MegaPower 168 Sistema controlador/conmutador de matriz. Manual del administrador del sistema

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MegaPower 168 Sistema controlador/conmutador de matriz. Manual del administrador del sistema"

Transcripción

1 MegaPower 168 Sistema controlador/conmutador de matriz Manual del administrador del sistema

2

3 MegaPower 168 Sistema controlador/conmutador de matriz Manual del administrador del sistema Copyright 2002 Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual se puede reproducir en manera alguna sin el permiso escrito de Sensormatic Electronics Corporation , Versión B 06/02

4 ADVERTENCIA No instale este producto en zonas peligrosas en las que se almacenen o utilicen productos altamente inflamables o explosivos. CONFORMIDAD DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC) Este equipo ha sido examinado y se ha comprobado que cumple los límites para un dispositivo digital de Clase A, de conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias cuando el equipo funcione en un entorno comercial. El equipo genera, utiliza y puede radiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede producir interferencias en las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en un área residencial puede producir interferencias, en este caso, se pedirá al usuario que corrija las interferencias, lo que correrá de su cuenta. ADVERTENCIA SOBRE LA MODIFICACIÓN DEL EQUIPO Los cambios o modificaciones del equipo que no haya aprobado expresamente Sensormatic Electronics Corporation, la parte a cargo de la conformidad con la FCC, podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo y crear una situación peligrosa. RENUNCIA A LA GARANTÍA Sensormatic Electronics Corporation no representa ni garantiza el contenido del presente documento y renuncia explícitamente a cualquier garantía implícita de comercialización o adecuación para cualquier fin particular. Además, Sensormatic Electronics Corporation se reserva el derecho de revisar esta publicación y realizar cambios cada cierto tiempo al contenido del presente documento sin la obligación por parte de Sensormatic Electronics Corporation de notificar dicha revisión o cambios. Touch Tracker, American Dynamics y el logotipo de American Dynamics son marcas comerciales registradas de Sensormatic Electronics Corporation. Los nombres de los productos mencionados en el presente documento pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de otras compañías.

5 Tabla de contenido ACERCA DE ESTE MANUAL...V Quién debería utilizar este manual... v Cómo se utiliza este manual... v Documentos relacionados... vi Servicios de soporte... vi CAPÍTULO 1: INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL SISTEMA MEGAPOWER El entorno de la estación de trabajo Equipo del sistema Tareas del administrador del sistema Tareas del operador del sistema CAPÍTULO 2: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA MP Programación con el software de configuración del sistema S³ Instalación de S³ en el PC Secuencia de instalación Inicio de S³ Selección del idioma de S³ Protección por contraseña del PC Cuadro de diálogo Conmutador de matriz de vídeo Funciones de transferencia del sistema/ Fecha y hora/ Puerto del PC Cuadrícula de visualización de datos Definición del acceso de administrador a S³ Acceso a S³ Protección por contraseña del PC Definición del acceso de operador al sistema MP Habilitación de inicio de sesión Parámetros del usuario Parámetros de teclado Definición del ámbito de acceso del sistema Niveles de prioridad División de cámara / teclado División del monitor / teclado División de cámara / monitor Definición de los parámetros de comunicación Parámetros de puerto de comunicaciones del PC Parámetros del puerto del sistema RS Tabla de contenido i

6 Visualización del estado del sistema Fecha y hora del sistema Mensajes del monitor de programa y la impresora Estado del teclado / monitor Configuración del sistema de conmutación Configuración de los parámetros de cámara Configuración de las preposiciones Configuración de los parámetros de salvo Configuración de los parámetros del tour Configuración de los parámetros de alarma Configuración de parámetros de armado del monitor Configuración de los parámetros del temporizador de eventos Horario del calendario del temporizador de eventos CAPÍTULO 3: PROGRAMACIÓN CON UN CONTROLADOR DE TECLADO Distribución del teclado Descripción general del teclado AD Descripción general del teclado AD Descripción general del teclado AD Touch Tracker (ADTTE) Posiciones del conmutador de teclas Funciones de Operate del conmutador de teclas Funciones Prog (Programar) del conmutador de teclas Funciones Menu del conmutador de teclas Configuración del teclado para operaciones del sistema Procedimientos de configuración del sistema Inicio de sesión en el MP Uso de contraseñas Inicio de sesión Fin de sesión Operaciones básicas del teclado (conmutador de teclas Operate) Superposiciones de texto del monitor Llamada a un monitor al teclado Llamada a una cámara al monitor bajo control de teclado Funciones de control de cámara Control de domo o posicionador Control de zoom Control de enfoque Control de iris Llamada a una preposición Ejecución de patrones Activación de un auxiliar Funcionamiento de los tours Inicio de un tour del sistema ii Manual del administrador del sistema MP168

7 Control de tours Cambio de la dirección de un tour Mantenimiento de un tour Llamada a salvos de cámara Reconocimiento de alarmas Bloqueo de cámara Funciones de programación básicas Restablecimiento del sistema Configuración del formato de fecha Organización de visualización del monitor Posición de visualización del monitor Detección de pérdida de vídeo de cámara Programación de patrones Definición de patrones Programación de preposiciones Programación de tours del monitor Opciones de programación de tours del monitor Armado del monitor Métodos de visualización de alarma Métodos de cola de alarma Métodos de borrado de alarma Códigos de armado del monitor Opción de borrado manual Desarmado de un monitor Programación de alarmas de audio Programación de alarmas de audio para un puerto de teclado Programación de alarmas de audio para todo el sistema Otras opciones de programación Programación de menús Acceso al sistema de menús Salida del sistema de menús Paginación/colocación del cursor del menú Menú Selección principal Definiciones funcionales Menú Sistema Sistema / Opciones del sistema ID usuarios Llamada de menú Mensajes al monitor de programa Mensajes de la impresora Sistema / Hora y fecha Formato de fecha Fecha Hora Sistema / Puertos Baudios Bits datos Paridad Bits prda Uso del pto Tabla de contenido iii

8 Menú Monitor Tour Edo. del tour Hora fecha Visualiz. título Menú Cámara Pseudo número Título de cámara PREPOSICIONES Menú Usuarios / Teclados Usuario Teclado Numeración de teclados Prioridad APÉNDICE A: VALORES PREDETERMINADOS DEL SISTEMA MP A-1 Control de teclado:...a-1 Valores predeterminados de programación básicos:...a-1 Principales valores predeterminados de programación:...a-2 APÉNDICE B: VISUALIZACIONES DE LAS LÍNEAS DE ESTADO EN PANTALLA B-1 Programación de la configuración del teclado...b-1 Funcionamiento normal del sistema...b-1 APÉNDICE C: MENSAJES DE LA IMPRESORA... C-1 Mensajes de alarma... C-1 Categorías de estado de la alarma... C-1 Mensajes de pérdida de vídeo... C-1 Categorías de estado del vídeo... C-1 Categorías de estado de la sinc... C-1 Modo de detección de pérdida de vídeo... C-1 Mensajes de acceso / salida de menú... C-2 Mensaje de estado de energía... C-2 APÉNDICE D: COMANDOS DE TECLAS DE FUNCIÓN ESPECIALES... D-1 APÉNDICE E: COMANDOS PROGRAMABLES DE LA SERIE SPEEDDOME...E-1 Comandos de domo para SensorNet...E-2 APÉNDICE F: ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE...F-1 INDICE...I-1 iv Manual del administrador del sistema MP168

9 Acerca de este manual El Manual del administrador del sistema MP168 de American Dynamics proporciona información sobre la configuración del sistema de conmutación de matriz de vídeo MP168 mediante el uso del software de configuración del sistema S³ de AD o bien mediante el uso del software insertado en el módulo central de procesamiento del MP168. Además, el manual explica el funcionamiento y control del sistema de conmutación desde los teclados instalados en las estaciones de trabajo del sistema. Entre las características del software S³ se incluyen las siguientes: Cinco idiomas de usuario para seleccionar: (inglés, francés, alemán, español y portugués) Acceso para hasta 64 usuarios del sistema y 32 teclados del sistema Seguridad del sistema a través de la protección de contraseña, definición del nivel de prioridad y partición del sistema Capacidad de conmutación de hasta 168 cámaras, 24 monitores, 64 salvos y 64 tours Llamada y borrado de alarmas de hasta 1024 entradas externas Hasta 35 temporizadores de eventos para tours del sistema y llamadas de alarmas programadas para horas específicas del día y días específicos de la semana Quién debería utilizar este manual Este manual está escrito para las personas que realizarán la configuración y edición de los parámetros de software del sistema MP168 y para las personas que se encargan de la administración y mantenimiento del sistema MP168. Cómo se utiliza este manual Este manual contiene los capítulos y secciones adicionales siguientes: En el capítulo 1, Información general sobre el sistema MP168, se describen el entorno de la estación de trabajo en el que tienen lugar las operaciones del sistema y el equipo utilizado en el sistema MP168. También se analizan las tareas básicas que desempeñan los administradores y operadores del sistema. En el capítulo 2, Configuración del sistema MP168, se estudia cómo se instala e inicia en un PC el software de configuración del sistema S³ y cómo se utiliza el S³ para configurar los diversos parámetros del sistema de conmutación de matriz de vídeo MP168. En el capítulo 3, Programación con un controlador de teclado, se analiza el uso del teclado AD2079/AD2088 en el funcionamiento del sistema MP168 y en la programación del sistema para operaciones de escala limitada. En el apéndice A, Valores predeterminados del sistema MP168, se enumeran los valores predeterminados de programación para el software del sistema insertado S³ y MP168. En el apéndice B, Visualizaciones de las líneas de estado en pantalla, se describen los mensajes de texto que aparecen en las pantallas de los monitores durante la configuración del sistema y durante las funciones normales del sistema. En el apéndice C, Mensajes de la impresora, se enumeran los mensajes disponibles para enviarlos a una impresora conectada a uno de los puertos RS-232 que se proporcionan en el módulo central de procesamiento del MP168. En el apéndice D, Comandos de teclas de función especiales, se enumeran los comandos disponibles con las teclas de función especiales F1 y F2 de los teclados AD2079, AD2088 y Touch Tracker. Acerca de este manual v

