LENGUA HABLADA Y LENGUA ESCRITA: LA CONFLUENCIA DE DOS CÓDIGOS EN EL DISCURSO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "LENGUA HABLADA Y LENGUA ESCRITA: LA CONFLUENCIA DE DOS CÓDIGOS EN EL DISCURSO"

Transcripción

1 LENGUA HABLADA Y LENGUA ESCRITA: LA CONFLUENCIA DE DOS CÓDIGOS EN EL DISCURSO Antonio Mendoza Fillola Universidad de Barcelona Introducción Se ha hecho tanto hincapié en la mecánica de la escritura que se ha olvidado el lenguaje escrito como tal Vigotsky. El desarrollo de los procesos psíquicos superiores Escribiendo siempre se duda si estarán las cosas dichas bien o mal. Hablando no se duda nunca. Carmen Martín Gaite, El cuento de nunca acabar Aunque lo oral está presente en todos los momentos de nuestra vida cotidiana, lo cierto es que vivimos en un entorno social en el que la escritura ha asumido tal grado de relevancia que es el soporte de muchas relaciones sociales, desde las más cotidianas hasta las que regulan acuerdos que afectan a toda la humanidad. Los medios de comunicación dependen de la escritura y los progresos tecnológicos y científicos tienen su modo de expresión y difusión mediante el soporte escrito, que suelen alternar complementariamente con la lengua hablada y la imagen. La diversidad de facetas en la que está presente la lengua escrita implica un alto grado de especialización o de especificidad en función de los tipos de discurso, de las situaciones de comunicación y de los fines de la misma. Incluso la función poética del lenguaje, que tuvo su aparición y sus momentos iniciales en la lengua hablada, ha ido centrándose en la exclusividad de la proyección escrita. Es sabida la relación que mantienen la lengua hablada y la lengua escrita al cabo, ambas comparten un mismo sistema ; aunque, quizá más que sabida o comprendida, es un hecho aceptado del que no siempre se tiene claro el alcance que supone la diferenciación de códigos (oral y escrito) y las peculiaridades y convenciones que los regulan. En realidad ambos modos de comunicación no se pueden disociar ni en la formación lingüística ni en la práctica. En determinados casos, la lengua hablada impregna la expresión escrita, mientras que, a su vez, las convenciones de la escritura también inciden en la el uso oral, porque ambas realizaciones son concreciones de las normas y convenciones del sistema de lengua y asumen las convenciones de las tipologías textuales y discursivas, junto a los condicionantes sociales y pragmáticos. Resulta obvio que hablar no es articular fonemas de modo aleatorio, por lo que la ampliación de las habilidades de expresión oral es bastante más que saber articular palabras Y, paralelamente, cabe decir que es ingenuo pensar

2 A. Mendoza Fillola que, a pesar de la pervivencia de los métodos de base analíticos de base grafo-fónica, saber escribir no es saber trazar y unir letras 1. Hace ya bastante tiempo o sea, desde hace bastantes orientaciones didácticas es bien conocido que saber escribir no es sólo saber reproducir la grafía y juntar las letras que se conocen del abecedario cuestión que ya era evidente muchos siglos antes de que Vigotsky afirmara que a los niños debería enseñárseles el lenguaje escrito, no la escritura de letras (Vigotsky 1979: 178). Claro está que los distintos enfoques que se han ocupado de la escritura han ido señalando errores que se aprecian en otras concepciones anteriores y aportando también nuevas facetas o pautas vinculadas con bases lingüístico-textuales o psicocognitivas; sin embargo a veces también han aportado errores de concepción o de metodología, que a su vez dan pie a nuevas enmiendas, que en ocasiones resultan innovadoras. En su momento, se consideró un signo de innovación el explicar que la escuela tradicional se había centrado casi con exclusividad en la enseñanza/aprendizaje de la lengua escrita. Pero, signo de los tiempos, pronto se vio la necesidad de retomar el tratamiento de la lengua escrita (lectura y escritura), aunque obviamente con nuevas perspectivas 2. Surgió la revisión crítica de los métodos de lecto-escritura basados en el aprendizaje de las unidades alfabéticas, en el reconocimiento silábico, etc. Y, como alternativas a los métodos fono-gráficos, aparecieron propuestas de signo globalizador / sintético; más tarde, hicieron su aparición las revisiones que se centraban en el carácter del proceso de la escritura entendida ya como elaboración de un texto. En el caso de la lengua oral no se consideró precisa ninguna revisión ya que no había método definido que criticar ni rebatir como tradicional o de la vieja escuela. Creo que en la actualidad hace ya falta una nueva revisión que ponga en evidencia las limitaciones de los que sólo son modelos descriptivos y sugerencias teórico-metodológicas, o estrategias (como las llama Sprenger-Charolles), de modo que se impida que ciertas orientaciones puedan consolidarse como métodos totalitarios. Conviene no olvidar que lo 1 Escribir significa mucho más que conocer el abecedario, saber <<juntar letras>> o poder firmar un documento de identidad. Quiere decir ser capaz de expresar información de manera coherente y correcta para que la entiendan otras personas (Cassany, 1993: 13). 2 A causa de estas dificultades, perdura por sí misma la cuestión de los métodos en la enseñanza/aprendizaje del código de la escritura en su proyección de la lectura y de la escritura o bien cabe pensar que esa cuestión está siendo reavivada en su conflictividad. Las orientaciones que el Ministère d Éducation Nationale ha establecido y difundido, en enero de 2006, para reorientar la metodología y las estrategias de la enseñanza y del aprendizaje de la lectura en Francia merecen una atenta lectura. El lector encontará amplia información en la web que recoge diversos documentos oficiales, indicaciones y referencias. En esta documentación hallamos referencias de nuevos estudios y nuevos datos que indican la necesidad de reorientar la metodología de la lecto-escritura; a partir de la revisión de los métodos de lectura y contando con una seria valoración documentada, se aconseja o se establece la prescripción de seguir métodos basados en la faceta grafofonológica, dejando al margen otros de orientación global, cuya eficacia queda cuestionada en el conjunto de referentes que se aportan. Por el carácter de las argumentaciones que se aportan, así como por las referencias de reconocidos especiales que se presentan, estos documentos necesariamente han de suscitar entre nosotros una personal reflexión que nos haga valorar algunas de las estrategias globales de tipo logográfico, como señala Sprenger-Charolles. En el número 23 de la revista Lenguaje y textos (SEDLL) se ha incluido el dossier a que hacemos referencia. 64

3 LENGUA HABLADA Y LENGUA ESCRITA: LA CONFLUENCIA DE DOS CÓDIGOS EN EL DISCURSO que hoy es la mejor respuesta didáctica a un reto puede quedar superada pasado mañana, como muy bien ha recordado Cassany (1999: 15). En el ámbito de la formación lingüística, de la formación y de la enseñanza/aprendizaje para la comunión lingüística, hay que tener que tener muy presente que el uso de la lengua escrita es siempre resultado de un aprendizaje específico y sistematizado, mientras que la adquisición de la lengua oral se desarrolla, al menos en sus primeros niveles, a través de la adquisición natural, como acceso a la lengua que vamos a compartir en el seno del grupo social al que pertenecemos. Obviamente, hay que señalar que la complejidad de los entornos sociales en que vivimos hace que las afirmaciones anteriores necesiten siempre de matizaciones. El caso es que la abundancia de estudios, investigaciones y escritos relacionados con el tratamiento didáctico de la lectura y la escritura ya es por sí misma indicio del interés que desde siempre, y especialmente en los últimos treinta años, ha tenido la búsqueda de métodos y estrategias que faciliten su dominio. Por mi parte, y en concreto, me referiré a lengua hablada y lengua escrita para subrayar que se basan en dos códigos diferentes (aunque son proyecciones de un mismo sistema de lengua) y para indicar que, en la formación lingüística, convergen con sus propias convenciones en: a) la permeabilidad de referencias entre habilidades y códigos; b) su especificidad en el modo de actualizar la lengua, de modo que cada código se regula por sus propias normas; c) el habla como apoyo (procedimientos, metodología, etc.) en el proceso de escritura; y d) la presencia de lo oral en la escritura. Búsqueda y alternancia de orientaciones didácticas Los enfoques didácticos de la formación lingüística necesariamente nos remiten una y otra vez, y en cualquiera de sus orientaciones, a alguna de las muchas facetas que corresponden a una de las cuatro habilidades de comunicación. Y, a pesar de la amplitud que potencialmente tiene nuestra temática, incidimos de modo persistente en los factores y condicionantes escolares, en un ir y volver de revisiones e investigaciones que siempre van en busca de razones, de criterios, de opciones metodológicas y/o de referentes teóricos que puedan ser válidos para facilitar el desarrollo de las competencias y los dominios en las consabidas habilidades. Con frecuencia, desde los referentes teóricos se explican facetas de los hechos de comunicación o aspectos del desarrollo de las facultades del lenguaje, pero sus aportaciones resultan difíciles de concretar en opciones y/o propuestas didácticas, es decir 65

4 A. Mendoza Fillola en propuestas de aplicación para el aprendizaje. A veces es más fácil teorizar que proponer secuencias didácticas pautadas, sistemáticas y adecuadas a los fines que corresponden a un determinado momento del aprendizaje. Quizá por ello en muchas ocasiones las aportaciones efectivas son más bien escasas, mientras aumenta el corpus de estudios sobre factores que inciden en el desarrollo del lenguaje. En otros casos, se cuestionan los métodos (tradicionales o innovadores) porque no resultan tan efectivos como cabía suponer. Y, entre todo ello, la realidad es que el profesorado recurre a combinatorias eclécticas de planteamientos, métodos y actividades que le permitan alcanzar los objetivos básicos ha expresión y comprensión oral y escrita. El aprendizaje de la codificación alfabética, durante siglos, fue la única modalidad y metodología de enseñanza de una concepción de la escritura muy elemental. Pero sería ingenuo creer (a pesar de que su enseñanza se limitara casi con exclusividad a las facetas grafo-fónica-motrices) que enseñando a codificar alfabéticamente ya se atendía a las necesidades básicas de alfabetización, porque con ello sólo se ofrecen los niveles más rudimentarios del código escrito (codificación y descodificación). Por otra parte, pensar que el profesorado ignora las diferencias que supone el uso de uno u otro código, es como suponer que desconoce el significado de expresión o de comprensión en relación a la lengua escrita. E, igualmente, suponer que el profesorado ignora lo que supone elaborar o construir un texto es una simplificación que descalifica al profesorado y que presupone que éste ignora los estudios sobre los procesos de desarrollo de la escritura, que se han difundido desde los años ochenta. El profesorado sabe perfectamente cuándo sus actividades de enseñanza tratan de reforzar aspectos de codificación, cuándo debe atender esas necesidades de los aprendices y cuándo se ocupa de la construcción del texto. Y, seguramente, sabe también que la dificultad de la lengua escrita no radica en el dominio de la codificación, sino en algo más esencial y complejo como es la construcción personal del discurso. Porque saber escribir es saber controlar por sí mismo la construcción del significado y prever la reacción (comprensión, valoración, interpretación de lo que ha escrito) del interlocutor destinatario. Esa construcción del significado depende de las convenciones/normas del código y también de su interrelación con su propio contexto lingüístico. Pese a que estos conocimientos que mencionamos ya estén asumidos por los docentes, a veces la irrupción de planteamientos novedosos viene a distorsionar cuestiones evidentes, generando duda y confusión entre el profesorado, que, en su buena intención de innovar, intenta poner en práctica estrategias o pseudométodos de lecto-escritura 3 que, 3 Claro que a veces también se llega a hacer afirmaciones que no dejan de ser llamativas; por ejemplo afirmar que la escritura no es una cuestión de ortografía, o que no depende de las correspondencias sonido/grafía según las peculiaridades del alfabeto respecto a la fonética, ni que tampoco depende solamente de las normas 66

5 LENGUA HABLADA Y LENGUA ESCRITA: LA CONFLUENCIA DE DOS CÓDIGOS EN EL DISCURSO supuestamente avalados desde teorías del aprendizaje, dejan de lado las facetas intrínsecas del funcionamiento del sistema de lengua. No es de extrañar que la respuesta de muchos docentes ante la diversidad de propuestas sea la de combinar métodos para la enseñanza de la lecto-escritura, visto que ninguno le ofrece resultados válidos. El concepto actual de escritura remite a un complejo proceso de composiciónelaboración-creación de mensajes escritos. En nuestros días, la concepción de la escritura parte de su consideración como un uso funcional de los elementos de representación y de las convenciones que regulan la expresión de las ideas en un texto adecuado al tipo de acto comunicativo que pretendemos realizar y al código que empleamos. Hablar y escribir son dos modos del saber hacer comunicativo, o sea un saber disponer de las habilidades, conocimientos y estrategias para dar forma (adecuada y correcta, coherente e inteligible) a lo que se transmite o se percibe. Al situarse en el ámbito de las habilidades y de las destrezas, se pasa a tratar los simples conocimientos fónicos y grafo-alfabéticos como algo secundario 4 para tratar con mayor atención a las habilidades, las competencias, las estrategias y los procesos que permiten desarrollar las competencias de expresión y comprensión escritas. morfológicas y sintácticas, ni de cuestiones morfológicas, o nociones como la de palabra u oración, ni de signos de puntuación, etc., etc. Estas afirmaciones no dejan de ser reclamos para que se preste atención a otros aspectos. Claro está que el empleo de la lengua escrita se hace efectivo cuando entran en juego, además, otras convenciones, más complejas, como puede ser la precisión del léxico, la regulación del significado del discurso y la estructuración de los contenidos; eso es algo ya sabido 4 «Dans le cadre d'études longitudinales, nous avons évalué le développement des procédures de lecture et d'écriture en nous appuyant sur différentes tâches (lecture à haute voix et silencieuse, écriture sous dictée, différentes mesures (précision et temps de réponse, nature des erreurs) et différents facteurs (effets de régularité, de complexité graphémique et syllabique, effets de fréquence, de lexicalité, d'analogie et de pseudohomophonie). Ces études ont permis de relever que, au début de l'acquisition de la lecture, les enfants français utilisent essentiellement une procédure analytique, par médiation phonologique (Sprenger-Charolles, Siegel & Béchennec, 1998; Sprenger-Charolles, Siegel & Bonnet, 1998 ; Sprenger-Charolles, Siegel, Béchennec & Serniclaes, 2003) et non des stratégies globales, de type logographique (Sprenger-Charolles & Bonnet, 1996).» [ ] «Une analyse linguistique du système d'écriture de l'anglais, du français, de l'allemand et de l'espagnol, accompagnée de l'examen des recherches sur l'apprentissage de la lecture chez des natifs de ces quatre langues, a permis de mettre en relief le fait que la rapidité de cet apprentissage dépend de la transparence des relations grapho-phonémiques (Sprenger- Charolles, 1997 ; 2003).» Por su parte, Jonathan GRAINGER señala que: «Les recherches ont montré que la mise en place d une procédure graphophonologique est un élément essentiel pour le développement du lexique orthographique et pour une lecture rapide et efficace (Share, 2005). Autrement dit, la maîtrise du décodage est le sine qua non de l'apprentissage de la lecture. Les bons décodeurs précoces (âge 5-6) sont en effet ceux qui progressent le mieux, et le plus vite. Les facteurs qui sous-tendent le décodage phonologique sont les meilleurs prédicteurs de la lecture : la connaissance des lettres, la connaissance du noms des lettres, la conscience phonologique et le vocabulaire. Par ailleurs, nous savons également que la plupart des enfantsdyslexiques ont des déficits phonologiques qui empêchent la mise en place de cette procédureélémentaire qui lient les lettres à leurs sons. En ce qui concerne les méthodes de lecture, je ne peux que réitérer les propos de ma collègue Liliane Sprenger- Charolles. En effet, dans un travail publié chez Dunod en 2003, elle présente une synthèse qui passe en revue une quarantaine de recherches anglo-saxonnes dans lesquelles les effets d'une méthode «phonique» ont été comparés à ceux d'une méthode «globale». Il ressort de ce travail qu'un enseignement systématique et précoce du décodage phonologique aide plus efficacement les élèves qu'un enseignement global. Cela se manifeste sur toutes les mesures: lecture de mots, compréhension de textes.» Véase : 67

6 A. Mendoza Fillola Lengua oral Es cierto que la lengua oral (expresión y comprensión) es el medio de adquisición de la lengua; el aprendiz asume y asimila las normas implícitas que derivan de sus experiencias de habla (actuaciones) en situaciones comunicativas. La lengua así aprendida está determinada por diversas normas implícitas derivadas del uso y por convenciones pragmáticas y sociolingüísticas que no siempre están en la misma línea de las más estrictas prescripciones propias del código escrito. La experiencia de la lengua oral predomina en la conciencia lingüística del hablante y es la base para el desarrollo de la competencia comunicativa en cualquiera de sus facetas. La creación de un espacio en el currículo escolar para la lengua oral puede considerarse una derivación específica entre las muchas que ha planteado la concepción comunicativa y de los referentes de la pragmática de la comunicación. Efectivamente, si el uso oral es el medio natural de realización de la lengua, resulta muy pertinente que en la formación lingüística de los escolares tenga su espacio y tratamiento específicos. Atendiendo a estas cuestiones, no es de extrañar que en los últimos decenios se abogue por una mayor atención hacia la lengua oral necesaria en el contexto escolar, ante el amplio espacio que ocupa la lengua escrita. La escuela enseña a desarrollar las competencias propias de la expresión y la comprensión oral aunque suela hacerse de un modo hasta cierto punto asistemático e inespecífico, al dar por supuesto que los mecanismos básicos ya los ha adquirido el aprendiz en su entorno familiar y social. Sin embargo, es evidente que los escolares carecen de recursos y habilidades para hacer un uso competente de todo lo que corresponde a las habilidades/competencias orales. Por su parte, la enseñanza / aprendizaje de la lengua escrita siempre es tratada como una indiscutible actividad específica escolar, a la que se le concede mayor relevancia (es decir, tiempo, dedicación y esfuerzo) que a la lengua hablada 5. Claro está que aprender a escribir no supone (sólo) aprender conocimientos sobre cuestiones gramaticales, ortográficas, textuales, etc. sino saber aplicar esos conocimientos en el desarrollo de los procesos personales para construir (redactar, componer, elaborar) textos que respondan a las necesidades de comunicación social. Y en esa actividad está el aprender a buscar ideas, a organizarlas, atender al destinatario, saber releer para mejorar el texto, saber revisar lo que se ha escrito. 5 Vigotsky al comparar el inicio del lenguaje escrito respecto del oral señala dos diferencias: la ausencia de necesidad para la escritura, su carácter abstracto, sus peculiaridades que requieren una actividad reflexiva consciente (Vigotsky 1964, 114). 68

7 LENGUA HABLADA Y LENGUA ESCRITA: LA CONFLUENCIA DE DOS CÓDIGOS EN EL DISCURSO Hubo un tiempo en que las relaciones sociales dependieron sólo de la palabra oral, se regulaban verbalmente. Pero a medida que el contexto social fue más complejo, fue preciso inventar la escritura para regular diversas actividades de la sociedad desde las leyes que el mismo grupo se daba hasta las creaciones poéticas, pasando por los contratos comerciales, que confiaron más en la palabra escrita que en la fragilidad evanescente de la palabra oral. Con la escritura, la sociedad consolidó su memoria colectiva y creó un nuevo concepto de sus relaciones y de su historia. Además, el empleo del código de representación del lenguaje estimuló e incrementó las facultades cognitivas de sus usuarios (que hasta ese momento debieron ser más mermadas, si es totalmente cierto que aprender a escribir transforma la mente del sujeto: el uso escrito tiene algunas propiedades que facilitan el desarrollo de nuevas capacidades intelectuales, tales como el análisis, el razonamiento lógico, la distinción entre datos e interpretación o la adquisición del metalenguaje (Cassany, 1999: 47)). Ironías aparte, es bien sabida aunque aún quede mucho por comprender y explicar la relación entre pensamiento y lenguaje, entre el ámbito de las ideas y el ámbito de la expresión, de las formas de expresión. La relevancia que supone el dominio de la escritura es esencial en el progreso y desarrollo de la formación integral del individuo, como acertadamente señaló J. P. Bronckart (1994): la selección escolar opera cuando el niño empieza la lectura y la escritura, con la exigencia de un lenguaje normativo que no corresponde a la realidad lingüística individual ni al proceso de adquisición espontánea del lenguaje Hablar, con quién? Si hubo un tiempo en que la interacción oral era necesaria y se hacia cara a cara, en nuestros días el progreso técnico ha incidido en que debamos aprender a relacionarnos oralmente con destinatarios que no nos escuchan aunque tendrán en cuenta la información que transmitamos--. Las nuevas tecnologías no obligan a interaccionar verbalmente con interlocutores cibernéticos que verbalizan su mensaje ya sea para dejar nuestros mensajes orales a un interlocutor ausente, ya sea para escribir alguna de nuestras claves que nos permitirán acceder a un menú de opciones que habrá que leer y seguir las instrucciones verbales, escritas o icónicas, gráficas-plásticas. Muchas de estas interacciones son mixtas, combinan y/o alternan lo oral con lo escrito; pero en todos los casos requieren de nuestra participación activa para completar nuestro mensaje que será el medio para lograr el objetivo que pretendemos (realizar una operación bancaria, comprar un pasaje, informar del consumo de electricidad u obtener una certificación de Hacienda, entre tantas posibilidades). En todos los casos la información ha de ser transmitida de manera absolutamente precisa y rigurosa. Cada uno de esos programas tiene sus propias normas, 69

8 A. Mendoza Fillola que necesariamente hemos de aceptar si queremos mantener la necesaria interacción que nos lleve a conseguir nuestro objetivo. Hemos de aportar la información precisa que se nos pida y en el orden y momento concreto, no caben matizaciones o supuestos que no estén previstos por el sistema de codificación con el que interactuamos. En realidad, es un sistema limitado, que funciona con un tipo y cantidad de claves relevantes y mínimas sólo reconoce aquellas para las que está programado, dejando al margen las apreciaciones personales, incluso las casuísticas que no se han tipificado. Obviamente, es una interacción parcial y guiada. Y, en cualquier caso, se trata pues de otro tipo de interacción con el que hemos aprendido a convivir. No deja de ser peculiar nuestra actitud ante las indicaciones que nos transmite un contestador automático que sustituye (?) al interlocutor con quien deseábamos hablar. Veamos un ejemplo concreto, tomado del ámbito literario 6, que siempre está al acecho de la realidad inmediata, para retomarla con intención de verosimilitud o, en su caso, con fines irónicos o paródicos; la creación literaria nos presenta muchos ejemplos de indudable interés para hacernos reflexionar sobre la complejidad de cada acto de comunicación que cotidianamente realizamos: <<Le habla el contestador automático de la doctora León. Estaré fuera de Madrid durante algunos días. Para cualquier asunto relacionado con la consulta, diríjanse a la doctora Carreras, teléfono Repito: Si quieren dejarme algún recado de tipo personal, háganlo por favor después de oír la señal. Muchas gracias. >> Las grabaciones de contestador telefónico personal casi constituyen de por sí un género o tipología textual. En el mensaje que se destina a los potenciales interlocutores es frecuente que haya una extraña mezcla-confusión entre la impersonalidad del aparato y la referencia del propio emisor (que se sabe receptor en esa función ). En el mensaje encontramos aspectos como: la presentación del hablante, la indicación de la persona real a la que representa/sustituye (o sea el interlocutor suplantado en su ausencia), las indicaciones que pueden ser más o menos complejas; y las fórmulas básicas de cortesía 6 La lengua hablada y la lengua escrita convergen con naturalidad en el discurso literario, porque en él tiene cabida todo tipo de modalidades de discursos y registros. El discurso literario, a causa de su esencial función poética, puede incluir todo tipo de empleo imaginable del sistema de lengua, para expresar lo imaginable es el único tipo de discurso que puede incluir todas las variedades de tipología textual y todo tipo de variantes de la lengua, para transformarlas en referente estético y lingüístico. Y en él se recogen desde facetas cotidianas y próximas transcritas según las convenciones de la lengua hablada o bien situaciones, acciones, tramas, historias imaginadas, además de dar expresión a los sentimientos o ideas más complejas que el espíritu humano pueda suscitar. 70

9 LENGUA HABLADA Y LENGUA ESCRITA: LA CONFLUENCIA DE DOS CÓDIGOS EN EL DISCURSO ( por haber seguido las instrucciones? o tan sólo por haber llamado, como en ocasiones nos indican?). Aparentemente, este mensaje oral es adecuado, según el fin o servicio que atiende. La persona que lo escuche habrá de decidir cómo actuar a la vista de la información concreta y escueta que se le indica. Ampliando la cita, se nos explica la reacción de la interlocutora: <<Le habla el contestador automático de la doctora León. Estaré fuera de Madrid durante algunos días. Para cualquier asunto relacionado con la consulta, diríjanse a la doctora Carreras, teléfono Repito: Si quieren dejarme algún recado de tipo personal, háganlo por favor después de oír la señal. Muchas gracias. >> Apunté automáticamente el teléfono de la doctora Carreras, y luego, cuando sonó el pitido, estaba a punto de colgar. Pero reaccioné con ira: --Chica, te digo la verdad, no sé cómo puedes tener clientela con esa voz de hielo! Ya me lo dijo el otro día una paciente tuya, que hablabas como desde el Olimpo. Tu mensaje no invita a nada y además es gramaticalmente incorrecto, porque parece que es el contestador el que se ha ido de viaje. Bueno, soy Sofía. Te mandé unos deberes, los recibiste?, y luego he seguido escribiendo cosas en un cuaderno. Me estaba quedando bastante bonito, pero de pronto se me ha acabado el gas, no le veo sentido. Necesito que me vuelvas a mandar a escribir, porque, si no, me parece que es una alucinación mía, que no te vi de verdad esa tarde. Que, por cierto, no sé cuántos días hace, pierdo mucho la brújula del tiempo. No sé si lo que te digo te parecerá personal o de consulta. Igual te selecciona el género el propio contestador. Yo más bien lo catalogaría como relato a perdigonadas. Pero, bromas aparte, estoy bastante mal y quiero consultarte algunas cosas. Llámame cuando vuelvas de donde sea. Carmen Martín Gaite, Nubosidad variable La reacción de la interlocutora, que se transcribe en la narración a la que corresponde este fragmento, no puede decirse que sea esencialmente el tipo de discurso que cabría esperar, porque: a) adopta un tono muy coloquial; b) incluye comentarios que no están en relación con los fines indicados; c) incluye incluso observaciones metalingüísticas; d) la parte del mensaje (lo que sería el recado personal ) se expone de modo muy coloquial 71

10 A. Mendoza Fillola (incluso con una pregunta directa y retórica los recibiste? ; e) el verdadero contenido queda sin ser expuesto ( estoy bastante mal y quiero consultarte algunas cosas ). Este fragmento presenta tres modalidades de discurso; dos de lengua oral y una de narración escrita. a) La modalidad oral del contestador. Como instrumento parlante, representa la presencia del posible interlocutor humano. El mensaje contiene la información básica que se considera relevante para los potenciales destinatarios (presentación/identificación, causa de la ausencia, datos para contactar e instrucción para la posible respuesta del interlocutor). b) La voz narrativa interior que enlaza esa secuencia con la siguiente secuencia oral, que será la respuesta. c) La respuesta dirigida al interlocutor humano responsable de instrumento mediador. En esta respuesta los componentes del enunciado están menos organizados o estructurados (comentario crítico sobre el mensaje del instrumento; presentación; objeto de la llamada (que incluye comentario secundarios); petición instrucción para establecer la interacción directa. El ejemplo de este texto inicial podrá servirnos para reflexionar sobre el hecho de que no basta con saber hablar; que es necesario saber seleccionar la información relevante que queremos transmitir verbalmente a nuestro interlocutor (ausente); que no siempre estamos dispuestos a reformular el mensaje -de ahí que en muchas ocasiones optemos por cerrar el canal de comunicación, colgando el aparato y dejando nuestro mensaje sin formular--; que los usos de la lengua hablada y de la lengua escrita pueden aparecer conjuntamente; que los conocimientos pragmático y lingüístico son la clave para resolver con eficacia y adecuación la situación comunicativa más peculiar. El sistema de lengua: el gran espacio de confluencia La comunicación oral es la forma natural de servirnos del lenguaje; la oralidad está presente en todos los grupos humanos como manifestación esencial del lenguaje. El uso escrito es otra forma de uso, más evolucionada, del mismo sistema de lengua. He aquí el gran ámbito-marco de confluencia de lo oral y lo escrito: el sistema de lengua. Claro que frente a la faceta natural de la lengua oral, la escritura es un recurso surgido del progreso 72

11 LENGUA HABLADA Y LENGUA ESCRITA: LA CONFLUENCIA DE DOS CÓDIGOS EN EL DISCURSO cultural que perfecciona las posibilidades de comunicación entre los miembros de un grupo y que, a la vez, ha servido, incluso, para reforzar la cohesión y la estructuración social 7. Teniendo en cuenta el carácter integrador y recursivo de los distintos conocimientos, habilidades y estrategias que integran la competencia comunicativa es decir, el conjunto de dominios de que nos servimos para la comunicación, creo que es pertinente que nos planteemos un supuesto de partida en los siguientes términos: el desarrollo de cualquiera de las cuatro habilidades lingüísticas está condicionado por el nivel de dominio que el usuario tenga de las otras. Es evidente que el dominio de la lengua hablada expresión y comprensión oral tiene incidencia en los dominios de la lengua escrita, de igual modo que el dominio de la escritura tiene incidencia en el habla. También es bien sabida la continuidad (recursiva y complementaria) entre las competencias específicas de cada una de las habilidades; esa continuidad se manifiesta en la permeabilidad con que los conocimientos y las referencias, e incluso las estrategias inciden (o mejor que se transfieren ) en la activación o uso de una u otra habilidad lingüística. El aula, como espacio de interacción oral y escrita Al situarnos en la perspectiva de la enseñanza/aprendizaje, el aula de lengua como espacio en el que se tratan de un modo sistemático y funcional los aprendizajes de las habilidades lingüísticas es en sí misma un ámbito específico en el que confluyen la práctica y el aprendizaje sistematizados de las cuatro grandes macrohabilidades, donde se suscita la activación entre ellas para poner en conexión los contenidos de las distintas competencias que las regulan. En realidad, las mismas actividades de aula muestran que, en el dominio de la escritura intervienen aportaciones que proceden de los dominios de la expresión y de la comprensión oral, de igual modo que en la expresión oral, por ejemplo, pueden estar presentes convenciones que regulan el uso escrito de la lengua. La expresión / comprensión oral y la expresión / comprensión escrita son conceptos que tienen trayectorias paralelas en el ámbito escolar; ese discurrir paralelo (es decir, sin fusionarse entre sí en la sistematización del aprendizaje) puede deberse a razones metodológicas y/o a necesidades de concreción/especificación en el currículo que, en ocasiones, llegan a resultar inconexas e incluso contrarias. Ahora bien, no hay que olvidar el 7 En la siguiente cita de D. Cassany encontramos, en clara síntesis, las referencias para comprender la diferenciación y, a la vez la presencia de las distintas habilidades: Partiendo de la base que la oralidad al contrario que la escritura es universal porque se encuentra en todas las civilizaciones y que, en consecuencia, puede tener alguna base natural o genética, nadie duda que lo escrito es un hecho claramente cultural, un artefacto inventado por las personas para mejora su organización social: para comunicarse a distancia, establecer formas de control grupal o acumular los saberes e inaugurar la historia en el sentido actual (Cassany, 1999: 23). 73

12 A. Mendoza Fillola factor de los bloques curriculares que, quizá con intención de atender a la especificidad de cada una de ellas, hace que se las presente separadamente como habilidades de expresión y de producción, y por otra parte, según correspondan al código oral y escrito. Esta compartimentación en el marco curricular puede llevar la falsa idea de que se trata de destrezas discretas e independientes (Cassany, 1999). Efectivamente, en muchos casos, los docentes no se percatan de que la correlación entre estas habilidades es una muestra reveladora del grado (competente o limitado) de dominio que posee el alumno respecto a la lengua que aprende y usa 8. En ocasiones la propia escuela fuerza esta disociación, especialmente cuando trata de ignorar en el currículo escolar la especificidad de la lengua hablada y concentra el esfuerzo y las actividades en potenciar otra habilidad. Confluencia en la construcción de conocimiento Nuestras actividades de relación-comunicación social las realizamos con el apoyo de lo oral y/o de lo escrito. Entre el amplio conjunto de actividades de comunicación, interesa señalar las propias del aprendizaje todo aprendizaje es resultado de una particular interacción comunicativa en la que ha mediado e intervenido la expresión y/o la /comprensión oral y/o escrita; es decir el aprendizaje siempre requiere la activación de una o varias de las habilidades lingüístico-comunicativas. La construcción de conocimientos es otro espacio donde se manifiesta la convergencia de la lengua oral y la lengua escrita. Una y otra modalidad están presentes en la mediación y en el acceso al conocimiento. Tanto el habla como la escritura son instrumentos para elaborar conocimientos, para generar, expresar y asumir nuevos conocimientos (en otras ocasiones, sirven igual para constatar y para expresar lo consabido). Pero, además, también sirven para preguntar (preguntarse) por lo que se ignora, o bien para reflexionar y para organizar nuestras dudas. Esta vinculación de lo oral y lo escrito con el acceso al conocimiento es una faceta propia de la disponibilidad del lenguaje y de sus códigos que se pone al servicio de las actividades cognitivas que intervienen en todo tipo de aprendizaje (o sea en la construcción e integración de conocimiento). Y este hecho, que sólo es posible gracias a la mediación del 8 Al respecto, tiene interés la revisión que esbozan Bronckart et alii. (2005), para señalar la faceta dinámica y pragmática de las competencias: Las competencias se aprehenden desde el nivel de las performances (actuaciones) requeridas a los agentes en el marco de una tarea dada [ ] más concretamente, las capacidades designadas por este término apuntan a saberes prácticos (savoir-faire) más que a saberes, y a capacidades metacognitivas más que a conocimientos establecidos. (p. 30) J. P. Bronckart, E.Bulea y M. Pouliot (2005): Pourquoi et comment repensar l enseignement des langues?, en Bronckart, Bulea y Pouliot (éds.) : Repenser l enseignement des langues : comment identifier et exploiter les compétences. Septentrion Presses Universitaires. Villeneuve d Ascq. Pp

13 LENGUA HABLADA Y LENGUA ESCRITA: LA CONFLUENCIA DE DOS CÓDIGOS EN EL DISCURSO lenguaje, es tan natural que también ha sido recogida en recientes planteamientos de la didáctica de la lengua escrita. Así se ha constatado el interés formativo (que a veces se denomina como una faceta de socialización del aprendizaje ) que tiene el habla como procedimiento de reflexión, comentario, cuestionamiento, etc. en el proceso de escritura, especialmente en los niveles primarios de su aprendizaje. La interacción oral entre los aprendices durante el proceso de composición escrita apoya y estimula sus actividades cognitivos, activa conocimientos y conduce su reflexión metalingüística 9. Lengua hablada y lengua escrita: aprender en un contexto social La mediación del lenguaje oral en la construcción de los aprendizajes es natural ya no sólo necesaria ; su mediación es un proceso natural en el que se dan diversos tipos de interacción entre quien enseña y quien aprende, entre los mismos aprendices, entre los aprendices y otros interlocutores externos, etc. Por su parte, y puesto que la escritura es una modalidad de realización del lenguaje con una presencia muy relevante en todos los ámbitos del entorno social, también la lengua escrita tiene su entidad específica en la construcción de aprendizajes. Dicho así, parece que sencillamente estamos reflexionando con el más llano sentido común de lo que supone el uso y el aprendizaje de la lengua y de sus códigos; pero es que el desarrollo de las habilidades lingüístico-comunicativas sólo puede darse en el contexto social y, aún más, cuando se pertenece a una sociedad alfabetizada. Obviamente, en el ámbito de la comunicación medio natural de interacción social es donde se hace absolutamente evidente la faceta social del aprendizaje lingüístico. Vigotsky señaló esta faceta en toda la evidencia de lo que no puede ser de otro modo: el aprendizaje lingüístico se desarrolla y se consolida mediante la interacción en el grupo, la lengua es el medio de comunicación que comparten los miembros de un grupo social y, por ello, necesariamente se aprende en el seno de ese grupo ( dónde si no?) que es donde, por definición, cumple su esencial función de servir a todo tipo de comunicación, incluso la del mismo aprendizaje. Porque es cierto que el niño muy pronto observa que para poder relacionarse adecuadamente en su entorno hay que saber hablar (también escuchar) y hay 9 Lo escrito también varía respecto al dialecto y al registro. Si bien la oralidad presenta evidentes y aceptadas muestras de variación dialectal (geográfica, generacional, social) y funcional (registros vulgares/formales, generales/específicos, subjetivos/objetivos), parece menos difundida la idea de que la escritura también contiene variaciones sistemáticas. Al reducir los textos escritos a la modalidad estándar y a los registros formales, especializados y objetivos, se destacan sólo los géneros escritos más conocidos o prestigiosos, que son sólo una parte de la producción gráfica. Lo escrito incluye textos dialectales (cartas privadas, literatura) y estándar, con variado grado de formalidad (invitaciones formales, cartas privadas) especificidad (artículo científico, noticia de divulgación científica, publicidad) y objetividad (columnas de opinión, instrucciones de un aparato). Aprender a escribir significa aquí aprender a elegir para cada contexto la variedad y el registro más idóneo entre el amplio repertorio que se nos ofrece). Cassany, 1999:

14 A. Mendoza Fillola que dominar la lengua escrita para acceder a informaciones o para resolver necesidades básicas. La mayoría de los estudios e investigaciones sobre el aprendizaje de lecto-escritura se desarrollan en el seno de sociedades alfabetizadas, por lo que sus parámetros y referencias están en correlación con contextos sociales que presentan necesidades comunicativas complejas y donde las vinculaciones entre lengua hablada y lengua escrita presentan matices muy especializados. Hablar y escribir en una sociedad alfabetizada En el seno de una sociedad alfabetizada, es muy normal que la lengua escrita sea un medio de comunicación que ha adquirido progresiva incidencia, puesto que atiende a un gran número y modalidades de necesidades que requiere ese entorno. Ciertamente, vivimos en un estado de derecho, científico, literario y burocratizado como el nuestro, -- utilizo los términos que menciona D. Cassany para hacer referencia a las diversas necesidades que nuestro entorno ha generado respecto a la lengua escrita. Hablar y escribir en una sociedad alfabetizada que habitualmente se corresponde con grupos económica y culturalmente desarrollados implica ejercer estas habilidades para responder a la amplia diversificación de necesidades que la misma sociedad plantea. Las situaciones de comunicación se multiplican y diversifican, especialmente en todo lo que se refiere a ámbitos formales de relación social. En nuestro entorno social, son muchas las funciones que se regulan exclusivamente por escrito todo tipo de documentos acreditativos, instancias y solicitudes, expedientes, títulos de propiedad, contratos, recibos, justificantes, hasta el ticket del supermercado. Por su parte, los medios de comunicación ofrecen pautas y modelos de la lengua hablada y de la lengua escrita. Y, de igual modo, los recursos de comunicación también se diversifican según su intención / finalidad en atención a la diversidad de sus potenciales destinatarios. En una sociedad alfabetizada todos dependemos de lo oral y de lo escrito de forma institucionalizada, porque su funcionamiento se apoya y se regula a través de la validez que confiere a los textos-documentos escritos. Es inevitable, pues, que los miembros de esa sociedad dominen la escritura con la mayor competencia y dominio posibles. Las funciones comunicativas y los condicionantes pragmáticos requieren que la educación lingüística contemple este hecho. Y esto exige que los hablantes tengan recursos, conocimientos y habilidades adecuadas y suficientes para hacer frente a los requerimientos de su entorno. Cualquier intento de agrupar y simplificar toda la variedad de situaciones que se dan en lo oral o lo escrito resultará o bien insuficiente o bien abigarrado. 76

15 LENGUA HABLADA Y LENGUA ESCRITA: LA CONFLUENCIA DE DOS CÓDIGOS EN EL DISCURSO Ni escribir como se habla ni hablar como se escribe Es cierto que hablamos y escribimos de distinto modo, o sea según convenciones distintas que afectan a los recursos de expresión; y también son distintos los criterios de realización del sistema de lengua. Este hecho implica que sea necesario conocer, aprender y recurrir a una diversificada duplicidad de normas y convenciones: las que regulan el uso hablado y las que regulan el uso escrito, a fin de que nuestras intervenciones e interacciones resulten adecuadas y funcionalmente pertinentes. Quizá ahora conviene que tomemos en consideración la siguiente idea: No siempre es adecuado hablar como se escribe, ni escribir como se habla. Se trata de una afirmación que, aunque requiera muchas matizaciones, en su esencia está asumida por todos nosotros y también por los mismos aprendices. En el uso oral, el significado no sólo lo aportan las palabras o las construcciones, sino que en su presentación intervienen factores como la entonación, las pausas, la modulación, los factores prosodémicos, los gestos Y, como sabemos, el discurso se completa mediante todo lo no verbal que aporta significado. En la escritura, todo ese conjunto de recursos suprasegmentales y paralingüísticos ha de ser re-presentado (elaborado) a través de formas, recursos y de convenciones del código escrito (signos de puntuación, marcadores, exclamaciones, matizaciones léxicas, giros, etc.). Pero la mayor diferencia está en la misma presencia del contexto lingüístico que va generando el escrito. Es sabido que el discurso oral cuenta con un conjunto de elementos suprasegmentales, kinésicos, contextuales (incluida la cooperación inmediata del interlocutor) en los que se apoya, que lo complementan y que, incluso, subsanan al momento los posibles errores o ambigüedades que pudiera contener el mensaje. Sin embargo, el carácter diferido de la interacción a través del escrito obliga al empleo de recursos y convenciones más complejas del código para que el enunciado resulte claro a su destinatario. Para la lengua oral el criterio de adecuación (concepto de base pragmática) sirve para comprender y justificar que los mensajes cumplen su función de comunicación, incluso en los casos en que no se ajustan a las mismas normas (gramaticales) del sistema de lengua. Mientras que la lengua escrita está regulada por el criterio de corrección (basado en el empleo estricto de las normas y convenciones (gramaticales, ortográficas, pragmáticas) del sistema de lengua, además de los rasgos de la tipología textual y de las genéricas convenciones discursivas. 77

16 A. Mendoza Fillola Aprender a escribir: saber diferenciar convenciones Frente a la naturalidad de la adquisición y del uso de la lengua hablada, con la llegada del aprendizaje de la escritura se entra de lleno en el aprendizaje de las competencias lingüísticas y comunicativas. Hasta ese momento, el código oral y el registro coloquial han bastado para que el aprendiz realizara de modo satisfactorio sus actos de comunicación que también han sido los propios y limitados que le correspondían. Se ha apoyado en la flexible normativa de la lengua hablada y en la interacción directa con sus interlocutores, que le han aportado los apoyos de que se ha servido. Ante la escritura, el escolar se encuentra por primera vez con la necesidad de observar y de reflexionar sobre lo que dice y cómo lo dice, se enfrenta al condicionante del código escrito, de las normas del sistema de lengua que hasta ese momento se le había presentado como algo muy inmediato y natural. Pero la escritura es un nuevo reto en su formación lingüística que, a la vez que le abre nuevas posibilidades de expresión, de relación y de acceso a otros tipos de conocimiento, le supone una nueva actividad cognitiva. No es de extrañar, pues, que en las etapas iniciales de la escritura la oralidad esté muy presente en sus escritos: en primer lugar porque es el código que domina; y en segundo lugar porque aún ha de asumir (aprender) la diversidad de convenciones que regulan el nuevo código que se le enseña (desde las grafías a la organización del texto). La escritura le muestra que a partir de ese momento tendrá que aprender a establecer un empleo diferenciado de recursos y que el código impone sus propios convenciones y preceptos a pesar de que algunas orientaciones o estrategias genéricas (que no métodos) acepten como escritura las simulaciones que esbozan los aprendices, en tanto que, dicen, maduran y asumen el concepto de escritura. Efectivamente, en su momento, el aprendizaje de la escritura le mostrará al aprendiz (y al docente encargado de ello) las dificultades que conlleva el verdadero y eficaz dominio del código y de las convenciones del discurso escrito, que jamás dependen de simulaciones espontáneas de intentos de escritura. Quizá sea en ese momento cuando se le presenten las convenciones prescriptitas y compruebe lo ineficaz de sus esbozos en que asuma que la escritura tiene y cumple con su función social de comunicación. Aunque previamente ya la hubiera advertido sólo con observar la presencia de lo escrito en su entorno, el aprendizaje sistematizado le presenta la ineludible condición de que debe ajustarse a normas, pautas y preceptos, porque, sencillamente, no todo vale como escritura. 78

17 LENGUA HABLADA Y LENGUA ESCRITA: LA CONFLUENCIA DE DOS CÓDIGOS EN EL DISCURSO Y con la escritura, llegan nuestras dudas Aparentemente, resulta más fácil hablar que construir o elaborar un escrito; como dijera Carmen Martín Gaite: Escribiendo siempre se duda si estarán las cosas dichas bien o mal. Hablando no se duda nunca. (El cuento de nunca acabar). En realidad se trata de una simple apariencia, debido a que en general, poseemos un prioritario dominio de las habilidades orales (aunque sólo sea para garantizar la básica y elemental efectividad de nuestras necesidades de comunicación y de relación social), porque hablar bien también supone un sistemático aprendizaje. La naturalidad con que manejamos el código oral (en situaciones cotidianas y muy convencionales) puede hacernos creer esa facilidad. Por su parte, el dominio de la escritura queda a la zaga de los dominios orales, porque el uso de la escritura (que siempre es aprendido y no adquirido) requiere una compleja estructuración de conocimientos. La dificultad que genera el hecho de dar forma escrita a los conocimientos, sensaciones, sentimientos o a las simples observaciones no sólo está presente en las etapas iniciales del aprendizaje, sino que perdura (e incluso se acrecienta) cuando se poseen mayores conocimientos del sistema, del código escrito y de las tipologías discursivas. La valoración de la dificultad de lo escrito frente a lo oral la duda que menciona Martín Gaite es un hecho común y compartido por todos los usuarios de la escritura y en especial por quienes podrían considerarse escritores expertos. En este sentido, como adultos, como profesionales de la enseñanza de la lengua y como usuarios habituales de la escritura, sabemos que la escritura conlleva una elaboración más compleja; como señala la reflexión de Julián Marías que señala la complejidad de pasar de la idea al texto: No es fácil escribir. Cuando se va a decir lo que se ha pensado lo que se cree haber pensado--, se descubre que no basta, que hay que seguir pensando para poder <<decirlo>> de manera digna y eficaz. Y cuando se dispone uno a escribir lo que de palabra había dicho, resulta que tampoco era suficiente. La tarea no ha terminado; lo que parecía logrado requiere más rigor, agudeza, precisión. Estaba a medio hacer. Julián Marías- 12-nov ABC Ser consciente de este hecho que señala J. Marías supone conocer la función de la escritura y de sus condicionantes, de la complejidad de los procesos que supone hacer uso de la lengua escrita. Efectivamente, ante lo escrito, la dificultad está en los desajustes que se dan entre la concepción mental de la idea que se va a transmitir y las formas escritas para expresar la idea hasta conseguir fijarla en la escritura tal como la hemos concebido, 79

18 A. Mendoza Fillola con sus matices, con su precisión. A través de la práctica de la escritura, es normal que nos volvamos más críticos con nuestros escritos, ya que revisamos con más criterios (por ejemplo si el léxico permite concretar precisamente lo que queríamos decir, si la forma elegida resulta clara para un tipo determinado de destinatario, si el texto puede llevar o no a confusión, si nos ajustamos a un cierto tono de estilo ) y con referencias más estrictas. Y, como sabemos, para atender a todos esos aspectos es habitual que recurramos a hacer sucesivas revisiones del texto. Un análisis para valorar la presencia de lo oral en lo escrito El siguiente texto, que paso a comentar y analizar, valdría como exponente de la problemática, muy propia de los inicios del aprendizaje de la escritura, cuando algunas de las peculiaridades de la norma hablada son simplemente transcritas por el aprendiz que no conoce ni domina la normativa del sistema, que al cabo es el que regula la expresión escrita. Creo que una observación detallada de este ejemplo servirá para apreciar la confluencia de lo oral en lo escrito. Al octavo día de poner la fecha, la Desi concluyó la carta a su hermana la Silvina. Era la primera carta que redactaba en la vida, y como aún desconocía todas las zarandajas del alfabeto y la gramática, determinó escribirla en caracteres tipográficos, que eran los que dominaba. Ahora, al releerla, experimentaba unos opresivos ahogos, no sabía si por la emoción de ver transcritos por primera vez sus sentimientos o por ser corta de respiración, como decía la Caya, su madrastra. La carta decía: SETIMADA REMANA CUATO LETAR PARA DECITE QUENOS ENCONTRA MOS VIEN GRACIA ADIO. REMANA RECIBI LOS CHORICOS YLO BOYO. REMANA ME COMPARO UNA REBECA IES MUI BONITA I VIA PICAZA IME DIGERO QUEL CARAPALNA IBA MARUECO. REMANA IASE ESCIRBI QUEL SEYORITO MENSEYA. REMANA ESTOI MA GORDA PESO 53. REMANA CUADO MESCRIBA MEDE LA SEÑA DELA AFONSINA EN MADIR. REMANA DISIAS MATAO CUATO A PESAO. REMANA DISI YUEVE PORAI SIACE FRIO. REMANA DE RRECUERDO ALO BECINO IDEN RRECUERDO ALA TIA CAYA IQUELO PASAO PASAO. REMANA SEDES PIDE TU REMANA QUELO ES DESI SAJOSE REMANA RRECIBI LOS CHORICOS ILO BOYO IME PUSE MUI COTETA. REMANA MEMADE LA SEÑA DELA AFONSINA EN MADIR. REMANA SEDES PIDE DESI SAJOSE Miguel Delibes, La Hoja roja. 80

19 LENGUA HABLADA Y LENGUA ESCRITA: LA CONFLUENCIA DE DOS CÓDIGOS EN EL DISCURSO Se indica que la escritura de este texto se realizó durante ocho días y que fue retomado en diversas ocasiones, que su autora está en sus momentos iniciales de aprendizaje; y se infiere que se trata de una aprendiza adulta y que se le ha enseñado por un procedimiento tradicional alfabético silábico. En primer lugar, creo que será interesante que atendamos a diversas cuestiones generales sobre los rasgos que en él se aprecian. Quisiera empezar con una reflexión sobre un escrito como el siguiente, para hacer una reflexión sobre las cuestiones siguientes: a) Cómo leería este texto su autora? b) Hay que suponer que este texto refleja similares dificultades en el habla de su autora? c) Qué síntomas de carencias y/o falta de dominio manifiesta el escrito? d) Cumple el escrito con su función comunicativa? e) Necesita ser revisado el texto? f) En qué condiciones ese escrito podría ser mejorado? g) Cómo será leído por el destinatario? h) Las similares carencias del destinatario podrían facilitar la comprensión del texto? Es obvio que cada uno de nosotros podríamos aportar nuestras propias respuestas a estas preguntas. Dejo a la consideración del lector la respuesta a las cuestiones planteadas. Pero, por otra parte, señalo una serie de valoraciones: 1 En el texto se aprecia que, por su temática parece ser el escrito de un adulto que, cabe suponer, está en los inicios de un proceso de alfabetización, es decir que muy justamente conoce (sin llegar a dominarlos) los aspectos básicos del código escrito. 2 Probablemente su autora verbalizara correctamente la lectura de este texto dependería del grado de dominio de la habilidad lectora--. 3 La expresión oral corresponde al registro dialectal que se refleja en el escrito; y ese mismo hecho lleva al escritor a considerar válida la adecuación fono-gráfica que presenta su texto. Es evidente que la autora de esta carta está escribiendo según la norma fonética que aprendió en su entorno y grupo (variedad dialectal, social y geográfica). Y esto conlleva que su dictado interior le ratifique que está transcribiendo adecuadamente. 4 Aparte de la incidencia fonética-dialectal, no cabe suponer que como hablante tenga otras dificultades. 81

20 A. Mendoza Fillola 5 Básicamente, el texto cumple la función comunicativa 6 El texto necesita ser revisado 7 La viabilidad de la corrección estará en función de la concepción de la escritura y de la orientación metodológica con que se enseña a escribir y, también, de la concepción que la aprendiza tenga de la escritura. 8 Se desconocen las aptitudes y la experiencia lectora que pueda tener su destinataria; cabe presumir que pueden ser de nivel similar al de la autora. En ese caso, algunas de las peculiaridades de la lengua oral en su transcripción escrita puede ayudarle O no. 9 Es difícil vaticinar si palabras como setimada remana, me comparo serán leídas según su grafía, aun tratándose de usuarios que pueden participar de un mismo nivel de carencias, que comparten la misma variedad de habla Obviamente el comentario a las dos últimas cuestiones no pasa de ser un esbozo de conjeturas, que no llevan a ninguna conclusión. Aunque quizá sí sirvan para reflexionar sobre el modo en que se debería tratar la revisión entre iguales (o sea, aprendices/interlocutores que pueden tener carencias similares o diferentes). Por otra parte, a pesar de que la escritura no requiere sólo conocimiento de las correspondencias grafía sonido (lo que en su caso evitaría algunos errores ortográficos de mayor o menor trascendencia), es bien patente que su ignorancia condiciona el conocimiento de la misma noción de palabra, o de significado (la ausencia de marcas morfológicas de plural, en este caso). Y, en otro orden de cuestiones, también la estructura, la organización de ideas, de secuencias y la adecuación al modelo de una tipología textual hacen que el texto sea más eficaz al tener mayor coherencia. SETIMADA REMANA CUATO LETAR PARA DECITE QUENOS ENCONTRA MOS VIEN GRACIA ADIO. REMANA RECIBI LOS CHORICOS YLO BOYO. REMANA ME COMPARO UNA REBECA IES MUI BONITA I VIA PICAZA IME DIGERO QUEL CARAPALNA IBA MARUECO. REMANA IASE ESCIRBI QUEL SEYORITO MENSEYA. REMANA ESTOI MA GORDA PESO 53. REMANA CUADO MESCRIBA MEDE LA SEÑA DELA AFONSINA EN MADIR. REMANA DISIAS MATAO CUATO A PESAO. REMANA DISI YUEVE PORAI SIACE FRIO. REMANA DE RRECUERDO ALO BECINO Sobre el modo y proceso Escrito en solitario Escrito no planificado Construido por yuxtaposición de ideas Básica generación de ideas Sucesión de informaciones y de preguntas Simplicidad de enunciados Relectura (sin revisión) Aspectos de coherencia Presencia de marcas básicas de tipología textual (inicio y despedida). Estructura básica: o Transmisión de información 82

5.1. Organizar los roles

5.1. Organizar los roles Marco de intervención con personas en grave situación de exclusión social 5 Organización de la acción 5.1. Organizar los roles Parece que el modelo que vamos perfilando hace emerger un rol central de acompañamiento

Más detalles

EDUCACIÓN INFANTIL. Objetivos mínimos:

EDUCACIÓN INFANTIL. Objetivos mínimos: EDUCACIÓN INFANTIL Objetivos mínimos: - Expresar oralmente en árabe: sentimientos, deseos o deseos comprendiendo las intenciones comunicativas de los demás(compañeros y profesor) - Valorar el lenguaje

Más detalles

GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES

GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES Tema: Cartas de Servicios Primera versión: 2008 Datos de contacto: Evaluación y Calidad. Gobierno de Navarra. evaluacionycalidad@navarra.es

Más detalles

CENTENARIA Y BENEMÈRITA ESCUELA NORMAL DEL ESTADO DE QUERETARO ANDRES BALVANERA UNIDAD JALPAN SEMINARIO DE ANALISIS Y TRABAJO DOCENTE

CENTENARIA Y BENEMÈRITA ESCUELA NORMAL DEL ESTADO DE QUERETARO ANDRES BALVANERA UNIDAD JALPAN SEMINARIO DE ANALISIS Y TRABAJO DOCENTE CENTENARIA Y BENEMÈRITA ESCUELA NORMAL DEL ESTADO DE QUERETARO ANDRES BALVANERA UNIDAD JALPAN SEMINARIO DE ANALISIS Y TRABAJO DOCENTE DOCENTE: Edith Rangél Ángeles ALUMNA: Castañeda Valladares Lizei Marlene

Más detalles

Leamos: Qué y cómo aprenden nuestros estudiantes de inicial el

Leamos: Qué y cómo aprenden nuestros estudiantes de inicial el Leamos: Qué y cómo aprenden nuestros estudiantes de inicial el Aprendizaje Fundamental referido a la comunicación oral y escrita? Estimados amigos, hemos culminado el primer módulo de formación sobre las

Más detalles

Resolución de Problemas: Situaciones y Contextos

Resolución de Problemas: Situaciones y Contextos Resolución de Problemas: Situaciones y Contextos Jose Luis Lupiáñez Universidad de Granada Un presentador de TV mostró el gráfico siguiente y dijo: Este gráfico muestra que hay un enorme aumento del número

Más detalles

La enseñanza del español de los negocios. Propuestas metodológicas y organización de proyectos Carlos Barroso 1 Universidad de Málaga (España)

La enseñanza del español de los negocios. Propuestas metodológicas y organización de proyectos Carlos Barroso 1 Universidad de Málaga (España) La enseñanza del español de los negocios. Propuestas metodológicas y organización de proyectos Carlos Barroso 1 Universidad de Málaga (España) La enseñanza de español como segunda lengua con fines específicos

Más detalles

INTRODUCCIÓN: Una Visión Global del Proceso de Creación de Empresas

INTRODUCCIÓN: Una Visión Global del Proceso de Creación de Empresas INTRODUCCIÓN: Una Visión Global del Proceso de Creación de Empresas 1 INTRODUCCIÓN. Una visión global del proceso de creación de empresas Cuando se analiza desde una perspectiva integral el proceso de

Más detalles

Biografía lingüística

Biografía lingüística EAQUALS-ALTE Biografía lingüística (Parte del Portfolio europeo de las lenguas de EAQUALS-ALTE) Portfolio europeo de las lenguas: modelo acreditado nº 06.2000 Concedido a Este modelo de Portfolio europeo

Más detalles

REAL DECRETO POR EL QUE SE ESTABLECEN LAS ENSEÑANZAS MÍNIMAS DEL SEGUNDO CICLO DE LA EDUCACIÓN INFANTIL

REAL DECRETO POR EL QUE SE ESTABLECEN LAS ENSEÑANZAS MÍNIMAS DEL SEGUNDO CICLO DE LA EDUCACIÓN INFANTIL REAL DECRETO POR EL QUE SE ESTABLECEN LAS ENSEÑANZAS MÍNIMAS DEL SEGUNDO CICLO DE LA EDUCACIÓN INFANTIL La Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, en su artículo 6.2, establece que corresponde

Más detalles

Como lo expresamos cuando describimos el problema objeto de

Como lo expresamos cuando describimos el problema objeto de Como lo expresamos cuando describimos el problema objeto de esta investigación, durante su desarrollo buscamos aproximarnos a las características y las condiciones de posibilidad de las prácticas académicas

Más detalles

Guía de los cursos. Equipo docente:

Guía de los cursos. Equipo docente: Guía de los cursos Equipo docente: Dra. Bertha Patricia Legorreta Cortés Dr. Eduardo Habacúc López Acevedo Introducción Las organizaciones internacionales, las administraciones públicas y privadas así

Más detalles

PROGRAMA DE REFUERZO EDUCATIVO EN PRIMARIA

PROGRAMA DE REFUERZO EDUCATIVO EN PRIMARIA PROGRAMA DE REFUERZO EDUCATIVO EN PRIMARIA BUENAS PRÁCTICAS Creado gracias a las aportaciones de los centros participantes: sus proyectos, documentos de seguimiento, memorias PROGRAMA DE REFUERZO EDUCATIVO

Más detalles

Sistemas de Gestión de Calidad. Control documental

Sistemas de Gestión de Calidad. Control documental 4 Sistemas de Gestión de Calidad. Control documental ÍNDICE: 4.1 Requisitos Generales 4.2 Requisitos de la documentación 4.2.1 Generalidades 4.2.2 Manual de la Calidad 4.2.3 Control de los documentos 4.2.4

Más detalles

DESARROLLO COMUNITARIO Y EDUCACIÓN

DESARROLLO COMUNITARIO Y EDUCACIÓN DESARROLLO COMUNITARIO Y EDUCACIÓN J. Ricardo González Alcocer Para empezar, lo primero que considero relevante es intentar definir el concepto de Desarrollo Comunitario, tarea difícil ya que es un concepto

Más detalles

LENGUAJE VISUAL LENGUAJE VISUAL

LENGUAJE VISUAL LENGUAJE VISUAL LENGUAJE VISUAL 4t ESO LENGUAJE VISUAL La evolución de la comunicación humana se ha manifestado en sucesivas formas: oral, escrita, impresa, radiofónica; de forma paralela o en interacción con ellas se

Más detalles

Pero comprender también

Pero comprender también Descifrar primero, Pero comprender también 1. Descripción del problema social identificado: Comprensión lectora La educación es el punto desde donde todo empieza. Es lo que le da a la población herramientas

Más detalles

Para empezar el proceso de evaluación: el diagnóstico

Para empezar el proceso de evaluación: el diagnóstico SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN BÁSICA DIRECCIÓN GENERAL DE DESARROLLO CURRICULAR DIRECCIÓN DE DESARROLLO CURRICULAR PARA LA EDUCACIÓN PREESCOLAR Para empezar el proceso de evaluación: el diagnóstico México,

Más detalles

Contenidos generales INGLÉS

Contenidos generales INGLÉS Colegio Salesiano san Juan Bosco Contenidos generales INGLÉS Contenidos ESO 1 Bloque 1. Escuchar hablar y conversar. - Escucha y comprensión de mensajes orales breves relacionados con las actividades de

Más detalles

Postgrado de Profesor de Español par Alumnos Inmigrantes Universidad de Zaragoza

Postgrado de Profesor de Español par Alumnos Inmigrantes Universidad de Zaragoza Postgrado de Profesor de Español par Alumnos Inmigrantes Universidad de Zaragoza El enfoque de la Enseñanza de las Lenguas mediante Tareas goza en estos momentos, posiblemente gracias al Marco Común Europeo

Más detalles

ENERO 2010. Español para Inmigrantes en los Centros Educativos

ENERO 2010. Español para Inmigrantes en los Centros Educativos PROYECTO ESPAÑOL PARA INMIGRANTES EN LOS CENTROS EDUCATIVOS DE PRIMARIA ENERO 2010. 1 1. DENOMINACIÓN. ESPAÑOL PARA INMIGRANTES EN LOS CENTROS EDUCATIVOS DEL MUNICIPIO DE ALHAMA. 2. FUNDAMENTACIÓN. El

Más detalles

APRENDIZAJE DE LA LECTURA Y ESCRITURA POR EL MÉTODO CONSTRUCTIVISTA

APRENDIZAJE DE LA LECTURA Y ESCRITURA POR EL MÉTODO CONSTRUCTIVISTA APRENDIZAJE DE LA LECTURA Y ESCRITURA POR EL MÉTODO CONSTRUCTIVISTA Los niños en Educación Infantil están deseando aprender a leer y a escribir. Ellos solos cogen lápiz y papel y lo rellenan de culebrillas

Más detalles

ISO 9001:2000 DOCUMENTO INFORMATIVO DOCUMENTO ELABORADO POR CHRISTIAN NARBARTE PARA EL IVECE

ISO 9001:2000 DOCUMENTO INFORMATIVO DOCUMENTO ELABORADO POR CHRISTIAN NARBARTE PARA EL IVECE ISO 9001:2000 DOCUMENTO INFORMATIVO DOCUMENTO ELABORADO POR CHRISTIAN NARBARTE PARA EL IVECE MARZO 2007 Este documento contesta las preguntas más frecuentes que se plantean las organizaciones que quieren

Más detalles

PROYECTO BILINGÜE DE EDUCACIÓN COMPARTIDA DE NIÑOS/AS SORDOS Y OYENTES EN UNA ESCUELA DE EDUCACIÓN INFANTIL DE LA COMUNIDAD DE MADRID

PROYECTO BILINGÜE DE EDUCACIÓN COMPARTIDA DE NIÑOS/AS SORDOS Y OYENTES EN UNA ESCUELA DE EDUCACIÓN INFANTIL DE LA COMUNIDAD DE MADRID PROYECTO BILINGÜE DE EDUCACIÓN COMPARTIDA DE NIÑOS/AS SORDOS Y OYENTES EN UNA ESCUELA DE EDUCACIÓN INFANTIL DE LA COMUNIDAD DE MADRID Escuela de Educación Infantil Piruetas Piruetas es una escuela Pública

Más detalles

Recursos para el Estudio en Carreras de Ingeniería 2006 UNIDAD TEMÁTICA Nº 4 LA TOMA DE APUNTES

Recursos para el Estudio en Carreras de Ingeniería 2006 UNIDAD TEMÁTICA Nº 4 LA TOMA DE APUNTES UNIDAD TEMÁTICA Nº 4 LA TOMA DE APUNTES En esta unidad te invitamos a que: Adviertas la importancia de los apuntes como un recurso para iniciar el estudio de un tema. Te apropies de algunas estrategias

Más detalles

Objeto del informe. ALUMNO 1 Página: 1

Objeto del informe. ALUMNO 1 Página: 1 Nombre: ALUMNO 1 Centro: NOMBRE DEL COLEGIO Curso: 5º E. PRIMARIA Responsable: RESPONSABLE Localidad: LOCALIDAD Fecha: 21 / julio / 2015 Objeto del informe El presente informe recoge la evaluación psicológica

Más detalles

CRITERIOS DE EVALUACIÓN ÁMBITO DE LA COMUNICACIÓN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS 2º PCPI CURSO 2013-2014

CRITERIOS DE EVALUACIÓN ÁMBITO DE LA COMUNICACIÓN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS 2º PCPI CURSO 2013-2014 CRITERIOS DE EVALUACIÓN ÁMBITO DE LA COMUNICACIÓN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS 2º PCPI CURSO 2013-2014 EVALUACIÓN PCPI Los principales elementos de la Evaluación del alumnado en el Programa de Cualificación

Más detalles

Cómo sistematizar una experiencia?

Cómo sistematizar una experiencia? Cómo sistematizar una experiencia? Una sistematización puede llevarse a cabo de múltiples formas, y además puede ser llevada a cabo por cualquier persona sin necesidad de ser especialista en la materia.

Más detalles

INNOVACIÓN PARA UN MUNDO CAMBIANTE DÓNDE NACE ESTE PROGRAMA? QUIÉN HIZO ESTE PROGRAMA?

INNOVACIÓN PARA UN MUNDO CAMBIANTE DÓNDE NACE ESTE PROGRAMA? QUIÉN HIZO ESTE PROGRAMA? INNOVACIÓN PARA UN MUNDO CAMBIANTE Los cambios que ocurren en la sociedad, entre los que se destacan la globalización cultural y económica, la influencia de la tecnología en todos los aspectos de las relaciones

Más detalles

LAS COMPETENCIAS BÁSICAS

LAS COMPETENCIAS BÁSICAS LAS COMPETENCIAS BÁSICAS INFORMES INTERNACIONALES Y NORMATIVA FORMACIÓN EN CENTROS: Actuaciones para desarrollar las competencias básicas en los centros educativos. LA EDUCACIÓN ENCIERRA UN TESORO Informe

Más detalles

Mirarnos a nosotr@s mism@s: la docencia en línea a través de la reflexión sobre la práctica.

Mirarnos a nosotr@s mism@s: la docencia en línea a través de la reflexión sobre la práctica. Mirarnos a nosotr@s mism@s: la docencia en línea a través de la reflexión sobre la práctica. Rosana Verónica Turcott Maestría en Pedagogía Facultad de Filosofía y Letras UNAM No hay palabra verdadera que

Más detalles

Integración de la prevención de riesgos laborales

Integración de la prevención de riesgos laborales Carlos Muñoz Ruiz Técnico de Prevención. INSL Junio 2012 39 Integración de la prevención de riesgos laborales Base legal y conceptos básicos Ley 31/1995, de Prevención de Riesgos Laborales: Artículo 14.

Más detalles

CAPITULO I INTRODUCCION. Leer es el proceso mediante el cual se construyen significados a través

CAPITULO I INTRODUCCION. Leer es el proceso mediante el cual se construyen significados a través 1 CAPITULO I INTRODUCCION A. Problema Leer es el proceso mediante el cual se construyen significados a través de la interacción dinámica entre el conocimiento previo del lector y la información sugerida

Más detalles

El lenguaje en Este país Actitudes de los mexicanos con respecto a la corrección lingüística JOSÉ G. MORENO DE ALBA

El lenguaje en Este país Actitudes de los mexicanos con respecto a la corrección lingüística JOSÉ G. MORENO DE ALBA El lenguaje en Este país Actitudes de los mexicanos con respecto a la corrección lingüística JOSÉ G. MORENO DE ALBA En México, como en España, siempre se ha escrito y hablado de una supuesta crisis de

Más detalles

TIPOS DE TEXTO Resumen

TIPOS DE TEXTO Resumen TIPOS DE TEXTO Resumen En temas anteriores hemos conocido cuales son los tipos de textos, en esta unidad repasaremos y recordaremos su uso. En el siguiente cuadro, se presentan los tipos de textos, y algunos

Más detalles

En lugar de anuncios; medicina! Andrés F. Muñoz Esquivel.

En lugar de anuncios; medicina! Andrés F. Muñoz Esquivel. 10 En lugar de anuncios; medicina! Andrés F. Muñoz Esquivel. Trabajar en equipo para un bien que nos beneficia a todos. Todos los grandes proyectos nacen con una idea, y terminan siendo una realidad envidiada

Más detalles

MODELO PARA LA ELABORACIÓN DE PROGRAMACIONES Y UNIDADES DIDÁCTICAS POR COMPETENCIAS. Autor: Daniel Hernández Cárceles

MODELO PARA LA ELABORACIÓN DE PROGRAMACIONES Y UNIDADES DIDÁCTICAS POR COMPETENCIAS. Autor: Daniel Hernández Cárceles MODELO PARA LA ELABORACIÓN DE PROGRAMACIONES Y UNIDADES DIDÁCTICAS POR COMPETENCIAS Autor: Daniel Hernández Cárceles INDICE: 1. INTRODUCCIÓN.... 2 2. COMPETENCIAS BÁSICAS... 2 3. PASOS PARA ELABORAR UNA

Más detalles

Si pensáramos en algunas cualidad indispensables del maestro, podríamos señalar las siguientes:

Si pensáramos en algunas cualidad indispensables del maestro, podríamos señalar las siguientes: El perfil del profesor como mediador Presentamos en esta lectura complementaria algunas ideas que hemos tomado y resumido de Lorenzo Tébar Belmonte, El perfil del profesor mediador, Santillana, Madrid,

Más detalles

La moral cristiana y su didáctica: una ocasión de encuentro.

La moral cristiana y su didáctica: una ocasión de encuentro. La moral cristiana y su didáctica: una ocasión de encuentro. 1- Profesor y centro educativo: Alexandra González Oliva 6- Objetivos y contenidos curriculares relacionados: Objetivos: Analizar la jerarquía

Más detalles

Guía de aprendizaje Marketing aplicado y comunicación

Guía de aprendizaje Marketing aplicado y comunicación Guía de aprendizaje Marketing aplicado y comunicación Año académico: 2013-2014 Máster en dirección, gestión e intervención en servicios sociales Profesor: Carolina Sorribas Morales 1 1.- Presentación de

Más detalles

IES JOAQUÍN ROMERO MURUBE de Los Palacios y Villafranca, Sevilla

IES JOAQUÍN ROMERO MURUBE de Los Palacios y Villafranca, Sevilla IES JOAQUÍN ROMERO MURUBE de Los Palacios y Villafranca, Sevilla E l IES Joaquín Romero Murube está situado en la localidad de Los Palacios y Villafranca, en la provincia de Sevilla. El centro está estructurado

Más detalles

Las materias que más te gustaban en el liceo cuales eran? Y las que menos te gustaban?

Las materias que más te gustaban en el liceo cuales eran? Y las que menos te gustaban? ENTREVISTA A LIC. EN NEGOCIOS INTERNACIONALES Profesión: Consultor y Docente. Titulo Obtenido: Lic. En Negocios Internacionales e Integración. Edad: 35 años. Años de Egresado: 5 años. Lugar de Egreso:

Más detalles

BLOQUE 5: REALIZACIÓN DE RECADOS OFICIALES FUERA Y DENTRO DEL CENTRO

BLOQUE 5: REALIZACIÓN DE RECADOS OFICIALES FUERA Y DENTRO DEL CENTRO BLOQUE 5: REALIZACIÓN DE RECADOS OFICIALES FUERA Y DENTRO DEL CENTRO BLOQUE 5 COMPETENCIAS Realización de recados oficiales fuera y dentro del centro de Recibir y transmitir los recados oficiales de los

Más detalles

TABLA DE DECISION. Consideremos la siguiente tabla, expresada en forma genérica, como ejemplo y establezcamos la manera en que debe leerse.

TABLA DE DECISION. Consideremos la siguiente tabla, expresada en forma genérica, como ejemplo y establezcamos la manera en que debe leerse. TABLA DE DECISION La tabla de decisión es una herramienta que sintetiza procesos en los cuales se dan un conjunto de condiciones y un conjunto de acciones a tomar según el valor que toman las condiciones.

Más detalles

FIGURA DEL INTÉRPRETE DE LENGUA DE SIGNOS EN EDUCACIÓN

FIGURA DEL INTÉRPRETE DE LENGUA DE SIGNOS EN EDUCACIÓN FIGURA DEL INTÉRPRETE DE LENGUA DE SIGNOS EN EDUCACIÓN 1. Introducción ROCÍO MÉNDEZ MENDOZA A lo largo de esta publicación, trato de dar a conocer la figura del Intérprete de Lengua de Signos en el ámbito

Más detalles

Todo lo que hay que saber sobre la concertación de visitas. La verdad y nada más que la verdad.

Todo lo que hay que saber sobre la concertación de visitas. La verdad y nada más que la verdad. Todo lo que hay que saber sobre la concertación de visitas. La verdad y nada más que la verdad. Guía para la concertación de visitas Resumen: La concertación de vistas es un elemento clave en la acción

Más detalles

TÉCNICAS DE MANEJO DEL ESTRÉS EN INTERVENCIONES DE URGENCIAS, EMERGENCIAS Y CATÁSTROFES FASES Y TÉCNICAS DE LA INTERVENCIÓN

TÉCNICAS DE MANEJO DEL ESTRÉS EN INTERVENCIONES DE URGENCIAS, EMERGENCIAS Y CATÁSTROFES FASES Y TÉCNICAS DE LA INTERVENCIÓN TÉCNICAS DE MANEJO DEL ESTRÉS EN INTERVENCIONES DE URGENCIAS, EMERGENCIAS Y CATÁSTROFES FASES Y TÉCNICAS DE LA INTERVENCIÓN Se debe seguir los siguientes 4 pasos: PASO 1. LA TOMA DE CONTACTO Da la bienvenida

Más detalles

CURSO DE EXPERTO UNIVERSITARIO EN MEDIACION SOCIAL, CIVIL Y MERCANTIL

CURSO DE EXPERTO UNIVERSITARIO EN MEDIACION SOCIAL, CIVIL Y MERCANTIL CURSO DE EXPERTO UNIVERSITARIO EN MEDIACION SOCIAL, CIVIL Y MERCANTIL 1 1. PRESENTACIÓN Hoy en día ya no sólo se percibe la mediación únicamente como una herramienta útil para complementar posibles déficits

Más detalles

Encuentro Internacional sobre

Encuentro Internacional sobre Encuentro Internacional sobre La Profesionalización Docente en el Siglo XXI: Evaluación y Nuevas Competencias Profesionales para la Calidad de la Educación Básica Panel de discusión: Desde la perspectiva

Más detalles

Orientaciones que generan cambios en el actuar de las personas

Orientaciones que generan cambios en el actuar de las personas revista imagen y comunicación - setiembre 23 Coaching ejecutivo Orientaciones que generan cambios en el actuar de las personas El coach es quien impulsa al coachee a encontrar su máximo potencial profesional;

Más detalles

Un desafío de la alfabetización científica: hacer ciencia a través del lenguaje Por Nora Bahamonde*

Un desafío de la alfabetización científica: hacer ciencia a través del lenguaje Por Nora Bahamonde* Capacitación en Alfabetización Inicial CIENCIAS NATURALES En el último encuentro de Capacitación en Alfabetización Inicial, realizamos una pequeña disertación en la que intentamos dar algunas pautas relacionadas

Más detalles

CÓMO TRABAJAR LOS CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS. UNA GRAMÁTICA COMUNICATIVA Y MOTIVADORA PARA LA CLASE DE ELE. Blas Martínez Salido (Editorial SGEL)

CÓMO TRABAJAR LOS CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS. UNA GRAMÁTICA COMUNICATIVA Y MOTIVADORA PARA LA CLASE DE ELE. Blas Martínez Salido (Editorial SGEL) CÓMO TRABAJAR LOS CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS. UNA GRAMÁTICA COMUNICATIVA Y MOTIVADORA PARA LA CLASE DE ELE Blas Martínez Salido (Editorial SGEL) RESUMEN La evolución en el campo de la enseñanza y aprendizaje

Más detalles

así somos, así pensamos...

así somos, así pensamos... así somos, así pensamos... Resultado de las encuestas realizadas en las tutorías del I.E.S. Gallicum, en Octubre y Noviembre de 2006 índice de contenidos 1- introducción. 2- objetivos. 3- metodología.

Más detalles

Contextualización COMUNICACIÓN 1. Sesión 8 El texto en situación comunicativa. Estructura, extensión y propiedades del texto

Contextualización COMUNICACIÓN 1. Sesión 8 El texto en situación comunicativa. Estructura, extensión y propiedades del texto Comunicación COMUNICACIÓN 1 Sesión 8 El texto en situación comunicativa Estructura, extensión y propiedades del texto Intención comunicativa del texto Adecuación, coherencia y cohesión Contextualización

Más detalles

CONCLUSIONES. De la información total que acabamos de facilitar al lector podemos realizar el siguiente resumen:

CONCLUSIONES. De la información total que acabamos de facilitar al lector podemos realizar el siguiente resumen: CONCLUSIONES De la información total que acabamos de facilitar al lector podemos realizar el siguiente resumen: 1º. Ha habido un incremento en el número total de consultas y reclamaciones ante las asociaciones

Más detalles

Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera

Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera http://www.cervantes.es/ El Instituto Cervantes inauguró el Centro de Formación de Profesores (CFP) el 13 de diciembre de 2004 en Alcalá de Henares.

Más detalles

Educación y capacitación virtual, algo más que una moda

Educación y capacitación virtual, algo más que una moda Éxito Empresarial Publicación No.12 marzo 2004 Educación y capacitación virtual, algo más que una moda I Introducción Últimamente se ha escuchado la posibilidad de realizar nuestra educación formal y capacitación

Más detalles

Programa de acompañamiento de Facilitadores. INTRODUCCIÓN A LA MODALIDAD Formación a Distancia

Programa de acompañamiento de Facilitadores. INTRODUCCIÓN A LA MODALIDAD Formación a Distancia INTRODUCCIÓN A LA MODALIDAD Formación a Distancia 1 Introducción: El ritmo acelerado de la Ciudad, el tránsito, las distancias y las actividades laborales, familiares y pastorales que cada uno de nosotros

Más detalles

CAPITULO 1 PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA.

CAPITULO 1 PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA. CAPITULO 1 PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA. 1.1 DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA. El aprendizaje del idioma Inglés puede resultar un tanto difícil y poco atractivo cuando se está iniciando, lo cual puede ser modificado

Más detalles

Usos de los Mapas Conceptuales en Educación

Usos de los Mapas Conceptuales en Educación Usos de los Mapas Conceptuales en Educación Carmen M. Collado & Alberto J. Cañas Introducción Los mapas conceptuales son una poderosa herramienta de enseñanza-aprendizaje. Su utilización en (y fuera de)

Más detalles

3º Grado Educación Infantil Bilingüe Números. Método Singapur y F. Bravo E R

3º Grado Educación Infantil Bilingüe Números. Método Singapur y F. Bravo E R MATEMÁTICAS PARA EDUCACIÓN INFANTIL N Enseñamos y aprendemos llos números:: Método Siingapur y Fernández Bravo,, Porr Clarra Garrcí ía,, Marrtta Gonzzál lezz y Crri isstti ina Lattorrrre.. Ú M E R O S

Más detalles

PARA QUÉ TANTO ESCUCHAR Y HABLAR? : EL PARA QUÉ DE LA COMUNICACIÓN TERAPÉUTICA EN ENFERMERÍA Clara Valverde Equip Aquo 2007

PARA QUÉ TANTO ESCUCHAR Y HABLAR? : EL PARA QUÉ DE LA COMUNICACIÓN TERAPÉUTICA EN ENFERMERÍA Clara Valverde Equip Aquo 2007 PARA QUÉ TANTO ESCUCHAR Y HABLAR? : EL PARA QUÉ DE LA COMUNICACIÓN TERAPÉUTICA EN ENFERMERÍA Clara Valverde Equip Aquo 2007 1. INTRODUCCIÓN Cuando una enfermera me dijo, en un curso, que todo esto de escuchar

Más detalles

EL CONOCIMIENTO CIENTÍFICO DE LA LA PEDAGOGÍA COMO CIENCIA DE LA EDUCACIÓN. Teoría de la Educación Tema 11

EL CONOCIMIENTO CIENTÍFICO DE LA LA PEDAGOGÍA COMO CIENCIA DE LA EDUCACIÓN. Teoría de la Educación Tema 11 EL CONOCIMIENTO CIENTÍFICO DE LA EDUCACIÓN. LA PEDAGOGÍA COMO CIENCIA DE LA EDUCACIÓN Teoría de la Educación Tema 11 ANTECEDENTES La pedagogía es teórica y práctica: teórica en cuanto consiste en un conocimiento

Más detalles

NUESTRAS AUTORIDADES EDUCATIVAS, MAESTROS, Y PADRES DE FAMILIA COMPARTEN LA LECTURA CON LA COMUNIDAD ESCOLAR

NUESTRAS AUTORIDADES EDUCATIVAS, MAESTROS, Y PADRES DE FAMILIA COMPARTEN LA LECTURA CON LA COMUNIDAD ESCOLAR NUESTRAS AUTORIDADES EDUCATIVAS, MAESTROS, Y PADRES DE FAMILIA COMPARTEN LA LECTURA CON LA COMUNIDAD ESCOLAR La escuela tiene como tarea fundamental incorporar a sus alumnos y alumnas a la cultura de lo

Más detalles

MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 3º E.S.O.

MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 3º E.S.O. MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 3º E.S.O. Los niveles imprescindibles, que los alumnos han de alcanzar, quedan recogidos, tanto en los contenidos mínimos, como en los criterios de evaluación de nuestra programación;

Más detalles

El reto de la administración: la ciencia y los ciudadanos

El reto de la administración: la ciencia y los ciudadanos El reto de la administración: la ciencia y los ciudadanos Almudena Del Rosal Dirección General de Investigación de la Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid España Por qué la comunidad de madrid

Más detalles

ANÁLISIS DE LA WEB: http://recursostic.educacion.es/primaria/hello/web/

ANÁLISIS DE LA WEB: http://recursostic.educacion.es/primaria/hello/web/ ANÁLISIS DE LA WEB: http://recursostic.educacion.es/primaria/hello/web/ Esta página web perteneciente al Ministerio de Educación y realizada en colaboración con las distintas Comunidades Autónomas está

Más detalles

El reto de la escuela del siglo XXI

El reto de la escuela del siglo XXI Revista Escola Catalana Nº 450 El reto de la escuela del siglo XXI José María Esteve Gibert La escuela que se merecen los alumnos de hoy, que son niños y jóvenes del siglo XXI, no es la escuela donde estudiamos

Más detalles

manera tradicional a niños pequeños consiste en el hecho de que la gramática de su proprio idioma. Por esta razón, y para que el

manera tradicional a niños pequeños consiste en el hecho de que la gramática de su proprio idioma. Por esta razón, y para que el Un, due, tre, stella! Curso de italiano para niños 1 INTRODUCCIÓN Una de las mayores dificultades para enseñar una lengua extranjera de manera tradicional a niños pequeños consiste en el hecho de que desconocen,

Más detalles

----------------------------

---------------------------- I. INTRODUCCION La formación docente constituye un aspecto fundamental en la transformación educativa que promueve la Ley Federal de Educación. El propósito de toda formación docente es preparar para saber

Más detalles

El Aprendizaje Colaborativo como una Herramienta de la Actividad Tutorial

El Aprendizaje Colaborativo como una Herramienta de la Actividad Tutorial El Aprendizaje Colaborativo como una Herramienta de la Actividad Tutorial M.E.M. Santa del Carmen Herrera Sánchez Universidad Autónoma de Campeche Resumen: Este trabajo nos muestra como a través de actividades

Más detalles

ENSEÑANZAS DE POSGRADO

ENSEÑANZAS DE POSGRADO PROPUESTA DE TÍTULO UNIVERSITARIO OFICIAL DE MÁSTER SEGÚN RD 56/2005, de 21 de enero ENSEÑANZAS DE POSGRADO Denominación del Título: Máster en Formación del Profesorado de Educación Secundaria NÚMERO MÍNIMO

Más detalles

Enseñar a leer y escribir en el primer ciclo. Implicaciones para la Dirección de la Escuela

Enseñar a leer y escribir en el primer ciclo. Implicaciones para la Dirección de la Escuela Enseñar a leer y escribir en el primer ciclo Implicaciones para la Dirección de la Escuela Enseñar a leer o enseñar a sonorizar? LEER Comprender lo que se lee SONORIZAR Pronunciar el sonido de las letras

Más detalles

COMENTARIO A LEY 20/2007, DE 11 DE JULIO, DEL ESTATUTO DEL TRABAJADOR AUTÓNOMO, SOBRE ASPECTOS DE LA SEGURIDAD Y SALUD LABORAL

COMENTARIO A LEY 20/2007, DE 11 DE JULIO, DEL ESTATUTO DEL TRABAJADOR AUTÓNOMO, SOBRE ASPECTOS DE LA SEGURIDAD Y SALUD LABORAL COMENTARIO A LEY 20/2007, DE 11 DE JULIO, DEL ESTATUTO DEL TRABAJADOR AUTÓNOMO, SOBRE ASPECTOS DE LA SEGURIDAD Y SALUD LABORAL 1.- LA SITUACIÓN DEL TRABAJADOR AUTÓNOMO EN MATERIA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS

Más detalles

Establecemos las tareas y responsabilidades de los grupos

Establecemos las tareas y responsabilidades de los grupos PRIMER GRADO - UNIDAD 1 - SESIÓN 07 Establecemos las tareas y responsabilidades de los grupos Para qué usamos el lenguaje escrito cuando escribimos listas? Las listas son utilizadas en las prácticas de

Más detalles

Aproximación local. Plano tangente. Derivadas parciales.

Aproximación local. Plano tangente. Derivadas parciales. Univ. de Alcalá de Henares Ingeniería de Telecomunicación Cálculo. Segundo parcial. Curso 004-005 Aproximación local. Plano tangente. Derivadas parciales. 1. Plano tangente 1.1. El problema de la aproximación

Más detalles

EL VALOR DEL LENGUAJE PARA UNA EDUCACIÓN PERSONALIZADA

EL VALOR DEL LENGUAJE PARA UNA EDUCACIÓN PERSONALIZADA EL VALOR DEL LENGUAJE PARA UNA EDUCACIÓN PERSONALIZADA Lazarovich, María Beatriz Salta, año 2010 Palabras claves: relación comunicativo-educativa, educación personalizada, aprendizaje significativo. Datos

Más detalles

CAPITULO I PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA 1. 1 PROBLEMATIZACIÓN DEL OBJETO DE ESTUDIO

CAPITULO I PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA 1. 1 PROBLEMATIZACIÓN DEL OBJETO DE ESTUDIO 1 CAPITULO I PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA 1. 1 PROBLEMATIZACIÓN DEL OBJETO DE ESTUDIO La importancia de esta investigación radica en determinar el objeto de estudio el cual se plantea de la siguiente manera:

Más detalles

DICTAMEN Nº 8. Página 1 de 5. # Nº. 8/1999, de 26 de enero.*

DICTAMEN Nº 8. Página 1 de 5. # Nº. 8/1999, de 26 de enero.* Página 1 de 5 DICTAMEN Nº 8 # Nº. 8/1999, de 26 de enero.* Expediente relativo al proyecto de Decreto por el que se modifica el Reglamento de organización y funcionamiento del Consejo Asesor de Radio Televisión

Más detalles

XII JUNTA GENERAL PROYECTO EDUCATIVO. Humanidad Imparcialidad Neutralidad Independencia Voluntariado Unidad Universalidad

XII JUNTA GENERAL PROYECTO EDUCATIVO. Humanidad Imparcialidad Neutralidad Independencia Voluntariado Unidad Universalidad XII JUNTA GENERAL PROYECTO EDUCATIVO 1 INTRODUCCIÓN Para evolucionar las Asociaciones o Colectivos han de ser conscientes de sus posibilidades, de sus características y de sus fortalezas, sin olvidarse

Más detalles

Mamá quiero un móvil nuevo!

Mamá quiero un móvil nuevo! Educación para un consumo responsable Mamá quiero un móvil nuevo! Por qué todos los chicos y chicas son consumistas? Confederación Española de Padres y Madres de Alumnos Amenudo tenemos discusiones con

Más detalles

Plataformas virtuales

Plataformas virtuales Plataformas virtuales Índice Introducción 1 Qué es una plataforma virtual? 2 Para qué sirve una plataforma virtual? 3 Cómo se usa una plataforma virtual? 5 Tipos de plataformas virtuales 6 Conclusión

Más detalles

LA LENGUA COMO INSTRUMENTO DE COMUNICACIÓN

LA LENGUA COMO INSTRUMENTO DE COMUNICACIÓN LA LENGUA COMO INSTRUMENTO DE COMUNICACIÓN 1 1. LOS CONCEPTOS DE "LENGUA / HABLA" Y "LENGUA" COMO "IDIOMA". El Lenguaje es la capacidad que todo hombre tiene para comunicarse con los demás hombres mediante

Más detalles

Webs de asignaturas y centros de recursos telemáticos on-line

Webs de asignaturas y centros de recursos telemáticos on-line Unidad III. Diseño de mi página web Personalizar mi página web Webs de asignaturas y centros de recursos telemáticos on-line Documento utilizado con fines exclusivamente educativos por la Universidad Autónoma

Más detalles

Teorías de la Información y la Comunicación (TIC) en Educación Primaria

Teorías de la Información y la Comunicación (TIC) en Educación Primaria Teorías de la Información y la Comunicación (TIC) en Educación Primaria Información a padres a través de reunión con padres delegados - febrero 2013 QUE SON LAS TIC? En Educación Primaria, la Legislación

Más detalles

PARA COMERCIANTES Y AUTÓNOMOS. INFORMACIÓN SOBRE TARJETAS DE CRÉDITO.

PARA COMERCIANTES Y AUTÓNOMOS. INFORMACIÓN SOBRE TARJETAS DE CRÉDITO. PARA COMERCIANTES Y AUTÓNOMOS. INFORMACIÓN SOBRE TARJETAS DE CRÉDITO. QUÉ DEBES SABER CUANDO ACEPTAS UNA TARJETA COMO FORMA DE PAGO EN TU ESTABLECIMIENTO? Hace ya muchos años que la mayoría de las microempresas

Más detalles

2. MÉTODOS, INSTRUMENTOS Y ESTRATEGIAS

2. MÉTODOS, INSTRUMENTOS Y ESTRATEGIAS 2. MÉTODOS, INSTRUMENTOS Y ESTRATEGIAS Objetivo específico: El alumno conocerá la importancia de la investigación en psicología industrial/organizacional, su proceso y limitaciones. Asimismo entenderá

Más detalles

SENTIDO Y SIGNIFICADO DEL CONCEPTO «PROFESIONALES DE LA EDUCACION»

SENTIDO Y SIGNIFICADO DEL CONCEPTO «PROFESIONALES DE LA EDUCACION» SENTIDO Y SIGNIFICADO DEL CONCEPTO «PROFESIONALES DE LA EDUCACION» Elvira Teijido de Suñer 126 Elvira Teijido de Suñer Es Profesora y Licenciada en Ciencias de la Educación por la Universidad de Buenos

Más detalles

ÁREA DE CIENCIAS SOCIALES

ÁREA DE CIENCIAS SOCIALES ÁREA DE CIENCIAS SOCIALES 1. ASPECTOS GENERALES DEL ÁREA DE CIENCIAS SOCIALES Introducción El área de Ciencias sociales centra su atención en el estudio de las personas como seres sociales y las características

Más detalles

El Consejo Técnico Escolar: Una ocasión para el desarrollo Profesional Docente y la Mejora de la Escuela

El Consejo Técnico Escolar: Una ocasión para el desarrollo Profesional Docente y la Mejora de la Escuela El Consejo Técnico Escolar: Una ocasión para el desarrollo Profesional Docente y la Mejora de la Escuela Consideraciones básicas para trabajar esta guía en el Consejo Técnico Escolar, CTE 1. Esta Guía

Más detalles

ISO 17799: La gestión de la seguridad de la información

ISO 17799: La gestión de la seguridad de la información 1 ISO 17799: La gestión de la seguridad de la información En la actualidad las empresas son conscientes de la gran importancia que tiene para el desarrollo de sus actividades proteger de forma adecuada

Más detalles

APRENDIZAJES VINCULADOS AL DESARROLLO DE LA COMUNICACIÓN QUE LA EDUCACIÓN INICIAL PROMUEVE Y ACOMPAÑA EN LOS NIÑOS Y NIÑAS DE 3 A 5 AÑOS

APRENDIZAJES VINCULADOS AL DESARROLLO DE LA COMUNICACIÓN QUE LA EDUCACIÓN INICIAL PROMUEVE Y ACOMPAÑA EN LOS NIÑOS Y NIÑAS DE 3 A 5 AÑOS APRENDIZAJES VINCULADOS AL DESARROLLO DE LA COMUNICACIÓN QUE LA EDUCACIÓN INICIAL PROMUEVE Y ACOMPAÑA EN LOS NIÑOS Y NIÑAS DE 3 A 5 AÑOS El Ministerio de Educación del Perú, a través de las Rutas de Aprendizaje,

Más detalles

Modulo 3: Saber realizar una planeación estratégica y saber evaluar los programas educativos de la escuela.

Modulo 3: Saber realizar una planeación estratégica y saber evaluar los programas educativos de la escuela. Modulo 3: Saber realizar una planeación estratégica y saber evaluar los programas educativos de la escuela. Guía de aprendizaje Como lo hicimos en los dos módulos anteriores, te ofrecemos la siguiente

Más detalles

Las Relaciones Públicas en el Marketing social

Las Relaciones Públicas en el Marketing social Las Relaciones Públicas en el Marketing social El marketing social es el marketing que busca cambiar una idea, actitud o práctica en la sociedad en la que se encuentra, y que intenta satisfacer una necesidad

Más detalles

El muestreo archivístico, que es una de las técnicas de la Valoración Documental, ha sido

El muestreo archivístico, que es una de las técnicas de la Valoración Documental, ha sido TECNICA DE VALORACIÓN DOCUMENTAL: EL MUESTREO: Aída Luz Mendoza Navarro Fundamentación El muestreo archivístico, que es una de las técnicas de la Valoración Documental, ha sido analizado desde varias décadas

Más detalles

COMPETENCIAS DEL MÁSTER EN FORMACIÓN DEL PROFESORADO

COMPETENCIAS DEL MÁSTER EN FORMACIÓN DEL PROFESORADO COMPETENCIAS DEL MÁSTER EN FORMACIÓN DEL PROFESORADO Competencias Básicas CB1 Que los estudiantes sepan aplicar los conocimientos adquiridos y su capacidad de resolución de problemas en entornos nuevos

Más detalles

EL TEMA ES. Talleres de reparación de vehículos automóviles REVISTA KONTSUMOBIDE 2012 Nº 16

EL TEMA ES. Talleres de reparación de vehículos automóviles REVISTA KONTSUMOBIDE 2012 Nº 16 EL TEMA ES Talleres de reparación de vehículos automóviles Nº 16 En la actualidad es tan común un coche en las familias, que resulta difícil encontrar a quien no haya tenido que llevar su automóvil a un

Más detalles

APORTACIONES DE LA LOE A LA ETAPA DE LA EDUCACIÓN INFANTIL

APORTACIONES DE LA LOE A LA ETAPA DE LA EDUCACIÓN INFANTIL APORTACIONES DE LA LOE A LA ETAPA DE LA EDUCACIÓN INFANTIL Componentes del grupo: Andrés Pastor Juan García David Sánchez Ismael Albalá ÍNDICE PÁGINAS Introducción.3 y 4 Necesidades educativas en la sociedad

Más detalles

1 de 9. Perspectivas profesionales de las Ciencias Sociales

1 de 9. Perspectivas profesionales de las Ciencias Sociales 1 de 9 Perspectivas profesionales de las Ciencias Sociales 2 de 9 1. Introducción Fotografía en Wikimedia Commons de Remi Mathis bajo CC Ya casi estamos llegando al final del bloque y del curso, pero antes

Más detalles

2.11.1 CONTRATAS Y SUBCONTRATAS NOTAS

2.11.1 CONTRATAS Y SUBCONTRATAS NOTAS NOTAS 1 Cuando en un mismo centro de trabajo desarrollen actividades trabajadores de dos o más empresas, éstas deberán cooperar en la aplicación de la normativa sobre prevención de riesgos laborales. A

Más detalles