82-G1858-1SP, Rev. 002

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "82-G1858-1SP, Rev. 002"

Transcripción

1

2 Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C Este manual se basa en la versión de producción del teléfono Kyocera K126. Es posible que se hayan realizado cambios en el software posteriores a esta publicación. Kyocera se reserva el derecho de efectuar modificaciones en las especificaciones técnicas y del producto sin previo aviso. Los productos y equipos descritos en esta publicación están fabricados bajo licencia de QUALCOMM Incorporated en virtud de una o más de las siguientes patentes estadounidenses: 4,901,307 5,109,390 5,267,262 5,416,797 5,506,865 5,544,196 5,657,420 5,101,501 5,267,261 5,414,796 5,504,773 5,535,239 5,600,754 5,778,338 5,228,054 5,337,338 5,710,784 5,056,109 5,568,483 5,659,569 5,490,165 5,511,073 Otras patentes están pendientes. Los productos de Kyocera Wireless Corp. ( KWC ) descritos en este manual pueden incluir software de KWC y de terceros protegido por derechos de autor almacenado en la memoria de semiconductores u otros medios. Existen leyes en los Estados Unidos y en otros países que preservan, para KWC y otros proveedores de software, los derechos exclusivos de software protegido por derechos de autor, tales como los derechos exclusivos de distribuir o reproducir el software protegido por derechos de autor. Consecuentemente, no pueden usarse técnicas de ingeniería inversa en ningún software protegido por derechos de autor que se encuentre en los productos de KWC y tampoco puede ser modificado, distribuido ni reproducido de formas no permitidas por la ley. Además, la compra de los productos KWC no se considerará como una cesión, ya sea directamente o por presunción, impedimento o por alguna otra razón, de una licencia bajo derechos de autor, patente o aplicaciones de patente de KWC o cualquier proveedor de software de terceros, excepto para la licencia normal, no exclusiva, libre de regalías, de uso que surge por efecto de la ley en la venta de un producto. Kyocera es una marca registrada de Kyocera Corporation. Brick Attack es una marca comercial de Kyocera Wireless Corp. QUALCOMM es una marca comercial registrada de QUALCOMM, Inc. ezitext es una marca comercial registrada de Zi Corporation. Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares. Copyright 2007 Kyocera Wireless Corp. Todos los derechos reservados. Ringer Tones Copyright Kyocera Wireless Corp. 82-G1858-1SP, Rev. 002 Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas establecidas por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe generar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquella que pueda resultar perjudicial para su funcionamiento. Los demás accesorios que tengan contacto con el cuerpo utilizados con este dispositivo no deben contener componentes metálicos y deben emplearse respetando una distancia mínima de 22.5 mm entre la antena y el cuerpo del usuario. ii

3 ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES EN CUANTO A LA EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO. El teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no exceder los límites de emisión según la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE.UU. (FCC). Estos límites forman parte de pautas exhaustivas y establecen los niveles de energía de radiofrecuencia permitidos para el público en general. Las pautas se basan en normas desarrolladas por organizaciones científicas independientes, mediante evaluaciones periódicas y completas de estudios científicos. Las normas contemplan un margen considerable de seguridad para proteger a todas las personas, independientemente de la edad o estado de salud. La norma que rige la exposición de teléfonos móviles emplea una unidad de medida conocida como índice de absorción específica o índice SAR. La FCC ha establecido el límite del índice SAR en 1.6 W/kg.* Las pruebas del índice SAR se realizan usando posiciones normales de funcionamiento, especificadas por la FCC, mientras el teléfono transmite a su máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia sometidas a prueba. Si bien el índice SAR se determina en base al máximo nivel de potencia certificado, el nivel real de este índice durante el funcionamiento del teléfono puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar a múltiples niveles de potencia, de manera que sólo use la energía necesaria para alcanzar la red. Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C En general, mientras más cerca se encuentre una persona a la antena de una estación base inalámbrica, menor será el nivel de potencia. Antes de que se pueda ofrecer un modelo de teléfono al público, la FCC debe probarlo y certificar que su funcionamiento no excede los límites establecidos por el gobierno en cuanto a una exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y los lugares (por ejemplo, en la oreja y las partes del cuerpo) indicados por la FCC para cada modelo. Las medidas referentes al uso corporal difieren entre los distintos modelos de teléfono, según la disponibilidad de los accesorios y los requisitos de la FCC. Aunque existan diferencias entre los niveles del índice SAR para diversos teléfonos y distintas posiciones, todos cumplen con los requisitos gubernamentales en cuanto a la exposición segura. La FCC ha autorizado el uso de este modelo de teléfono a todos los niveles del índice SAR evaluados, dado que cumple con las pautas de emisión de radiofrecuencia de la FCC. La información sobre el índice SAR de este modelo de teléfono se encuentra archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección de concesión de información ("Display Grant") en después de buscar el ID de la FCC: OVFKWC-S Encontrará información adicional sobre los índices SAR en el sitio web de la Asociación Industrial de Telecomunicaciones Celulares en * En los Estados Unidos y Canadá, el límite del índice SAR para el uso público de teléfonos móviles es 1.6 vatios/kg (W/kg), como promedio calculado por gramo de tejido. iii

4 La norma contempla un margen considerable de seguridad para conferir protección adicional al público y compensar cualquier variación en las medidas. Precaución Se informa al usuario que todos los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por los organismos pertinentes anularán la garantía del equipo y la autoridad del usuario para operarlo. Cómo optimizar el rendimiento del teléfono Las recomendaciones de la página 2 le indican cómo optimizar el rendimiento y la vida útil del teléfono y la batería. Bolsas de aire Si su vehículo está equipado con bolsas de aire, NO coloque el aparato telefónico fijo o portátil (ni otros objetos) sobre la bolsa de aire o en el área que ésta ocuparía en caso de activarse. Si instala el equipo en un lugar inadecuado, usted o sus acompañantes podrían sufrir lesiones graves. Dispositivos médicos Marcapasos. Advertencia para las personas que tengan marcapasos: se ha demostrado que cuando los teléfonos móviles están activados pueden interferir con el funcionamiento de los marcapasos. El teléfono debe mantenerse a una distancia mínima de 15 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos para reducir el riesgo. La Asociación de fabricantes de la industria de la salud y la comunidad de investigación tecnológica de dispositivos inalámbricos recomiendan seguir estas pautas para reducir las posibles interferencias. Siempre mantenga el teléfono a una distancia mínima de 15 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido. No lleve el teléfono cerca del corazón. Use el oído opuesto al marcapasos. Si cree que se está produciendo alguna interferencia, apague el teléfono de inmediato. Audífonos: algunos teléfonos móviles digitales pueden interferir con los audífonos. Si ocurre alguna interferencia, es recomendable consultar a su proveedor de servicios o llamar a la línea de Atención al cliente para evaluar alternativas. Otros dispositivos médicos: si utiliza algún otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de ese dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra la energía de radiofrecuencia externa. Su médico también puede ayudarlo a obtener esta información. En centros de salud: apague el teléfono en los centros de salud cuando así se indique. Es posible que los hospitales y centros de salud usen equipos sensibles a la energía de radiofrecuencia externa. Áreas potencialmente riesgosas Zonas con avisos de advertencia: apague el teléfono en las zonas con avisos de advertencia que le soliciten hacerlo. Vehículos: las señales de radiofrecuencia pueden afectar los sistemas electrónicos mal instalados o incorrectamente protegidos de los automóviles. Consulte al fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra la energía de radiofrecuencia externa. iv

5 Zonas de explosiones: apague el teléfono en las áreas donde se realizan explosiones. Preste atención a las advertencias y cumpla con todas las reglas y normas. Zonas con riesgo de explosión: apague el teléfono cuando se encuentre en áreas con una atmósfera potencialmente explosiva. Obedezca todas las señales e instrucciones. Una chispa en dichas áreas podría ocasionar explosiones o incendios que pueden provocar lesiones e incluso la muerte. Las zonas con riesgo de explosión están por lo general, aunque no siempre, claramente señalizadas. Entre ellas se incluyen: áreas en donde se manipulan combustibles, por ejemplo, gasolineras lugares bajo la cubierta de embarcaciones instalaciones de transferencia y almacenamiento de combustible o productos químicos vehículos que utilizan gas licuado a base de petróleo, tales como el propano o el butano áreas en donde el aire contiene productos químicos o partículas tales como granos, polvo o polvillos metálicos cualquier otra zona donde normalmente se le advierte apagar el motor del vehículo Sea cuidadoso Use el teléfono sólo en la posición normal (contra la oreja). Evite que el teléfono se caiga, se golpee o soporte mucho peso. Mantenga seco el teléfono Si el teléfono se moja, apáguelo inmediatamente y comuníquese con su distribuidor. Es posible que los daños por agua no estén cubiertos por la garantía. Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C Cómo restaurar el teléfono Si la pantalla se bloquea y el teclado no responde, restaure el teléfono mediante los siguientes pasos: 1 Retire la tapa de la batería. 2 Quite y vuelva a instalar la batería (consulte Cómo instalar la batería en la página 1). Si el problema continúa, lleve el teléfono a su distribuidor o técnico para repararlo. Accesorios Utilice únicamente accesorios aprobados por Kyocera con los teléfonos de Kyocera. El uso de accesorios no autorizados puede ser peligroso y anulará la garantía del teléfono si tales accesorios producen daños o defectos. Si desea adquirir accesorios para el teléfono, visite nuestra tienda en línea en Para hacer pedidos por teléfono, llame al (sólo desde los EE.UU.) o al Energía de radiofrecuencia (RF) El teléfono es un transmisor y receptor de radio. Cuando está encendido, recibe y emite energía de radiofrecuencia. La red telefónica del proveedor de servicios controla el nivel de potencia de la señal de radiofrecuencia. Este nivel puede variar entre y 0.6 vatios. Compatibilidad de audífonos (HAC) con teléfonos celulares A veces el usuario puede escuchar ruidos, zumbidos o silbidos al usar algunos teléfonos celulares junto con dispositivos para personas con dificultades auditivas (audífonos e implantes cocleares). v

6 Algunos dispositivos para personas con dificultades auditivas son más inmunes que otros a estos ruidos de interferencia y la interferencia generada por los teléfonos también es variable. La industria de la telefonía móvil ha desarrollado calificaciones para algunos de los teléfonos celulares a fin de ayudar a que las personas con dificultades auditivas encuentren teléfonos compatibles con sus audífonos. No todos los teléfonos han sido evaluados. Los teléfonos que han sido evaluados exhiben esa calificación en la caja o en una etiqueta de la caja. Las calificaciones no constituyen garantía de funcionamiento y los resultados pueden variar según el grado de pérdida de audición de cada persona y el audífono que utilice. Si el audífono es vulnerable a las interferencias, es posible que no pueda usar sin inconvenientes un teléfono con calificación satisfactoria. La mejor manera de evaluar si el teléfono se ajusta a sus necesidades es probarlo con el audífono. Calificaciones M: los teléfonos con una calificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencias que los teléfonos que no han sido calificados. De las dos calificaciones, M4 es la mejor y la más alta. Calificaciones T: los teléfonos con una calificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que funcionen mejor con dispositivos que posean telecoil (bobinas telefónicas T Switch o Telephone Switch ) que los teléfonos que no han sido calificados. De las dos calificaciones, T4 es la mejor y la más alta. (Tenga en cuenta que no todos los dispositivos para personas con dificultades auditivas poseen bobinas telefónicas). También se puede medir la inmunidad de los dispositivos para personas con dificultades auditivas con respecto a este tipo de interferencias. El fabricante del audífono o un médico especialista pueden ayudarlo a elegir la calificación adecuada para el teléfono móvil. Cuanto mayor sea el nivel de inmunidad del dispositivo, menos probabilidades habrá de que experimente interferencias de teléfonos móviles. Para obtener más información sobre la compatibilidad con audífonos, visite el sitio web de la Oficina de Asuntos Gubernamentales y del Consumidor de la FCC en Especificaciones de la batería y el cargador Cargador Voltaje de entrada Voltaje de salida CE90-R VCA 50/60 Hz 5 VCC 350 ma Batería estándar: CV90-N3344, 3.7 V / 900 mah Kyocera Wireless Corp Campus Point Drive, San Diego, CALIFORNIA EE.UU. Visítenos en Para adquirir accesorios, visite vi

7 ÍNDICE 1 Inicio Cómo instalar la batería Cómo cargar la batería Cómo cuidar la batería Explicación de los iconos que aparecen en pantalla Presentación del teléfono Cómo usar los menús Cómo utilizar las funciones básicas Cómo realizar y contestar llamadas Cómo realizar una llamada Cómo contestar llamadas Cómo usar el altavoz del teléfono Llamadas perdidas Cómo visualizar las llamadas recientes Marcación rápida Marcación con una tecla Cómo configurar el correo de voz Cómo silenciar una llamada recibida Cómo llamar a los servicios de emergencia Cómo rastrear llamadas Cómo controlar la duración de las llamadas Cómo bloquear el teclado Cómo ingresar texto, números y símbolos Introducción a las pantallas para ingresar texto Cómo configurar las mayúsculas Referencia rápida para ingresar texto Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 4 Cómo almacenar contactos Cómo crear un contacto nuevo Cómo editar o borrar un contacto Cómo editar un número de teléfono Cómo buscar información de los contactos Cómo enviar y recibir mensajes de texto Cómo enviar mensajes de texto Cómo recuperar mensajes de texto Cómo borrar mensajes Cómo personalizar la configuración de mensajes Cómo personalizar el teléfono Cómo silenciar todos los sonidos Cómo elegir timbres Cómo ajustar el volumen Cómo configurar los avisos de mensajes Cómo usar los atajos Cómo personalizar la pantalla Cómo crear un entorno seguro Cómo configurar la red Cómo configurar los accesorios Cómo volver a la configuración de fábrica Herramientas y juegos Brick Attack Mis Sonidos Gráficos Agenda vii

8 Reloj alarma Calculadora de propinas Calculadora Reloj Mundial Contador Cronómetro Cómo utilizar el reconocimiento de voz Cómo configurar la marcación por voz Cómo realizar una llamada mediante etiquetas de voz Cómo realizar una llamada mediante marcación por dígitos Cómo utilizar las funciones de voz Cómo entrenar el reconocimiento de voz Cómo obtener ayuda Atención al cliente Garantía limitada del consumidor Índice alfabético viii

9 1 INICIO Cómo instalar la batería El teléfono incluye una batería desmontable de iones de litio (LiIon). 1. Tome el teléfono con la parte posterior hacia arriba. 2. Para retirar la tapa de la batería, coloque uno de sus dedos en la cavidad ubicada en la parte inferior de dicha tapa y deslícela. 3. Coloque la batería en la caja del teléfono con los contactos metálicos hacia abajo. 4. Coloque la lengüeta ubicada en la parte superior de la tapa de la batería en la abertura ubicada en la parte superior del compartimento de la batería. 5. Presione la tapa de la batería hasta que quede fija en su lugar. Cómo cargar la batería Para realizar o recibir llamadas, es necesario que la batería esté parcialmente cargada, como mínimo. Cargue completamente la batería antes de usar el teléfono. Para cargar la batería, conecte el adaptador de CA al conector ubicado en la parte inferior del teléfono y, a continuación, enchufe el adaptador a una toma de corriente de pared. El icono de la batería que aparece en el ángulo superior derecho de la pantalla le indica si la batería del teléfono está: Cargándose (el icono estará en movimiento) Parcialmente cargada Completamente cargada Cómo volver a cargar la batería Puede volver a cargar la batería en cualquier momento y de forma segura, incluso si ésta está parcialmente cargada. Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 1

10 Cómo cuidar la batería Pautas generales de seguridad No provoque cortocircuitos en la batería ni la desarme o perfore. Si no ha utilizado la batería durante más de un mes, recárguela antes de usar el teléfono. Evite exponer la batería a temperaturas extremas, a la luz solar directa o a humedad excesiva. Nunca arroje la batería al fuego ni cerca de éste ya que podría explotar. Causas típicas de descarga de la batería Utilizar los juegos. Mantener la retroiluminación activada. Utilizar el teléfono en modo digital cuando se encuentra lejos de una estación base o de un sitio repetidor. Utilizar el auricular. Mantener el teléfono encendido cuando no hay servicio disponible o cuando el servicio sólo está disponible por intervalos. Configurar el volumen del auricular y del timbre muy alto. Repetir los avisos de sonido, vibración o iluminación. Hablar por teléfono durante un período prolongado. Utilizar el teléfono en modo Altavoz. 2 Inicio

11 Explicación de los iconos que aparecen en pantalla Estos iconos pueden aparecer en la pantalla de inicio del teléfono. El teléfono se encuentra en el modo digital IS 2000 (1X). El teléfono tiene señal. Es posible realizar y recibir llamadas. Cuantas menos barras aparezcan en la pantalla, menor será la señal. Existe una llamada en curso. El teléfono no tiene señal. No es posible realizar ni recibir llamadas. Se ha activado el reloj alarma. El teléfono está configurado para iluminarse en vez de para sonar. El teléfono está configurado para vibrar o para vibrar y sonar. La información de ubicación está disponible para el portador y para los servicios de emergencia. La información de ubicación está disponible sólo para los servicios de emergencia. El teléfono está en el modo Autocontestar. El teléfono está en el modo Privacidad. Tiene un mensaje de texto. Tiene un nuevo mensaje de voz. La batería se ha cargado por completo. Cuantas más barras negras aparezcan en la pantalla, mayor será la carga. Se ha activado el bloqueo del teclado. El teclado está bloqueado. RM Altavoz activado. El teléfono se encuentra en el modo Roaming. Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 3

12 Presentación del teléfono Pantalla de inicio. Tecla OK para seleccionar una opción o un elemento del menú. Tecla Enviar/Conversar para realizar o responder una llamada. Teclado para ingresar números, letras o símbolos * Tecla Mayús para cambiar el modo de Ingreso de texto y activar el bloqueo del teclado. Tecla Volver para acceder a opciones de menú, borrar caracteres en el modo de Ingreso de texto y regresar a la pantalla anterior. Tecla de navegación para desplazar el cursor cuando se ingresa texto. También se utiliza para desplazarse por las listas del menú. Tecla Encendido/Apagado para encender y apagar el teléfono, finalizar una llamada o regresar a la pantalla de inicio. Tecla Espacio # para colocar un espacio cuando se ingresa texto. Tecla 0 Sig para ver las distintas opciones de palabras cuando se ingresa texto. También se utiliza para la marcación del código +. Conector para auricular de manos libres (se vende por separado)*. Conector para el adaptador de CA (incluido)*. * Advertencia: Si conecta un accesorio en el conector equivocado se dañará el teléfono. 4 Inicio

13 Cómo usar los menús El menú principal contiene las siguientes opciones: Prepago Añadir Tiempo Celular Comprar Tiempo Celular* Mi Número de Teléfono Saldo de Tiempo Celular Mostrar Tiempo Cel. Número de Serie Modo Ingreso de Código Mensajes Nuevo Msj de Texto Correo de Voz Bandeja de Entrada Bandeja de Salida Mensajes (continuación) Guardado Borradores Configuración Msjs Listas de Grupo Borrar Msj Llamadas Todas Llam Recibidas Llam Realizadas Perdidas Borrar Listas Contactos Ver Todos Agregar Nuevo Buscar Nombre Agr. Marc Voz Lista Marc Ráp Lista Marc Voz Lista Comercial Lista Personal Información Configuración Modo Silencioso Bloq Teclado Sonidos Pantalla Servicios de Voz Seguridad Info Llamadas Red Func. Útiles Ajustes Msj Accesorios Info Teléfono Restablecer de Fábrica Herr/Juegos Brick Attack Mis Sonidos Gráficos Agenda Reloj Alarma Calc Propinas Calculadora Reloj Mundial Contador Cronómetro *Es posible que esta opción no esté disponible. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 5

14 Cómo acceder a los elementos del menú Presione para seleccionar Menú. Presione hacia la izquierda, hacia la derecha, hacia arriba o hacia abajo para ver los menús y las opciones*. Presione para seleccionar un elemento del menú. Presione para volver al menú anterior. Presione para regresar a la pantalla de inicio. En esta guía, una flecha significa que debe seleccionar una opción del menú. Por ejemplo, Menú Configuración significa que debe seleccionar Menú y, a continuación, la opción Configuración. * Para cambiar la apariencia de los menús, seleccione Menú Configuración Pantalla Vista del Menú, luego, seleccione Gráfico o Lista y presione. Consulte Cómo elegir una vista de menú en la página 34 para obtener más información. 6 Inicio

15 Cómo utilizar las funciones básicas Para... En la pantalla de inicio... Encender el teléfono Presione y espere hasta que el teléfono suene. Apagar el teléfono Mantenga presionada la tecla hasta que el teléfono emita un sonido. Realizar una llamada Marque el número y presione. Finalizar una llamada Presione. Contestar una llamada Presione. Acceder al correo de voz Mantenga presionada la tecla y siga las indicaciones del sistema. Verificar su número de teléfono Seleccione Menú Configuración Infor Teléfono Info de Programación y desplácese hasta Su número. Silenciar el timbre durante una llamada entrante Presione y, a continuación, para contestar. O bien, Presione hacia arriba o hacia abajo y, a continuación, para contestar. Silenciar todos los sonidos Mantenga presionada la tecla. Acceder a la lista de contactos Mantenga presionada la tecla hacia abajo. Acceder al volumen del timbre Mantenga presionada la tecla hacia la derecha. Acceder al menú de Mensajes Mantenga presionada la tecla hacia la izquierda. Enviar un mensaje de texto Mantenga presionada la tecla hacia arriba. Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 7

16 2 CÓMO REALIZAR Y CONTESTAR LLAMADAS Cómo realizar una llamada 1. Asegúrese de que está en un área con señal. Busque el símbolo en la pantalla de inicio. Nota: Cuantas más barras tenga este símbolo, más fuerte será la señal. Si no ve ninguna barra, busque otro lugar donde haya mejor señal. 2. Escriba el número de teléfono. 3. Presione. 4. Presione para finalizar la llamada. Cómo volver a marcar un número Para volver a marcar el último número al que llamó, del cual recibió una llamada o que no contestó, presione tres veces. Cómo llamar a un número guardado Si ya ha guardado un número de teléfono, puede usar la lista Contactos para buscarlo rápidamente. 1. Presione hacia abajo para ver todos los Contactos. 2. Desplácese por la lista para buscar el contacto al que desea llamar. 3. Resalte el nombre y presione para marcar el número. Nota: Si el contacto tiene más de un número de teléfono asignado, presione para seleccionar el nombre del contacto, resalte el número de teléfono al que desea llamar y presione. Cómo contestar llamadas Cuando recibe una llamada, el teléfono suena y el mensaje Llam. Recibida aparece en la pantalla. También aparece el número de teléfono de la persona que está llamando si no está restringido. Si el número está guardado en el directorio de Contactos, aparecerá el nombre del contacto. Para contestar la llamada, presione. Para silenciar o ignorar la llamada Cuando recibe una llamada, puede elegir una de estas opciones: Presione hacia abajo para silenciar el timbre. Presione para silenciar el timbre. Presione. A continuación, presione para contestar la llamada. 8 Cómo realizar y contestar llamadas

17 Seleccione Ignorar Llamada para transferir la llamada inmediatamente al correo de voz. El mensaje Llam. Perdidas aparecerá en la pantalla. Tenga en cuenta que si no tiene correo de voz, esta función finalizará la llamada. Cómo ajustar el volumen durante una llamada Para ajustar el volumen del auricular durante una llamada, presione hacia arriba o abajo. Cómo usar el altavoz del teléfono Nota: El altavoz sólo puede activarse durante una llamada. Para activar el altavoz durante una llamada, presione hacia la derecha una vez y luego presione para seleccionar Activar. Para desactivar el altavoz durante una llamada, seleccione Desactivar. Llamadas perdidas Si no contesta una llamada, aparecerá el mensaje Llam Perdidas en la pantalla. Para borrar la pantalla, presione. Para devolver la llamada, seleccione Llam. Perdidas, presione y luego. Cómo configurar los avisos de llamadas perdidas Puede configurar un aviso para que suene cada cinco minutos después de una llamada perdida. Seleccione Menú Configuración Sonidos Llam. Perdidas Activado. Cómo visualizar las llamadas recientes Encontrará información detallada sobre las últimas llamadas realizadas, recibidas y perdidas (10 de cada grupo, 30 en total) en la lista de Llamadas Recientes y se pueden identificar con los siguientes iconos: Llamadas realizadas Llamadas perdidas (parpadeante) Llamadas recibidas Información de las llamadas recientes 1. Para ver información de las llamadas recientes, seleccione Menú Llam. Recientes. 2. Seleccione una de las siguientes opciones Todas Llam., Llam. Recibidas, Llam. Realizadas o Llam. Perdidas. Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 9

18 3. Seleccione una llamada reciente y presione. Seleccione una de las siguientes opciones: Tiempo muestra la hora en que se realizó, recibió o perdió la llamada y su duración. Número muestra el número de teléfono de la llamada. Enviar Msj. permite enviar un mensaje de texto al número de teléfono. Anteponer permite agregar un código de área al número si desea guardar el número como un contacto. Guardar Nuevo permite agregar el número de teléfono a la lista de contactos. O bien, Ver Contacto permite ver la información del contacto para realizar cambios, si es necesario. Agregar a agrega el número de teléfono a un contacto guardado. Borrar elimina la llamada de la lista de llamadas recientes. Nota: Si ha clasificado el número de teléfono como secreto, deberá ingresar el código de bloqueo de cuatro dígitos para verlo o editarlo. Para obtener información acerca del código de bloqueo, consulte Cómo cambiar el código de bloqueo en la página 36. Para clasificar un número de teléfono como secreto, consulte Cómo crear un contacto nuevo en la página 19. Cómo contestar llamadas recientes 1. Seleccione Menú Llam Recientes. 2. Seleccione una lista: Todas Llam., Llam. Recibidas, Llam. Realizadas o Llam. Perdidas. 3. Resalte el número al que desea llamar. 4. Presione. Cómo borrar llamadas recientes 1. Seleccione Menú Llam. Recientes Borrar Listas. 2. Seleccione una opción: Llam. Recibidas, Llam. Realizadas, Llam. Perdidas o Borrar Todas. 3. Presione la tecla hacia la derecha y luego para seleccionar Sí. Marcación rápida Marcación rápida le permite marcar rápidamente un número de teléfono guardado. Para hacerlo ingrese una ubicación de marcación rápida de uno o de dos dígitos y presione. Nota: Para poder utilizar la función marcación rápida debe guardar un número de teléfono como contacto y asignarle una ubicación de marcación rápida. Para crear un contacto nuevo, consulte Cómo crear un contacto nuevo en la página 19, o bien, para agregar marcación rápida a un contacto existente, consulte Cómo editar o borrar un contacto en la página Cómo realizar y contestar llamadas

19 Cómo usar la función marcación rápida Para llamar a un contacto al que se le ha asignado una ubicación de marcación rápida: En la pantalla de inicio, ingrese la ubicación de marcación rápida compuesta por uno o dos dígitos y presione. Marcación con una tecla La función Marcación con 1 tecla es la forma más rápida de llamar a un contacto al que se le ha asignado una ubicación de marcación rápida. Nota: Debe (1) activar la función Marcación con una tecla del teléfono y (2) haber asignado una ubicación de marcación rápida a un contacto. Cómo activar la función Marcación con una tecla 1. Seleccione Menú Configuración Func. Útiles Marc. 1 tecla Activado. 2. Presione. Cómo utilizar la función Marcación con una tecla Para llamar a un contacto al que se le ha asignado una ubicación de marcación rápida: En la pantalla de inicio, mantenga presionado el número de marcación rápida. Si se trata de un número de dos dígitos, presione brevemente el primer dígito y luego mantenga presionado el segundo. Por ejemplo, si la ubicación de marcación rápida es 15, presione y luego mantenga presionada la tecla. Cómo configurar el correo de voz Antes de que el teléfono pueda recibir mensajes de correo de voz, debe configurar una contraseña y grabar un saludo personal con el proveedor de servicios. Cuando haya configurado el correo de voz, todas las llamadas que no conteste se transferirán automáticamente al correo de voz, incluso si en ese momento está utilizando el teléfono o si éste está apagado. 1. En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla. 2. Presione cuando aparezca el mensaje. 3. Siga las indicaciones del sistema para crear una contraseña y grabar un saludo. Nota: Si tiene dificultades para acceder al correo de voz, comuníquese con su proveedor de servicios. Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 11

20 Cómo consultar los mensajes de correo de voz Cuando reciba un mensaje de voz, aparecerá el mensaje Nvo Corr. Voz junto con el símbolo en la parte superior de la pantalla. Si ve el mensaje Nvo. Corr. Voz 1. Presione para seleccionar Llamar y comenzar una llamada al número de correo de voz. 2. Siga las indicaciones para recuperar el mensaje. Para limpiar la pantalla sin revisar los mensajes: Presione hacia la derecha y luego para seleccionar Ignorar. Si sólo ve el símbolo 1. Seleccione Menú Mensajes. 2. Seleccione Correo de Voz (1) para conectarse al correo de voz. 3. Siga las indicaciones para recuperar el mensaje. Puede configurar el teléfono para que emita un sonido o vibre cada cinco minutos para que le recuerde que tiene un correo de voz. Consulte Cómo configurar los avisos de mensajes en la página 33. Cómo silenciar una llamada recibida Para silenciar rápidamente una llamada recibida, presione o hacia arriba o hacia abajo. A continuación, presione para contestar la llamada. Esta acción silencia sólo la llamada actual. La próxima llamada sonará normalmente. Cómo llamar a los servicios de emergencia Marque el código de emergencia de 3 dígitos (911) y presione. Puede llamar al número de emergencia incluso si el teléfono está bloqueado o su cuenta está restringida. Cuando efectúa la llamada, el teléfono entra en modo Emergencia. Para realizar o recibir llamadas normales después de marcar el código, debe salir del modo Emergencia. Para salir del modo Emergencia Cuando haya finalizado la llamada de emergencia: 1. Presione para seleccionar Salir. 2. Presione otra vez para confirmar su elección. 12 Cómo realizar y contestar llamadas

21 Cómo rastrear llamadas Puede rastrear la cantidad de llamadas realizadas y recibidas así como la duración de cada una. 1. Seleccione Menú Configuración Info Llamadas Cont. d/llam. 2. Seleccione un contador: Ctdor Llam. Rec.: rastrea todas las llamadas que se han realizado o recibido desde que se puso a cero el contador por última vez. Para restaurar este contador, seleccione Restaurar y presione. Contador de Llamadas Realizadas: rastrea todas las llamadas que se han realizado desde que se puso a cero el contador por última vez. Para restaurar este contador, seleccione Restaurar y presione. 3. Presione para regresar al menú Info Llamadas y seleccionar una de las siguientes opciones: Ctdor d/total Llam.: rastrea todas las llamadas realizadas y recibidas. Este contador no se puede restaurar. Restaurar Todos: restaura los contadores para todas las llamadas realizadas y recientes. Cómo controlar la duración de las llamadas Puede configurar el teléfono para que emita un sonido 10 segundos antes de que se cumpla un minuto cuando está hablando por teléfono. Seleccione Menú Configuración Sonidos Aviso Minuto Activado. Cómo bloquear el teclado La opción Bloqueo del teclado bloquea el teclado para evitar que se presionen las teclas accidentalmente cuando el teléfono está encendido y no hay una llamada en curso. Podrá responder o silenciar las llamadas recibidas. Para bloquear el teclado desde la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla Para desbloquear el teclado, presione y luego. Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 13

22 Cómo cambiar la configuración del bloqueo del teclado 1. Seleccione Menú Configuración Bloq Teclado. 2. Resalte una opción. Puede configurar el teléfono para que bloquee el teclado inmediatamente o automáticamente si no se presiona ninguna tecla durante de 30 segundos, 1 minuto o 5 minutos. 3. Presione para guardar los cambios. 14 Cómo realizar y contestar llamadas

23 3 CÓMO INGRESAR TEXTO, NÚMEROS Y SÍMBOLOS Puede ingresar letras, números y símbolos en Contactos, en los mensajes de texto y el saludo. Introducción a las pantallas para ingresar texto El modo de ingreso de texto actual (y la configuración de las mayúsculas, si corresponde) se indica mediante iconos. campo de ingreso de texto modo de Ingreso de texto Modos de Ingreso de texto Existen cinco modos de ingreso de texto: Mayús./Min. Alfanum Norm Ingreso Rápido Sólo Números Agregar símbolos Nota: El modo en el que empieza depende de la tarea que esté realizando. Por ejemplo, cuando ingrese un número de teléfono, estará en el modo Numérico. Cuando ingrese el nombre de un contacto, estará en el modo de Texto normal. Cómo ingresar números Para ingresar un número en el modo, presione una tecla numérica una sola vez. Para ingresar un número en el modo o, mantenga presionada una tecla numérica hasta que aparezca el número en la pantalla. Cómo ingresar palabras letra por letra Use el modo alfanumérico normal para ingresar letras. 1. Presione la tecla una vez para que aparezca la primera letra, dos veces para que aparezca la segunda y así sucesivamente. Si el teléfono está configurado en idioma español, habrá letras con tilde disponibles. 2. Espere hasta que el cursor se desplace a la derecha para escribir la siguiente letra. Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 15

24 Cómo ingresar palabras rápidamente Cuando presiona una serie de teclas con el modo, consulta el diccionario de palabras comunes y adivina qué palabra está intentando escribir. 1. Presione la tecla una vez para cada letra de la palabra que desee escribir. Por ejemplo, para ingresar la palabra inglesa any, presione:. 2. Si la palabra no coincide con la que usted quiere, presione para buscar la palabra que desea escribir. 3. Cuando vea la palabra que desea, presione la tecla hacia arriba. Cómo ingresar símbolos Cuando ingresa texto, también puede ingresar símbolos. Presione hasta que vea el símbolo que desee. Si utiliza este modo tendrá acceso a los siguientes -, & : 1 Para tener acceso a todos los símbolos: 1. Seleccione. 2. Seleccione Símbolos y presione. 3. Para ver la lista de símbolos, presione hacia arriba o abajo. 4. Presione la tecla numérica correspondiente al símbolo que desee usar. Cómo cambiar los modos de ingreso de texto predeterminados Puede cambiar el modo de ingreso de texto predeterminado cuando crea un mensaje de texto. Esta configuración corresponde solamente a la pantalla del cuerpo del mensaje, no a la pantalla de Enviar A. 1. Seleccione Menú Mensajes Config Msj Texto Predeter. 2. Seleccione Alfanum Norm o Modo Rápido. Cómo cambiar de modos A veces, es necesario cambiar de un modo a otro. Por ejemplo, para ingresar números en una dirección de correo electrónico mientras está en el modo, debe cambiar al modo, ingresar los números y, a continuación, volver al modo para completar la dirección. Para cambiar los modos de ingreso de texto: Resalte, presione y desplácese por las opciones. 16 Cómo ingresar texto, números y símbolos

25 Cómo configurar las mayúsculas En los modos y hay disponibles tres configuraciones de mayúsculas: Poner en mayúscula la siguiente letra Poner en minúscula la siguiente letra Poner en mayúscula la primera letra de cada palabra (de un contacto) o frase (en un mensaje de texto) Si no aparece ningún icono todas las letras se escribirán en minúscula. Para cambiar la configuración de las mayúsculas: Presione hasta que aparezca el icono de la configuración que desee. Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 17

26 Referencia rápida para ingresar texto En esta tabla encontrará instrucciones generales para ingresar letras, números y símbolos. Para... Haga lo siguiente... Ingresar una letra Use el modo y presione una tecla hasta que vea la letra deseada. Para obtener más información, consulte la página 15. Ingresar un número Use el modo y presione una tecla una vez para ingresar el número. Para obtener más opciones, consulte la página 15. Ingresar un símbolo Presione hasta encontrar el símbolo deseado. Consulte la página 16. Ingresar un espacio Presione. Borrar un carácter Presione. Borrar todos los caracteres Mantenga presionada. Desplazar el cursor hacia la derecha o la izquierda Presione hacia arriba o abajo. Cambiar los modos de ingreso de texto Mantenga presionada. Cambiar a mayúsculas En el modo, presione. Seleccione. Cambiar a minúsculas En el modo, presione. Seleccione. Seleccionar opciones en la pantalla Presione. 18 Cómo ingresar texto, números y símbolos

27 4 CÓMO ALMACENAR CONTACTOS Puede utilizar el directorio de Contactos del teléfono para guardar información acerca de una persona o empresa. El teléfono puede guardar hasta 150 números telefónicos. Cómo crear un contacto nuevo 1. En la pantalla de inicio, escriba el número de teléfono que desea guardar, incluso el código de área. O bien, Seleccione Menú Contactos Agregar Nuevo Nº Teléfono y, luego, escriba el número de teléfono que desea guardar, incluso el código de área. 2. Seleccione Guard Nuevo o Sig. 3. Escriba el nombre del contacto. Si no sabe cómo escribir letras, consulte la página Presione hacia la derecha dos veces y seleccione Opciones para agregar información al número del contacto. Guardar guarda el contacto en la lista Contactos. Asignar o Anular Timbre identifica una llamada entrante de este contacto. Tipo de Nº asigna un número como Oficina, Casa, Móvil, Radiomensaje o Fax. Agr. Marc Voz agrega una etiqueta de marcación por voz a este número. Marcación Rápida asigna un número de marcación rápida al número de teléfono. Secreto oculta el número en la lista de contactos y otras áreas del teléfono. Nº principal asigna el número telefónico como el número principal del contacto. Clasif. Contact. como Personal, Comercial o Ninguno. (Para configurar el teléfono de modo que las llamadas personales y comerciales suenen diferente, consulte la página 31). 5. Una vez que haya finalizado, seleccione Guardar. Cómo agregar códigos o extensiones Cuando guarda el número de teléfono de un servicio automatizado, es posible incluir una pausa, por ejemplo, donde debe esperar para marcar una extensión. 1. Escriba la primera parte del número de teléfono. Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 19

28 2. Seleccione un tipo de pausa: Presione hacia la izquierda una vez para seleccionar Pausa forzada, ésta detendrá la marcación hasta que seleccione Continuar. Aparecerá el icono. O bien, Presione hacia la izquierda dos veces para seleccionar Pausa, ésta detendrá la marcación durante dos segundos y luego seguirá marcando el número. Aparecerá el icono. 3. Escriba los demás números. 4. Seleccione Guard Nuevo o Sig. y siga las instrucciones. Cómo editar o borrar un contacto Para modificar un contacto, siga estos pasos. 1. Seleccione Menú Contactos. 2. Seleccione Ver Todos o Buscar Nombre para buscar el contacto que desea editar. 3. Resalte el contacto que desea editar y presione. 4. Seleccione Opciones. 5. Para seleccionar una opción resáltela y presione : X Agregar Nuevo agrega un número de teléfono, una dirección de , una dirección postal, una dirección URL o una nota al contacto. Asignar o Anular Timbre identifica una llamada entrante de este contacto. Borrar Cont. elimina este contacto del teléfono. Editar Nombre modifica el nombre con el que está guardado el contacto. Clasif Contact. asigna el contacto como Personal, Comercial o Ninguno. Salir permite regresar a la pantalla de inicio. Cómo editar un número de teléfono 1. Seleccione Menú Contactos. 2. Seleccione Ver Todos o Buscar Nombre para buscar el contacto que desea editar. 3. Resalte el contacto que desea editar y presione. 4. Presione la tecla hacia abajo para resaltar el número de teléfono o la dirección de que desea editar y luego presione. 5. Seleccione una de las siguientes opciones: Env. Msj Texto envía un mensaje de texto al número o a la dirección de Cómo almacenar contactos

29 Ver número muestra el número de teléfono seleccionado. Agr. Marc Voz agrega una etiqueta de marcación por voz a este número. Marcación Rápida asigna o borra la ubicación que se utiliza para marcar más rápido el número. Editar Tipo asigna un tipo: oficina, casa, móvil, radiomensaje o fax. El icono correspondiente aparecerá al lado del número de teléfono en la lista de Contactos. Borrar Número borra el número del contacto. Borrar Marc Voz borra cualquier etiqueta de voz del contacto. Editar número cambia el número de teléfono. Agr. Marc Voz agrega una etiqueta de marcación por voz a este número. Secreto oculta el número para que no aparezca en la pantalla hasta que se ingrese el código de bloqueo. Se puede llamar a los números secretos sin un código de bloqueo. (Para obtener más información, consulte Cómo restringir llamadas en la página 36). Nº principal hace que este número sea el primero en aparecer cuando se accede al contacto. Salir permite regresar a la pantalla de inicio. 6. Escriba la nueva información y siga las instrucciones. 7. Seleccione Guardar, si es necesario. Cómo buscar información de los contactos Para buscar un número de teléfono o un contacto, puede (1) consultar la lista de contactos frecuentes, (2) buscar en el directorio de Contactos o (3) utilizar la función Búsqueda Rápida. Cómo consultar la Lista Frecuente Presione hacia abajo. Aparecerán los últimos 15 contactos con los que se comunica con mayor frecuencia si la Lista Frecuente está activada. Para obtener una lista de todos los contactos en orden alfabético, desplácese más allá de la línea doble. Para activar la configuración de Lista Frecuente Seleccione Menú Configuración Func. Útiles Lista Frecuente Activado. Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 21

30 Cómo buscar en el directorio de Contactos Presione hacia abajo para ver una lista de todos los contactos. Para recorrer la lista rápidamente, escriba la primera letra del contacto. El menú buscará esa letra del alfabeto. O bien, 1. Seleccione Menú Contactos. 2. Seleccione una de las siguientes opciones: Ver Todos: muestra una lista de todos los contactos. Buscar Nombre: busca un nombre específico. Escriba parte del nombre del contacto y, a continuación, seleccione Buscar. Lista Marc Ráp, Lista Marc Voz, Lista Comercial o Lista Personal: selecciona un contacto de la lista. 3. Desplácese hacia abajo hasta encontrar el nombre que desea y, a continuación, presione. Para llamar al contacto, seleccione el número y presione. Cómo utilizar la función Búsqueda Rápida Para configurar la función Búsqueda Rápida Con Búsqueda rápida, puede presionar una o dos teclas para ver números parecidos al que está buscando. En la pantalla de inicio, seleccione Menú Configuración Func. Útiles Búsq. Rápida Activada. Para utilizar la función Búsqueda Rápida 1. En la pantalla de inicio, presione las teclas correspondientes a las letras del nombre que desea buscar. Aparecerá un contacto que cumpla con el criterio. 2. Cuando el nombre que desea aparezca en la pantalla, presione para seleccionar Ver. 3. Presione hacia abajo para seleccionar el número, luego, para llamar. 22 Cómo almacenar contactos

31 5 CÓMO ENVIAR Y RECIBIR MENSAJES DE TEXTO En este capítulo, se explica cómo enviar, recibir y borrar mensajes de texto con el teléfono. Para obtener información sobre los mensajes de correo de voz, consulte la página 11. Importante: Las funciones y menús que se describen en este capítulo pueden diferir según los servicios disponibles en su zona. Asimismo, es posible que se cobre el envío de cada mensaje. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios. Cómo enviar mensajes de texto Los mensajes de texto pueden enviarse sólo a teléfonos habilitados para recibirlos. Cómo crear un mensaje de texto 1. Seleccione Menú Mensajes Nuevo Msj de Texto. O bien, Mantenga presionada la tecla hacia arriba. 2. Ingrese el número de teléfono o la dirección de correo electrónico del destinatario: Seleccione un número guardado en la Lista Reciente o en la Lista Contactos, o bien elija una de las Listas grupos que haya creado. Para obtener más información sobre las listas de grupos, consulte la página 28. Ingrese una Nueva Dirección manualmente. (Para obtener información acerca de cómo ingresar texto, consulte la página 15). 3. Para agregar otro destinatario de este mensaje, seleccione un método: Desplácese hasta Opciones y presione. Seleccione Lista Reciente, Lista Contactos o Lista grupos. O bien, Ingrese un espacio después del primer numero. A continuación, ingrese otro destinatario manualmente. Nota: Puede enviar un mensaje a un máximo de 10 destinatarios al mismo tiempo. Los mensajes se enviarán de a uno a cada destinatario por separado. Nota: No puede enviar mensajes a números secretos. Guía del usuario del teléfono Kyocera K126C 23

32 4. Una vez que haya terminado de ingresar direcciones, elija Sig. 5. Ingrese el mensaje. Para obtener información sobre cómo ingresar texto, consulte la página 15. Para agregar sonrisas o texto preescrito, presione hacia la derecha hasta Opciones y. Seleccione Insertar... Sonrisas o TxtRáp. 6. Una vez que haya terminado el mensaje, seleccione Enviar para enviarlo inmediatamente. O bien, Seleccione Opciones y elija una de las siguientes acciones: Insertar...: inserta en el mensaje de texto una sonrisa, texto preescrito, información de contactos, imágenes o sonido. Agreg. Direc.: regresa a la pantalla Para y permite agregar otro destinatario sin perder el texto del mensaje. Ingrese la dirección nueva y, a continuación, seleccione Siguiente para regresar a la pantalla de ingreso de mensajes. Conf. Prioridad: califica el mensaje como Urgente. Nº de Respuesta: incluye un número de respuesta en el mensaje para que los destinatarios sepan a qué número deben devolver la llamada. Seleccione Sí para incluir su propio número o Editar para ingresar un número de respuesta diferente. Enviar Más Tarde: programa cuándo se enviará el mensaje. Guard Msj: guarda el mensaje en la carpeta Borradores. Esto evita que se borre el mensaje si está activada la función Autoborrar y le permite enviar el mensaje a otros destinatarios. Guardar TxtRáp.: guarda el mensaje que se acaba de ingresar como mensaje preescrito y luego regresa a la pantalla de ingreso de mensajes para que pueda enviarlo. Cuando haya terminado de configurar las opciones, presione para regresar a la ventana del mensaje. Luego seleccione Enviar para enviar el mensaje. Cómo agregar una firma La firma que usted crea no se muestra en la pantalla de creación del mensaje. No obstante, se incluye al final de todos los mensajes enviados y sus caracteres se cuentan como parte del mensaje. 24 Cómo enviar y recibir mensajes de texto

Quo. Manual de Usuario

Quo. Manual de Usuario Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -

Más detalles

Smart Device Simple World

Smart Device Simple World Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. 1 Direcciones o Ubicaciones, Carpetas y Archivos Botones de navegación. El botón Atrás permite volver a carpetas que hemos examinado anteriormente. El botón Arriba

Más detalles

Contenido NO EXPONGA SU INFORMACIÓN PERSONAL.

Contenido NO EXPONGA SU INFORMACIÓN PERSONAL. FUNCIONALIDADES DE LOS DISPOSITIVOS MÓVILES Contenido NO EXPONGA SU INFORMACIÓN PERSONAL. 1. COMO ESTABLECER PROTECCIÓN EN SUS DISPOSITIVOS MÓVILES... 2 2. PERFILES DE USO Y BLOQUEO DE LLAMADAS.... 7 Establezca

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP DISPOSITIVOS TCP/IP. Los dispositivos TCP/IP son equipos autónomos que funcionan de forma independiente a la PC y que tiene incorporado el procesamiento de identificación por medio de la huella digital,

Más detalles

Guía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: www.philips.com/welcome CD190 CD195

Guía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: www.philips.com/welcome CD190 CD195 Registre el producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome CD190 CD195 Guía de configuración rápida 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: Instrucciones de seguridad importantes Utilice únicamente

Más detalles

bla bla Guard Guía del usuario

bla bla Guard Guía del usuario bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Viernes, 24. Julio 2015 Version 2.0.0 Copyright 2006-2015 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento

Más detalles

Instructivo de Microsoft Windows

Instructivo de Microsoft Windows Instructivo de Microsoft Windows El presente instructivo corresponde a una guía básica para el manejo de los programas y la adquisición de conceptos en relación a estos utilitarios. No obstante ello, para

Más detalles

Tarjeta SIM Eurail Roaming

Tarjeta SIM Eurail Roaming Tarjeta SIM Eurail Roaming Guía del usuario ampliada Índice Instalación rápida... 3 Llamadas... 4 Acceso a internet... 5 Mensajes de texto... 8 Buzón de voz... 8 Desvío de llamadas... 9 Recargue su tarjeta

Más detalles

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700 H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola

Más detalles

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED SUBDIRECCIÓN GENERAL DE INSCRIPCIÓN, AFILIACION Y RECAUDACIÓN EN PERIODO VOLUNTARIO GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED Marzo 2005 MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD

Más detalles

Google Calendar. Google Calendar

Google Calendar. Google Calendar Google Calendar Tabla de contenido Tabla de contenido... 2 Introducción... 3 Qué es Google Calendar?... 3 Acceder y crear una cuenta de Google Calendar... 4 Creación de eventos... 11 Envío de invitaciones...

Más detalles

Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias.

Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias. Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar esta unidad,

Más detalles

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos

Más detalles

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Aplicación App para Teléfonos inteligentes

Aplicación App para Teléfonos inteligentes Aplicación App para Teléfonos inteligentes AGREGAR VEHÍCULOS A SU CUENTA Al utilizar por primera vez esta aplicación, tendrá que dirigirse inicialmente por medio de un ordenador con acceso a internet y

Más detalles

Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta (SIM2 aplica

Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta (SIM2 aplica 1 SU AVVIO L600 PREPARACIÓN DE SU TELÉFONO INSERTAR TARJETA SIM Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta

Más detalles

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 1500. Fecha del documento: 30/07/13 Versión del documento: 1.0d

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 1500. Fecha del documento: 30/07/13 Versión del documento: 1.0d Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 1500 Fecha del documento: 30/07/13 Versión del documento: 1.0d Teléfono multimedia empresarial Polycom VVX 1500 Contenido de la guía rápida Diagrama

Más detalles

SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública

SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública Manual para los Organismos Índice Índice... 2 Descripción... 3 Cómo solicitar la intervención

Más detalles

Guía de inicio rápido de Zello para TORQUE de Kyocera

Guía de inicio rápido de Zello para TORQUE de Kyocera Guía de inicio rápido de Zello para TORQUE de Kyocera Cómo instalar Zello En su pantalla de aplicaciones, pinche el ícono de Zello y después pinche ACTUALIZAR para comenzar con la instalación. Si no tiene

Más detalles

2. Doctores 2.1. Dar de alta un doctor 2.2. Buscar un doctor 2.3. Editar un doctor 2.4. Borrar un doctor

2. Doctores 2.1. Dar de alta un doctor 2.2. Buscar un doctor 2.3. Editar un doctor 2.4. Borrar un doctor ADMINISTRACIÓN. 1. Pacientes 1.1. Dar de alta un paciente 1.2. Buscar un paciente 1.3. Editar un paciente 1.4. Borrar un paciente 1.5. Realizar pagos 1.6. Facturar desde un paciente 1.7. Facturar actuaciones

Más detalles

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas. Formularios TEMA: FORMULARIOS. 1. INTRODUCCIÓN. 2. CREACIÓN DE FORMULARIOS. 3. INTRODUCIR DATOS EN UN FORMULARIO. 4. MODIFICAR UN FORMULARIO 5. MANERAS DE GUARDAR UN FORMULARIO. 6. IMPRIMIR FORMULARIOS.

Más detalles

Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario

Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado

Más detalles

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía

Más detalles

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 600. Fecha del documento: 31/07/13 Versión del documento: 1.0d

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 600. Fecha del documento: 31/07/13 Versión del documento: 1.0d Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 600 Fecha del documento: 31/07/13 Versión del documento: 1.0d Teléfono multimedia empresarial Polycom VVX 600 Contenido de la guía rápida Diagrama

Más detalles

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario ResponseCard AnyWhere Guía de usuario Descripción general No tiene un equipo informático, un proyector, un programa de software o el tiempo necesario para una preparación de nivel avanzado? Con ResponseCard

Más detalles

RESERVACIONES ONLINE MANUAL DE REFERENCIA

RESERVACIONES ONLINE MANUAL DE REFERENCIA MÓDULO RESERVACIONES ONLINE Versión 3.0 MANUAL DE REFERENCIA National Soft de México INDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN... 4 1.1. ANTES DE COMENZAR... 4 2. REGISTRO AL SERVICIO... 5 2.1. CREACIÓN DE SU CUENTA

Más detalles

3. GPRS localizador en tiempo real, seguimiento y rastreo

3. GPRS localizador en tiempo real, seguimiento y rastreo RELOJ INTELIGENTE INFANTIL Por favor lea el manual de instrucciones atentamente antes de usar el reloj para conectarlo adecuadamente y usar inmediatamente. I. ANTES DE USAR. Comprobar si la unidad se corresponde

Más detalles

Manual Tablet S93 Series

Manual Tablet S93 Series COMPUMAX Manual Tablet S93 Series Bogotá Colombia 1 1. Características del producto. - Android OS, v4.2 (JB). - Pantalla de 9 pulgadas de ancho 04:03. - Vidrio de panel táctil de cristal. - Super Slim

Más detalles

Bienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital

Bienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital CVDigital 1 Bienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital Este programa se ha desarrollado con el fin de llevar a cabo Certificaciones y Recertificaciones de los profesionales a partir del ingreso

Más detalles

Manual de usuario Sucursal Virtual

Manual de usuario Sucursal Virtual INDICE 1. Introducción 2. Requerimientos 3. Página Inicial 4. Registro 4.1 Registro con tarjeta de débito 4.2 Registro con clave de acceso 5. Acceso a 6. Pestaña Consultas 6.1 Saldo de cuentas 6.1.1 Saldo

Más detalles

Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI

Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI 1 / 13 7.1 Configuración La pantalla muestra las posibilidades de configuración. Al pulsar la softkey deseada, se muestra la siguiente pantalla: 7.1.1 No permitir.

Más detalles

Manual de USO de la Web CLUBTIENDAS.COM

Manual de USO de la Web CLUBTIENDAS.COM Manual de USO de la Web CLUBTIENDAS.COM 1 Índice 0. Creación de su cuenta...3 0.1. Acceder a la Web...4 0.2. Creación de una tienda nueva.......4 1. Acceso a la tienda.6 2. Menú principal de la Web.....6

Más detalles

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Física Secretaria Técnica de Computo y Telecomunicaciones Servicios de telefonía Guía rápida de usuario Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Descripción

Más detalles

Quick Start Guide. Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr

Quick Start Guide. Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr Quick Start Guide Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr Introducción Al utilizar el software de navegación por primera vez, se inicia automáticamente un proceso de configuración inicial. Proceda

Más detalles

TELEFONO IP CISCO 7912G

TELEFONO IP CISCO 7912G TELEFONO IP CISCO 7912G 1. PRELIMINARES Esta guía está diseñada como una ayuda rápida para instalar y usar su teléfono IP Cisco 7912G. Una guía de usuario completa se encuentra en la Web: http://cm1.tip.um.es/ccmuser/

Más detalles

GUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO

GUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO GUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO Contenidos GUÍA PGA ENSEÑANZAS EXTRANJERAS... 1 1.-INSTALACION Y MANEJO DE LA APLICACIÓN... 2 1.1.- Instalación de la PGA.... 2 1.2.- La primera vez:... 2 1.3.- El menú de la

Más detalles

Compartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea

Compartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea Share Online 2.0 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Nseries son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías

Más detalles

Manual de uso Básico del Equipo de Cómputo

Manual de uso Básico del Equipo de Cómputo 2011 Manual de uso Básico del Equipo de Cómputo Este es un manual básico que consolida las guías prácticas de las actividades informáticas más frecuentes que se utilizan en el Ministerio de Educación.

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

SISTEMA InfoSGA Manual de Actualización Mensajeros Radio Worldwide C.A Código Postal 1060

SISTEMA InfoSGA Manual de Actualización Mensajeros Radio Worldwide C.A Código Postal 1060 SISTEMA InfoSGA Manual de Actualización Mensajeros Radio Worldwide C.A Código Postal 1060 Elaborado por: Departamento de Informática Febrero 2012 SISTEMA InfoSGA _ Manual de Actualización 16/02/2012 ÍNDICE

Más detalles

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 5821H-Spanish_Manuals 5/2/12 8:07 AM Page 1 Nivel Láser Digital Magnético Modelo No. 40-6080 Manual de Operación Felicitaciones por elegir este Inclinómetro de Nivel Electrónico con Expositor Giratorio.

Más detalles

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308

Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308 Carros de Carreras Coleccionables Escala 1/32 60-4308 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar este equipo IMPORTANTE! Si aparece un icono al final de un párrafo, vaya al casillero con el icono

Más detalles

Manual de Usuario Bommer LK-200

Manual de Usuario Bommer LK-200 Manual de Usuario Bommer LK-200 1 一 Teclas de método abreviado: Arriba o Abajo: acceso directo a la interfaz Del menú principal. Tecla *:Pulsación larga para llamar al número deseado y memorizado en esta

Más detalles

Primeros pasos para una configuración rápida de la tienda.

Primeros pasos para una configuración rápida de la tienda. Manual de usuarios Primeros pasos para una configuración rápida de la tienda. Cómo obtener, en pocos pasos, una tienda lista para poder vender: le mostramos lo rápido y sencillo que resulta crear una tienda

Más detalles

Proyectos de Innovación Docente

Proyectos de Innovación Docente Proyectos de Innovación Docente Manual de Usuario Vicerrectorado de Docencia y Profesorado Contenido INTRODUCCIÓN... 3 DATOS PERSONALES... 6 Modificar email... 6 Modificar contraseña... 7 GESTIÓN PROYECTOS...

Más detalles

1. Solicitando una cuenta de correo a nuestro proveedor de Internet. 2. Adquiriendo una cuenta de correo a través de la web (webmail).

1. Solicitando una cuenta de correo a nuestro proveedor de Internet. 2. Adquiriendo una cuenta de correo a través de la web (webmail). CORREO ELECTRÓNICO NIVEL BÁSICO DE CORREO ELECTRÓNICO INICIACIÓN A CORREO ELECTRÓNICO OBTENER UNA CUENTA DE CORREO ELECTRÓNICO GRATUITA Al correo electrónico también se lo conoce como e-mail, abreviatura

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005 V-Safe 100 Guía del usuario Febrero de 2005 1 Guía del usuario V-Safe 100 Derechos reservados Verbatim Corporation 2005 INFORMACIÓN DE CONTROL DEL DOCUMENTO N de control del documento: Cargo Nombre Fecha

Más detalles

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO Mediante la aplicación (http://www.prensasoft.com/programas/conline) podemos crear nuestros propios catálogos. Para crear un catálogo necesitamos: - Varios productos que mostrar,

Más detalles

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort!

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Introducción Índice Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Estas instrucciones de servicio son válidas para vehículos con preinstalación para teléfono móvil ET5 (no interconectada)

Más detalles

Para obtener una cuenta de padre

Para obtener una cuenta de padre Orientación de Calificaciones Portal Padres Temas Principales Características Para obtener una Cuenta de Padres Lineamientos sobre el uso Manejo de la Cuenta Información de apoyo Calificaciones en Portal

Más detalles

Política de Privacidad por Internet

Política de Privacidad por Internet Política de Privacidad por Internet Última actualización: 17 de noviembre de 2013 Su privacidad es importante para nosotros. Esta Política de Privacidad por Internet explica cómo recopilamos, compartimos,

Más detalles

PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario

PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA Manual de Usuario INDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. VISIÓN GENERAL DEL PROCESO... 3 3. REQUISITOS TÉCNICOS... 4 3.1. Sistema Operativo y Navegador web... 4 3.2. Firma Digital

Más detalles

BROKERMovil Online para SmartPhone Guía Rápida v1.0

BROKERMovil Online para SmartPhone Guía Rápida v1.0 BROKERMovil Online para SmartPhone Guía Rápida v1.0 Página 1 de 17 Índice 1 PUESTA EN MARCHA... 4 1.1 Requisitos... 4 1.2 Instalación de la aplicación... 4 1.2.1 Mediante descarga a través de Activa 24

Más detalles

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1

Más detalles

Operación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática

Operación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática Manejo básico de base de datos Unas de las capacidades de Excel es la de trabajar con listas o tablas de información: nombres, direcciones, teléfonos, etc. Excel puede trabajar con tablas de información

Más detalles

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos

Más detalles

BUSINESS OBJECTS EDICIÓN DE REPORTES NIVEL II

BUSINESS OBJECTS EDICIÓN DE REPORTES NIVEL II BUSINESS OBJECTS EDICIÓN DE REPORTES NIVEL II [Escriba texto] Contenido CAPÍTULO I: ESTRUCTURANDO UN REPORTE... 4 CAPÍTULO II: FICHA DE INFORMES... 5 CAPÍTULO III: BARRA DE HERRAMIENTAS INFORME... 19 EJERCICIOS...

Más detalles

Centro de Capacitación en Informática

Centro de Capacitación en Informática Fórmulas y Funciones Las fórmulas constituyen el núcleo de cualquier hoja de cálculo, y por tanto de Excel. Mediante fórmulas, se llevan a cabo todos los cálculos que se necesitan en una hoja de cálculo.

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

Guía del usuario de DocuShare Email Agent

Guía del usuario de DocuShare Email Agent Guía del usuario de DocuShare Email Agent Fecha de publicación: Febrero de 2011 Este documento cubre DocuShare versión 6.6.1. Preparado por: Xerox Corporation DocuShare Business Unit 3400 Hillview Avenue

Más detalles

MANUAL DE CONFIGURACIÓN

MANUAL DE CONFIGURACIÓN MANUAL DE CONFIGURACIÓN La instalación deberá ser realizada por un electricista matriculado o profesional competente. NOTA IMPORTANTE Por favor, lea cuidadosamente este documento y todas las explicaciones

Más detalles

Descripción técnica. Sicherheit-TES103010 Versión 1.0

Descripción técnica. Sicherheit-TES103010 Versión 1.0 Monitorización de la instalación Concepto sobre seguridad y contraseñas de SMA para instalaciones fotovoltaicas protegidas por contraseñas con Bluetooth Wireless Technology Descripción técnica Sicherheit-TES103010

Más detalles

BANCOS. Manejo de Bancos. Como crear una ficha de Banco? Como modificar los datos de una ficha de Banco? Como borrar una ficha de Banco?

BANCOS. Manejo de Bancos. Como crear una ficha de Banco? Como modificar los datos de una ficha de Banco? Como borrar una ficha de Banco? BANCOS El Sistema de Gestión Administrativa permite el manejo de los movimientos bancarios. Seleccionada la opción de Bancos, el sistema presentara las siguientes opciones. Manejo de Bancos Manejo de movimientos

Más detalles

Para utilizar esta nueva funcionalidad usted debe hacer lo siguiente: Figura 1. Ventana buscar usuarios para modificar.

Para utilizar esta nueva funcionalidad usted debe hacer lo siguiente: Figura 1. Ventana buscar usuarios para modificar. Manejo de NIIF Sistema Administrativo Windows (SAW) Ahora el software administrativo (SAW) incluye las NIIF para facilitar el manejo de esta normativa en las actividades contables de su empresa. Este instructivo

Más detalles

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...

Más detalles

SMS Plus Qué es? Cómo funciona?

SMS Plus Qué es? Cómo funciona? SMS Plus Qué es? Es un servicio para respaldar los SMS que envíes o recibas de otras personas, que te permite administrarlos como si fuera la bandeja de entrada del correo electrónico, y configurar además

Más detalles

EDICIÓN Y FORMATO (II)

EDICIÓN Y FORMATO (II) EDICIÓN Y FORMATO (II) 1. INTRODUCCIÓN Writer dispone de una serie de barras de herramientas predeterminadas, en las que se encuentran botones de acceso directo a comandos específicos que se activan con

Más detalles

Manual de usuario. Modulo Configurador V.1.0.1

Manual de usuario. Modulo Configurador V.1.0.1 Manual de usuario Modulo Configurador V.1.0.1 Tabla De Contenido 1.) Modulo Configurador 3 1.1) Estructura del modulo configurador 3 1.2) Configuración de datos generales de la empresa 4 a) Ficha de datos

Más detalles

Novell Vibe 4.0. Marzo de 2015. Inicio rápido. Inicio de Novell Vibe. Introducción a la interfaz de Novell Vibe y sus funciones

Novell Vibe 4.0. Marzo de 2015. Inicio rápido. Inicio de Novell Vibe. Introducción a la interfaz de Novell Vibe y sus funciones Novell Vibe 4.0 Marzo de 2015 Inicio rápido Cuando se empieza a usar Novell Vibe, en primer lugar se recomienda configurar un área de trabajo personal y crear un área de trabajo de Este documento explica

Más detalles

Manual de Usuario del Correo Electrónico IBM Lotus inotes 8.5.1

Manual de Usuario del Correo Electrónico IBM Lotus inotes 8.5.1 Manual de Usuario del Correo Electrónico IBM Lotus inotes 8.5.1 Índice 1. Control de acceso a Lotus inotes... 3 1.1. Dirección web o url para el acceso a lotus inotes... 3 1.2. Pantalla de autenticación...

Más detalles

Guía del usuario para la transferencia de datos entre cámaras

Guía del usuario para la transferencia de datos entre cámaras Cámara digital de Canon Guía del usuario para la transferencia de datos entre cámaras Tabla de contenido Introducción.................................... 1 Transferir imágenes a través de una conexión

Más detalles

Si tiene preguntas o comentarios sobre este manual, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte a través de support@ephorus.com.

Si tiene preguntas o comentarios sobre este manual, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte a través de support@ephorus.com. GUÍA DEL USUARIO INTRODUCCIÓN Estimado instructor: Gracias por descargar esta guía del usuario de Ephorus. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el usuario principal 1 de Ephorus correspondiente

Más detalles

Mobile Acuity. LT Sistema de monitorización central. Guía de instalación. Versión de software 8.x

Mobile Acuity. LT Sistema de monitorización central. Guía de instalación. Versión de software 8.x Mobile Acuity LT Sistema de monitorización central Guía de instalación Versión de software 8.x 2013, Welch Allyn REF 105498 DIR 80018484 Ver A Impreso en EE.UU. Welch Allyn, Acuity, Propaq, y Micropaq

Más detalles

Manual del Profesor Campus Virtual UNIVO

Manual del Profesor Campus Virtual UNIVO Manual del Profesor Campus Virtual UNIVO Versión 2.0 Universidad de Oriente UNIVO Dirección de Educación a Distancia INDICE 1. Campus Virtual. 03 1.1 Accesos al Curso 04 1.2 Interfaz del Curso...06 1.3

Más detalles

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999 Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.1 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de

Más detalles

PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA

PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA Introducción El presente manual es un elemento fundamental para garantizar la calidad y claridad de la grabación de la práctica docente que será usada

Más detalles

Modificación de los valores de la impresora 1

Modificación de los valores de la impresora 1 Modificación de los valores de la impresora 1 Puede modificar los valores de la impresora con la aplicación de software, el controlador de la impresora Lexmark, el panel del operador de la impresora o

Más detalles

manual rápido SOLUCION TPV ESPECIAL TIENDAS ALIMENTACIÓN

manual rápido SOLUCION TPV ESPECIAL TIENDAS ALIMENTACIÓN manual rápido SOLUCION TPV ESPECIAL TIENDAS ALIMENTACIÓN SOFTWARE ESPECIALIZADO PARA TIENDAS DE ALIMENTACIÓN EMPIEZA A VENDER NADA MAS INSTALARLO... SIN NECESIDAD DE DAR DE ALTA ANTES TODOS LOS ARTÍCULOS!...

Más detalles

Organizando mi clase en el GES Material de apoyo

Organizando mi clase en el GES Material de apoyo Tabla de contenido 1. Cómo subir el programa del curso?... 1 1.1. Subir el programa del curso... 1 1.2 Enlazar un programa... 3 1.3 Crear un programa en GES... 5 2. Cómo agrego apuntes o material de clase?...

Más detalles

Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Anexo de la Guía del usuario de Retrospect 9 www.retrospect.com 2011 Retrospect, Inc. Todos los derechos reservados. Guía del usuario de Retrospect

Más detalles

SpecWare 8. Spectrum. Professional. Guía Rápida de Inicio. Technologies, Inc.

SpecWare 8. Spectrum. Professional. Guía Rápida de Inicio. Technologies, Inc. SpecWare 8 Professional Guía Rápida de Inicio Spectrum Technologies, Inc. Tabla de Contenido Instalación 3 Actualización de Versiones Anteriores de SpecWare 3 Directorio SpecWare 3 Parámetros Predeterminados

Más detalles

reemplaza menú archivo y esta situado en la esquina superior izquierda de estos programas de

reemplaza menú archivo y esta situado en la esquina superior izquierda de estos programas de Taller de Computación Básica Curso de Apoyo a la Modalidad Presencial Lección 1: Conociendo Word Indicaciones: 1. Identifica los elementos principales e interfaz de Word. 2. Maneja los elementos principales

Más detalles

SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS

SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS Dirección General de Comunicaciones e Informática Febrero 2008 1 INDICE 1. Objetivos del Sistema... 3 10. Solución de problemas... 23 2. Introducción... 4 3. Requisitos...

Más detalles

Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4. Manual del Usuario 87250

Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4. Manual del Usuario 87250 Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4 Manual del Usuario 87250 Figuras y guía rápida Esquema del product Cámara Fig. 1 Monitor Fig. 2 i Configuración 1 Configuración de la

Más detalles

Manual Impress Impress Impress Impress Impress Draw Impress Impress

Manual Impress Impress Impress Impress Impress Draw Impress Impress Manual Impress Se puede definir Impress como una aplicación dirigida fundamentalmente a servir de apoyo en presentaciones o exposiciones de los más diversos temas, proyectando una serie de diapositivas

Más detalles

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida Introducción Introducción a NTI Shadow Bienvenido a NTI Shadow. Nuestro software permite a los usuarios programar trabajos de copia de seguridad continuos que copian el contenido de una o más carpetas

Más detalles

Manual del Usuario. Español

Manual del Usuario. Español Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN Finalidad de esta guía Antes de empezar le recomendamos leer lo siguiente Para que sus audífonos puedan recibir el sonido de la televisión, hay que conectar

Más detalles

Guía para El Proveedor **********

Guía para El Proveedor ********** Este es un sistema completamente nuevo, que esta implementado la OPS. Aún hay mejoras que realizar, en las secciones que tienen que estar en español. Esperamos poder tener todo actualizado muy pronto.

Más detalles

EXTRACTO Descripción del uso y manejo de SIRAIS 1.2

EXTRACTO Descripción del uso y manejo de SIRAIS 1.2 Manual de usuario EXTRACTO Descripción del uso y manejo de ELABORADO POR Dr. Javier Rodríguez Suárez Director General de Difusión e Investigación Ing. José Joel Lucero Morales Jefe de Enseñanza de la Dirección

Más detalles

MANUAL DE USUARIO APLICACIÓN DE RASTREO QTRACK

MANUAL DE USUARIO APLICACIÓN DE RASTREO QTRACK MANUAL DE USUARIO APLICACIÓN DE RASTREO QTRACK El presente manual establece las acciones y procedimientos para el uso de la aplicación de rastreo y gestión de los equipos Qtrack. Por favor lea detenidamente

Más detalles

bla bla Messenger Guía del usuario

bla bla Messenger Guía del usuario bla bla Messenger Guía del usuario Messenger Messenger: Guía del usuario fecha de publicación Martes, 21. Julio 2015 Version 1.2.0.0 Copyright 2006-2015 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este

Más detalles

GESTION DE REQUISICIONES VIA WEB MANUAL DEL USUARIO

GESTION DE REQUISICIONES VIA WEB MANUAL DEL USUARIO GESTION DE REQUISICIONES VIA WEB MANUAL DEL USUARIO UNIDAD DE SISTEMAS DE INFORMACION Y COMPUTO DEPARTAMENTO DE ADQUISICIONES INDICE Tema Página Objetivo 2 Portal del Departamento de Adquisiciones 3 Sección

Más detalles

UNYDOS CONSULTING S.A MANUAL DE USUARIO PLATAFORMA WEB DE INTERPRISE ADMINISTRATIVO 4.0

UNYDOS CONSULTING S.A MANUAL DE USUARIO PLATAFORMA WEB DE INTERPRISE ADMINISTRATIVO 4.0 UNYDOS CONSULTING S.A MANUAL DE USUARIO PLATAFORMA WEB DE INTERPRISE ADMINISTRATIVO 4.0 2012 1 CONTENIDO INTRODUCCIÓN... 4 1. COMO INGRESAR AL SISTEMA... 5 2. MANEJO DE CONENIDOS WEB... 7 2.1 Áreas de

Más detalles

Sistema Integral de Tesorería Módulo de Contabilidad Manual de Operación

Sistema Integral de Tesorería Módulo de Contabilidad Manual de Operación Aplicaciones y Servicios de Información EMPRESS S.C. Página 1 de 28 CONTENIDO Breve descripción del... 3 Menú Archivos... 4 Tipos de Cuentas.-...4 Cuentas Contables.-...4 Circunscripción.-...7 Menú Pólizas...

Más detalles

5KKTG48KFNRX- Impreso en México JAX. S1360 Guía del usuario

5KKTG48KFNRX- Impreso en México JAX. S1360 Guía del usuario 5KKTG48KFNRX- Impreso en México JAX S1360 Guía del usuario Contenido 1 Pasos iniciales.............. 4 Accesorios para el teléfono......... 4 Programar su teléfono............. 4 Batería del teléfono...............

Más detalles