10 En el apéndice E, Comandos programables de la serie SpeedDome, se enumeran comandos aplicables a sistemas MP168 que usen domos de la serie SpeedDome como entradas de vídeo. En el apéndice F, "Acuerdo de licencia de software", se describen los términos y condiciones bajo los cuales se autoriza el uso del software del MP168 al cliente. Glosario: en el glosario se proporcionan definiciones concisas de los diversos términos técnicos utilizados en este documento. Le recomendamos que consulte esta sección si no está familiarizado con el vocabulario de la tecnología de conmutación de vídeo. Documentos relacionados Otras fuentes proporcionan información adicional acerca del MP168 y sirven para lograr una mayor comprensión del sistema y sus aplicaciones. Manual de instalación y servicio del MP168, documento número AD2079 Keyboard Operator s Manual, documento número AD2088 Keyboard Operator s Manual, documento número Manual del operador del AD Touch Tracker, documento número Si necesita copias adicionales del Manual del operador del sistema MP168 o de cualquier otra documentación de apoyo, póngase en contacto con el representante comercial de AD. El número de documento de este manual es ; utilice este número al solicitarlo. Servicios de soporte Hay una gran variedad de servicios de soporte disponibles para ayudarle a sacar el máximo provecho al sistema MP168. Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento del sistema y no encuentra la respuesta en este documento, contacte con su dealer/distribuidor o con el servicio al cliente de Sensormatic. vi Manual del administrador del sistema MP168

11 Capítulo 1: Información general sobre el sistema MegaPower 168 En este capítulo se tratan los temas siguientes: El entorno de la estación de trabajo del MegaPower 168 en el que los administradores del sistema configuran (programan) el sistema MegaPower 168 (MP168) y los operadores del sistema supervisan y controlan los eventos del sistema. El equipo del sistema MegaPower 168 incluye las cámaras, los cables y los monitores que vigilan, transmiten y visualizan vídeo del sistema y la plataforma de conmutación del MP168 y su equipo accesorio y periférico asociado, que realiza la conmutación de entradas de vídeo a salidas de vídeo y hace interfaz con dispositivos como, por ejemplo, terminales de PC, teclados, unidades de alarma y controladores auxiliares. Las tareas del administrador del sistema incluyen, fundamentalmente, la configuración de los parámetros del sistema de conmutación mediante un PC y un software de interfaz, la determinación de las personas que tienen acceso al sistema y la programación de ese acceso según corresponda. A medida que el tamaño y los requisitos del sistema cambian a lo largo del tiempo, el administrador es responsable de la edición de los parámetros del sistema para adaptar los cambios. Las tareas del operador del sistema incluyen, fundamentalmente, la supervisión de los eventos del sistema en una estación de trabajo y la respuesta a esos eventos con las acciones adecuadas. Los eventos de inicio de sesión, el reconocimiento de alarmas y la activación de relés auxiliares son ejemplos de acciones. El entorno de la estación de trabajo Una estación de trabajo es simplemente el área en la que la supervisión y/o control del sistema MP168 tiene lugar. La estación de trabajo puede contener hasta 64 operadores que ven y controlan el sistema mediante monitores de vídeo y teclados. Los monitores de vídeo se disponen físicamente según los requisitos concretos de un sistema determinado. Por ejemplo, un grupo de monitores se puede disponer en un bloque (un monitor directamente junto a otro) para que el operador pueda examinar sin problemas la visualización simultánea de las escenas de cámara asociadas. Una estación de supervisor en el mismo sitio puede tener uno o dos monitores utilizados para vigilar los puntos de seguridad clave. Es posible que otra estación no tenga un operador presente todo el tiempo. Un ejemplo de esto sería la instalación de una unidad de vídeo en un compartimento cerrado. La función del vídeo sería sencillamente grabar los eventos en curso para volver a verlos más tarde. La organización de una estación de trabajo determinada se puede especificar según un propósito concreto. Una estación puede estar dedicada a la respuesta de alarma, otra a la vigilancia general, otra a la activación de auxiliares para la apertura y cierre de puertas y verjas o para apagar o encender luces. Un administrador del sistema normalmente coordinará la configuración y el diseño de una estación de trabajo determinada de acuerdo con los representantes del fabricante, los asesores técnicos y el personal de instalación. Información general sobre el sistema MP

12 Equipo del sistema La plataforma de conmutación es el centro del sistema MP168. La plataforma es un armazón de tarjetas compacto de la EIA de 19 pulgadas que se monta en bastidores y que tiene 17 pulgadas de ancho por 8,75 pulgadas de alto por 16 pulgadas de profundidad y 40 libras de peso totalmente cargada. El armazón tiene 18 ranuras para tarjetas que admiten las tarjetas del circuito que controlan las funciones periféricas y la conmutación del sistema. Los sistemas MP168 están disponibles en configuraciones de plataformas individuales o duales. Los sistemas de plataformas individuales admiten hasta 168 entradas de vídeo y ofrecen hasta 12 salidas de vídeo. Los sistemas de plataformas duales también tienen un máximo de 168 entradas, pero pueden ofrecer hasta 24 salidas de vídeo. Muchas, si no todas las entradas de vídeo, estarán asociadas a contactos de alarma y relés auxiliares conectados a los puntos de seguridad bajo vigilancia. Las alarmas pondrán en alerta a los usuarios del sistema contra las posibles rupturas del sistema de seguridad como, por ejemplo, la apertura de puertas y ventanas o el movimiento detectado en una zona restringida. Los auxiliares controlan el estado de encendido o apagado de los dispositivos y los elementos de seguridad como, por ejemplo, cerraduras de puertas, verjas y luces. Además de las entradas y salidas de vídeo, se pueden conectar a la plataforma varios dispositivos periféricos. Ocho puertos RS-232 en el módulo de CPU de la plataforma (CPM) permiten la conexión a un terminal de PC, teclados del sistema, unidades de interfaz de auxiliares y de alarma y una impresora. El CPM también tiene un conector BNC que permite la conexión de un monitor de programa que, cuando se utiliza junto con un controlador del teclado, permite programar varias funciones del sistema MP168. El módulo de fuente de alimentación (PSM) de la plataforma tiene una entrada de CA para la conexión con la fuente de alimentación principal y también permite la conexión de una fuente de alimentación de seguridad en caso de que se produzca un fallo de energía. El PSM tiene un puerto de impresora paralelo DB-25, dos conectores externos de sinc de vídeo, conexiones de líneas de datos a través de bucle y directas y un conector Arcnet RJ-45 para las comunicaciones de bus desde la primera plataforma a la segunda en una configuración de plataformas duales. Con la plataforma también se puede proporcionar un módulo de códigos de control opcional (CCM), que habilita comunicaciones directas de códigos Manchester y RS-422 sin necesidad de dispositivos de traducción de códigos intermediarios. Los accesorios adicionales que se pueden conectar al sistema MP168 incluyen los teclados AD2079, AD2088 y ADTT, el expansor de puerto AD1981, el distribuidor de códigos Manchester AD1691, el distribuidor/generador de códigos Manchester AD2091, el distribuidor de códigos RS-422 de SEC O2A, la interfaz de alarma AD2096A, el seguidor de conmutador AD2031, el contestador de alarma AD2032, el seguidor auxiliar AD2033, el módem PSK de códigos Manchester MP1683 y el convertidor de códigos AD1983. Están disponibles los paneles de bucle para aceptar entradas de vídeo y, a continuación, transferir las señales de vídeo mediante la plataforma o plataformas a dispositivos externos como grabadoras de intervalos de tiempo. En el Manual de instalación y servicio del sistema de conmutación de matriz MP168, documento número , se ofrece información detallada sobre el equipo del sistema MP168. Tareas del administrador del sistema La planificación e instalación de las plataformas, los vídeos, los monitores, los domos y las cámaras del sistema, junto con todos los dispositivos accesorios y periféricos asociados, normalmente es anterior a la configuración del software del sistema del administrador del sistema. El administrador deberá, necesariamente, conocer la ubicación de todas las cámaras del sistema y del rango de vista de dichas cámaras que tienen capacidad de lentes motorizadas y de tipo posicionador. El administrador puede decidir las vistas de tipo horizontal/vertical más útiles y programar previamente esos objetivos (valores predeterminados) en el sistema antes de completar la configuración. 1-2 Manual del administrador del sistema MP168

13 El administrador también tendrá una lista de todas las alarmas y auxiliares e incluirá su función en la configuración general del sistema. Normalmente el administrador forma parte del grupo que planifica el diseño y la distribución de las estaciones de trabajo. Esta planificación incluye la agrupación y la colocación de los monitores de vídeo y/o de los vídeos y de los controladores de teclado que permiten a los operadores realizar las funciones de supervisión y control. El administrador programará los turnos de los operadores y determinará el grado de acceso al sistema de cada operador. La programación también incluirá la determinación de las distintas horas al día en las que ciertas secuencias de cámara se verán y en las que unos grupos de alarmas concretos estarán disponibles para llamar a los monitores del sistema. A medida que el sistema cambia a lo largo del tiempo, el administrador puede descargar o cargar los parámetros de cambio del PC al sistema o del sistema al PC. El administrador configurará los puertos de comunicación del PC y de la plataforma de conmutación del MP168 y puede volver a configurar la base de datos del sistema para sistemas de conmutación distintos al MP168. Además, el administrador determinará si los mensajes de estado del sistema saldrán por la impresora de la estación de trabajo y/o por el monitor del programa. Tareas del operador del sistema La tarea fundamental de un operador del sistema MP168 es ver la parte del sistema a la que tiene acceso y actuar de acuerdo con lo que observa. La herramienta principal del operador es el controlador de teclado. Mediante el controlador de teclado, el operador puede realizar las funciones siguientes: Conmutación de matriz ( llamada a un monitor para la visualización de vídeo y llamada a una vista de cámara para visualizarla en ese monitor). Control de los movimientos de las cámaras equipadas con la capacidad de lentes motorizadas y los mecanismos de tipo posicionador. La capacidad para llamar a objetivos programados previamente (parámetros prefijados) en los que los movimientos horizontal/vertical, así como los ajustes del foco y zoom, están determinados de antemano. La capacidad para llamar a salvos, que son varias escenas de cámara visualizadas simultáneamente en un grupo de monitores. La capacidad para ejecutar tours, que son secuencias de cámara individuales visualizadas una tras otra en un sólo monitor. La capacidad para conmutar relés auxiliares que controlan las funciones de encendido - apagado como, por ejemplo, el desbloqueo de una puerta, el cierre de una verja, el apagado de una luz, etc. La capacidad para responder y borrar las alarmas del sistema. Según las características únicas de un entorno de sistema determinado, el operador actuará junto con directores del sistema, especialistas en seguridad y otros operadores para que la eficacia y el rendimiento del sistema de vigilancia MP168 sean óptimos. Las tareas adicionales pueden incluir la carga de eventos significativos en una base de datos central, la generación de informes, la alerta al personal de seguridad de los problemas potenciales en las áreas observadas y el trabajo con especialistas técnicos para resolver todos los problemas del sistema en caso de que surjan y cuando esto ocurra. Si desea obtener más información acerca del funcionamiento del controlador de teclado consulte Capίtulo 3. Información general sobre el sistema MP

14 1-4 Manual del administrador del sistema MP168

15 Capítulo 2: Configuración del sistema MP168 En este capítulo se explica la forma en la que el administrador programa los parámetros del sistema MP168 mediante un PC y el software S³ de AD. Programación con el software de configuración del sistema S³ La programación con un PC y software S³ implica siete áreas principales de operación: Instalación de S³ en el PC (página 2-1) Definición de los usuarios que tienen acceso al PC (página 2-7) Definición de los usuarios que tienen acceso al sistema MP168 (página 2-9) Definición del ámbito de acceso del sistema (página 2-11) Definición de los parámetros de comunicación (página 2-14) Definición del estado del sistema (página 2-17) Configuración del sistema de conmutación (página 2-21) Instalación de S³ en el PC El software que se necesita para instalar el S³ en el ordenador personal se proporciona en un disquete de 3 ½ pulgadas, protegido contra escritura, de alta densidad incluido en este manual. Para instalar S³, inserte el disquete en la unidad de disquete del PC y ejecute los comandos siguientes: 1. En el escritorio de Windows 95, haga doble clic en el icono Mi PC 2. Haga doble clic en Disco de 3 ½ (A:) 3. Haga doble clic en Setup.exe. Se abrirá el cuadro de diálogo "Seleccionar idioma": Figura 2-1: Seleccionar idioma Seleccione el idioma en el que aparecerán las instrucciones de instalación y haga clic en Aceptar. Se visualizará la pantalla de bienvenida en el idioma seleccionado. Configuración del sistema MP

16 Secuencia de instalación Oprima Siguiente en la pantalla de bienvenida (con opción a Cancelar ). Se abrirá Seleccione el directorio de destino. Figura 2-2: Pantalla de bienvenida Figura 2-3: Directorio de destino El directorio de destino predeterminado es la carpeta American Dynamics dentro del directorio Archivos de programa. El administrador puede examinar otros directorios del PC y cambiar el directorio seleccionado. Si se acepta el predeterminado, oprima Siguiente (con opción a Cancelar ). Figura 2-4: Preparado para la instalación! Figura 2-5: La instalación terminada! Se abrirá la pantalla Preparado para la instalación!. Oprima Siguiente (con opción a Cancelar ). Se abrirá la pantalla Instalación terminada!. Oprima el botón Terminar. Ahora S³ está instalado y activado automáticamente. Retire el disquete de la unidad A. En Archivos de Programa de Windows 95 está instalada ahora una carpeta con el nombre American Dynamics. Todos los archivos que se necesiten para el archivo y la recuperación del sistema se encuentran en la carpeta American Dynamics. Nota: el usuario puede instalar S³ mediante los procedimientos alternativos que se describen en la documentación suministrada con Windows Manual del administrador del sistema MP168

17 Inicio de S³ Una vez terminada la instalación, la pantalla de inicio de MP168 se visualiza durante 10 segundos aproximadamente, tras lo cual se abrirá la cuadrícula de visualización de datos S³ con el cuadro de diálogo de selección de idioma superpuesto en el centro de la cuadrícula. El administrador debe seleccionar primero el idioma en el que aparecerán las sugerencias y los mensajes de estado de S³. Nota: durante el proceso de instalación se ha creado un icono S³ de AD y ahora aparece en el escritorio de Windows 95. Tras completar los procedimientos de configuración del sistema de este capítulo y salir de S³, el administrador puede iniciar la aplicación en cualquier momento haciendo doble clic en el icono S³ de AD. Figura 2-6: Icono de escritorio de S³ Selección del idioma de S³ Figura 2-7: Selección del idioma Seleccione el idioma deseado y haga clic en Aceptar. Después de selección del idioma, el cuadro de diálogo Protección de contraseña de PC se abrirá en el centro de la cuadrícula de visualización: Protección por contraseña del PC nombre de usuario contraseña Figura 2-8: Protección por contraseña del PC Para obtener acceso a S³, el administrador debe escribir un nombre de usuario y contraseña válidos. Tras la inicialización, el nombre predeterminado del Usuario # 1 es Sistema y la contraseña predeterminada es Usuariodelsistema. Después de obtener el acceso a S³, el administrador puede cambiar el nombre y la contraseña de Usuario # 1 e introducir contraseñas y nombres adicionales para un máximo de 64 usuarios. Después de haber introducido la contraseña, se abrirá el cuadro de diálogo Conmutador de matriz de vídeo MP168 en la cuadrícula de visualización y se cargará la base de datos del programa (aparecerá un indicador de progreso que avanzará de 0 a 100%). Configuración del sistema MP

18 Cuadro de diálogo Conmutador de matriz de vídeo a) b) c) d) e) f) g) h) i) Figura 2-9: Conmutador de matriz de vídeo El cuadro de diálogo Conmutador de matriz de vídeo permite al administrador seleccionar el conmutador de matriz de vídeo que se va a utilizar. Mediante el cuadro de diálogo, el administrador puede crear y eliminar archivos del sistema nuevos, asociar archivos a directorios y unidades del sistema y habilitar o inhabilitar la protección por contraseña del PC. a) Selección del conmutador de matriz de vídeo (MP168) b) Unidad de disco c) Directorio del conmutador de matriz de vídeo d) Directorio e) Tipo de archivo f) Archivo g) Nombre de archivo (inicialmente idéntico a los nombres listados en "f"). Los nombres se pueden cambiar según el criterio del usuario. h) Opción Eliminar archivo i) Cuadro de verificación Protección por contraseña del PC (se puede activar o desactivar) Cuando la carga haya terminado, haga clic en el cuadro de verificación Protección por contraseña del PC para borrar la protección de contraseña y continúe con el proceso de configuración. Para salir del cuadro de diálogo haga clic en el botón de cierre de la esquina superior derecha. Se abrirá un cuadro de diálogo que permite la selección de los parámetros del puerto de comunicación del PC: 2-4 Manual del administrador del sistema MP168

19 Funciones de transferencia del sistema/ Fecha y hora/ Puerto del PC Los parámetros predeterminados para la comunicación RS-232 entre el terminal de PC y el sistema MP168 aparecen dentro de cada campo del cuadro de diálogo Puertos del PC. Para continuar el proceso de configuración, salga del cuadro de diálogo (si desea obtener más información sobre la edición de los puertos de comunicación del PC, consulte la página 2-15). Después de salir, se abrirá el cuadro de diálogo Fecha y hora del sistema en la cuadrícula de visualización de datos. Figura 2-10: Puertos del PC Figura 2-11: Fecha y hora El cuadro de diálogo tiene como valores predeterminados la configuración de los EE.UU. (si desea obtener más información sobre la edición de los parámetros de fecha y hora, consulte la página 2-18). Para continuar el proceso de configuración, salga del cuadro de diálogo. Después de salir, se abrirá el cuadro de diálogo Transferencia del sistema en la cuadrícula de visualización: Figura 2-12: Transferir los parámetros del sistema El cuadro de diálogo Transferencia del sistema permite que el administrador cargue los valores programados actualmente desde el sistema MP168 al software S³ del PC o, a la inversa, descargar los valores de S³ actuales al sistema MP168. Durante el proceso de inicialización, el administrador simplemente saldrá del cuadro de diálogo y podrá introducir los parámetros iniciales del sistema mediante los botones de aceleración de la cuadrícula de visualización de datos. Después de la inicialización, cada vez que se inicie S³ se abrirá el cuadro de diálogo Transferencia del sistema en la cuadrícula de visualización de datos para permitir la carga y la descarga de los parámetros del sistema. A cada conjunto de funciones del sistema disponible para carga/descarga le corresponde un cuadro de verificación. Las transferencias del sistema regulares aseguran que la base de datos del PC refleje el estado actual del sistema MP168. Configuración del sistema MP

20 Cuadrícula de visualización de datos botones de aceleración barra de t d Figura 2-13: Cuadrícula de visualización de datos de S³ Después de terminar el proceso de inicialización, el administrador ve la cuadrícula de visualización de datos de S³ sin ningún cuadro de diálogo centrado en su superficie. La mayor parte de la visualización se compone de filas y columnas con fondo blanco. La edición y entrada de datos se realiza mediante los cuadros de diálogo que aparecen cuando el administrador hace clic en alguno de los botones de aceleración que están colocados en una columna a la izquierda de la cuadrícula de visualización. Cuando el administrador se mueve por el programa, aparecen mensajes de estado en la barra que hay justo debajo de la barra de desplazamiento horizontal de la cuadrícula de visualización. La tabla siguiente muestra los botones de aceleración de S³ y sus nombres correspondientes: Sistema: opciones Monitores: monitor Sistema: fecha / hora Sistema: configuración de puertos Sistema: satélite (actualmente no se encuentra disponible) Conmutación: salvo Conmutación: tour Conmutación: temporizador de eventos (izquierda) Conmutación: horario del calendario (derecha) Alarmas: alarma Monitores: estado Cámaras: cámara Cámaras: preposición de cámara Teclado/Usuarios: teclado Teclado/Usuarios: usuarios Teclado/Usuarios: prioridad Utilidad de PC Alarmas: título de alarma Tabla 1:Botones de aceleración de S³ En las secciones siguientes se explican las funciones disponibles mediante los botones de aceleración. 2-6 Manual del administrador del sistema MP168

21 Definición del acceso de administrador a S³ La primera tarea del administrador del sistema que utiliza S³ es definir el acceso del usuario. Aunque el administrador tiene la responsabilidad principal de la configuración del MP168 mediante el PC, normalmente más de un usuario tendrá el privilegio de editar los parámetros del sistema. Por lo tanto, el administrador del sistema definirá los números, los nombres, los títulos y las contraseñas para esos usuarios y determinará qué funciones de S³ puede editar cada usuario. Todo esto se lleva a cabo mediante el botón de aceleración Utilidad de PC: Acceso a S³ Haga clic en el botón de aceleración Utilidad de PC. Se abrirá un cuadro de menú. Haga clic en Acceso al PC en el cuadro de menú (se abrirá el cuadro de diálogo Acceso al PC). a) b) c) d) Figura 2-14: Acceso al PC a) Para introducir el número de usuario (1-64), haga clic en la flecha adecuada a la derecha del cuadro de número. b) Escriba el nombre de usuario (hasta 24 caracteres). El nombre de usuario no se transfiere al sistema. c) Escriba el título de usuario (hasta 24 caracteres). El título de usuario no se transfiere al sistema. d) Escriba la contraseña de usuario (hasta 24 caracteres). Nota: esta contraseña permite el acceso al PC. No permitirá que un operador de teclado del sistema obtenga el acceso al sistema controlador/conmutador de matriz (si desea obtener más información sobre las contraseñas de usuario, consulte Parámetros del usuario en la página 2-10). Haga clic en el cuadro de verificación adecuado para seleccionar o deseleccionar el acceso del usuario a cada una de las funciones de los botones de aceleración. Haga clic en el botón verde marca de verificación para guardar las ediciones actuales. Haga clic en el botón rojo "X" para cancelar. Tras la inicialización de S³, el usuario número 1 tiene como nombre predeterminado Sistema, Operador del sistema como título y Usuariodelsistema como contraseña. Los usuarios número 2 a 64 no se definen después de la inicialización. Para que la seguridad del sistema sea óptima, el administrador debería cambiar la configuración del usuario número 1, así como editar las entradas Configuración del sistema MP

22 para los usuarios adicionales. A menos que se autorice de otra forma, sólo se debería informar a los usuarios designados de sus nombres de usuario y contraseñas únicos y se les debería aconsejar que mantuvieran dicha información en estricto secreto. Protección por contraseña del PC Para restringir el acceso a S³ a los usuarios autorizados, el administrador debe autorizar la protección por contraseña del PC. La protección por contraseña del PC afecta únicamente al acceso al software de configuración del sistema. No se debe confundir con la protección por contraseña de usuario que permite a un operador de teclado del sistema obtener acceso al sistema controlador/conmutador de matriz. Si desea obtener más información acerca de las contraseñas de usuario, consulte Parámetros del usuario en la página Para habilitar la protección de contraseña: Haga clic en el botón de aceleración Utilidad de PC. Se abrirá un cuadro de menú. Haga clic en Conmutador de matriz de vídeo. Se abrirá el cuadro de diálogo Conmutador de matriz de vídeo. Figura 2-15: Protección por contraseña protección por contraseña del PC Para autorizar la protección por contraseña, haga clic en el cuadro Protección por contraseña del PC. Una marca de verificación aparecerá en el cuadro. Salga del cuadro de diálogo. 2-8 Manual del administrador del sistema MP168

23 Definición del acceso de operador al sistema MP168 Es parte importante de las obligaciones del administrador del sistema proporcionar los horarios de trabajo y la supervisión de las tareas de una plantilla de operadores del sistema. Los operadores son los responsables de gran parte de las funciones de supervisión y control del sistema MP168. Las principales herramientas de los operadores son los monitores de la estación de trabajo y los teclados del sistema. Mediante las combinaciones de teclas adecuadas, los operadores pueden poner monitores individuales y/o bloques de monitores bajo el control de sus teclados. Los comandos adicionales permiten a los operadores llamar a las cámaras para ver y controlar en los monitores. En algunos casos, los operadores sólo pueden ver las secuencias de cámara que el administrador del sistema ha programado previamente para que aparezcan en determinados monitores a determinadas horas del día. Al definir el acceso al sistema (no confundir con el acceso a S³/PC), el administrador debe decidir Si los operadores tendrán que iniciar la sesión como usuarios autorizados o no en los teclados que se les han asignado Si es así, habrá que asignar al operador una contraseña, que autorizará la entrada del operador al sistema y un nivel de prioridad, que determinará el grado de control que tiene el operador dentro del sistema. Si no es así, se asignará al teclado un nivel de prioridad, que determinará el grado de control que tendrá cualquier operador al utilizar ese teclado. Habilitación de inicio de sesión La función Habilitación de inicio de sesión se habilita mediante el botón de aceleración Sistema: opciones: Haga clic en el botón de aceleración Sistema: opciones. Se abrirá el cuadro de diálogo Sistema: opciones. cuadro de verificación Figura 2-16:Habilitación de inicio de sesión Si los operadores deben iniciar la sesión como usuarios autorizados, seleccione la casilla de verificación Habilitación de inicio de sesión. Si no se requiere que el operador inicie la sesión, compruebe que el cuadro de verificación se ha eliminado. Después de seleccionar o borrar la función, guarde o cancele las ediciones actuales y salga del cuadro de diálogo mediante el botón de cierre. Configuración del sistema MP

24 Parámetros del usuario Si se ha seleccionado la función de inicio de sesión, el administrador debe asignar a cada usuario autorizado una contraseña y un nivel de prioridad. Esto se realiza mediante el botón de aceleración Teclado/Usuarios: usuario: Haga clic en el botón de aceleración Teclados/Usuarios: usuario. Se abrirá una cuadrícula de visualización que mostrará las columnas etiquetadas "Usuario, Contraseña y Prioridad. Mediante la barra de desplazamiento vertical de la cuadrícula, el administrador puede ver cualquiera de las 64 filas, cada una de las cuales representa un número de usuario. Al hacer doble clic en cualquier fila de entrada, se abre el cuadro de diálogo de parámetros del usuario. a) b) c) d) Figura 2-17: Usuarios Para configurar los parámetros del usuario: a) Haga clic en la fila adecuada a la derecha del cuadro de número para seleccionar el número de usuario (1-64). b) Introduzca la contraseña de usuario (hasta seis dígitos). c) Introduzca el nivel de prioridad del usuario (1-8) mediante el cuadro de número. "8" es el nivel de prioridad más alto, por lo tanto concede al usuario el mayor ámbito de acceso. d) Después de editar los parámetros del usuario, el administrador puede utilizar los botones de control de base de datos para descargar, cargar, imprimir, guardar o cancelar las ediciones actuales. Tras modificar la base de datos, salga del cuadro de diálogo mediante el botón de cierre. Parámetros de teclado Si la función de inicio de sesión se ha inhabilitado, el administrador debe asignar a cada teclado del sistema un nivel de prioridad, un nombre de operador (opcional) y un nombre de ubicación (opcional). Esto se realiza mediante el botón de aceleración Teclado/Usuarios: teclado: Haga en el botón de aceleración Teclado/Usuarios: teclado. Se abrirá una cuadrícula de visualización que mostrará las columnas etiquetadas Prioridad, Operador y Ubicación. Mediante la barra de desplazamiento vertical de la cuadrícula, el administrador puede ver cualquiera de las 32 filas, cada una de las cuales representa un teclado del sistema. Nota: la plataforma MP168 proporciona ocho puertos RS-232 que se pueden conectar a los teclados. Cada puerto puede admitir un máximo de 4 teclados si se utiliza el expansor de puerto AD1981. Si desea obtener más información sobre la expansión de puerto, consulte el capítulo 3 Numeración del teclado Manual del administrador del sistema MP168

25 Haga doble clic en cualquier fila de entrada o arrastre sobre varias filas para que se abra el cuadro de diálogo de parámetros de teclado. a) b) c) d) e) Figure 2-18: Teclados a) Seleccione el número de teclado (1-32) mediante el cuadro de número. b) Seleccione el nivel de prioridad del teclado (1-8). "8" es el nivel de prioridad más alto, por lo tanto concede al usuario el mayor ámbito de acceso del sistema. c) Escriba el nombre de operador (se permiten hasta 16 caracteres). El nombre de operador no se transfiere al sistema controlador/conmutador de matriz. d) Escriba el nombre de ubicación (se permiten hasta 16 caracteres). El nombre de ubicación no se transfiere al sistema controlador/conmutador de matriz. e) Después de editar los parámetros de teclado, el administrador puede utilizar los botones de control de base de datos para descargar, cargar, imprimir, guardar o cancelar las ediciones actuales. Tras modificar la base de datos, salga del cuadro de diálogo mediante el botón de cierre. Definición del ámbito de acceso del sistema El ámbito de acceso de un operador al sistema MP168 está determinado por los niveles de prioridad y la división: Niveles de prioridad Se asigna un nivel de prioridad al operador o al teclado que éste utiliza. Los niveles de prioridad del "1" al "8" se pueden definir habilitando o inhabilitando seis funciones de teclado distintas ("8" es el nivel más alto, que proporciona el mayor ámbito de acceso del sistema, "1" es el nivel más bajo). Las funciones se definen de la forma siguiente: Rest. sistema: un restablecimiento del sistema borra toda la información programada del procesador central del MP168 y devuelve al sistema las opciones predeterminadas originales de fábrica. Un operador autorizado puede realizar un restablecimiento del sistema si ejecuta un comando del teclado. Bloqueo de cámara: si un operador con un nivel de prioridad determinado bloquea una cámara con un comando del teclado, el resto de los operadores con un nivel de prioridad igual o inferior no pueden controlar el movimiento de la cámara ni las funciones auxiliares. Los operadores con un nivel de prioridad superior pueden controlar la cámara. Anular: mediante la programación S³, el administrador del sistema puede evitar que determinados teclados llamen a ciertas cámaras para ver o que se controle el movimiento de algunas cámaras que se han llamado para ver (consulte la sección División en la página 2-12). Si el nivel de prioridad de un operador incluye la capacidad para anular, ese operador puede utilizar un teclado dividido sin vista de cámara ni restricciones de control. Acceso menú: si un operador dispone de Acceso menú, podrá visualizar un conjunto de menús limitado en un monitor de programa mediante el uso de un controlador de teclado. Parámetros: los operadores que tienen la capacidad de Acceso menú y Parámetros pueden editar los parámetros del sistema disponibles en el conjunto de menús del monitor de programa (si desea obtener información sobre la programación del menú consulte el capítulo 3). Configuración del sistema MP

26 Añadir usuarios: si Añadir usuarios está habilitado, el operador puede añadir (definir) un usuario nuevo al MP168 mediante la función Teclado/Usuarios: usuario. Consulte la página Para definir los ocho niveles de prioridad, haga clic en el botón de aceleración Teclado/Usuarios: prioridad: Se abrirá una cuadrícula de visualización de datos con ocho filas para cada nivel de prioridad y seis columnas para cada uno de los parámetros de nivel de prioridad. Haga doble clic en cualquier fila para definir los parámetros del nivel de prioridad seleccionado. Cuando se abra el cuadro de diálogo de nivel de prioridad, seleccione el nivel de prioridad que desee para definirlo en el cuadro de número. Haga clic en la casilla de verificación adecuada para seleccionar o borrar los parámetros de cada uno de los seis niveles de prioridad. Después de editar los parámetros, el administrador puede utilizar los botones de control de base de datos para descargar, cargar, imprimir, guardar o cancelar las ediciones actuales. Tras la edición, salga del cuadro de diálogo mediante el botón de cierre. nivel de prioridad rest. sistema bloqueo de cámara anular acceso menú parámetros añadir usuarios botones de control de base de datos Figura 2-19: Nivel de prioridad División de cámara / teclado Dividir es restringir el acceso de un elemento del sistema a otro elemento del sistema. Los teclados se pueden dividir para llamar a determinados monitores y ver y/o controlar determinadas cámaras. Los monitores se pueden dividir para visualizar determinadas cámaras. La división del teclado se realiza con el botón de aceleración Cámaras: cámara o con el botón de aceleración Monitores: monitor. Para la división de teclados de determinadas vistas de cámara y controles de cámara, haga clic en el botón de aceleración Cámaras: cámara : Aparecerá una pantalla con tres segmentos de cuadrícula de visualización. El segmento de la izquierda contiene una columna con 180 entradas de cámara. Al hacer clic en cualquier fila de entrada se resalta esa fila. El segmento del centro está etiquetado División de teclado y contiene una columna de 32 entradas de teclado. Al hacer clic en cualquier fila de entrada aparece el cuadro de diálogo de división del teclado que permite al administrador dividir el teclado seleccionado de la cámara seleccionada previamente Manual del administrador del sistema MP168

27 el número de teclado control de cámara vista de cámara botones de control de base de datos Figura 2-20: División de cámara / teclado Seleccione el número de teclado mediante el cuadro de número. Seleccione Sí o No para la vista de cámara o el control de cámara. Nota: en S³ está predeterminado una configuración de Sí para todos los teclados. Esto indica que el teclado seleccionado puede llamar para ver y controlar a la cámara seleccionada. Para dividir el teclado, seleccione No. Después de editar los parámetros, el administrador puede utilizar los botones de control de base de datos para descargar, cargar, imprimir, guardar o cancelar las ediciones actuales. Tras la edición, salga del cuadro de diálogo mediante el botón de cierre. División del monitor / teclado Al hacer clic en el botón de aceleración Monitores: monitor, aparece una pantalla que se divide en dos segmentos de cuadrícula de visualización. El segmento de la izquierda contiene una columna con 24 entradas de monitor. Al hacer clic en cualquier fila de entrada se selecciona ese monitor en particular. El segmento de la derecha contiene 32 entradas de teclado. Al hacer doble clic en cualquier fila de entrada de teclado se abre el cuadro de diálogo de división de monitor / teclado y permite al administrador dividir ese teclado del monitor seleccionado previamente. a) b) c) Figura 2-21: División de monitor / teclado a) Seleccione el teclado mediante el cuadro de número. b) Seleccione Sí o No para dividir el monitor del teclado. Nota: en S³ está predeterminada una configuración de Sí. Esto indica que el teclado seleccionado puede llamar para ver al monitor seleccionado. Para dividir el teclado, seleccione No. c) Después de editar los parámetros, el administrador del sistema puede utilizar los botones de control de base de datos para descargar, cargar, imprimir, guardar o cancelar las ediciones actuales. Tras la edición, salga del cuadro de diálogo mediante el botón de cierre. Configuración del sistema MP

28 División de cámara / monitor Al hacer clic en el botón de aceleración Cámaras: cámara, aparece una pantalla que se divide en tres segmentos de cuadrícula de visualización. El segmento de la izquierda contiene una columna con 180 entradas de cámara. Al hacer clic en cualquier fila de entrada se selecciona esa cámara en particular. El segmento del extremo derecho contiene una columna con 24 entradas de monitor. Al hacer clic en cualquier fila de entrada de monitor se abre el cuadro de diálogo de división de cámara / monitor que permite al administrador dividir el monitor seleccionado de la cámara seleccionada previamente. a) b) c) Figura 2-22: División de cámara / monitor a) Seleccione el monitor mediante el cuadro de número. b) Seleccione Sí o No para dividir la cámara desde el monitor. Nota: en S³ está predeterminada una configuración de Sí. Esto indica que el monitor seleccionado puede visualizar la cámara seleccionada. Para dividir el monitor, seleccione No. c) Después de editar los parámetros, el administrador puede utilizar los botones de control de base de datos para descargar, cargar, imprimir, guardar o cancelar las ediciones actuales. Tras la edición, salga del cuadro de diálogo mediante el botón de cierre. Definición de los parámetros de comunicación Con el software S³, el administrador del sistema puede definir los parámetros de comunicación para uno de los cuatro puertos de comunicación del PC en el que S³ está cargado y para hasta ocho puertos RS- 232 en el módulo de CPU del MP168. El puerto MP168 # 8 es el puerto predeterminado para la conexión con PC. Al inicializar S³ y el sistema MP168, la configuración de comunicaciones predeterminada para COM 1 en el PC y para el puerto # 8 en la CPU del MP168 es la siguiente. Velocidad en baudios Tipo de dispositivo Paridad Bits de datos 8 Bits de parada BPS Terminal Ninguna 2-14 Manual del administrador del sistema MP168

Recursos de Aprendizaje

Recursos de Aprendizaje 1.0 Entorno del programa 2.0 Creación de un nuevo programa 2.1 Guardar un programa o una lista de posiciones 2.2 La apertura de una lista de programa o de posiciones 2.3 El cierre de una lista de programas

Más detalles

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida Introducción Introducción a NTI Shadow Bienvenido a NTI Shadow. Nuestro software permite a los usuarios programar trabajos de copia de seguridad continuos que copian el contenido de una o más carpetas

Más detalles

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005 V-Safe 100 Guía del usuario Febrero de 2005 1 Guía del usuario V-Safe 100 Derechos reservados Verbatim Corporation 2005 INFORMACIÓN DE CONTROL DEL DOCUMENTO N de control del documento: Cargo Nombre Fecha

Más detalles

Introducción a Visual Studio.Net

Introducción a Visual Studio.Net Introducción a Visual Studio.Net Visual Studio es un conjunto completo de herramientas de desarrollo para la generación de aplicaciones Web ASP.NET, Servicios Web XML, aplicaciones de escritorio y aplicaciones

Más detalles

Guía rápida. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Guía rápida. Nero BackItUp. Ahead Software AG Guía rápida Nero BackItUp Ahead Software AG Información sobre derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de Nero BackItUp y todo su contenido son propiedad de Ahead Software y están protegidos

Más detalles

Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes:

Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: Descripción del ambiente de trabajo Entrar y salir de la aplicación Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: A través del botón :

Más detalles

Guía básica administrar documentos

Guía básica administrar documentos www.novosoft.es Guía básica administrar documentos Cada administrador de incaweb es responsable de gestionar los documentación bajo su responsabilidad. Dicha gestión incluye la creación, la modificación

Más detalles

APUNTES DE WINDOWS. Windows y sus Elementos INSTITUTO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL. Elementos de Windows

APUNTES DE WINDOWS. Windows y sus Elementos INSTITUTO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL. Elementos de Windows 1 APUNTES DE WINDOWS Unidad 1: Windows y sus Elementos Elementos de Windows Escritorio: Es la pantalla que aparece cuando se inicia una sesión con Windows, desde aquí es de donde se administra el computador.

Más detalles

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...

Más detalles

Manual de operación Radix Audio Manager v3. Manual de operación... 1. Tabla de contenidos... 2. Instalación... 4

Manual de operación Radix Audio Manager v3. Manual de operación... 1. Tabla de contenidos... 2. Instalación... 4 Manual de operación Página 1 Tabla de contenidos Manual de operación... 1 Tabla de contenidos... 2 Instalación... 4 Corriendo el sistema por primera vez... 7 Licencia... 8 Añadiendo estaciones... 9 Pantalla

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP DISPOSITIVOS TCP/IP. Los dispositivos TCP/IP son equipos autónomos que funcionan de forma independiente a la PC y que tiene incorporado el procesamiento de identificación por medio de la huella digital,

Más detalles

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1

Más detalles

Instructivo de Microsoft Windows

Instructivo de Microsoft Windows Instructivo de Microsoft Windows El presente instructivo corresponde a una guía básica para el manejo de los programas y la adquisición de conceptos en relación a estos utilitarios. No obstante ello, para

Más detalles

OpenOffice.org Calc MANUAL CALC 1.INTRODUCCIÓN... 2 2. ENTORNO... 3 1.1 BARRAS DE MENÚ... 3 1.2 PERSONALIZACIÓN DE BARRAS... 4

OpenOffice.org Calc MANUAL CALC 1.INTRODUCCIÓN... 2 2. ENTORNO... 3 1.1 BARRAS DE MENÚ... 3 1.2 PERSONALIZACIÓN DE BARRAS... 4 MANUAL CALC Índice de contenido 1.INTRODUCCIÓN... 2 2. ENTORNO... 3 1.1 BARRAS DE MENÚ... 3 1.2 PERSONALIZACIÓN DE BARRAS... 4 3. MANEJO DE DOCUMENTOS... 5 2.1 ABRIR DOCUMENTOS... 5 2.2 GUARDAR DOCUMENTOS

Más detalles

Novell Vibe 4.0. Marzo de 2015. Inicio rápido. Inicio de Novell Vibe. Introducción a la interfaz de Novell Vibe y sus funciones

Novell Vibe 4.0. Marzo de 2015. Inicio rápido. Inicio de Novell Vibe. Introducción a la interfaz de Novell Vibe y sus funciones Novell Vibe 4.0 Marzo de 2015 Inicio rápido Cuando se empieza a usar Novell Vibe, en primer lugar se recomienda configurar un área de trabajo personal y crear un área de trabajo de Este documento explica

Más detalles

GUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO

GUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO GUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO Contenidos GUÍA PGA ENSEÑANZAS EXTRANJERAS... 1 1.-INSTALACION Y MANEJO DE LA APLICACIÓN... 2 1.1.- Instalación de la PGA.... 2 1.2.- La primera vez:... 2 1.3.- El menú de la

Más detalles

INTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE

INTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN VISIO 2007 Manual de Referencia para usuarios Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN LA INTERFAZ DE VISIO DIBUJAR FORMAS Dibujar Línea: 1. En la barra de herramientas Dibujo, haga clic

Más detalles

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 22 de enero de 2015 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor 16/09/13

Más detalles

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN INSTALANDO EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR CÓMO CONFIGURAR EL CONTROLADOR

Más detalles

Guía del usuario de DocuShare Email Agent

Guía del usuario de DocuShare Email Agent Guía del usuario de DocuShare Email Agent Fecha de publicación: Febrero de 2011 Este documento cubre DocuShare versión 6.6.1. Preparado por: Xerox Corporation DocuShare Business Unit 3400 Hillview Avenue

Más detalles

Manual de usuario. Curso Móvil 1.0

Manual de usuario. Curso Móvil 1.0 Manual de usuario Curso Móvil 1.0 Manual de usuario Curso Móvil 1.0 Es la primera aplicación para dispositivos móviles del TEC Digital. Está dirigido a los estudiantes usuarios de la plataforma con dispositivos

Más detalles

LearnMate 5. Guía de configuración Texto a voz de LearnMate 5. Catálogo #200047 Rev. B

LearnMate 5. Guía de configuración Texto a voz de LearnMate 5. Catálogo #200047 Rev. B LearnMate 5 Guía de configuración Texto a voz de LearnMate 5 Catálogo #200047 Rev. B Julio de 2011 Copyright 2011 intelitek Inc. Guía de configuración de Texto a voz de LearnMate 5 Julio de 2011 Se ha

Más detalles

ModusOne. ModusOne Client. Version: 5.2

ModusOne. ModusOne Client. Version: 5.2 ModusOne ModusOne Client Version: 5.2 Written by: Product Documentation, R&D Date: February 2013 2012 Perceptive Software. All rights reserved ModusOne es una marca comercial de Lexmark International Technology

Más detalles

Para ingresar a la aplicación Microsoft Word 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes:

Para ingresar a la aplicación Microsoft Word 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: Acceso a la aplicación Descripción del ambiente de trabajo Para ingresar a la aplicación Microsoft Word 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: A través del botón Inicio: 1. Seleccionar

Más detalles

Manejo de Libros. Marzo 2011 Manejo de Libros Diapositiva 1

Manejo de Libros. Marzo 2011 Manejo de Libros Diapositiva 1 Manejo de Libros Conceptos básicos Iniciar Excel Pestaña o Ficha Archivo Objetos del libro: Barras de título y acceso rápido Objetos del libro: Cinta de opciones y fichas de herramientas Objetos del libro:

Más detalles

bla bla Guard Guía del usuario

bla bla Guard Guía del usuario bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Viernes, 24. Julio 2015 Version 2.0.0 Copyright 2006-2015 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento

Más detalles

Manual Time One Software control de horarios

Manual Time One Software control de horarios Manual Time One Software control de horarios C/ Salva 63, 3º, 1ª 08004 Barcelona ( España ) Telf.: 93 329 34 35 Mail: info@bioclave.com Web: www.bioclave.com Índice 1 - Instalación.....3 2 - Guía inicio

Más detalles

Guía de instalación en Windows Vista /Windows 7

Guía de instalación en Windows Vista /Windows 7 MFC-8220 Guía de instalación en Windows Vista / 7 Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el controlador. Lea la Guía de configuración rápida y esta Guía de instalación

Más detalles

1 MANUAL DE INSTALACIÓN

1 MANUAL DE INSTALACIÓN 1 MANUAL DE INSTALACIÓN El software necesario para la ejecución de las aplicaciones se incluye en el apartado software del cd del proyecto. Aún así, a continuación se explica como poder descargar los programas

Más detalles

SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS

SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS Dirección General de Comunicaciones e Informática Febrero 2008 1 INDICE 1. Objetivos del Sistema... 3 10. Solución de problemas... 23 2. Introducción... 4 3. Requisitos...

Más detalles

Pack Seguridad Autónomos Consola de gestión del programa agente

Pack Seguridad Autónomos Consola de gestión del programa agente Manual de Usuario Consola de gestión del programa agente Índice 1 Introducción... 2 2 Acceso al agente instalado... 3 3 La consola de gestión... 4 4 Estado de los componentes instalados... 5 5 Barra de

Más detalles

Manual del Profesor Campus Virtual UNIVO

Manual del Profesor Campus Virtual UNIVO Manual del Profesor Campus Virtual UNIVO Versión 2.0 Universidad de Oriente UNIVO Dirección de Educación a Distancia INDICE 1. Campus Virtual. 03 1.1 Accesos al Curso 04 1.2 Interfaz del Curso...06 1.3

Más detalles

Muchos programas de aplicación contienen herramientas para proteger la información, por ejemplo, Microsoft Word que te permite:

Muchos programas de aplicación contienen herramientas para proteger la información, por ejemplo, Microsoft Word que te permite: Seguridad de información. Importancia. Seguridad informática, son las técnicas desarrolladas para proteger los equipos informáticos individuales y conectados en una red frente a daños accidentales o intencionados.

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

HP Backup and Recovery Manager

HP Backup and Recovery Manager HP Backup and Recovery Manager Manual de usuario Version 1.0 Índice Introducción Instalación Cómo se instala Opciones de idioma HP Backup and Recovery Manager Recordatorios Copias de sguridad programadas

Más detalles

Vamos a ver las dos formas básicas de arrancar PowerPoint.

Vamos a ver las dos formas básicas de arrancar PowerPoint. Iniciar Powerpoint Vamos a ver las dos formas básicas de arrancar PowerPoint. 1) Desde el botón Inicio situado, normalmente, en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Coloca el cursor y haz clic

Más detalles

F-Series Desktop Manual Del Usuario

F-Series Desktop Manual Del Usuario F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información

Más detalles

1. La nueva interfaz del programa

1. La nueva interfaz del programa 1. La nueva interfaz del programa 13 1. La nueva interfaz del programa 1.1 La interfaz del nuevo Flash CS4 Al acceder por primera vez a Adobe Flash CS4 llama la atención la nueva disposición de las paletas,

Más detalles

Ayuda de Opciones del Fiery 1.3 (servidor)

Ayuda de Opciones del Fiery 1.3 (servidor) 2015 Electronics For Imaging. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para este producto. 28 de enero de 2015 Contenido 3 Contenido...5 Activar una opción del Fiery...5

Más detalles

MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012

MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012 MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012 Editado por: Ideas y Programas, S.L. San Román de los Montes 25-Enero-2012. ARKITool, ARKIplan, ARKITool Plus son marcas registradas por Ideas y Programas, S.L.

Más detalles

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2 Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla spa Versión 3.2 2 Tabla de materias Acerca de este libro................................... 5 Capítulo 1 Utilización de Twido Executive Loader

Más detalles

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario ResponseCard AnyWhere Guía de usuario Descripción general No tiene un equipo informático, un proyector, un programa de software o el tiempo necesario para una preparación de nivel avanzado? Con ResponseCard

Más detalles

Xerox 700 Digital Color Press con Integrated Fiery Color Server. Impresión de datos variables

Xerox 700 Digital Color Press con Integrated Fiery Color Server. Impresión de datos variables Xerox 700 Digital Color Press con Integrated Fiery Color Server Impresión de datos variables 2008 Electronics for Imaging, Inc. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para

Más detalles

Guía de instalación del Fiery proserver

Guía de instalación del Fiery proserver Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

Para obtener una cuenta de padre

Para obtener una cuenta de padre Orientación de Calificaciones Portal Padres Temas Principales Características Para obtener una Cuenta de Padres Lineamientos sobre el uso Manejo de la Cuenta Información de apoyo Calificaciones en Portal

Más detalles

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

Guía de usuario del Administrador CPA BT icomms

Guía de usuario del Administrador CPA BT icomms Guía de usuario del Administrador CPA BT icomms Enero 2015 Contenido Bienvenido... 3 Usuarios... 3 Convenciones de texto... 3 Siglas... 4 Publicaciones relacionadas... 4 Cómo obtener ayuda... 4 Capítulo

Más detalles

WorldShip Instalación en una estación de trabajo única o de grupo de trabajo

WorldShip Instalación en una estación de trabajo única o de grupo de trabajo INSTRUCCIONES DE PREINSTALACIÓN: Este documento muestra cómo utilizar el DVD de Worldship para instalar Worldship. También puede instalar WorldShip desde la Web. Diríjase a la siguiente página web y haga

Más detalles

Elementos de Microsoft Word

Elementos de Microsoft Word Contenido 1. Distintas formas de iniciar Word 2007... 2 2. Ayuda de Word... 2 3. Las barras de herramientas... 3 4. Funcionamiento de las pestañas. Cómo funcionan?... 4 5. Personalizar barra de acceso

Más detalles

el botón X que está en la esquina su- o cualquier ventana. perior derecha de la ventana.

el botón X que está en la esquina su- o cualquier ventana. perior derecha de la ventana. Panel de control: Se usa para instalar o desinstalar programas, cambiar el aspecto de la pantalla, escoger el idioma del teclado, instalar impresoras y definir sonidos para las operaciones con Windows.

Más detalles

Sharpdesk V3.5. Guía de instalación: Edición con clave de producto. Versión 1.0

Sharpdesk V3.5. Guía de instalación: Edición con clave de producto. Versión 1.0 Sharpdesk V3.5 Guía de instalación: Edición con clave de producto Versión 1.0 Derechos de autor Los derechos de autor de este software pertenecen a Sharp Corporation. La reproducción, adaptación o traducción

Más detalles

BROKERMovil Online para SmartPhone Guía Rápida v1.0

BROKERMovil Online para SmartPhone Guía Rápida v1.0 BROKERMovil Online para SmartPhone Guía Rápida v1.0 Página 1 de 17 Índice 1 PUESTA EN MARCHA... 4 1.1 Requisitos... 4 1.2 Instalación de la aplicación... 4 1.2.1 Mediante descarga a través de Activa 24

Más detalles

TELEPROCESOS Y SISTEMAS DISTRIBUIDOS

TELEPROCESOS Y SISTEMAS DISTRIBUIDOS TELEPROCESOS Y SISTEMAS DISTRIBUIDOS Semana 11 Integrantes: Cantera Salazar, Julissa A. Yalico Tello, Diana Accho Flores, Wilber En una red Trabajo en Grupo se puede compartir, o hacer disponibles a través

Más detalles

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P De la conexión al funcionamiento en red Monitorización de imágenes en vivo Detección y salida de alarmas Información acerca del software Tablas de referencia rápida

Más detalles

1.- MENU DE CONTROL O MENU VENTANA: permite cerrar la ventana cambiarla de tamaño y pasar a otra ventana

1.- MENU DE CONTROL O MENU VENTANA: permite cerrar la ventana cambiarla de tamaño y pasar a otra ventana EXCEL PRÓLOGO Microsoft Excel es una hoja de cálculo de gran capacidad y fácil uso. Excel no solo es una hoja de calculo, sino también tiene capacidad para diseñar bases de datos (listas) de forma totalmente

Más detalles

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc)

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc) Software de programación de interfaz FDT DXID Guía del programador (DXID P01.doc) PREFACIO...3 DXID...4 1.0 Descripción general...4 2.0 Instalación...4 3.0 Introducción a la programación...5 3.1 Precauciones...5

Más detalles

Operación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática

Operación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática Manejo básico de base de datos Unas de las capacidades de Excel es la de trabajar con listas o tablas de información: nombres, direcciones, teléfonos, etc. Excel puede trabajar con tablas de información

Más detalles

Ofimática Aplicada. Elaborado por: Lic. Ronald Méndez

Ofimática Aplicada. Elaborado por: Lic. Ronald Méndez Ofimática Aplicada Unidad III: HERRRAMIENTAS DE ESCRITORIO EXCEL Contenido: Qué es Excel? Elementos de la pantalla La Cinta de opciones La ficha Archivo Dividir sectores en una hoja de cálculo La Barra

Más detalles

Cómo utilizar P-touch Transfer Manager

Cómo utilizar P-touch Transfer Manager Cómo utilizar P-touch Transfer Manager Antes de utilizar la impresora, asegúrese de leer esta Guía del usuario online. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas. Versión 0 US SPA

Más detalles

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos

Más detalles

Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Anexo de la Guía del usuario de Retrospect 9 www.retrospect.com 2011 Retrospect, Inc. Todos los derechos reservados. Guía del usuario de Retrospect

Más detalles

Es un software instalado en los equipos asignados a los Centros de Consulta con el objetivo de:

Es un software instalado en los equipos asignados a los Centros de Consulta con el objetivo de: OBJETIVOS Es un software instalado en los equipos asignados a los Centros de Consulta con el objetivo de: Brindar asistencia técnica y realizar mantenimiento de los equipos en forma remota, desde la sede

Más detalles

Sophos Anti-Virus para Mac OS X Ayuda

Sophos Anti-Virus para Mac OS X Ayuda Sophos Anti-Virus para Mac OS X Ayuda Para ordenadores en red o independientes con Mac OS X versión 10.4 o posterior Versión: 8 Edición: abril de 2012 Contenido 1 Acerca de Sophos Anti-Virus...3 2 Detectar

Más detalles

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Manual etime para supervisores

Manual etime para supervisores Contenido Introducción...3 Empezando a usar etime...4 Cómo entrar a etime?...5 *Cambiar su propia contraseña...5 Partes de pantalla principal...6 Funcionamiento estándar de las pantallas de captura...7

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Navegación en SAP ECC. Junio 2012

Navegación en SAP ECC. Junio 2012 Navegación en SAP ECC Junio 2012 TM Información General Instructor: Duración: 1 Hora Horario: Objetivo del Adiestramiento Ofrecer a los participantes los conocimientos funcionales necesarios que le permitirán

Más detalles

Guía del usuario PN:10432163-SL

Guía del usuario PN:10432163-SL Guía del usuario PN:10432163-SL Norton Personal Firewall 2006 User Guide Documentación de la versión 9.0 Copyright 2005 Symantec Corporation. Todos los derechos reservados. Symantec, el logotipo de Symantec,

Más detalles

La ventana de Microsoft Excel

La ventana de Microsoft Excel Actividad N 1 Conceptos básicos de Planilla de Cálculo La ventana del Microsoft Excel y sus partes. Movimiento del cursor. Tipos de datos. Metodología de trabajo con planillas. La ventana de Microsoft

Más detalles

Modificación de los valores de la impresora 1

Modificación de los valores de la impresora 1 Modificación de los valores de la impresora 1 Puede modificar los valores de la impresora con la aplicación de software, el controlador de la impresora Lexmark, el panel del operador de la impresora o

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ARCHIVO

MANUAL DE USUARIO ARCHIVO MANUAL DE USUARIO ARCHIVO ÍNDICE Páginas 1. INTRODUCCIÓN... 1 2. MENÚ PRINCIPAL... 2 2.1 TABLAS... 2 2.1.1. Localización... 4 2.1.2. Tipos de Documentos... 4 2.1.3. Tipos Auxiliares... 6 2.2. DOCUMENTOS...

Más detalles

Internet Explorer proporciona diversas características que le ayudan a proteger su privacidad y

Internet Explorer proporciona diversas características que le ayudan a proteger su privacidad y INTERNET NIVEL MEDIO DE INTERNET MÁS SOBRE INTERNET OPCIONES DE SEGURIDAD Internet Explorer proporciona diversas características que le ayudan a proteger su privacidad y aumentan la seguridad de su equipo

Más detalles

Microsoft Office XP Excel XP (I)

Microsoft Office XP Excel XP (I) PRÁCTICA 1 HOJA DE CÁLCULO Microsoft Office XP Excel XP (I) 1. Entrar en Windows 98 (ver práctica 1), y en el Excel abriendo el icono Microsoft Office del escritorio y seleccionar el icono Microsoft Excel,

Más detalles

Manual de Usuario SOFTWARE DESPACHO JURIDICO 2015.

Manual de Usuario SOFTWARE DESPACHO JURIDICO 2015. 1 Tú imagínalo, nosotros lo desarrollamos. Manual de Usuario SOFTWARE DESPACHO JURIDICO 2015. VERSIÓN 2.0 Contenido Requerimientos del Sistema... 4 Instalación de los Prerrequisitos del Sistema... 4 Instalación

Más detalles

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas. Formularios TEMA: FORMULARIOS. 1. INTRODUCCIÓN. 2. CREACIÓN DE FORMULARIOS. 3. INTRODUCIR DATOS EN UN FORMULARIO. 4. MODIFICAR UN FORMULARIO 5. MANERAS DE GUARDAR UN FORMULARIO. 6. IMPRIMIR FORMULARIOS.

Más detalles

Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote

Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote Conexión desde un navegador web Este documento incluye los temas siguientes: Acerca de Symantec pcanywhere Web Remote Protección de la sesión de Web Remote Formas

Más detalles

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido CAPÍTULO 1 Fundamentos En este capítulo encontrará instrucciones rápidas y sencillas que le permitirán poner manos a la obra de inmediato. Aprenderá también a utilizar la ayuda en pantalla, que le será

Más detalles

CAPÍTULO 17: ASPECTOS BÁSICOS DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS

CAPÍTULO 17: ASPECTOS BÁSICOS DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS CAPÍTULO 17: ASPECTOS BÁSICOS DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS Tecnologías informáticas en la escuela 379 17 ASPECTOS BÁSICOS DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS 17.1 INTRODUCCIÓN Existe una gran cantidad de SO,

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

Región de Murcia Consejería de Educación, Ciencia e Investigación. Manual Usuario FCT

Región de Murcia Consejería de Educación, Ciencia e Investigación. Manual Usuario FCT . Manual Usuario FCT Murcia, 9 de Julio de 2007 Manual de Usuario FCT v1.0 pág. 2 de 73 ÍNDICE Manual Usuario FCT...1 1. Tipos de usuarios... 4 2. Modelo de navegación... 5 3. Servicios... 6 3.1. Convenios...

Más detalles

GUÍA DEL ADMINISTRADOR DE TI

GUÍA DEL ADMINISTRADOR DE TI GUÍA DEL ADMINISTRADOR DE TI Contenido 1. Introducción...2 2. Registrar usuarios...3 2.1. Crear una cuenta de Learning Center...3 2.2. Crear usuarios...3 2.2.1. Crear usuarios uno por uno...4 2.2.2. Importar

Más detalles

Manual de referencias para la administración Delegada Webmail UNE / Por: Paula Andrea Torres Toro

Manual de referencias para la administración Delegada Webmail UNE / Por: Paula Andrea Torres Toro Manual de referencias para la administración Delegada Webmail UNE / Por: Paula Andrea Torres Toro Este manual de referencia esta enfocado a los administradores del cliente de correo Web Zimbra. Este documento

Más detalles

Microsoft Dynamics GP. Administración de impuestos de ventas

Microsoft Dynamics GP. Administración de impuestos de ventas Microsoft Dynamics GP Administración de impuestos de ventas Copyright Copyright 2008 Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. El cumplimiento de todas las leyes de copyright correspondientes

Más detalles

Secretaría de Salud. Subsecretaria de Innovación y Calidad. Dirección General de Calidad y Educación en Salud

Secretaría de Salud. Subsecretaria de Innovación y Calidad. Dirección General de Calidad y Educación en Salud Secretaría de Salud Subsecretaria de Innovación y Calidad Dirección General de Calidad y Educación en Salud Dirección General Adjunta de Calidad en Salud Dirección de Mejora de Procesos Manual de Usuario

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.

Más detalles

QUÉ ES HOMEBASE? Encontrar Libros

QUÉ ES HOMEBASE? Encontrar Libros QUÉ ES HOMEBASE? HomeBase 2.3 es el software de gerencia de inventario que permite no perder de vista sus libros, catálogos, desideratas, clientes y facturas. Usted puede agregar nuevas entradas, actualizar

Más detalles

INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN

INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN MANUAL DE USUARIO CONTENIDO CONTENIDO CONTENIDO................................ 2 INTRODUCCIÓN............................. 3 Twig PC Tools............................ 3 Introducción a la interfaz...................

Más detalles

Guía del usuario de IRM Client for Outlook Versión 5.0 SP1

Guía del usuario de IRM Client for Outlook Versión 5.0 SP1 Guía del usuario de IRM Client for Outlook Versión 5.0 SP1 EMC Corporation Oficina central: Hopkinton, MA 01748 9103 1.508.435.1000 www.emc.com Copyright EMC Corporation. Todos los derechos reservados.

Más detalles

Cátedra de Cardiología

Cátedra de Cardiología UMH-SEC-MENARINI de formación no presencial Tutorial para la configuración de cookies y ventanas emergentes Entorno Virtual de Aprendizaje Director Dr. Vicente Bertomeu Martínez Hospital Universitario

Más detalles

F-Secure Anti-Virus for Mac 2015

F-Secure Anti-Virus for Mac 2015 F-Secure Anti-Virus for Mac 2015 2 Contenido F-Secure Anti-Virus for Mac 2015 Contenido Capítulo 1: Procedimientos iniciales...3 1.1 Gestionar suscripción...4 1.2 Cómo asegurarse de que el equipo está

Más detalles

Aplicación App para Teléfonos inteligentes

Aplicación App para Teléfonos inteligentes Aplicación App para Teléfonos inteligentes AGREGAR VEHÍCULOS A SU CUENTA Al utilizar por primera vez esta aplicación, tendrá que dirigirse inicialmente por medio de un ordenador con acceso a internet y

Más detalles

Ayuda de instalación (Español) Primeros pasos

Ayuda de instalación (Español) Primeros pasos Primeros pasos Ayuda de instalación (Español) Nos alegramos de que se haya decidido por nuestro producto y esperamos que esté totalmente satisfecho(a) con su nuevo software G DATA. Si algo no funcionara

Más detalles

Operación de Microsoft Word

Operación de Microsoft Word Trabajar con tablas Las tablas permiten organizar la información y crear atractivos diseños de página con columnas paralelas de texto y gráficos. Las tablas pueden utilizarse para alinear números en columnas

Más detalles

Manual Impress Impress Impress Impress Impress Draw Impress Impress

Manual Impress Impress Impress Impress Impress Draw Impress Impress Manual Impress Se puede definir Impress como una aplicación dirigida fundamentalmente a servir de apoyo en presentaciones o exposiciones de los más diversos temas, proyectando una serie de diapositivas

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. 1 Direcciones o Ubicaciones, Carpetas y Archivos Botones de navegación. El botón Atrás permite volver a carpetas que hemos examinado anteriormente. El botón Arriba

Más detalles

Manual de operación Radix Spot Manager v3

Manual de operación Radix Spot Manager v3 Manual de operación Radix Spot Manager v3 Todos los derechos reservados Copyright 2005 Soluciones Radix, S.A. de C.V. Página 1 Tabla de contenidos Tabla de contenidos...2 Pantalla principal...3 Uso de

Más detalles

Informes de conjunto

Informes de conjunto Informes de conjunto Número de la publicación spse01660 Informes de conjunto Número de la publicación spse01660 Aviso sobre derechos de propiedad y restringidos El presente software y la documentación

Más detalles