conexiones hechas por el cliente Además del control de sobrecorrientes estándar en todos los interruptores de fallas En lugar del control de sobrecorrientes y los transformadores de corriente estándar en todos los interruptores de fallas Además del control de sobrecorrientes estándar en todos los interruptores de fallas En lugar del control de sobrecorrientes y los transformadores de corriente estándar en todos los interruptores de fallas -M4 -N Todos los modelos con capacidad de 12.5 ka excepto en el Modelo 201d Todos los modelos con Sufijo del Número de Catálogo -V3 o -V4 -O Todos los modelos -R11 -R12 -R2 -R31 -R32 -R41 -R42 -R33 -R34 -R43 -R44 Todos los estilos para instalación en Pedestal y en Bóveda Seca Todos los estilos para instalación Sumergible y en Bóveda Húmeda Todos los estilos para instalación en Pedestal y en Bóveda Seca Todos los estilos para instalación en Pedestal y Bóveda Seca Todos los estilos de instalación Sumergible y Bóveda Húmeda Todos los estilos para instalación en Pedestal y Bóveda Seca Todos los estilos de instalación Sumergible y Bóveda Húmeda Todos los estilos para instalación en Pedestal y Bóveda Seca Todos los estilos de instalación Sumergible y Bóveda Húmeda Todos los estilos para instalación en Pedestal y Bóveda Seca Todos los estilos de instalación Sumergible y Bóveda Húmeda Barra Colectora de Cobre 4 -Z5 Todos los modelos 1 Las boquillas tienen capacidad de 900 amperes en las vías que lleven seccionadores interruptores de carga de 900 amperes (Sufijo de Número de Catálogo del -K1 al -K6 ) y/o interruptores de fallas de 900 amperes (Sufijo de Número de Catálogo del -Q1 al -Q6 ). 2 La señal iniciadora de disparo suministrada por el usuario debe ser de contacto momentáneo. Pregunte en la Oficina de Ventas de S&C más cercana si alguna aplicación necesita el uso de un contacto de enganche. 3 El tablero de disparo externo se puede alimentar con una fuente de alimentación de 120 Vac 50/60 Hz suministrada por el usuario, 120 Vac 50/60 Hz suministrados por un transformador de tensión en el interior del tanque (opción sufijo -Y4 ), o con 36 Vdc suministrados por el cargador de baterías. 4 La barra principal puede tener capacidad de hasta 1200 amperes cuando se especifica el Sufijo de Número de Catálogo -Z5. d El Modelo 201 viene con boquillas pozo de 200 amperes en las terminales de barra como estándar. 14 Boletín de Especificaciones de S&C S

15 Accesorios Artículo Pértiga de Pinza estilo Escopeta para usarse con conectores separables Bolsa de lona gruesa para guardar la Pértiga de Pinza estilo Escopeta Cable Adaptador para Control de Sobrecorrientes. Se necesita para programar el control de sobrecorrientes Para conectar el control a la computadora personal del usuario en el campo Para conectar el control (sacándolo de su gabinete) a la computadora personal del usuario en el laboratorio 6 pies-5½ pulgadas (1.97 m) de largo 8 pies-5½ pulgadas (2.58 m) de largo Número de Catálogo pies-6 pulgadas (1.98 m) de largo pies-6 pulgadas (2.59 m) de largo Para computadoras personales que tengan puerto de comunicación en serie de 25 pins Para computadoras personales que tengan puerto de comunicación en serie de 9 pins Para computadoras personales que tengan puerto de comunicación en serie de 25 pins Para computadoras personales que tengan puerto de comunicación en serie de 9 pins TA-2366 TA-2367 TA-2368 TA-2369 Control Remoto Portátil para el Operador de Motor Permanente. Necesita uno de los cables de control que se listan a continuación TA-2424 Operador de Motor Portátil. Para operar los seccionadores interruptores de carga y los interruptores de fallas monopolares o tripolares desde una ubicación remota. Incluye estuche de transporte y cable de alimentación de 50 pies (15.24 m) de largo con controles remotos. Alimentación de energía proporcionada por: Batería de 24 voltios y cargador de baterías suministrados por el usuario Batería de 24 voltios y cargador de baterías suministrados por S&C Fuente de alimentación con entrada de CA proporcionada por S&C 38320R R R1 Cable de Control de 25 pies (7.42 m) de largo para el Control Remoto Portátil del Operador de Motor Permanente Cable de Control de 50 pies (15.24 m) de largo para el Control Remoto Portátil del Operador de Motor Permanente Una Bateria de 5-Amperes-Hora 12 Vdc con Conexiones Eléctricas y Conectores Dos Baterias de 5-Amperes-Hora 12 Vdc con Conexiones Eléctricas y Conectores Tres Baterias de 5-Amperes-Hora 12 Vdc con Conexiones Eléctricas y Conectores (este artículo se utiliza con el Bastidor para Control y Cargador de Baterias Vista con número de catálogo ) QCUA QCUA QCUA Dado Pentagonal, para matraca de ½ pulgada (12.7 mm) Kit De Cable Usb Artículo Kit de cable USB para conectar una computadora personal al Control de Sobrecorrientes Vista. Incluye Cable USB, cable adaptador, controlador de CD-ROM e instrucciones de instalación Número de Catálogo TA-3153 Actualización De Software Permanente Artículo Kit de Actualización de Software Permanente del Control de Sobrecorrientes Vista. Incluye CD-ROM e instrucciones Número de Catálogo CUA-6895 Componentes Del Paquete De Retoque Recubrimientos en Aerosol en Latas De 12 Onzas Artículo Número de Catálogo Acabado S&C color Gris Claro para Exteriores Acabado S&C color Verde Olivo (Musell 7GY3.29/1.5) para Exteriores Base S&C color Rojo Oxido Boletín de Especificaciones de S&C S 15

16 Tanque del Interruptor Vista (Se muestra el Modelo 422 con capacidad de 15.5 kv, 12.5 ka simétricos) Dimensiones en pulgadas (mm) VISTA DEL LADO DE TERMINALES DE ALTA TENSIÓN VISTA LATERAL OCHO RANURAS DE 1 (38) 3 (76) 1 (33) 1 (27) PLANO DE LOS PERNOS DE ANCLA PROYECCIÓN APROXIMADA DE LÍNEAS CENTRALES DE CABLE 16 Boletín de Especificaciones de S&C S

17 Modelo kv, Máx Capacidades Amperes de Cortocircuito, RMS, Sim B C Da E a F Ga W ZB zn (100) 5 (127) NA NA 3ZB zn (100) NA 32M zn (824) 26ZZ zn (678) 5 (127) NA NA 3ZB zn (100) NA 55. zn (1411) 3ZB zn (100) 5 (127) NA NA 3ZB zn (100) NA 32M zn (824) 22Z zn (560) 5C v (146) NA NA 4ZC zn (122) NA 55. zn (1411) 4ZC zn (122) 5C v (146) NA NA 4ZC zn (122) NA 38B zn (973) 22Z zn (560) 5C v (146) NA NA 4ZC zn (122) NA 55. zn (1411) 3ZB zn (100) 5 (127) NA NA 3ZB zn (100) NA 47ZC zn (1214) 11ZZ zn (297) 5 (127) NA NA 3ZB zn (100) NA 55. zn (1411) 3ZB zn (100) 5 (127) NA NA 3ZB zn (100) NA 47ZC zn (1214) 4ZC zn (122) 5C v (146) NA NA 4ZC zn (122) NA 55. zn (1411) 4ZC zn (122) 5C v (146) NA NA 4ZC zn (122) NA 55. zn (1411) 4ZC zn (122) 5C v (146) NA NA 4ZC zn (122) NA 55. zn (1411) 3ZB zn (100) 5 (127) 28ZB zn (735) 7B, (194) 3ZB zn (100) 28ZB zn (735) 65M zn (1662) 3ZB zn (100) 5 (127) 28ZB zn (735) 7B, (194) 3ZB zn (100) 28ZB zn (735) 65M zn (1662) 3ZB zn (100) 5 (127) 28ZB zn (735) 7B, (194) 3ZB zn (100) 28ZB zn (735) 65M zn (1662) 4ZC zn (122) 5C v (146) NA NA 4ZC zn (122) NA 72ZC zn (1849) 4ZC zn (122) 5C v (146) NA NA 4ZC zn (122) NA 72ZC zn (1849) 4ZC zn (122) 5C v (146) NA NA 4ZC zn (122) NA 72ZC zn (1849) 3ZB zn (100) 5 (127) 28ZB zn (735) 7B, (194) 3ZB zn (100) 43ZB zn (1116) 80M zn (2043) 3ZB zn (100) 5 (127) 28ZB zn (735) 7B, (194) 3ZB zn (100) 43ZB zn (1116) 80M zn (2043) 3ZB zn (100) 5 (127) 28ZB zn (735) 7B, (194) 3ZB zn (100) 43ZB zn (1116) 80M zn (2043) 4ZC zn (122) 5C v (146) NA NA 4ZC zn (122) NA 90Z zn (2288) 4ZC zn (122) 5C v (146) NA NA 4ZC zn (122) NA 90Z zn (2288) 4ZC zn (122) 5C v (146) NA NA 4ZC zn (122) NA 90Z zn (2288) 3ZB zn (100) 5 (127) 43ZB zn (1116) 7B, (194) 3ZB zn (100) 43ZB zn (1116) 95M zn (2424) 3ZB zn (100) 5 (127) 43ZB zn (1116) 7B, (194) 3ZB zn (100) 43ZB zn (1116) 95M zn (2424) 3ZB zn (100) 5 (127) 43ZB zn (1116) 7B, (194) 3ZB zn (100) 43ZB zn (1116) 95M zn (2424) 4ZC zn (122) 5C v (146) NA NA 4ZC zn (122) NA 107B zn (2726) 4ZC zn (122) 5C v (146) NA NA 4ZC zn (122) NA 107B zn (2726) 4ZC zn (122) 5C v (146) NA NA 4ZC zn (122) NA 107B zn (2726) a Todas las unidades de cuatro, cinco y seis vías con capacidad de 15.5 kv y 29 kv, 12.5 ka incluyen una separación extra de 2 5 /8 pulgadas (67 mm) entre las Vías Dos y Tres (unidades de cuatro vías) o entre las Vías Tres y Cuatro (unidades de cinco y seis vías). Boletín de Especificaciones de S&C S 17

18 Gabinete para Baja Tensión del Interruptor Estilo Sumergible Dimensiones en pulgadas (mm) 1 (25) 1 (37) MÉNSULA RETRACTABLE DE IZAMIENTO ABATIBLE 48 (1219) 30 (798) VISTA FRONTAL 15 (394) VISTA LATERAL 2 (73) 7 (178) 15 (381) UBICACIÓN APROXIMADA DE LA ENTRADA PARA CONDUCTOS 15 (394) 7 (197) 2 (73) UBICACIÓN APROXIMADA DE LA VARILLA DE TIERRA 12 3 (76) 30 (762) 24 (610) LA PUERTA SE ABRE 115º EN UN RADIO DE 30 PULGADAS (762 mm) PLANO DE LOS PERNOS DE ANCLA 1 Fije el cable de tierra física entre el conector de masa que está adentro del gabinete para baja tensión y la varilla de tierra utilizando cable de cobre de 4/0 o mayor y de menos de 10 pies de largo. 2 La varilla de tierra debe tener un impedancia igual o menor a 25 ohms. 18 Boletín de Especificaciones de S&C S

19 Gabinete de Baja Tensión del Interruptor Estilo para Montaje en Bóveda para Tanques que se Montan en Pared y en Piso Dimensiones en pulgadas (mm) 10 (25) 2 (51) 2 (51) DIA. (14) 16 1 (29) 9 (229) UBICACIÓN APROXIMADA DE LA ENTRADA PARA CONDUCTOS 8 (203) 3 (76) VISTA SUPERIOR R 6 (152) CUATRO FOUR RANURAS (14) (21) DE SLOTS (14) (21) 1 (37) MÉNSULA DE IZAMIENTO ABATIBLE 36 (914) 27 (686) DOS TWO CANALES (5) DE (51) ACERO (76) DE (914) (5) 2 (51) STEEL 3 (76) CHANNEL 36 (914) 4 (117) 30 (762) 34 (864) 36 (914) 15 (394) 2 (51) VISTA FRONTAL VISTA LATERAL Boletín de Especificaciones de S&C S 19

20 Interruptor Estilo Pedestal con Compartimiento para Baja Tensión Modelos 201, 210, 211 (Se ilustra el Modelo 201 de 15.5 kv, 12.5 ka simétricos) Dimensiones en pulgadas (mm) PERNOS ANCLA DIA. DE 8 (16) DEL USUARIO MÉNSULA DE ANCLA DE S&C TANQUE O GABINETE EMPAQUE DE S&C PLATAFORMA DE CONCRETO DETALLE ANCHOR DEL BOLT PERNO DETAIL ANCLA VISTA DEL LADO DE TERMINALES DE ALTA TENSIÓN VISTA LATERAL 20 Boletín de Especificaciones de S&C S

Especificaciones. Moto-Operadores de Seccionadores Serie M de S&C

Especificaciones. Moto-Operadores de Seccionadores Serie M de S&C Moto-Operadores de Seccionadores Serie M de S&C Especificaciones Condiciones de Venta NORMALES: Aplican las condiciones de venta normales por parte del vendedor que se estipulan en la Hoja de Precios 150.

Más detalles

Bancos de Capacitores y Filtros de Armónicas en Gabinete Media Tensión

Bancos de Capacitores y Filtros de Armónicas en Gabinete Media Tensión Bancos de Capacitores y Filtros de Armónicas en Gabinete Media Tensión APLICACIÓN Y CARACTERÍSTICAS GENERALES Los bancos de capacitores y filtros de armónicas en gabinete para Media Tensión tienen aplicación

Más detalles

Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda

Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda Instrucciones para la Instalación y Operación del Moto-Operador Portátil ÍNDICE Sección Pag. Sección Pag. INTRODUCCIÓN

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV CONTENIDO 1 OBJETIVO... 2 2 ALCANCE... 3 3 CONTENIDO... 3 3.1 NORMAS APLICABLES... 3 3.2 EQUIPOS

Más detalles

Comprender la función y las principales características de los diferentes equipos de

Comprender la función y las principales características de los diferentes equipos de Equipos de Patio Objetivo 2 Comprender la función y las principales características de los diferentes equipos de patio que conforman las subestaciones eléctricas de media y alta tensión. Características

Más detalles

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX I N D I C E 1.- Disposiciones Reglamentarias con respecto a la Corrección de Energía Reactiva.Generalidades.... 1 2.- Sobrecompensación de Energía Reactiva....

Más detalles

Instalaciones de clientes en AT. Esquemas de conexión y protecciones

Instalaciones de clientes en AT. Esquemas de conexión y protecciones Página 1 de 9 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Redacción Verificación Aprobación Responsable Redactor Departamento de Extensión de Red Dirección de Ambiente, Sostenibilidad, Innovación

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 APARATOS DE CALDEO Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. APARATOS PARA USOS DOMÉSTICO Y COMERCIAL...2 2.1 Aparatos para el calentamiento de líquidos...2 2.2 Aparatos

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

Instalaciones de electrificación en viviendas y edificios 1

Instalaciones de electrificación en viviendas y edificios 1 UF0885 Montaje y mantenimiento de instalaciones eléctricas de baja tensión en edificios de viviendas Instalaciones de electrificación en viviendas y edificios 1 Qué? Para realizar un montaje y un mantenimiento

Más detalles

Equipo de Energía Eólica EEE

Equipo de Energía Eólica EEE Equipo de Energía Eólica EEE Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 5.- Energía Consola electrónica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO ISO 9000:

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 FERIAS Y STANDS Página 1 de 6 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. CARACTERÍSTICAS GENERALES...3 2.1 Alimentación...3 2.2 Influencias externas...3 3. PROTECCION PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD...3

Más detalles

GENERAL ELECTRIC SECCIONADORES ROTATIVOS BAJO CARGA. DILOS Para maniobra. FULOS Para maniobra y protección (Fusibles DIN).

GENERAL ELECTRIC SECCIONADORES ROTATIVOS BAJO CARGA. DILOS Para maniobra. FULOS Para maniobra y protección (Fusibles DIN). -1- GENERAL ELECTRIC SECCIONADORES ROTATIVOS BAJO CARGA DILOS Para maniobra. FULOS Para maniobra y protección (Fusibles DIN). La norma IEC 947 define como interruptor en carga a un aparato mecánico capaz

Más detalles

Transformadores de distribución subterránea trifásicos

Transformadores de distribución subterránea trifásicos Transformadores de distribución subterránea trifásicos Los transformadores de distribución IEM se utilizan en redes de distribución subterránea con cargas trifásicas y un sistema de alimentación en anillo

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

Tareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD)

Tareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD) EMC VNXe3100/VNXe3150 Reemplazar un disco de estado sólido (SSD) Número de referencia 300-012-221 Rev. 02 Antes de comenzar Este documento describe cómo reemplazar un disco de estado sólido (SSD) en un

Más detalles

Criterios para la3 elección de un diferencial

Criterios para la3 elección de un diferencial Criterios para la3 elección de un diferencial Utilización de diferenciales en SUNNY BOY, SUNNY MINI CENTRAL y SUNNY TRIPOWER Contenido A la hora de instalar un inversor, surgen a menudo dudas sobre la

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Manual de Procedimientos

Manual de Procedimientos 1 de 13 Elaborado por: Oficina de Planeación y Desarrollo Institucional -Área de Calidad y Mejoramiento- Revisado por: Aprobado por: Coordinador Área de Jefe de la Oficina de Informática y Telecomunicaciones

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw Modelo: MASI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 Página 1 de 9 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES...2 2.1 Clasificación de los volúmenes...2 2.1.1 Volumen 0...2 2.1.2 Volumen 1...2 2.1.3 Volumen 2...3

Más detalles

Centro de Transformación de Intemperie sobre apoyo

Centro de Transformación de Intemperie sobre apoyo Página 1 de 12 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Redacción Verificación Aprobación Responsable Redactor Departamento de Normalización Dirección de Ambiente, Sostenibilidad, Innovación

Más detalles

Nota Técnica Abril 2014

Nota Técnica Abril 2014 LÁMPARAS LED QUE QUEDAN SEMIENCENDIDAS O PARPADEAN: En ocasiones ocurre que al realizar una sustitución en donde antes teníamos una halógena por una lámpara LED, la nueva lámpara se queda semiencendida

Más detalles

ÍNDICE. 1.- Descripción del sistema. 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales.

ÍNDICE. 1.- Descripción del sistema. 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales. ÍNDICE 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales. 4.- Elementos electrónicos que forman la red. 5.-Especificaciones técnicas. 6.- Descripción del funcionamiento.

Más detalles

Solartec SCCOM Manual de Instrucciones

Solartec SCCOM Manual de Instrucciones Solartec SCCOM Manual de Instrucciones Contenido 1. Requisitos del Sistema... 3 2. Configurando el Menú del Controlador de Carga del Solartec SC... 4 3. Instalando los Controladores para el Solartec SCU

Más detalles

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor.

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. Cableado de la Caja local Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. 1. Saque el circuito de control de su lugar. No intente quitar

Más detalles

Curso de Electricidad, Electrónica e - CEEIBS - 2008 1/28. Ing. Daniel Thevenet

Curso de Electricidad, Electrónica e - CEEIBS - 2008 1/28. Ing. Daniel Thevenet Curso de Electricidad, Electrónica e Instrumentación n Biomédica con Seguridad - CEEIBS - 1/28 - Sistema eléctrico Sistema eléctrico: Es un circuito o conjunto de circuitos interconectados cuya función

Más detalles

Distribución del consumo de energía por sectores

Distribución del consumo de energía por sectores Guía Práctica para el uso de la Energía Presentación El uso eficiente de la energía eléctrica en los diversos sectores de consumo, es uno de los objetivos más importantes que todo consumidor de Electricidad

Más detalles

Automatismos eléctricos

Automatismos eléctricos Automatismos eléctricos Circuito de Mando: representa el circuito auxiliar de control. Compuesto de : Contactos auxiliares de mando y protección Circuitos y componentes de regulación y control Equipos

Más detalles

Productos de medición monofásica para aplicaciones avanzadas de medición de energía. Medición Residencial

Productos de medición monofásica para aplicaciones avanzadas de medición de energía. Medición Residencial Productos de medición monofásica para aplicaciones avanzadas de medición de energía Medición Residencial Tecnología de Punta Landis+Gyr cuenta con más de 100 años de experiencia en diseño y desarrollo

Más detalles

UPS SmartPro 1kVA 230V de Grado Médico, en Torre Interactivo, Tiempo de Autonomía Extendida, aislamiento total, puertos USB y puertos Seriales

UPS SmartPro 1kVA 230V de Grado Médico, en Torre Interactivo, Tiempo de Autonomía Extendida, aislamiento total, puertos USB y puertos Seriales UPS SmartPro 1kVA 230V de Grado Médico, en Torre Interactivo, Tiempo de Autonomía Extendida, aislamiento total, puertos USB y puertos Seriales NÚMERO DE MODELO: SMX1200XLHG Destacado UPS en torre en línea

Más detalles

Manual de usuario. Modulo Configurador V.1.0.1

Manual de usuario. Modulo Configurador V.1.0.1 Manual de usuario Modulo Configurador V.1.0.1 Tabla De Contenido 1.) Modulo Configurador 3 1.1) Estructura del modulo configurador 3 1.2) Configuración de datos generales de la empresa 4 a) Ficha de datos

Más detalles

Instructivo de Microsoft Windows

Instructivo de Microsoft Windows Instructivo de Microsoft Windows El presente instructivo corresponde a una guía básica para el manejo de los programas y la adquisición de conceptos en relación a estos utilitarios. No obstante ello, para

Más detalles

TIPOS DE FALLAS EN SISTEMAS ELÉCTRICOS

TIPOS DE FALLAS EN SISTEMAS ELÉCTRICOS TIPOS DE FALLAS EN SISTEMAS ELÉCTRICOS Tipos de fallas El término falla se utiliza mucho en combinación con la conexión a tierra. La conexión a tierra no previene una falla, pero una adecuada conexión

Más detalles

PROYECTO FONDEVE DE MODERNIZACIÓN DE DOS ASCENSORES DEL EDIFICIO AMERICO VESPUCIO NORTE 767 LAS CONDES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO FONDEVE DE MODERNIZACIÓN DE DOS ASCENSORES DEL EDIFICIO AMERICO VESPUCIO NORTE 767 LAS CONDES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PROYECTO FONDEVE DE MODERNIZACIÓN DE DOS ASCENSORES DEL EDIFICIO AMERICO VESPUCIO NORTE 767 LAS CONDES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Las presentes Especificaciones Técnicas; que forman parte de las Bases Administrativas;

Más detalles

TEMA 3. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (III)

TEMA 3. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (III) TEMA 3. Esquemas eléctricos (III) 1 TEMA 3. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (III) 1. EJECUCIÓN DE ESQUEMAS EXPLICATIVOS DE CIRCUITOS...2 1.1. DENOMICIÓN DE COMPONENTES...3 1.2. IDENTIFICACIÓN DE CONTACTORES EN CIRCUITOS

Más detalles

CONTROL DE ACCESOS PORTILLO AUTOMÁTICO. Mod. PCO-RSV3

CONTROL DE ACCESOS PORTILLO AUTOMÁTICO. Mod. PCO-RSV3 CONTROL DE ACCESOS PORTILLO AUTOMÁTICO Mod. PCO-RSV3 Características generales Es un pasillo controlador para grandes tránsitos, con unas dimensiones adecuadas para cualquier entorno o punto de ubicación.

Más detalles

4/6.1/SP/3. Detector de Humos. Tipo RM-O-VS. Aprobado por el Instituto para la construcción

4/6.1/SP/3. Detector de Humos. Tipo RM-O-VS. Aprobado por el Instituto para la construcción 4/6.1/SP/3 Detector de Humos Tipo RM-O-VS probado por el Instituto para la construcción Contenido Datos Técnicos Contenido Datos Técnicos 2 Descripción Utilización 3 Instrucciones de Montaje 4 Esquemas

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL, 60 Kw. Modelo: MAGI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

Procedimiento Para La Integración Al Sistema De Voz Operativa Del AMM

Procedimiento Para La Integración Al Sistema De Voz Operativa Del AMM Procedimiento Para La Integración Al Sistema De Voz Operativa Del AMM Artículo 1. Objetivo Definir los pasos que se deben seguir y las condiciones que se deben cumplir para integrar al Participante con

Más detalles

MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS

MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS PARA USO CON EL CONTROLADOR DE BOMBAS CONTRA INCENDIOS DE ARRANQUE MANUAL SERIES M100, M200 Y M220, Y LOS CONTROLADORES DE BOMBAS CONTRA INCENDIOS

Más detalles

PROTECCIÓN Y CONTROL INTERRUPTOR EN VACIO AISLAMIENTO SOLIDO ( MVI )

PROTECCIÓN Y CONTROL INTERRUPTOR EN VACIO AISLAMIENTO SOLIDO ( MVI ) INTERRUPTOR EN VACIO AISLAMIENTO SOLIDO ( MVI ) Interruptores Moldeados en Vacío (MVI en inglés) son aparatos que pueden hacer, llevar e interrumpir automáticamente las corrientes a través de 12,500 amperes

Más detalles

AUTOMATISMOS INDUSTRIALES

AUTOMATISMOS INDUSTRIALES AUTOMATISMOS INDUSTRIALES Tema 2 Componentes en un Automatismo Eléctrico Normas utilizadas La norma Europea EN 60617 aprobada por la CENELEC (Comité Europeo de Normalización Electrotécnica) y la norma

Más detalles

DEL INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA (A2B) AL INDICADOR DE MOMENTO DE CARGA (LMI)

DEL INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA (A2B) AL INDICADOR DE MOMENTO DE CARGA (LMI) Cranesmart System es un equipo de seguridad para grúas de última tecnología. Nuestro sistema cambiara su forma de pensar en cuanto al equipamiento y seguridad de sus grúas DEL INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA

Más detalles

LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA

LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA 1. CAMPO DE APLICACIÓN. 2. EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES. 2.1 Clasificación de los volúmenes. 2.1.1 Volumen 0. 2.1.2 Volumen 1. 2.1.3 Volumen 2. 2.1.4 Volumen 3. 2.2 Protección para garantizar la seguridad.

Más detalles

PROGRAMACION LADDER PLC BASICA. Descripción del lenguaje ladder

PROGRAMACION LADDER PLC BASICA. Descripción del lenguaje ladder PROGRAMACION LADDER PLC BASICA Descripción del lenguaje ladder Existen distintos tipos de lenguaje de programación de un PLC, quizás el más común sea la programación tipo escalera o ladder. Los diagramas

Más detalles

4.3 Subestaciones eléctricas

4.3 Subestaciones eléctricas 4.3 Subestaciones eléctricas 4.3.1 Introducción Definición Tipos de subestaciones 4.3.2 Estructura característica de una subestación Partes principales 4.3.3 Aislamiento eléctrico 4.3.4 Aparamenta de maniobra

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

INFORME. Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA

INFORME. Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA INFORME ORGANISMO EMISOR: IBERDROLA DISTRIBUCIÓN, S.A.U. PROTECCIONES Y ASISTENCIA TÉCNICA REFERENCIA: SPFV HOJA 1 de 11 Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA En pruebas de desconexión

Más detalles

Procedimiento para la interconexión de Generadores a la Red de Distribución

Procedimiento para la interconexión de Generadores a la Red de Distribución Procedimiento para la interconexión de Generadores a la Realizado por: RA Aprobado por: SP Aprobado por: 1 de 9 Índice Capitulo Tema Pagina 1. Objeto 3 2. Alcance 3 3. Definiciones 3 4. Condiciones generales

Más detalles

Terminología básica. Accesible. Al alcance de personas, no requiere auxilio de medio alguno.

Terminología básica. Accesible. Al alcance de personas, no requiere auxilio de medio alguno. Definiciones de términos Terminología básica Accesible. Al alcance de personas, no requiere auxilio de medio alguno. Acometida. Parte de una instalación eléctrica comprendida entre la red de distribución

Más detalles

SELECCIÓN Y EVALUACION DE PROVEEDORES Y CONTRATISTAS

SELECCIÓN Y EVALUACION DE PROVEEDORES Y CONTRATISTAS PÁG 1 DE 8 1. OBJETIVO Describir el proceso de selección y evaluación de proveedores y contratistas que lleva a cabo PROCTEK SAS para la adquisición de servicios o productos, garantizando el cumplimiento

Más detalles

4. METODOLOGÍA. 4.1 Materiales. 4.1.1 Equipo

4. METODOLOGÍA. 4.1 Materiales. 4.1.1 Equipo 4. METODOLOGÍA 4.1 Materiales 4.1.1 Equipo Equipo de cómputo. Para el empleo del la metodología HAZOP se requiere de un equipo de cómputo con interfase Windows 98 o más reciente con procesador Pentium

Más detalles

Instalación eléctrica para un Centro de Procesamiento de Datos

Instalación eléctrica para un Centro de Procesamiento de Datos Instalación eléctrica para un Centro de Procesamiento de Datos Teoría y Serie de Trabajo Práctico 12 Redes de Altas Prestaciones Curso 2010 Conceptos sobre energía eléctrica Corriente Alterna (AC) Distribución

Más detalles

Conceptos y determinaciones aplicables a transformadores de intensidad

Conceptos y determinaciones aplicables a transformadores de intensidad Definiciones: Error de Calibración de un instrumento o Error de Clase: es el mayor error absoluto que acusa un instrumento en algún punto de la escala Cuando este error se expresa referido al máximo valor

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA PARARRAYOS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA PARARRAYOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA PARARRAYOS CONTENIDO 1 OBJETIVO... 3 2 ALCANCE... 3 3 CONTENIDO... 3 3.1 NORMAS APLICABLES... 3 3.2 EQUIPOS A SER SUMINISRADOS...

Más detalles

TEMA 5: APLICACIONES DEL EFECTO TÉRMICO

TEMA 5: APLICACIONES DEL EFECTO TÉRMICO Elementos de caldeo TEMA 5: APLICACIONES DEL EFECTO TÉRMICO Son resistencias preparadas para transformar la energía eléctrica en calor (Figura). Se utilizan para la fabricación de estufas, placas de cocina,

Más detalles

MODULO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA UN SOLO CORTE JR220, PANEL JR 223 Y SOFTWARE

MODULO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA UN SOLO CORTE JR220, PANEL JR 223 Y SOFTWARE MODULO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA UN SOLO CORTE JR220, PANEL JR 223 Y SOFTWARE JR220: TRANSFERENCIA AUTOMATICA "UN SOLO CORTE" 3 JR223: PANEL PARA TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA 5 PROGRAMACION DE PARAMETROS

Más detalles

SOFTWARE CSU-485. Para conectar el dispositivo CSU-485 lo podemos hacer de dos maneras:

SOFTWARE CSU-485. Para conectar el dispositivo CSU-485 lo podemos hacer de dos maneras: SOFTWARE CSU-485 El Software CSU-485, es un software utilizado para configurar el dispositivo CSU-485, como la configuración del rango de la entrada analógica o el registro de datos. También es posible

Más detalles

MAQUINA PINPULLER. Unidad de soldadura multi propósito para todos los trabajos de reparación de abolladuras en automóviles de carrocerías de acero

MAQUINA PINPULLER. Unidad de soldadura multi propósito para todos los trabajos de reparación de abolladuras en automóviles de carrocerías de acero MAQUINA PINPULLER Unidad de soldadura multi propósito para todos los trabajos de reparación de abolladuras en automóviles de carrocerías de acero Datos Técnicos Suministro Nº de Faces Potencia Emitida

Más detalles

Mediciones Eléctricas

Mediciones Eléctricas Mediciones Eléctricas Grupos Electrógenos Mediciones Eléctricas Página 1 de 12 Tabla de Contenido Objetivo 1: Medidas de magnitudes eléctricas... 3 Objetivo 2: Generalidades sobre instrumentos de medición...

Más detalles

Fusible Limitador Fault-Tamer de S&C. Distribución Aérea (15 kv hasta 25 kv)

Fusible Limitador Fault-Tamer de S&C. Distribución Aérea (15 kv hasta 25 kv) Fusible Limitador Fault-Tamer de S&C Distribución Aérea (5 kv hasta 25 kv) Presentamos la nueva generación de protectores para transformadores tipo punta de poste de S&C... Aplicación Aunque el Fusible

Más detalles

TEMA 2: CIRCUITOS ELÉCTRICOS: CIRCUITOS SERIE, PARALELO Y MIXTOS. CÁLCULO DE MAGNITUDES EN UN CIRCUITO.

TEMA 2: CIRCUITOS ELÉCTRICOS: CIRCUITOS SERIE, PARALELO Y MIXTOS. CÁLCULO DE MAGNITUDES EN UN CIRCUITO. CPI Antonio Orza Couto 3º ESO TECNOLOGÍA TEMA-2 ELECTRICIDAD: CIRCUITOS TEMA 2: CIRCUITOS ELÉCTRICOS: CIRCUITOS SERIE, PARALELO Y MIXTOS. CÁLCULO DE MAGNITUDES EN UN CIRCUITO. 1. CIRCUITO ELÉCTRICO Definición

Más detalles

Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP

Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP Monitor de vibración Series VS Manual del usuario Modelos NEMA 4X & XP Serie VS NEMA 4X Serie VS XP Descripción: El Monitor de Vibración VS NEMA 4X contiene un sensor, circuitos electrónicos y salida transistorizada

Más detalles

Unidad Didáctica. Transformadores Trifásicos

Unidad Didáctica. Transformadores Trifásicos Unidad Didáctica Transformadores Trifásicos Programa de Formación Abierta y Flexible Obra colectiva de FONDO FORMACION Coordinación Diseño y maquetación Servicio de Producción Didáctica de FONDO FORMACION

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 Página 1 de 7 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN...2 2.1 Medidas de protección...2 2.1.1 Puesta a tierra de protección...2 2.1.2

Más detalles

Página 1 de 6 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08

Página 1 de 6 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08 Nº DE DOCUMENTO ESP-L-03 1 de 6 N DE PROYECTO CIATEQ 440346 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08 PROYECTO PEMEX INGENIERÍA PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE AGUA CONTRAINCENDIO

Más detalles

ELECTRIFICADORA DEL META S.A. ESP CAPITULO 1 ESPECIFICACIONES TECNICAS TRANSFORMADORES DE CORRIENTE CU-389-EMSA-ES-EL-005-01

ELECTRIFICADORA DEL META S.A. ESP CAPITULO 1 ESPECIFICACIONES TECNICAS TRANSFORMADORES DE CORRIENTE CU-389-EMSA-ES-EL-005-01 AMPLIACION DE LAS SUBESTACIONES SURIA, PUERTO LOPEZ Y PUERTO GAITAN 115 kv ELECTRIFICADORA DEL META S.A. ESP CAPITULO 1 ESPECIFICACIONES TECNICAS TRANSFORMADORES DE CORRIENTE JUNIO DE 2013 TABLA DE CONTENIDO

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

2002 Emerson Process Management. Todos los derechos reservados. Vea este y otros cursos en línea en www.plantwebuniversity.com.

2002 Emerson Process Management. Todos los derechos reservados. Vea este y otros cursos en línea en www.plantwebuniversity.com. 2002 Emerson Process Management. Todos los derechos reservados. Vea este y otros cursos en línea en www.plantwebuniversity.com. Fieldbus 404 Diseño de segmento Generalidades Diseño para criticidad de lazo

Más detalles

MEDICIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA ACTIVA

MEDICIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA ACTIVA ELT 8.MEDICION DE ENERGIA ELECTRICA ACTIVA.- INTRODUCIÓN MEDICIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA ACTIVA La medición de energía eléctrica activa se realiza con el medidor de KWH de tipo inducción y con el medidor

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Es un software instalado en los equipos asignados a los Centros de Consulta con el objetivo de:

Es un software instalado en los equipos asignados a los Centros de Consulta con el objetivo de: OBJETIVOS Es un software instalado en los equipos asignados a los Centros de Consulta con el objetivo de: Brindar asistencia técnica y realizar mantenimiento de los equipos en forma remota, desde la sede

Más detalles

MANUAL DE SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA

MANUAL DE SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA Elaborado por Ing. Gregor Rojas OTRA REPRESENTACION EXCLUSIVA BORNES DE CONEXIÓN MORDAZA-MORDAZA BORNES DE SEGURIDAD AUMENTADA EEx BORNES PARA TERMOPARES BORNES DE DOBLE PISO BORNES SECCIONABLES BORNES

Más detalles

Automatizacion Industrial

Automatizacion Industrial Este documento tiene por finalidad presentar nuestro esquema de trabajo asociado a las tareas de suministro de equipos y programación-configuración de un sistema de control incluidas sus pruebas, comisionamiento,

Más detalles

CAPÍTULO I. Sistemas de Control Distribuido (SCD).

CAPÍTULO I. Sistemas de Control Distribuido (SCD). 1.1 Sistemas de Control. Un sistema es un ente cuya función es la de recibir acciones externas llamadas variables de entrada que a su vez provocan una o varias reacciones como respuesta llamadas variables

Más detalles

Proceso de Conexión para Proyectos Subterráneos Particulares o Lotificaciones

Proceso de Conexión para Proyectos Subterráneos Particulares o Lotificaciones Proceso de Conexión para Proyectos Subterráneos Particulares o Lotificaciones Estimado cliente de EEGSA: Con el fin de facilitar su relación con EEGSA hemos preparado este documento en el cual se explica

Más detalles

BANCO DE CAPACITORES METAL ENCLOSED

BANCO DE CAPACITORES METAL ENCLOSED BANCO DE CAPACITORES METAL ENCLOSED Gilbert Electrical Systems produce una amplia variedad de conjuntos de condensadores que están bien diseñados y de excelente calidad, somos el líder en el diseño de

Más detalles

3. Dispositivos de protección. Chilet. Transformadores de protección

3. Dispositivos de protección. Chilet. Transformadores de protección . Dispositivos de protección Por: Ing César Chilet Transformadores de protección 1 Transformadores de protección Reducir las corrientes y tensiones del sistema primario a niveles, que los circuitos de

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

Interruptor de tanque vivo en SF6 EDT con transformador de corriente integrado hasta 72,5 kv

Interruptor de tanque vivo en SF6 EDT con transformador de corriente integrado hasta 72,5 kv Interruptor de tanque vivo en SF6 EDT con transformador de corriente integrado hasta 72,5 kv Interruptor EDT con transformador de corriente integrado en SF6 ABB es un líder mundial en tecnología de interruptores

Más detalles

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 Contenido 1 Introducción DLC... 2 2 Funcionamiento... 2 3 Instalación... 3 4 Combinando con Reductores de flujo... 3 5 Mantenimiento... 5 6 Configuración Alarmas

Más detalles

IBM Managed Security Services para Redespliegue y Reactivación del Agente

IBM Managed Security Services para Redespliegue y Reactivación del Agente Descripción de los Servicios IBM Managed Security Services para Redespliegue y Reactivación del Agente EN ADICIÓN A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESPECIFICADOS ABAJO, ESTA DESCRIPCIÓN DE SERVICIOS INCLUYE

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP DISPOSITIVOS TCP/IP. Los dispositivos TCP/IP son equipos autónomos que funcionan de forma independiente a la PC y que tiene incorporado el procesamiento de identificación por medio de la huella digital,

Más detalles

Registrador de datos Instrucciones de instalación y operación Connect Lea cuidadosamente antes de la instalación, puesta en marcha y operación

Registrador de datos Instrucciones de instalación y operación Connect Lea cuidadosamente antes de la instalación, puesta en marcha y operación Registrador de datos Instrucciones de instalación y operación SOREL Connect Lea cuidadosamente antes de la instalación, puesta en marcha y operación Descripción del registrador de datos 1.1. - Especificaciones

Más detalles

Además del Sistema Operativo necesitaremos un adaptador inalámbrico que vamos a describir en el punto siguiente.

Además del Sistema Operativo necesitaremos un adaptador inalámbrico que vamos a describir en el punto siguiente. COMO MONTAR UNA RED INALAMBRICA AD-HOC. 1.- Introducción: En este tutorial vamos a tratar de explicar como crear una red inalámbrica para unir dos o más ordenadores, sin necesidad de usar dispositivos

Más detalles

Información adicional

Información adicional Información adicional Necesita detalles sobre productos concretos? Visite: http://www.siemens.es/automatizacion http://www.siemens.es/buildingtechnologies Necesita ayuda técnica para utilizar los productos?

Más detalles

3. FUSIBLES PARA PROTECCIÓN DE TRANSFORMADORES

3. FUSIBLES PARA PROTECCIÓN DE TRANSFORMADORES 1. ALCANCE Esta norma tiene como alcance fundamental el de establecer los criterios de aplicación, selección y coordinación de fusibles tipo expulsión para la protección ramales y normalizar la utilización

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. INTRODUCCIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. INTRODUCCIÓN...2 PRESCRIPCIONES GENERALES Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. INTRODUCCIÓN...2 2. GENERALIDADES...2 2.1 Condiciones generales de instalación...2 2.2 Clasificación de los receptores...2 2.3 Condiciones

Más detalles

5. Protección de subestaciones de distribución. Subestación de distribución

5. Protección de subestaciones de distribución. Subestación de distribución 5. Protección de subestaciones de distribución Subestación de distribución La protección de una subestación de distribución la podemos clasificar en dos partes: Protección en media tensión. Protección

Más detalles

Rendimiento y eficacia

Rendimiento y eficacia 01 E Rendimiento y eficacia Sistema de gestión de aire comprimido Soluciones de control superiores SmartAir Master Eficiencia. Rendimiento. Supervisión. Gran potencial de ahorro de energía La gestión de

Más detalles

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Corrección del Factor de Potencia

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Corrección del Factor de Potencia Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas Automatización Corrección del Factor de 2 Corrección del Factor de R R R R R R R www.weg.net Línea de Productos Familia de producto Serie

Más detalles

Manual del usuario de GenLI-RS

Manual del usuario de GenLI-RS Manual del usuario de GenLI-RS Interface para módulos PpP-RS a ordenador. Se pueden conectar hasta 128 módulos RS. Interface Xpressnet a ordenador. Se puede conectar a las centrales con bus Xpressnet Protocolo

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Conexión de procesadores PLC-5 y procesadores SLC a través de puentes de comunicación Uso de procesadores SLC 5/03

Conexión de procesadores PLC-5 y procesadores SLC a través de puentes de comunicación Uso de procesadores SLC 5/03 Guía de referencia Conexión de procesadores PLC-5 y procesadores SLC a través de puentes de comunicación Uso de procesadores SLC 5/03 Este documento combina documentación disponible referente a los procesadores

Más detalles

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye 1. Introducción Por favor conserve éste instructivo para futuras referencias. 1. Especificaciones: Dimensión longitudinal: 65 cm Anchura: 10 cm Altura: 23,5 cm 2. Especificaciones eléctricas: Helicóptero:

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K

MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K SINEO 250 ALARMAS PRODUCIENDO USO Y APLICACIONES Equipo diseñado con Tecnología de alta frecuencia, preparado para la adaptación y conexión de módulos fotovoltaicos

Más detalles

a) Enclavamiento instalado para ser operado desde un punto con vista al equipo;

a) Enclavamiento instalado para ser operado desde un punto con vista al equipo; 12.- INSTALACIONES DE FUERZA 12.0.- EXIGENCIAS GENERALES 12.0.1.- Conceptos generales 12.0.1.1.- Se considerará instalación de fuerza a toda aquella instalación en que la energía eléctrica se use preferentemente

Más detalles