Instrucciones de uso. Siempre a lo seguro.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones de uso. Siempre a lo seguro."

Transcripción

1 Instrucciones de uso PROPHYflex Pulver , , , PROPHYpearls , , , , , , , PROPHY Superpearls - Siempre a lo seguro.

2 Distribución: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D Biberach Tel Fax Fabricante: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

3 Índice Índice 1 Indicaciones para el usuario Seguridad Descripción de las indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Descripción del producto Fin previsto Uso conforme a las disposiciones Distintivo del embalaje Condiciones de transporte y almacenamiento Manejo Llenar el recipiente de polvo Indicaciones de uso del polvo PROPHYflex Indicaciones de uso de las PROPHYpearls y las PROPHY Superpearls / 14

4 1 Indicaciones para el usuario 1 Indicaciones para el usuario Estimado usuario: KaVo le desea que disfrute de su nuevo producto de calidad. Para poder trabajar sin problemas y de forma rentable y segura, lea atentamente las indicaciones siguientes. Copyright de KaVo Dental GmbH Véase el capítulo Seguridad/símbolo de advertencia Información importante para usuarios y técnicos Marcado CE (Comunidad Europea). Todo producto que lleva este símbolo cumple los requisitos de la directiva CE aplicable. Requerimiento de actuación Grupo de destino Este documento va dirigido a odontólogos/as, higienistas dentales, auxiliares y a asistentes expertos en profilaxis. 4 / 14

5 2 Seguridad 2.1 Descripción de las indicaciones de seguridad 2 Seguridad 2.1 Descripción de las indicaciones de seguridad Símbolo de advertencia Estructura PELIGRO La introducción describe el tipo y la fuente del peligro. Este apartado describe las posibles consecuencias si no se presta atención. La fase opcional contiene las medidas necesarias para evitar peligros. Descripción de los niveles de peligro Las indicaciones sobre seguridad indicadas en este documento, junto con los tres niveles de peligro, ayudan a evitar daños materiales y lesiones. describe una situación peligrosa que puede provocar daños materiales o lesiones leves o moderadas. ADVERTENCIA ADVERTENCIA describe una situación peligrosa que puede provocar lesiones graves o la muerte. PELIGRO PELIGRO describe un peligro máximo en una situación que puede provocar directamente lesiones graves o la muerte. 2.2 Indicaciones de seguridad Aplicación en el paciente. El polvo PROPHYflex no debe ser utilizado en pacientes que tengan que seguir una dieta baja en sal o sin sal, ni en pacientes con insuficiencia renal, enfermedades respiratorias crónicas o diarrea crónica. En dicho caso, compruebe si se puede realizar un tratamiento alternativo con PROPHYpearls o con PROPHY Superpearls. Efectos indeseados debidos al tratamiento con PROPHYflex. En casos aislados y extremos se pueden producir enfisemas, especialmente cuando se hallan bolsas gingivales patológicas (> 3 mm), lesiones de mucosa, contacto directo con la piel o contacto con tejido blando, y/o manejo no correcto. El tiempo de trabajo con el instrumento de chorreado tendrá que ser el menor posible. No trate dentina, cemento radicular, esmalte desmineralizado, obturaciones o márgenes de obturaciones con PROPHYflex. Después del chorreado de superficies de metal estas pueden aparecer sin brillo. Este efecto puede eliminarse por medio de un pulido dental. 5 / 14

6 2 Seguridad 2.2 Indicaciones de seguridad Peligro debido al uso de PROPHYflex en la encía. Se puede dañar la encía. No dirija el chorro de polvo hacia el tejido gingival. Trabaje siempre de rojo a blanco. Riesgo de coloraciones. Tras el tratamiento, los dientes están perfectamente limpios y se ha eliminado totalmente la cutícula dentaria. Dado que la cutícula dentaria tarda entre 2 y 3 horas en volver a formarse a partir de las proteínas salivares, durante este período los dientes no tienen ninguna protección natural frente a las tinciones. Explíquele al paciente que no deberá fumar, beber té o café o ingerir otros alimentos colorantes en las 2 a 3 horas posteriores al tratamiento. Reacciones alérgicas al polvo PROPHYflex. Las sustancias intensificadoras del sabor añadidas pueden dar lugar a reacciones alérgicas en casos aislados. Esto debe aclararse realizando un cuestionario a los pacientes y seleccionando el polvo adecuado en consecuencia. Para pacientes con propensión a padecer alergias existen las PROPHYpearls o las PROPHY Superpearls con sabor neutro. Todas las piezas o productos con superficies delicadas tienen que ser retirados del campo de tratamiento. Si se limpia con un paño, se pueden producir fácilmente raspados en las superficies sensibles. La forma más sencilla de eliminar las acumulaciones pequeñas de polvo es con un dispositivo de aspiración. Limpie los restos de polvo de las partes resistentes a la humedad con agua corriente. También recomendamos aplicar vaselina a los labios del paciente antes del tratamiento. De este modo se evita que se sequen y agrieten los ángulos bucales. Solo se puede trabajar con gafas de protección (usuario y paciente). Recomendamos trabajar con aspiración y mascarilla, debido a que la inhalación del polvo afecta innecesariamente al usuario. El paciente debería enjuagarse la boca con agua tras el tratamiento. 6 / 14

7 2 Seguridad 2.2 Indicaciones de seguridad Tras el tratamiento con PROPHYflex se deberían pulir todas las superficies dentarias. Todos los polvos están concebidos para un solo uso. Las PROPHYpearls disponen de una baja hidrosolubilidad y por eso se pueden enriquecer en el separador de amalgama, por lo que éste debe ser cambiado más a menudo. Limpiar las mangueras de aspiración de la unidad de tratamiento tras cada aplicación. Para ello, aspirar aprox. 200 ml de agua con la manguera a limpiar. Asegurarse de que las correderas de los asientos de las cánulas de las mangueras de aspiración estén cerradas. El polvo PROPHYflex es muy hidrosoluble y por ello no se puede enriquecer en el separador de amalgama y en los conductos de las mangueras. Todos los polvos aquí descritos para el PROPHYflex de KaVo son biocompatibles. Para evitar una carga adicional de calcio en pacientes con hiperparatiroidismo, hipofosfatemia, hipercalciuria, cálculos renales, calcificación renal o con una función renal limitada, la aplicación de PROPHYpearls sólo debería efectuarse tras haber consultado al médico. Tenga en cuenta las indicaciones de uso de KaVo PROPHYflex 2 y KaVo PROPHYflex 3. 7 / 14

8 3 Descripción del producto 3.1 Fin previsto Uso conforme a las disposiciones 3 Descripción del producto 1 Imagen REM del polvo PROPHYflex 2 Imagen REM de PROPHYpearls, PROPHY Superpearls Polvo PROPHYflex de sabor naranja, caja con 80 unidades (N.º de mat ) Polvo PROPHYflex de sabor mora, caja con 80 unidades (N.º de mat ) Polvo PROPHYflex con sabor a cereza, caja con 80 unidades (N.º de mat ) Polvo PROPHYflex con sabor a menta, caja con 80 unidades (N.º de mat ) PROPHYpearls neutral, caja con 80 unidades (N.º de mat ) PROPHYpearls con sabor a menta, caja con 80 unidades (N.º de mat ) PROPHYpearls con sabor a melocotón, caja con 80 unidades (N.º de mat ) PROPHYpearls con sabor a naranja, caja con 80 unidades (N.º de mat ) PROPHYpearls con sabor a rosella, caja con 80 unidades (N.º de mat ) PROPHYpearls neutral, 1 bote de 250g (N.º de mat ) PROPHYpearls neutral, 4 botes de 250g (N.º de mat ) PROPHYpearls Mailing new (N.º de mat ) PROPHY Superpearls, caja con 80 unidades (N.º de mat. ) Componente principal Polvo PROPHYflex = bicarbonato de sodio N CAS: PROPHYpearls y PROPHY Superpearls = Carbonato cálcico N CAS: Fin previsto Uso conforme a las disposiciones Los polvos descritos han sido elaborados para su uso en PROPHYflex 2 y PROPHYflex 3 de KaVo y están destinados exclusivamente al tratamiento profiláctico en odontología. Cualquier tipo de uso para otros fines no está permitido y puede suponer un peligro. El polvo PROPHYflex, las PROPHYpearls y las PROPHY Superpearls han sido elabora 8 / 14

9 3 Descripción del producto 3.2 Distintivo del embalaje dos junto con el PROPHYflex 2 o el PROPHYflex 3 de KaVo para las siguientes aplicaciones: limpieza de superficies dentales, eliminación de coloraciones y placas dentales, ortodoncia, limpieza antes del sellado de fisuras, prostodoncia y odontología conservadora y estética. Véanse también las indicaciones de uso. Los polvos son un producto sanitario, que cumple con las respectivas normativas legales nacionales. Según estas normativas, el PROPHYflex 2 y el PROPHYflex 3 en combinación con los polvos, sólo podrán ser utilizados por personal especializado y para la aplicación descrita, teniendo en cuenta las normativas de seguridad laboral en vigor las medidas de prevención de accidentes en vigor y este manual de instrucciones. Según estas prescripciones es la obligación del usuario: usar exclusivamente medios de trabajo sin defectos Prestar atención al fin de uso correcto. protegerse a sí mismo, pacientes y terceros contra peligros 3.2 Distintivo del embalaje REF Número de referencia o número de material Fabricante Marcado GOST Tener en cuenta las instrucciones de uso Instrucciones de uso electrónicas Concebido para un solo uso Cantidad 3.3 Condiciones de transporte y almacenamiento Temperatura: -20 o C (-4 o F) hasta 60 o C (140 o F) Humedad relativa del aire: 5 a 95% Presión atmosférica: de 700 hpa a 1060 hpa (de 10 psi a 15 psi) Proteja de la humedad. 9 / 14

10 3 Descripción del producto 3.3 Condiciones de transporte y almacenamiento Almacenar el polvo en un lugar fresco y seco. Véase la fecha de relleno en la impresión del producto. El tiempo de conservación de las PROPHYpearls neutral es de 5 años. El tiempo de conservación de las PROPHYpearls de sabor naranja, menta, melocotón y grosella negra es de 3 años. El tiempo de conservación de las PROPHY Superpearls es de 3 años. El tiempo de conservación del Perio Powder es de 2 años. 10 / 14

11 4 Manejo 4.1 Llenar el recipiente de polvo 4 Manejo 4.1 Llenar el recipiente de polvo Daños en el recipiente de polvo por caída del PROPHYflex En el caso de que su PROPHYflex (con el depósito de polvo enroscado) o el propio depósito de polvo cayeran al suelo no se deberá seguir trabajando con ese depósito de polvo. El depósito de polvo tendrá que ser sometido a una prueba de presión en fábrica y, si fuera necesario, ser sustituido por uno nuevo. max. min. Rellenar el recipiente de polvo hasta la mitad. Desenroscar el depósito de polvo girándolo hacia la izquierda, en contra de la dirección de la flecha. Agitar bien el polvo en la bolsa de relleno antes de rellenar el recipiente con el polvo. Enroscar y apretar el depósito de polvo en vertical, girándolo hacia la derecha, en el sentido de la flecha. Cerrar el depósito de polvo cuando no se necesite. Cerrar el depósito de polvo con el cierre de goma cuando ya no se necesite. Utilizar sólo polvo original de KaVo. Si después del uso quedaran restos en el recipiente de polvo, ciérrelo con la tapa de goma. Tenga en cuenta las fichas de datos de seguridad de los polvos de KaVo. Se podrá acceder a estas fichas en bajo el apartado "Fichas de datos de seguridad". 4.2 Indicaciones de uso del polvo PROPHYflex La parte anterior del instrumento se puede girar, de forma que en todo momento se puede adoptar una posición de trabajo óptima. El spray de polvo se puede aplicar desde el límite oclusal al límite cervical sin peligro de lesión para la bolsa gingival y las bandas del alvéolo dentario. Con la tinción de la (película biológica) "placa bacteriana", por ejemplo con solución de eritrosina, se dispone de un medio auxiliar muy eficaz, para limitar el tiempo de irradiación a la dosis localmente necesaria, que se hace visible a través de la desaparición de coloración 11 / 14

12 4 Manejo 4.3 Indicaciones de uso de las PROPHYpearls y las PROPHY Superpearls roja. El impacto directo del rayo sobre el reborde de la encía, los cuellos dentarios al descubierto así como la mucosa se debería evitar. Se recomienda mantener la punta de la cánula a una distancia de aprox. 3-5 mm de la superficie dental. El ángulo de inclinación de la punta varía según la posición de los dientes y la superficie que se va a limpiar. Para un tratamiento con cuidado hay que elegir un ángulo de colocación de 60 o a 90 o entre el chorro de polvo y el eje del diente. El impacto directo del rayo sobre el reborde de la encía, los cuellos dentarios al descubierto así como la mucosa se debería evitar. Siempre habrá que trabajar de rojo a blanco. La potencia de remoción puede ser variada en equipos que permitan controlar el aire propulsor mediante el pedal. 4.3 Indicaciones de uso de las PROPHYpearls y las PROPHY Superpearls El spray de polvo se puede aplicar desde el límite oclusal al límite cervical sin peligro de lesión para la bolsa gingival y las bandas del alvéolo dentario. Con la tinción de la (película biológica) "placa bacteriana", por ejemplo con solución de eritrosina, se dispone de un medio auxiliar muy eficaz, para limitar el tiempo de irradiación a la dosis localmente necesaria, que se hace visible a través de la desaparición de coloración roja. El impacto directo del rayo sobre el reborde de la encía, los cuellos dentarios al descubierto así como la mucosa se debería evitar. Se recomienda mantener la punta de la cánula a una distancia de aprox. 3-5 mm de la superficie dental. Es importante que la cánula se posicione en un ángulo entre 10 y 60 respecto a la superficie dental a tratar para garantizar el efecto de rodadura y de tal forma optimizar la potencia de absorción de las partículas esféricas. Las perlas ruedan en ángulo agudo sobre la superficie, de este modo la estructura porosa de las perlas absorbe y elimina de forma eficiente las placas de una gran superficie. La potencia de remoción puede ser variada en equipos que permitan controlar el aire propulsor mediante el pedal. 1 Bicarbonato de sodio (polvo PROPHYflex): ángulo de trabajo 60 hasta 90 2 Carbonato cálcico ( PROPHYpearls y PROPHY Superpearls ): ángulo de trabajo 10 hasta / 14

13

14 kb es

Instrucciones de uso PROPHYflex Powder - REF , REF , - REF , - REF

Instrucciones de uso PROPHYflex Powder - REF , REF , - REF , - REF Instrucciones de uso PROPHYflex Powder - REF 1.007.0014, REF 1.007.0015, - REF 1.007.0016, - REF 1.007.0017, PROPHYpearls - REF 1.002.0342 Siempre a lo seguro. Fabricante: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Más detalles

Exposición de trabajadores a sustancias químicas

Exposición de trabajadores a sustancias químicas Exposición de trabajadores a sustancias químicas La exposición laboral a estas sustancias se define como aquella situación en la que un trabajador puede recibir la acción de un agente químico, así como

Más detalles

Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte.

Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte. Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte. Concepción Betés Servicio de Control Farmacéutico y Productos Sanitarios

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

MANUAL DE MANTENIMIENTO DE SU NUEVO SISTEMA DE DUCHA

MANUAL DE MANTENIMIENTO DE SU NUEVO SISTEMA DE DUCHA MANUAL DE MANTENIMIENTO DE SU NUEVO SISTEMA DE DUCHA LÉA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO Nuestros platos de ducha extraplanos y antideslizantes,

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1

Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1 Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1 Nº SDB: 2819 V001.0 Revisión: 13.09.2010 1. Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad o empresa Identificación

Más detalles

Alérgenos y reacciones alérgicas

Alérgenos y reacciones alérgicas UNIDAD DIDÁCTICA 6 Alérgenos y reacciones alérgicas Se producen reacciones anormales del organismo en aquellas personas sensibles a determinadas sustancias. Según los causantes de la reacción, existen

Más detalles

MATERIAL DE RESTAURACIÓN DE IONÓMERO DE VIDRIO FOTOPOLIMERIZABLE

MATERIAL DE RESTAURACIÓN DE IONÓMERO DE VIDRIO FOTOPOLIMERIZABLE Ionolux Material de restauración de ionómero de vidrio fotopolimerizable Materiales de ionómero de vidrio de VOCO productos probados que le ayudarán cada día en su servicio al paciente. VOCO investiga

Más detalles

GESTIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN

GESTIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN Página: 1 de 8 Elaborado por: Revidado por: Aprobado por: Comité de calidad Responsable de calidad Director Misión: Controlar los documentos y registros del Sistema de Gestión de Calidad para garantizar

Más detalles

8. GESTIÓN DE RESIDUOS BIOSANITARIOS

8. GESTIÓN DE RESIDUOS BIOSANITARIOS Página 1 de 8 8. GESTIÓN DE Los residuos biosanitarios generados en la UCLM son de diversa naturaleza por lo que cada tipo debe ser gestionado según la categoría a la que pertenece. La principal producción

Más detalles

Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)

Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH) Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH) VIOLETA DE GENCIANA.FDS ACOFARMA 1.- Identificación de la sustancia o del preparado y de la sociedad o empresa Identificación

Más detalles

Ficha de datos de seguridad conforme al Reglamento 1907/2006

Ficha de datos de seguridad conforme al Reglamento 1907/2006 1 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA Designación Utilización del producto Sector y tipo de utilización TRANSNET FREGA NET LÍQUIDO CON ph NEUTRO LIMPIADOR NEUTRO MULTIUSOS CONCENTRADO Identificación

Más detalles

Con doble función supra y perio

Con doble función supra y perio BEAUTY HEALTH Con doble función supra y perio EL SISTEMA MÁS SENC JAMÁS DISEÑADO La perfección en su mano Tratamiento rápido y preciso: con su pieza de mano ultra ligera y con 360º de rotación, el sistema

Más detalles

completamente, puede sobrevivir sin la pulpa porque los tejidos de alrededor siguen alimentando al diente.

completamente, puede sobrevivir sin la pulpa porque los tejidos de alrededor siguen alimentando al diente. Su Guía Para El Tratamiento Endodóntico Probablemente usted esté leyendo esto porque su odontólogo(a) o endodoncista le ha dicho que necesita un tratamiento endodóntico. Si es así, no está usted solo(a).

Más detalles

Productos de fibra de vidrio de filamento continuo

Productos de fibra de vidrio de filamento continuo SECCIÓN 0. INFORMACIÓN GENERAL Estos productos son artículos de acuerdo con el artículo 3.3 del Reglamento (CE) nº 1907/2006 (REACH). No contienen sustancias destinadas a ser liberadas en condiciones de

Más detalles

USO SEGURO DE LOS MEDICAMENTOS LMCV 05-2012

USO SEGURO DE LOS MEDICAMENTOS LMCV 05-2012 Guía para pacientes acerca del uso seguro de los medicamentos Este corto vital ha sido pensado para ayudar a los pacientes a tomar sus medicinas de forma segura. Conviértase en un paciente informado Disponer

Más detalles

El cuidado dental, empieza con una visita al veterinario, el cual decidirá el cuadro clínico que presenta la mascota y el tratamiento a seguir.

El cuidado dental, empieza con una visita al veterinario, el cual decidirá el cuadro clínico que presenta la mascota y el tratamiento a seguir. PROFILAXIS PERIODONTAL La profilaxis periodontal tiene como objetivo prevenir enfermedades periodontales o como mínimo evitar que sigan avanzando. Las consecuencias de una salud bucal deficiente suponen

Más detalles

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD 1.IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O EL PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O EMPRESA Información del Producto Nombre comercial del producto Número de registro: 01-2119987569-11-0001 Identificación de la sociedad

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestro piso de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

CINTA POLAR EQUINE. Guia de comienzo rápido

CINTA POLAR EQUINE. Guia de comienzo rápido CINTA POLAR EQUINE Guia de comienzo rápido 1. CONTENIDO DEL PAQUETE 1. Cinta: Las zonas de electrodos de plástico (A, B) situadas en el reverso de la cinta detectan la frecuencia cardíaca. El bolsillo

Más detalles

Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)

Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH) Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH) PODOFILINO RESINA PELTATUM.FDS ACOFARMA 1.- Identificación de la sustancia o del preparado y de la sociedad o empresa Identificación

Más detalles

Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1

Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1 Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1 Nº SDB: 33235 V001.5 Revisión: 23.06.2009 1. Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad o empresa Identificación

Más detalles

Elaborado: Revisado Aprobado: Servicio de Prevención Supervisora Unidad. Dirección Médica Servicio de Urología Dirección Enfermería

Elaborado: Revisado Aprobado: Servicio de Prevención Supervisora Unidad. Dirección Médica Servicio de Urología Dirección Enfermería Modificaciones respecto a la anterior edición Elaborado: Revisado Aprobado: Servicio de Prevención Supervisora Unidad Dirección Médica Servicio de Urología Dirección Enfermería Dirección Médica Dirección

Más detalles

1. DOCUMENTO DE INFORMACIÓN PARA (*) CIRUGÍA DE LA INCURVACION DE PENE

1. DOCUMENTO DE INFORMACIÓN PARA (*) CIRUGÍA DE LA INCURVACION DE PENE FORMULARIO DE INFORMACIÓN Y CONSENTIMIENTO INFORMADO ESCRITO Orden de 8 de julio de 2009 (BOJA nº 152 de fecha 6 de agosto) por la que se dictan instrucciones a los Centros del Sistema Sanitario Público

Más detalles

PROCEDIMIENTO OPERATIVO INVESTIGACION DE ACCIDENTES Y ESTADISTICA DE SINIESTRALIDAD DPMPO09

PROCEDIMIENTO OPERATIVO INVESTIGACION DE ACCIDENTES Y ESTADISTICA DE SINIESTRALIDAD DPMPO09 Página: 1 PROCEDIMIENTO OPERATIVO ESTADISTICA DE SINIESTRALIDAD Página: 2 Edición Motivo cambio Firma Fecha 0 Edición Inicial 6.05.2002 Página: 3 I N D I C E 1. OBJETO 4 2. AMBITO DE APLICACIÓN 4 3. NORMATIVA

Más detalles

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación es Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación N TP-TG-ES Aviso legal ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización

Más detalles

FICHA TÉCNICA: RESINA ACRÍLICA TERMOPOLIMERIZABLE VERACRIL FTRT32-001

FICHA TÉCNICA: RESINA ACRÍLICA TERMOPOLIMERIZABLE VERACRIL FTRT32-001 FICHA TÉCNICA: RSINA ACRÍLICA TRMOPOLIMRIZABL VRACRIL 1 GNRALIDADS DL PRODUCTO Los polímeros de metacrilato han tenido gran popularidad en la odontología porque se procesan con facilidad utilizando técnicas

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 160 Lunes 6 de julio de 2015 Sec. III. Pág. 56016 III. OTRAS DISPOSICIONES CONSEJO DE SEGURIDAD NUCLEAR 7563 Instrucción IS-39, de 10 de junio de 2015, del Consejo de Seguridad Nuclear, en relación

Más detalles

Hoja de datos de seguridad Según 91/155/EWG - ISO 11014-1

Hoja de datos de seguridad Según 91/155/EWG - ISO 11014-1 Hoja de datos de seguridad Según 91/155/EWG - ISO 11014-1 Nº SDB: 137662 V000.0 Reelaborado el: 00.00.0000 1. Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad o empresa Denominación del producto

Más detalles

Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1

Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1 Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1 Nº SDB: 33482 V001.1 Revisión: 09.05.2008 1. Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad o empresa Identificación

Más detalles

Flexibilidad y diseño individual convierte su unidad dental en un compañero activo. Calidad no es una consideración. Calidad es la solución.

Flexibilidad y diseño individual convierte su unidad dental en un compañero activo. Calidad no es una consideración. Calidad es la solución. X X Flexibilidad y diseño individual convierte su unidad dental en un compañero activo. Calidad no es una consideración. Calidad es la solución. 2 3 Control Completo - con el pie. Posibilidades abiertas

Más detalles

Convocatoria 2014 Fundación para la Prevención de Riesgos Laborales AT-0116/2014. Necesidades de Formación en Primeros Auxilios

Convocatoria 2014 Fundación para la Prevención de Riesgos Laborales AT-0116/2014. Necesidades de Formación en Primeros Auxilios 4 Necesidades de Formación en Primeros Auxilios Guía para la elaboración de Medidas de Emergencia y Evacuación en la PYME ~ 21 ~ 4. Necesidades de Formación en Primeros Auxilios Introducción: El estado

Más detalles

Araña en Kit Funciona con agua Salada C-7106

Araña en Kit Funciona con agua Salada C-7106 Araña en Kit Funciona con agua Salada Este es un concepto de una araña de células de combustible y ambientalmente amigable. El juego enseña a los niños acerca de nuevas formas de energía limpia. Se sorprenderá

Más detalles

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik

Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik Unidad de medida del momento de vuelco Índice: Página 1. Funciones 2 1.1 Medición 2 1.2 Representación de los resultados de la medición 2 2. Estructura 2 3. Elementos de conexión 3 4. Programación 3 4.1

Más detalles

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,

Más detalles

82390-ESENCIA PETITGRAIN PARAGUAY NATURAL Ficha de datos de seguridad Fecha de revisión: 19/12/2013 Versión: 01

82390-ESENCIA PETITGRAIN PARAGUAY NATURAL Ficha de datos de seguridad Fecha de revisión: 19/12/2013 Versión: 01 2, 82390-ESENCIA PETITGRAIN PARAGUAY Página 2 de 5 Si es tragado Enjuagar la boca con agua Acuda inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o el envase Mantener en reposo No provocar el vómito 5

Más detalles

87827-GEL DE SILICE BOLSAS 60g CAJA 100Ud Ficha de datos de seguridad Fecha de revisión: 13/03/2014 Versión: 01

87827-GEL DE SILICE BOLSAS 60g CAJA 100Ud Ficha de datos de seguridad Fecha de revisión: 13/03/2014 Versión: 01 Página 1 de 5 1 IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O EL PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O EMPRESA 11 Identificación de la sustancia o el preparado Nombre: Gel de sílice bolsas 60g caja 100Ud Código: 87827 Código

Más detalles

X-Plain Glaucoma Sumario

X-Plain Glaucoma Sumario X-Plain Glaucoma Sumario El glaucoma es un grupo de enfermedades que afectan al ojo y que pueden llevar a la ceguera si no se recibe tratamiento adecuado. El glaucoma de ángulo abierto, la forma de glaucoma

Más detalles

RECOMENDACIONES ALMACENAMIENTO Y COLOCACIÓN DE BALDOSA

RECOMENDACIONES ALMACENAMIENTO Y COLOCACIÓN DE BALDOSA PRE P R RECOMENDACIONES ALMACENAMIENTO Y COLOCACIÓN DE BALDOSA ENALSA, en su afán de que los Clientes obtengan productos y servicios con la PRENALSA, en su afán de que los Clientes obtengan productos y

Más detalles

COMPOSICIÓN ANGILEPTOL. Sabor Menta Comprimidos

COMPOSICIÓN ANGILEPTOL. Sabor Menta Comprimidos COMPOSICIÓN ANGILEPTOL Sabor Menta Comprimidos Cada comprimido contiene: Principios activos: Clorhexidina (D.C.I) HCl... 5 mg Benzocaína (D.C.I.)... 4 mg Enoxolona (D.C.I.)... 3 mg Excipientes: Sorbitol

Más detalles

envases para alimentación.

envases para alimentación. VALIDACIÓN PROCESOS TÉRMICOS Y REQUISITOS TÉCNICOS PARA LA EXPORTACIÓN A EEUU. 9.- Manipulación ió de envases para alimentación. Tras le consecución del cierre hermético es preciso que se mantenga en el

Más detalles

Control microbiológico. de bebidas.

Control microbiológico. de bebidas. Control microbiológico en frío de bebidas. Consecuentes con el sabor de lo auténtico. Usted se encuentra en un continuo desafío como fabricante en la industria de las bebidas. Por una parte, siempre se

Más detalles

HOJA DE SEGURIDAD ECLIPSE MAGNESIO

HOJA DE SEGURIDAD ECLIPSE MAGNESIO Página 1 de 5 HOJA DE SEGURIDAD SECCION 1. IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA Identificación de la sustancia: Denominación: Eclipse Magnesio Polvo Soluble Utilización: Fertilizante fuente Soluble

Más detalles

ANÁLISIS DE AGUAS: Metodología

ANÁLISIS DE AGUAS: Metodología FTTM06 Rev-2,21/11/2013 INSTITUTO DE TOXICOLOGÍA DE LA DEFENSA Hospital Central de la Defensa. Glorieta del Ejército s/n. 28047 MADRID. Tel.: 914222625. Fax: 914222624 E- mail : toxicologia@oc.mde.es Web

Más detalles

EchinaMed Junior, comprimidos

EchinaMed Junior, comprimidos EchinaMed Junior, comprimidos PROSPECTO: información para el usuario Lea todo el prospecto detenidamente porque tiene información importante para Ud. Este medicamento puede obtenerse sin receta, para el

Más detalles

ORDEN ORGANIZACIÓN ESTANDARIZACIÓN LIMPIEZA INTEGRACIÓN

ORDEN ORGANIZACIÓN ESTANDARIZACIÓN LIMPIEZA INTEGRACIÓN LOS CINCO PILARES DE LA FÁBRICA VISUAL ORGANIZACIÓN ORDEN LIMPIEZA ESTANDARIZACIÓN INTEGRACIÓN 1. QUE SON LAS 5 S? Es una técnica que se basa en la implantación de un sistema organizativo en las factorías

Más detalles

EXAMEN ELECTRICISTA MINERO EXTERIOR (CONVOCATORIA 2012-I) INSTRUCCIONES

EXAMEN ELECTRICISTA MINERO EXTERIOR (CONVOCATORIA 2012-I) INSTRUCCIONES EXAMEN ELECTRICISTA MINERO EXTERIOR (CONVOCATORIA 2012-I) INSTRUCCIONES 1.- Antes de comenzar el examen debe rellenar los datos de apellidos, nombre y DNI, y firmar el documento. 2.- Si observa alguna

Más detalles

Daños típicos de bombas de agua y sus causas

Daños típicos de bombas de agua y sus causas Daños típicos de bombas de agua y sus causas www.meyle.com Bombas de agua MEYLE Tecnología innovadora en vez de paro tecnológico La fabricación de bombas de agua exige la utilización de componentes de

Más detalles

Modificaciones respecto a la anterior edición. Elaborado: Revisado Aprobado: Enfermería Cirugía General Dirección Enfermería Dirección Enfermería

Modificaciones respecto a la anterior edición. Elaborado: Revisado Aprobado: Enfermería Cirugía General Dirección Enfermería Dirección Enfermería Modificaciones respecto a la anterior edición Revisión general protocolo anterior Elaborado: Revisado Aprobado: Enfermería Cirugía General Dirección Enfermería Dirección Enfermería La Nutrición Enteral

Más detalles

SECRETARIA DE COMERCIO FOMENTO INDUSTRIAL NORMA MEXICANA NMX-F-285-1977 MUESTREO Y TRANSPORTE DE MUESTRAS DE ALIMENTOS PARA SU ANALISIS MICROBIOLOGICO

SECRETARIA DE COMERCIO FOMENTO INDUSTRIAL NORMA MEXICANA NMX-F-285-1977 MUESTREO Y TRANSPORTE DE MUESTRAS DE ALIMENTOS PARA SU ANALISIS MICROBIOLOGICO SECRETARIA DE COMERCIO Y FOMENTO INDUSTRIAL NORMA MEXICANA NMX-F-285-1977 MUESTREO Y TRANSPORTE DE MUESTRAS DE ALIMENTOS PARA SU ANALISIS MICROBIOLOGICO SAMPLING METHOD AND TRANSPORTATION OF FOOD SAMPLES

Más detalles

V.- PLAN DE EMERGENCIA

V.- PLAN DE EMERGENCIA V.- PLAN DE EMERGENCIA 32 V.1.- Línea de autoridad: Cualquier incidencia que ocurriera en la instalación y que afectara a la seguridad de la misma y a las normas de Protección Radiológica, será comunicada

Más detalles

Ficha de Datos de Seguridad según la Directiva (CE) nº 1907/2006

Ficha de Datos de Seguridad según la Directiva (CE) nº 1907/2006 Ficha de Datos de Seguridad según la Directiva (CE) nº 1907/2006 página 1 de 6 Tangit Uni-Lock Nº SDB : 43015 V001.2 Revisión: 22.11.2012 Fecha de impresión: 08.07.2013 SECCIÓN 1: Identificación de la

Más detalles

ENCUESTA PARA PYMES DEL SECTOR DE LA CONSTRUCCIÓN (dirigida al Responsable de Seguridad y Salud de la empresa)

ENCUESTA PARA PYMES DEL SECTOR DE LA CONSTRUCCIÓN (dirigida al Responsable de Seguridad y Salud de la empresa) ENCUESTA PARA PYMES DEL SECTOR DE LA CONSTRUCCIÓN (dirigida al Responsable de Seguridad y Salud de la empresa) Este cuestionario trata de recoger información sobre el grado de conocimiento y uso de los

Más detalles

PROYECTO REDUCCIÓN DE LA VULNERABILIDAD COMUNITARIA

PROYECTO REDUCCIÓN DE LA VULNERABILIDAD COMUNITARIA SECRETARÍA DE SALUD DIRECCIÓN GENERAL DE VIGILANCIA DE LA SALUD DEPARTAMENTO DE EMERGENCIAS NACIONALES ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD OPS/OMS PROYECTO REDUCCIÓN DE LA VULNERABILIDAD COMUNITARIA

Más detalles

MÁQUINA SIERRA CIRCULAR

MÁQUINA SIERRA CIRCULAR Recursos Físicos Bucaramanga 2008 Revisó: Jefe División de Planta Física Aprobó: Rector Página 2 de 7 Fecha de Aprobación: Abril 14 de 2008 Resolución Nº 537 INDICE 1. OBJETIVO 3 2. ALCANCE 3 3. DEFINICIONES

Más detalles

CIRUGÍA DE TERCEROS MOLARES

CIRUGÍA DE TERCEROS MOLARES CIRUGÍA La cirugía bucal es la rama de la odontología que se ocupa del diagnóstico, y tratamiento quirúrgico de las enfermedades, traumatismos y defectos de los maxilares y regiones adyacentes. Los procedimientos

Más detalles

Prospecto: información para el usuario. Angileptol comprimidos para chupar sabor miel-limón Clorhexidina/Benzocaína/Enoxolona

Prospecto: información para el usuario. Angileptol comprimidos para chupar sabor miel-limón Clorhexidina/Benzocaína/Enoxolona Prospecto: información para el usuario Angileptol comprimidos para chupar sabor miel-limón Clorhexidina/Benzocaína/Enoxolona Lea todo el prospecto detenidamente porque contiene información importante para

Más detalles

Pavimento de superficie a medida: LPX y PUR Eco

Pavimento de superficie a medida: LPX y PUR Eco Pavimento de superficie a medida: LPX y PUR Eco Pavimento de superficie de linóleo: LPX y PUR Eco Los revestimientos de superficie de linóleo protegen el pavimento de la suciedad, facilitan la limpieza

Más detalles

1. ------IND- 2007 0325 FIN ES- ------ 20070622 --- --- PROJET. Decreto del Consejo de Estado sobre equipos láser y su inspección

1. ------IND- 2007 0325 FIN ES- ------ 20070622 --- --- PROJET. Decreto del Consejo de Estado sobre equipos láser y su inspección 1. ------IND- 2007 0325 FIN ES- ------ 20070622 --- --- PROJET PROYECTO Decreto del Consejo de Estado sobre equipos láser y su inspección Según la resolución del Consejo de Estado, adoptada de conformidad

Más detalles

Limpieza interdental. Limpieza interdental. Mantener una buena limpieza interdental es fundamental para unos dientes y encías sanos.

Limpieza interdental. Limpieza interdental. Mantener una buena limpieza interdental es fundamental para unos dientes y encías sanos. Mantener una buena limpieza interdental es fundamental para unos dientes y encías sanos. 1 La pérdida de dientes en los adultos en la mayoría de los casos se debe a enfermedades gingivales. Enfermedades

Más detalles

Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1

Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1 Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1 ÍNDICE 1. Introducción... 1 2. Uso previsto... 1 3. Características... 1 4. Listado de componentes estándar... 1 5. Precauciones de seguridad... 2 6.

Más detalles

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN PARA PERSONAS EXPUESTAS A AVES O ANIMALES INFECTADOS POR VIRUS DE GRIPE AVIAR ALTAMENTE PATÓGENOS

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN PARA PERSONAS EXPUESTAS A AVES O ANIMALES INFECTADOS POR VIRUS DE GRIPE AVIAR ALTAMENTE PATÓGENOS SECRETARÍA GENERAL DE AGRICULTURA DIRECCIÓN GENERAL DE GANADERÍA PROTOCOLO DE ACTUACIÓN PARA PERSONAS EXPUESTAS A AVES O ANIMALES INFECTADOS POR VIRUS DE GRIPE AVIAR ALTAMENTE PATÓGENOS Las personas que

Más detalles

Tabla 6.3. Frecuencia de causas de humedades en caso III: Misiones de San Francisco: etapa VI

Tabla 6.3. Frecuencia de causas de humedades en caso III: Misiones de San Francisco: etapa VI CAPÍTULO VI. CONCLUSIONES GENERALES En un resumen general de las principales causas de humedades, sin llegar a detalles debido a que se mencionan en el capítulo III, la siguiente tabla menciona causas

Más detalles

LIMPIA MOQUETAS SPRAY

LIMPIA MOQUETAS SPRAY FICHA DE SEGURIDAD Fecha de revisión: 29-3-2011. Versión: 1-11. Sustituye a la versión: 5-11-2010. 1. Identificación del preparado y de la empresa 1.1. Identificación de la sustancia o el preparado: Limpia

Más detalles

PROCEDIMIENTO INTEGRADO SOBRE NOTIFICACIÓN DE ACCIDENTES E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES

PROCEDIMIENTO INTEGRADO SOBRE NOTIFICACIÓN DE ACCIDENTES E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES SOBRE NOTIFICACIÓN DE ACCIDENTES E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Hoja 1 de 7 PROCEDIMIENTO INTEGRADO SOBRE NOTIFICACIÓN DE ACCIDENTES E Realizado por Revisado por Aprobado por Fco. Javier Martí Bosch Comité

Más detalles

6 METAS INTERNACIONALES PARA UNA CLÍNICA SEGURA

6 METAS INTERNACIONALES PARA UNA CLÍNICA SEGURA 6 METAS INTERNACIONALES PARA UNA CLÍNICA SEGURA Ayúdenos a cumplir y hacer cumplir estas políticas para brindarle una atención más segura. Actualmente la Clínica Foianini está trabajando para alcanzar

Más detalles

Memorias USB. personalizadas FABRICADAS EN 5 DÍAS LABORABLES CANTIDAD MÍNIMA: 5 UNIDADES GARANTÍA DE POR VIDA. Español

Memorias USB. personalizadas FABRICADAS EN 5 DÍAS LABORABLES CANTIDAD MÍNIMA: 5 UNIDADES GARANTÍA DE POR VIDA. Español Memorias USB personalizadas FABRICADAS EN 5 DÍAS LABORABLES CANTIDAD MÍNIMA: 5 UNIDADES GARANTÍA DE POR VIDA Español Por qué memorias USB? Las memorias USB son el regalo promocional perfecto. Se agradecen

Más detalles

Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1

Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1 Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1 Nº SDB: 33576 V001.4 Revisión: 24.02.2010 1. Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad o empresa Identificación

Más detalles

Sistema Único de Información Ambiental

Sistema Único de Información Ambiental Sistema Único de Información Ambiental GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES PARA LA CONSTRUCCIÓN DE CALLES, ACERAS Y BORDILLOS CATEGORÍA I Fecha Mayo 2013 Código: CI-06 Versión: 1.0 Elaborado Por Revisado

Más detalles

SOCIEDAD ESPAÑOLA DE MEDICINA Y SEGURIDAD DEL TRABAJO www.semst.org PRESIDENTE. Madrid 3 de Noviembre de 2008. Excelentísimo Señor:

SOCIEDAD ESPAÑOLA DE MEDICINA Y SEGURIDAD DEL TRABAJO www.semst.org PRESIDENTE. Madrid 3 de Noviembre de 2008. Excelentísimo Señor: SOCIEDAD ESPAÑOLA DE MEDICINA Y SEGURIDAD DEL TRABAJO www.semst.org PRESIDENTE Madrid 3 de Noviembre de 2008 Excelentísimo Señor: La Ley 31/95, de Prevención de Riesgos Laborales, establece en su artículo

Más detalles

- Si es alérgico (hipersensible) a la clorhexidina, benzocaína o a cualquiera de los demás componentes de este medicamento.

- Si es alérgico (hipersensible) a la clorhexidina, benzocaína o a cualquiera de los demás componentes de este medicamento. PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO APOGAR 5 mg /5 mg Comprimidos para chupar Clorhexidina dihidrocloruro/ Benzocaína Lea todo el prospecto detenidamente porque contiene información importante para

Más detalles

Consejos para su piscina: La puesta a punto

Consejos para su piscina: La puesta a punto Consejos para su piscina: La puesta a punto Fugas Evaporación Iluminación Filtración Desinfección & Mantenimiento Hibernación 1 La puesta en marcha al inicio de temporada Al inicio de la temporada, debe

Más detalles

UNIDAD XI PRUEBA DE LA PRÓTESIS DENTAL PARCIAL FIJA Y REMOVIBLE EN METAL

UNIDAD XI PRUEBA DE LA PRÓTESIS DENTAL PARCIAL FIJA Y REMOVIBLE EN METAL UNIDAD XI PRUEBA DE LA PRÓTESIS DENTAL PARCIAL FIJA Y REMOVIBLE EN METAL C.D. Jorge Pimentel Hernández C.D. Fernando Manuel Rodríguez Ortiz I. OBJETIVO El alumno señalará las características ideales que

Más detalles

3.- COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES

3.- COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES De acuerdo al Reglamento (UE) nº 1907/2006 (REACH) y al Reglamento (UE) nº 453/2010. 1.- IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y SOCIEDAD Nombre del producto: Uso previsto del preparado: Empresa fabricante: weber.floor

Más detalles

Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1

Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1 Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1 Nº SDB: 33505 V001.4 Revisión: 1. Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad o empresa Identificación de la

Más detalles

En un solo paso. NO HUELE NO MANCHA NO PICA CUBRE LA CANA 100% Y ADEMÁS

En un solo paso. NO HUELE NO MANCHA NO PICA CUBRE LA CANA 100% Y ADEMÁS MAX POINT tinte de keratina, es una nueva gama de tratamiento colorante en aceite enriquecido con keratina, que permite realizar servicios de colores perfectos, sin el uso de amoniaco. Reduce los riesgos

Más detalles

Los equipos de protección individual

Los equipos de protección individual 14.prevención de riesgos laborales Los equipos de protección individual Ignacio R. García Gómez Veterinario. Técnico Superior en Prevención de Riesgos Laborales Uno de los principios básicos de la acción

Más detalles

Iluminación para entornos adversos

Iluminación para entornos adversos E2 Iluminación para entornos adversos 2 ETAP Iluminación con alto grado de protección E2 En espacios húmedos y/o muy sucios se necesitan luminarias cerradas. Con la serie E2, ETAP ofrece una solución de

Más detalles

PARTE IV: CONDICIONES TÉCNICAS

PARTE IV: CONDICIONES TÉCNICAS PARTE IV: CONDICIONES TÉCNICAS CT-1 CT-01 CONDICIONES TÉCNICAS: El objetivo de las presentes Condiciones Técnicas es proporcionar a las empresas participantes el marco de referencia para el desarrollo

Más detalles

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento Prólogo Estimado cliente: Le felicitamos por la compra

Más detalles

Limpieza y mantenimiento de armarios de acero inoxidable

Limpieza y mantenimiento de armarios de acero inoxidable Limpieza y mantenimiento de armarios de acero inoxidable Limpieza de los armarios de acero inoxidable Los armarios de acero inoxidable Delvalle se deben limpiar por consideraciones estéticas y para preservar

Más detalles

MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE MANIPULACION DE ALIMENTOS

MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE MANIPULACION DE ALIMENTOS - 1 - C.A.L.E. S.I.E. MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE MANIPULACION DE ALIMENTOS DEPARTAMENTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO SERVICIO DE INTENDENCIA DEL EJERCITO 1. OBJETO: Este documento presenta la información

Más detalles

SUPER GLUE 3 2.- COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES

SUPER GLUE 3 2.- COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES HENKEL ADHESIVOS Hoja de Seguridad 93/112/CE Henkel Según Directiva SUPER GLUE 3 1.- IDENTIFICACIÓN DEL PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD 1.1 Identificación de Preparado Super Glue 3 1.2 Identificación de la

Más detalles

PerioScan. Instrumentos. PerioScan: el primer aparato de ultrasonidos para diagnóstico y tratamiento en un sólo equipo.

PerioScan. Instrumentos. PerioScan: el primer aparato de ultrasonidos para diagnóstico y tratamiento en un sólo equipo. PerioScan Instrumentos PerioScan: el primer aparato de ultrasonidos para diagnóstico y tratamiento en un sólo equipo. PerioScan: detección confiable y eliminación eficaz del cálculo dental. La nueva dimensión

Más detalles

ANEXO B. Empresas encuestadas

ANEXO B. Empresas encuestadas ANEXO B Empresas encuestadas Índice 1. Recopilación de información... 1 2. Resultados del cuestionario... 7 F 4.01-B B.I 1. Recopilación de información La elaboración del mapa de flujos intercomunitario

Más detalles

Cuidado y control de la dentición temporal

Cuidado y control de la dentición temporal dentinción temporal Traumatismos Los traumatismos dentarios son muy frecuentes en los niños, especialmente en la región de los incisivos superiores. Pueden provocar la fractura e incluso la pérdida prematura

Más detalles

Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa

Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa El presente documento ha sido publicado por el Departamento de Inocuidad de los Alimentos, Zoonosis y Enfermedades de Transmisión Alimentaria, de

Más detalles

COMPOSTAJE. Para compostar requiere 1 metro por 1 metro de espacio en su jardín en donde armar una pila con los materiales orgánicos.

COMPOSTAJE. Para compostar requiere 1 metro por 1 metro de espacio en su jardín en donde armar una pila con los materiales orgánicos. COMPOSTAJE Compostaje es la descomposición controlada de materiales orgánicos como frutas, verduras, podas, pasto, hojas, etc. Contribuimos a este proceso, al poner en una pila los materiales orgánicos,

Más detalles

BICARBONATO DE SODIO (NaHCO3)

BICARBONATO DE SODIO (NaHCO3) Página 1 de 6 FICHA DE DATOS DE 1. IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA EMPRESA Nombre Comercial Sinónimos Formula Química Peso Molecular Uso Identificación de la Empresa Número Telefónico

Más detalles

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Más detalles

EXAMEN RESPONSABLE TALLER (MAYO 2012) INSTRUCCIONES:

EXAMEN RESPONSABLE TALLER (MAYO 2012) INSTRUCCIONES: EXAMEN RESPONSABLE TALLER (MAYO 2012) INSTRUCCIONES: 1.- Antes de comenzar el examen debe rellenar los datos de apellidos, nombre y DNI, y firmar el documento. 2.- Si observa alguna anomalía en la impresión

Más detalles

MANUAL DE LIMPIEZA DE LA CISTERNA Y TRATAMIENTO DEL AGUA DE LLUVIA

MANUAL DE LIMPIEZA DE LA CISTERNA Y TRATAMIENTO DEL AGUA DE LLUVIA MANUAL DE LIMPIEZA DE LA CISTERNA Y TRATAMIENTO DEL AGUA DE LLUVIA USO DE LA CISTERNA Haciendo un buen uso y mantenimiento de la cisterna, la misma puede durar muchos años. Para esto, es importante: Limpiar

Más detalles

L-27 LIMPIADOR REFORZADO PH NEUTRO CÍTRICO

L-27 LIMPIADOR REFORZADO PH NEUTRO CÍTRICO FICHA DE SEGURIDAD Fecha de revisión: 11-2-11. Sustituye a la versión: 22-2-10. Versión: 1-11. 1. Identificación del preparado y de la empresa 1.1. Identificación de la sustancia o el preparado: L-27 Limpiador

Más detalles

PLAN DE FORMACIÓN DEL PERSONAL

PLAN DE FORMACIÓN DEL PERSONAL Código: PT.FP Página: 1/9 1. Objeto El Plan de formación del personal tienen como objeto impartir la formación necesaria y continua a los trabajadores en materia de seguridad e higiene alimentaria. 2.

Más detalles

Guía para el paciente "Radiodermitis"

Guía para el paciente Radiodermitis Guía para el paciente "Radiodermitis" 1 1.? Qué es la radioterapia? La radioterapia es uno de los principales tratamientos utilizados en oncología para destruir las células tumorales. Se aplica aproximadamente

Más detalles

PROTOCOLO 11 ABORDAJE DE LOS TRAUMATISMOS EN ODONTOPEDIATRIA AFECTACIÓN DE LOS TEJIDOS DE SOSTÉN

PROTOCOLO 11 ABORDAJE DE LOS TRAUMATISMOS EN ODONTOPEDIATRIA AFECTACIÓN DE LOS TEJIDOS DE SOSTÉN Autores: Clara Serna Muñoz, Antonia Alcaina Lorente, Concepción Germán Cecilia AFECTACIÓN DE LOS TEJIDOS DE SOSTÉN CONCUSIÓN. Lesión de las estructuras de soporte sin movilidad ni desplazamiento del diente.

Más detalles