Guía de usuario. HP ipaq serie hw6500 Mobile Messenger. Sådan kommer du i gang Aan de slag Komme i gang Aloitusopas Komma igång

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía de usuario. HP ipaq serie hw6500 Mobile Messenger. Sådan kommer du i gang Aan de slag Komme i gang Aloitusopas Komma igång"

Transcripción

1 Guía de usuario HP ipaq serie hw6500 Mobile Messenger Sådan kommer du i gang Aan de slag Komme i gang Aloitusopas Komma igång

2 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. ipaq es una marca comercial de Hewlett-Packard Development Company, L.P. en los Estados Unidos y en otros países. Microsoft, Windows, el logotipo de Windows, Outlook y ActiveSync son marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. HP ipaq serie hw6500 Mobile Messenger funciona con el software Windows Mobile 2003 Second Edition para Pocket PC. El logotipo de SD es una marca comercial de Secure Digital. Bluetooth es una marca comercial que pertenece a su propietario y que utiliza Hewlett-Packard Company bajo licencia. Hewlett-Packard Company no se hace responsable de las omisiones ni de los errores técnicos o de edición que contenga este documento, ni de los daños accidentales o indirectos producidos por el suministro, el funcionamiento o la utilización de este material. La información contenida en este documento se proporciona "tal cual" sin garantía de ningún tipo, incluidas, aunque no de forma exclusiva, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para una finalidad determinada, y está sujeta a cambios sin notificación previa. Las garantías de los productos de HP se estipulan en las declaraciones de garantía limitada explícita que se entregan con dichos productos. La información contenida en este documento no constituye una garantía adicional. Este documento contiene información de propiedad protegida por copyright. Ninguna de sus partes puede fotocopiarse, reproducirse ni traducirse a otro idioma sin la autorización previa y por escrito de Hewlett-Packard Company. ADVERTENCIA: El texto presentado de este modo indica que si no se siguen las instrucciones pueden producirse lesiones o incluso la muerte. Guía de usuario PRECAUCIÓN: Indica al usuario que, si no se sigue un procedimiento exactamente como se ha descrito, es posible que se pierdan datos o que el hardware o el software resulten dañados. HP ipaq serie hw6500 Mobile Messenger Primera edición, julio de 2005 Referencia:

3 Contenido 1 Introducción al HP ipaq Mobile Messenger Utilización del puntero Definición de la fecha y la hora Definición de la hora en el país local y en el país de visita Definición de la fecha Introducción de información del propietario Definición de una contraseña Reinicio de la unidad Reinicio por software Reinicio por hardware Alineación de la pantalla Consejos para el mantenimiento Protección de la pantalla Viajes con el HP ipaq Conceptos básicos Utilización de la pantalla Hoy Barra de exploración Barra de comandos Panel Hoy Iconos de estado Menús emergentes Creación de información Personalización de la pantalla Hoy Personalización de los botones de aplicación Bloqueo de los botones de aplicación Utilización de aplicaciones Inicio de aplicaciones Utilización de la tecla de menú contextual Minimización de aplicaciones Cierre de aplicaciones Instalación de aplicaciones Copia de seguridad de la información Utilización de la carpeta ipaq File Store iii

4 3 Utilización de ActiveSync Conexión a un ordenador Instalación de ActiveSync y sincronización con el ordenador Utilización de Microsoft Exchange ActiveSync Utilización de la conexión por infrarrojos (IR) serie Cambio de la configuración de la sincronización Copia de archivos Instalación de programas Copia de seguridad y restauración Sincronización de enlaces Envío y recepción de correo electrónico mediante ActiveSync Convocatorias de reunión Métodos de entrada de datos Utilización del miniteclado Componentes del teclado Utilización de las teclas de función y de método abreviado. 4 3 Teclas especiales Caracteres de acento Utilización del teclado de la pantalla Escritura con el puntero y la opción Trazos naturales Escritura con el puntero y la opción Trazos aprendidos Cómo dibujar y escribir en la pantalla Cambio de las opciones de sugerencia de palabras Utilización de las funciones de teléfono Tarjeta SIM Inserción de una tarjeta SIM Extracción de la tarjeta SIM Activación del servicio telefónico Funciones de teléfono Número PIN Botones e iconos del teléfono Comprobación de la conexión y la intensidad de la señal Selección automática de bandas de frecuencia Encendido y apagado del teléfono Perfiles HP Configuración de un perfil Cambio entre perfiles iv

5 Cómo realizar y recibir llamadas Realización de una llamada Respuesta a una llamada Finalización de una llamada Realización de una llamada desde Contactos Realización de una llamada mediante la marcación rápida Realización de una llamada desde el historial de llamadas Establecimiento de una conferencia múltiple Ajuste del volumen del teléfono Activación de la función de silencio Configuración de los tonos de timbre Activación del modo de altavoz telefónico Cómo tomar notas durante una llamada Utilización del buzón de voz Retención de una llamada Utilización de la llamada en espera Utilización de la identificación de llamada Bloqueo de llamadas Desvío de llamadas Ajuste del volumen del sistema Ajuste del volumen del timbre Cambio de la configuración del teléfono Cambio de la configuración de los servicios Visualización de las redes GMS/GPRS/EDGE disponibles Utilización de la itinerancia internacional Cambio de la configuración de la red Selección manual de una red Configuración del HP ipaq para la tarjeta SIM Modificación de la configuración de la red GSM/GPRS Edición de las propiedades de la red Creación de una nueva conexión Error en la detección automática de SIM Función TTY para personas con disminución auditiva Gestión de varias conexiones inalámbricas Utilización de ipaq Wireless Manager Botones de encendido Botones de configuración Gestión de las conexiones de datos v

6 7 Creación de conexiones de datos Impacto de la conexión de datos al recibirse una llamada telefónica Utilización de las conexiones GSM/GPRS/EDGE Creación de una conexión GPRS/EDGE Configuración de un explorador WAP Visualización de páginas WAP Conexión a una red privada Configuración de las conexiones de servidor VPN Configuración del servidor proxy Gestión del correo electrónico Introducción de una dirección de Internet Utilización de la lista de favoritos Utilización de la navegación GPS Conceptos básicos Procedimientos iniciales para la navegación GPS Configuración del HP ipaq Utilización de la utilidad Quick GPS Connection del HP ipaq Comprobación de la fecha y la hora del HP ipaq Descarga del archivo de datos de Quick GPS Connection Inicio de la navegación GPS Descarga de un mapa Acceso a Internet en el HP ipaq Visualización de la pantalla principal Funcionamiento de la pantalla principal Utilización del menú Configuración de un destino Adición de direcciones favoritas Utilización de la pantalla de resumen de ruta Utilización del explorador del mapa Cambio a una vista esquemática Utilización de los exploradores Selección de ubicaciones Selección de la ubicación de su domicilio Selección de un favorito Selección de un destino reciente Selección de la ubicación GPS Selección de un punto de interés Búsqueda de una dirección Definición de las preferencias Definición de las preferencias de voz Consejos para la navegación GPS vi

7 9 Utilización de Bluetooth Conceptos básicos sobre Bluetooth Terminología Servicios compatibles Operaciones con la configuración de Bluetooth Activación de Bluetooth Acceso a la configuración de Bluetooth Definición de las propiedades de accesibilidad Activación de los servicios Bluetooth Definición de una carpeta compartida Perfiles Operaciones con el Administrador de Bluetooth Inicio del Administrador de Bluetooth Localización y selección de un dispositivo Conexión a otros dispositivos Especificación del puerto de comunicaciones Establecimiento de una conexión de set de auriculares y micrófono Establecimiento de una conexión de auriculares o de altavoces estéreo Establecimiento de una conexión de ActiveSync Establecimiento de una conexión serie Servicio de conexión telefónica Utilización del servicio de conexión telefónica Unión a una red de área personal Operaciones con archivos Creación de una conexión de transferencia de archivos Envío de archivos Creación de una carpeta en un dispositivo remoto Recepción de un archivo de un dispositivo remoto Eliminación de un archivo de un dispositivo remoto Utilización del intercambio de tarjetas de visita Configuración de la información de la tarjeta de visita Inicio de una conexión Visualización del estado de la conexión Cierre de una conexión Visualización de información de la conexión Operaciones con conexiones vii

8 10Utilización de las funciones de cámara Componentes de la cámara Cómo tomar fotografías Finalización de una sesión de fotografías Grabación de un clip de vídeo Ajuste de la configuración de la cámara Balance de blancos Color Compresión Resolución Filtro de parpadeo Configuración de otras funciones Sonidos de la cámara Configuración de la revisión instantánea Utilización del temporizador automático Configuración de las opciones de archivo Configuración del formato de vídeo Utilización de HP Image Zone Visualización de fotografías en miniatura Visualización de una fotografía en pantalla completa Grabación de sonido con una imagen Visualización de una presentación de diapositivas Envío de imágenes por correo electrónico Cierre de HP Image Zone HP Image Transfer Consejos para conseguir fotografías de mayor calidad Tarjetas de expansión Instalación de una tarjeta de expansión Secure Digital (SD) Extracción de una tarjeta de expansión Secure Digital (SD) Visualización del contenido de las tarjetas de memoria Utilización de la mensajería Mensajería Utilización de las carpetas Sincronización de la bandeja de entrada Configuración de cuentas de mensajería Mensajes de correo electrónico por Internet Mensajería de texto Servicio de mensajería multimedia (MMS) viii

9 Utilización de la mensajería Redacción y envío de mensajes Cómo responder a un mensaje o reenviarlo Envío de mensajes de texto Recepción de mensajes de texto Envío de mensajes MMS Visualización de mensajes MMS Descarga de mensajes Descarga de mensajes de un servidor Utilización de la batería Inserción de la batería Extracción de la batería Carga de la batería Carga mediante el adaptador de AC Carga mediante la base del HP ipaq y el adaptador de AC Carga mediante una conexión USB Cambio de la configuración de la luz de fondo Desactivación de los botones de aplicación Cómo maximizar la vida de la batería y comprobar los niveles de carga de la batería Comprobación de la batería Solución de problemas Diagnósticos de autoprueba Problemas frecuentes ActiveSync Teléfono Tarjetas de expansión Bluetooth Navegación GPS A Avisos sobre normativas Aviso sobre normativas para la Unión Europea A 1 Aviso para el uso en Italia de la comunicación inalámbrica a 2,4 GHz A 2 Advertencia sobre la batería A 2 Advertencia sobre el equipo A 2 Aviso para los desplazamientos en avión A 3 Aparatos médicos electrónicos A 3 Avisos sobre conexiones inalámbricas A 3 ix

10 B Avisos sobre cuestiones medioambientales Advertencia sobre la batería B 1 Eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios particulares en la Unión Europea B 1 C Especificaciones Especificaciones del sistema C 1 Especificaciones físicas C 4 Entorno operativo C 4 x

11 1 Introducción al HP ipaq Mobile Messenger Enhorabuena por haber adquirido el HP ipaq serie hw6500 Mobile Messenger. Este dispositivo incluye las funciones siguientes: teléfono móvil, tecnología GSM/GPRS/EDGE, Bluetooth, software de Pocket PC, cámara digital en determinados modelos y capacidad de utilizar navegación GPS (sistema global de posicionamiento). En este capítulo aprenderá a configurar el HP ipaq Mobile Messenger y a familiarizarse con su funcionamiento. Los programas de software descritos a continuación están preinstalados en el HP ipaq o incluidos en el CD para el HP ipaq. Los programas preinstalados no se eliminan en caso de que el HP ipaq se quede sin suministro eléctrico. Encontrará información detallada sobre el uso de estos programas en los archivos de ayuda del HP ipaq. Para acceder a estos archivos de ayuda, en el menú Inicio, puntee en Ayuda y luego seleccione un programa. Además, Fundamentos de Pocket PC de Microsoft ofrece instrucciones sobre el funcionamiento del HP ipaq. Para acceder a Fundamentos de Pocket PC, vaya a la pantalla Hoy y puntee en Inicio > Ayuda > Fundamentos de Pocket PC. Software del HP ipaq Acceso Funciones Visualizador de Recursos HP En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > hpassetviewer. Presenta información detallada sobre el sistema y su configuración. HP Photosmart HP Image Transfer HP Image Zone En el menú Inicio, puntee en Programas > HP Photosmart. Este software está incluido en el CD para el HP ipaq. En el menú Inicio, puntee en Programas > HP Image Zone. Permite tomar fotografías digitales y modificar la configuración con la cámara del HP ipaq. Transfiere fotografías digitales del HP ipaq al ordenador personal. Muestra imágenes individuales y ejecuta presentaciones de diapositivas en el HP ipaq. Además, permite imprimir, enviar, registrar y enviar por correo electrónico imágenes desde el HP ipaq. Introducción al HP ipaq Mobile Messenger 1 1

12 Software del HP ipaq Acceso Funciones (cont.) Perfiles HP En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > Perfiles HP. Permite configurar distintos perfiles para el tipo de timbre o el volumen, así como activar la configuración inalámbrica, el brillo de la pantalla o las opciones de la batería. ipaq Backup ipaq Wireless En el menú Inicio, puntee en Programas > ipaq Backup. En la pantalla Hoy, puntee en el icono de ipaq Wireless situado en la esquina inferior derecha. Realiza copias de seguridad de los datos para evitar su pérdida si se agota la batería, si se borra información por accidente o si se produce un error en el hardware. Proporciona un control centralizado de las funciones inalámbricas del HP ipaq. Permite activar y desactivar todas las funciones inalámbricas, así como configurar opciones para las funciones de teléfono y de datos mediante GSM/GPRS/EDGE y Bluetooth. Autoprueba Software de Microsoft Pocket PC ActiveSync Calculadora Calendario Conexiones Contactos En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > Autoprueba. Funciones Ejecuta una prueba básica de diagnósticos en el dispositivo. Sincroniza los datos entre el HP ipaq y el ordenador personal para disponer de la información más actualizada en ambos dispositivos. Instale ActiveSync en el ordenador personal antes de conectar la base y el HP ipaq al ordenador. Efectúa cálculos. Sirve para planificar citas, reuniones y otros eventos; además, cuenta con una alarma para recordarle sus citas. Las citas del día se muestran en la pantalla Hoy. Conecta el HP ipaq a Internet y a la intranet para navegar por sitios Web, enviar y recibir mensajes de correo electrónico, y sincronizar la información mediante ActiveSync. Mantiene una lista actualizada de sus amistades y compañeros de trabajo con datos de contacto para escribirles por correo electrónico, enviarles mensajes o llamarles por teléfono. Introducción al HP ipaq Mobile Messenger 1 2

13 Software de Microsoft Pocket PC Bandeja de entrada Notas Pocket Excel Pocket Internet Explorer Pocket Word Tonos de timbre Configuración Tareas Cliente de Terminal Server Reproductor de Windows Media 10 Mobile Funciones (cont.) Permite enviar y recibir mensajes de correo electrónico, MMS y de texto mediante la bandeja de entrada del HP ipaq o desde el ordenador, si se ha instalado ActiveSync o si se sincroniza con Exchange ActiveSync sin cables. Para poder enviar y recibir mensajes de correo electrónico, su proveedor de servicios de Internet (ISP) o su superior deben haberle asignado una dirección de correo electrónico. Permite crear notas escritas a mano o mediante el teclado, dibujos y grabaciones. Permite crear y editar libros, o mostrar y editar libros de Excel creados en el ordenador. Permite navegar por Internet y descargar páginas mediante la sincronización o la conexión a Internet. Sirve para crear documentos nuevos o mostrar y editar documentos de Word creados en el ordenador. Permite seleccionar diferentes sonidos para notificar las llamadas entrantes. Ofrece un acceso rápido a la configuración de la luz de fondo, el reloj, la memoria, la alimentación, la configuración regional, la pantalla Hoy, la contraseña, los sonidos y notificaciones, etc. Permite realizar un seguimiento de la lista de tareas pendientes. Permite iniciar una sesión en el ordenador y utilizar todos los programas disponibles en dicho ordenador desde el HP ipaq (Windows 2000 y XP o posteriores). Sirve para reproducir archivos de vídeo y audio digitales en formato Windows Media o MP3 en el dispositivo. Introducción al HP ipaq Mobile Messenger 1 3

14 Utilización del puntero El HP ipaq se entrega con un puntero que sirve para puntear o escribir en la pantalla. NOTA: Utilice el puntero para puntear y escribir en la pantalla, y los dedos para presionar el botón de encendido, los botones de aplicación en la parte inferior del dispositivo y el botón de disparo en la pantalla de la cámara. PRECAUCIÓN: Para evitar daños en la pantalla del HP ipaq, utilice únicamente el puntero suministrado con el HP ipaq o un puntero de repuesto aprobado para puntear o escribir en la pantalla. Si se pierde o se rompe el puntero, puede solicitar otro en Con el puntero puede realizar tres acciones básicas: Puntear: toque suavemente la pantalla para seleccionar o abrir un elemento. Levante el puntero después de puntear en un elemento. Puntear equivale a hacer clic en un elemento con el ratón en el ordenador. Arrastrar: coloque la punta del puntero en la pantalla y arrastre por ella el elemento elegido sin levantar el puntero hasta que haya completado la selección. Arrastrar equivale a arrastrar manteniendo pulsado el botón izquierdo del ratón en el ordenador. Puntear y mantener el puntero: mantenga la punta del puntero sobre un elemento durante unos segundos hasta que aparezca un menú. Puntear y mantener el puntero equivale a hacer clic con el botón derecho del ratón en el ordenador. Cuando se puntea y se mantiene el puntero, aparece un círculo de puntos azules alrededor del puntero, lo que indica que el menú está a punto de aparecer. Introducción al HP ipaq Mobile Messenger 1 4

15 Definición de la fecha y la hora Cuando encienda el HP ipaq por primera vez, el sistema le solicitará que seleccione su zona horaria. Una vez hecho esto, deberá definir la fecha y la hora en la unidad. Puntee en el icono de reloj en la pantalla Hoy para definir la fecha y la hora. Estas tres opciones se encuentran en la pantalla de configuración horaria, y pueden configurarse al mismo tiempo. NOTA: De forma predeterminada, la hora del HP ipaq se sincroniza con la hora del ordenador cada vez que se conectan ambos dispositivos mediante ActiveSync. Definición de la hora en el país local y en el país de visita En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > icono Reloj y alarmas. ACCESO DIRECTO: En la pantalla Hoy, puntee en el icono de reloj para definir la hora. 1. Puntee en Casa o en Visita. 2. Puntee en la flecha abajo de la zona horaria y seleccione la zona apropiada. 3. Puntee en la hora, los minutos o los segundos, y utilice las flechas arriba y abajo para ajustar dichos valores. ACCESO DIRECTO: También puede ajustar la hora moviendo las manecillas del reloj con el puntero. 4. Puntee en ok. 5. Puntee en Sí para guardar la hora. Definición de la fecha 1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > icono Reloj y alarmas. ACCESO DIRECTO: En la pantalla Hoy, puntee en el icono de reloj para definir la fecha. 2. Puntee en la flecha abajo de la fecha. 3. Puntee en la flecha a la izquierda o a la derecha para seleccionar el mes y el año. 4. Puntee en un día. 5. Puntee en ok. 6. Puntee en Sí para guardar la configuración de la fecha. Introducción al HP ipaq Mobile Messenger 1 5

16 Deberá redefinir la zona horaria, la hora y la fecha en los casos siguientes: Si debe cambiarse la hora del lugar (local o país de visita). Si el HP ipaq se ha quedado sin suministro eléctrico, en cuyo caso se pierden todos los valores guardados. Si efectúa un reinicio completo del HP ipaq. ACCESO DIRECTO: En la pantalla Hoy, puntee en el icono de reloj para definir la zona horaria, la fecha y la hora. Introducción de información del propietario Puede personalizar el HP ipaq especificando información del propietario. Para ello, siga estos pasos: 1. En la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Configuración > ficha Personal > Información del propietario. ACCESO DIRECTO: En la pantalla Hoy, puntee en Introducir información de propietario. 2. Puntee en el campo Nombre. Aparece un teclado en la parte inferior de la pantalla. Puntee en los caracteres para especificar el nombre. NOTA: Si lo prefiere, puede utilizar las opciones Trazos naturales, Microsoft Transcriber o Trazos aprendidos para introducir información. Para obtener más información, consulte el capítulo 4, "Métodos de entrada de datos". 3. Puntee en la tecla de tabulación del teclado para desplazar el cursor al campo siguiente. 4. Siga especificando la información que desee incluir. 5. Para ver la información del propietario o las notas al iniciar el dispositivo, puntee en la ficha Opciones y seleccione las casillas de verificación Información de identificación y Notas. 6. Puntee en la ficha Notas para especificar las notas que considere oportunas. 7. Puntee en ok para guardar la información y volver a la pantalla Hoy. Introducción al HP ipaq Mobile Messenger 1 6

17 Definición de una contraseña Para evitar el uso no autorizado del HP ipaq, así como el acceso no autorizado a éste, puede definir una contraseña. 1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Personal > Contraseña. 2. En la pantalla Contraseña, puntee en la casilla situada junto a Pedir contraseña si el dispositivo lleva inactivo y, a continuación, defina el tiempo de espera. 3. En la casilla de tipo de contraseña, puntee en la flecha abajo para que se muestre el cuadro desplegable y seleccione Sólo 4 dígitos o Contraseña segura alfanumérica como tipo de contraseña que desea utilizar. 4. Introduzca la contraseña en la casilla Contraseña mediante el teclado de la pantalla y luego puntee en ok. NOTA: Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro, por si se le olvida. Si no puede recuperar la contraseña, deberá realizar un reinicio por hardware en el HP ipaq, con lo que se perderán los valores de configuración y los datos que no se hayan guardado en la ROM. Para obtener más información, consulte la sección "Reinicio por hardware". Introducción al HP ipaq Mobile Messenger 1 7

18 Reinicio de la unidad Reinicio por software Un reinicio por software (conocido también como reinicio normal) detiene todas las aplicaciones que se están ejecutando, pero no borra los programas ni los datos guardados. PRECAUCIÓN: Asegúrese de guardar los datos no guardados antes de efectuar un reinicio por software, puesto que esta acción borra todos los datos no guardados. Para realizar un reinicio por software: 1. Localice el botón de reinicio en la parte inferior del dispositivo, a la derecha del puerto de comunicaciones. 2. Utilice el puntero para presionar ligeramente el botón de reinicio hasta que desaparezca la imagen de la pantalla. 3. Retire el puntero para reiniciar el HP ipaq. El HP ipaq se reinicia y muestra la pantalla Hoy. Introducción al HP ipaq Mobile Messenger 1 8

19 Reinicio por hardware Efectúe un reinicio por hardware (conocido también como reinicio completo) cuando desee borrar todos los valores de configuración, los programas y los datos de la memoria de acceso aleatorio (RAM). PRECAUCIÓN: Si efectúa un reinicio por hardware, el HP ipaq recuperará la configuración predeterminada y se perderán todos los datos que no se hayan guardado en la ROM ni en ipaq File Store. Para realizar un reinicio por hardware: 1. Mantenga presionado el botón de encendido. 2. Mientras mantiene presionado el botón de encendido, utilice el puntero para presionar ligeramente el botón de reinicio situado en la parte inferior del HP ipaq durante unos cinco segundos. 3. La imagen de la pantalla del HP ipaq desaparece, y el dispositivo se reinicia. Una vez que se haya reiniciado el dispositivo y que la imagen haya vuelto a aparecer en la pantalla, suelte el botón de encendido y retire el puntero del botón de reinicio. Introducción al HP ipaq Mobile Messenger 1 9

20 Alineación de la pantalla Cuando encienda el HP ipaq por primera vez, se le guiará por el proceso de alineación de la pantalla. Deberá realinear la pantalla si: El HP ipaq no responde de forma precisa a los punteos que realiza. Si efectúa un reinicio por hardware del HP ipaq. Para realinear la pantalla del HP ipaq: 1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > icono Pantalla. 2. Puntee en el botón Alinear pantalla. ACCESO DIRECTO: Para acceder a la aplicación Alinear pantalla sin necesidad de puntear en la pantalla, mantenga presionados el botón de exploración de cinco direcciones y el botón de aplicación Contactos situado a la izquierda del botón de exploración. 3. Puntee en el objeto en forma de cruz en cada ubicación. Sea preciso cuando puntee en este objeto. 4. Puntee en ok. Consejos para el mantenimiento Para mantener el HP ipaq en buen estado y con un funcionamiento correcto, siga estas directrices: Mantenga el HP ipaq protegido de la humedad excesiva y de temperaturas extremas. No permita que el HP ipaq se moje. No exponga el HP ipaq a la luz solar directa ni a radiaciones ultravioletas fuertes durante períodos prolongados de tiempo. Cuando no lo utilice, guarde el HP ipaq en una funda. Puede elegir entre una gran variedad de fundas en Introducción al HP ipaq Mobile Messenger 1 10

21 Protección de la pantalla PRECAUCIÓN: La pantalla y la lente de la cámara del HP ipaq son de cristal y pueden dañarse o romperse por una caída, un golpe o una presión excesiva. NOTA: HP no se hace responsable de los daños derivados de no seguir las instrucciones que se incluyen con el producto de la marca HP. Para obtener más información, consulte el documento de garantía incluido con el HP ipaq. Para evitar que se dañe la pantalla y la lente de la cámara del HP ipaq, tome las precauciones que se indican a continuación. Si lleva el HP ipaq en un bolso, en el bolsillo, en un maletín, etc., no se siente encima de él y asegúrese de que no reciba una presión excesiva ni golpes y que no se doble ni caiga. Cuando no utilice el HP ipaq, cierre el protector de la pantalla y guárdelo en una funda. Puede elegir entre una gran variedad de fundas en No coloque ningún objeto encima del HP ipaq para evitar que se dañe la pantalla. No exponga el HP ipaq a la luz solar directa ni a radiaciones ultravioletas fuertes durante períodos prolongados de tiempo. No raye la superficie de la pantalla ni la lente de la cámara ni las golpee con un objeto duro. Utilice únicamente el puntero suministrado con el HP ipaq o un dispositivo de repuesto aprobado para evitar que se raye la pantalla. Si se pierde o se rompe el puntero, puede solicitar otro en Para limpiar la pantalla, la lente de la cámara y la parte exterior del HP ipaq, utilice un paño suave ligeramente humedecido con agua. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de que se produzcan daños en los componentes internos, no pulverice ninguna sustancia en la pantalla ni deje que entre líquido en el interior del HP ipaq. El uso de jabón u otro producto de limpieza puede dañar la pantalla o afectar a los colores. Introducción al HP ipaq Mobile Messenger 1 11

22 Viajes con el HP ipaq Siga las directrices siguientes cuando viaje con el HP ipaq: Realice una copia de seguridad de la información. Lleve consigo una copia de seguridad en una tarjeta de memoria SD. Desconecte todos los dispositivos externos. Lleve consigo el adaptador de AC y el adaptador de cargador de AC. Guarde el HP ipaq en una funda protectora y llévelo con el equipaje de mano. Si viaja en avión, asegúrese de desactivar el teléfono y Bluetooth. Para desactivar todas las funciones inalámbricas, en la pantalla Hoy, puntee en el icono de ipaq Wireless en la barra de comandos y, a continuación, puntee en el botón Todo apagado de la pantalla de ipaq Wireless. Si viaja al extranjero, compruebe que dispone del adaptador de enchufe adecuado para el país que va a visitar. NOTA: Si va a utilizar el HP ipaq mientras está de viaje en el extranjero, es posible que deba configurar las funciones de teléfono para las llamadas internacionales. Para ello, consulte la información incluida en la sección "Utilización de la itinerancia internacional" del capítulo 5. Introducción al HP ipaq Mobile Messenger 1 12

23 2 Conceptos básicos Utilización de la pantalla Hoy Cuando se enciende el HP ipaq por primera vez, aparece la pantalla Hoy. También puede visualizar esta pantalla punteando en Inicio > Hoy. La pantalla Hoy permite ver lo siguiente: Fecha y hora Información del propietario Citas próximas Mensajes sin leer y mensajes sin enviar Tareas que deben realizarse Menú Inicio Puntee aquí para establecer las conexiones inalámbricas. Puntee aquí para cambiar la configuración del teléfono. Puntee aquí para cambiar el volumen o silenciar todos los sonidos. Puntee aquí para cambiar la fecha y la hora. Puntee aquí para definir la información del propietario. Puntee aquí para leer el correo electrónico. Puntee aquí para ver o crear tareas. Puntee aquí para definir una cita o ver las citas programadas. Panel Hoy Puntee aquí para abrir la pantalla de ipaq Wireless. Puntee aquí para crear un elemento nuevo. Indica que el HP ipaq está conectado al ordenador personal. Conceptos básicos 2 1

24 Barra de exploración La barra de exploración se encuentra en la parte superior de la pantalla. Esta barra muestra el programa activo, el estado de la conexión inalámbrica, del teléfono y del volumen, y la hora actual. Además, permite abrir programas. Puntee en el menú Inicio para seleccionar un programa. Menú Inicio Puntee aquí para obtener información de ayuda. Barra de comandos Barra de exploración Puntee aquí para seleccionar un programa utilizado recientemente. Puntee en cualquier punto de la pantalla para seleccionar un programa. Puntee aquí para ver más programas. Puntee aquí para personalizar la configuración. Puntee aquí para abrir la pantalla de ipaq Wireless. Dentro de cualquier programa, puede utilizar la barra de comandos, situada en la parte inferior de la pantalla, para realizar las tareas que desee. Puntee en Nuevo para crear un nuevo elemento en el programa activo. Crear elemento nuevo Botón de panel de entrada Acciones de menú Grabar o escribir una nota Conceptos básicos 2 2

25 Panel Hoy El panel Hoy se encuentra en la pantalla Hoy, encima de la barra de comandos, y muestra accesos directos a la configuración de las opciones siguientes: Opciones y Hoy: puntee aquí para acceder a Opciones o a Configuraciones hoy. Energía de la batería: puntee aquí para ver la carga restante de la batería o para ajustar la configuración de la energía de la batería. Asignación de memoria: puntee aquí para ver o ajustar las asignaciones de memoria y la memoria disponible para la carpeta ipaq File Store, y para activar o detener un programa en ejecución. Tarjeta de almacenamiento: puntee aquí para ver la memoria disponible para la carpeta ipaq File Store. Luz de fondo: puntee aquí para ajustar la configuración de la luz de fondo. Opciones y Hoy Energía de la batería Asignación de memoria Tarjeta de almacenamiento Luz de fondo Cuando se enciende el HP ipaq por primera vez, el panel Hoy está configurado para que se muestre en la pantalla Hoy. Para desactivarlo: 1. En el panel Hoy, puntee en el icono Opciones y Hoy > Configuraciones hoy. 2. En la pantalla Configuraciones hoy, desplácese hacia abajo y deseleccione la casilla TodayPanel (Panel Hoy). 3. Puntee en ok para cerrar el programa. NOTA: Para volver a activar el panel Hoy, puntee en Inicio > Configuración > icono Hoy > ficha Elementos. En la pantalla Configuraciones hoy, desplácese hacia abajo y seleccione la casilla TodayPanel (Panel Hoy). Conceptos básicos 2 3

26 Iconos de estado Los iconos de estado que se muestran a continuación pueden aparecer en la barra de exploración o en la barra de comandos. En la pantalla, puntee en el icono para ver más información sobre el elemento en cuestión. Icono Definición Conexión activa con un ordenador o una red inalámbrica. Conexión inactiva con un ordenador o una red inalámbrica. Microsoft ActiveSync está sincronizando. El altavoz está activado. El altavoz está desactivado o silenciado. El servicio GPRS está registrado y disponible, si está suscrito a dicho servicio. Conexión de datos activa con una red GPRS. El teléfono está apagado. El teléfono está encendido. Se está buscando la red, o ésta no se encuentra disponible. La conexión telefónica no se encuentra disponible, o se ha producido un error de red. Indicador de intensidad de la señal para las funciones de teléfono. Llamada perdida. Puntee en este icono de la pantalla para ver las llamadas perdidas. El desvío de llamadas está activado. Conceptos básicos 2 4

27 Icono Definición (cont.) Puntee aquí para silenciar las conversaciones telefónicas. Vuelva a puntear para continuar con la conversación telefónica. Se han recibido uno o varios mensajes instantáneos. Puntee en este icono de la pantalla para ver los mensajes. Se han recibido uno o varios mensajes de correo electrónico, SMS, MMS o de voz. Puntee en este icono de la pantalla para ver los mensajes. El centro de mensajes muestra los mensajes que se han recibido de diferentes áreas de comunicación, como los mensajes telefónicos o de voz, mensajes de correo electrónico, SMS o MMS, anuncios, etc. Puntee en este icono de la pantalla para ver todos los mensajes del centro de mensajes. La notificación de eventos está establecida en el modo de vibración, y no de alarma. Para establecer el modo de vibración, Puntee en el icono de altavoz en la barra de exploración y, en el menú emergente, puntee en Vibrar. El nivel de carga de la batería es bajo. El nivel de carga de la batería es muy bajo. El HP ipaq está conectado con el ordenador personal. Este icono sólo aparece en la barra de comandos cuando hay una conexión activa. Icono de ipaq Wireless: puntee en este icono para abrir la pantalla de ipaq Wireless. La pantalla de ipaq Wireless proporciona un centro de control para activar, desactivar y configurar todas las actividades inalámbricas. Cuando este icono se muestra con una X roja, todas las actividades inalámbricas están desactivadas; cuando se muestra sin la X roja, una o varias actividades inalámbricas están activadas. Conceptos básicos 2 5

28 Menús emergentes Los menús emergentes sirven para realizar una acción rápidamente. Utilícelos para cortar, copiar, renombrar y suprimir un elemento, y también para enviar correo electrónico o enviar un archivo a otro dispositivo. Para acceder a un menú emergente, puntee y mantenga el puntero en el elemento para el que desea realizar la acción. Cuando aparezca el menú, puntee en la acción que desee o puntee en cualquier lugar fuera del menú para cerrarlo sin realizar ninguna acción. Puntee y mantenga el puntero para ver el menú emergente. Puntee en la acción que desee. Puntee fuera del menú para cerrarlo sin realizar ninguna acción. Creación de información En la pantalla Hoy puede crear la información nueva siguiente: Citas Contactos Libros de Excel Mensajes Notas Tareas Documentos de Word 1. Puntee en o, en el menú Inicio, puntee en Hoy > Nuevo. 2. Puntee en una opción para crear un elemento nuevo. 3. Puntee en ok cuando haya terminado de crear el elemento nuevo. Conceptos básicos 2 6

29 Personalización de la pantalla Hoy En la pantalla de configuración de Hoy, puede realizar lo siguiente: Añadir una imagen como fondo Seleccionar información visualizada en la pantalla Hoy Establecer el orden de la información Establecer cuándo debe mostrarse la pantalla Hoy 1. Puntee en o, en el menú Inicio, puntee en Configuración > icono Hoy. 2. Seleccione la casilla de verificación Usar esta imagen como fondo. 3. Puntee en Examinar para seleccionar una imagen en el Explorador de archivos. 4. Puntee en la ficha Elementos para seleccionar o reordenar la información que aparece en la pantalla Hoy. 5. Puntee en un elemento para resaltarlo. 6. Puntee en Subir o en Bajar para cambiar el orden de los elementos que aparecen en la pantalla Hoy. Conceptos básicos 2 7

30 NOTA: No es posible modificar la posición de la Fecha en la pantalla Hoy. 7. Puntee en la flecha abajo de la casilla de verificación que aparece junto a Mostrar después de: y seleccione el tiempo de espera para la pantalla Hoy. 8. Puntee en ok. Personalización de los botones de aplicación Puede cambiar la asignación de dos de los botones de aplicación situados en la parte inferior del HP ipaq, que actualmente están asignados a los programas Contactos y Mensajería. Para ello, cambie estas asignaciones por los dos programas que utilice más a menudo. NOTA: No es posible reasignar los botones de la aplicación Teléfono. Para cambiar la asignación de botones: 1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Personal > Botones. 2. En Seleccione un botón:, resalte el botón que desee modificar, por ejemplo, Botón Puntee en la flecha abajo en la casilla Asigne un programa y seleccione el programa que desee. 4. Puntee en ok. Bloqueo de los botones de aplicación Para evitar que los botones de aplicación del HP ipaq se activen accidentalmente y se descargue la batería, la configuración de los botones incluye una función de bloqueo del dispositivo y una función de bloqueo del teclado para desactivar los botones. Utilice la función de bloqueo para desactivar los botones cuando el HP ipaq se encuentra en modo de espera: 1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Personal > Botones. 2. Puntee en la ficha Bloqueo. 3. Puntee en la casilla de verificación Desactivar todos los botones menos el botón de alimentación. 4. Puntee en ok. NOTA: La próxima vez que el HP ipaq inicie el modo de espera, presione uno de los botones de aplicación para probar esta función. Con la función de bloqueo activada, el HP ipaq no se encenderá hasta que se presione el botón de encendido. Conceptos básicos 2 8

31 IMPORTANTE: Para realizar una llamada de emergencia cuando el HP ipaq se encuentra en modo de espera con la función de bloqueo activada, presione el botón de encendido > puntee en el icono de ipaq Wireless > botón Teléfono > botón de teclado del teléfono, especifique su número de teléfono y puntee en Hablar. Utilice la función de bloqueo del teclado para desactivar los botones cuando el HP ipaq está apagado: 1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Personal > Botones. 2. Puntee en la ficha Bloqueo. 3. Puntee en la casilla de verificación que aparece junto a Activar Keyguard. 4. Puntee en ok. NOTA: La próxima vez que se apague el HP ipaq, presione uno de los botones de aplicación para probar esta función. Con la función de bloqueo del teclado activada, el HP ipaq no se encenderá hasta que presione el botón Contactos, y después el botón Mensajería en el miniteclado. Utilización de aplicaciones Inicio de aplicaciones Abra una aplicación en el HP ipaq desde el menú Inicio. NOTA: También puede iniciar una aplicación asignándola a uno de los dos botones de aplicación disponibles. No es posible reasignar los botones de la aplicación Teléfono. Para asignar los botones de aplicación, en la pantalla Hoy, puntee en Inicio > Configuración > Botones. Para abrir una aplicación: 1. Puntee en Inicio > Programas. 2. Puntee en el nombre o logotipo de la aplicación que desee abrir. Conceptos básicos 2 9

32 Utilización de la tecla de menú contextual Pulse la tecla de menú contextual para acceder rápidamente a un menú contextual desplegable mientras utiliza una de las aplicaciones siguientes: Calendario, Explorador de archivos, Mensajería, Pocket Word, Notas y Tareas. El menú contextual proporciona funciones para copiar, cortar, eliminar, seleccionar todo, enviar por correo electrónico, transferir archivo, cambiar nombre/mover, enviar a través de Bluetooth o establecer como tono de timbre. Los menús difieren según la aplicación. La tecla de menú contextual es la segunda tecla a la izquierda de la barra espaciadora en el miniteclado. Para ver una ilustración de su ubicación, consulte la sección "Componentes del teclado" del capítulo 4. Minimización de aplicaciones Para minimizar una aplicación abierta, puntee en x en la parte superior derecha de la pantalla. Cierre de aplicaciones Las aplicaciones se cierran automáticamente según la memoria disponible. No obstante, si el HP ipaq funciona lentamente, puede cerrar las aplicaciones de forma manual. 1. En el menú Inicio, puntee en Configuración > ficha Sistema > Memoria > ficha En ejecución. 2. Puntee en Detener todos o seleccione una aplicación y puntee en Detener. ACCESO DIRECTO: En el panel Hoy, puntee en el icono Memoria > ficha En ejecución, seleccione una aplicación y puntee en Detener. NOTA: Para colocar un programa activo en primer plano, puntee en Activar. Conceptos básicos 2 10

33 Instalación de aplicaciones Puede instalar aplicaciones en el HP ipaq desde: El ordenador, mediante Microsoft ActiveSync. El dispositivo, si el archivo de la aplicación tiene la extensión.cab. El dispositivo o el ordenador, copiando un archivo de aplicación cuya extensión sea.exe o.cef. Al instalar aplicaciones, utilice la versión adecuada para el modelo de su dispositivo o Software Windows MobileTM 2003 Second Edition para Pocket PC. Siga las instrucciones que se proporcionan en la aplicación y en el asistente de instalación para instalar aplicaciones desde el ordenador. Puntee en el archivo de aplicación en el Explorador de archivos del HP ipaq y siga las instrucciones del asistente de instalación para instalar aplicaciones en el HP ipaq. Copia de seguridad de la información Para realizar copias de seguridad y restauraciones de la información del HP ipaq, puede utilizar ipaq Backup o Microsoft ActiveSync Backup. NOTA: La aplicación ipaq Backup ya está instalada en el HP ipaq. Para poder utilizar ActiveSync Backup, debe haber instalado ActiveSync en el ordenador. Para reducir las posibilidades de que se pierda información, se recomienda realizar regularmente una copia de seguridad de la misma. Copia de seguridad y restauración mediante ipaq Backup ipaq Backup guarda los datos en un archivo de copia de seguridad. Puede asignar un nombre y una ubicación al archivo que va a guardar. ipaq Backup realiza la copia de seguridad en una tarjeta de memoria, en la memoria principal o en la carpeta ipaq File Store. Cierre todos los programas del HP ipaq antes de realizar una copia de seguridad o una restauración de los datos. PRECAUCIÓN: Cuando se restaura la información, la información guardada en la copia de seguridad reemplaza la información actual del HP ipaq. Si realiza un reinicio por hardware en el HP ipaq, la información instalada por el usuario y guardada en la memoria principal, incluidos los archivos de copia de seguridad, se eliminará. Por esta razón, se recomienda guardar siempre los archivos de copia de seguridad en una tarjeta de memoria o en la carpeta ipaq File Store. Conceptos básicos 2 11

34 Para realizar una copia de seguridad o una restauración mediante ipaq Backup: 1. En el menú Inicio, puntee en Programas > ipaq Backup. 2. Puntee en Opciones > Cambien a modo avanzado y seleccione los archivos y carpetas que desea restaurar o de los que desea realizar una copia de seguridad. 3. Puntee en la casilla... situada junto a Archivo para seleccionar un nombre, una ubicación y un nombre de carpeta para los datos de la copia de seguridad. 4. Puntee en ok. 5. Puntee en el botón Copia de seguridad o Restaurar y, en la pantalla siguiente, puntee en el botón Iniciar. Copia de seguridad y restauración mediante ActiveSync Cierre todos los programas del HP ipaq antes de realizar una copia de seguridad o una restauración de los datos. PRECAUCIÓN: Cuando se restaura la información, los datos guardados en la copia de seguridad reemplazan los datos actuales del HP ipaq. Para realizar una copia de seguridad o una restauración mediante ActiveSync: 1. Compruebe que el HP ipaq esté conectado al ordenador. 2. En el ordenador, abra Microsoft ActiveSync. En el menú Inicio, haga clic en Programas > Microsoft ActiveSync. 3. En el menú Herramientas de ActiveSync, haga clic en Realizar copia de seguridad o restaurar. 4. Haga clic en la ficha Copia de seguridad o en la ficha Restaurar y seleccione las opciones que desee. 5. Haga clic en Copia de seguridad ahora o en Restaurar ahora. Conceptos básicos 2 12

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Las descripciones de esta guía están basadas en el sistema operativo Windows 7. Lea esta guía antes de utilizar el escáner

Más detalles

F-Series Desktop Manual Del Usuario

F-Series Desktop Manual Del Usuario F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información

Más detalles

Instructivo de Microsoft Windows

Instructivo de Microsoft Windows Instructivo de Microsoft Windows El presente instructivo corresponde a una guía básica para el manejo de los programas y la adquisición de conceptos en relación a estos utilitarios. No obstante ello, para

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Usar Office 365 en un iphone o ipad

Usar Office 365 en un iphone o ipad Usar Office 365 en un iphone o ipad Guía de inicio rápido Consultar el correo Configure su iphone o ipad para enviar y recibir correo desde su cuenta de Office 365. Consultar el calendario esté donde esté

Más detalles

Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta (SIM2 aplica

Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta (SIM2 aplica 1 SU AVVIO L600 PREPARACIÓN DE SU TELÉFONO INSERTAR TARJETA SIM Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta

Más detalles

Guía del usuario de HP Webcam

Guía del usuario de HP Webcam Guía del usuario de HP Webcam v4.3.es Part number: 5992-4251 Copyright 2008 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento podrá cambiar sin previo aviso.

Más detalles

Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Anexo de la Guía del usuario de Retrospect 9 www.retrospect.com 2011 Retrospect, Inc. Todos los derechos reservados. Guía del usuario de Retrospect

Más detalles

Preguntas frecuentes T480

Preguntas frecuentes T480 Preguntas frecuentes T480 1.- La PDA no enciende 2.- La batería se descarga rápidamente 3.- Mensajes de error relacionados con la memoria 4.- No se conecta a la red mientras utiliza el explorador 5.- Errores

Más detalles

Información importante

Información importante Información importante Comenzar aquí Éstas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar el dispositivo. Instalar el software Palm Desktop y otro software para sincronizar,

Más detalles

Manual de Nero MediaStreaming para MCE

Manual de Nero MediaStreaming para MCE Manual de Nero MediaStreaming para MCE Nero AG Información sobre copyright y marcas comerciales Este manual y todo su contenido son propiedad de Nero AG y están protegidos por las leyes de copyright. Todos

Más detalles

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos

Más detalles

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP DISPOSITIVOS TCP/IP. Los dispositivos TCP/IP son equipos autónomos que funcionan de forma independiente a la PC y que tiene incorporado el procesamiento de identificación por medio de la huella digital,

Más detalles

LearnMate 5. Guía de configuración Texto a voz de LearnMate 5. Catálogo #200047 Rev. B

LearnMate 5. Guía de configuración Texto a voz de LearnMate 5. Catálogo #200047 Rev. B LearnMate 5 Guía de configuración Texto a voz de LearnMate 5 Catálogo #200047 Rev. B Julio de 2011 Copyright 2011 intelitek Inc. Guía de configuración de Texto a voz de LearnMate 5 Julio de 2011 Se ha

Más detalles

Guía rápida. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Guía rápida. Nero BackItUp. Ahead Software AG Guía rápida Nero BackItUp Ahead Software AG Información sobre derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de Nero BackItUp y todo su contenido son propiedad de Ahead Software y están protegidos

Más detalles

Smart Device Simple World

Smart Device Simple World Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.

Más detalles

HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Escaneo

HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Escaneo Seleccionar propiedades del escaneado Configurar los destinos del producto Haga clic en Inicio, en Programas (o Todos los programas en Windows XP), en HP, después haga clic en el producto, en Escanear

Más detalles

Aplicación App para Teléfonos inteligentes

Aplicación App para Teléfonos inteligentes Aplicación App para Teléfonos inteligentes AGREGAR VEHÍCULOS A SU CUENTA Al utilizar por primera vez esta aplicación, tendrá que dirigirse inicialmente por medio de un ordenador con acceso a internet y

Más detalles

Manual de Nero ImageDrive

Manual de Nero ImageDrive Manual de Nero ImageDrive Nero AG Información sobre copyright y marcas comerciales El manual de Nero ImageDrive y todo su contenido están protegidos por las leyes de copyright y son propiedad de Nero AG.

Más detalles

HP Backup and Recovery Manager

HP Backup and Recovery Manager HP Backup and Recovery Manager Manual de usuario Version 1.0 Índice Introducción Instalación Cómo se instala Opciones de idioma HP Backup and Recovery Manager Recordatorios Copias de sguridad programadas

Más detalles

Teléfono IP Modelo HP 4120. Guía del Usuario

Teléfono IP Modelo HP 4120. Guía del Usuario Teléfono IP Modelo HP 4120 Guía del Usuario Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, LP La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso.todos los derechos reservados. Este

Más detalles

LASERJET PRO M1530 SERIE MFP. Guía de referencia rápida

LASERJET PRO M1530 SERIE MFP. Guía de referencia rápida LASERJET PRO M1530 SERIE MFP Guía de referencia rápida Imprimir en papel especial, etiquetas o transparencias 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto

Más detalles

QS2631 A639. Guía Rápida 15G06A245180

QS2631 A639. Guía Rápida 15G06A245180 QS2631 A639 Guía Rápida 15G06A245180 SD SD Introducción a MyPal Parte frontal Parte lateral LED de Encendido/Notificación Encendido Notificación LED de Bluetooth/Wi-Fi/GPS Bluetooth Wi-Fi GPS Pantalla

Más detalles

HP Mobile Printing para Pocket PC

HP Mobile Printing para Pocket PC HP Mobile Printing para Pocket PC Guía rápida de inicio Español HP Mobile Printing para Pocket PC Visión general HP Mobile Printing for Pocket PC traslada las funciones de la impresión de escritorio al

Más detalles

Guía del usuario de Gateway Web Client Avigilon. Versión 5.6

Guía del usuario de Gateway Web Client Avigilon. Versión 5.6 Guía del usuario de Gateway Web Client Avigilon Versión 5.6 2006-2015 Avigilon Corporation. Todos los derechos reservados. No se concede ninguna licencia relativa a ningún copyright, diseño industrial,

Más detalles

Quick Start Guide. Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr

Quick Start Guide. Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr Quick Start Guide Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr Introducción Al utilizar el software de navegación por primera vez, se inicia automáticamente un proceso de configuración inicial. Proceda

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. 1 Direcciones o Ubicaciones, Carpetas y Archivos Botones de navegación. El botón Atrás permite volver a carpetas que hemos examinado anteriormente. El botón Arriba

Más detalles

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida Introducción Introducción a NTI Shadow Bienvenido a NTI Shadow. Nuestro software permite a los usuarios programar trabajos de copia de seguridad continuos que copian el contenido de una o más carpetas

Más detalles

CAPÍTULO 17: ASPECTOS BÁSICOS DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS

CAPÍTULO 17: ASPECTOS BÁSICOS DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS CAPÍTULO 17: ASPECTOS BÁSICOS DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS Tecnologías informáticas en la escuela 379 17 ASPECTOS BÁSICOS DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS 17.1 INTRODUCCIÓN Existe una gran cantidad de SO,

Más detalles

De Word 2010 a Office 365 para empresas

De Word 2010 a Office 365 para empresas De Word 2010 a Office 365 para empresas Haga el cambio Como el aspecto del escritorio de Microsoft Word 2013 es diferente de las versiones anteriores, le ofrecemos una breve introducción a las nuevas características

Más detalles

Manual del usuario. BlackBerry 8120 Smartphone

Manual del usuario. BlackBerry 8120 Smartphone Manual del usuario BlackBerry 8120 Smartphone SWDT215510-215510-0921020817-005 Contenido Básicos de BlackBerry... 11 Acerca de los métodos de entrada de escritura... 11 Escribir texto usando la tecnología

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

EasyPen M406. Manual del usuario. Windows 7 / Vista / XP. Controlador de Tableta io

EasyPen M406. Manual del usuario. Windows 7 / Vista / XP. Controlador de Tableta io EasyPen M406 Manual del usuario Windows 7 / Vista / XP Controlador de Tableta io I. Información general----------- -------------------------------------------------------------------- 2 1. Vista general--------------------------

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Para ingresar a la aplicación Microsoft Word 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes:

Para ingresar a la aplicación Microsoft Word 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: Acceso a la aplicación Descripción del ambiente de trabajo Para ingresar a la aplicación Microsoft Word 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: A través del botón Inicio: 1. Seleccionar

Más detalles

Principios básicos Nokia N72-5

Principios básicos Nokia N72-5 Principios básicos Nokia N72-5 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos

Más detalles

Quo. Manual de Usuario

Quo. Manual de Usuario Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -

Más detalles

Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes:

Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: Descripción del ambiente de trabajo Entrar y salir de la aplicación Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: A través del botón :

Más detalles

Compartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea

Compartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea Share Online 2.0 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Nseries son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.

Más detalles

INTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE

INTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN VISIO 2007 Manual de Referencia para usuarios Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN LA INTERFAZ DE VISIO DIBUJAR FORMAS Dibujar Línea: 1. En la barra de herramientas Dibujo, haga clic

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Google Mini Conexión 1 Configuración 2 Acceso 3 Rastreo y búsqueda 4 Resolución de problemas 1 Conexión Conexión de Google Mini a una red Google Mini dispone de dos puertos Ethernet.

Más detalles

Guía del usuario de IRM Client for Outlook Versión 5.0 SP1

Guía del usuario de IRM Client for Outlook Versión 5.0 SP1 Guía del usuario de IRM Client for Outlook Versión 5.0 SP1 EMC Corporation Oficina central: Hopkinton, MA 01748 9103 1.508.435.1000 www.emc.com Copyright EMC Corporation. Todos los derechos reservados.

Más detalles

Guía de Instalación y Administración

Guía de Instalación y Administración Guía de Instalación y Administración Contenido Introducción...2 Instalación del programa... 3 Confirmación de los requisitos de instalación... 5 Instalación en una PC... 6 Instalación en red... 7 Instalación

Más detalles

Guía del usuario hp ipaq Pocket PC serie h5100 y h5500

Guía del usuario hp ipaq Pocket PC serie h5100 y h5500 Guía del usuario hp ipaq Pocket PC serie h5100 y h5500 Referencia: 304926-071 Mayo de 2003 Nota: no todos los modelos están disponibles en todos los países. El modelo que aparece en las ilustraciones es

Más detalles

Guía del usuario hp ipaq Pocket PC serie h1900

Guía del usuario hp ipaq Pocket PC serie h1900 Guía del usuario hp ipaq Pocket PC serie h1900 Modelos: h1930, h1940 No todos los modelos están disponibles en todos los países. Referencia: 337112-071 Mayo de 2003 2003 Hewlett-Packard Company 2003 Hewlett-Packard

Más detalles

Muchos programas de aplicación contienen herramientas para proteger la información, por ejemplo, Microsoft Word que te permite:

Muchos programas de aplicación contienen herramientas para proteger la información, por ejemplo, Microsoft Word que te permite: Seguridad de información. Importancia. Seguridad informática, son las técnicas desarrolladas para proteger los equipos informáticos individuales y conectados en una red frente a daños accidentales o intencionados.

Más detalles

Recursos del HP ipaq Glisten

Recursos del HP ipaq Glisten Recursos del HP ipaq Glisten Wi-Fi encendido/ apagado Aumentar/reducir el volumen Audífono Encender/apagar/ suspender Conector para auricular (3,5 mm) Conector micro USB de sincronización/ carga 2 Pantalla

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones INDICE Acceso...3 Iniciando la aplicación...3 Inicio sesión: Ventanas de login...4 Ventana de login inicial...4 Ventana de login estándar...5 Ventana de inicio...7 Descripción de

Más detalles

Control remoto (sólo en algunos modelos)

Control remoto (sólo en algunos modelos) Control remoto (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation

Más detalles

Cómo... Aquí encontrará respuestas a las preguntas más frecuentes sobre configuración de productos, opciones y más. hp ipaq Pocket PC serie h6300

Cómo... Aquí encontrará respuestas a las preguntas más frecuentes sobre configuración de productos, opciones y más. hp ipaq Pocket PC serie h6300 Cómo... Aquí encontrará respuestas a las preguntas más frecuentes sobre configuración de productos, opciones y más. hp ipaq Pocket PC serie h6300 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. ipaq es

Más detalles

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...

Más detalles

APUNTES DE WINDOWS. Windows y sus Elementos INSTITUTO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL. Elementos de Windows

APUNTES DE WINDOWS. Windows y sus Elementos INSTITUTO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL. Elementos de Windows 1 APUNTES DE WINDOWS Unidad 1: Windows y sus Elementos Elementos de Windows Escritorio: Es la pantalla que aparece cuando se inicia una sesión con Windows, desde aquí es de donde se administra el computador.

Más detalles

CAMPUS VIRTUAL PALMAACTIVA GUÍA DEL ALUMNO. cursosonline.palmaactiva.com

CAMPUS VIRTUAL PALMAACTIVA GUÍA DEL ALUMNO. cursosonline.palmaactiva.com E CAMPUS VIRTUAL PALMAACTIVA GUÍA DEL ALUMNO cursosonline.palmaactiva.com 1. REQUISITOS MÍNIMOS Para un correcto funcionamiento del Aula Virtual debe contar con un ordenador con: Conexión a Internet de

Más detalles

Manual del usuario A nuestros usuarios:

Manual del usuario A nuestros usuarios: Manual del usuario A nuestros usuarios: Gracias por comprar Zielo TAB 100. Por favor, lea atentamente este manual antes de usar el producto para asegurarse de que lo usa adecuadamente. Índice Buscar...

Más detalles

MyPal A636: LED de Bluetooth/Wi-Fi/GPS MyPal A632: LED de Bluetooth/GPS. Bluetooth Wi-Fi GPS. Pantalla LCD. Botón notas (grabación de voz)

MyPal A636: LED de Bluetooth/Wi-Fi/GPS MyPal A632: LED de Bluetooth/GPS. Bluetooth Wi-Fi GPS. Pantalla LCD. Botón notas (grabación de voz) QS9 SD SD Introducción a MyPal Parte frontal Parte lateral LED de Encendido/Notificación Encendido Notificación MyPal A636: LED de Bluetooth/Wi-Fi/GPS MyPal A63: LED de Bluetooth/GPS Bluetooth Wi-Fi GPS

Más detalles

CENTRO DE INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA Y DE EDUCACIÓN SUPERIOR DE ENSENADA, BAJA CALIFORNIA Departamento de Cómputo / Dirección de Telemática ÍNDICE

CENTRO DE INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA Y DE EDUCACIÓN SUPERIOR DE ENSENADA, BAJA CALIFORNIA Departamento de Cómputo / Dirección de Telemática ÍNDICE HOJA 1 DE 17 ÍNDICE 1 Interfaz Web... 2 1.1 Acceso a la nube CICESE utilizando la interfaz Web.... 2 1.2 Pantalla principal de la interfaz Web.... 3 2 Administrar archivos desde la interfaz Web... 5 2.1

Más detalles

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido mobile PhoneTools Guía de inicio rápido Contenido Requisitos mínimos...2 Antes de la instalación...3 Instalación de mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del dispositivo móvil...5 Registro

Más detalles

Guía del usuario de HP Webcam 2100

Guía del usuario de HP Webcam 2100 Guía del usuario de HP Webcam 2100 v1.0.es Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías sobre los

Más detalles

Guía de instalación en Windows Vista /Windows 7

Guía de instalación en Windows Vista /Windows 7 MFC-8220 Guía de instalación en Windows Vista / 7 Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el controlador. Lea la Guía de configuración rápida y esta Guía de instalación

Más detalles

MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012

MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012 MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012 Editado por: Ideas y Programas, S.L. San Román de los Montes 25-Enero-2012. ARKITool, ARKIplan, ARKITool Plus son marcas registradas por Ideas y Programas, S.L.

Más detalles

PV Applications Manager. Guía del usuario

PV Applications Manager. Guía del usuario PV Applications Manager Guía del usuario S Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Otros

Más detalles

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...

Más detalles

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Aviso del Producto Cuidado Básico y consejo para usarsu computadora Vista Frontal del Equipo Vista Izquierda del equipo Vista Posterior del Equipo

Más detalles

Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario

Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado

Más detalles

1 MANUAL DE INSTALACIÓN

1 MANUAL DE INSTALACIÓN 1 MANUAL DE INSTALACIÓN El software necesario para la ejecución de las aplicaciones se incluye en el apartado software del cd del proyecto. Aún así, a continuación se explica como poder descargar los programas

Más detalles

Cómo Crear una Conexión VPN Básica en. Panda GateDefender eseries

Cómo Crear una Conexión VPN Básica en. Panda GateDefender eseries en Panda GateDefender eseries Casos de uso para configurar VPNs con Panda GateDefender eseries Panda Security desea que obtenga el máximo beneficio de sus unidades GateDefender eseries. Para ello, le ofrece

Más detalles

Manual de instrucciones del Marcador Palm

Manual de instrucciones del Marcador Palm Manual de instrucciones del Marcador Palm Copyright Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti y Palm OS son marcas comerciales registradas de Palm, Inc. Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN INSTALANDO EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR CÓMO CONFIGURAR EL CONTROLADOR

Más detalles

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005 V-Safe 100 Guía del usuario Febrero de 2005 1 Guía del usuario V-Safe 100 Derechos reservados Verbatim Corporation 2005 INFORMACIÓN DE CONTROL DEL DOCUMENTO N de control del documento: Cargo Nombre Fecha

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

bla bla Guard Guía del usuario

bla bla Guard Guía del usuario bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Viernes, 24. Julio 2015 Version 2.0.0 Copyright 2006-2015 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento

Más detalles

Módem y red de área local

Módem y red de área local Módem y red de área local Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

Guía de usuario del Administrador CPA BT icomms

Guía de usuario del Administrador CPA BT icomms Guía de usuario del Administrador CPA BT icomms Enero 2015 Contenido Bienvenido... 3 Usuarios... 3 Convenciones de texto... 3 Siglas... 4 Publicaciones relacionadas... 4 Cómo obtener ayuda... 4 Capítulo

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Guía de inicio Guía de inicio rápido Descripción del Pocket PC Antes de comenzar 2 3 NEC Computers International B.V Nieuweweg 279 6603 BN Wijchen

Guía de inicio Guía de inicio rápido Descripción del Pocket PC Antes de comenzar 2 3 NEC Computers International B.V Nieuweweg 279 6603 BN Wijchen Guía de inicio Guía de inicio rápido 1 Descripción del Pocket PC A Pantalla táctil B Botón Notas C Micrófono D Botón Contactos E Botón de Exploración F Botón Calendario G Altavoz H Botón Tareas I LED de

Más detalles

SUMARIO CONFIGURACIÓN...36 PERIFÉRICO LOCAL...38 DISPOSITIVO REMOTO...53 CONEXIÓN...61 CONEXIÓN PUNTO A PUNTO...61 CONEXIONES SIMULTÁNEAS...

SUMARIO CONFIGURACIÓN...36 PERIFÉRICO LOCAL...38 DISPOSITIVO REMOTO...53 CONEXIÓN...61 CONEXIÓN PUNTO A PUNTO...61 CONEXIONES SIMULTÁNEAS... http://www.com1.fr 12/11/2002 SUMARIO INSTALACIÓN...2 CÓMO CONECTAR SU ADAPTADOR USB BLUETOOTH...2 CÓMO INSTALAR LOS CONTROLADORES DEL ADAPTADOR...2 En Windows 98 SE... 3 En Windows 2000... 12 En Windows

Más detalles

INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN

INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN MANUAL DE USUARIO CONTENIDO CONTENIDO CONTENIDO................................ 2 INTRODUCCIÓN............................. 3 Twig PC Tools............................ 3 Introducción a la interfaz...................

Más detalles

Preguntas frecuentes T920

Preguntas frecuentes T920 Preguntas frecuentes T920 1.- El navegador no enciende 2.- La pantalla no enciende 3.- La pantalla responde con lentitud 4.- La pantalla se congela 5.- La pantalla se lee con dificultad 6.- Respuesta imprecisa

Más detalles

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700 H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola

Más detalles

Guía de usuario de la aplicación HP ilo Mobile para Android

Guía de usuario de la aplicación HP ilo Mobile para Android Guía de usuario de la aplicación HP ilo Mobile para Android versión 1.01 Resumen La aplicación HP ilo Mobile ofrece acceso a la consola remota y funciones de programación de los servidores HP ProLiant.

Más detalles

Manual de configuración de navegadores para el uso de componentes Java

Manual de configuración de navegadores para el uso de componentes Java Manual de configuración de navegadores para el uso de componentes Java Índice de contenido Descargar e instalar Java...3 Notificaciones sobre Java desactivado y restauración de peticiones de datos...4

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

Sophos Mobile Control Guía de usuario para Android, Apple ios, Windows Phone y Windows Mobile

Sophos Mobile Control Guía de usuario para Android, Apple ios, Windows Phone y Windows Mobile Sophos Mobile Control Guía de usuario para Android, Apple ios, Windows Phone y Windows Mobile Versión: 6 Edición: diciembre de 2015 Contenido 1 Acerca de Sophos Mobile Control...3 2 Iniciar sesión en el

Más detalles

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Manual del usuario de Intego NetUpdate X4 Página 1 Intego NetUpdate X4 para Macintosh 2005 Intego. Reservados todos los derechos. Intego Austin, Texas 78746 Este

Más detalles

Cómo usar P-touch Transfer Manager

Cómo usar P-touch Transfer Manager Cómo usar P-touch Transfer Manager Versión 0 SPA Introducción Aviso importante El contenido de este documento y las especificaciones de este producto están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Brother

Más detalles

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+ LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Guía de referencia rápida M775dn M775f M775z M775z+ Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del

Más detalles

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Retrospect 10 Anexo de la Guía de usuario www.retrospect.com 2012 Retrospect Inc. Todos los derechos reservados. Anexo de la Guía del usuario de Retrospect

Más detalles

Sophos Anti-Virus para Mac OS X Ayuda

Sophos Anti-Virus para Mac OS X Ayuda Sophos Anti-Virus para Mac OS X Ayuda Para ordenadores en red o independientes con Mac OS X versión 10.4 o posterior Versión: 8 Edición: abril de 2012 Contenido 1 Acerca de Sophos Anti-Virus...3 2 Detectar

Más detalles

Modificación de los valores de la impresora 1

Modificación de los valores de la impresora 1 Modificación de los valores de la impresora 1 Puede modificar los valores de la impresora con la aplicación de software, el controlador de la impresora Lexmark, el panel del operador de la impresora o

Más detalles

SCOoffice Mail Connectorfor Microsoft Outlook. Guía de instalación Outlook 2002

SCOoffice Mail Connectorfor Microsoft Outlook. Guía de instalación Outlook 2002 SCOoffice Mail Connectorfor Microsoft Outlook Guía de instalación Outlook 2002 Versión 1.1 4 de diciembre de 2002 SCOoffice Mail Connectorfor Microsoft Outlook Guía de instalación - Outlook XP Introducción

Más detalles

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2 Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla spa Versión 3.2 2 Tabla de materias Acerca de este libro................................... 5 Capítulo 1 Utilización de Twido Executive Loader

Más detalles

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 600. Fecha del documento: 31/07/13 Versión del documento: 1.0d

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 600. Fecha del documento: 31/07/13 Versión del documento: 1.0d Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 600 Fecha del documento: 31/07/13 Versión del documento: 1.0d Teléfono multimedia empresarial Polycom VVX 600 Contenido de la guía rápida Diagrama

Más detalles

Manual Time One Software control de horarios

Manual Time One Software control de horarios Manual Time One Software control de horarios C/ Salva 63, 3º, 1ª 08004 Barcelona ( España ) Telf.: 93 329 34 35 Mail: info@bioclave.com Web: www.bioclave.com Índice 1 - Instalación.....3 2 - Guía inicio

Más detalles

MANUAL DE AYUDA MÓDULO GOTELGEST.NET PREVENTA/AUTOVENTA

MANUAL DE AYUDA MÓDULO GOTELGEST.NET PREVENTA/AUTOVENTA MANUAL DE AYUDA MÓDULO GOTELGEST.NET PREVENTA/AUTOVENTA Fecha última revisión: Septiembre 2014 MANUAL DE AYUDA MÓDULO GOTELGEST.NET PREVENTA/AUTOVENTA MÓDULO GOTELGEST.NET MÓVIL... 3 1. INTRODUCCIÓN A

Más detalles

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles