Características generales Columbia fc Columbia fc-700. Columbia fc-5000

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Características generales Columbia fc-2203. Columbia fc-700. Columbia fc-5000"

Transcripción

1 Fuentes aracterísticas generales olumbia fc-2203 olumbia fc-100 olumbia fc-3000 olumbia fc-1200 olumbia fc-4000 olumbia fc-000 olumbia fc-2004 olumbia fc-200 olumbia fc-700 olumbia Inox ccesorios y recambios Higienización ooler lean Equipo de inyección de ozono Protocolo de higienización

2 09

3 aracterísticas generales y tipos de tratamiento Fuente de filtración Equipamientos opcionales Filtro de turbiedad µm 11, x 2, conexiones rápidas. Filtro de carbón activado G 11, x 2, conexiones rápidas. Fuente de ultrafiltración Filtro de turbiedad µm 11, x 2, conexiones rápidas. Filtro de carbón activado G 11, x 2, conexiones rápidas. Membrana de ultrafiltración 11, x 2, conexiones rápidas. Fuente de ósmosis Filtro de turbiedad µm 11, x 2, conexiones rápidas. 2 Filtros de carbón activado G 11, x 2, conexiones rápidas. Membrana de ósmosis inversa 80 GPD encapsulada. arbón de última generación, bacteriostático. omba diafragma 24 V (según modelos). Principales componentes Mueble en S con paneles laterales en hierro pintado al horno. Depósito de reserva fabricado en material plástico de calidad alimentaria. Depósito de agua fría fabricado en acero inoxidable ISI 304 con doble boya de seguridad y filtro de aspiración de aire. Depósito de agua caliente fabricado en acero inoxidable ISI 304. ompresor para refrigeración marca LG. alentamiento de agua mediante resistencia eléctrica. onexiones hidráulicas en material plástico y acero inoxidable. Termostato de agua fría regulable. Termostato de agua caliente de seguridad. Membrana de ultrafiltración. Lámpara ultravioleta. Remineralizador. Potencia eléctrica según modelo Fuente ompresor gua caliente F-2203 F 120 W 430 W F-2203 UF 120 W 430 W F-2203 RO 120 W 430 W F-2203 ROP 120 W 430 W F-1200 ROP 120 W 310 W F-100 F 120 W 430 W F-100 UF 120 W 430 W F-100 ROP 120 W 430 W F-3000 RO 120 W 700 W F-3000 ROP 120 W 700 W F-4000 ROP 120 W 700 W F-000 ROP 10 W 900 W F-200 ROP S 120 W 400 W F-700 F 120 W 430 W F-700 UF 120 W 430 W F-700 ROP 120 W 430 W F-700 F S 120 W 430 W F-700 UF S 120 W 430 W F-700 RO S 90 W 430 W F-2004 RO S 120 W 430 W F-2000 ROP INOX 200 W - F-1700 F 100 W - F 1700 UF 100 W - F-1800 F 200 W - F-1800 UF 200 W - aracterísticas técnicas Temperatura agua fría: 4-12 º. Temperatura agua caliente: 80-8 º. Presión mín. trabajo: 2 bar. Presión máx. trabajo: 7 bar. Refrigerante del compresor: R-134-a. Tensión de funcionamiento: Vac / 0 Hz. 318

4 Fuentes olumbia Sistema de ahorro energético. El equipo detecta la luminosidad ambiental y deja la fuente en standby cuando oscurece o se apagan las luces de la oficina. Filtro DETOX de carbón activado de gran eficacia. Sistema bacteriostático. Incorpora un grifo de cuello alto para llenar vasos y botellas. Protector para la salida de los grifos fabricados en material plástico antibacteriano. Son lavables y sustituibles. Equipo diseñado para grandes consumos, residencias geriátricas, hoteles, comedores, etc. Sistema de ventilación forzada para exteriores, grandes consumos o zonas muy cálidas. Equipado con portavasos incorporado en el Equipo con sistema de filtración. cuerpo del equipo. Sistema de información multifunción mediante LED. Equipo con agua gasificada. Equipo sobremesa. Ideal para pequeñas Equipo con sistema de filtración y ultrafiltración. oficinas y viviendas. Grifo electrónico de fácil uso. Sistema limpio e higiénico al no haber la posibilidad de tocar Producción de agua a temperatura ambiente. el grifo con la mano como el caso de los grifos convencionales. Depósito extra para acumulación de agua ambiente fabricado en material plástico alimentario. 09 Equipo con sistema de ósmosis inversa. Producción de agua a temperatura fría 4 º - 12 º. Depósito de agua fría de gran capacidad. Fabricado en acero inoxidable. Producción de agua a temperatura caliente 80 º - 8 º. Equipo con sistema de ósmosis inversa que incluye una bomba de presión para una mayor producción de agua. Natural aliente Sistema de seguridad para el agua caliente. Evita que los niños lo puedan manipular. Incluye etiqueta de aviso. Mueble reforzado con acero inoxidable especial para exteriores o sitios con gran polución. Reserva 319

5 F-2203 Sistema de tratamiento de agua: F-2203 F 1 Filtro µm 2, x 11, ( ) 1 Filtro G 2, x 11, ( ) F-2203 UF 1 Filtro µm 2, x 11, ( ) 1 Filtro G 2, x 11, ( ) 1 Membrana UF ( ) F-2203 RO / F-2203 ROP 1 Filtro µm 2, x 11, ( ) 2 Filtros G 2, x 11, ( ) 1 Membrana 80 GPD ( ) 1 Filtro Detox bacteriostático 2, x 11, ( ) l 2 l aliente Modelo Temperatura Sistema de funcionamiento F-2203 F F-2203 UF F-2203 RO F-2203 ROP -aliente-natural* -aliente-natural* -aliente-natural* -aliente-natural* Ultrafiltración Ósmosis inversa Ósmosis inversa apacidad de enfriamiento calentamiento apacidad depósito agua aliente l 2 l l 2 l l 2 l l 2 l * gua natural desconectando el agua caliente omba booster No No No Sí Peso kg Presentación mm 320

6 Fuentes olumbia F-100 Sistema de tratamiento de agua: F-100 F 1 Filtro µm 2, x 11, ( ) 1 Filtro G 2, x 11, ( ) F-100 UF 1 Filtro µm 2, x 11, ( ) 1 Filtro G 2, x 11, ( ) 1 Membrana UF ( ) F-100 ROP 1 Filtro µm 2, x 11, ( ) 2 Filtros G 2, x 11, ( ) 1 Membrana 80 GPD ( ) 1 Postfiltro G 2, x 11, ( ) 3 l 1,8 l aliente Modelo F-100 F F-100 UF F-100 ROP Temperatura -aliente-natural* -aliente-natural* -aliente-natural* Sistema de funcionamiento Ultrafiltración Ósmosis inversa apacidad de enfriamiento calentamiento apacidad depósito agua aliente 3 l 1,8 l 3 l 1,8 l 3 l 1,8 l * gua natural desconectando el agua caliente omba booster No No Sí Peso kg Presentación mm 321

7 F-3000 Sistema de tratamiento de agua: F-3000 RO 1 Filtro µm 2, x 11, ( ) 2 Filtros G 2, x 11, ( ) 1 Membrana 80 GPD ( ) 1 Filtro Detox bacteriostático 2, x 11, ( ) F-3000 ROP 1 Filtro µm 2, x 11, ( ) 2 Filtros G 2, x 11, ( ) 1 Membrana 80 GPD ( ) 1 Filtro Detox bacteriostático 2, x 11, ( ) 3,2 l 13 l 3 l Reserva aliente Modelo Sistema de funcionamiento F-3000 RO F-3000 ROP Ósmosis inversa Ósmosis inversa apacidad de enfriamiento 8 8 calentamiento 9 9 apacidad depósito agua aliente 3,2 l 3 l 3,2 l 3 l Reserva 13 l 13 l * gua natural desconectando el agua caliente omba booster No Sí Peso kg Presentación mm 322

8 Fuentes olumbia F-1200 ROP Sistema de tratamiento de agua: F-1200 ROP 1 Filtro µm 2, x 11, ( ) 2 Filtros G 2, x 11, ( ) 1 Membrana 80 GPD ( ) 1 Filtro Detox bacteriostático 2, x 11, ( ) 10 l 2 l aliente Modelo F-1200 ROP Temperatura -aliente-natural* Sistema de funcionamiento Ósmosis inversa apacidad de enfriamiento calentamiento 7 apacidad depósito agua aliente 10 l 2 l * gua natural desconectando el agua caliente omba booster Sí Peso kg 30 Presentación mm 323

9 F-4000 ROP Sistema de tratamiento de agua: F-4000 ROP 1 Filtro µm 2, x 11, ( ) 2 Filtros G 2, x 11, ( ) 1 Membrana 80 GPD ( ) 1 Filtro Detox bacteriostático 2, x 11, ( ),6 l 16 l 4, l Reserva aliente Modelo F-4000 ROP Temperatura -aliente-natural* Sistema de funcionamiento Ósmosis inversa apacidad de enfriamiento 9 calentamiento 12 apacidad depósito agua aliente Reserva,6 l 4, l 16 l * gua natural desconectando el agua caliente omba booster Sí Peso kg 42 Presentación mm 324

10 Fuentes olumbia F-000 ROP Sistema de tratamiento de agua: F-000 ROP 1 Filtro µm 2, x 11, ( ) 2 Filtros G 2, x 11, ( ) 1 Membrana 80 GPD ( ) 1 Filtro Detox bacteriostático 2, x 11, ( ) 8 l 4 l 8 l Reserva aliente Modelo Temperatura Sistema de funcionamiento F-000 ROP -aliente-natural* Ósmosis inversa apacidad de enfriamiento 13 calentamiento 18 apacidad depósito agua aliente 8 l l Reserva 4 l * gua natural desconectando el agua caliente omba booster Sí Peso kg 6 Presentación mm 32

11 F-2004 RO S Sistema de tratamiento de agua: F-2004 RO S 1 Filtro µm 2, x 11, ( ) 1 Filtro G 2, x 11, ( ) 1 Membrana 80 GPD ( ) 1 Filtro Detox bacteriostático 2, x 11, ( ) 3 l 2 l aliente Modelo Temperatura Sistema de funcionamiento F-2004 RO S -aliente-natural* Ósmosis inversa apacidad de enfriamiento calentamiento,6 apacidad depósito agua aliente 3 l 2 l * gua natural desconectando el agua caliente omba booster No Peso kg 23 Presentación Sobremesa mm 326

12 Fuentes olumbia F-200 ROP S Sistema de tratamiento de agua: F-200 ROP S 1 Filtro µm 2, x 11, ( ) 1 Filtro G 2, x 11, ( ) 1 Membrana 80 GPD ( ) 1 Filtro Detox bacteriostático 2, x 11, ( ) 3,3 l 3 l aliente Modelo Temperatura Sistema de funcionamiento 7970 F-200 ROP S -aliente-natural* Ósmosis inversa apacidad de enfriamiento 7, calentamiento, apacidad depósito agua aliente 3,3 l 3 l * gua natural desconectando el agua caliente omba booster Sí Peso kg 27 Presentación Sobremesa mm 327

13 F-700-S Sistema de tratamiento de aguas: F-700 F S 1 Filtro µm 2, x 11, ( ) 1 Filtro G 2, x 11, ( ) F-700 UF S 1 Filtro µm 2, x 11, ( ) 1 Filtro G 2, x 11, ( ) 1 Membrana UF ( ) F-700 RO S 1 Filtro mixto sedimento/carbón 2, x 11, ( ) 1 Membrana ósmosis 80 GPD ( ) 1 Postfiltro de carbón activado 2, x 11, ( ) 3 l 1,4 l aliente Modelo F-700 F S F-700 UF S F-700 RO S Temperatura -aliente-natural* -aliente-natural* -aliente-natural* Sistema de funcionamiento Ultrafiltración Ósmosis inversa apacidad de enfriamiento calentamiento apacidad depósito agua aliente 3 l 1,8 l 3 l 1,8 l 3 l 1,4 l * gua natural desconectando el agua caliente omba booster No No No Peso kg Presentación Sobremesa Sobremesa Sobremesa mm 328

14 Fuentes olumbia F-700 Sistema de tratamiento de agua: F-700 F 1 Filtro µm 2, x 11, ( ) 1 Filtro G 2, x 11, ( ) F-700 UF 1 Filtro µm 2, x 11, ( ) 1 Filtro G 2, x 11, ( ) 1 Membrana UF ( ) F-700 ROP 1 Filtro µm 2, x 11, ( ) 1 Filtro G 2, x 11, ( ) 1 Membrana 80 GPD ( ) 1 Filtro Detox bacteriostático 2, x 11, ( ) 3 l 1,8 l aliente Modelo Temperatura Sistema de funcionamiento F-700 F F-700 UF F-700 ROP -aliente-natural* -aliente-natural* -aliente-natural* Ultrafiltración Ósmosis inversa apacidad de enfriamiento calentamiento apacidad depósito agua aliente 3 l 1,8 l 3 l 1,8 l 3 l 1,8 l * gua natural desconectando el agua caliente omba booster No No Sí Peso kg Presentación mm 329

15 F-1800 F Sistema de tratamiento de agua: F-1800 F 1 Filtro µm S 2, x 10, ( ) 1 Filtro G S 2, x 10, ( ) F-1800 UF 1 Filtro µm S 2, x 10, ( ) 1 Filtro G S 2, x 10, ( ) 1 Membrana UF ( ) Modelo F-1800 F F-1800 UF Temperatura Sistema de funcionamiento Ultrafiltración apacidad de enfriamiento audal salida Potencia frigorífica W Peso kg 2 2 Presentación mm 330

16 Fuentes olumbia F-1700 Sistema de tratamiento de aguas: F-2004 RO S 1 Filtro µm S 2, x 10, ( ) 1 Filtro G S 2, x 10, ( ) F-2004 RO S 1 Filtro µm S 2, x 10, ( ) 1 Filtro G S 2, x 10, ( ) 1 Membrana UF ( ) Modelo F-1700 F F-1700 UF Temperatura Sistema de funcionamiento Ultrafiltración apacidad de enfriamiento audal salida Potencia frigorífica W Peso kg 2 2 Presentación mm 331

17 F-2000 ROP INOX Sistema de tratamiento de agua: F-2000 ROP INOX 1 Filtro µm S 2, x 10, ( ) 2 FiltroS G S 2, x 10, ( ) 1 Membrana 7 GPD ( 29200) 1 Filtro postcarbón g 2 x 10 S ( ) 2,2 l 16 l cumulación Modelo F-2000 ROP INOX Temperatura -Natural Sistema de funcionamiento Ósmosis inversa apacidad de enfriamiento 8 apacidad depósito agua Reserva 2,2 l 16 l (2 depósitos de 8 l) * gua natural desconectando el agua caliente omba booster Sí Peso kg 36 Presentación mm 332

18 Fuentes olumbia ccesorios y recambios Descripción Portavasos de aluminio Portavasos estándar Descripción 1 Portavasos imantado Descripción 3000 Vaso plástico transparente 200 cc Longitud 11, 2, Diámetro mixto ( µ + G) Longitud 11, 2, Diámetro µm Longitud 11, 2, Diámetro Membrana encapsulada 80 GPD 333

19 ccesorios y recambios Longitud 11, 2, Diámetro arbón granulado G Longitud 11, 2, Diámetro Filtro detox bacteriostático Longitud 11, 2, Diámetro µ solo equipos sobremesa Longitud 11, 2, Diámetro arbón granulado G solo equipos sobremesa Longitud 12, 2, Diámetro Filtro detox bacteriostático solo equipos sobremesa 334

20 Fuentes olumbia ccesorios y recambios Longitud 11, 11, Diámetro 2, 2, Postfiltro Membrana UF Longitud 11, 11, Diámetro 2, 2, Postfiltro sobremesa Membrana UF sobremesa solo equipos sobremesa Descripción Tarjeta electrónica para fuentes F Tarjeta electrónica F-2300 Tarjeta electrónica F-110 Tarjeta electrónica F-200 Tarjeta electrónica F Descripción ontrol de nivel eléctrico para fuentes F ontrol de nivel eléctrico para fuente F-000 ontrol de nivel eléctrico para fuente F Descripción Electroválvula 1/4 N 220 V. Para fuentes F Electroválvula 1/4 N 24 VD. Para fuentes F

21 ccesorios y recambios Descripción 30 Grifo pulsador cuadrado blanco caliente Descripción 30 Grifo pulsador cuadrado blanco frío Descripción 1 Grifo pulsador cuadrado negro caliente (F-2203) Descripción 1 Grifo pulsador cuadrado negro frío (F-2203) Descripción 1 Grifo pulsador cuadrado negro natural (F-2203) Descripción 1 Grifo pulsador para fuente F

22 Fuentes olumbia Productos para la higienización ooler lean Descripción 20 ooler lean spray. Producto para higienización de fuentes de agua. Producto en spray de 100 ml Descripción 10 ooler lean Rinse. Producto para higienización de fuentes de agua. Incluye dosificador en el envase de 1 litro Descripción 100 tiras Tiras detectoras de restos de ooler lean

23 Equipo programable de inyección de ozono para desinfección de fuentes con depósito abierto Descripción 1 Inyector de ozono para fuentes: Equipo automático para higienización diaria de fuentes de agua fría con depósito abierto. Descongelación automática del depósito temporización: 24 h, 7 días. No incluye montaje 338

24 Fuentes olumbia Ozono Higienización Sistema de higienización por Ozono. Esquema de instalación del equipo de Ozono. uando el módulo ozonizador se encuentre dosificando ozono en el tanque, el LED frontal (4) se iluminará. En este caso se deberá informar claramente a los clientes, que no consuman agua hasta que el LED se apague, indicando que la ozonización ha terminado. En caso de que se necesite dispensar agua mientras se encuentra en servicio, ésta se deberá dejar reposar durante 1 minuto antes de consumirse. El conector para el control eléctrico del equipo dispensador (9), proporciona alimentación eléctrica (240 V 0 Hz) mientras no se realice el ciclo de ozonización (LED frontal apagado) y corta la misma mientras realiza el ciclo de servicio (LED frontal iluminado), con la finalidad de no suministrar agua durante el mismo. omponentes del equipo de Ozono. 1. Módulo O3 generador de ozono programable 2. omba de aire 3. Difusor de aire ozonizado 4. LED frontal (Servicio). onexión tubo aire impulsado por bomba 6. onexión tubo aire ozonizado hacia depósito 7. limentación eléctrica bomba de aire 8. onexión LED servicio 9. onexión hembra para control eléctrico del equipo dispensador (fuente) 10. able conexión eléctrica (240 V 0 Hz) 11. Fusible

25 Neatwork Higienización Programa NeatWork para fuentes de agua fría OLUMI El programa NeatWork específico para fuentes de agua fría, pretende informar a nuestros clientes del método y productos para la higienización y limpieza de nuestras fuentes en el punto de uso. Procedimiento 1. Dado que los equipos suelen encontrarse en lugares públicos, coloque un cartel en lugar visible sobre la fuente indicando que se encuentra fuera de servicio. Materiales necesarios artel fuera de servicio. Herramientas. Recambios y consumibles según modelo. ayetas / papel secante. Recipiente de vaciado o cubo. ooler lean Spray ooler lean Rinse. 1 Litro con dosificador Tiras detectoras de restos higienizantes Guantes de vinilo. astoncillos de algodón. dvertencias previas a. La higienización deberá ser realizada por personal técnico cualificado, con una actitud y condiciones higiénicas adecuadas. b. Los equipos necesitan de un mantenimiénto periódico con objeto de garantizar la calidad del agua producida y suministrada. c. Trabaje en un lugar correctamente iluminado y que posea unas condiciones higiénicas adecuadas. d. ompruebe que dispone de todas las herramientas, recambios y componentes necesarios para realizar el mantenimiento antes de comenzar. e. No toque directamente con las manos desnudas componentes que vayan a encontrarse en contacto con el agua. Trabaje con guantes de vinilo y lávese las manos con jabón higienizante, tantas veces como sea necesario. f. Utilice herramientas de uso exclusivo para las labores de higienización e higienícelas antes de la intervención (use spray ooler lean y papel secante). g. Los recambios de consumibles se sirven en bolsas especialmente diseñadas para garantizar la higiene de los mismos durante su transporte. Extreme las precauciones durante la manipulación de los consumibles tras extraerlos de sus bolsas. FUER DE SERVIIO 2. Desconecte la fuente de la alimentación eléctrica y cierre la válvula de paso de entrada de agua a la misma. 3. Vacíe los depósitos de agua fría y caliente por los dispensadores frontales (y no por los purgadores). 4. Extraiga la carcasa superior, limpie con el spray ooler lean y un papel secante la parte superior del depósito.. Extraiga la tapa del depósito y mediante el spray ooler lean y un papel secante limpie el interior de la tapa. Deposite la tapa sobre una superficie límpia y no la deje apoyada sobre la superficie o componentes interiores de la misma. 6. Vierta en el interior del depósito una medida de ooler lean por cada 2 litros de agua acumulada según el modelo de la fuente (Volumen del depósito de agua fría + Volumen del depósito de agua caliente). 7. segúrese de llenar el depósito con agua de red. Para ello, desconecte el tubo de 1/4 de entrada a la máquina y diríjalo a la entrada del depósito. 8. oloque la tapa del depósito y espere 30 minutos a que el producto higienizante realice su función. Mientras tanto, realice el correspondiente cambio de filtros, purga, etc. 9. En el caso que deba reemplazar la membrana de ósmosis, extraiga la membrana (para equipo con membrana no encapsulada), y en el portamembranas vacío, vierta 20 gotas de ooler lean, llene el portamembranas con agua y deje el producto reposar en su interior durante 30 minutos. La membrana reemplazada deberá ser desechada. 340

26 Fuentes olumbia 10. clare el portamembranas con agua de red para desechar los subproductos de la higienización y a continuación monte en el sentido correcto la membrana, impregnando previamente las juntas tóricas y de labio con glicerina alimentaria para evitar el pinzamiento de las mismas. 11. Preste especial atención a la higienización de los grifos. Rocíe el exterior e interior de los mismos con spray ooler lean y frote con un bastoncillo de algodón el interior de los mismos. 14. onecte el tubo de 1/4 de entrada al conector de entrada de la fuente. 1. Remonte todas las tapas de la fuente que pudiera haber extraído para realizar el mantenimiento y alimente eléctricamente el equipo. 16. Realice 2 vaciados del depósito por el grifo de agua caliente antes de poner la fuente en servicio y retirar el correspondiente cartel de advertencia. 12. Mantenga el equipo desconectado de la alimentación eléctrica y con la válvula de entrada cerrada. Tras los 30 minutos de contacto del producto higienizante, vacíe los depósitos mediante la válvula de purga (posterior o frontal según el modelo). 13. clare los depósitos utilizando agua de red y vacíelos mediante el tapón de purga posterior. Para ello, desconecte el tubo de 1/4 de entrada a la máquina y conéctelo a la entrada del depósito (higienice su extremo previamente mediante spray ooler lean y papel secante). bra la válvula de entrada y deje que el agua de red desplace los subproductos de la higienización a través de la válvula de purga. 09 Vacíe como mínimo 2 veces el volumen de agua acumulada en la fuente y compruebe si existen restos higienizantes en el agua desechada. Para ello utilice las tiras detectoras de restos higienizantes ( ). Repita el proceso de aclarado hasta que no se detecten restos higienizantes en el agua desechada. Haga pasar agua de red a través de los grifos hasta detectar que no existan restos higienizantes en el agua suministrada por los mismos. Vacíe completamente los depósitos y cierre la válvula de purga. 341

27 Guia de selección de filtros F-2203 F / F-100 F / F-700 F IN-LINE µm 2, 11, carbón activado G F 2, 11, F-2203 UF / F-100 UF / F-700 UF IN-LINE F µm 2, 11, carbón activado G F 2, 11, Membrana de ultrafiltración F-700 UF S / F-700 F S IN-LINE F sobremesa µm 2, 11, IN-LINE carbón activado G F sobremesa 2, 11, Membrana de ultrafiltración (Sólo UF) F-100 ROP / F-700 ROP IN-LINE F µm 2, 11, carbón activado G F 2, 11, Membrana GPD IN-LINE postcarbón activado G F 2, 11, F-700 RO S IN-LINE filtración-carbón activado F 2, 11, Membrana GPD IN-LINE postcarbón activado G F 2, 11,

28 Fuentes olumbia F-2203 ROP / F-1200 ROP / F-3000 ROP/ F-4000 ROP / F-000 ROP IN-LINE F µm 2, 11, carbón activado G F 2, 11, Membrana GPD IN-LINE DETOX F 2, 11, F-200 ROP S / F-2004 RO S IN-LINE F sobremesa µm 2, 11, IN-LINE carbón activado G F sobremesa 2, 11, Membrana GPD IN-LINE DETOX F sobremesa 2, 11, INOX F-2000 ROP µm arbón activado G Membrana GPD arbón activado con plata (S) INOX F-1700 F / F-1800 F µm arbón activado G INOX F-1700 UF / F-1800 UF µm arbón activado G Membrana de ultrafiltración

29 Esquemas hidráulicos generales Fuentes equipadas con ósmosis y depósito de acumulación F-3000, F-4000, F-000 Mecánica Eléctrica Fuentes equipadas con ósmosis y depósitos de acumulación presurizados F-2000 Fuentes equipadas con ósmosis sin acumulación F-2203, F-1200, F-200, F-700, F-100, F-2004 Mecánica Eléctrica Fuentes equipadas con filtración F-700, F-100, F-2203 F F 344

30 Fuentes olumbia Fuentes equipadas con ultrafiltración F-700, F-100, F-2203 F F F Fuentes equipadas con filtración F-1700, F-1800 Depósito agua fría cerrado S S Grifo agua fría Fuentes equipadas con ultrafiltración F-1700, F-1800 Depósito agua fría cerrado 09 S S Grifo agua fría 34

31 . iguafreda 8 Pol. Ind. L metlla Park L metlla de Vallès arcelona. Spain T / F comercial@ionfilter.com : atálogo/tarifa nº 8 - ño: IONFILTER Ionfilter ( ), es miembro de la Water Quality ssociation ertif. nº S/08/146 El sistema de calidad de Ionfilter ( ), para la comercialización y montaje de equipos para tratamiento de aguas, está certificado y es conforme a la norma UNE-ISO-9001 Ionfilter ( ) es socio de qua España, perteneciendo esta asociación a qua Europa (Federación de asociaciones nacionales europeas)

Características generales y tipos de tratamiento

Características generales y tipos de tratamiento I Características generales y tipos de tratamiento EQUIPO DE FILTRACIÓN Filtro de turbiedad 5 µm 2,5 x 2,5 conexiones rápidas. Filtro de carbón activado GAC 2,5 x 2,5 conexiones rápidas. EQUIPO DE ÓSMOSIS

Más detalles

Columbia fc-1800 F. Columbia fc Columbia fc-2000 ROP INOX. Accesorios y recambios. Higienización Cooler Clean. Guía selección de filtros

Columbia fc-1800 F. Columbia fc Columbia fc-2000 ROP INOX. Accesorios y recambios. Higienización Cooler Clean. Guía selección de filtros 08 fuentes fuentes aracterísticas generales 232 olumbia fc-800 F 240 olumbia fc-2203 234 olumbia fc-00 24 olumbia fc-00 23 olumbia fc-2000 ROP INOX 242 olumbia fc-4000 ROP 236 ccesorios y recambios 243

Más detalles

fuentes Características generales Columbia FC-1800 F Columbia FC-2203 Columbia FC-1700 Columbia FC-1050 Columbia FC-2000 ROP INOX Columbia FC-4000 ROP

fuentes Características generales Columbia FC-1800 F Columbia FC-2203 Columbia FC-1700 Columbia FC-1050 Columbia FC-2000 ROP INOX Columbia FC-4000 ROP 08 fuentes fuentes aracterísticas generales 232 olumbia F-800 F 240 olumbia F-2203 234 olumbia F-00 24 olumbia F-00 23 olumbia F-2000 ROP INOX 242 olumbia F-4000 ROP 236 ccesorios y recambios 243 olumbia

Más detalles

Características generales 274. Columbia FC-22O Columbia FC-1O5O 277. Columbia FC-4OOO ROP 278. Columbia FC-55OO ROP 279. Columbia FC-7OO S 28O

Características generales 274. Columbia FC-22O Columbia FC-1O5O 277. Columbia FC-4OOO ROP 278. Columbia FC-55OO ROP 279. Columbia FC-7OO S 28O O9 Fuentes aracterísticas generales 24 olumbia F-22O3 26 olumbia F-OO 2 olumbia F-4OOO ROP 28 olumbia F-OO ROP 29 olumbia F-OO S 28O olumbia F-OO 28 olumbia F-8OO F 282 olumbia F-OO 283 olumbia F-2OOO

Más detalles

Características generales 274. Columbia FC-22O Columbia FC-1O5O 277. Columbia FC-4OOO ROP 278. Columbia FC-55OO ROP 279. Columbia FC-7OO S 28O

Características generales 274. Columbia FC-22O Columbia FC-1O5O 277. Columbia FC-4OOO ROP 278. Columbia FC-55OO ROP 279. Columbia FC-7OO S 28O O9 Fuentes aracterísticas generales 24 olumbia F-22O3 26 olumbia F-OO 2 olumbia F-4OOO ROP 28 olumbia F-OO ROP 29 olumbia F-OO S 28O olumbia F-OO 28 olumbia F-8OO F 282 olumbia F-OO 283 olumbia F-2OOO

Más detalles

Características generales Columbia fc Columbia fc-700. Columbia fc-5000

Características generales Columbia fc Columbia fc-700. Columbia fc-5000 Fuentes aracterísticas generales olumbia fc-2203 olumbia fc-00 olumbia fc-00 olumbia fc-200 olumbia fc-4000 olumbia fc-000 olumbia fc-2004 olumbia fc-200 olumbia fc-00 olumbia Inox ccesorios y recambios

Más detalles

Fuentes de agua fría y caliente para oficinas y centros de trabajo

Fuentes de agua fría y caliente para oficinas y centros de trabajo Fuentes de agua fría y caliente para oficinas y centros de trabajo Fuentes de agua fría y caliente para oficinas y centros de trabajo aracterísticas generales y tipos de tratamiento Potencia según modelo

Más detalles

Características generales y tipos de tratamiento

Características generales y tipos de tratamiento Características generales y tipos de tratamiento FUENTE DE FILTRACIÓN EQUIPAMIENTOS OPCIONALES Filtro de turbiedad 5 micras 11,5 x 2,5 conexiones rápidas. Filtro de carbón activado GAC 11,5 x 2,5 conexiones

Más detalles

C. Aiguafreda 8 Pol. Ind. L Ametlla Park L Ametlla del Vallès Barcelona Spain

C. Aiguafreda 8 Pol. Ind. L Ametlla Park L Ametlla del Vallès Barcelona Spain C. Aiguafreda 8 Pol. Ind. L Ametlla Park 08480 L Ametlla del Vallès Barcelona Spain T. +34 936 934 300 T. +34 902 305 310. +34 936 934 330 comercial@ionfilter.com www.ionfilter.com 580100. Catálogo uentes

Más detalles

Características generales y tipos de tratamiento

Características generales y tipos de tratamiento Características generales y tipos de tratamiento TRACIÓN FUENTE DE FIL EQUIPAMIENTOS OPCIONALES Filtro deturbiedad 5micras11,5 x 2,5 conexiones rápidas. Filtro de carbón activado GAC 11,5 x 2,5 conexiones

Más detalles

Características generales y tipos de tratamiento

Características generales y tipos de tratamiento I Características generales y tipos de tratamiento EQUIPO DE FILTRACIÓN Filtro de turbiedad 5 µm 2,5 x 2,5 conexiones rápidas. Filtro de carbón activado GAC 2,5 x 2,5 conexiones rápidas. EQUIPO DE ÓSMOSIS

Más detalles

LCD ESPECIFICACIONES

LCD ESPECIFICACIONES - 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:

Más detalles

Aplicaciones Aquabier Beaqua Purecleer Mini Purecleer Panel Purecleer Base Purecleer Estándar TM-1 / TM-2 Purecleer Compact 403

Aplicaciones Aquabier Beaqua Purecleer Mini Purecleer Panel Purecleer Base Purecleer Estándar TM-1 / TM-2 Purecleer Compact 403 Ósmosis industrial Aplicaciones Aquabier Beaqua Purecleer Mini Purecleer Panel Purecleer Base Purecleer Estándar TM- / TM-2 Purecleer Compact 403 Purecleer Compact 800 Proyectos especiales 294 296 298

Más detalles

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323

Interacumuladores. Instrucciones de funcionamiento e instalación. DUC 125 IT L ref. 0.319.323 Interacumuladores Instrucciones de funcionamiento e instalación DUC 125 IT L ref. 0.319.323 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los interacumuladores se utilizan para la producción del Agua Caliente Sanitaria (ACS)

Más detalles

FUENTES DE VIDA. Serie 4

FUENTES DE VIDA. Serie 4 Serie 4 Serie 4 Fuentes de agua de instalación. Diseño mural para su instalación a la pared. Totalmente fabricadas en acero inoxidable A-304, incluido chasis interior. 10 AÑOS GARANTÍA Chasis Interior

Más detalles

ÓSMOSIS INVERSA ÓSMOSIS INVERSA DOMÉSTICA ÓSMOSIS INVERSA RO-0. Sistema de ósmosis inversa de 5 etapas de funcionamiento automático.

ÓSMOSIS INVERSA ÓSMOSIS INVERSA DOMÉSTICA ÓSMOSIS INVERSA RO-0. Sistema de ósmosis inversa de 5 etapas de funcionamiento automático. RO-0 Sistema de ósmosis inversa de 5 etapas de funcionamiento automático. Prefiltración: filtros de 10 de sedimentos de 5 micras, carbón granulado, carbón bloque. Volumen total: 12 L. Volumen agua almacenada:

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688

INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688 INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688 DESCRIPCIÓN Se trata de un equipo de tratamiento de agua mediante Osmosis Inversa diseñado para uso doméstico. Su pequeño

Más detalles

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Calor para la vida

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Calor para la vida Calentadores y Junkers Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales Calor para la vida Confort garantizado Producción de agua caliente con energía eléctrica Junkers dispone de una amplia gama de calentadores

Más detalles

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Confort para la vida

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Confort instantáneo en a.c.s. Confort para la vida Calentadores y Junkers Confort instantáneo en a.c.s. Para Profesionales Confort para la vida Confort garantizado Producción de agua caliente con energía eléctrica Junkers dispone de una amplia gama de

Más detalles

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA MODELO: CE29101 MANTENGA ESE MANUAL EN BUENAS CONDICIONES. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES

Más detalles

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.

La documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto. El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400

Más detalles

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Gran confort en a.c.s. Confort para la vida

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Gran confort en a.c.s. Confort para la vida Calentadores y Junkers Gran confort en a.c.s. Para Profesionales Confort para la vida Confort garantizado y amplia gama Modelos básicos y reversibles, controles mecánicos y electrónicos Junkers dispone

Más detalles

años FUENTES DE VIDA

años FUENTES DE VIDA años Serie 4 Serie 4 Fuentes de agua de instalación. Diseño mural para su instalación a la pared. Totalmente fabricadas en acero inoxidable, incluido chasis interior. Modelo: M-4A / M-4ASF Modelo: M-4ALV

Más detalles

ES 1 029 641 U. Número de publicación: 1 029 641 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 9402893. Int. Cl. 6 : A61M 3/02

ES 1 029 641 U. Número de publicación: 1 029 641 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 9402893. Int. Cl. 6 : A61M 3/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 029 641 21 k Número de solicitud: U 9402893 1 k Int. Cl. 6 : A61M 3/02 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha

Más detalles

Secado. JUAN ANTONIO LÓPEZ Trabajador de Balay. Secadoras con bomba de calor Secadoras de condensación Secadora de evacuación

Secado. JUAN ANTONIO LÓPEZ Trabajador de Balay. Secadoras con bomba de calor Secadoras de condensación Secadora de evacuación 3 JUAN ANTONIO LÓPEZ Trabajador de alay Juan Antonio lleva 22 años con nosotros trabajando día a día para que nuestros electrodomésticos estén siempre perfectos, poniendo un poquito de él en todo lo que

Más detalles

D epósito de inercia para agua de circuito primario fabricado en Acero

D epósito de inercia para agua de circuito primario fabricado en Acero Depósito Inercia circuito Calefacción Con Serpentín Acero Inoxidable F18 Depósito específico para circuito de Calefacción con Serpentín D epósito de inercia para agua de circuito primario fabricado en

Más detalles

Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa

Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa El presente documento ha sido publicado por el Departamento de Inocuidad de los Alimentos, Zoonosis y Enfermedades de Transmisión Alimentaria, de

Más detalles

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS

CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS CALDERAS ECO-THERM MODELO PKS Caldera presurizada en acero para instalaciones de calefacción y agua caliente sanitaria 95ºC. Funcionamiento con gas o gasóleo. Potencias útiles desde 260 kw hasta 3.500

Más detalles

L a gama desde 80 Lt hasta 300 Lt de depósitos AS40 y AS40V para producción

L a gama desde 80 Lt hasta 300 Lt de depósitos AS40 y AS40V para producción Acumulador Doble Envolvente + Serpentín Acero Inoxidable Dúplex 2205 y V Doble envolvente & Serpentín en su hogar L a gama desde 80 Lt hasta 300 Lt de depósitos y V para producción de ACS fabricados en

Más detalles

Fuentes de agua de instalación a red

Fuentes de agua de instalación a red M - 66A de agua de instalación a red GARANTIA CHASIS INTERIOR 10 6 M-6APU Accionamiento por pulsador manual. M-6APULV Igual M-6APU + llenavasos. M-6APE Accionamiento por pedal. M-6APELV Igual M-6APE +

Más detalles

Programa Bañeras Hidroterapia

Programa Bañeras Hidroterapia Programa Bañeras Hidroterapia Bañera Harrogate Bañera de masaje sub-acuatico Ref. WP420002 Bañera de hidroterapia para dos tipos de tratamientos de hidroterapia: Manual: masaje subacuático mediante manguera

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA

S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y PROTOCOLO DE INSTALACIÓN Cumple con el Real Decreto 1826/2009 de 27 de Noviembre. 1. DESCRIPCIÓN El panel digital

Más detalles

BURAN SECADOR FRIGORIFICO DE AIRE COMPRIMIDO

BURAN SECADOR FRIGORIFICO DE AIRE COMPRIMIDO BURAN SECADOR FRIGORIFICO DE AIRE COMPRIMIDO Diseño compacto Hay mucho más en el aire que simplemente comprimirlo El aire es una fuente de energía indispensable para funcionamiento y proceso en todas las

Más detalles

GAMA HPWH. Acumuladores aerotérmicos. Acumulador 150-190 Litros. Acumulador 300 Litros. Bombas de calor para piscinas / spa

GAMA HPWH. Acumuladores aerotérmicos. Acumulador 150-190 Litros. Acumulador 300 Litros. Bombas de calor para piscinas / spa GAMA HPWH Acumuladores aerotérmicos Acumulador 150-190 Litros Acumulador 300 Litros Bombas de calor para piscinas / spa Bomba de calor para piscinas / spas Bombas de calor para producción de ACS + calefacción

Más detalles

Fuentes de agua WP-2203 LD WP-3000

Fuentes de agua WP-2203 LD WP-3000 WP-2203 LD WP-3000 CARACTERÍSTICAS GENERALES: EQUIPO DE OSMOSIS: 1 Filtro turbiedad 5 micras 2.5 x 11 conexiones rápidas. 2 Filtros carbón activado GAC 2.5 x 11 conexiones rápidas. 1 Membrana de osmosis

Más detalles

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente

Más detalles

WATER SYSTEMS FOR AQUAPONICS MAXQUARIUM 000PPM. Ultra-Pure Reverse Osmosis/Deionization Water System Up to 500 L/D of Pure Water

WATER SYSTEMS FOR AQUAPONICS MAXQUARIUM 000PPM. Ultra-Pure Reverse Osmosis/Deionization Water System Up to 500 L/D of Pure Water GROWMAX WATER Ultra-Pure Water for Aquariums WATER SYSTEMS FOR AQUAPONICS MAXQUARIUM 000PPM Ultra-Pure Reverse Osmosis/Deionization Water System Up to 500 L/D of Pure Water ESPAÑOL Don't forget to register

Más detalles

Catálogo técnico e informativo sobre el termotanque solar heat pipe

Catálogo técnico e informativo sobre el termotanque solar heat pipe Catálogo técnico e informativo sobre el termotanque solar heat pipe Modelos SP-H-10 (100 Litros) SP-H-20 (200 Litros) SP-H-30 (300 Litros) Para qué sirve un termotanque solar tipo heat pipe con acumulador?

Más detalles

GAMA AQUA. Calentadores a gas Modern (10 litros)...202 X-Activ (11 litros)...204 X-Evo (11 litros)...206 Neo (14 litros)...208 Elite (12 litros)...

GAMA AQUA. Calentadores a gas Modern (10 litros)...202 X-Activ (11 litros)...204 X-Evo (11 litros)...206 Neo (14 litros)...208 Elite (12 litros)... GAMA AQUA 198 GAMA AQUA 199 GAMA AQUA Calentadores a gas Modern (10 litros)...202 X-Activ (11 litros)...204 X-Evo (11 litros)...206 Neo (14 litros)...208 Elite (12 litros)...210 Termos eléctricos Advance...212

Más detalles

ET522 Cortacircuitos para seccionamiento

ET522 Cortacircuitos para seccionamiento ET522 Cortacircuitos para seccionamiento ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: DIVISIÓN INGENIERÍA Y OBRAS Revisado por: SUBGERENCIA TÉCNICA Revisión #: Entrada en vigencia: ET 522 24/03/1999 Esta información

Más detalles

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.

Más detalles

BENEFICIOS DE UNA LAVANDERIA COMUNAL

BENEFICIOS DE UNA LAVANDERIA COMUNAL BENEFICIOS DE UNA LAVANDERIA COMUNAL QUE ES UNA LAVANDERIA COMUNAL? Todos los residentes necesitan un lugar donde lavar su ropa. Las viviendas en edificios modernos son con frecuencia demasiado pequeñas

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Mantenimiento y reparación de tubos

Mantenimiento y reparación de tubos Mantenimiento y reparación de tubos Amplia selección de una fuente única. Diseños duraderos exclusivos. Rendimiento rápido y fiable. Tipo s Página. Bombas de prueba de presión 2 9.2 Congeladores de tubos

Más detalles

Equipo de Energía Eólica EEE

Equipo de Energía Eólica EEE Equipo de Energía Eólica EEE Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 5.- Energía Consola electrónica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO ISO 9000:

Más detalles

Datos técnicos VITOSOL 111-F. N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios

Datos técnicos VITOSOL 111-F. N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VIESMANN VITOSOL 111-F Sistema de energía solar termosifón con colectores planos con interacumulador de A.C.S. para la producción de A.C.S. con energía solar Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar

Más detalles

EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD

EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD LE 8820 A B C D E F G H I J 2 SEGURIDAD Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al poner en funcionamiento el aparato: 7 El aparato esta diseñado para uso

Más detalles

Self-service y buffet. Muebles y carros. calientes

Self-service y buffet. Muebles y carros. calientes Mod. ACR-1... 118 Mod. ACR-2... 118 Mod. ACRB... 119 Parrillas GN... 119 Mod. ACR-121... 120 Mod. ACRB-12B... 121 Baños maría húmedos con soporte y ruedas... 122 Baño maría compacto de sobremesa... 122

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado

Más detalles

Calentadores portátiles de Infrarrojos

Calentadores portátiles de Infrarrojos Calentadores portátiles de Infrarrojos MASTER Infrarrojos XL6 - XL9E - XL9S Master XL6: Este nuevo calentador nos ofrece un cuidado diseño tanto en su aspecto estético como en el técnico. Su alta calidad

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

DM-30 monitor para e-drum. manual de instrucciones

DM-30 monitor para e-drum. manual de instrucciones DM-30 monitor para e-drum manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de

Más detalles

Columbia. Fuente multifuncional. Agua pura 3 temperaturas Osmosis o filtración

Columbia. Fuente multifuncional. Agua pura 3 temperaturas Osmosis o filtración Columbia Fuente multifuncional Agua pura 3 temperaturas Osmosis o Columbia Fuente multifuncional Agua pura 3 temperaturas Osmosis o Columbia CARACTERÍSTICAS GENERALES FUENTES COLUMBIA Mueble: construido

Más detalles

Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN. Perfect

Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN. Perfect Creamos confort para ti CALDERAS MURALES A GAS CON A.C.S. POR ACUMULACIÓN Calderas Murales a Gas Composición de Gama La nueva gama de calderas 30/60, en versiones atmosférica y estanca, ofrece al usuario

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

FABRICACIÓN N ASISTIDA POR ORDENADOR

FABRICACIÓN N ASISTIDA POR ORDENADOR FABRICACIÓN N ASISTIDA POR ORDENADOR TEMA 11: GENERACIÓN N Y DISTRIBUCIÓN N DE AIRE COMPRIMIDO Índice 1.- Introducción 2.- Compresores 3.- Acumulador 4.- Secadores de aire 5.- Distribución del aire comprimido

Más detalles

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina Intrucciones de uso KwikPen ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea las instrucciones de uso antes de

Más detalles

HAMILTON-H900 HAMILTON-H900. Humidificación inteligente

HAMILTON-H900 HAMILTON-H900. Humidificación inteligente HAMILTON-H900 HAMILTON-H900 Humidificación inteligente 2 Humidificación inteligente Nuestra intención era desarrollar un humidificador avanzado, ergonómico y de uso intuitivo que aumentara la eficacia

Más detalles

Guía de Buenas Prácticas de Ahorro Energético

Guía de Buenas Prácticas de Ahorro Energético CALEFACCIÓN: Evitar abrir las ventanas con la calefacción encendida. Para ventilar la casa son suficientes 10 ó 15 minutos. No tapar las fuentes de calor con cortinas, muebles o elementos similares. Instalar

Más detalles

Food Processing Equipment FREIDORA CONTINUA

Food Processing Equipment FREIDORA CONTINUA Food Processing Equipment FREIDORA CONTINUA NEAEN MasterFry NEAEN MasterFry es una freidora diseñada para freír usando una inmersión total en aceite. Gracias a la doble rejilla, también puede utilizar

Más detalles

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE. 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario 6304 3048 12/2005 ES Para el usuario Instrucciones de uso Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE Léase atentamente antes del manejo Índice 1 Para su seguridad...........................................

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización

Más detalles

Generadores a gas compactos de baja temperatura. OPTIMAGAS: de 116 a 449 kw

Generadores a gas compactos de baja temperatura. OPTIMAGAS: de 116 a 449 kw Generadores a gas compactos de baja temperatura OPTIMAGAS: de 116 a 449 kw La optimagas es una caldera de gas fabricada en acero de gran calidad con potencias comprendidas entre 116 y 449Kw, equipada con

Más detalles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

MODELOS. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS START GAS SIMB 11 11 lts/min PLATINIUM 11 SIMB 14 START GAS PLATINIUM 14 14 lts/min Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES La nueva

Más detalles

1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto.

1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto. MANUAL DE MANEJO Y MANTENIMIENTO DE CALDERAS POLICOMBUSTIBLE DE AIRE CALIENTE DE COMBUSTION FORZADA PARA SER UTILIZADAS EN SECADORES DE TAMBOR ROTATORIO. REVISIONES DE SEGURIDAD ANTES DE FUNCIONAR 1. Revisar

Más detalles

Compostador Big Hanna - Entrada de alimentación para la tolva Compostador Big Hanna - Elevador de cubos de basura Compostador Big Hanna Registro

Compostador Big Hanna - Entrada de alimentación para la tolva Compostador Big Hanna - Elevador de cubos de basura Compostador Big Hanna Registro INFORMACIÓN TÉCNICA COMPOSTAJE SENCILLO Y SEGURO Los residuos de comida se cargan por la parte delantera del compostador Big Hanna y el compost se descarga automáticamente por la parte posterior. El compostador

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo

Más detalles

Sistema de extracción de humedad mediante succión Mod. CCMTX-1

Sistema de extracción de humedad mediante succión Mod. CCMTX-1 SISTEMA DE VACÍO (SISTEMA DE EXTRACCIÓN DE HUMEDAD) El Sistema de Vacío modelo CCMTX-1 es un sistema altamente efectivo para la eliminación de la humedad del tejido respecto los sistemas de exprimido tradicionales.

Más detalles

Instrucciones de montaje y mantenimiento

Instrucciones de montaje y mantenimiento 7 747 000 055 02/2005 ES Para el instalador Instrucciones de montaje y mantenimiento Dispositivo de neutralización NE 0.1 Léase atentamente antes del montaje o de la realización de trabajos de mantenimiento

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento Prólogo Estimado cliente: Le felicitamos por la compra

Más detalles

Recomendaciones para el envío de muestras para análisis de Anisoles

Recomendaciones para el envío de muestras para análisis de Anisoles Recomendaciones para el envío de muestras para análisis de Anisoles Se ha demostrado que todo el material plástico de los envases, (p/ej tapas de los envases, bolsas de polietileno, corchos sintéticos,

Más detalles

La energía natural. eficiencia.y.ahorro

La energía natural. eficiencia.y.ahorro 76 La energía natural 77 78 energíanatural Introducción los recursos y limitación de su consumo). Existen técnicas para obtener importantes ahorros de energía. Las fundamentales son: Cogeneración. Generación

Más detalles

Equipo de Demostración de Medidores de Caudal FMDU

Equipo de Demostración de Medidores de Caudal FMDU Equipamiento Didáctico Técnico Equipo de Demostración de Medidores de Caudal FMDU w Productos Gama de Productos Equipos 8.-Mecánica de Fluidos y Aerodinámica DESCRIPCIÓN GENERAL El Equipo de Demostración

Más detalles

PROGRAMA DE CAPACITACIÓN CURSO PARA VALUACIÓN DE SINIESTROS

PROGRAMA DE CAPACITACIÓN CURSO PARA VALUACIÓN DE SINIESTROS OBJETIVOS: En este curso los participantes recibirán, -Información de la empresa, productos y servicios. -Conocimientos básicos para la valuación en daños por siniestro. -Información técnica actualizada

Más detalles

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El

Más detalles

Purificador de agua residencial

Purificador de agua residencial Catálogo 2013 P8 / P8U P12 / P12U Purificador de agua residencial Purifica 8 o 12 l/h Incluye tanque presurizado de 12 l Conexión opcional a refrigeradora, máquina de hielos o cafetera Casas Departamentos

Más detalles

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR

Más detalles

MODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES MODELOS KIFN 7 TIRO NORMAL 7 lts/min KIFN 10 TIRO NORMAL 10 lts/min KIFN 1 TIRO NORMAL 1 lts/min KIFN 16 TIRO NORMAL 16 lts/min KIFF 12 TIRO FORZADO 12 lts/min KIFF 16 TIRO FORZADO 16 lts/min CARACTERÍSTICAS

Más detalles

Miniplanta de de yogur yogur. Ficha técnica 400 / 800 lts / ciclo Ficha técnica 400 800 lts / ciclo

Miniplanta de de yogur yogur. Ficha técnica 400 / 800 lts / ciclo Ficha técnica 400 800 lts / ciclo Miniplanta de de yogur yogur Ficha técnica 400 / 800 lts / ciclo Ficha técnica 400 800 lts / ciclo FICHA TECNICA MINIPLANTA YOUGUR: Las miniplantas para YOGUR IMY400 y IMY800 estan concebidas para la producción

Más detalles

IBIZA. Estufas de pellet

IBIZA. Estufas de pellet IBIZA. Estufas de pellet 2012 IBIZA Estufas alimentadas por biomasa IBIZA es una estufa de pellet de diseño moderno y funcional. El revestimiento es de acero pintado con epoxi y disponible en cuatro colores:

Más detalles

Panel con lámpara, pulsador, Instrucciones de uso

Panel con lámpara, pulsador, Instrucciones de uso dos enchufes SCHUKO y cable alargador automático Artículo n : 1334 xx Descripción del aparato El panel Gira combina diferentes funciones, como son la lámpara de alumbrado y la alimentación de corriente

Más detalles

CONTROL DE ACCESOS PORTILLO AUTOMÁTICO. Mod. PCO-RSV3

CONTROL DE ACCESOS PORTILLO AUTOMÁTICO. Mod. PCO-RSV3 CONTROL DE ACCESOS PORTILLO AUTOMÁTICO Mod. PCO-RSV3 Características generales Es un pasillo controlador para grandes tránsitos, con unas dimensiones adecuadas para cualquier entorno o punto de ubicación.

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos

Más detalles

GUÍA 5: CASOS DE PROBLEMAS AUTOMATIZACIÓN CON PLC

GUÍA 5: CASOS DE PROBLEMAS AUTOMATIZACIÓN CON PLC GUÍA 5: CASOS DE PROBLEMAS AUTOMATIZACIÓN CON PLC 1. CONTROL DE UNA GRÚA Controlar la grúa para que realice los ciclos representados en la figura. Partiendo de la posición de reposo 1, realiza el ciclo

Más detalles

Compresores de tornillo rotativo Serie UP 4-5.5 kw

Compresores de tornillo rotativo Serie UP 4-5.5 kw Aumente su rentabilidad Ayudarle a aumentar los beneficios de su empresa era el objetivo principal que Ingersoll-Rand tenía en mente cuando diseñó la revolucionaria serie UP de soluciones integradas de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN

Más detalles

Incubadores con convección natural

Incubadores con convección natural Serie BD 53 Incubadores e incubadores de refrigeración Incubadores con convección natural El incubador de la serie BD de BINDER con convección natural es un especialista para uso continuo y de estabilidad

Más detalles

Bañera. Serie TRANSCARE

Bañera. Serie TRANSCARE Bañera. Serie TRANSCARE Detalles El Transcare es un sistema de baño de gran versatilidad, lo cual es ideal para los pacientes con control de la postura reducida. La puerta lateral vertical permite el acceso

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

MultiPlus Visión Míralo, tu eliges. Volver al principio

MultiPlus Visión Míralo, tu eliges. Volver al principio MultiPlus Visión Míralo, tu eliges Visión directa del producto: La exposición del producto se realiza de manera directa El consumidor verá exactamente el producto que va a comprar Sin golpes ni caídas

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles