VERSION DE VENTILACION

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "VERSION DE VENTILACION"

Transcripción

1 SECADOR PROFESIONAL 6,5kg VERSION DE VENTILACION MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y USO DE LA MÁQUINA Fecha de edición: 11/2010

2

3 Tabla de contenidos Antes de usar la máquina por primera vez Tejidos no aptos para secadora Instrucciones de seguridad Cuidado y limpieza Limpieza del filtro de pelusa Limpieza del exterior de la máquina Instalación 4 Solución de problemas 15 Seguridad 4 La máquina no se pone en marcha 15 Interrupción de un programa 4 Protector de recalentamiento 15 Material de embalaje 4 El tiempo de secado es excesivo 15 Reciclaje Seguridad infantil Información general Activación/desactivación del interruptor de seguridad La ropa no se seca o está demasiado seca Mensajes de error Datos técnicos Datos técnicos Descripción de la secadora 7 Ensayos normalizados 16 Panel de control 8 Servicio 17 Consejos y sugerencias para el secado a máquina Centrifugado previo Tejidos que pueden secarse a máquina Tejidos que no deben secarse a máquina Electricidad estática Secadora Clasifique los tejidos Encienda el interruptor principal. Abra la puerta, cargue la ropa y cierre la puerta. Seleccione el programa. Pulse el botón Start. Fin del programa de secado Ajustes Cómo seleccionar los ajustes: Idioma Antes de llamar al servicio técnico Instalación Colocación de la secadora Ajuste de las patas Evacuación del aire Instalación eléctrica Cambio del sentido de apertura de la puerta Siga estas instrucciones: Guía rápida Tejidos Encienda el interruptor principal Cargue la ropa. Seleccione un programa y, si lo desea, alguna opción Pulse el botón Start Fin del programa de secado Después del secado Int. de seguridad 13 Volumen del timbre 13 Elemento

4 Antes de usar la máquina por primera vez Tejidos no aptos para secadora Algunos tejidos no son aptos para el secado a máquina. Compruebe y siga siempre las instrucciones de la etiqueta de cuidado de las prendas. Puede encontrar más información en la sección "Consejos y sugerencias para el secado a máquina". NOTA! Al poner en funcionamiento la secadora por primera vez o después de un periodo prolongado sin usarla, puede percibir un ligero ruido. Es completamente normal y desaparecerá después de unas pocas cargas. 3

5 Instrucciones de seguridad Lea y conserve en lugar seguro las instrucciones de funcionamiento. cómo usar la secadora de la persona que sea responsable de su seguridad. Es necesario vigilar que los niños no jueguen con la máquina. La instalación eléctrica, si es necesaria, debe ser realizada por un electricista cualificado. La máquina sólo debe usarse para secar según se describe en estas instrucciones. Las reparaciones y tareas de mantenimiento relacionadas con la seguridad o el rendimiento deben ser realizadas por un profesional cualificado. Sólo un electricista cualificado debe sustituir los cables eléctricos dañados. Se requiere una ventilación suficiente para evitar que se absorba al interior de la habitación el humo de fuegos abiertos o las emanaciones de equipos que quemen otros combustibles cuando esté funcionando la secadora. No introduzca prendas sucias secas en la secadora. Las prendas con manchas, p. ej., de aceite de cocinar, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, cera o productos para quitar la cera, deben lavarse en agua caliente con una dosis mayor de detergente antes de introducirlas en la secadora. Los artículos como prendas de espuma plástica, látex, plástico, tejidos impermeables, artículos o prendas forrados con goma o cojines rellenos de espuma plástica no se pueden secar en la secadora. Los suavizantes de ropa y similares deben utilizarse siguiendo las recomendaciones del fabricante del producto. La máquina no está diseñada para ser utilizada por personas (ni siquiera niños) física o mentalmente discapacitadas o que carezcan de experiencia o conocimientos. Estas personas deben recibir instrucciones sobre ADVERTENCIA! No detenga nunca la secadora antes de que el programa haya finalizado, a menos que extraiga inmediatamente toda la carga y la extienda para que el calor se disperse. Instalación Consulte la sección "Instalación". Seguridad La máquina no debe usarse para secar prendas que se hayan lavado en seco en el hogar o tejidos que puedan contener residuos de líquidos inflamables. La secadora está protegida por un protector de recalentamiento que la apaga si la temperatura se eleva demasiado. ADVERTENCIA! Cuando la secadora está en funcionamiento, la parte posterior de la máquina se calienta mucho. Espere a que se enfríe completamente antes de tocar la parte posterior. Interrupción de un programa Para detener un programa de secado: Abra la puerta. El tambor se detiene automáticamente. Pulse el interruptor principal. Pulse el botón Stop durante tres segundos. Para reanudar el secado sólo tiene que cerrar la puerta y pulsar el botón Start. Material de embalaje Clasifique los desechos de acuerdo con las directrices locales. 4

6 Instrucciones de seguridad Reciclaje Esta máquina está fabricada y etiquetada para su reciclaje. Para evitar el riesgo de lesiones, la máquina debe inutilizarse una vez que se haya decidido desecharla. Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre dónde y cómo deshacerse de la máquina para reciclarla adecuadamente. 5

7 Seguridad infantil Información general ADVERTENCIA! No permita que los niños jueguen con la secadora. La secadora no se pone en funcionamiento automáticamente cuando se cierra la puerta (por ejemplo, si un niño cierra la puerta desde el interior). Para evitar que un niño pueda iniciar un programa o cambiarlo si ya se está ejecutando, puede activar la opción de Interruptor de seguridad. Activación/desactivación del interruptor de seguridad Siga estas instrucciones para abrir el menú de ajustes: 1. Apague la máquina pulsando el interruptor principal. 2. Pulse el botón Stopy encienda la máquina con el interruptor principal. A continuación, pulse el botón Stop 5 veces en menos de 10 segundos. 3. Seleccione el ajuste que desee cambiar girando el selector de programas. 4. Pulse el botón Stop una vez. 5. Cambie y guarde el ajuste como se describe a continuación. 6. Pulse Start para regresar al menú de programas. Puede activar la opción de interruptor de seguridad para evitar que un niño pueda poner en funcionamiento la máquina. 1. Gire el selector de programas y seleccione "Int. de seguridad On" o "Int. de seguridad Off". 2. Pulse el botón Stop una vez para guardar el ajuste. Puede desactivar temporalmente el interruptor de seguridad pulsando Start y Stop al mismo tiempo. El interruptor de seguridad se desactivará durante tres minutos. 6

8 Descripción de la secadora Interruptor principal 5. Puerta exterior 2. Panel de control 6. Ventilador (detrás de la cubierta) 3. Placa de características 7. Filtro de pelusa 4. Soporte del filtro de pelusa 97 7

9 Panel de control Interruptor principal 4 Start 2 Selector de programas 5 Stop 3 Pantalla 8

10 Consejos y sugerencias para el secado a máquina A continuación se incluyen algunas sugerencias sobre el uso de la secadora. Centrifugado previo Las prendas que van a secarse a máquina deben centrifugarse a rpm o más. Las velocidades de centrifugado altas ahorran tanto energía como tiempo de secado. Tejidos que pueden secarse a máquina Este símbolo indica que el tejido es adecuado para el secado a máquina. Las prendas más adecuadas para el secado a máquina son las de algodón, felpa y fibras sintéticas. Estas prendas quedan más suaves y ligeras cuando se secan a máquina que cuando se cuelgan para secarlas. NOTA! La secadora no causa ningún desgaste significativo de los tejidos. La pelusa que se queda atrapada en el filtro de pelusa está compuesta de polvo y restos de fibras formados cuando se usan las prendas. Tejidos que no deben secarse a máquina Este símbolo indica que el tejido no es adecuado para el secado a máquina. Algunos tejidos pueden derretirse o crear un peligro de incendio si se exponen al calor, y otros pueden deformarse o encoger. Tejidos que no se pueden secar a máquina Prendas etiquetadas "No secar con calor". Prendas lavadas en seco en el hogar. Espuma plástica. Material de fibra de vidrio. Lana (debido al riesgo de apelmazamiento). Electricidad estática Para reducir el riesgo de electricidad estática en la ropa después de pasar por la secadora, puede: Utilizar suavizante en el lavado. Cuando haya terminado el programa de secado, espere cinco minutos antes de abrir la puerta y sacar la ropa de la secadora. NOTA! Si se abre la puerta durante el programa, éste se interrumpe y vuelve al principio. Como resultado, las prendas pueden quedar demasiado húmedas o demasiado secas. 9

11 Secadora A continuación se incluyen instrucciones paso a paso para ayudarle a conseguir los mejores resultados de su secadora. 1Clasifique los tejidos Obtendrá un secado más uniforme si las prendas son del mismo tejido. Suba las cremalleras, abroche los botones, ate los cinturones, clasifique las prendas y ajuste la carga y la temperatura. 2Encienda el interruptor principal. 3Abra la puerta, cargue la ropa y cierre la puerta. 4Seleccione el programa. Directrices sobre el uso correcto de los programas. Los programas Secado pesado, Sec. para armario y Secado liviano tienen dos ajustes de temperatura. Temperatura normal, pero también temperatura baja para prendas más delicadas. Secado pesado Temperatura normal Este programa es adecuado para prendas especialmente difíciles de secar, como vaqueros con costuras muy gruesas. Sec. para armario Temperatura normal Estos programas apagan el calor una vez que la carga está seca, pero aún tiene algún rastro de humedad. El programa Auto skabstørt desconecta el calor un poco después que el programa Auto normalt tørt. Decida por ensayo y error cuál responde mejor a sus necesidades. Use estos programas cuando desee que las prendas estén completamente secas. Secado liviano Temperatura normal Estos programas apagan el calor una vez que la carga está seca, pero aún tiene algún rastro de humedad. El programa Auto skabstørt desconecta el calor un poco después que el programa Auto normalt tørt. Decida por ensayo y error cuál responde mejor a sus necesidades. Use estos programas cuando desee que las prendas estén completamente secas. Secado pesado Baja temperatura. Este programa es adecuado para prendas especialmente difíciles de secar, como vaqueros con costuras muy gruesas. Sec. para armario Baja temperatura. Estos programas apagan el calor una vez que la carga está seca, pero aún tiene algún rastro de humedad. El programa Auto skabstørt desconecta el calor un poco después que el programa Auto normalt tørt. Decida por ensayo y error cuál responde mejor a sus necesidades. Use estos programas cuando desee que las prendas estén completamente secas. Secado liviano Baja temperatura. Estos programas apagan el calor una vez que la carga está seca, pero aún tiene algún rastro de humedad. El programa Auto skabstørt desconecta el calor un poco después que el programa Auto normalt tørt. Decida por ensayo y error cuál responde mejor a sus necesidades. Use estos programas cuando desee que las prendas estén completamente secas. Sec. para plancha Este programa deja de aplicar calor cuando la carga tiene la humedad suficiente para facilitar el planchado. 10

12 Secadora Tabla de programas Mostramos algunos ejemplos del consumo de energía y tiempo de diferentes ajustes de programas. El consumo puede variar en función de la temperatura ambiente, la humedad, la carga, las variaciones en el suministro de energía eléctrica y las opciones que se hayan seleccionado. Los valores de consumo que se indican son para las condiciones siguientes: Temperatura del aire de entrada: Contenido de humedad del aire de entrada: Temperatura de secado: Potencia calorífica: 23 C 55% Normal o baja 3000W Tabla de programas Programa Tejido Temperatura Carga máx. ( kg) Consumo de energía (aprox. kwh) 800 rpm rpm Tiempo del programa (aprox. horas y min.) 800 rpm rpm Secado pesado Algodón, lino Normal 7,0 4,4 4,1 2:01 1:55 Sec. para armario Algodón, lino Normal 7,0 4,1 3,8 1:51 1:45 Secado liviano Algodón, lino 1) Normal 7,0 3,5 3,4 1:31 1:30 Secado pesado Poliéster/algodón, resistente a las arrugas Baja 3,5 2,3 1:53 Sec. para armario Poliéster/algodón, resistente a las arrugas Baja 3,5 2,0 1:28 Secado liviano Poliéster/algodón, resistente a las arrugas Baja 3,5 1,8 1:23 Sec. para plancha Algodón, lino Normal 7,0 3,1 2,8 1:48 1:45 1 Este programa cumple la norma EN El consumo de energía y tiempo cumplen la norma EN

13 Secadora 5Pulse el botón Start. Tiempo de secado restante Una estimación del tiempo de secado restante se muestra en la pantalla unos minutos después de iniciarse el programa. Por ejemplo, "1:35" significa que quedan aproximadamente 1 hora y 35 minutos para que la carga se seque. El tiempo restante real puede ser mayor que el tiempo estimado que aparece en la pantalla. El tiempo restante se muestra entonces como "0:15" hasta que la carga esté lo suficientemente seca. Detener o cambiar un programa Mantenga pulsado el botón Stop durante tres segundos. NOTA! El programa no se verá afectado si gira el selector de programas una vez que se ha iniciado el programa. Introducir o sacar prendas Puede detener la secadora después de iniciar un programa abriendo la puerta. Introduzca más ropa o saque las prendas que desee, cierre la puerta y pulse el botón Start. Unos minutos después se muestra en la pantalla una nueva estimación del tiempo de programa restante. 6Fin del programa de secado La pantalla muestra el texto "Fin" cuando el programa termina. Luz de fondo Dos minutos después de que haya terminado el programa de secado, la luz de fondo de la pantalla y de los botones de opciones entran en el modo de ahorro de energía. NOTA! Limpie el filtro de pelusa después de cada uso. ADVERTENCIA! Si el filtro de pelusa se satura, es posible que se dispare el protector de recalentamiento automático. Para poder poner de nuevo en funcionamiento la máquina, limpie el filtro y espere unos 30 minutos hasta que la máquina se enfríe. Después del secado Apague el interruptor principal. Saque la ropa y cierre la puerta para evitar que los niños pequeños se introduzcan en la máquina. 12

14 Ajustes Cómo seleccionar los ajustes: Idioma Int. de seguridad Volumen del timbre Elemento 2 Siga estas instrucciones para abrir el menú de ajustes: 1. Apague la máquina pulsando el interruptor principal. 2. Pulse el botón Stopy encienda la máquina con el interruptor principal. A continuación, pulse el botón Stop 5 veces en menos de 10 segundos. 3. Seleccione el ajuste que desee cambiar girando el selector de programas. 4. Pulse el botón Stop una vez. 5. Cambie y guarde el ajuste como se describe a continuación. 6. Pulse Start para regresar al menú de programas. Idioma 1. Gire el selector de programas para seleccionar: US English, English, svenska, dansk, norsk, Suomea, Français, Deutsch, Italiano, Espanol, Русский, Nederlands. 2. Pulse el botón Stop una vez para guardar el ajuste. Int. de seguridad Puede activar la opción de interruptor de seguridad para evitar que un niño pueda poner en funcionamiento la máquina. 1. Gire el selector de programas y seleccione "Int. de seguridad On" o "Int. de seguridad Off". 2. Pulse el botón Stop una vez para guardar el ajuste. Puede desactivar temporalmente el interruptor de seguridad pulsando Start y Stop al mismo tiempo. El interruptor de seguridad se desactivará durante tres minutos. Volumen del timbre 1. Gire el selector de programas y elija "Volumen timbre encendido" o "Volumen timbre apagado" para definir si desea que la secadora emita un sonido para indicarle que el programa ha terminado o que se ha producido un error. 2. Pulse el botón Stop una vez para guardar el ajuste. Elemento 2 1. Gire el selector de programas y elija "Elemento calefac. ON" (3000W/16A) o "Elemento calefac. OFF" (2000W/10A) para aumentar o reducir la potencia calorífica. 2. Pulse el botón Stop una vez para guardar el ajuste. 13

15 Cuidado y limpieza Limpieza del filtro de pelusa El filtro de pelusa debe limpiarse después de cada uso. Si tiene agua muy dura, se pueden acumular depósitos de cal en el filtro de pelusa. Compruebe que no haya depósitos de cal al limpiar el filtro de pelusa y, si es necesario, lave el filtro a mano. 1. Tome el asa del filtro y tire hacia usted. 2. Saque el filtro de su soporte. Limpieza del exterior de la máquina Limpie el exterior de la máquina y el panel de control con un producto suave. No use disolventes, ya que pueden dañar la máquina. No vierta ni rocíe agua sobre la máquina. NOTA! No permita que se acumule polvo alrededor de la máquina. Mantenga limpia y bien ventilada el área de la secadora; el polvo, el calor y la humedad aumentan el tiempo de secado. 3. Abra el filtro y quite toda la pelusa con la mano. Use un paño suave y seco para eliminar cualquier depósito. 4. Vuelva a colocar el filtro en su soporte. NOTA! Si tiene agua dura, lave el filtro con agua para eliminar cualquier depósito de cal. Use una esponja con detergente para lavavajillas si es necesario. Seque el filtro cuidadosamente con una toalla. Si no consigue quitar toda la cal, puede adquirir un nuevo filtro de pelusa en el establecimiento donde compró la secadora. 14

16 Solución de problemas La máquina no se pone en marcha Compruebe: que la puerta está bien cerrada; que el interruptor principal está encendido. que el enchufe está conectado; que los fusibles (disyuntores) de su hogar están intactos. Intercambie dos disyuntores para comprobarlo. No siempre se puede ver desde fuera si un disyuntor está roto. que no se haya disparado el protector de recalentamiento (véase a continuación). que el filtro de pelusa está limpio e instalado. Protector de recalentamiento El protector de recalentamiento apaga la secadora si la temperatura es demasiado elevada, por ejemplo, debido a que haya polvo tapando el filtro de pelusa. Limpie el filtro de pelusa. El protector de recalentamiento se desconecta automáticamente una vez que se ha enfriado la máquina. El tiempo de secado es excesivo Compruebe que el filtro de pelusa no esté saturado (consulte la sección "Cuidado y limpieza"). La ropa no se seca o está demasiado seca Se ha abierto la puerta con el programa en funcionamiento, lo cual ha afectado a la función de control de la humedad. Mensajes de error Si la pantalla muestra el texto "Duración máx. prog.", se ha alcanzado el tiempo máximo del programa. Consulte el apartado "El tiempo de secado es excesivo" de la sección "Solución de problemas" para saber qué hacer. Si la pantalla muestra el texto "Limpie el filtro", limpie el filtro de pelusa. Pulse el botón Stop para salir de los mensajes de error. 15

17 Datos técnicos Datos técnicos Altura: Anchura: Fondo: Peso: Volumen del tambor: Capacidad máx. de secado: Velocidad: Potencia nominal: Material del tambor: Material de la carcasa exterior: Instalación: Drenaje: 850 mm 595 mm 585 mm 47 kg 111 l 6,5 kg 52 rpm Vea la placa de características. Acero inoxidable Chapa de acero galvanizado en caliente o acero inoxidable con acabado en pintura electrostática. Apilada o exenta. Tubo de polipropileno de 1,7 m Ensayos normalizados Europa: Rendimiento en el secado: EN (95/13/EEC). Auto normalt tørt, 7 kg algodón Etiquetado energético: EN (95/13/EEC). Auto normalt tørt, 7 kg algodón Método de ensayo para la medición del ruido: IEC

18 Servicio Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar al servicio técnico, intente solucionar el problema usted mismo. Consulte las secciones "Solución de problemas" y "Cuidado y limpieza". Si necesita comunicarse con el servicio técnico después de todo, asegúrese de tener a mano la designación de modelo y tipo, y el número de serie. La designación de modelo es la que aparece estampada en la primera página de las instrucciones de funcionamiento y en el panel de la máquina. La designación de tipo y el número de serie se indican en la placa de características. Designación de modelo Placa de características 17

19 Instalación Colocación de la secadora La secadora puede instalarse apilada o exenta. Recuerde que la secadora genera calor y, por tanto, no debe instalarse en una habitación demasiado pequeña. Si la habitación es muy pequeña, el secado tardará más debido a la cantidad limitada de aire. Instalación de la secadora encima de la lavadora: 1. Quite los soportes de metal. ADVERTENCIA! La instalación eléctrica, si es necesaria, debe ser realizada por profesionales cualificados. La máquina no debe instalarse detrás de una puerta que pueda cerrarse con llave, una puerta deslizante o una puerta que abra al lado contrario que la secadora. Verifique que la ventilación del zócalo de la secadora no quede obstruida con una alfombra o algo similar. 2. Quite los dos tornillos que se indican de la parte posterior de la lavadora. NOTA! Para mejorar la ventilación, deje abierta la puerta de la habitación en la que se encuentra la secadora. 3. Sujete los soportes de metal con los tornillos como se muestra en la ilustración. Instalación exenta La secadora puede instalarse junto a la lavadora. Debe dejarse una separación de al menos 5 mm entre la lavadora y la secadora. Instalación apilada La secadora se puede montar encima de una lavadora. En este caso, debe usar los elementos de fijación (patas de plástico y soportes antiinclinación) que se suministran con la máquina. Encontrará una bolsa con dos patas de plástico dentro del tambor y dos soportes antiinclinación sujetos en la parte posterior de la máquina, en la esquina inferior izquierda. 18

20 Instalación 4. Coloque las copas de plástico para sujetar las patas delanteras de la secadora a la tapa de la lavadora. Esto es esencial, ya que sólo cuando las patas de la secadora descansen en las copas de plástico puede tener la seguridad de que la secadora está correctamente colocada sobre la lavadora. Rompa la lengüeta A de la copa del lado derecho y la lengüeta B de la copa del lado izquierdo. Después quite el papel que protege la superficie autoadhesiva de la base de las copas de plástico. 8. Baje las patas delanteras de la secadora sobre las copas de plástico y acomode la secadora de modo que quede nivelada. A B 5. Coloque las copas de plástico de modo que las "lengüetas" indicadas con flechas estén contra el borde delantero y lateral de la tapa, y oprímalas firmemente sobre la tapa. A continuación, rompa las lengüetas restantes. Ajuste de las patas Gire cada pata para subirla o bajarla de modo que la secadora quede firme y nivelada en el suelo o sobre la lavadora. Después apriete las tuercas de seguridad. Tuerca de seguridad 6. Abra el agujero ciego de la parte posterior de la secadora (no lo quite, sólo ábralo) con un martillo y un destornillador. Evacuación del aire El aire residual de la secadora debe conducirse a un conducto de evacuación o a una salida de pared mediante la manguera suministrada. 7. Empuje la secadora hasta que se enganche en los soportes de metal manteniendo elevado el frente entre 10 mm y 20 mm. 19

21 Instalación Conexión a la secadora La secadora ofrece tres opciones de evacuación del aire: por la parte posterior, por el lado derecho y por el lado izquierdo. La secadora se entrega con uno de los orificios de evacuación abierto, mientras que los otros dos están tapados. La secadora incluye un conector (1), una abrazadera de plástico (2) y una manguera de ventilación (3) Conexión al conducto de evacuación La manguera debe ir por la ruta más corta y recta desde la secadora hasta el conducto de evacuación. Corte la manguera si es demasiado larga. Si es necesario, la manguera se puede alargar hasta un máximo de 8 metros (diámetro interior de 102 mm). Si necesita una manguera más larga, tendrá que ser de diámetro interior mayor para que la capacidad del ventilador de la secadora no disminuya. Las curvas deben ser tan graduales como sea posible. Si se necesitan curvas de 90º, no debe haber más de cuatro. Un número mayor de curvas reduce la capacidad del ventilador de la secadora. Ejemplos de instalación a Instale el sistema de evacuación del aire de la siguiente manera: 1. Introduzca la manguera en el conector y sujétela con la abrazadera de plástico. 2. Si desea conectar la manguera a uno de los orificios que no están abiertos, quite la tapa de plástico. 3. Introduzca el conector con la manguera en el orificio. 4. Coloque la tapa en el orificio que no vaya a usar. ADVERTENCIA! b c El aire de la secadora no se debe conducir por los conductos utilizados con equipos que quemen gas u otros combustibles. 20

22 Instalación Instalación en un lugar cálido Si instala la secadora en una habitación pequeña con elevada humedad atmosférica y riesgo de temperaturas superiores a los 25 C, hay peligro de que se acumule el agua de condensación en una curva y obstruya el flujo de aire, lo que generaría un secado inadecuado. Para evitar que esto ocurra, la manguera no debe colocarse de manera que vaya hacia arriba (a), sino que quede horizontal (b) o hacia abajo (c) desde la secadora. Accesorios Si la manguera se conecta a una toma de pared, puede evitar que fluya aire frío hacia el interior instalando una rejilla de ventilación. Esta rejilla se puede instalar en el exterior o en el interior. a Si en la habitación sólo hay un conducto de evacuación, debe instalar un "protector anticorrientes de aire". Protector anticorrientes de aire Puede adquirir estos accesorios en su distribuidor. 21

23 Instalación Instalación eléctrica Si la máquina se entrega de fábrica con un enchufe, puede conectarse a una toma de red con conexión a tierra. De lo contrario, un profesional cualificado deberá realizar una conexión permanente utilizando un disyuntor multipolar. Conexión a la entrega La máquina se suministra para corriente 3-Phase, 400V, 50Hz, una potencia calorífica de 3000W y lleva un enchufe de 10A. Todos los dispositivos con corriente residual deben ser del tipo A. Funcionamiento con monedas La máquina está diseñada para funcionar también con monedas. La instalación debe ser realizada por un profesional cualificado. La instalación requiere un cable para suministrar electricidad al contador de monedas. Dicho cable puede pedirse utilizando el número de artículo El contador de monedas deberá ser capaz de cortocircuitar dos líneas de señal durante periodos de hasta 10 minutos. Este periodo es necesario para que el usuario tenga tiempo de cargar la máquina, seleccionar un programa e iniciarlo después de insertar las monedas. Cuando la máquina se enciende mediante el interruptor principal, aparece el texto "Insertar moneda". 22

24 Cambio del sentido de apertura de la puerta Pasadores de bisagra (superior e inferior) 4. Gancho de cierre 2. Tapa de protección 5. Bisagras (lado izquierdo y derecho) 3. Tapones de plástico (en los bordes superior e inferior) 6. Zócalo 23

25 Cambio del sentido de apertura de la puerta Puede elegir si desea que la puerta abra a derecha o a izquierda. Siga estas instrucciones: protección. Vuelva a instalar el seguro (cierre magnético) y la tapa de protección en el otro lado. 1. Quite el zócalo. 2. Quite la bisagra y los dos tornillos. 3. Levante la puerta y desmóntela, sujetándola al mismo tiempo. 4. Quite los dos pasadores de puerta (superior e inferior). Insértelos en el lado opuesto de la máquina. Vuelva a montar la bisagra. 5. Afloje los tornillos (13 en total) del interior de la puerta. 6. Afloje la pieza interior de la puerta (tire hacia afuera y levántela). 7. Cambie el seguro (cierre magnético) y la tapa de protección. Afloje primero el tornillo sujetando el seguro (cierre magnético) en su posición. Después, utilice un destornillador de punta plana para desmontar la tapa de Coloque de nuevo la pieza interior de la puerta con los tornillos (13 en total). 9. Cambie los tapones de plástico de los extremos superior e inferior de la puerta. Utilice un destornillador plano para quitar los tapones. 10. Afloje los dos tornillos que sujetan el tirador en su posición en la puerta. Saque los dos tapones de plástico del interior de los orificios roscados que se encuentran en el otro lado de la puerta. Utilice los dos tornillos para instalar el tirador en el otro lado de la puerta e inserte los tapones de plástico en los orificios donde estaba instalado antes el tirador. 11. Vuelva a instalar la puerta aflojando ligeramente los tornillos de las bisagras, encajando la puerta y cerrándola. Apriete de nuevo las bisagras. Vuelva a colocar el zócalo.

26 Notas 25

27 26 Notas

28 Notas 27

29 Guía rápida 1 Tejidos Seque juntos los tejidos del mismo tipo para asegurar un secado tan uniforme como sea posible. 2Encienda el interruptor principal 3Cargue la ropa. Cierre la puerta. 4Seleccione un programa y, si lo desea, alguna opción Gire el selector de programas al programa deseado. Seleccione las opciones y ajustes que desee. 5Pulse el botón Start 6Fin del programa de secado La pantalla muestra "FIN" cuando el programa termina. Limpie el filtro de pelusa después de cada uso. 7Después del secado Apague el interruptor principal y cierre la puerta. 28 N.º Art.: Rev. 01. Reservado el derecho a hacer modificaciones. Impreso en papel ecológico que cumple con las exigencias de las organizaciones medioambientales suecas Miljöförbundet y Naturskyddsföreningen.

VERSION VERSIÓN CON BOMBA DE CALOR

VERSION VERSIÓN CON BOMBA DE CALOR SECADOR PROFESIONAL 6,5kg VERSION VERSIÓN CON BOMBA DE CALOR MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y USO DE LA MÁQUINA 8093219es Fecha de edición: Ene 2013 Tabla de contenidos Antes de usar la máquina

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.

Más detalles

FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA

FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Se incluye información adicional (resolución de problemas y servicio de asistencia) en los apartados de las instrucciones de uso. Clasifique las prendas según los símbolos

Más detalles

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LEER ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE ELECTRODOMESTICO Y GUARDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA SU FUTURA REFERENCIA. INSTALACION Lea las instrucciones IMPORTANTE:

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

Hairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario

Hairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 ES Manual del usuario Español Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

Lavarropas: Instrucciones de uso.

Lavarropas: Instrucciones de uso. Lavarropas: Instrucciones de uso. 1 2 Agregue el detergente Vierta la cantidad especificada de jabón y suavizante en los recipientes que correspondan: la cantidad de jabón requerida es la indicada según

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto.

1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto. MANUAL DE MANEJO Y MANTENIMIENTO DE CALDERAS POLICOMBUSTIBLE DE AIRE CALIENTE DE COMBUSTION FORZADA PARA SER UTILIZADAS EN SECADORES DE TAMBOR ROTATORIO. REVISIONES DE SEGURIDAD ANTES DE FUNCIONAR 1. Revisar

Más detalles

ÍNDICE INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS FOLLETO

ÍNDICE INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS FOLLETO ÍNDIE GUÍA DE ONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS PREPARAIÓN DE LA ROPA SELEIÓN DEL PROGRAMA Y LAS OPIONES ÓMO INIIAR Y TERMINAR UN PROGRAMA ÓMO MODIFIAR UN PROGRAMA ÓMO INTERRUMPIR UN PROGRAMA MANTENIMIENTO

Más detalles

SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC

SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVO SECADOR DE PELO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado Cliente,

Más detalles

Altavoces para música Nokia MD-3

Altavoces para música Nokia MD-3 Altavoces para música Nokia MD-3 ESPAÑOL Los altavoces estéreo MD-3 ofrecen un sonido de gran calidad cuando escucha música o la radio a través de su teléfono Nokia compatible o su dispositivo de audio.

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos Manual de Instrucciones Pizarra garabatos 2012 VTech Impreso en China 91-002759-004 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA MODELO: CE29101 MANTENGA ESE MANUAL EN BUENAS CONDICIONES. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina TL1006S001V1.1 Lavadora Semi- Automática de Doble Tina HWM150-0623S Capítulo 1: CONTENIDOS 1. Contenidos 1 2. Características 2 3. Especificaciones 3 4. Precauciones de seguridad 4 5. Notas y consejos

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Manual de Instrucciones Granja Sorpresas 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la

Más detalles

POR QUÉ EL TRIPLE ENJUAGUE?

POR QUÉ EL TRIPLE ENJUAGUE? POR QUÉ EL TRIPLE ENJUAGUE? ENVASES DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Qué se hace con los envases de productos agroquímicos después de finalizar su aplicación? Una vez que el envase está vacío tras su utilización,

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELECTRICO CON ROTISERIA MODELO: IMO-35BK / IMO-48BK CAPACIDAD: 35 /48 LITROS CONSUMO: 1700W / 2000W (220V/50Hz) Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones

Más detalles

Secadora de Ropa Manual de usuario

Secadora de Ropa Manual de usuario Secadora de Ropa Manual de usuario Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar la unidad. Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Indice Nombres de las Piezas...........................................................

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES SE-CL86C

MANUAL DE INSTRUCCIONES SE-CL86C MANUAL DE INSTRUCCIONES SE-CL86C ES LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Y GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA SU FUTURA REFERENCIA. Lea las instrucciones INSTALACIÓN

Más detalles

Manual de instrucciones Garaje interactivo

Manual de instrucciones Garaje interactivo Manual de instrucciones Garaje interactivo 2013 VTech Impreso en China 91-002594-023 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo AJ 800 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro para su

Más detalles

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

Cafetera Expreso EXPRESCAF

Cafetera Expreso EXPRESCAF Cafetera Expreso EXPRESCAF Manual de Instrucciones Artículo Cafetera Express Capacidad 4tazas/240mL Presión 5Bars Voltaje 220-240V~ 50-60Hz Potencia 730-870W A. INFORMACION IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD:

Más detalles

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 Plancha Eléctrica GRILL, EAT & GO Serie MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - El aparato se debe conectar sólo a un suministro eléctrico de 220 V 240 V. - Este aparato no está diseñado

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA.

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas

Más detalles

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario Instrucciones de uso Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE Léase atentamente antes del manejo Índice 1 Para su seguridad...........................................

Más detalles

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO (Tipo de conducto montado en el techo) VAM50FB VAM500FB VAM650FB VAM800FB VAM000FB VAM500FB VAM000FB 8 7 6 9 5 7 5 0 6 8 6 9 0 5 5 7 7 6 7 A A B B 5 6 5 6 7 VAM50F VAM800F VAM500F

Más detalles

Guía de Recomendaciones. Haztuparteporelmedio ambienteysaldrásganando:

Guía de Recomendaciones. Haztuparteporelmedio ambienteysaldrásganando: Haztuparteporelmedio ambienteysaldrásganando: Ayudasenlaluchacontraelcambio climático. Reducestusconsumosdomésticos. Ahorrasdinero. Mejorastuentorno. Ahorro Dirección de Cultura Ambiental cultura.ambiental@sema.gob.mx

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

CKFDV- 01 1 1 5 6 6 5 2 4 8 3 7 2 8 3 7 4 C:*El condensador es opcional de acuerdo a diferentes modelos de compresores ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas a personas

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Secadora de Ropa Modelo WSR682

MANUAL DEL USUARIO Secadora de Ropa Modelo WSR682 MANUAL DEL USUARIO Secadora de Ropa Modelo WSR682 Por favor lea atentamente el Manual del Usuario antes de operar la secadora. Antes de enchufarla, por favor examine si el tomacorriente está correctamente

Más detalles

A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento

A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento 100 A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento A-MIP 100 Índice Instalación Importante 4 Presentación de la vitrina Aivia 4 Etiqueta de identificación 4 Primera apertura 4 Fijación de la vitrina

Más detalles

LCD ESPECIFICACIONES

LCD ESPECIFICACIONES - 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:

Más detalles

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a 2009 QUERIDOS PADRES: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Rampa de lanzamiento 2013 VTech Impreso en China 91-002835-002 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

La Eficiencia Energética Supone La Optimización del Recurso Eléctrico, NO La Limitación de Este

La Eficiencia Energética Supone La Optimización del Recurso Eléctrico, NO La Limitación de Este La Eficiencia Energética Supone La Optimización del Recurso Eléctrico, NO La Limitación de Este El precio de la energía varía según su consumo, existiendo distintas tarifas en el costo de esta, sujeto

Más detalles

... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica.

... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica. ... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica. Radio, TV y otros aparatos eléctricos Cuando salgas de vacaciones, desconecta tus aparatos eléctricos, ya que algunos

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DE PROPIETARIO

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DE PROPIETARIO ESPAÑOL MANUAL DE PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Antes de operar su producto, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. TIPO: VENTILADOR www.lg.com Manual de propietario

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

VESA Scanner Bracket. For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com. 1 of 10

VESA Scanner Bracket. For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com. 1 of 10 VESA Scanner Bracket = 2.2 lbs (1 kg) PRECAUCIÓN: Asegúrese de conocer la capacidad máxima de peso de su solución de montaje antes de colocar el estante para el escáner. Incluya el peso del monitor, el

Más detalles

ESTUFA DE GAS Manual de usuario

ESTUFA DE GAS Manual de usuario Ahorro de energía ESTUFA DE GAS Manual de usuario Estufa de gas del tipo de Europa Atención Antes del uso, lea este maual ciudadosamente. Póngalo en un lugar seguro para la consulta en el futuro Impresalo

Más detalles

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación es Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación N TP-TG-ES Aviso legal ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362

Más detalles

EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD

EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD LE 8820 A B C D E F G H I J 2 SEGURIDAD Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al poner en funcionamiento el aparato: 7 El aparato esta diseñado para uso

Más detalles

Extracción de las opciones de memoria y de red

Extracción de las opciones de memoria y de red La memoria instalada con anterioridad y las opciones de interfaz se pueden extraer fácilmente si se utilizan los procedimientos de las páginas siguientes. 1 Apague la impresora. 2 Desenchufe el cable de

Más detalles

Ahorro de electricidad en los hogares

Ahorro de electricidad en los hogares Ahorro de electricidad en los hogares CÓMO PODEMOS REDUCIR NUESTRO CONSUMO? El plan energético horizonte 2010 prevé diferentes actuaciones para fomentar el ahorrro y la eficiencia energética. Estas actuaciones

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

B i o m a t I b é r i c a M a t e r i a l e s y S i s t e m a s d e C o n s t r u c c i ó n E c o l ó g i c o s

B i o m a t I b é r i c a M a t e r i a l e s y S i s t e m a s d e C o n s t r u c c i ó n E c o l ó g i c o s FloorXcenter Máquina de mantenimiento Contenido: 1. Consejos de seguridad 2. Descripción de la máquina 3. Accesorios 4. Limpieza 5. Refrescar superficies aceitadas 6. Mantenimiento y re-aceitado 7. Colorear

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw Modelo: MASI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía GRILL ELECTRICO PG 4720 220-240V ~ 50Hz - 1400W Piezas y características Antes del primer uso: Lave la sartén eléctrica

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

Straightener. www.philips.com/welcome HP8309/00 HP8310/00. Register your product and get support at. Manual del usuario

Straightener. www.philips.com/welcome HP8309/00 HP8310/00. Register your product and get support at. Manual del usuario Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8309/00 HP8310/00 ES Manual del usuario d e c b a Español Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips.

Más detalles

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 CONTENIDO PARTES DE LA CARRIOLA Estructura de metal, plástico y textil (cuerpo). Asiento con respaldo y

Más detalles

CALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO

CALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO CALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO Contenidos Manual de instrucciones PRECAUCIONES..................... DESCRIPCIÓN........................ COMPONENTES...................... 2 FUNCIONES DEL

Más detalles

Manual de Uso y Cuidado

Manual de Uso y Cuidado BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE

Más detalles

PowerTel 6 Manual de instrucciones

PowerTel 6 Manual de instrucciones PowerTel 6 Manual de instrucciones VISION GENERAL 2 3 13 4 14 5 1 6 7 8 9 10 11 12 15 13 11 1 LED "teléfono llamando" / Amplificación +35 db 2 Auricular 3 Contacto al colgar 4 Teclas numéricas 5 Tecla

Más detalles

DELTA miro Radio de montaje empotrado

DELTA miro Radio de montaje empotrado DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.

Más detalles

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El

Más detalles

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO.

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO. Visítenos en nuestro sitio web www.infantino.com para: Videos de instrucción Manuales en otros idiomas Más información del producto Transportador Union Instrucciones del manual del propietario IMPORTANTE!

Más detalles

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones

Más detalles

AHORRO DE ENERGÍA GUÍA DE RECOMENDACIONES. Haz tu parte por el medio ambiente y saldrás ganando: Ayudas en la lucha contra el cambio climático

AHORRO DE ENERGÍA GUÍA DE RECOMENDACIONES. Haz tu parte por el medio ambiente y saldrás ganando: Ayudas en la lucha contra el cambio climático Haz tu parte por el medio ambiente y saldrás ganando: Ayudas en la lucha contra el cambio climático AHORRO DE ENERGÍA Esta Guía ofrece un conjunto de acciones prácticas que se pueden realizar desde el

Más detalles

SECADORA DE ROPA Manual de Instrucciones

SECADORA DE ROPA Manual de Instrucciones Antes de usar esta Secadora de Ropa, lea este Manual Cuidadosamente y guárdelo para consultas futuras. SECADORA DE ROPA Manual de Instrucciones CSVE600 Lea esta Manual En su interior encontrará muchos

Más detalles

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR? nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES SANDWICHERA Modelo: SL-SM6178 www.smartlife.com.uy Importado, distribuido y garantizado por Visuar Uruguay S.A. Ruta 101 Km. 28.600, Canelones, Uruguay RUT N 216175440017 1 IMPORTANTES

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Unase al ah rro, sus acciones cuentan

Unase al ah rro, sus acciones cuentan Unase al ah rro, sus acciones cuentan Un conjunto de pequenas acciones generan grandes cambios. Comprometase usted tambien, contribuya con el ambiente y economice dinero. Ahorre Agua Solamente el 1% del

Más detalles

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones MANUAL DE USUARIO DE GENERADOR A GASOLINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones Atención! Este símbolo significa

Más detalles

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS

Manual de instrucciones COCINAS. Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS Manual de instrucciones COCINAS Modelos: C 221 TKS C 221 TKS INOX C 22 TKS C 25 TKS C 23 TKS C 26 TKS ESP Muy estimado cliente, Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes acerca de la

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles