Instrucciones de uso. Siempre a lo seguro.
|
|
- David Coronel Arroyo
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Instrucciones de uso PROPHYflex Pulver , , , PROPHYpearls , , , , , , , PROPHY Superpearls - Siempre a lo seguro.
2 Distribución: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D Biberach Tel Fax Fabricante: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach
3 Índice Índice 1 Indicaciones para el usuario Seguridad Descripción de las indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Descripción del producto Fin previsto Uso conforme a las disposiciones Distintivo del embalaje Condiciones de transporte y almacenamiento Manejo Llenar el recipiente de polvo Indicaciones de uso del polvo PROPHYflex Indicaciones de uso de las PROPHYpearls y las PROPHY Superpearls / 14
4 1 Indicaciones para el usuario 1 Indicaciones para el usuario Estimado usuario: KaVo le desea que disfrute de su nuevo producto de calidad. Para poder trabajar sin problemas y de forma rentable y segura, lea atentamente las indicaciones siguientes. Copyright de KaVo Dental GmbH Véase el capítulo Seguridad/símbolo de advertencia Información importante para usuarios y técnicos Marcado CE (Comunidad Europea). Todo producto que lleva este símbolo cumple los requisitos de la directiva CE aplicable. Requerimiento de actuación Grupo de destino Este documento va dirigido a odontólogos/as, higienistas dentales, auxiliares y a asistentes expertos en profilaxis. 4 / 14
5 2 Seguridad 2.1 Descripción de las indicaciones de seguridad 2 Seguridad 2.1 Descripción de las indicaciones de seguridad Símbolo de advertencia Estructura PELIGRO La introducción describe el tipo y la fuente del peligro. Este apartado describe las posibles consecuencias si no se presta atención. La fase opcional contiene las medidas necesarias para evitar peligros. Descripción de los niveles de peligro Las indicaciones sobre seguridad indicadas en este documento, junto con los tres niveles de peligro, ayudan a evitar daños materiales y lesiones. describe una situación peligrosa que puede provocar daños materiales o lesiones leves o moderadas. ADVERTENCIA ADVERTENCIA describe una situación peligrosa que puede provocar lesiones graves o la muerte. PELIGRO PELIGRO describe un peligro máximo en una situación que puede provocar directamente lesiones graves o la muerte. 2.2 Indicaciones de seguridad Aplicación en el paciente. El polvo PROPHYflex no debe ser utilizado en pacientes que tengan que seguir una dieta baja en sal o sin sal, ni en pacientes con insuficiencia renal, enfermedades respiratorias crónicas o diarrea crónica. En dicho caso, compruebe si se puede realizar un tratamiento alternativo con PROPHYpearls o con PROPHY Superpearls. Efectos indeseados debidos al tratamiento con PROPHYflex. En casos aislados y extremos se pueden producir enfisemas, especialmente cuando se hallan bolsas gingivales patológicas (> 3 mm), lesiones de mucosa, contacto directo con la piel o contacto con tejido blando, y/o manejo no correcto. El tiempo de trabajo con el instrumento de chorreado tendrá que ser el menor posible. No trate dentina, cemento radicular, esmalte desmineralizado, obturaciones o márgenes de obturaciones con PROPHYflex. Después del chorreado de superficies de metal estas pueden aparecer sin brillo. Este efecto puede eliminarse por medio de un pulido dental. 5 / 14
6 2 Seguridad 2.2 Indicaciones de seguridad Peligro debido al uso de PROPHYflex en la encía. Se puede dañar la encía. No dirija el chorro de polvo hacia el tejido gingival. Trabaje siempre de rojo a blanco. Riesgo de coloraciones. Tras el tratamiento, los dientes están perfectamente limpios y se ha eliminado totalmente la cutícula dentaria. Dado que la cutícula dentaria tarda entre 2 y 3 horas en volver a formarse a partir de las proteínas salivares, durante este período los dientes no tienen ninguna protección natural frente a las tinciones. Explíquele al paciente que no deberá fumar, beber té o café o ingerir otros alimentos colorantes en las 2 a 3 horas posteriores al tratamiento. Reacciones alérgicas al polvo PROPHYflex. Las sustancias intensificadoras del sabor añadidas pueden dar lugar a reacciones alérgicas en casos aislados. Esto debe aclararse realizando un cuestionario a los pacientes y seleccionando el polvo adecuado en consecuencia. Para pacientes con propensión a padecer alergias existen las PROPHYpearls o las PROPHY Superpearls con sabor neutro. Todas las piezas o productos con superficies delicadas tienen que ser retirados del campo de tratamiento. Si se limpia con un paño, se pueden producir fácilmente raspados en las superficies sensibles. La forma más sencilla de eliminar las acumulaciones pequeñas de polvo es con un dispositivo de aspiración. Limpie los restos de polvo de las partes resistentes a la humedad con agua corriente. También recomendamos aplicar vaselina a los labios del paciente antes del tratamiento. De este modo se evita que se sequen y agrieten los ángulos bucales. Solo se puede trabajar con gafas de protección (usuario y paciente). Recomendamos trabajar con aspiración y mascarilla, debido a que la inhalación del polvo afecta innecesariamente al usuario. El paciente debería enjuagarse la boca con agua tras el tratamiento. 6 / 14
7 2 Seguridad 2.2 Indicaciones de seguridad Tras el tratamiento con PROPHYflex se deberían pulir todas las superficies dentarias. Todos los polvos están concebidos para un solo uso. Las PROPHYpearls disponen de una baja hidrosolubilidad y por eso se pueden enriquecer en el separador de amalgama, por lo que éste debe ser cambiado más a menudo. Limpiar las mangueras de aspiración de la unidad de tratamiento tras cada aplicación. Para ello, aspirar aprox. 200 ml de agua con la manguera a limpiar. Asegurarse de que las correderas de los asientos de las cánulas de las mangueras de aspiración estén cerradas. El polvo PROPHYflex es muy hidrosoluble y por ello no se puede enriquecer en el separador de amalgama y en los conductos de las mangueras. Todos los polvos aquí descritos para el PROPHYflex de KaVo son biocompatibles. Para evitar una carga adicional de calcio en pacientes con hiperparatiroidismo, hipofosfatemia, hipercalciuria, cálculos renales, calcificación renal o con una función renal limitada, la aplicación de PROPHYpearls sólo debería efectuarse tras haber consultado al médico. Tenga en cuenta las indicaciones de uso de KaVo PROPHYflex 2 y KaVo PROPHYflex 3. 7 / 14
8 3 Descripción del producto 3.1 Fin previsto Uso conforme a las disposiciones 3 Descripción del producto 1 Imagen REM del polvo PROPHYflex 2 Imagen REM de PROPHYpearls, PROPHY Superpearls Polvo PROPHYflex de sabor naranja, caja con 80 unidades (N.º de mat ) Polvo PROPHYflex de sabor mora, caja con 80 unidades (N.º de mat ) Polvo PROPHYflex con sabor a cereza, caja con 80 unidades (N.º de mat ) Polvo PROPHYflex con sabor a menta, caja con 80 unidades (N.º de mat ) PROPHYpearls neutral, caja con 80 unidades (N.º de mat ) PROPHYpearls con sabor a menta, caja con 80 unidades (N.º de mat ) PROPHYpearls con sabor a melocotón, caja con 80 unidades (N.º de mat ) PROPHYpearls con sabor a naranja, caja con 80 unidades (N.º de mat ) PROPHYpearls con sabor a rosella, caja con 80 unidades (N.º de mat ) PROPHYpearls neutral, 1 bote de 250g (N.º de mat ) PROPHYpearls neutral, 4 botes de 250g (N.º de mat ) PROPHYpearls Mailing new (N.º de mat ) PROPHY Superpearls, caja con 80 unidades (N.º de mat. ) Componente principal Polvo PROPHYflex = bicarbonato de sodio N CAS: PROPHYpearls y PROPHY Superpearls = Carbonato cálcico N CAS: Fin previsto Uso conforme a las disposiciones Los polvos descritos han sido elaborados para su uso en PROPHYflex 2 y PROPHYflex 3 de KaVo y están destinados exclusivamente al tratamiento profiláctico en odontología. Cualquier tipo de uso para otros fines no está permitido y puede suponer un peligro. El polvo PROPHYflex, las PROPHYpearls y las PROPHY Superpearls han sido elabora 8 / 14
9 3 Descripción del producto 3.2 Distintivo del embalaje dos junto con el PROPHYflex 2 o el PROPHYflex 3 de KaVo para las siguientes aplicaciones: limpieza de superficies dentales, eliminación de coloraciones y placas dentales, ortodoncia, limpieza antes del sellado de fisuras, prostodoncia y odontología conservadora y estética. Véanse también las indicaciones de uso. Los polvos son un producto sanitario, que cumple con las respectivas normativas legales nacionales. Según estas normativas, el PROPHYflex 2 y el PROPHYflex 3 en combinación con los polvos, sólo podrán ser utilizados por personal especializado y para la aplicación descrita, teniendo en cuenta las normativas de seguridad laboral en vigor las medidas de prevención de accidentes en vigor y este manual de instrucciones. Según estas prescripciones es la obligación del usuario: usar exclusivamente medios de trabajo sin defectos Prestar atención al fin de uso correcto. protegerse a sí mismo, pacientes y terceros contra peligros 3.2 Distintivo del embalaje REF Número de referencia o número de material Fabricante Marcado GOST Tener en cuenta las instrucciones de uso Instrucciones de uso electrónicas Concebido para un solo uso Cantidad 3.3 Condiciones de transporte y almacenamiento Temperatura: -20 o C (-4 o F) hasta 60 o C (140 o F) Humedad relativa del aire: 5 a 95% Presión atmosférica: de 700 hpa a 1060 hpa (de 10 psi a 15 psi) Proteja de la humedad. 9 / 14
10 3 Descripción del producto 3.3 Condiciones de transporte y almacenamiento Almacenar el polvo en un lugar fresco y seco. Véase la fecha de relleno en la impresión del producto. El tiempo de conservación de las PROPHYpearls neutral es de 5 años. El tiempo de conservación de las PROPHYpearls de sabor naranja, menta, melocotón y grosella negra es de 3 años. El tiempo de conservación de las PROPHY Superpearls es de 3 años. El tiempo de conservación del Perio Powder es de 2 años. 10 / 14
11 4 Manejo 4.1 Llenar el recipiente de polvo 4 Manejo 4.1 Llenar el recipiente de polvo Daños en el recipiente de polvo por caída del PROPHYflex En el caso de que su PROPHYflex (con el depósito de polvo enroscado) o el propio depósito de polvo cayeran al suelo no se deberá seguir trabajando con ese depósito de polvo. El depósito de polvo tendrá que ser sometido a una prueba de presión en fábrica y, si fuera necesario, ser sustituido por uno nuevo. max. min. Rellenar el recipiente de polvo hasta la mitad. Desenroscar el depósito de polvo girándolo hacia la izquierda, en contra de la dirección de la flecha. Agitar bien el polvo en la bolsa de relleno antes de rellenar el recipiente con el polvo. Enroscar y apretar el depósito de polvo en vertical, girándolo hacia la derecha, en el sentido de la flecha. Cerrar el depósito de polvo cuando no se necesite. Cerrar el depósito de polvo con el cierre de goma cuando ya no se necesite. Utilizar sólo polvo original de KaVo. Si después del uso quedaran restos en el recipiente de polvo, ciérrelo con la tapa de goma. Tenga en cuenta las fichas de datos de seguridad de los polvos de KaVo. Se podrá acceder a estas fichas en bajo el apartado "Fichas de datos de seguridad". 4.2 Indicaciones de uso del polvo PROPHYflex La parte anterior del instrumento se puede girar, de forma que en todo momento se puede adoptar una posición de trabajo óptima. El spray de polvo se puede aplicar desde el límite oclusal al límite cervical sin peligro de lesión para la bolsa gingival y las bandas del alvéolo dentario. Con la tinción de la (película biológica) "placa bacteriana", por ejemplo con solución de eritrosina, se dispone de un medio auxiliar muy eficaz, para limitar el tiempo de irradiación a la dosis localmente necesaria, que se hace visible a través de la desaparición de coloración 11 / 14
12 4 Manejo 4.3 Indicaciones de uso de las PROPHYpearls y las PROPHY Superpearls roja. El impacto directo del rayo sobre el reborde de la encía, los cuellos dentarios al descubierto así como la mucosa se debería evitar. Se recomienda mantener la punta de la cánula a una distancia de aprox. 3-5 mm de la superficie dental. El ángulo de inclinación de la punta varía según la posición de los dientes y la superficie que se va a limpiar. Para un tratamiento con cuidado hay que elegir un ángulo de colocación de 60 o a 90 o entre el chorro de polvo y el eje del diente. El impacto directo del rayo sobre el reborde de la encía, los cuellos dentarios al descubierto así como la mucosa se debería evitar. Siempre habrá que trabajar de rojo a blanco. La potencia de remoción puede ser variada en equipos que permitan controlar el aire propulsor mediante el pedal. 4.3 Indicaciones de uso de las PROPHYpearls y las PROPHY Superpearls El spray de polvo se puede aplicar desde el límite oclusal al límite cervical sin peligro de lesión para la bolsa gingival y las bandas del alvéolo dentario. Con la tinción de la (película biológica) "placa bacteriana", por ejemplo con solución de eritrosina, se dispone de un medio auxiliar muy eficaz, para limitar el tiempo de irradiación a la dosis localmente necesaria, que se hace visible a través de la desaparición de coloración roja. El impacto directo del rayo sobre el reborde de la encía, los cuellos dentarios al descubierto así como la mucosa se debería evitar. Se recomienda mantener la punta de la cánula a una distancia de aprox. 3-5 mm de la superficie dental. Es importante que la cánula se posicione en un ángulo entre 10 y 60 respecto a la superficie dental a tratar para garantizar el efecto de rodadura y de tal forma optimizar la potencia de absorción de las partículas esféricas. Las perlas ruedan en ángulo agudo sobre la superficie, de este modo la estructura porosa de las perlas absorbe y elimina de forma eficiente las placas de una gran superficie. La potencia de remoción puede ser variada en equipos que permitan controlar el aire propulsor mediante el pedal. 1 Bicarbonato de sodio (polvo PROPHYflex): ángulo de trabajo 60 hasta 90 2 Carbonato cálcico ( PROPHYpearls y PROPHY Superpearls ): ángulo de trabajo 10 hasta / 14
13
14 kb es
Instrucciones de uso PROPHYflex Powder - REF , REF , - REF , - REF
Instrucciones de uso PROPHYflex Powder - REF 1.007.0014, REF 1.007.0015, - REF 1.007.0016, - REF 1.007.0017, PROPHYpearls - REF 1.002.0342 Siempre a lo seguro. Fabricante: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring
Más detallesExposición de trabajadores a sustancias químicas
Exposición de trabajadores a sustancias químicas La exposición laboral a estas sustancias se define como aquella situación en la que un trabajador puede recibir la acción de un agente químico, así como
Más detallesCapítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte.
Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte. Concepción Betés Servicio de Control Farmacéutico y Productos Sanitarios
Más detallesInstrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:
Más detallesMANUAL DE MANTENIMIENTO DE SU NUEVO SISTEMA DE DUCHA
MANUAL DE MANTENIMIENTO DE SU NUEVO SISTEMA DE DUCHA LÉA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO Nuestros platos de ducha extraplanos y antideslizantes,
Más detallesInvacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM
Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible
Más detallesFicha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1
Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1 Nº SDB: 2819 V001.0 Revisión: 13.09.2010 1. Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad o empresa Identificación
Más detallesAlérgenos y reacciones alérgicas
UNIDAD DIDÁCTICA 6 Alérgenos y reacciones alérgicas Se producen reacciones anormales del organismo en aquellas personas sensibles a determinadas sustancias. Según los causantes de la reacción, existen
Más detallesMATERIAL DE RESTAURACIÓN DE IONÓMERO DE VIDRIO FOTOPOLIMERIZABLE
Ionolux Material de restauración de ionómero de vidrio fotopolimerizable Materiales de ionómero de vidrio de VOCO productos probados que le ayudarán cada día en su servicio al paciente. VOCO investiga
Más detallesGESTIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN
Página: 1 de 8 Elaborado por: Revidado por: Aprobado por: Comité de calidad Responsable de calidad Director Misión: Controlar los documentos y registros del Sistema de Gestión de Calidad para garantizar
Más detalles8. GESTIÓN DE RESIDUOS BIOSANITARIOS
Página 1 de 8 8. GESTIÓN DE Los residuos biosanitarios generados en la UCLM son de diversa naturaleza por lo que cada tipo debe ser gestionado según la categoría a la que pertenece. La principal producción
Más detallesFicha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)
Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH) VIOLETA DE GENCIANA.FDS ACOFARMA 1.- Identificación de la sustancia o del preparado y de la sociedad o empresa Identificación
Más detallesFicha de datos de seguridad conforme al Reglamento 1907/2006
1 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA Designación Utilización del producto Sector y tipo de utilización TRANSNET FREGA NET LÍQUIDO CON ph NEUTRO LIMPIADOR NEUTRO MULTIUSOS CONCENTRADO Identificación
Más detallesCon doble función supra y perio
BEAUTY HEALTH Con doble función supra y perio EL SISTEMA MÁS SENC JAMÁS DISEÑADO La perfección en su mano Tratamiento rápido y preciso: con su pieza de mano ultra ligera y con 360º de rotación, el sistema
Más detallescompletamente, puede sobrevivir sin la pulpa porque los tejidos de alrededor siguen alimentando al diente.
Su Guía Para El Tratamiento Endodóntico Probablemente usted esté leyendo esto porque su odontólogo(a) o endodoncista le ha dicho que necesita un tratamiento endodóntico. Si es así, no está usted solo(a).
Más detallesProductos de fibra de vidrio de filamento continuo
SECCIÓN 0. INFORMACIÓN GENERAL Estos productos son artículos de acuerdo con el artículo 3.3 del Reglamento (CE) nº 1907/2006 (REACH). No contienen sustancias destinadas a ser liberadas en condiciones de
Más detallesUSO SEGURO DE LOS MEDICAMENTOS LMCV 05-2012
Guía para pacientes acerca del uso seguro de los medicamentos Este corto vital ha sido pensado para ayudar a los pacientes a tomar sus medicinas de forma segura. Conviértase en un paciente informado Disponer
Más detallesEl cuidado dental, empieza con una visita al veterinario, el cual decidirá el cuadro clínico que presenta la mascota y el tratamiento a seguir.
PROFILAXIS PERIODONTAL La profilaxis periodontal tiene como objetivo prevenir enfermedades periodontales o como mínimo evitar que sigan avanzando. Las consecuencias de una salud bucal deficiente suponen
Más detallesFICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
1.IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O EL PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O EMPRESA Información del Producto Nombre comercial del producto Número de registro: 01-2119987569-11-0001 Identificación de la sociedad
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestro piso de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesCINTA POLAR EQUINE. Guia de comienzo rápido
CINTA POLAR EQUINE Guia de comienzo rápido 1. CONTENIDO DEL PAQUETE 1. Cinta: Las zonas de electrodos de plástico (A, B) situadas en el reverso de la cinta detectan la frecuencia cardíaca. El bolsillo
Más detallesFicha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)
Ficha de Datos de Seguridad Conforme al Reglamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH) PODOFILINO RESINA PELTATUM.FDS ACOFARMA 1.- Identificación de la sustancia o del preparado y de la sociedad o empresa Identificación
Más detallesFicha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1
Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1 Nº SDB: 33235 V001.5 Revisión: 23.06.2009 1. Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad o empresa Identificación
Más detallesElaborado: Revisado Aprobado: Servicio de Prevención Supervisora Unidad. Dirección Médica Servicio de Urología Dirección Enfermería
Modificaciones respecto a la anterior edición Elaborado: Revisado Aprobado: Servicio de Prevención Supervisora Unidad Dirección Médica Servicio de Urología Dirección Enfermería Dirección Médica Dirección
Más detalles1. DOCUMENTO DE INFORMACIÓN PARA (*) CIRUGÍA DE LA INCURVACION DE PENE
FORMULARIO DE INFORMACIÓN Y CONSENTIMIENTO INFORMADO ESCRITO Orden de 8 de julio de 2009 (BOJA nº 152 de fecha 6 de agosto) por la que se dictan instrucciones a los Centros del Sistema Sanitario Público
Más detallesPROCEDIMIENTO OPERATIVO INVESTIGACION DE ACCIDENTES Y ESTADISTICA DE SINIESTRALIDAD DPMPO09
Página: 1 PROCEDIMIENTO OPERATIVO ESTADISTICA DE SINIESTRALIDAD Página: 2 Edición Motivo cambio Firma Fecha 0 Edición Inicial 6.05.2002 Página: 3 I N D I C E 1. OBJETO 4 2. AMBITO DE APLICACIÓN 4 3. NORMATIVA
Más detallesElevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación
es Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación N TP-TG-ES Aviso legal ZARGES GmbH Zargesstraße 7 82362
Más detallesManual de Instrucciones
Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización
Más detallesFICHA TÉCNICA: RESINA ACRÍLICA TERMOPOLIMERIZABLE VERACRIL FTRT32-001
FICHA TÉCNICA: RSINA ACRÍLICA TRMOPOLIMRIZABL VRACRIL 1 GNRALIDADS DL PRODUCTO Los polímeros de metacrilato han tenido gran popularidad en la odontología porque se procesan con facilidad utilizando técnicas
Más detallesInstrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del
Más detallesBOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 160 Lunes 6 de julio de 2015 Sec. III. Pág. 56016 III. OTRAS DISPOSICIONES CONSEJO DE SEGURIDAD NUCLEAR 7563 Instrucción IS-39, de 10 de junio de 2015, del Consejo de Seguridad Nuclear, en relación
Más detallesHoja de datos de seguridad Según 91/155/EWG - ISO 11014-1
Hoja de datos de seguridad Según 91/155/EWG - ISO 11014-1 Nº SDB: 137662 V000.0 Reelaborado el: 00.00.0000 1. Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad o empresa Denominación del producto
Más detallesFicha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1
Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1 Nº SDB: 33482 V001.1 Revisión: 09.05.2008 1. Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad o empresa Identificación
Más detallesFlexibilidad y diseño individual convierte su unidad dental en un compañero activo. Calidad no es una consideración. Calidad es la solución.
X X Flexibilidad y diseño individual convierte su unidad dental en un compañero activo. Calidad no es una consideración. Calidad es la solución. 2 3 Control Completo - con el pie. Posibilidades abiertas
Más detallesConvocatoria 2014 Fundación para la Prevención de Riesgos Laborales AT-0116/2014. Necesidades de Formación en Primeros Auxilios
4 Necesidades de Formación en Primeros Auxilios Guía para la elaboración de Medidas de Emergencia y Evacuación en la PYME ~ 21 ~ 4. Necesidades de Formación en Primeros Auxilios Introducción: El estado
Más detallesAraña en Kit Funciona con agua Salada C-7106
Araña en Kit Funciona con agua Salada Este es un concepto de una araña de células de combustible y ambientalmente amigable. El juego enseña a los niños acerca de nuevas formas de energía limpia. Se sorprenderá
Más detallesArndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik
Unidad de medida del momento de vuelco Índice: Página 1. Funciones 2 1.1 Medición 2 1.2 Representación de los resultados de la medición 2 2. Estructura 2 3. Elementos de conexión 3 4. Programación 3 4.1
Más detallesINTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,
Más detalles82390-ESENCIA PETITGRAIN PARAGUAY NATURAL Ficha de datos de seguridad Fecha de revisión: 19/12/2013 Versión: 01
2, 82390-ESENCIA PETITGRAIN PARAGUAY Página 2 de 5 Si es tragado Enjuagar la boca con agua Acuda inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o el envase Mantener en reposo No provocar el vómito 5
Más detalles87827-GEL DE SILICE BOLSAS 60g CAJA 100Ud Ficha de datos de seguridad Fecha de revisión: 13/03/2014 Versión: 01
Página 1 de 5 1 IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O EL PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD O EMPRESA 11 Identificación de la sustancia o el preparado Nombre: Gel de sílice bolsas 60g caja 100Ud Código: 87827 Código
Más detallesX-Plain Glaucoma Sumario
X-Plain Glaucoma Sumario El glaucoma es un grupo de enfermedades que afectan al ojo y que pueden llevar a la ceguera si no se recibe tratamiento adecuado. El glaucoma de ángulo abierto, la forma de glaucoma
Más detallesRECOMENDACIONES ALMACENAMIENTO Y COLOCACIÓN DE BALDOSA
PRE P R RECOMENDACIONES ALMACENAMIENTO Y COLOCACIÓN DE BALDOSA ENALSA, en su afán de que los Clientes obtengan productos y servicios con la PRENALSA, en su afán de que los Clientes obtengan productos y
Más detallesCOMPOSICIÓN ANGILEPTOL. Sabor Menta Comprimidos
COMPOSICIÓN ANGILEPTOL Sabor Menta Comprimidos Cada comprimido contiene: Principios activos: Clorhexidina (D.C.I) HCl... 5 mg Benzocaína (D.C.I.)... 4 mg Enoxolona (D.C.I.)... 3 mg Excipientes: Sorbitol
Más detallesenvases para alimentación.
VALIDACIÓN PROCESOS TÉRMICOS Y REQUISITOS TÉCNICOS PARA LA EXPORTACIÓN A EEUU. 9.- Manipulación ió de envases para alimentación. Tras le consecución del cierre hermético es preciso que se mantenga en el
Más detallesControl microbiológico. de bebidas.
Control microbiológico en frío de bebidas. Consecuentes con el sabor de lo auténtico. Usted se encuentra en un continuo desafío como fabricante en la industria de las bebidas. Por una parte, siempre se
Más detallesHOJA DE SEGURIDAD ECLIPSE MAGNESIO
Página 1 de 5 HOJA DE SEGURIDAD SECCION 1. IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA Identificación de la sustancia: Denominación: Eclipse Magnesio Polvo Soluble Utilización: Fertilizante fuente Soluble
Más detallesANÁLISIS DE AGUAS: Metodología
FTTM06 Rev-2,21/11/2013 INSTITUTO DE TOXICOLOGÍA DE LA DEFENSA Hospital Central de la Defensa. Glorieta del Ejército s/n. 28047 MADRID. Tel.: 914222625. Fax: 914222624 E- mail : toxicologia@oc.mde.es Web
Más detallesEchinaMed Junior, comprimidos
EchinaMed Junior, comprimidos PROSPECTO: información para el usuario Lea todo el prospecto detenidamente porque tiene información importante para Ud. Este medicamento puede obtenerse sin receta, para el
Más detallesORDEN ORGANIZACIÓN ESTANDARIZACIÓN LIMPIEZA INTEGRACIÓN
LOS CINCO PILARES DE LA FÁBRICA VISUAL ORGANIZACIÓN ORDEN LIMPIEZA ESTANDARIZACIÓN INTEGRACIÓN 1. QUE SON LAS 5 S? Es una técnica que se basa en la implantación de un sistema organizativo en las factorías
Más detallesEXAMEN ELECTRICISTA MINERO EXTERIOR (CONVOCATORIA 2012-I) INSTRUCCIONES
EXAMEN ELECTRICISTA MINERO EXTERIOR (CONVOCATORIA 2012-I) INSTRUCCIONES 1.- Antes de comenzar el examen debe rellenar los datos de apellidos, nombre y DNI, y firmar el documento. 2.- Si observa alguna
Más detallesDaños típicos de bombas de agua y sus causas
Daños típicos de bombas de agua y sus causas www.meyle.com Bombas de agua MEYLE Tecnología innovadora en vez de paro tecnológico La fabricación de bombas de agua exige la utilización de componentes de
Más detallesModificaciones respecto a la anterior edición. Elaborado: Revisado Aprobado: Enfermería Cirugía General Dirección Enfermería Dirección Enfermería
Modificaciones respecto a la anterior edición Revisión general protocolo anterior Elaborado: Revisado Aprobado: Enfermería Cirugía General Dirección Enfermería Dirección Enfermería La Nutrición Enteral
Más detallesSECRETARIA DE COMERCIO FOMENTO INDUSTRIAL NORMA MEXICANA NMX-F-285-1977 MUESTREO Y TRANSPORTE DE MUESTRAS DE ALIMENTOS PARA SU ANALISIS MICROBIOLOGICO
SECRETARIA DE COMERCIO Y FOMENTO INDUSTRIAL NORMA MEXICANA NMX-F-285-1977 MUESTREO Y TRANSPORTE DE MUESTRAS DE ALIMENTOS PARA SU ANALISIS MICROBIOLOGICO SAMPLING METHOD AND TRANSPORTATION OF FOOD SAMPLES
Más detallesV.- PLAN DE EMERGENCIA
V.- PLAN DE EMERGENCIA 32 V.1.- Línea de autoridad: Cualquier incidencia que ocurriera en la instalación y que afectara a la seguridad de la misma y a las normas de Protección Radiológica, será comunicada
Más detallesFicha de Datos de Seguridad según la Directiva (CE) nº 1907/2006
Ficha de Datos de Seguridad según la Directiva (CE) nº 1907/2006 página 1 de 6 Tangit Uni-Lock Nº SDB : 43015 V001.2 Revisión: 22.11.2012 Fecha de impresión: 08.07.2013 SECCIÓN 1: Identificación de la
Más detallesENCUESTA PARA PYMES DEL SECTOR DE LA CONSTRUCCIÓN (dirigida al Responsable de Seguridad y Salud de la empresa)
ENCUESTA PARA PYMES DEL SECTOR DE LA CONSTRUCCIÓN (dirigida al Responsable de Seguridad y Salud de la empresa) Este cuestionario trata de recoger información sobre el grado de conocimiento y uso de los
Más detallesPROYECTO REDUCCIÓN DE LA VULNERABILIDAD COMUNITARIA
SECRETARÍA DE SALUD DIRECCIÓN GENERAL DE VIGILANCIA DE LA SALUD DEPARTAMENTO DE EMERGENCIAS NACIONALES ORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD OPS/OMS PROYECTO REDUCCIÓN DE LA VULNERABILIDAD COMUNITARIA
Más detallesMÁQUINA SIERRA CIRCULAR
Recursos Físicos Bucaramanga 2008 Revisó: Jefe División de Planta Física Aprobó: Rector Página 2 de 7 Fecha de Aprobación: Abril 14 de 2008 Resolución Nº 537 INDICE 1. OBJETIVO 3 2. ALCANCE 3 3. DEFINICIONES
Más detallesCIRUGÍA DE TERCEROS MOLARES
CIRUGÍA La cirugía bucal es la rama de la odontología que se ocupa del diagnóstico, y tratamiento quirúrgico de las enfermedades, traumatismos y defectos de los maxilares y regiones adyacentes. Los procedimientos
Más detallesProspecto: información para el usuario. Angileptol comprimidos para chupar sabor miel-limón Clorhexidina/Benzocaína/Enoxolona
Prospecto: información para el usuario Angileptol comprimidos para chupar sabor miel-limón Clorhexidina/Benzocaína/Enoxolona Lea todo el prospecto detenidamente porque contiene información importante para
Más detallesPavimento de superficie a medida: LPX y PUR Eco
Pavimento de superficie a medida: LPX y PUR Eco Pavimento de superficie de linóleo: LPX y PUR Eco Los revestimientos de superficie de linóleo protegen el pavimento de la suciedad, facilitan la limpieza
Más detalles1. ------IND- 2007 0325 FIN ES- ------ 20070622 --- --- PROJET. Decreto del Consejo de Estado sobre equipos láser y su inspección
1. ------IND- 2007 0325 FIN ES- ------ 20070622 --- --- PROJET PROYECTO Decreto del Consejo de Estado sobre equipos láser y su inspección Según la resolución del Consejo de Estado, adoptada de conformidad
Más detallesLimpieza interdental. Limpieza interdental. Mantener una buena limpieza interdental es fundamental para unos dientes y encías sanos.
Mantener una buena limpieza interdental es fundamental para unos dientes y encías sanos. 1 La pérdida de dientes en los adultos en la mayoría de los casos se debe a enfermedades gingivales. Enfermedades
Más detallesManual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1
Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1 ÍNDICE 1. Introducción... 1 2. Uso previsto... 1 3. Características... 1 4. Listado de componentes estándar... 1 5. Precauciones de seguridad... 2 6.
Más detallesPROTOCOLO DE ACTUACIÓN PARA PERSONAS EXPUESTAS A AVES O ANIMALES INFECTADOS POR VIRUS DE GRIPE AVIAR ALTAMENTE PATÓGENOS
SECRETARÍA GENERAL DE AGRICULTURA DIRECCIÓN GENERAL DE GANADERÍA PROTOCOLO DE ACTUACIÓN PARA PERSONAS EXPUESTAS A AVES O ANIMALES INFECTADOS POR VIRUS DE GRIPE AVIAR ALTAMENTE PATÓGENOS Las personas que
Más detallesTabla 6.3. Frecuencia de causas de humedades en caso III: Misiones de San Francisco: etapa VI
CAPÍTULO VI. CONCLUSIONES GENERALES En un resumen general de las principales causas de humedades, sin llegar a detalles debido a que se mencionan en el capítulo III, la siguiente tabla menciona causas
Más detallesLIMPIA MOQUETAS SPRAY
FICHA DE SEGURIDAD Fecha de revisión: 29-3-2011. Versión: 1-11. Sustituye a la versión: 5-11-2010. 1. Identificación del preparado y de la empresa 1.1. Identificación de la sustancia o el preparado: Limpia
Más detallesPROCEDIMIENTO INTEGRADO SOBRE NOTIFICACIÓN DE ACCIDENTES E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES
SOBRE NOTIFICACIÓN DE ACCIDENTES E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Hoja 1 de 7 PROCEDIMIENTO INTEGRADO SOBRE NOTIFICACIÓN DE ACCIDENTES E Realizado por Revisado por Aprobado por Fco. Javier Martí Bosch Comité
Más detalles6 METAS INTERNACIONALES PARA UNA CLÍNICA SEGURA
6 METAS INTERNACIONALES PARA UNA CLÍNICA SEGURA Ayúdenos a cumplir y hacer cumplir estas políticas para brindarle una atención más segura. Actualmente la Clínica Foianini está trabajando para alcanzar
Más detallesMemorias USB. personalizadas FABRICADAS EN 5 DÍAS LABORABLES CANTIDAD MÍNIMA: 5 UNIDADES GARANTÍA DE POR VIDA. Español
Memorias USB personalizadas FABRICADAS EN 5 DÍAS LABORABLES CANTIDAD MÍNIMA: 5 UNIDADES GARANTÍA DE POR VIDA Español Por qué memorias USB? Las memorias USB son el regalo promocional perfecto. Se agradecen
Más detallesFicha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1
Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1 Nº SDB: 33576 V001.4 Revisión: 24.02.2010 1. Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad o empresa Identificación
Más detallesSistema Único de Información Ambiental
Sistema Único de Información Ambiental GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS AMBIENTALES PARA LA CONSTRUCCIÓN DE CALLES, ACERAS Y BORDILLOS CATEGORÍA I Fecha Mayo 2013 Código: CI-06 Versión: 1.0 Elaborado Por Revisado
Más detallesSOCIEDAD ESPAÑOLA DE MEDICINA Y SEGURIDAD DEL TRABAJO www.semst.org PRESIDENTE. Madrid 3 de Noviembre de 2008. Excelentísimo Señor:
SOCIEDAD ESPAÑOLA DE MEDICINA Y SEGURIDAD DEL TRABAJO www.semst.org PRESIDENTE Madrid 3 de Noviembre de 2008 Excelentísimo Señor: La Ley 31/95, de Prevención de Riesgos Laborales, establece en su artículo
Más detalles- Si es alérgico (hipersensible) a la clorhexidina, benzocaína o a cualquiera de los demás componentes de este medicamento.
PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO APOGAR 5 mg /5 mg Comprimidos para chupar Clorhexidina dihidrocloruro/ Benzocaína Lea todo el prospecto detenidamente porque contiene información importante para
Más detallesConsejos para su piscina: La puesta a punto
Consejos para su piscina: La puesta a punto Fugas Evaporación Iluminación Filtración Desinfección & Mantenimiento Hibernación 1 La puesta en marcha al inicio de temporada Al inicio de la temporada, debe
Más detallesUNIDAD XI PRUEBA DE LA PRÓTESIS DENTAL PARCIAL FIJA Y REMOVIBLE EN METAL
UNIDAD XI PRUEBA DE LA PRÓTESIS DENTAL PARCIAL FIJA Y REMOVIBLE EN METAL C.D. Jorge Pimentel Hernández C.D. Fernando Manuel Rodríguez Ortiz I. OBJETIVO El alumno señalará las características ideales que
Más detalles3.- COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES
De acuerdo al Reglamento (UE) nº 1907/2006 (REACH) y al Reglamento (UE) nº 453/2010. 1.- IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y SOCIEDAD Nombre del producto: Uso previsto del preparado: Empresa fabricante: weber.floor
Más detallesFicha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1
Ficha de datos de seguridad según Reglamento (CE) nº 1907/2006 - ISO 11014-1 Nº SDB: 33505 V001.4 Revisión: 1. Identificación de la sustancia o preparado y de la sociedad o empresa Identificación de la
Más detallesEn un solo paso. NO HUELE NO MANCHA NO PICA CUBRE LA CANA 100% Y ADEMÁS
MAX POINT tinte de keratina, es una nueva gama de tratamiento colorante en aceite enriquecido con keratina, que permite realizar servicios de colores perfectos, sin el uso de amoniaco. Reduce los riesgos
Más detallesLos equipos de protección individual
14.prevención de riesgos laborales Los equipos de protección individual Ignacio R. García Gómez Veterinario. Técnico Superior en Prevención de Riesgos Laborales Uno de los principios básicos de la acción
Más detallesIluminación para entornos adversos
E2 Iluminación para entornos adversos 2 ETAP Iluminación con alto grado de protección E2 En espacios húmedos y/o muy sucios se necesitan luminarias cerradas. Con la serie E2, ETAP ofrece una solución de
Más detallesPARTE IV: CONDICIONES TÉCNICAS
PARTE IV: CONDICIONES TÉCNICAS CT-1 CT-01 CONDICIONES TÉCNICAS: El objetivo de las presentes Condiciones Técnicas es proporcionar a las empresas participantes el marco de referencia para el desarrollo
Más detallesGuía de instalación, funcionamiento y mantenimiento
INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento Prólogo Estimado cliente: Le felicitamos por la compra
Más detallesLimpieza y mantenimiento de armarios de acero inoxidable
Limpieza y mantenimiento de armarios de acero inoxidable Limpieza de los armarios de acero inoxidable Los armarios de acero inoxidable Delvalle se deben limpiar por consideraciones estéticas y para preservar
Más detallesMANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE MANIPULACION DE ALIMENTOS
- 1 - C.A.L.E. S.I.E. MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE MANIPULACION DE ALIMENTOS DEPARTAMENTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO SERVICIO DE INTENDENCIA DEL EJERCITO 1. OBJETO: Este documento presenta la información
Más detallesSUPER GLUE 3 2.- COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES
HENKEL ADHESIVOS Hoja de Seguridad 93/112/CE Henkel Según Directiva SUPER GLUE 3 1.- IDENTIFICACIÓN DEL PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD 1.1 Identificación de Preparado Super Glue 3 1.2 Identificación de la
Más detallesPerioScan. Instrumentos. PerioScan: el primer aparato de ultrasonidos para diagnóstico y tratamiento en un sólo equipo.
PerioScan Instrumentos PerioScan: el primer aparato de ultrasonidos para diagnóstico y tratamiento en un sólo equipo. PerioScan: detección confiable y eliminación eficaz del cálculo dental. La nueva dimensión
Más detallesANEXO B. Empresas encuestadas
ANEXO B Empresas encuestadas Índice 1. Recopilación de información... 1 2. Resultados del cuestionario... 7 F 4.01-B B.I 1. Recopilación de información La elaboración del mapa de flujos intercomunitario
Más detallesCuidado y control de la dentición temporal
dentinción temporal Traumatismos Los traumatismos dentarios son muy frecuentes en los niños, especialmente en la región de los incisivos superiores. Pueden provocar la fractura e incluso la pérdida prematura
Más detallesCómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa
Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa El presente documento ha sido publicado por el Departamento de Inocuidad de los Alimentos, Zoonosis y Enfermedades de Transmisión Alimentaria, de
Más detallesCOMPOSTAJE. Para compostar requiere 1 metro por 1 metro de espacio en su jardín en donde armar una pila con los materiales orgánicos.
COMPOSTAJE Compostaje es la descomposición controlada de materiales orgánicos como frutas, verduras, podas, pasto, hojas, etc. Contribuimos a este proceso, al poner en una pila los materiales orgánicos,
Más detallesBICARBONATO DE SODIO (NaHCO3)
Página 1 de 6 FICHA DE DATOS DE 1. IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA O PREPARADO Y DE LA EMPRESA Nombre Comercial Sinónimos Formula Química Peso Molecular Uso Identificación de la Empresa Número Telefónico
Más detallesInstrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH
Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Más detallesEXAMEN RESPONSABLE TALLER (MAYO 2012) INSTRUCCIONES:
EXAMEN RESPONSABLE TALLER (MAYO 2012) INSTRUCCIONES: 1.- Antes de comenzar el examen debe rellenar los datos de apellidos, nombre y DNI, y firmar el documento. 2.- Si observa alguna anomalía en la impresión
Más detallesMANUAL DE LIMPIEZA DE LA CISTERNA Y TRATAMIENTO DEL AGUA DE LLUVIA
MANUAL DE LIMPIEZA DE LA CISTERNA Y TRATAMIENTO DEL AGUA DE LLUVIA USO DE LA CISTERNA Haciendo un buen uso y mantenimiento de la cisterna, la misma puede durar muchos años. Para esto, es importante: Limpiar
Más detallesL-27 LIMPIADOR REFORZADO PH NEUTRO CÍTRICO
FICHA DE SEGURIDAD Fecha de revisión: 11-2-11. Sustituye a la versión: 22-2-10. Versión: 1-11. 1. Identificación del preparado y de la empresa 1.1. Identificación de la sustancia o el preparado: L-27 Limpiador
Más detallesPLAN DE FORMACIÓN DEL PERSONAL
Código: PT.FP Página: 1/9 1. Objeto El Plan de formación del personal tienen como objeto impartir la formación necesaria y continua a los trabajadores en materia de seguridad e higiene alimentaria. 2.
Más detallesGuía para el paciente "Radiodermitis"
Guía para el paciente "Radiodermitis" 1 1.? Qué es la radioterapia? La radioterapia es uno de los principales tratamientos utilizados en oncología para destruir las células tumorales. Se aplica aproximadamente
Más detallesPROTOCOLO 11 ABORDAJE DE LOS TRAUMATISMOS EN ODONTOPEDIATRIA AFECTACIÓN DE LOS TEJIDOS DE SOSTÉN
Autores: Clara Serna Muñoz, Antonia Alcaina Lorente, Concepción Germán Cecilia AFECTACIÓN DE LOS TEJIDOS DE SOSTÉN CONCUSIÓN. Lesión de las estructuras de soporte sin movilidad ni desplazamiento del diente.
Más detalles