VERSION VERSIÓN CON BOMBA DE CALOR

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "VERSION VERSIÓN CON BOMBA DE CALOR"

Transcripción

1 SECADOR PROFESIONAL 6,5kg VERSION VERSIÓN CON BOMBA DE CALOR MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y USO DE LA MÁQUINA es Fecha de edición: Ene 2013

2

3 Tabla de contenidos Antes de usar la máquina por primera vez Selección del idioma Instrucciones de seguridad Seguridad Transporte/almacenamiento en invierno Material de embalaje Mantenimiento y limpieza Limpieza del filtro de pelusa Vaciado del contenedor de agua de condensación Limpieza del evaporador y el filtro del evaporador Limpieza del filtro automático Limpieza del exterior de la máquina Reciclaje Seguridad infantil Información general Seguridad niños Activación/desactivación del interruptor de seguridad. Descripción de la secadora Solución de problemas La máquina no se pone en marcha La máquina se queda sin potencia durante un programa La máquina pierde agua El tiempo de secado es excesivo Mensajes de error Consejos y sugerencias para el secado a máquina 8 Datos técnicos Datos técnicos Tejidos que pueden secarse a máquina Tejidos que no deben secarse a máquina Electricidad estática Secadora Clasifique los tejidos Seleccione el programa. Pulse el botón Start Fin del programa de secado Ajustes Puede realizar los ajustes siguientes: Cómo seleccionar los ajustes: Ensayos normalizados Servicio técnico Antes de llamar al servicio técnico Instalación Colocación de la secadora Ajuste de las patas Agua de condensación Instalación eléctrica Cambio del sentido de apertura de la puerta Siga estas instrucciones: Guía rápida Selec. volum. timbre 14 Idioma 14 Seguridad niños 14 2

4 Antes de usar la máquina por primera vez Selección del idioma Cuando conecte y encienda la lavadora por primera vez, se le solicitará que seleccione el idioma de la pantalla. Haga lo siguiente: 1. Gire el selector de programas para seleccionar: US English, English, Svenska, Dansk, Norsk, Suomi, Français, Deutsch, Italiano, Espanol, Русский, Nederlands. 2. Pulse el botón Stop para guardar el ajuste. Etiquetas de cuidado Algunos tejidos no son aptos para el secado a máquina. Compruebe y siga siempre las instrucciones de la etiqueta de cuidado de las prendas. Encontrará más información en la sección Consejos y sugerencias para el secado a máquina. NOTA! Al poner en funcionamiento la secadora por primera vez o después de un periodo prolongado sin usarla, puede percibir un ligero ruido. Es completamente normal y desaparecerá después de unas pocas cargas. 3

5 Instrucciones de seguridad Lea y conserve en lugar seguro las instrucciones de funcionamiento. La instalación eléctrica, si es necesaria, debe ser realizada por un electricista cualificado. La máquina solo debe usarse para secar según se describe en estas instrucciones. Las reparaciones y tareas de mantenimiento relacionadas con la seguridad o el rendimiento deben ser realizadas por un profesional cualificado. Sólo un electricista cualificado debe sustituir los cables eléctricos dañados. Se requiere una ventilación suficiente para evitar que se absorba al interior de la habitación el humo de fuegos abiertos o las emanaciones de equipos que quemen otros combustibles cuando esté funcionando la secadora. No introduzca prendas sucias secas en la secadora. Las prendas con manchas, p. ej., de aceite de cocinar, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, cera o productos para quitar la cera, deben lavarse en agua caliente con una dosis mayor de detergente antes de introducirlas en la secadora. Los artículos como prendas de espuma plástica, látex, plástico, tejidos impermeables, artículos o prendas forrados con goma o cojines rellenos de espuma plástica no se pueden secar en la secadora. Los suavizantes de ropa y similares deben utilizarse siguiendo las recomendaciones del fabricante del producto. La máquina no está diseñada para ser utilizada por personas (ni siquiera niños) física o mentalmente discapacitadas o que carezcan de experiencia o conocimientos. Estas personas deben recibir instrucciones sobre cómo usar la máquina de la persona que sea responsable de su seguridad. Es necesario vigilar que los niños no jueguen con la máquina. Seguridad La máquina no debe usarse para secar prendas que se hayan lavado en seco en el hogar o tejidos que puedan contener residuos de líquidos inflamables. Un flotador apaga la máquina en caso de que se bloquee la manguera de agua de condensación o si existe algún riesgo de que el contenedor de agua de condensación se desborde. ADVERTENCIA! Cuando la secadora está en funcionamiento, la parte posterior de la máquina se calienta mucho. Espere a que se enfríe completamente antes de tocar la parte posterior. Instalación Consulte el apartado Instalación. ADVERTENCIA! No ponga en marcha la máquina hasta que hayan pasado 24 horas desde su instalación. Si por alguna razón es preciso volcar la secadora para el transporte o una tarea de servicio, deberá tumbarse sobre su lado izquierdo según se mira desde la parte delantera. Transporte/almacenamiento en invierno Si tiene que trasladar la máquina o almacenarla durante el invierno en un lugar sin calefacción, asegúrese de vaciar primero el contenedor de agua de condensación. Material de embalaje Clasifique los desechos de acuerdo con las directrices locales. 4

6 Instrucciones de seguridad Reciclaje Esta máquina está fabricada y etiquetada para su reciclaje. Para evitar lesiones personales, la máquina deberá inutilizarse después de decidir dejarla fuera de servicio. Diríjase a las autoridades locales para obtener información sobre dónde y cómo deshacerse de la máquina para reciclarla adecuadamente. 5

7 Seguridad infantil Información general ADVERTENCIA! No permita que los niños jueguen con la secadora. Si se abre la puerta cuando está en marcha un programa, las prendas pueden estar muy calientes, con el consiguiente riesgo de lesiones por quemadura. La secadora no se pone en funcionamiento automáticamente cuando se cierra la puerta (por ejemplo, si un niño cierra la puerta desde el interior). Seguridad niños Activando la función Seguridad niños, puede evitar que los pequeños pongan en marcha la secadora o cambien el programa actual. Activación/desactivación del interruptor de seguridad. Siga estas instrucciones para abrir el menú de ajustes: 1. Desconecte la máquina pulsando el interruptor principal. 2. Pulse el botón Stop y encienda la máquina con el interruptor principal. A continuación, pulse el botón Stop 5 veces en menos de 10 segundos. 3. Seleccione el ajuste que desee cambiar girando el selector de programas. 4. Pulse el botón Stop una vez. 5. Cambie y guarde el ajuste como se describe a continuación. 6. Pulse el botón Start para volver al menú de programas. Puede activar la opción de interruptor de seguridad para evitar que un niño pueda poner en funcionamiento la máquina. 1. Gire el selector de programas y elija Seguridad niños On o Seguridad niños Off. 2. Pulse el botón Stop una vez para guardar el ajuste. Puede desactivar temporalmente el interruptor de seguridad pulsando los botones Start y Stop al mismo tiempo. Seguridad niños se desactivará durante 3 minutos. 6

8 Descripción de la secadora Interruptor principal Contenedor de agua de condensación Panel de control Placa de características Filtro de pelusa Puerta exterior Evaporador y filtro 7

9 Consejos y sugerencias para el secado a máquina A continuación se incluyen algunas sugerencias sobre el uso de la secadora. Centrifugado previo Las prendas que van a secarse a máquina deben centrifugarse a 1000 rpm o más. Las velocidades de centrifugado altas ahorran energía y reducen el tiempo de secado. Tejidos que pueden secarse a máquina Este símbolo indica que el tejido es adecuado para el secado a máquina. Las prendas más adecuadas para el secado a máquina son las de algodón, felpa y fibras sintéticas. Estas prendas quedan más suaves y ligeras cuando se secan a máquina que cuando se cuelgan para secarlas. Electricidad estática Para reducir el riesgo de electricidad estática en la ropa después de pasar por la secadora, puede: Utilizar suavizante en el lavado. Cuando haya terminado el programa de secado, espere cinco minutos antes de abrir la puerta y sacar la ropa de la secadora. NOTA! Puede detener la secadora pulsando el botón Stop durante tres segundos o abriendo la puerta. En ambos casos, el programa se interrumpe y comienza desde el principio si vuelve a activarse. Si no desea volver a iniciar el programa, extraiga inmediatamente toda la carga y extiéndala para que el calor se disipe. NOTA! La secadora no causa ningún desgaste significativo de los tejidos. La pelusa que queda atrapada en el filtro de pelusa está compuesta de polvo y restos de fibras formados cuando se usan las prendas. Tejidos que no deben secarse a máquina Este símbolo indica que el tejido no es adecuado para el secado a máquina. Algunos tejidos pueden derretirse o crear un peligro de incendio si se exponen al calor, y otros pueden deformarse o encoger. Tejidos que no se pueden secar a máquina Prendas etiquetadas "No secar con calor". Prendas lavadas en seco en el hogar. Espuma plástica. Material de fibra de vidrio. Lana (debido al riesgo de apelmazamiento). 8

10 Secadora A continuación se incluyen instrucciones paso a paso para ayudarle a conseguir los mejores resultados de su secadora. 1Clasifique los tejidos Obtendrá un secado más uniforme si las prendas son del mismo tejido. Suba las cremalleras, abroche los botones, ate los cinturones, clasifique las prendas y ajuste la carga y la temperatura. 2Mantenga pulsado el interruptor principal hasta que se encienda la pantalla. 3Abra la puerta, cargue la ropa y cierre la puerta. 9

11 Secadora 4Seleccione el programa. Selector de programas Nombre del programa Start Stop Seleccione un programa girando el selector de programas. El programa seleccionado aparece en la pantalla. Directrices sobre el uso correcto de los programas: Los programas Secado Intenso, Secado Medio y Secado Suave tienen dos ajustes de temperatura. Temperatura normal, pero también temperatura baja para prendas más delicadas. Secado Intenso Temperatura normal Este programa es adecuado para prendas especialmente difíciles de secar, como vaqueros con costuras muy gruesas. Secado Medio Temperatura normal. Estos programas apagan el calor una vez que la carga está seca, pero aún tiene algún rastro de humedad. El programa Secado Medio desconecta el calor un poco después que el programa Secado Suave. Decida según su experiencia cuál responde mejor a sus necesidades. Secado Suave Temperatura normal. Estos programas apagan el calor una vez que la carga está seca, pero aún tiene algún rastro de humedad. El programa Secado Medio desconecta el calor un poco después que el programa Secado Suave. Decida según su experiencia cuál responde mejor a sus necesidades. Secado Intenso Baja temperatura. Este programa es adecuado para prendas especialmente difíciles de secar, como vaqueros con costuras muy gruesas. Secado Medio Baja temperatura. Estos programas apagan el calor una vez que la carga está seca, pero aún tiene algún rastro de humedad. El programa Secado Medio desconecta el calor un poco después que el programa Secado Suave. Decida según su experiencia cuál responde mejor a sus necesidades. Secado Suave Baja temperatura. Estos programas apagan el calor una vez que la carga está seca, pero aún tiene algún rastro de humedad. El programa Secado Medio desconecta el calor un poco después que el programa Secado Suave. Decida según su experiencia cuál responde mejor a sus necesidades. Secado plancha Este programa deja de aplicar calor cuando la carga tiene la humedad suficiente para facilitar el planchado. 10

12 Secadora Tabla de programas Se presenta el consumo de energía y tiempo de algunos programas. La tabla muestra el efecto de usar distintas velocidades de centrifugado al lavar la carga. El consumo puede variar en función de la temperatura ambiente, la humedad, la carga, las variaciones en el suministro de energía eléctrica y las opciones que se hayan seleccionado. Los valores de consumo que se indican son para las condiciones siguientes: Temperatura del aire de entrada: Contenido de humedad del aire de entrada: Temperatura de secado: 23 C 55% Normal Programa Tejido Carga Velocidad de centrifugado (rpm) Consumo de energía, aprox. (kwh) Duración del programa, aprox. (min) Secado Intenso Algodón, lino 1/1 800 rpm 1000 rpm 2,4 2,0 3:15 2: rpm 1,9 2: rpm 1,8 2:35 Secado Medio Algodón, lino 1/1 800 rpm 1000 rpm 2,0 1,8 2:50 2: rpm 1,6 2: rpm 1,5 2:05 Poliéster/algodón, resistente a las arrugas 1/ rpm 1,0 1:25 Secado Suave Algodón, lino 1/1 800 rpm 1000 rpm 1,8 1,68 2:30 2: rpm 1,4 2: rpm 1,2 1:40 Poliéster/algodón, resistente a las arrugas 1/ rpm 0,65 0:55 Secado plancha Algodón, lino 1/1 800 rpm 1000 rpm 1,6 1,39 2:10 1: rpm 1,1 1: rpm 0,8 1:10 11

13 Secadora 5Pulse el botón Start Tiempo de secado restante Una estimación del tiempo de secado restante se muestra en la pantalla unos minutos después de iniciarse el programa. Por ejemplo, 1:35 significa que quedan aproximadamente 1 hora y 35 minutos para que la carga se seque. El tiempo restante real puede ser mayor que el tiempo estimado que aparece en la pantalla. El tiempo restante se muestra entonces como 0:15 hasta que la carga esté lo suficientemente seca. Puede detener la secadora pulsando el botón Stop o abriendo la puerta. En ambos casos, el programa se interrumpe y comienza desde el principio si vuelve a arrancarse. NOTA! El programa no se verá afectado si gira el selector de programas una vez que se ha iniciado el programa. 12

14 Secadora 6Fin del programa de secado Cuando el programa termina, en la pantalla aparece el texto Fin. El ventilador de refrigeración del compresor continúa funcionando después de terminar el programa, pero se para automáticamente o al activar cualquier botón. Luz de fondo Dos minutos después de que haya terminado el programa de secado, la luz de fondo de la pantalla y de los botones de opciones entran en el modo de ahorro de energía. Agua de condensación El recipiente de agua de condensación debe vaciarse después de cada uso. Saque el recipiente de agua de condensación, vacíe el agua y vuelva a colocarlo en su sitio. Si el recipiente de agua de condensación se llena demasiado, el programa se interrumpe y la pantalla muestra el mensaje Desbordamiento. Vacíe el recipiente y pulse el botón Start para iniciar un nuevo programa. CONSEJOS! El agua de condensación está descalcificada y puede utilizarse en planchas de vapor, haciéndola pasar antes por un filtro de café. Vaciado automático Para la conexión a un desagüe independiente, consulte las instrucciones de instalación. NOTA! Limpie el filtro de pelusa después de cada uso. Vacíe el depósito después de cada uso. ADVERTENCIA! Si el filtro de pelusa se satura, es posible que se dispare el protector de recalentamiento automático. Limpie el filtro, espere a que la máquina se enfríe e intente ponerla en marcha. Si no arranca, avise al servicio técnico. Después del secado Apague el interruptor principal. Saque la ropa y cierre la puerta para evitar que los niños pequeños se introduzcan en la máquina. 13

15 Ajustes Puede realizar los ajustes siguientes: Idioma Seguridad niños Selec. volum. timbre Cómo seleccionar los ajustes: Siga estas instrucciones para abrir el menú de ajustes: 1. Desconecte la máquina pulsando el interruptor principal. 2. Pulse el botón Stop y encienda la máquina con el interruptor principal. A continuación, pulse el botón Stop 5 veces en menos de 10 segundos. 3. Seleccione el ajuste que desee cambiar girando el selector de programas. 4. Pulse el botón Stop una vez. 5. Cambie y guarde el ajuste como se describe a continuación. 6. Pulse el botón Start para volver al menú de programas. Selec. volum. timbre 1. Gire el selector de programas y elija Señal acústica On o Señal acústica Off para definir si desea que la secadora emita un sonido para indicarle que el programa ha terminado o que se ha producido un error 2. Pulse el botón Stop una vez para guardar el ajuste. Idioma 1. Gire el selector de programas para seleccionar: US English, English, Svenska, Dansk, Norsk, Suomi, Français, Deutsch, Italiano, Espanol, Русский, Nederlands. 2. Pulse el botón Stop una vez para guardar el ajuste. Seguridad niños Puede activar la opción de interruptor de seguridad para evitar que un niño pueda poner en funcionamiento la máquina. 1. Gire el selector de programas y elija Seguridad niños On o Seguridad niños Off. 2. Pulse el botón Stop una vez para guardar el ajuste. Puede desactivar temporalmente el interruptor de seguridad pulsando los botones Start y Stop al mismo tiempo. Seguridad niños se desactivará durante 3 minutos. 14

16 Mantenimiento y limpieza Limpieza del filtro de pelusa El filtro de pelusa debe limpiarse después de cada uso. 1. Agarre el asa del soporte del filtro y tire hacia usted para abrir el filtro de pelusa. 3. Con la mano o un paño suave, limpie la pelusa de todos los lados del filtro. Si es necesario, utilice una esponja húmeda y una pequeña cantidad de líquido de lavado para retirar cualquier depósito. Seque el filtro a fondo con una toalla. 4. Cierre el filtro de pelusa antes de cerrar la puerta. 2. Abra el filtro de pelusa. Con el pulgar, presione el borde como se muestra en la figura y tire hacia fuera. 15

17 Mantenimiento y limpieza Vaciado del contenedor de agua de condensación 2. Quite el zócalo. 3. Abra la tapa del evaporador. 4. Saque el filtro tirando del "asa" de la parte central. Si no ha conectado la máquina a un desagüe independiente, deberá vaciar el recipiente de agua de condensación después de cada uso. Saque el recipiente de agua de condensación, vacíe el agua y vuelva a colocarlo en su sitio. Si el recipiente de agua de condensación se llena demasiado, el programa se interrumpe y la pantalla muestra "Desbordamiento". Vacíe el recipiente y pulse el botón Start para reanudar el programa. Para la conexión a un desagüe independiente, consulte las instrucciones de instalación. Limpieza del evaporador y el filtro del evaporador Limpie el evaporador y el filtro del evaporador en los intervalos presentados en la pantalla de la máquina o con mayor frecuencia. 1. Apague el interruptor principal y abra la puerta. 5. Limpie el filtro de rejilla (A). Retire la pelusa del filtro con la mano. Use un paño suave y seco para eliminar cualquier depósito. 6. Quite el filtro de espuma (B) que hay detrás del filtro de red. Lave el filtro de espuma en una lavadora utilizando un programa de aclarado o 16

18 Mantenimiento y limpieza lavado rápido. No es necesario utilizar detergente ni agua caliente. La pelusa desaparece y el filtro no se daña. 7. Limpie el evaporador (C) rociando agua sobre las palas con un pulverizador. La pelusa se irá con el agua, que la bomba de agua de condensación se encarga de vaciar. Limpieza del filtro automático Limpie el filtro con la frecuencia que se indica en la pantalla de la máquina o con mayor frecuencia. 1. Tire del recipiente de agua condensada hacia fuera y hacia arriba. 2. Desenrosque y quite el filtro automático. Sellado 8. Vuelva a colocar ambos filtros y cierre la puerta del evaporador. NOTA! Procure no tocar las palas del evaporador. Son muy finas y se dañan con facilidad. Si las palas se doblan o dañan, disminuirá la eficiencia del evaporador y el consiguiente resultado de secado. 3. Limpie el filtro automático con agua. 4. Vuelva a enroscar el filtro automático en su lugar. Verifique que la junta esté correctamente colocada. Limpieza del exterior de la máquina Limpie el exterior de la máquina y el panel de control con un producto suave. No use disolventes, ya que pueden dañar la máquina. No vierta ni rocíe agua sobre la máquina. NOTA! No permita que se acumule polvo alrededor de la máquina. Mantenga limpia y bien ventilada el área de la secadora; el polvo, el calor y la humedad aumentan el tiempo de secado. 17

19 Solución de problemas La máquina no se pone en marcha Compruebe: que la puerta está bien cerrada; que el interruptor principal está encendido. que el enchufe está conectado; que no hayan saltado los fusibles principales. La máquina se queda sin potencia durante un programa Llame al servicio técnico. La máquina pierde agua Compruebe el estado del filtro automático y verifique que la junta esté correctamente instalada y en buen estado. El tiempo de secado es excesivo Compruebe que el filtro de pelusa no está obstruido. Consulte la sección Mantenimiento y limpieza. Vacíe el contenedor de agua de condensación. Limpie el filtro del evaporador (filtro de red + filtro de espuma), el evaporador, el filtro de pelusa y el filtro automático; consulte la sección Mantenimiento y limpieza. Mensajes de error Si en la pantalla aparece Desbordamiento, el recipiente de agua de condensación está lleno o el filtro del evaporador está obstruido. Vacíe el recipiente, limpie el filtro y vuelva a poner en funcionamiento la máquina. Consulte la sección Mantenimiento y limpieza. Consulte el apartado El tiempo de secado es excesivo de esta sección si en la pantalla aparece Duración máx prog. Si en la pantalla aparece Limpie filtro, limpie el filtro de pelusa. Consulte la sección Mantenimiento y limpieza. Si en la pantalla aparece Limpie condensador, limpie el evaporador. Consulte la sección Mantenimiento y limpieza. Si en la pantalla se muestra Limpiar el autofiltro, limpie el filtro de pelusa. Consulte la sección Mantenimiento y limpieza. Avise al servicio técnico si en la pantalla aparece Fallo sensor t. Pulse el botón Stop para cerrar los mensajes de error. 18

20 Datos técnicos Datos técnicos Altura: Anchura: Fondo: Peso (neto): Volumen del tambor: Capacidad máx. de secado: Velocidad: Potencia nominal: Material del tambor: Material de la carrocería exterior: Instalación: 850 mm 595 mm 585 mm 52 kg 112 l 6,5 kg rpm Vea la placa de características. Acero inoxidable Chapa de acero galvanizado en caliente o acero inoxidable con acabado en pintura electrostática. En columna o Libre instalación. Ensayos normalizados Para las pruebas estándar, la manguera de agua de condensación de la máquina debe conectarse al desagüe. Europa: Rendimiento en el secado: EN (95/13/EEC). Secado Suave, 6,5 kg algodón Etiquetado energético: EN (95/13/EEC). Secado Suave, 6,5 kg algodón Método de ensayo para la medición del ruido: IEC

21 Servicio técnico Antes de llamar al servicio técnico Lea los capítulos Solución de problemas y Mantenimiento y limpieza para tratar de resolver el problema. Si necesita ponerse en contacto con el servicio técnico, asegúrese de tener a mano la designación de modelo y de tipo, y el número de serie. La designación de modelo (1) es la que aparece en la primera página del manual de instrucciones y en el panel de la máquina. La denominación de tipo (2) y el número de serie (3) se encuentran en la placa de características, situada en la parte delantera de la secadora. 1 2 TYPE 3 20

22 Instalación ADVERTENCIA! No ponga en marcha la máquina hasta que hayan pasado 24 horas desde su instalación. Si por alguna razón es preciso volcar la secadora para el transporte o una tarea de servicio, deberá tumbarse sobre su lado izquierdo según se mira desde la parte delantera. Colocación de la secadora La secadora puede instalarse en columna o libre instalación. Recuerde que la secadora genera calor y, por tanto, no debe instalarse en una habitación demasiado pequeña. Si la habitación es muy pequeña, el secado tardará más debido a la cantidad limitada de aire. ADVERTENCIA! La instalación eléctrica, si es necesaria, debe ser realizada por profesionales cualificados. La máquina no debe instalarse detrás de una puerta que pueda cerrarse con llave, una puerta deslizante o una puerta que abra al lado contrario que la secadora. Verifique que la ventilación del zócalo de la secadora no quede obstruida con una alfombra o algo similar. Instalación de la secadora encima de la lavadora: 1. Retire los dos protectores antivuelco de la parte posterior de la secadora. Vuelva a poner los tornillos que mantenían los protectores antivuelco en su sitio. 2. Quite los dos tornillos que se indican de la parte posterior de la lavadora. NOTA! Para mejorar la ventilación, deje abierta la puerta de la habitación en la que se encuentra la secadora. Instalación exenta La secadora puede instalarse junto a la lavadora. Debe dejarse una separación de al menos 5 mm entre la lavadora y la secadora. Instalación en columna La secadora se puede montar encima de una lavadora. Utilice las dos patas de plástico que encontrará en la bolsa de documentos que se incluye con la máquina y los dos protectores antivuelco de la esquina inferior izquierda de la parte posterior de la máquina. 3. Sujete los soportes de metal con los tornillos como se muestra en la ilustración. 4. Coloque las patas de plástico para sujetar las patas delanteras de la secadora a la cubierta 21

23 Instalación superior de la lavadora. Esto es esencial, ya que solo cuando las patas de la secadora descansen en las patas de plástico puede tener la seguridad de que la secadora está correctamente colocada sobre la lavadora. Rompa la lengüeta A del soporte del lado derecho y la lengüeta B del soporte del lado izquierdo. Después quite el papel que protege la superficie autoadhesiva de la base de los soportes de plástico. 8. Baje las patas delanteras de la secadora sobre las patas de plástico y acomode la secadora de modo que quede nivelada. A B 5. Coloque los soportes de plástico de modo que las "lengüetas" indicadas con flechas estén contra el borde delantero y lateral de la tapa, y oprímalas firmemente sobre la tapa. A continuación, rompa las lengüetas restantes. Ajuste de las patas Gire cada pata para subirla o bajarla de modo que la secadora quede estable y nivelada. 6. Abra el agujero ciego de la parte posterior de la secadora (no lo quite, solo ábralo) con un martillo y un destornillador. 7. Empuje la secadora hasta que se enganche en los soportes de metal manteniendo elevado el frente entre 10 mm y 20 mm. 22

24 Instalación Agua de condensación La máquina se suministra como se muestra en la opción 1 (manguera insertada), Esto significa que el agua de condensación se bombea al recipiente de agua de condensación, que puede retirarse y vaciarse manualmente. La opción 2 permite quitar la manguera corta del manguito de unión para conectar en su lugar la manguera de goma incluida como dotación. El agua puede entonces bombearse a un pila o desagüe (2a) a Máx mm Funcionamiento con monedas La máquina está diseñada para funcionar también con monedas. La instalación debe ser realizada por un profesional cualificado. La instalación requiere un cable para suministrar electricidad al contador de monedas. Dicho cable puede pedirse utilizando el número de artículo El contador de monedas deberá ser capaz de cortocircuitar dos líneas de señal durante periodos de hasta 10 minutos. Este periodo es necesario para que el usuario tenga tiempo de cargar la máquina, seleccionar un programa e iniciarlo después de insertar las monedas. Cuando la máquina se enciende mediante el interruptor principal, aparece el texto "Insertar moneda". Instalación eléctrica Si la máquina se entrega de fábrica con un enchufe, puede conectarse a una toma de red con conexión a tierra. De lo contrario, un profesional cualificado deberá realizar una conexión permanente utilizando un disyuntor multipolar. Conexión a la entrega 230V, 1-Phase, 10A 50Hz Utilice un dispositivo diferencial de tipo A. 23

25 Cambio del sentido de apertura de la puerta Pasadores de bisagra (superior e inferior) Tapa de protección Tapones de plástico (en los bordes superior e inferior) Gancho de cierre Bisagras (lado izquierdo y derecho) Zócalo 24

26 Cambio del sentido de apertura de la puerta Puede elegir si desea que la puerta abra a derecha o a izquierda. Siga estas instrucciones: 1. Quite el zócalo. Después, utilice un destornillador de punta plana para desmontar la tapa de protección. Vuelva a instalar el seguro (cierre magnético) y la tapa de protección en el otro lado. 2. Quite la bisagra y los dos tornillos. 3. Levante la puerta y desmóntela, sujetándola al mismo tiempo. 4. Quite los dos pasadores de puerta (superior e inferior). Insértelos en el lado opuesto de la máquina. Vuelva a montar la bisagra. 8. Coloque de nuevo la pieza interior de la puerta con los tornillos (13 en total). 9. Cambie los tapones de plástico de los extremos superior e inferior de la puerta. Utilice un destornillador plano para quitar los tapones. 10. Afloje los dos tornillos que sujetan el tirador en su posición en la puerta. Saque los dos tapones de plástico del interior de los orificios roscados que se encuentran en el otro lado de la puerta. Utilice los dos tornillos para instalar el tirador en el otro lado de la puerta e inserte los tapones de plástico en los orificios donde estaba instalado antes el tirador. 11. Vuelva a instalar la puerta aflojando ligeramente los tornillos de las bisagras, encajando la puerta y cerrándola. Apriete de nuevo las bisagras. Vuelva a colocar el zócalo. 5. Afloje los tornillos (13 en total) del interior de la puerta. 6. Afloje la pieza interior de la puerta (tire hacia fuera y levántela). 7. Cambie el seguro (cierre magnético) y la tapa de protección. Afloje primero el tornillo sujetando el seguro (cierre magnético) en su posición. 25

27 26 Notas

28 Notas 27

29 Guía rápida 1 Tejidos Seque juntos los tejidos del mismo tipo para asegurar un secado tan uniforme como sea posible. 2Conecte el interruptor principal 3Cargue la ropa. Cierre la puerta. 4Seleccione un programa y, si lo desea, alguna opción Gire el selector de programas al programa deseado. 5Pulse el botón Start 6Fin del programa de secado Fin aparece en la pantalla cuando el programa termina. Limpie el filtro de pelusa después de cada uso. 7Después del secado Desconecte el interruptor principal y cierre la puerta. N.º Art.: Rev. 02. Reservado el derecho a hacer modificaciones. 28

VERSION DE VENTILACION

VERSION DE VENTILACION SECADOR PROFESIONAL 6,5kg VERSION DE VENTILACION MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y USO DE LA MÁQUINA 8089523 Fecha de edición: 11/2010 Tabla de contenidos Antes de usar la máquina por primera vez

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA

FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Se incluye información adicional (resolución de problemas y servicio de asistencia) en los apartados de las instrucciones de uso. Clasifique las prendas según los símbolos

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.

Más detalles

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

Hairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario

Hairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 ES Manual del usuario Español Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LEER ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE ELECTRODOMESTICO Y GUARDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA SU FUTURA REFERENCIA. INSTALACION Lea las instrucciones IMPORTANTE:

Más detalles

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones MANUAL DE USUARIO DE GENERADOR A GASOLINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones Atención! Este símbolo significa

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

Lavarropas: Instrucciones de uso.

Lavarropas: Instrucciones de uso. Lavarropas: Instrucciones de uso. 1 2 Agregue el detergente Vierta la cantidad especificada de jabón y suavizante en los recipientes que correspondan: la cantidad de jabón requerida es la indicada según

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina TL1006S001V1.1 Lavadora Semi- Automática de Doble Tina HWM150-0623S Capítulo 1: CONTENIDOS 1. Contenidos 1 2. Características 2 3. Especificaciones 3 4. Precauciones de seguridad 4 5. Notas y consejos

Más detalles

Altavoces para música Nokia MD-3

Altavoces para música Nokia MD-3 Altavoces para música Nokia MD-3 ESPAÑOL Los altavoces estéreo MD-3 ofrecen un sonido de gran calidad cuando escucha música o la radio a través de su teléfono Nokia compatible o su dispositivo de audio.

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto.

1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto. MANUAL DE MANEJO Y MANTENIMIENTO DE CALDERAS POLICOMBUSTIBLE DE AIRE CALIENTE DE COMBUSTION FORZADA PARA SER UTILIZADAS EN SECADORES DE TAMBOR ROTATORIO. REVISIONES DE SEGURIDAD ANTES DE FUNCIONAR 1. Revisar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELECTRICO CON ROTISERIA MODELO: IMO-35BK / IMO-48BK CAPACIDAD: 35 /48 LITROS CONSUMO: 1700W / 2000W (220V/50Hz) Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización

Más detalles

ÍNDICE INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS FOLLETO

ÍNDICE INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS FOLLETO ÍNDIE GUÍA DE ONSULTA RÁPIDA DIAGRAMA DE PROGRAMAS PREPARAIÓN DE LA ROPA SELEIÓN DEL PROGRAMA Y LAS OPIONES ÓMO INIIAR Y TERMINAR UN PROGRAMA ÓMO MODIFIAR UN PROGRAMA ÓMO INTERRUMPIR UN PROGRAMA MANTENIMIENTO

Más detalles

Cafetera Expreso EXPRESCAF

Cafetera Expreso EXPRESCAF Cafetera Expreso EXPRESCAF Manual de Instrucciones Artículo Cafetera Express Capacidad 4tazas/240mL Presión 5Bars Voltaje 220-240V~ 50-60Hz Potencia 730-870W A. INFORMACION IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo AJ 800 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro para su

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones

Más detalles

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000

Manual de Instrucciones. Granja Sorpresas. 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Manual de Instrucciones Granja Sorpresas 2010 VTech Impreso en China 91-002466-002-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento

A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento 100 A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento A-MIP 100 Índice Instalación Importante 4 Presentación de la vitrina Aivia 4 Etiqueta de identificación 4 Primera apertura 4 Fijación de la vitrina

Más detalles

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA MODELO: CE29101 MANTENGA ESE MANUAL EN BUENAS CONDICIONES. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES

Más detalles

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a

es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan a 2009 QUERIDOS PADRES: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos educativos se diseñan de tal modo que ayudan

Más detalles

SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC

SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC SECADOR DE PELO MODELO: JF-5030 DC ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVO SECADOR DE PELO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado Cliente,

Más detalles

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos

Manual de Instrucciones Pizarra garabatos Manual de Instrucciones Pizarra garabatos 2012 VTech Impreso en China 91-002759-004 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 Plancha Eléctrica GRILL, EAT & GO Serie MANUAL DE USUARIO - SY-GR11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - El aparato se debe conectar sólo a un suministro eléctrico de 220 V 240 V. - Este aparato no está diseñado

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER

El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una

Más detalles

La Eficiencia Energética Supone La Optimización del Recurso Eléctrico, NO La Limitación de Este

La Eficiencia Energética Supone La Optimización del Recurso Eléctrico, NO La Limitación de Este La Eficiencia Energética Supone La Optimización del Recurso Eléctrico, NO La Limitación de Este El precio de la energía varía según su consumo, existiendo distintas tarifas en el costo de esta, sujeto

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Rampa de lanzamiento 2013 VTech Impreso en China 91-002835-002 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Secadora de Ropa Modelo WSR682

MANUAL DEL USUARIO Secadora de Ropa Modelo WSR682 MANUAL DEL USUARIO Secadora de Ropa Modelo WSR682 Por favor lea atentamente el Manual del Usuario antes de operar la secadora. Antes de enchufarla, por favor examine si el tomacorriente está correctamente

Más detalles

Manual de instrucciones Garaje interactivo

Manual de instrucciones Garaje interactivo Manual de instrucciones Garaje interactivo 2013 VTech Impreso en China 91-002594-023 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario Instrucciones de uso Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE Léase atentamente antes del manejo Índice 1 Para su seguridad...........................................

Más detalles

POR QUÉ EL TRIPLE ENJUAGUE?

POR QUÉ EL TRIPLE ENJUAGUE? POR QUÉ EL TRIPLE ENJUAGUE? ENVASES DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Qué se hace con los envases de productos agroquímicos después de finalizar su aplicación? Una vez que el envase está vacío tras su utilización,

Más detalles

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina Intrucciones de uso KwikPen ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea las instrucciones de uso antes de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

Secadora de Ropa Manual de usuario

Secadora de Ropa Manual de usuario Secadora de Ropa Manual de usuario Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar la unidad. Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Indice Nombres de las Piezas...........................................................

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES SE-CL86C

MANUAL DE INSTRUCCIONES SE-CL86C MANUAL DE INSTRUCCIONES SE-CL86C ES LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Y GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA SU FUTURA REFERENCIA. Lea las instrucciones INSTALACIÓN

Más detalles

SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA O LED (según el modelo)

SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA O LED (según el modelo) PRIMER USO Conectar el aparato a la red eléctrica. En algunos modelos podría activarse una señal acústica. Esto significa que se ha disparado la alarma de temperatura: pulsar la tecla de apagado de la

Más detalles

... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica.

... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica. ... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica. Radio, TV y otros aparatos eléctricos Cuando salgas de vacaciones, desconecta tus aparatos eléctricos, ya que algunos

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía GRILL ELECTRICO PG 4720 220-240V ~ 50Hz - 1400W Piezas y características Antes del primer uso: Lave la sartén eléctrica

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO (Tipo de conducto montado en el techo) VAM50FB VAM500FB VAM650FB VAM800FB VAM000FB VAM500FB VAM000FB 8 7 6 9 5 7 5 0 6 8 6 9 0 5 5 7 7 6 7 A A B B 5 6 5 6 7 VAM50F VAM800F VAM500F

Más detalles

DELTA miro Radio de montaje empotrado

DELTA miro Radio de montaje empotrado DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.

Más detalles

CALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO

CALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO CALEFACTOR + ACONDICIONADOR PORTÁTIL EVAPORATIVO Contenidos Manual de instrucciones PRECAUCIONES..................... DESCRIPCIÓN........................ COMPONENTES...................... 2 FUNCIONES DEL

Más detalles

CKFDV- 01 1 1 5 6 6 5 2 4 8 3 7 2 8 3 7 4 C:*El condensador es opcional de acuerdo a diferentes modelos de compresores ADVERTENCIAS / PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar lesiones físicas a personas

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

Lavado FRÍO LAVADO. Accesorios Maßzeichnungen Geräteinformationen

Lavado FRÍO LAVADO. Accesorios Maßzeichnungen Geräteinformationen 174 Lavado FRÍO VitaFresh Lavadoras Totalmente NoFrost Flexibilität Integrables Vielfalt Lavadora-secadora und Innovation Lavadora Geräte y secadora de Libre Instalación Accesorios Maßzeichnungen Geräteinformationen

Más detalles

SECADORA DE ROPA Manual de Instrucciones

SECADORA DE ROPA Manual de Instrucciones Antes de usar esta Secadora de Ropa, lea este Manual Cuidadosamente y guárdelo para consultas futuras. SECADORA DE ROPA Manual de Instrucciones CSVE600 Lea esta Manual En su interior encontrará muchos

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

SECADORAS. 1. fundamentos del secado. 2. funcionamiento y tecnologías. 3. tipos de aparatos. 4. seguridad. 5. instalación y conexión

SECADORAS. 1. fundamentos del secado. 2. funcionamiento y tecnologías. 3. tipos de aparatos. 4. seguridad. 5. instalación y conexión I N F O R M A C I O N T E C N I C A SECADORAS 1. fundamentos del secado 2. funcionamiento y tecnologías 3. tipos de aparatos 4. seguridad 5. instalación y conexión 6. consejos de uso 7. ecología y medioambiente

Más detalles

ESTUFA DE GAS Manual de usuario

ESTUFA DE GAS Manual de usuario Ahorro de energía ESTUFA DE GAS Manual de usuario Estufa de gas del tipo de Europa Atención Antes del uso, lea este maual ciudadosamente. Póngalo en un lugar seguro para la consulta en el futuro Impresalo

Más detalles

Guía de Recomendaciones. Haztuparteporelmedio ambienteysaldrásganando:

Guía de Recomendaciones. Haztuparteporelmedio ambienteysaldrásganando: Haztuparteporelmedio ambienteysaldrásganando: Ayudasenlaluchacontraelcambio climático. Reducestusconsumosdomésticos. Ahorrasdinero. Mejorastuentorno. Ahorro Dirección de Cultura Ambiental cultura.ambiental@sema.gob.mx

Más detalles

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Sistema extintor para incendios de motor Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica

Más detalles

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones CECH-ZCD1 7020229 Hardware compatible Sistema PlayStation 3 (serie CECH-400x) Precauciones Para garantizar el uso seguro de este producto,

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO.

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO. Visítenos en nuestro sitio web www.infantino.com para: Videos de instrucción Manuales en otros idiomas Más información del producto Transportador Union Instrucciones del manual del propietario IMPORTANTE!

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA.

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas

Más detalles

VESA Scanner Bracket. For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com. 1 of 10

VESA Scanner Bracket. For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com. 1 of 10 VESA Scanner Bracket = 2.2 lbs (1 kg) PRECAUCIÓN: Asegúrese de conocer la capacidad máxima de peso de su solución de montaje antes de colocar el estante para el escáner. Incluya el peso del monitor, el

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DE PROPIETARIO

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DE PROPIETARIO ESPAÑOL MANUAL DE PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Antes de operar su producto, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo para futuras referencias. TIPO: VENTILADOR www.lg.com Manual de propietario

Más detalles

Mi osito Nino Mi osita Nina

Mi osito Nino Mi osita Nina Manual de instrucciones Mi osito Nino Mi osita Nina 2013 VTech Impreso en China 91-002855-006 SP INTRODUCCIÓN Gracias por comprar Mi osito Nino o Mi osita Nina de VTech. Abraza a tu osito aprendiendo

Más detalles

HORNO Mod. HR-285N. 230V, 50Hz., 1600W. www.grunkel.com MANUAL DE USUARIO

HORNO Mod. HR-285N. 230V, 50Hz., 1600W. www.grunkel.com MANUAL DE USUARIO HORNO Mod. HR-285N 230V, 50Hz., 1600W MANUAL DE USUARIO www.grunkel.com ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO. LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para usar su Horno, siempre se deben tomar

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos

Más detalles

B i o m a t I b é r i c a M a t e r i a l e s y S i s t e m a s d e C o n s t r u c c i ó n E c o l ó g i c o s

B i o m a t I b é r i c a M a t e r i a l e s y S i s t e m a s d e C o n s t r u c c i ó n E c o l ó g i c o s FloorXcenter Máquina de mantenimiento Contenido: 1. Consejos de seguridad 2. Descripción de la máquina 3. Accesorios 4. Limpieza 5. Refrescar superficies aceitadas 6. Mantenimiento y re-aceitado 7. Colorear

Más detalles

Manual de Uso y Cuidado

Manual de Uso y Cuidado BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE

Más detalles

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN Las calderas que trabajan con poca eficiencia conllevan importantes costes económicos. Las comprobaciones periódicas detectan los problemas rápidamente. 1.- Se inspecciona periódicamente

Más detalles

Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual

Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual E MANUAL DE INSTRUCCIONES Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de la puesta en servicio y guárdelo para futuras consultas. APLICACIÓN Soldadura

Más detalles

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP

Más detalles

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 150 Kg El uso de la Vertic implica el estricto cumplimiento de las instrucciones. En los casos de mal funcionamiento de la Vertic debe llamar al servicio

Más detalles

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw Modelo: MASI60 El mejor ahorrador para los grandes consumidores semi industriales. Ahorrador de Electricidad Industrial Trifásico, es perfecto para pequeños y medianos

Más detalles

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 CONTENIDO PARTES DE LA CARRIOLA Estructura de metal, plástico y textil (cuerpo). Asiento con respaldo y

Más detalles

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes

Más detalles

Apéndice del Manual del operador

Apéndice del Manual del operador Sustitución del sensor de oxígeno Introducción Se debe sustituir el sensor de oxígeno cada dos años o tan a menudo como sea necesario. Directrices generales de reparación Cuando realice reparaciones en

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles