6a edición / 6th edition
|
|
- Javier Hernández Benítez
- hace 1 años
- Vistas:
Transcripción
1 1
2 2
3 6a edición / 6th edition
4
5 Universo nomon nomon es la empresa líder en relojes de interior, con presencia en más de 80 países. Producimos piezas de gran impacto visual, en las que el reloj deja de ser un complemento y se convierte en protagonista, vistiendo las paredes de hogares, oficinas, recepciones y todo tipo de instalaciones. Creatividad, diseño y tecnología; son los tres principios esenciales que marcan nuestros productos. El resultado son relojes originales, de diseño vanguardista y gran calidad, producidos de forma artesanal aplicando técnicas innovadoras. World of nomon nomon is a leading company of indoor clocks. We are dedicated to creating exclusive clocks for the home, the office and for public spaces. Our clocks are sold in more than 80 countries worldwide. We put into practice careful design processes, aiming to produce visually stunning pieces with a high functional and aesthetic life expectancy. Nomon clocks are produced in our workshops, combining innovative techniques and artisan hand-made processes for a durable result.
6 Hecho a mano Nuestros relojes son piezas únicas fabricadas a mano, las variaciones que pueden presentar son debidas a que se producen con materiales naturales y acabados artesanales. Los delicados procesos utilizados, la cuidada presentación y la atención por los detalles aportan a la firma nomon su carácter exclusivo. Todos nuestros productos están integramente fabricados en España con mecanismo alemán. Handmade Our clocks are unique handmade pieces, slight variations are possible since the clocks are produced with natural materials and artisan finishes. The brand nomon has an exclusive character due to the delicate processes used, as well as to its exquisite presentation and the attention paid to every detail. All our products are fully produced in Spain including a German mechanism.
7
8 Diseñador Jose María Reina es un diseñador polifacético y autodidacta de la generación que impulso a Barcelona como capital referente del diseño industrial. Su trabajo multidisciplinar en sectores como el mueble y la relojería le llevo a fusionar ambos proyectos creando un nuevo concepto de reloj, con una estética renovada tanto en las formas como en los materiales. Gracias a sus diseños, el reloj de pared ha recuperado su protagonismo, volviendo a ser una pieza de prestigio y distinción en nuestros hogares, oficinas e instalaciones. Designer José María Reina is a versatile and self-taught designer. He belongs to the generation that promoted Barcelona as city of reference in the industrial design field. His multidisciplinary work in the furniture and jewelry design areas, led him to fusing both projects together, creating a new clock concept. These clocks have a renewed aesthetics reflected both in its shapes as in its materials. Thanks to his designs, the wall clock has been given back his status as a decorative piece of prestige and distinction for the home, the office and public spaces.
9
10
11 Indoor clocks for: Home Office Kitchen Contract
12 Home
13 Office
14 Kitchen
15 Contract
16 Índice / Content Aros / Rings Mini Barcelona 18 Barcelona 20 Look 22 Bilbao 24 New Anda 30 Delmori 32 2 Puntos 36 Doble O 40 Señales horarias / Time Signals Cris 46 Rodón mini L 52 Puntos suspensivos 54 Sunset 56 Rodón 58 Tacón 62 Mini Merlín 70 Merlín 72 Mixto 80
17 Péndulos / Pendulums Punto y Coma 88 Péndulo 94 Jazz 98 Swing 100 Personalización / Custom made Axioma 126 Números / Numbers 128 Sobremesa / Desktop Aire 104 Omega 106 Puntero 108 Pisa 114 Reloj OJ / OJ clock OJ 118 OJmini 118
18 Aros Circles
19 Mini Barcelona Barcelona Bilbao Look Delmori New Anda 2 Puntos Doble O
20 Mini Barcelona CAJA / BOX Madera de nogal. / Walnut wood. AGUJAS / HANDS Madera de nogal lacada negra. Black lacquered walnut wood. ARO / CIRCLE Fibra de vidrio negra. / Black fiberglass. 76 cm ø 66 cm 18
21 19
22 Barcelona CAJA / BOX Madera de nogal. / Walnut wood. AGUJAS / HANDS Madera de nogal lacada negra. Black lacquered walnut wood. ARO / CIRCLE Fibra de vidrio negra. / Black fiberglass. 100 cm ø 90 cm 20
23 21
24 Look CAJA / BOX Madera de nogal. / Walnut wood. AGUJAS / HANDS Madera de nogal. Walnut wood. ARO / CIRCLE Fibra de vidrio negra. / Black fiberglass. 140 cm 48 cm 22
25 23
26 Bilbao Bilbao n Bilbao L 24
27 25
28 Bilbao n CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Madera de nogal o wenge. / Walnut or wenge wood. ARO / CIRCLE Fibra de vidrio negra o blanca. / Black or white fiberglass. 110 cm ø 105 cm 26
29 27
30 Bilbao L CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Madera de nogal lacada negra, blanco. Black or white lacquered walnut wood. ARO / CIRCLE Fibra de vidrio negra o blanca. / Black or white fiberglass. DIMENSIONES / DIMENSIONS H: 110cm - ø 105cm 28
31 29
32 New Anda CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Madera de nogal lacada negra, blanco o roja. Black, white or red lacquered walnut wood. ARO / CIRCLE Acero pulido. / Polished steel. 100 cm ø 70 cm 30
33 31
34 Delmori CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Madera de nogal o wenge. / Walnut or wenge wood. ARO / CIRCLE Fibra de vidrio negra o blanca. / Black or white fiberglass. INSTALACIÓN / INSTALLATION Pared o techo / Wall or ceiling. 140 cm ø 130 cm 32
35 33
36 34
37 35
38 2 puntos 2 puntos i 2 puntos n 36
39 37
40 2 puntos i CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Acero pulido. / Polished steel. ARO / CIRCLE Acero pulido. / Polished steel. 56 cm ø 43 cm 38
41 2 puntos n CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Madera de calabó. / Calabo wood. ARO / CIRCLE Madera de calabó. / Calabo wood. DIMENSIONES / DIMENSIONS H: 56cm - ø 43cm 39
42 Doble O Doble Doble O i O n Doble O g 40
43 Doble O i CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Madera de nogal y acero pulido. Walnut wood and polished steel. ARO / CIRCLE Acero pulido. / Polished steel. 80 cm ø 70 cm 41
44 Doble O n CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Madera de calabó. / Calabo wood. ARO / CIRCLE Madera de calabó. / Calabo wood. DIMENSIONES / DIMENSIONS H. 80cm - ø 70cm 42
45 Doble O g CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Madera de wenge y metal pulido. Wenge wood and polished brass. ARO / CIRCLE Acero pulido. / Polished steel. DIMENSIONES / DIMENSIONS H: 80cm - ø 70cm 43
46 Señales horarias Time signals 44
47 Cris Rodón Mini L Puntos Suspensivos Sunset Rodón Tacón Mini Merlin Merlín Mixto 45
48 Cris Cris n Cris g
49
50 Cris n CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Aguja horaria: Nogal. Aguja minutera: Fibra de vidrio blanca con la punta en nogal. Hours hand: Walnut. Minutes hand: White fiberglass with the arrow in walnut. ø 70 cm 48
51 49
52 Cris g CAJA / BOX Metal pulido. / Polished brass. AGUJAS / HANDS Aguja horaria: Nogal. Aguja minutera: Fibra de vidrio negra con la punta en nogal. Hours hand: Walnut. Minutes hand: Black fiberglass with the arrow in walnut. DIMENSIONES / DIMENSIONS ø 70cm 50
53 51
54 Rodón mini L CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Madera de nogal lacada negra, blanco o roja. Black, white or red lacquered walnut wood. SEÑALES HORARIAS / TIMES SIGNALS Acero cromado. / Chromed steel. ø 50 cm 52
55 Negro / Black Blanco / White Rojo / Red 53
56 Puntos suspensivos CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Acero pulido o pintadas en negro, blanco o rojo. Polished or painted in black, white or red steel. SEÑALES HORARIAS / TIMES SIGNALS Acero cromado. / Chromed steel. ø 50 cm 54
57 55
58 Sunset CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Madera de nogal. / Walnut wood. SEÑALES HORARIAS / TIMES SIGNALS Madera de nogal. / Walnut wood. ø 50 cm 56
59 57
60 Rodón Rodón i Rodón n Rodón g 58
61 Rodón i CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Acero pulido o pintadas en negro, blanco o rojo. Polished or painted in black, white or red steel. SEÑALES HORARIAS / TIME SIGNALS Acero cromado. Chromed steel. ø 70 cm 59
62 Rodón n CAJA / BOX Madera de nogal. / Walnut wood. AGUJAS / HANDS Madera de nogal. / Walnut wood. SEÑALES HORARIAS / TIME SIGNALS Madera de nogal. / Walnut wood. ø 70 cm 60
63 Rodón g CAJA / BOX Metal pulido. / Polished brass. AGUJAS / HANDS Madera de nogal o wenge. / Walnut or wenge wood. SEÑALES HORARIAS / TIME SIGNALS Metal pulido y madera de nogal o wenge. Polished brass and walnut or wenge wood. ø 74 cm 61
64 Tacón Tacón i Tacón L Tacón g 62
65 63
66 Tacón i CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Acero pulido o pintadas en negro, blanco o rojo. Polished or painted in black, white or red steel. SEÑALES HORARIAS / TIMES SIGNALS Acero cromado. / Chromed steel. ø 74 cm 64
67 * Instalación diámetro especial. Special diameter installation. 65
68 Tacón L CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Madera de nogal lacada negra, blanco o roja. Black, white or red lacquered walnut wood. SEÑALES HORARIAS / TIMES SIGNALS Acero cromado. / Chromed steel. ø 100 cm ø 74 cm 66
69 67
70 Tacón g CAJA / BOX Metal pulido. / Polished brass. AGUJAS / HANDS Madera de nogal o wenge. / Walnut or wenge wood. SEÑALES HORARIAS / TIMES SIGNALS Metal pulido. / Polished brass. DIMENSIONES / DIMENSIONS ø Minutera / ø Minute hand 100cm ø Señal horaria / ø Time signal 74cm 68
71 69
72 Mini Merlín CAJA / BOX Acero cromado o metal pulido. Chromed steel or polished brass. AGUJAS / HANDS Madera de nogal o wenge. / Walnut or wenge wood. SEÑALES HORARIAS / TIME SIGNALS Acero cromado o metal pulido y madera de nogal o wenge. Chromed steel or polished brass and walnut or wenge wood. ø 70 cm 70
73 Mini Merlín n Mini Merlín g 71
74 Merlín Merlín i Merlín n Merlín g 72
75 73 73
76 Merlín i CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Acero pulido o pintadas en negro, blanco o rojo. Polished or painted in black, white or red steel. SEÑALES HORARIAS / TIME SIGNALS Acero cromado o pintadas en negro, blanco o rojo. Chromed or painted in black, white or red steel. ø 110 cm 74
77 75
78 Merlín n CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Madera de nogal o wenge. / Walnut or wenge wood. SEÑALES HORARIAS / TIME SIGNALS Acero cromado y madera de nogal o wenge. Chromed steel and walnut or wenge wood. ø 125 / 155 cm 76
79 77
80 Merlín g CAJA / BOX Metal pulido. / Polished brass. AGUJAS / HANDS Madera de nogal o wenge. / Walnut or wenge wood. SEÑALES HORARIAS / TIME SIGNALS Metal pulido y madera de nogal o wenge. Polished brass and walnut or wenge wood. DIMENSIONES / DIMENSIONS ø 125cm / 155cm 78
81 79
82 Mixto Mixto g Mixto i Mixto n 80
83 Mixto g CAJA / BOX Metal pulido. / Polished brass. AGUJAS / HANDS Madera de nogal o wenge. / Walnut or wenge wood. SEÑALES HORARIAS / TIME SIGNALS Metal pulido y madera de nogal o wenge. Polished brass and walnut or wenge wood. ø 125 / 155 cm 81
84 Mixto i CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Acero pulido o pintadas en negro, blanco o rojo. Polished or painted in black, white or red steel. SEÑALES HORARIAS / TIME SIGNALS Acero cromado o pintadas en negro, blanco o rojo. Chromed or painted in black, white or red steel. ø 110 cm 82
85 83
86 Mixto n CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Madera de nogal o wenge. / Walnut or wenge wood. SEÑALES HORARIAS / TIME SIGNALS Acero cromado y madera de nogal o wenge. Chromed steel and walnut or wenge wood. DIMENSIONES / DIMENSIONS ø 125cm / 155cm 84
87 85
88 Péndulos 86
89 Punto y coma Péndulo Jazz Swing 87
90 Punto y coma Punto y coma n Punto y coma i Punto y coma g 88
91 Punto y coma n CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Madera de nogal. / Walnut wood. PENDULO / PENDULUM Madera de nogal. / Walnut wood. 113 cm ø 37 cm 89
92 Punto y coma i CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Acero pulido. / Polished steel. PENDULO / PENDULUM Acero cromado. / Chromed steel. DIMENSIONES / DIMENSIONS ø 37cm - L 113cm
93
94 Punto y coma g CAJA / BOX Metal pulido. / Polished brass. AGUJAS / HANDS Madera de nogal. / Walnut wood. PENDULO / PENDULUM Madera de nogal. / Walnut wood. DIMENSIONES / DIMENSIONS ø 37cm - L 113cm 92
95 93
96 Péndulo 94 Péndulo i Péndulo g
97 Péndulo i CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Acero pulido. / Polished steel. PENDULO / PENDULUM Acero cromado. / Chromed steel. 42 cm *L (max 4m) ø 60 cm 95
98 Péndulo g CAJA / BOX Metal pulido. / Polished brass. AGUJAS / HANDS Madera de nogal. / Walnut wood. PENDULO / PENDULUM Metal pulido. / Polished brass. 42 cm *L (max 4m) ø 74 cm 96
99 97
100 Jazz i CUERPO / BODY Madera maciza con acabado nogal. Solid wood with walnut finish. AGUJAS / HANDS Acero cromado / Chromed steel. ø 34 cm 8 cm 98
101 Jazz g CUERPO / BODY Madera maciza con acabado nogal. Solid wood with walnut finish. AGUJAS / HANDS Metal pulido / Polished brass. DIMENSIONES / DIMENSIONS ø 34cm 99
102 Swing i CUERPO / BODY Madera maciza con acabado nogal. Solid wood with walnut finish. AGUJAS / HANDS Acero cromado / Chromed steel. PENDULO / PENDULUM Acero cromado / Chromed steel. 80 cm ø 34 cm 8 cm 100
103 Swing g CUERPO / BODY Madera maciza con acabado nogal. Solid wood with walnut finish. AGUJAS / HANDS Metal pulido / Polished brass. PENDULO / PENDULUM Metal pulido / Polished brass. DIMENSIONES / DIMENSIONS ø 34cm / H: 80cm 101
104 Sobremesa - Pie Table - Floor
105 Aire Omega Puntero Pisa
106 Aire CAJA / BOX Madera de fresno teñida. / Stained ash wood. AGUJAS / HANDS Madera de fresno teñida. / Stained ash wood. ARO / CIRCLE Fibra de vidrio negra. / Black fiberglass. 55 cm ø 50 cm 104
107 105
108 Omega i CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Acero pulido. / Polished steel. ARO / CIRCLE Acero pulido. / Polished steel. ø 43 cm 40 cm 106
109 Omega g CAJA / BOX Metal pulido. / Polished brass. AGUJAS / HANDS Acero y metal pulido. / Stainless steel and polished brass. ARO / CIRCLE Acero pulido. / Polished steel. DIMENSIONES / DIMENSIONS ø 43cm / H: 40cm 107
110 Puntero Puntero g Puntero n Puntero L 108
111 Puntero g CAJA / BOX Metal pulido. / Polished brass. AGUJAS / HANDS Madera de nogal o wenge. / Walnut or wenge wood. DIMENSIONES / DIMENSIONS ø 74cm - L 94cm, at 12:00 109
112 Puntero n CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Madera de nogal o wenge. / Walnut or wenge wood. 94 cm ø 74 cm 110
113 111
114 Puntero L CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Madera de nogal lacada negra, blanco o roja. Black, white or red lacquered walnut wood. DIMENSIONES / DIMENSIONS ø 74cm - L 94cm, at 12:00 112
115 113
116 Pisa Pisa n Pisa L Pisa g 114
117 115
118 Pisa L CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Madera de nogal lacada negra, blanco o roja. Black, white or red lacquered walnut wood. DIMENSIONES / DIMENSIONS ø 74cm - L 150cm, at 12:00 116
119 Pisa g CAJA / BOX Metal pulido. / Polished brass. AGUJAS / HANDS Madera de nogal o wenge. / Walnut or wenge wood. 150 cm ø 74 cm 117
120 OJ by Jose Maria Reina CAJA / BOX Poliestireno. / Polystyrene. AGUJAS / HANDS Poliestireno. / Polystyrene. DIMENSIONES / DIMENSIONS ø 80cm OJmini by Jose Maria Reina CAJA / BOX Poliestireno. / Polystyrene. AGUJAS / HANDS Poliestireno. / Polystyrene. DIMENSIONES / DIMENSIONS ø 50cm 118
121 119
122 120
123 Colores / Colours Basic negro black gris grey plata silver blanco white rojo red Vintage calabaza pumpkin mostaza mustard rosa pink acero steel ultramar ultrasea 121
124 122
125 123
126 Personalización Custom made 124
127 125
128 Axioma Axioma i CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Acero pulido o pintadas en negro, blanco o rojo. Polished or painted in black, white or red steel. DIMENSIONES / DIMENSIONS ø 60cm Axioma n CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Madera de nogal o wenge. / Walnut or wenge wood. DIMENSIONES / DIMENSIONS ø 74cm / 100cm 126
129 Axioma L CAJA / BOX Acero cromado. / Chromed steel. AGUJAS / HANDS Madera de nogal lacada negra, blanco o roja. Black, white or red lacquered walnut wood. DIMENSIONES / DIMENSIONS ø 100cm Axioma g CAJA / BOX Metal pulido. / Polished brass. AGUJAS / HANDS Madera de nogal o wenge. / Walnut or wenge wood. DIMENSIONES / DIMENSIONS ø 74cm / 100cm 127
130 Números / Numbers MATERIAL / MATERIAL Acero pulido. Polished steel. DIMENSIONES / DIMENSIONS Altura / Height: 5 o 7cm Espesor / Thickness: 0.3cm MATERIAL / MATERIAL Madera de nogal o wenge. Walnut or wenge wood. DIMENSIONES / DIMENSIONS Altura / Height: 5 o 7cm Espesor / Thickness: 0.3cm MATERIAL / MATERIAL Metacrilato. Methacrylate. DIMENSIONES / DIMENSIONS Altura / Height: 5 o 7cm Espesor / Thickness: 0.3cm 128
131 129
132 Collection
133 oj New anda Mini Barcelona Barcelona oj: Ø 80 cm oj mini: Ø 50 cm Ø 100cm Ø 66cm Ø 90cm Bilbao Look Delmori Cris Ø 105cm L: 140cm H: 48cm Ø 130cm Ø 70cm 131
134 2 puntos Doble O 2 puntos i Ø 43cm inox 2 puntos n Ø 43cm calabó Doble O n Ø 70cm calabó Doble O g Ø 70cm gold Omega sobremesa table clock Aire sobremesa table clock Puntero sobremesa table clock Pisa reloj de pie floor clock Ø 43cm H: 40cm Ø 50cm Ø 74 cm L: 94cm Ø 74 cm L:150cm 132
135 Rodón Tacón Merlín Mini Merlín Mixto Ø 70cm Ø 100cm Ø 125cm / Ø 155cm Ø 70 cm Ø 110 cm Rodón mini L Ø 50cm Jazz Ø 34cm Swing Ø 34cm H: 80cm Punto y coma Ø 37 cm H: 113 cm Péndulo Ø 60 cm / Ø 74 cm H: max 4 m Puntos suspensivos Sunset Ø 50cm Ø 50cm 133
136 Tiempo de entrega / Delivery time 134
137 Contacto / Contact ADMINISTRACIÓN T. (+34) ext.2 EXPORT T. (+34) ext.3 ASISTENCIA TÉCNICA TECHNICAL SERVICE T. (+34) ext.1 OFICINAS CENTRALES HEADQUARTERS Passatge Maiol, BARCELONA T. (+34) F. (+34) HORARIO OPENING HOURS Lunes a Jueves / Monday to Thursday 09:00-14:00 / 15:00-18:00 Viernes / Fridays 08:00-16:00 135
138 136
139 137
140 138
Universo nomon. World of nomon. nomon es la empresa líder en relojes de interior, con presencia en más de 80 países.
1 2 Universo nomon nomon es la empresa líder en relojes de interior, con presencia en más de 80 países. Producimos piezas de gran impacto visual, en las que el reloj deja de ser un complemento y se convierte
Universo nomon. World of nomon. nomon es la empresa líder en relojes de interior, con presencia en más de 80 países.
Universo nomon nomon es la empresa líder en relojes de interior, con presencia en más de 80 países. Producimos piezas de gran impacto visual, en las que el reloj deja de ser un complemento y se convierte
nomon handmade clocks
nomon handmade clocks nomon Catálogo / Catalogue Hogar / Oficina / Instalaciones Home / Office / Contract nomon 4ª edición / 4 th edition handmade clocks Universo nomon nomon es la empresa líder en relojes
WORKSERIES 2008 PAMELA 06 ANDROMEDA 02-03 RECOO 04-05 NOVIA 07 CLAUDIA 08-09 BOULE 10 DESPEINÁ 11 LIGHT 12-17 COO 18-33 SKY 34-37 GOTA 38-39 UFO 40-45
ANDROMEDA 02-03 RECOO 04-05 PAMELA 06 NOVIA 07 CLAUDIA 08-09 BOULE 10 DESPEINÁ 11 LIGHT 12-17 COO 18-33 SKY 34-37 GOTA 38-39 UFO 40-45 WORKSERIES 2008 LOLA 46-53 ANDROMEDA Antonio Pérez 2006 133 H 70 Ø
Blauet, S.A. - c/ Palencia, 34-44 - 08027 Barcelona Telf. 34 93 579 40 02 - Fax 34 93 579 71 00 blauet@blauet.com - www.blauet.com
Blauet, S.A. - c/ Palencia, 34-44 - 08027 Barcelona Telf. 34 93 579 40 02 - Fax 34 93 579 71 00 blauet@blauet.com - www.blauet.com diseño gráfico: betty escofet Atraído desde joven por los procesos creativos,
INDEX PORCELAIN TILES CARPET FUEL LUMBER RAFTER REMIND SONAR IN DETAIL
PORCELAIN TILES INDEX CARPET 4 FUEL 28 LUMBER 26 PORCELAIN TILES RAFTER 12 REMIND 8 SONAR 16 IN DETAIL 30 CARPET Tapestries have been a key element in interior decoration for a very long time. Given their
Unique Lighting... Iluminación única... Bespoke artisan glass installations tailored to your interiors.
The Unique Lighting Unique Lighting... Bespoke artisan glass installations tailored to your interiors. Iluminación única... Instalaciones exclusivas de vidrio artesano a medida de tu espacio. Technology
Klea. KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad
Klea KLEA pretende que una de las primeras cosas que veas cada mañana te transmita frescura y vitalidad KLEA will be one of the first things you see in the morning for transmitting you freshness and vitality
Light and colors help us discover many aspects of our inner being.
1 HIDROZONE is a projects for projects, we design stainless steel spas of a high quality technical finish. We transform the raw material and perform the whole process of forming of the sheet, which allows
la empresa the company
la empresa Cigar Box Factory Estelí forma parte de un grupo empresarial con más de 30 años de experiencia en el sector del tabaco, especialmente en la fabricación de envases para puros. Nuestra misión
STUA GAS JESUS GASCA 2000
STUA GAS JESUS GASCA 2000 CURVED SHAPES WHITE GAS BLACK GAS WITH OR WITHOUT CASTORS TASK CHAIR SELF-RETURN CHAIR GAS AT HOME ALL WHITE WHITE DINING ROOM SELF-RETURN SYSTEM CHROMED FRAME MESH BACK CONTEMPORARY
porcelain&white body contemporany www.aparici.com contemporany porcelain
porcelain&white body contemporany contemporany porcelain www.aparici.com 283 Agora PORCELANICO full body todo masa rectified rectificado double fired bicocción Agora Beige 59,55x59,55 cm - 23.45 x23.45
Mesas de Operación para consolas Solidyne
Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones
INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21
Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda
Sit. by Lievore Altherr Molina. Andreu World / Sit
Sit by Lievore Altherr Molina Workspace Espacio de trabajo. SI 1200 tubular steel base. de termopolímero. Base de 4 patas de tubo de acero. Workspace Espacio de trabajo c SI 1200 + DR 0802 tubular steel
Flush/Semi-flush. joekrauslighting 301-537-5808. joe@joekrauslighting.com www.joekrauslighting.com
2015 Flush/Semi-flush joekrauslighting 301-537-5808 joe@joekrauslighting.com www.joekrauslighting.com Ø50 cm Ø19 3/4" BLOW. Estudio Almerich, 2007. Se trata de un plafón de techo que también se puede colocar
serie Refinement can be with simplicity and clarity of the lines. Plain designs and clear light.
serie VT Lo exquisito esta muchas veces expresado gracias a la sencillez y la claridad de líneas. Como en estos diseños lisos en los que también se nos da la opción de dejar pasar la luz sin fisuras. Refinement
DOORS DESIGN diseño serie contemporary contemporary 01 contemporary 02 contemporary 03 Puertas sencillas a las que se añaden detalles que las hacen únicas: tablas horizontales o verticales de distintos
INDEX GLACÉ 4-7 COUNTRY 8-11 NET 12-15 ANGELES 16-19 PALACE 38-40 TROPICAL 41-43 SATURNO 44-47 MARTA 48-53
Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda
Colección Casual Meet
A HOSTELERIA & CONTRACT Casual Meet 309 Colección Casual Meet Cuando el estilo desenfadado e informal de la comodidad y el diseño no basta con un producto, hace falta el mejor producto. Mesa y Taburete
addiction to design Modern architecture does not mean the use of new materials, but to use existing materials in a more humane way.
3 Modern architecture does not mean the use of new materials, but to use existing materials in a more humane way. Alvar Aalto addiction to design La arquitectura moderna no significa el uso de nuevos materiales,
* Solo los productos identificados con la marca FSC son productos certificados. Serie Trebe by SITAB
* Solo los productos identificados con la marca FSC son productos certificados. Serie Trebe by SITAB UNITING PEOPLE BY DIVIDING SPACES. TREBE ES UN SISTEMA CONTEMPORÁNEO PARA PROYECTAR Y ESTIMULAR LA INTERACCIÓN
NeoRomántico Liviano 100% Aluminio
NeoRomántico Liviano 100% Aluminio Miguel Milá 2002 ADI FAD PLATA 2003 ADI FAD PLATA 2005 The NeoRomántico Liviano 100% Aluminio bench ADI is the FAD first piece of street furniture in SELECCIÓN 1991 Spain
Agatha Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013
COLLECTION 2013 WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity Book Collection 2013 REV-08-2013 illum Kunstlicht Luziferlamps, S.L. Valencia, Spain. 2013. All rights reserved. Luis Eslava Studio AGATHA. The optimistic
Las pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)
new for architecture
a rch C O N C E P T 1 new for architecture 3 b Hexagono bump 59,3 x 51,36 cm - 23.55 x 20.22 * ANCHORING SYSTEM ON PAG. 50 / SISTEMA DE ANCLAJE EN PÁG. 50 * For Arch Concept we recommend 3 mm joint. Para
Complementos COMPLEMENTOS
Complementos COMPLEMENTOS Cubos de peda 166 ACABADO CROMO BRILLO/BRIGHT CHROME Ref. G500100 Cubo pedal 3 lts. Pedal bin 3 l. Ref. G500200 Cubo pedal 5 lts. Pedal bin 5 l. Ref. G500300 Cubo pedal 12 lts.
Agatha Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013
COLLECTION 2013 WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity Book Collection 2013 REV-11-2013 Luis Eslava Studio AGATHA. The optimistic lamp. Designed for LZF by the Spanish designer Luis Eslava, the Aghata suspension
FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET
FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
2007 PREMIO - AWARD GERMAN DESIGN COUNCIL
050 2007 PREMIO - AWARD GERMAN DESIGN COUNCIL Características Serie de sanitarios, inodoros, lavabo y bidé, que combina STONEFEEL y porcelana. La resina mineral STONEFEEL se fusiona con la porcelana convirtiéndose
BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue
BARCELONA RUGS Catálogo / Catalogue Contenido / Content Barcelona Palau Born Encants Palauet 3 6 9 12 15 2 BARCELONA La colección Barcelona está inspirada en las baldosas hidráulicas que podemos encontrar
News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido
Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor News Novedades Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido Mod. 111 Reflective Print Tinta Reflectante Mod. 111 SU Size: 23 cm Tamaño: 23 cm 14
SILKSCREEN + 1 COLOUR PRINT IMPRESIÓN SERIGRAFÍA 1 TINTA
SILKSCREEN + 1 COLOUR PRINT IMPRESIÓN SERIGRAFÍA 1 TINTA Ref. AAI-001 Ref. AAI-002 1.1 Ref. AAI-003 Ref. AAI-016 SILKSCREEN + 1 COLOUR PRINT IMPRESIÓN SERIGRAFÍA 1 TINTA Ref. AAI-017 Ref. AAI-018 1.2 Ref.
Fair trade that makes handcrafted friendship. Cauquenes Chile South America
Fair trade that makes handcrafted friendship Cauquenes Chile South America Hermosos e innovadores tejidos artesanales hechos con finas lanas de ovejas del sur de Latinoamérica. Todos las piezas han sido
Facilities and manufacturing
Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas
novedades espejos, bajorrelieves e iluminación
novedades espejos, bajorrelieves e iluminación índice Í N D I C E espejos/mirrors deco 7 galaxia 5 gaudí 3 nadal 10 ronda 6 vento 4 bajorrelieves/bass-relieves acanto 12 canoe 11 cubic 15 fases 14 nácar
WAVE WAITING AREAS SEATING ASIENTOS ZONAS DE ESPERA
WAVE WAITING AREAS SEATING ASIENTOS ZONAS DE ESPERA WAVE DESIGN / DISEÑO Dhemen Design & Jesús Guibelalde INDEX Wave 3 Design Diseño 8 Engineering Ingeniería 10 Use Uso 14 Specifications Especificaciones
La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom
La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom Dejamos espacio a tus ideas - we let your ideas grow Modelar la materia para crear nuevas formas Lombardini Srl desde 1955 hasta
Mesa Córdoba. Bar MYS. Terminaciones de madera Wood completions. Carta de tintes sobre Pino Dye list on pine
Mesa Córdoba Bar RD 70 RD 80 RD 0 34 0 70 80 0 0-0 Terminaciones de madera Carta de tintes sobre Pino Dye list on pine Mesa alta de madera de pino con la posibilidad de ser redonda o cuadrada, leja intermerdia
industrial outsourcing subcontratación industrial metal forging and machining estampación y mecanización de metales
industrial outsourcing subcontratación industrial metal forging and machining estampación y mecanización de metales unit assembly Ensamblaje de conjuntos integral product development desarrollo integral
News. Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor. Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido
Mod. 111 Bicolour Sticks Varillas Bicolor News Novedades Mod. 222 Polished Pear Wood Sticks Varillas de Peral Pulido Mod. 111 Reflective Print Tinta Reflectante Abanicos Aldaia Internacional 2 Mod. 111
AD: BOUTIQUE CREATIVA BARCELONA PRINT: GRAFIKO. _marcel _maro _maxima _padaro
AD: BOUTIQUE CREATIVA BARCELONA PRINT: GRAFIKO _marcel _maro _maxima _padaro index NOMIA CONFORT CALIDAD ERGONOMIA CONFORT CALIDAD ERGONOMIA CONFORT CALIDAD ERGONOMIA CONFORT CALIDAD ERGONOMIA CONFORT
DISEÑO Y DIRECCIÓN DE ARTE Esther Gaya. FOTOS Jordi Canosa, Eva González, Carme Masià
NEW COLLECTION 2009 / 2010 Carpyen S.L. se reserva el derecho a efectuar modificaciones en las características técnicas y acabados de los productos que se muestran en éste catálogo. Carpyen S.L. reserve
Pies Floor lamps Lampadaires Stehleuchten REFER. Name. Lampade da terra Candeeiros + de pé Торшеры
Pies Floor lamps Lampadaires Stehleuchten Name Lampade da terra Candeeiros + de pé Торшеры REFER LAN P1210 Pepe Fornas, 2015 Pie con base de mármol blanco, cuerpo metálico en oro mate y tulipa de cristal
Proyecto N5 burger. Project N5 burger
Proyecto N5 burger Francisco Segarra, respaldado por los interioristas y creativos de su departamento de interiorismo, han dado vida al proyecto de la hamburguesería N5. Proyectado y amueblado en su totalidad
HIGH LITE. grupo-mci.com
grupo-mci.com Efficacy 95 lm/w. 4 versions de 6.500, 12.500, 19.000, 25.000 lm. 2 beams: wide and narrow. Modular IP65 light fixture, each 375 mm. Extra flat: height 55mm. Contemporary design. Applications:
CLASSIC new collection
CLASSIC new collection 60045 CLASSIC set- Blanco Mate Matt White Nuevo lavabo acrílico MIRAGE New MIRAGE acrylic washbasin MIRAGE CLASSIC - 6 6 Disfruta de la belleza clásica en tu baño. Sencillez y elegancia
SPECIAL SIZES / FORMATOS ESPECIALES
METAL TITANIUM 1 Metal serie 60x120 (23.45 x 46.97 59,55 x 119,3 cm.) Metal titanium natural 60x120 2 Metal serie 30x120 (11.68 x 46.97 29,675 x 119,3 cm.) Metal titanium natural 30x120 3 G1616 Metal serie
www.apavisa.com 2012 MERCHANDISING material promocional
www.apavisa.com 2012 MERCHANDISING material promocional MERCHANDISING2011 Lux tech concept....2 linea lux tech. Standard promotion panels....6 paneles de promoción standard Cubes....8 cubos. Scultures....17
Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014
Harpo Aluminio Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Conceived to take up a mere tenth of the volume that other benches of similar dimensions require, easy to assemble and install, affordable, and very comfortable.
NADAL BADAL, S.A. GRAN AMAESTRAMIENTO / GRAN MASTER KEY AMAESTRAMIENTOS SENCILLOS / SIMPLE MASTER KEY
NADAL BADAL, S.A. Hace más de 80 años que cada día salen de nuestra factoría de Castellbisbal (Barcelona) cierres y cerraduras con la marca JIS. Productos de calidad que se exportan a más de 40 países.
AIRO AITANA ATENEA AURA BARCINO CITY DIAL GALA GALILEA ISAMU LEKTOR MANDARINA MIA MISS SHANGAI NAOMI NIRVANA ROBIN SIGNORA TEMA TOTORA TWIST
AIRO AITANA ATENEA AURA BARCINO CITY DIAL GALA GALILEA ISAMU LEKTOR MANDARINA MIA MISS SHANGAI NAOMI NIRVANA ROBIN SIGNORA TEMA TOTORA TWIST PPIES DE SUELO / FLOOR LAMPS AIRO Daifuku Designs Pie suelo
Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays
Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con
Interiorismo INTERIOR DESIGN
Interiorismo INTERIOR DESIGN Viviendas unifamiliares, apartamentos y locales Single family house, appartments and commercial properties Uno de los valores que caracteriza a PROYECO es la importancia que
ALBERTO CAMPO BAEZA, ARCHITECT THE MA: ANDALUCÍA S MUSEUM OF MEMORY, GRANADA (SPAIN) 2009
We would like to make the most beautiful building for the Museo de la Memoria de Andalucía (Andalusia s Museum of Memory) in Granada. The MA. A museum that would convey the entire history of Andalusia.
ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS
Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002
bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers
bimax traders sl Catalog accesories for crystal chandeliers catalog of metal accessories for crystal chandeliers En Bimax Trade fabricamos accesorios de latón para el ensamblaje de lámparas de cristal
GRINDING PROCESS FOR ROW MATERIAL: Reduce any surface imperfections, specially the remains of carbon particles. Ensuring a smooth finish.
PROCESO RECTIFICADO MATERIA PRIMA: Elimina cualquier imperfección del tubo. Especialmente el carbono que queda en la superficie. Garantiza un perfecto acabado de la pieza. GRINDING PROCESS FOR ROW MATERIAL:
Dossier de Prensa - Press Kit
Dossier de Prensa - Press Kit 1 2 3 QUIENES SOMOS Nomon Factory S.L. es una empresa que diseña, produce y comercializa relojes de vanguardia que aportan con su elegancia un sello de distinción tanto en
ARRABAL DEL AGUA. Soluciones a su servicio
ARRABAL DEL AGUA Soluciones a su servicio COMPROMETIDOS CON LA CALIDAD Nuestra empresa Arrabal del Agua, ha apostado por la calidad en sus trabajos y en el trato con sus clientes, por ello disponemos de
homologación B.O.E. num. 203. Jueves 22 Agosto 1996. NUESTROS PRODUCTOS HAN SIDO HOMOLOGADOS POR EL MINISTERIO DE INDUSTRIA Y ENERGIA.
homologación NUESTROS PRODUCTOS HAN SIDO HOMOLOGADOS POR EL MINISTERIO DE INDUSTRIA Y ENERGIA. ALL O OUR PRODUCTS HAVE BEEN APPROVED BY THE SPANISH MINISTRY O INDUSTRY AND ENERGY B.O.E. num. 03. Jueves
Networking Solutions Soluciones de Redes
www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting
Instrucción para Instalar. Panel Termo Solar TPS 170, 200, 250 Litros
Instrucción para Instalar Panel Termo Solar TPS 10, 00, 50 Litros Versión / 10 Julio 01 Manera: 1 10 L 00 L 50 L cañeriá de cobre válvula de cierre, para selecionar la sistema cañeriá de CPVC 0±10oC mezcladora
WHEN DESIGN BECOMES CULTURE OR WHEN OBJECTS SEDUCE AND MOVE US
WHEN DESIGN BECOMES CULTURE OR WHEN OBJECTS SEDUCE AND MOVE US CUANDO EL DISEÑO SE CONVIERTE EN CULTURA O CUANDO LOS OBJETOS NOS SEDUCEN Y EMOCIONAN WHEN A NAME HAS HISTORY WHEN AN ENVIRONMENT HAS CULTURE
WEB www.ecir.com. DIRECCIÓN ADRESS Villa de Madrid, 60 46988 Paterna TELÉFONO TELEPHONE FAX. E-MAIL ecir@ecir.com
EDITORIAL ECIR Ecir se dedica a la publicación de materiales para el mundo educativo desde 1942. La incorporación de una nueva línea para educación infantil nos ha permitido ampliar nuestro ámbito de actua
Juan Pablo Pussacq Laborde
Juan Pablo Pussacq Laborde Consultor en TI, Gestión de Proyectos, EPM y Project Server. Arquitecto SharePoint. Entusiasta 2.0. Emprendedor. MVP. jpussacq@gmail.com Summary SHAREPOINT Arquitecto y desarrollador
EDUCACIÓN VIAL ROAD SAFETY EDUCATION
2 3 411 000 Señales de tráfico con engarces a pica - Traffic pannels with stick s links. 411 001 411 002 411 004 411 005 411 003 411 006 411 007 411 008 411 009 411 012 411 015 411 011 411 013 411 014
www.mueblesthais.com SAN PEDRO DEL PINATAR Composición salón de 2,70 mts. Variedad de acabados
REBAJAS SALES las mejores del año/the best of the year y 12 meses para pagar sin intereses* and 12 months to pay without interest* Composición salón de 2,70 mts. Variedad de acabados 435 A living room
Superficies que reflejan tu estilo
Superficies que reflejan tu estilo Tendenzza Italia es una marca italiana, que tiene presencia en el mercado nacional e internacional desde hace 8 años y pone a tu alcance las tendencias europeas a través
LE QUIERO DAR LAS GRACIAS AL COMISIONADO ZAPATA POR SU LIDERAZGO EN SU DISTRITO.
GOOD MORNING EVERYONE! BUENOS DIAS A TODOS! IT S A PLEASURE TO JOIN THE RESIDENTS OF THE GRAN VIA APARTMENTS AND ALL OF YOU TO CELEBRATE THE OFFICIAL GRAND OPENING OF THIS LOVELY NEW RESIDENTIAL BUILDING.
District 1. Recyclable materials will be picked up from 49 th St. to 56 th St. and every avenue from 49 th St. to 60 th St.
District 1 Garbage Pickup Monday and Thursday: Garbage will be picked up from 49 th St. up to 61 st St. from Berganline Ave to Boulevard East including 60 th St. and the south side of 61 st St. Recycle
COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73
COMPANY PROFILE Ubicación de Rios y Zonas de Inundación February / 2008 About us isp is a leading provider of geographic information system services in México. We serve a broad range of customers including
INDICE INDEX ALASKA 12 ALOMA 20 BIO 26 CEYLAN 4 DURAMEN 22 GALANA 14 IROKO 16 IRTA 18 LEGNO 28 MILENA 6 NATURE 24 SABINE 10
INDICE INDEX ALASKA 12 ALOMA 20 BIO 26 CEYLAN 4 DURAMEN 22 GALANA 14 IROKO 16 IRTA 18 LEGNO 28 MILENA 6 NATURE 24 SABINE 10 CEYLAN PORCELÁNICO DIGITECH RECTIFICADO 20x120 cm 8 x47.3 CEYLAN HAYA (PRCO)
m ezquerro Sierra Mojada No. 447 PB2 Col. Lomas de Chapultepec Del. Miguel Hidalgo Mexico D.F. C.P. 11000 Tel: 52.82.52.82 52.82.51.
m ezquerro Sierra Mojada No. 447 PB2 Col. Lomas de Chapultepec Del. Miguel Hidalgo Mexico D.F. C.P. 11000 Tel: 52.82.52.82 52.82.51.50 Web: www.mezquerro.com ~ Executive Area ~ Tabelle Slim Palette Diamond
módulos modules 02 depths profundidades colores colors posibilidades possibilities
DADO modular system 48 módulos modules 02 depths profundidades 20 colores colors 1920 posibilidades possibilities La suma de pequeños objetos genera grandes objetos. Apilar, ordenar, ocultar. Dado es un
Eslim LED. empotrables / recessed. Pantallas LED Screens LED
Eslim empotrables / recessed Pantallas Screens Pantalla empotrable de espesor extraplano fabricada en aluminio extrusionado y recubierta de pintura al horno. Incorpora una novedosa óptica de PMMA la cual
sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la
Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes
Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía
ORIGINAL E INESPERADO INÉDITO CARÁCTER ARTE Y LUJO CONTEMPORÁNEO ORIGINAL AND UNEXPECTED UNPRECEDENTED CHARACTER CONTEMPORARY LUXURY AND ART
ORIGINAL E INESPERADO INÉDITO CARÁCTER ARTE Y LUJO CONTEMPORÁNEO ORIGINAL AND UNEXPECTED UNPRECEDENTED CHARACTER CONTEMPORARY LUXURY AND ART Nace del desarrollo de una TECNOLOGÍA PUNTERA, evolución que
Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées. Exar L. Timber SF-51
Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Exar L Timber SF-51 Muebles y armarios Furniture and wardrobe systems Meubles et placards posées Correderas Sliding doors Portes
HMS 1 and HMS 2 scrap. Chatarra HMS 1 y 2 FICHA TECNICA / DATA SHEET
HMS 1 and HMS 2 scrap It is the designation for recyclable steel and wrought Iron. HMS stands for 'Heavy melting scrap'. HMS 2 contains galvanized and blackened steel whereas HMS 1 doesn't. HMS is 'Heavy
EL CARÁCTER DEL CEMENTO LA RIQUEZA DEL BARRO STRENGTH OF CEMENT WEALTH OF MUD
FUSI N EL CARÁCTER DEL CEMENTO LA RIQUEZA DEL BARRO STRENGTH OF CEMENT WEALTH OF MUD 36x60 14 x23,6 36x36 14 x14 NATUCER, S.L. C/ Les Forques, 2 12200 Onda (Castellón) Spain Apdo. nº 6 Tel.: +[34] 964
c a t á l o g o w w w. n a y e s. c o m 2012
c a t á l o g o www.nayes.com Nayes, empresa fundada en 1927, cumple 85 años siendo líder en el sector de transformación de metales en España. Agradeciendo a clientes y colaboradores su dedicación y trabajo
PRODUCT CATALOGUE / CATALOGO DE PRODUCTOS BIORTESIC ORTHOPEDIC 2014-15
PRODUCT CATALOGUE / CATALOGO DE PRODUCTOS BIORTESIC ORTHOPEDIC 2014-15 Introduction Introducción BiOrtesic Tech SRL, se complace en presentarle su línea de osteosíntesis, la más moderna y tecnológica del
Catálogo / Book. www.kurmistore.com
Catálogo / Book www.kurmistore.com 2 Quienes Somos? El proyecto denominado Desarrollo de una plataforma e-commerce de comercio justo para productos artesanales elaborados por mujeres indígenas en situación
todo un clásico gala
114 gala todo un clásico Serie GALA lacada en blanco alto brillo formada por muebles de medidas que van desde 40 a 100 cms. Se complementa con auxiliares como armarios de pie, camerinos, módulos bajos
Alp es la evolución de una receta que reúne tradición, respeto a los materiales y al medio ambiente, calidad y versatilidad. Alp is the evolution of
Alp es la evolución de una receta que reúne tradición, respeto a los materiales y al medio ambiente, calidad y versatilidad. Alp is the evolution of a recipe that unites tradition, respect for materials
Shoelaces. Curro Claret & Arrels Fundació
Es Shoelaces Curro Claret & Arrels Fundació Shoelaces Shoelaces es un proyecto de Curro Claret nacido de su colaboración con la empresa Camper y las fundaciones Arrels de Barcelona y San Martín de Porres
CONEXIONES. Boletín del Consulado de México en Tucson. Estimados amigos:
CONEXIONES Boletín del Consulado de México en Tucson Estimados amigos: Una vez más los ojos del mundo voltean hacia lo que proyectan las cámaras de cine mexicano. Escritores, directores, productores, actores
MERCHANDISING material promocional
2014 MERCHANDISING material promocional MERCHANDISING2011 MERCHANDISING2014 Lux tech concept....3 linea lux tech. Standard promotion panels....7 paneles de promoción standard Cubes....8 cubos. Scultures....18
From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher?
From e-pedagogies to activity planners. How can it help a teacher? Elena de Miguel, Covadonga López, Ana Fernández-Pampillón & Maria Matesanz Universidad Complutense de Madrid ABSTRACT Within the framework
TEST SIEVES. D uh th W V
TEST SIEVES TEST SIEVES WITH INOX MESH, NYLON MESH OR PERFORED PLATE Filtra laboratory test sieves, are manufactured entirely from stainless steel of either woven wire mesh or perforated plate, round,
Fibra óptica Outlets
Fibra óptica Outlets Tabla de contenidos Acerca de Nexans 3 Outlets 4 Cajas de distribución LANmark-OF 5 Hardware estructural 7 2/05/16 - http://www.nexans.es Página 2 / 9 Acerca de Nexans Nexans aporta
Livey your. trip. gafas. 404-33 402-02 Color lente: Gris degradé. Color frente y patillas: Gris oscuro transparente.
COLECCIÓN SOL 2014 V I C K Y Livey your trip 404-33 402-02 Gris degradé. Gris oscuro transparente. Marrón. Lila a violeta transparente. 210-01 Medelo femenino de tendencia, frente tipo gato. Acetato. Trama
LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere
LA FORMA desconectar desconectar disconnect débrancher disconnettere De la inspiración y la experiencia nace nuestra nueva propuesta para el hogar. En La Forma de Desconectar se proponen distintos estilos
COMPLEMENTOS ACCESORIES
COMPLEMENTOS ACCESORIES 1301 1301.X1.06 Etiqueta "ORO 1ª LEY" 25x10 mm 1301.X1.07 Etiqueta "PLATA 1ª LEY" 25x10 mm 1301.X1.08 Etiqueta Troquelada "Felicidades" (660 unid.) 1301.X1.09 Etiqueta Troquelada
ALBERTO CAMPO BAEZA, ARCHITECT OLNICK SPANU HOUSE, GARRISON, NEW YORK (USA) 2003-2007
The place is of profound tranquility where after a day of rain and fog an intense light reflects in the stilled mirror of the majestic Hudson River s deep waters.a place where twilights are a thousand
ESIGNER ALERIA NARRO
ESIGNER ALERIA NARRO I was born in Mexico City on June 4th, 1987. I studied Industrial design in Universidad Iberoamericana. For me, other than a passion, design is a responsiblity. The majority of my
HOUSING FOR TEACHERS AND CHILDREN S SCHOOL BIXQUERT Y VICENTE, IRENE PR2-T4
HOUSING FOR TEACHERS AND CHILDREN S SCHOOL BIXQUERT Y VICENTE, IRENE PR2-T4 TABLE OF CONTENTS 1.- Environment 2.- References 3.- Intenciones 4.- General floors 5.- Sections 6.- Structure 7.- Building typologies
PERFILES Y COMPLEMENTOS PARA LA CONSTRUCCIÓN
PERFILES Y COMPLEMENTOS PARA LA CONSTRUCCIÓN ÍNDICE LATÓN 2 ART MOSAIC 4 FUSION 6 VINTAGE 10 DIAMOND 12 MADERA 14 ECOLOGIK 16 INOXIDABLE (AISI 304) 18 PLATINIUM 20 ALUMINIO 21 PELDAÑOS 28 PERFILES ESCOCIAS