El Papel de los Bancos Centrales en la estabilidad macroeconómica y financiera: Los retos en un mundo incierto y volátil

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "El Papel de los Bancos Centrales en la estabilidad macroeconómica y financiera: Los retos en un mundo incierto y volátil"

Transcripción

1 El Papel de los Bancos Centrales en la estabilidad macroeconómica y financiera: Los retos en un mundo incierto y volátil The role of Central Banks in Macroeconomic and Financial Stability: -The Challenges in an Uncertain and Volatile World Punta del Este, Uruguay November 15-16, 2012 BOLETIN DE INFORMACION GENERAL / GENERAL INFORMATION BULLETIN El Centro de Estudios Monetarios Latinoamericanos (CEMLA), El South East Asian Central Banks Research and Training Centre SEACEN (The Seacen Centre) y el Banco Central del Uruguay (BCU) les dan la bienvenida a la Conferencia sobre el Papel de los Bancos Centrales en la estabilidad macroeconómica y Financiera. Cemla, The SEACEN Centre and the Central Bank of Uruguay (BCU) are pleased to welcome participants to the Conference on The Role of Central Banks in Macroeconomic and Financial Stability. El presente Anexo resume una serie de datos informativos de utilidad en relación con su viaje y estancia en la ciudad de Punta del Este Uruguay. De requerirse más datos deberán dirigirse al Comité de Organización del evento. This document provides you with useful information for your trip and your stay in Punta del Este Uruguay. If you need any further information or assistance, please do not hesitate to contact the event s Organization Committee. LUGAR DEL EVENTO / MEETING VENUE El seminario se celebrará en el hotel Conrad, en Punta del Este, Maldonado. (130 kms. de Montevideo) The seminar will be held at the Conrad hotel, in Punta del Este, Maldonado (130 kms. from Montevideo) Web: Address: Rambla Williman, Parada 3 Tarifas/Rates: US$ 205 Phone: COMITÉ DE ORGANIZACIÓN / ORGANIZATION COMMITTEE Sra. Adriana Alverde - CEMLA Tel.: (52 55) Dra. Viviana Pérez - BCU Tel.: (598 2) Cra. Elizabeth Oria - BCU Tel.: (598 2) Sra. María Laura Pintos BCU Tel: (598 2)

2 RESERVACIONES / RESERVATIONS El Banco Central del Uruguay se encargará de las reservas de habitaciones por lo que se recomienda que los participantes envíen los formularios de inscripción antes del día 26 de octubre de 2012 a la dirección de correo Luego de esa fecha el hotel no garantiza la disponibilidad. Tenga presente que es un período de fuerte demanda hotelera en Punta del Este, por lo cual le sugerimos remitir su formulario con tiempo. Las tarifas están denominadas in EE. UU. Dólares y están exentas de IVA de para no residentes. Además, se incluyen desayuno y otros servicios. Debe cancelarse hasta 48 horas antes de la hora de check in del día de arribo para no tener penalidad, luego se perderá la seña de confirmación. En caso de que la seña sea inferior al costo de una noche de alojamiento, se deberá abonar la diferencia. The Central Bank of Uruguay will be in charge to make the hotel reservations. It is recommended that participants send their registration form before October 26, 2012 to The hotel does not guarantee availability for booking requests coming after that date. Be aware that it is a season of high demand for hotel rooms. So, please send your registration form as soon as posible. Rates are in US Dollars and are exempt from VAT for non-residents; furthermore, they include American Buffet Breakfast and other services. Please mention the BCU-CEMLA-SEACEN meeting when reserving. HOTELES DE ALTERNATIVA DENTRO DE LA ZONA / OTHER RECOMMENDED HOTELS Otros hoteles cercanos al Hotel Conrad (donde se realizarán las reuniones) se mencionan a continuación: Other recommended hotels close to the meeting venue: Sunset Beach Hotel 3* ( 1 block to Conrad) Web: www. uyhoteles.com Dirección: Rambla Williman Parada 3 Teléfono: (+ 598) Tarifas/Rates: u$s 116 single 128 Double Las habitaciones son de metraje reducido The rooms are small TRASLADO AEROPUERTO-HOTELES / TRANSFER AIRPORTS-HOTELS Se ofrecerán los siguientes servicios de transporte Aeropuerto (Carrasco o Laguna del Sauce) Hoteles Punta del Este Hoteles Punta del Este o City tours - Aeropuertos (Carrasco o Laguna del Sauce) ES IMPRESCINDIBLE REGISTRARSE PARA UTILIZAR ESTE SERVICIO E INDICAR SU PREFERENCIA EN LA HORA DE SALIDA DEL AUTOBUS. El registro para los viajes en autobús deberá ser efectuado mediante el formulario de registro a la Conferencia. Una vez que tengamos las respuestas de todos los participantes, estaremos en condiciones de confirmar las horas de salida de los buses. Por eso solicitamos su comunicación pronta para organizar el transporte en la manera más conveniente que sea posible. There will be shuttles to transport participants from the Carrasco (Montevideo) or Laguna del Sauce (Maldonado) Airports to Hotels in Punta del Este and from the Hotels in Punta del Este or city tours to Laguna del Sauce and Carrasco Airports. PARTICIPANTS ARE ASKED TO REGISTER FOR THE SHUTTLE AND TO INDICATE YOUR PREFERENCE FOR THE HOUR OF DEPARTURE OF THE BUS. Registration for both trips should be made through the Registration Form to the

3 Conference. Once we know the answers of all the participants, we will inform you of the departure schedule of the buses. For this reason, we would appreciate your prompt reply to be able to organize the transport in the most convenient manner possible. IDIOMA / LANGUAGE Inglés con interpretación simultánea al español. English with direct translation into Spanish. CODIGO DE VESTIMENTA / DRESS CODE La vestimenta para las sesiones de trabajo es atuendo informal de oficina y para las actividades sociales, casual elegante. Attire for conference will be business-casual and for social events dress casual. REQUISITOS DE VISA / VISA REQUIREMENTS - Los ciudadanos de los países del MERCOSUR, Bolivia, Colombia, Chile, Ecuador y Perú NO requieren visa. Viajan con Pasaporte o documento de identidad vigentes. - Citizens from countries of MERCOSUR, Bolivia, Colombia, Chile, Ecuador and Peru don t require visa. - Listado de países cuyos ciudadanos portadores de pasaportes comunes se encuentran exonerados del requisito de visa para ingresar a Uruguay: - List of countries of citizens passport that don t need visa to enter Uruguay: ALEMANIA ANDORRA ARGENTINA AUSTRALIA AUSTRIA BAHAMAS BARBADOS BELGICA BELICE BOLIVIA BULGARIA BRASIL CANADA COLOMBIA COREA DEL SUR COSTA RICA CROACIA CHECA, REP. CHILE CHIPRE DINAMARCA DOMINICANA, REP. ECUADOR EL SALVADOR ESLOVACA, REP. ESLOVENIA ESPAÑA ESTADOS UNIDOS

4 ESTONIA FINLANDIA FRANCIA GGRAN BRETAÑA GRECIA GUATEMALA HONDURAS HONG KONG HUNGRIA RIRLANDA ISLANDIA ISRAEL ITALIA JAMAICA JAPÓN LETONIA LIETCHENTEIN LITUANIA LUXEMBURGO MALASIA MALTA MEXICO MONACO NICARAGUA NORUEGA NUEVA ZELANDIA PAISES BAJOS PANAMA PARAGUAY PERU POLONIA PORTUGAL RUMANIA SEYCHELLES, ISLAS SUD AFRICA SUECIA SUIZA TRINIDAD Y TOBAGO TURQUIA VENEZUELA - Países cuyos titulares de pasaportes comunes requieren visa: Las personas portadoras de pasaportes comunes de países que NO se encuentren incluidos en la lista precedente, requieren visa para ingresar al Uruguay. En ese caso, deberán presentarse en el Consulado del Uruguay con al menos 15 días de antelación al viaje. A las personas titulares de Pasaportes Diplomáticos u Oficiales se les solicita la gentileza de comunicarse con la Embajada o Consulado del Uruguay más próximo a los efectos de informarse sobre la necesidad o no de visa.

5 People who travel with commun passport from countries not included in the list before, NEED VISA to enter Uruguay. In order to see whether you require. It must be requested at the Uruguayan Consulate in your country 15 days before the trip. Should you require assistance please contact the organizational committee at the Central Bank of Uruguay. INFORMACIÓN SANITARIA/VACCINATION INFORMATION No se requiere vacunación especial para ingresar al país. None obligatory vaccines ADUANAS / CUSTOMS OFFICE Con anterioridad a la llegada, se solicita a los visitantes que complementen la Tarjeta de Declaración de Desembarque y Aduanas y, en caso de ser necesario, los impresos de Declaración de Moneda Extranjera, con el fin de facilitar la aprobación por parte de Inmigración y Aduanas. Before arrival, visitors must complete a Landing and Customs Statement Card and, if necessary, the Foreign Currency Statement forms in order to facilitate Migration and Customs Office acceptance proceedings. TASAS DE AEROPUERTO / AIRPORT TAX Aeropuerto de Carrasco / Carrasco Airport Existen dos tarifas aeroportuarias de terminal para las salidas de los vuelos Internacionales. De USD 40 en general y de USD 19 para los que viajan a Aeroparque (Buenos Aires). A la llegada al país no debe abonarse tarifa alguna. Two airport taxes should be paid on departure: an international boarding fee of US$36 and a commuter flight fee of USD17 applicable to passengers travelling to Aeroparque (Buenos Aires). These fees can be paid in American Dollars or Uruguayan Pesos. No arrival tax will be charged in Uruguay. Aeropuerto de Laguna del Sauce / Laguna del Sauce Airport Tasa de Embarque USD 31 / Boarding Tax: USD 31.- CLIMA / WEATHER El Uruguay disfruta de un clima moderado. La temperatura media en primavera es de 23/28º centígrados. Uruguay has a moderate climate, with an average temperature during spring of 23 /28ºC. MONEDA, TIPO DE CAMBIO Y TARJETAS / MONEY, EXCHANGE RATE AND BANK CARDS La moneda en curso en Uruguay es el Peso Uruguayo. Los bancos, casas financieras, y casas de cambio operan en el mercado de cambios a las cotizaciones que surjan de la oferta y la demanda. El tipo de cambio se ha mostrado estable en torno a los UR$ 21 por dólar USA. Asimismo puede obtener dinero en efectivo a través de cajeros automáticos disponibles en los bancos, supermercados y shoppings malls. Tarjetas de crédito y débito también pueden ser utilizadas en la mayoría de los comercios. The monetary unit is the Uruguayan peso. Money can be exchanged in banks and foreign exchange offices (Casas de Cambio). As a reference, the exchange rate has been stable around UR$21 (twenty Uruguayan pesos) for USD1 (one US Dollar). You can also obtain money in cash through automatic cashiers (ATM s). Credit and debit cards are accepted in most retail stores and restaurants.

6 ACTIVIDADES SOCIALES/SOCIAL ACTIVITIES FUNDACIÓN ATCHUGARRY La Fundación Pablo Atchugarry Es una institución sin fines de lucro, obra del escultor Pablo Atchugarry inaugurada en el Fue creada con el espíritu de promover las artes plásticas, la literatura, la música y otras manifestaciones creativas del hombre. Este proyecto social y cultural se construye en forma constante y dinámica, consolidándose a través del trabajo y la experiencia de su fundador. La Fundación Pablo Atchugarry busca ser un espacio de unión ideal entre la naturaleza y el arte. Dónde el canto de los pájaros acompaña al espectador entre lagos y un paisaje ondulado en el cual germinan esculturas y otras manifestaciones artísticas. En verano, en el atardecer continúan acompañándonos otros cantos y otros instrumentos, violines, guitarras, pianos y voces, desde la lírica al canto popular, convergen en el festival de "Música entre naturaleza y arte". En otoño, invierno y primavera, niños, jóvenes y jóvenes de espíritu, visitan la Fundación, provenientes de escuelas, liceos y universidades de la tercera edad de todo el país. Su proyección, como un centro de encuentro de todas las disciplinas del arte, permite tanto maestros de reconocida trayectoria como jóvenes que inician sus carreras en el arte pueden exponer su trabajo. La estructura edilicia está compuesta por el taller del escultor, un edificio con tres salas expositivas, un auditorio (destinado a conciertos, proyecciones y conferencias), un escenario al aire libre para la realización de espectáculos, un restaurante, un salón didáctico, en dónde se organizan clases de escultura, pintura, dibujo y cerámica; y un último espacio que alberga la colección permanente y la obra del fundador. A su vez cuenta con amplios espacios para estacionamiento y un helipuerto. Esta es una invitación a la que puedes acceder todos los días y en forma gratuita. En nuestro recorrido siempre hemos promovido la interacción activa entre los distintos géneros de artistas y el público e instituciones, que se acercan a la visión artística con la misma fascinación con la que nosotros hemos creado este escenario continuo. "Todos podemos ser artistas si conservamos el niño que vive en nosotros." (Pablo Atchugarry)

7 Fundación Pablo Atchugarry is a nonprofit institution inaugurated in 2007, work of the sculptor Pablo Atchugarry. It was created with the spirit of promoting visual arts, literature, music and other creative outputs. This social and cultural project is constructed in a dynamic and constant way and it is consolidated through the work and experience of its founder. Fundación Pablo Atchugarry wants to be a space of ideal union between art and nature. Where the song of the birds accompanies the spectator between lakes and an undulated landscape where sculptures germinate as well as other artistic manifestations. In the summer, at dusk, there are other songs and other instruments, violins, guitars, pianos and voices; from lyrical to popular music, all these sounds come together at the Music between Art and Nature festival. In autumn, winter and spring, children, young ones and the young in spirit visit the foundation from schools, high schools and universities from all over the country. Its projection as a meeting center for all art disciplines, allows for masters of long trajectory as well as young artists that have just begun their careers in art, to show their work. The premises are composed of the sculptor s workshop, a building with three exposition rooms, an auditorium (destined for concerts, projections and conferences), an open air stage for a variety of shows, a restaurant, a didactic room where sculpture, painting, drawing and ceramic classes are held, and a last space which holds the permanent collection and the work of the founder. A 30-hectare sculpture park surrounds the compound. At the same time there is a large parking space and a heliport. The didactic objective is fundamental for the foundation and that is why it organizes the national encounter of young creators, a project for the introduction to volume in clay and art history classes. All the events organized by the Foundation are of free admission and free of charge. We can all be artists if we preserve the child that lives in us. (Pablo Atchugarry)

8 HOTEL LAS CUMBRES Ubicado en la Bahía de Punta del Este, a 250 metros sobre el nivel del mar. Una vista privilegiada en un lugar de encuentro con la naturaleza. Located in Punta del Este, 250 mts above sea level. Magnificent vew, a place to commune with nature. PASEOS/CITY TOURS Se ofrecerá a los participantes y acompañantes dos paseos: el primero por la ciudad de Punta del Este, el día viernes 16 de noviembre en la tarde, con una duración aproximada de dos horas y media y que incluye un completo recorrido de esta ciudad internacionalmente reconocida, la cual ofrece una gran variedad de buenas y anchas franjas de arena bellísimas playas tales como Playa Brava, Mansa y El Emir entre otras. Aéreas residenciales como San Rafael, Cantegril, Parque Golf, Beverly Hills y Barra de Maldonado con un estilo único. Se visitarán las zonas de Pinares, Portezuelo y Punta Ballena, con su magnífica vista y acceso a Casapueblo, hogar y atelier del famoso pintor Carlos Paez Vilaro. El segundo será el día sábado 17 de noviembre por la ciudad de Montevideo en el que se visitarán lugares tales la Ciudad Vieja, Plaza Constitución con su Catedral y la Peatonal Sarandí (calle colonial con diversos locales de venta y restaurantes). Pasaremos por el Teatro Solís, Plaza Independencia con el Monumento de Artigas (Héroe Nacional) y el Mausoleo. Se podrá almorzar en el tradicional Mercado del Puerto, para continuar por la principal calle comercial 18 de Julio hasta el edificio del Congreso. Se visitará el barrio del Prado con su famoso Jardín de Rosas y el Monumento La Diligencia. El paseo continuará hacia el Cerro de Montevideo con su hermosa vista de la Bahía de Montevideo y recorrida por el Antiguo Fuerte Colonial. A continuación se dirigirá hacia el Parque Batlle y Ordoñez pasando por el Obelisco y por el Estadio de Fútbol Centenario. El paseo finalizará en el residencial barrio de Carrasco pasando por toda la cadena de playas de la ciudad.

9 There will be two city tours for participants and accompanies: 1) Punta del Este on Friday 16, in the afternoon. It includes and exclusive tour: main beaches to La Barra, the undulating bridge and the tops luxury neighborhood (San Rafael, Beverly Hills & The Golf), and Carlos Paez Vilaro s atelier in Punta Ballena. 2) Montevideo Day:Saturday 17 Duration tour: Visit to the Old City, the Independence square, Solis Theatre, Lunch at the Harbor Market., following beautiful views from el Cerro, Parliament Palace and neighbordhood Carrasco, Punta Gorda, Pocitos and el Prado with its Rose Garden.

Oficina de Relaciones Internacionales. Formulario de Inscripción para Estudiantes Extranjeros

Oficina de Relaciones Internacionales. Formulario de Inscripción para Estudiantes Extranjeros Oficina de Relaciones Internacionales Pegar Foto Formulario de Inscripción para Estudiantes Extranjeros Información Personal Apellido(s) Fecha de Nacimiento (dd/mm/aa) Nombre(s) Lugar de Nacimiento Nacionalidad

Más detalles

Buenas Prácticas en la Seguridad Social

Buenas Prácticas en la Seguridad Social Subdirección General Jurídica Unidad de Asuntos Internacionales XXXI Reunión Técnicade la CAJS Buenas Prácticas en la Seguridad Social DATOS DE INTERÉS Puerto Vallarta Jalisco, México Octubre, 2008 DATOS

Más detalles

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob.

Estimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob. Estimado Empresario Es un gusto poder contar con su participación en la V rueda de Negocios Aromas del Ecuador 2015. Adjunto encontrará el instructivo de participantes, detalle de transportes y el horario

Más detalles

Boca Laguna está ubicado en el kilómetro 4.5 de la Carretera Chapala-Mezcala en el pueblo turístico de Chapala, Jalisco.

Boca Laguna está ubicado en el kilómetro 4.5 de la Carretera Chapala-Mezcala en el pueblo turístico de Chapala, Jalisco. INVITACIÓN / INVITATION La Federación Mexicana de Esquí Acuático, se complace en invitar a todas las Federaciones Nacionales al Campeonato Mundial Sub-21 2009 de Esquí Acuático a realizarse entre el 29

Más detalles

Satellite Men Foil World Cup Cancún, México 5th and 6th of March 2016

Satellite Men Foil World Cup Cancún, México 5th and 6th of March 2016 Satellite Men Foil World Cup Cancún, México 5th and 6th of March 2016 Copa del Mundo Satélite Florete Masculino Cancún, México 5 y 6 de Marzo de 2016 Competition Venue Lugar de la competencia Centro de

Más detalles

Foro de Eficiencia Energética y Acceso Secretaría de Relaciones Exteriores Ave. Juárez #20, Col. Centro, Del. Cuauhtémoc Ciudad de México

Foro de Eficiencia Energética y Acceso Secretaría de Relaciones Exteriores Ave. Juárez #20, Col. Centro, Del. Cuauhtémoc Ciudad de México Foro de Eficiencia Energética y Acceso Secretaría de Relaciones Exteriores Ave. Juárez #20, Col. Centro, Del. Cuauhtémoc Ciudad de México 28 y 29 de septiembre de 2010 Información General para Participantes

Más detalles

ESPECIALES, OFICIALES Y DE SERVICIO ARGELIA SI SI 28/07/2005 ARGENTINA SI SI 15/09/1964 AUSTRIA SI SI 01/01/1996 AZERBAIYAN SI SI 14/08/2014

ESPECIALES, OFICIALES Y DE SERVICIO ARGELIA SI SI 28/07/2005 ARGENTINA SI SI 15/09/1964 AUSTRIA SI SI 01/01/1996 AZERBAIYAN SI SI 14/08/2014 RELACION DE PAISES CON LOS CUALES EL PERU HA SUSCRITO CONVENIOS DE SUPRESION DE VISAS EN PASAPORTES DIPLOMATICOS, ESPECIALES, OFICIALES Y DE SERVICIO PAISES EXENTO DE VISA EN PASAPORTE DIPLOMATICO EXENTO

Más detalles

INFORMACIÓN PARA LOS PARTICIPANTES

INFORMACIÓN PARA LOS PARTICIPANTES CDB Distr. GENERAL 26 de febrero de 2008 ORIGINAL: EN INGLÉS TALLER DE CREACIÓN DE CAPACIDAD PARA LAS PARTES DE AMÉRICA CENTRAL SOBRE ESTRATEGIAS Y PLANES DE ACCIÓN NACIONALES EN MATERIA DE DIVERSIDAD

Más detalles

FEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA

FEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA 07 5 INVITATION: All National Fencing Federations affiliated to the FIE: Invitation to Participate: Junior World Cup Men s Epée San Salvador I greet you fraternally, with best wishing you success in our

Más detalles

UPADI 2015. 30 Junio-3 Julio HOTEL HENRY MORGAN. West Bay, Roatán. Por Noche. Suite (2 habitaciones) (4-6 Personas) $ 165.00. Sencilla $ 142.

UPADI 2015. 30 Junio-3 Julio HOTEL HENRY MORGAN. West Bay, Roatán. Por Noche. Suite (2 habitaciones) (4-6 Personas) $ 165.00. Sencilla $ 142. Estimados Ingenieros: Por este medio estamos solicitando a los participantes que asistirán y aun no han hecho sus reservaciones favor enviar el formulario adjunto con los documentos requeridos para el

Más detalles

Bienvenidos a la capacitación en Documentación 2010. Fredy A. León

Bienvenidos a la capacitación en Documentación 2010. Fredy A. León Bienvenidos a la capacitación en Documentación 2010 Fredy A. León Que es un pasaporte? Pasaporte es el documento con validez internacional, que identifica a su titular, expedido por las autoridades de

Más detalles

FEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA

FEDERACION SALVADOREÑA DE ESGRIMA INVITATION: All National Fencing Federations affiliated to the FIE: Invitation to Participate: Junior World Cup Men s Epée San Salvador I greet you fraternally, with best wishing you success in our beloved

Más detalles

EMBAJADAS. Página 1 de 5. EMBAJADA DE ARGELIA DIRECCION Carrera 11 # 93-53 Oficina 302 TELEFONO (57+1) 7020609 CORREO admin@embargelia-colombia.

EMBAJADAS. Página 1 de 5. EMBAJADA DE ARGELIA DIRECCION Carrera 11 # 93-53 Oficina 302 TELEFONO (57+1) 7020609 CORREO admin@embargelia-colombia. EMBAJADAS EMBAJADA DE ALEMANIA DIRECCION Calle 110 # 9-25, Piso 11 (57+1) 4232600 info@bogota.diplo.de EMBAJADA DE ARGELIA DIRECCION Carrera 11 # 93-53 Oficina 302 (57+1) 7020609 admin@embargelia-colombia.org

Más detalles

IMMIGRATION Canada. Study Permit. Buenos Aires Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following countries:

IMMIGRATION Canada. Study Permit. Buenos Aires Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following countries: IMMIGRATION Canada Table of Contents Document Checklist Study Permit (available in Spanish) Study Permit Buenos Aires Visa Office Instructions For the following countries: Argentina, Chile, Easter Island,

Más detalles

A continuación se realiza una descripción básica de algunas características propias de Panamá para su consideración:

A continuación se realiza una descripción básica de algunas características propias de Panamá para su consideración: BOLETIN LOGÍSTICO Estimado participante, Nos complace proporcionarle la información logística para el TALLER DE FORMACION DE CAPACITADORES EN NORMAS MINIMAS PARA LA EDUCACION EN SITUACIONES DE EMERGENCIAS,

Más detalles

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

ARGELIA SI SI 28/07/2005 ARGENTINA SI SI 15/09/1964 AUSTRIA SI SI 01/01/1996 BARBADOS SI SI 10/02/1972 BELICE SI SI 02/08/2006 SI SI 01/06/2006

ARGELIA SI SI 28/07/2005 ARGENTINA SI SI 15/09/1964 AUSTRIA SI SI 01/01/1996 BARBADOS SI SI 10/02/1972 BELICE SI SI 02/08/2006 SI SI 01/06/2006 RELACION DE PAISES CON LOS CUALES EL PERU HA SUSCRITO CONVENIOS DE SUPRESION DE VISAS EN PASAPORTES DIPLOMATICOS, ESPECIALES, OFICIALES Y DE SERVICIO PAISES PASAPORTE DIPLOMATICO PASAPORTE ESPECIAL, OFICIAL

Más detalles

TALLER DE LOS AMIGOS DE LAS LENGUAS YUTOAZTECAS 2012 FRIENDS OF UTO-AZTECAN CONFERENCE 2012

TALLER DE LOS AMIGOS DE LAS LENGUAS YUTOAZTECAS 2012 FRIENDS OF UTO-AZTECAN CONFERENCE 2012 TALLER DE LOS AMIGOS DE LAS LENGUAS YUTOAZTECAS FRIENDS OF UTO-AZTECAN CONFERENCE Este año el Taller de los Amigos de las Lenguas Yutoaztecas regresa a México, ya que en 2011 nos reunimos en Blanding,

Más detalles

Washington, D.C., 22 y 23 de octubre de 2014/ October 22-23, 2014 BOLETÍN INFORMATIVO / INFORMATION BULLETIN

Washington, D.C., 22 y 23 de octubre de 2014/ October 22-23, 2014 BOLETÍN INFORMATIVO / INFORMATION BULLETIN REUNIÓN DE LA COMISIÓN INTERAMERICANA DE DESARROLLO SOSTENIBLE INTER-AMERICAN COMMITTEE ON SUSTAINABLE DEVELOPMENT MEETING Washington, D.C., 22 y 23 de octubre de / October 22-23, BOLETÍN INFORMATIVO /

Más detalles

ADCO Group on Machinery Directive 2006/42/EC. NOMAD open Workshop

ADCO Group on Machinery Directive 2006/42/EC. NOMAD open Workshop NOMAD open Workshop Es un hecho conocido que el uso de maquinaria más silenciosa se traduce en: menos casos de lesiones de oído mejor comunicación dentro de las fábricas mejor percepción a la hora de oír

Más detalles

http://www.hotelesestelar.com/nuevo2 /web/home_esp.php?hotel=hotel%20 Almirante%20Cartagena%20Estelar& Seccion=Home&Idioma=Esp.

http://www.hotelesestelar.com/nuevo2 /web/home_esp.php?hotel=hotel%20 Almirante%20Cartagena%20Estelar& Seccion=Home&Idioma=Esp. HOTELES ANEXO N. 3 LISTADO DE TARIFAS HOTELES CARTAGENA DE INDIAS TARIFA TARIFA H. SENCILLA H. DOBLE RESERVACIONES Hotel Almirante Cartagena Estelar: (LUGAR DE LA REUNIÓN SEPHC E IBCSEP Y DE LAS PRESENTACIONES

Más detalles

VISAS E INMIGRACIÓN - NORMATIVIDAD

VISAS E INMIGRACIÓN - NORMATIVIDAD Visas e Inmigración VISAS E INMIGRACIÓN - NORMATIVIDAD NORMA AÑO OBJETO Decreto 834 (Compilado por el Decreto 1067 del 26 de mayo de 2015) 2013 Establece las clases de visa para Colombia y para cada una

Más detalles

Anexo 4 : Nacionalidades que no tienen obligación de solicitar visado y régimen de visados simplificado

Anexo 4 : Nacionalidades que no tienen obligación de solicitar visado y régimen de visados simplificado Visado para el Caribe: nacionalidades que no tienen obligación de solicitar y Anexo 4 : Nacionalidades que no tienen obligación de solicitar y régimen de s simplificado Para los territorios en el Caribe

Más detalles

Pagina 0...a 8. Paquetes 4 días- 3 noches / Packages 4 days -3 nights

Pagina 0...a 8. Paquetes 4 días- 3 noches / Packages 4 days -3 nights Pagina 0...a 8. Descubre Costa Rica / Discover Costa Rica Paquetes 4 días- 3 noches / Packages 4 days -3 nights Volcán Poás e Isla Tortuga / Poas Volcano and Tortuga Island 1 Aventura y Volcán Arenal /

Más detalles

Bienvenidas-Bienvenidos

Bienvenidas-Bienvenidos FINANCED BY THE EUROPEAN UNION Hotel Barceló San José Palacio San José, Costa Rica Bienvenidas-Bienvenidos Registro en línea: www.equality-network.net Organiza: EQUALITY Fortalecimiento del liderazgo femenino

Más detalles

FINANCED BY THE EUROPEAN UNION. Hotel Barceló San José Palacio San José, Costa Rica. Bienvenidas-Bienvenidos

FINANCED BY THE EUROPEAN UNION. Hotel Barceló San José Palacio San José, Costa Rica. Bienvenidas-Bienvenidos FINANCED BY THE EUROPEAN UNION Hotel Barceló San José Palacio San José, Costa Rica Bienvenidas-Bienvenidos Organiza: EQUALITY Fortalecimiento del liderazgo femenino en IES latinoamericanas y sociedad.

Más detalles

El Centro Inglés Circular

El Centro Inglés Circular . Estimadas familias: El Centro Inglés Circular 4 de febrero de 2015 Siguiendo con la Actividad de Final de Bachillerato, establecida en el Plan Anual, tenemos previsto llevar a cabo un viaje a Berlín

Más detalles

CONTENIDO. Disponible Anuario Estadístico de Turismo 2012. Estimadas amigas y amigos: Mejoras en la recolección de la información

CONTENIDO. Disponible Anuario Estadístico de Turismo 2012. Estimadas amigas y amigos: Mejoras en la recolección de la información Edición 8, Marzo 203 Estimadas amigas y amigos: Disponible Anuario Estadístico de Turismo 202 Haga clic aquí para descargar el pdf. El Instituto Costarricense de Turismo hace llegar a ustedes la Octava

Más detalles

GUÍA DE TRÁMITES PARA POSTULANTES EXTRANJEROS

GUÍA DE TRÁMITES PARA POSTULANTES EXTRANJEROS GUÍA DE TRÁMITES PARA POSTULANTES EXTRANJEROS Documentación que debe presentar un postulante extranjero Formulario de postulación (suministrado por Cooperación Internacional) Listado de materias cursadas

Más detalles

XX CONGRESO INTERAMERICANO DE MINISTROS Y ALTAS AUTORIDADES DE TURISMO 12 y 13 de septiembre de 2012. http://www.oas.org/itc

XX CONGRESO INTERAMERICANO DE MINISTROS Y ALTAS AUTORIDADES DE TURISMO 12 y 13 de septiembre de 2012. http://www.oas.org/itc XX CONGRESO INTERAMERICANO DE MINISTROS Y ALTAS AUTORIDADES DE TURISMO 12 y 13 de septiembre de 2012 TURISMO CONSCIENTE http://www.oas.org/itc http://www.turismoconsciente.com.ec BOLETÍN INFORMATIVO 1.

Más detalles

VISITORS GUIDE. Welcome to Santiago, Chile. Bienvenido a Santiago de Chile

VISITORS GUIDE. Welcome to Santiago, Chile. Bienvenido a Santiago de Chile VISITORS GUIDE Welcome to Santiago, Chile Bienvenido a Santiago de Chile Santiago Chile 9 th Iberoamerican Academy of Management Conference December 2015 Diciembre 2015 CONTENTS / CONTENIDO Thank you for

Más detalles

Introducción. Boletín de medidas de facilitación migratoria 23 de diciembre de 2015

Introducción. Boletín de medidas de facilitación migratoria 23 de diciembre de 2015 Secretaría de Gobernación Impacto de las medidas de facilitación migratoria para la entrada a México de extranjeros que requieren visa Enero-Noviembre 2014/2015 Boletín de medidas de facilitación migratoria

Más detalles

Georgia Performance Standards Framework for Spanish I UNIT 1 GETTING STARTED IN SPANISH HANDOUTS

Georgia Performance Standards Framework for Spanish I UNIT 1 GETTING STARTED IN SPANISH HANDOUTS UNIT 1 GETTING STARTED IN SPANISH HANDOUTS To the Teacher: The handouts that are included here are possible ones that you may wish to use. You should be able to print the ones that are in color onto transparencies.

Más detalles

1. CONVENCIÓN UNIVERSAL SOBRE DERECHO DE AUTOR. (i) Convención Universal sobre Derecho de Autor aprobada en Ginebra el 6 de septiembre de 1952

1. CONVENCIÓN UNIVERSAL SOBRE DERECHO DE AUTOR. (i) Convención Universal sobre Derecho de Autor aprobada en Ginebra el 6 de septiembre de 1952 Distribución limitada IGC(1971)/XIII/2 París, 18 de marzo de 2005 Original: Francés/Inglés Punto 3 del orden del día provisional INFORMACIÓN SOBRE EL ESTADO DE LAS ADHESIONES A LAS CONVENCIONES INTERNACIONALES

Más detalles

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards Series 3 El Aeropuerto Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

Información para Ramtha s 2014 World Tour Masters of Divine Jazz

Información para Ramtha s 2014 World Tour Masters of Divine Jazz Información para Ramtha s 2014 World Tour Masters of Divine Jazz Turnê Mundial de 2014 do Ramtha Mestres do Jazz Divino FECHA DEL EVENTO Del 23 al 27 de Julio, 2014 El Evento comienza el miércoles 23 julio

Más detalles

Suministro de electricidad

Suministro de electricidad Las actividades de la semana de talleres en Cartagena, Colombia. May 19 22, 2015" se llevarán a cabo como se explica en la Agenda. Por favor, véala. Las reuniones tendrán lugar en las instalaciones de

Más detalles

FOREST EUROPE Workshop on Updating the set of pan-european Indicators for Sustainable Forest Management

FOREST EUROPE Workshop on Updating the set of pan-european Indicators for Sustainable Forest Management FOREST EUROPE Workshop on Updating the set of pan-european Indicators for Sustainable Forest Management 27 th -29 th April, Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Montes (School of Forestry), Madrid,

Más detalles

Boletín de medidas de facilitación migratoria 30 de junio de 2015

Boletín de medidas de facilitación migratoria 30 de junio de 2015 Secretaría de Gobernación Impacto de las medidas de facilitación migratoria para la entrada a México de extranjeros que requieren visa Enero-mayo 2014/2015 Boletín de medidas de facilitación migratoria

Más detalles

FOZ DE YGUAZÚ 27/MAR/1965 --- --- 25/JUN/1965 C. RÍO DE JANEIRO 12/SET/1958 Ley Nº 551 30/SET/1958 5/MAR/1960

FOZ DE YGUAZÚ 27/MAR/1965 --- --- 25/JUN/1965 C. RÍO DE JANEIRO 12/SET/1958 Ley Nº 551 30/SET/1958 5/MAR/1960 ACUERDOS BILATERALES SUSCRITOS POR EL PARAGUAY EN MATERIA DE SUPRESIÓN DE VISAS N TIPO DE PASAPORTE PAÍS RATIFICACIÓN AMÉRICA DEL SUR 1. PERÚ (*) ASUNCIÓN 30/MAR/1990 Ley Nº 64 18/OCT/1990 6/NOV/1990 C.

Más detalles

DIRECCIÓN DE ESTUDIOS ECONÓMICOS Y COMERCIALES BOLETÍN DE COMERCIO EXTERIOR DEL ECUADOR

DIRECCIÓN DE ESTUDIOS ECONÓMICOS Y COMERCIALES BOLETÍN DE COMERCIO EXTERIOR DEL ECUADOR DIRECCIÓN DE ESTUDIOS ECONÓMICOS Y COMERCIALES BOLETÍN DE COMERCIO EXTERIOR DEL ECUADOR DICIEMBRE, EXPORTACIONES GLOBALES ALBA ANTIGUA Y BARBUDA Var 2010-. 50 60 196 69 94 94 65-30.3% 0.0% 0.0% BOLIVIA

Más detalles

Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4

Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4 Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4 REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR La Pro forma inicial que proviene del proveedor

Más detalles

Informaciones prácticas para participantes

Informaciones prácticas para participantes Informaciones prácticas para participantes Taller de Capacitación sobre Indicadores de Telecomunicaciones y Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) Montevideo, Uruguay, 13 16 de Mayo de 2013

Más detalles

XI ENCUENTRO IBEROAMERICANO DE COPRODUCCIÓN CINEMATOGRÁFICA

XI ENCUENTRO IBEROAMERICANO DE COPRODUCCIÓN CINEMATOGRÁFICA CONVOCATORIA Con el objetivo principal de propiciar el contacto directo entre proyectos cinematográficos en desarrollo de Iberoamérica con profesionales de la industria audiovisual, fondos de financiamiento,

Más detalles

INSTRUCTIVO EXTRAMERCOSUR (Alumnos nativos de países que no requieren visa para ingresar como turistas a Argentina)

INSTRUCTIVO EXTRAMERCOSUR (Alumnos nativos de países que no requieren visa para ingresar como turistas a Argentina) INSTRUCTIVO EXTRAMERCOSUR (Alumnos nativos de países que no requieren visa para ingresar como turistas a Argentina) TRÁMITES MIGRATORIOS (Dirección Nacional de Migraciones - Disposición 20699/2006) Es

Más detalles

INFORMACIÓN SOBRE LEGALIZACIÓN Y TRADUCCIÓN DE DOCUMENTOS DE ALUMNOS CON TÍTULOS EXTRANJEROS NO HOMOLOGADOS

INFORMACIÓN SOBRE LEGALIZACIÓN Y TRADUCCIÓN DE DOCUMENTOS DE ALUMNOS CON TÍTULOS EXTRANJEROS NO HOMOLOGADOS INFORMACIÓN SOBRE LEGALIZACIÓN Y TRADUCCIÓN DE DOCUMENTOS DE ALUMNOS CON TÍTULOS EXTRANJEROS NO HOMOLOGADOS Una vez admitido en el correspondiente Máster, los alumnos deberán acreditar en la Secretaría

Más detalles

Con el fin de promover la inscripción internacional se establece el siguiente sistema de acceso:

Con el fin de promover la inscripción internacional se establece el siguiente sistema de acceso: PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACCESO IED ESPAÑA Internacional Con el fin de promover la inscripción internacional se establece el siguiente sistema de acceso: 1. Prueba de Acceso IED, de carácter opcional. Prueba

Más detalles

ANEXO A LA O.M. DE 9-01 - 2014 PERSONAL FUNCIONARIO DESTINADO EN EL EXTERIOR MÓDULOS DE CALIDAD DE VIDA Y DE EQUIPARACIÓN DEL PODER ADQUISITIVO 1/1/2014 PAÍS MCV MPA I MPA II Divisa de referencia Tipo

Más detalles

09: 00 - Torneo de Tenis de Mesa Individual Femenino Preliminar // Francia VS Argelia 09:45 - Torneo de Tenis de Mesa Individual Masculino Preliminar

09: 00 - Torneo de Tenis de Mesa Individual Femenino Preliminar // Francia VS Argelia 09:45 - Torneo de Tenis de Mesa Individual Masculino Preliminar 09: 00 - Torneo de Tenis de Mesa Individual Femenino Preliminar // Francia VS Argelia 09:45 - Torneo de Tenis de Mesa Individual Masculino Preliminar // Suecia VS Noruega 10:30 - Torneo de Tenis de Mesa

Más detalles

UNIVERSIDAD DE MONTEVIDEO

UNIVERSIDAD DE MONTEVIDEO UNIVERSIDAD DE MONTEVIDEO Formulario de admisión para estudiantes internacionales Application form for International Students PHOTO Semestre 1 (marzo-julio) / Semester 1 (March-July) Año/ Year Semestre

Más detalles

Diplomacia Comercial: La labor de promoción económica de la SRE

Diplomacia Comercial: La labor de promoción económica de la SRE Diplomacia Comercial: La labor de promoción económica de la SRE Nathán Wolf Lustbader Director General de Promoción Económica Internacional (DGPEI), Unidad de Relaciones Económicas y Cooperación Internacional

Más detalles

INFORMATIVO ESPECIAL

INFORMATIVO ESPECIAL CAMPEONATO PANAMERICANO DE CAMPEONES 2012 PAN AMERICAN CHAMPION OF CHAMPIONS CHAMPIONSHIP 2012 INFORMATIVO ESPECIAL Special Bulletin Para: To: Federaciones y Asociaciones Miembros de la PABCON Federations

Más detalles

Formato de Solicitud de Intercambio debidamente llenado. Registro oficial académico / historial académico de la universidad de origen.

Formato de Solicitud de Intercambio debidamente llenado. Registro oficial académico / historial académico de la universidad de origen. Si estás estudiando en una universidad acreditada y quieres pasar uno o más semestres en la Ibero Ciudad de México como estudiante de intercambio, estaremos gustosos de darte la bienvenida. Como estudiante

Más detalles

D/Dª Con NIF/NIE/Pasaporte nº en aplicación de la legislación vigente SOLICITA la correspondiente indemnización por razón de servicio.

D/Dª Con NIF/NIE/Pasaporte nº en aplicación de la legislación vigente SOLICITA la correspondiente indemnización por razón de servicio. D/Dª Con NIF/NIE/Pasaporte nº en aplicación de la legislación vigente SOLICITA la correspondiente indemnización por razón de servicio. MOTIVO: DESPLAZAMIENTO Desde: Hasta: SALIDA Fecha: Hora: LLEGADA Fecha:

Más detalles

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9

ÍNDICE index. THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05. THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 MICE ÍNDICE index THB El Cid**** {Playa de Palma, Mallorca} 04-05 THB Los Molinos**** {Ibiza Ciudad, Ibiza} 06-0 9 THB Torrequebrada**** {Benalmádena Costa, Málaga} 10-15 PALMA IBIZA MÁLAGA NEGOCIOS BUSINESS

Más detalles

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course. Bienvenidos a la lección dos. The first part of this lesson consists in this audio lesson, and then we have some grammar for you

Más detalles

Tarifas descatalogadas de Contrato

Tarifas descatalogadas de Contrato A continuación te mostramos las tarifas que ya no están vigentes actualmente para nuevas contrataciones o para cambios de tarifas en Orange, pero si la has contratado antes de su descatalogación es la

Más detalles

Campeonato Panamericano de Esgrima Cadetes y Juvenil 2016 Cancún, México del 27 de Febrero al 4 de Marzo de 2016

Campeonato Panamericano de Esgrima Cadetes y Juvenil 2016 Cancún, México del 27 de Febrero al 4 de Marzo de 2016 Campeonato Panamericano de Esgrima Cadetes y Juvenil 2016 Cancún, México del 27 de Febrero al 4 de Marzo de 2016 2016 Cadet-Junior Panamerican Fencing Championships Cancún, México February 27 th March

Más detalles

Ciudad de Panamá, 27 a 29 de octubre de 2015

Ciudad de Panamá, 27 a 29 de octubre de 2015 SEGUNDA REUNIÓN N DEL COMITÉ DE NEGOCIACIÓN DEL ACUERDO REGIONAL SOBRE EL ACCESO A LA INFORMACIÓN, LA PARTICIPACIÓN PÚBLICA Y EL ACCESO A LA JUSTICIA EN ASUNTOS AMBIENTALES EN AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE

Más detalles

INFORMACIÓN GENERAL. Dirección: Avenida Carrera 10 No. 26 21 Teléfono: + 57 1 3822929 Fax: + 57 1 3424739 E-mail: heidy.rodriguez@ichotelsgroup.

INFORMACIÓN GENERAL. Dirección: Avenida Carrera 10 No. 26 21 Teléfono: + 57 1 3822929 Fax: + 57 1 3424739 E-mail: heidy.rodriguez@ichotelsgroup. GASR 2008-NI/01 07/02/08 Organización de Aviación Civil Internacional Oficina Regional Sudamericana Taller de trabajo sobre la Hoja de Ruta de Seguridad Operacional (Bogotá, Colombia, 19 al 23 de mayo

Más detalles

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policy, Procedures, and Training Lisa C. Fitzpatrick, Assistant Deputy Commissioner

Más detalles

FedEx International Priority

FedEx International Priority SERVICIOS Y TARIFAS Soluciones FedEx para su negocio FedEx ofrece un portafolio de soluciones diseñado para satisfacer todas sus necesidades de envíos internacionales, ya sea que necesite enviar documentos,

Más detalles

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. Mexico City Visa Office Instructions. Table of Contents IMM 5878 E (10-2015)

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. Mexico City Visa Office Instructions. Table of Contents IMM 5878 E (10-2015) IMMIGRATION Canada Table of Contents Document Checklist Temporary resident visa (available in Spanish) Emergency Processing Request Form Temporary Resident Visa Mexico City Visa Office Instructions This

Más detalles

Anuario Estadístico de Turismo 2013

Anuario Estadístico de Turismo 2013 Anuario Estadístico de Turismo 2013 El Instituto Costarricense de Turismo, se complace en presentar el Anuario Estadísticode Turismo2013. La información presentada ha sido recolectada y organizada por

Más detalles

REQUISITOS PARA TRAMITAR - OBTENER VISADO DE

REQUISITOS PARA TRAMITAR - OBTENER VISADO DE REQUISITOS PARA TRAMITAR - OBTENER VISADO DE ENTRADA A LOS EMIRATOS ÁRABES UNIDOS / DUBAI Aswan Tours es una agencia de viajes que facilita a sus clientes el trámite de los visados de entrada para complementar

Más detalles

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR Subject: Important Updates Needed for Your FAFSA Dear [Applicant], When you completed your 2012-2013 Free Application for Federal Student Aid

Más detalles

THE SKYLIGHT ONE CARD. Bringing Convenience to Payday

THE SKYLIGHT ONE CARD. Bringing Convenience to Payday THE SKYLIGHT ONE CARD Bringing Convenience to Payday 4000 12 18 FREEDOM, SIMPLICITY, AND SECURITY IN A CARD You should be able to spend your money when you want, the way you want. Why wait in line to cash

Más detalles

Alumnado extranjero - 2010/2011 - TOTAL

Alumnado extranjero - 2010/2011 - TOTAL Alumnado extranjero - 200/20 - TOTAL GENERAL E. Primaria Especial E.S.O. Bachillerato Total 33.7 5.66 3.704 26 9.734.649 EUROPA 5.2 839 2.04 9.506 329 EUROPA DE LOS 27 4.025 653.764 9.52 229 Alemania 37

Más detalles

IV REUNIÓN DE MINISTROS Y ALTAS AUTORIDADES DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA 10-11 de marzo de 2015 Ciudad de Guatemala, Guatemala BOLETÍN INFORMATIVO

IV REUNIÓN DE MINISTROS Y ALTAS AUTORIDADES DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA 10-11 de marzo de 2015 Ciudad de Guatemala, Guatemala BOLETÍN INFORMATIVO IV REUNIÓN DE MINISTROS Y ALTAS AUTORIDADES DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA 10-11 de marzo de 2015 Ciudad, Guatemala BOLETÍN INFORMATIVO 1. Sede: La IV Reunión de Ministros y Altas Autoridades de Ciencia y Tecnología

Más detalles

GUÍA PARA INVERTIR EN BOGOTÁ

GUÍA PARA INVERTIR EN BOGOTÁ GUÍA PARA INVERTIR EN BOGOTÁ I. RÉGIMEN MIGRATORIO 1 GUÍA PARA INVERTIR EN BOGOTÁ Textos originales Araújo Ibarra & Asociados Edición y actualización de textos Invest in Bogota Edición, diseño y diagramación

Más detalles

Protección ante el desempleo: la experiencia internacional

Protección ante el desempleo: la experiencia internacional Estrategia para la extensión de la Protección Social en Paraguay Asunción, 23 al 27 de noviembre 2015 Protección ante el desempleo: la experiencia internacional Mario D. Velásquez Pinto mvelasquez@manquehue.net

Más detalles

Portabilidad Numérica, situación y perspectivas en América latina

Portabilidad Numérica, situación y perspectivas en América latina IV Conferencia ACORN REDECOM. Brasilia, D.F. 15 de Mayo de 2010. Portabilidad Numérica, situación y perspectivas en América latina Santiago J. Arnaudin. Universidad Nacional del Sur Tipos de Portabilidad

Más detalles

50-00000215-9 PARA PERSONAS FISICAS DE HAITI 50-00000216-7 PARA PERSONAS FISICAS DE HONDURAS 50-00000217-5 PARA PERSONAS FISICAS DE JAMAICA

50-00000215-9 PARA PERSONAS FISICAS DE HAITI 50-00000216-7 PARA PERSONAS FISICAS DE HONDURAS 50-00000217-5 PARA PERSONAS FISICAS DE JAMAICA CUIT Personas Fisicas 50-00000101-2 PARA PERSONAS FISICAS DE ALTO VOLTA 50-00000102-0 PARA PERSONAS FISICAS DE ARGELIA 50-00000103-9 PARA PERSONAS FISICAS DE BOTSWANA 50-00000104-7 PARA PERSONAS FISICAS

Más detalles

Information for the participants of the symposium Información para los participiantes del congreso

Information for the participants of the symposium Información para los participiantes del congreso Information for the participants of the symposium Información para los participiantes del congreso Welcome in Bonn!!Bienvenid@s a Bonn! With this information we want to simplify your stay in Bonn and make

Más detalles

El Seguro de Desempleo en México. Un comienzo tardío o un buen principio? experiencia internacional

El Seguro de Desempleo en México. Un comienzo tardío o un buen principio? experiencia internacional SEMINARIO El Seguro de Desempleo en México. Un comienzo tardío o un buen principio? Protección ante el desempleo: la experiencia internacional Mario D. Velásquez Pinto Ciudad de México, 3 y 4 de abril

Más detalles

3.558 2.123 213 126 850 3.728 923 122 44.317 511 352 1.099 804 375 11.239 70.601

3.558 2.123 213 126 850 3.728 923 122 44.317 511 352 1.099 804 375 11.239 70.601 La información publicada en esta página debe tomarse únicamente a modo informativo u orientativo y en ningún caso como información oficial y determinante puesto que el padrón municipal de habitantes tiene

Más detalles

MARIA DE LOS ÁNGELES ARGUETA SÁNCHEZ

MARIA DE LOS ÁNGELES ARGUETA SÁNCHEZ MARIA DE LOS ÁNGELES ARGUETA SÁNCHEZ OBJETIVO: PROPORCIONAR INFORMACIÓN SOBRE EL PROCEDIMIENTO DE APOSTILLA DE DOCUMENTOS Y LEGALIZACIÓN DE FIRMAS. ANTECEDENTES El Convenio por el que se eliminan los requisitos

Más detalles

Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1

Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1 Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1 These lessons extend on the ideas from Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 1 http://www.informalspanish.com and Shortcut to Spanish

Más detalles

HOTELES OFICIALES CAMPEONATOS MUNDIALES DE HOCKEY LINEA 2012 BUCARAMANGA - COLOMBIA

HOTELES OFICIALES CAMPEONATOS MUNDIALES DE HOCKEY LINEA 2012 BUCARAMANGA - COLOMBIA HOTELES OFICIALES CAMPEONATOS MUNDIALES DE HOCKEY LINEA 2012 BUCARAMANGA - COLOMBIA OFFICIAL HOTELS LIST HOTEL BOOKING COORDINATOR LAURA M. HERRERA mail address and mobile phone see below COORDINADOR RESERVA

Más detalles

Manifiesto de Nuevos Medios. Ola 2014

Manifiesto de Nuevos Medios. Ola 2014 Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/3066268/ Manifiesto de Nuevos Medios. Ola 2014 Description: Nuevas plataformas, nuevos dispositivos, modelos de monetización mixtos,

Más detalles

REQUISITOS VISA. Consulado de Botswana en Pretoria Sud África. (Aproximadamente 2 horas). Tarjeta de turismo a la Llegada al aeropuerto de Nairobi.

REQUISITOS VISA. Consulado de Botswana en Pretoria Sud África. (Aproximadamente 2 horas). Tarjeta de turismo a la Llegada al aeropuerto de Nairobi. PAÍS BOTSWANA REQUISITOS VISA Consulado de Botswana en Pretoria Sud África. (Aproximadamente 2 horas). KENIA Tarjeta de turismo a la Llegada al aeropuerto de Nairobi. MAURITIUS MARRUECOS NAMIBIA Tarjeta

Más detalles

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you

recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 1 Servicios hechos a su medida Services offered especially for you recoletos.qxd:folleto nuevo madroño 16/12/09 9:25 Página 2 Introducción Introduction

Más detalles

Generalidad de Cataluña Instituto de Estadística de Cataluña

Generalidad de Cataluña Instituto de Estadística de Cataluña Generalidad de Cataluña Instituto de Estadística de Cataluña Instituto de Estadística de Cataluña. 1 Instituto de Estadística de Cataluña. 1 La inmigración, ahora y aquí Cataluña 2008 El fenómeno migratorio

Más detalles

REQUISITOS PARA TRAMITAR - OBTENER VISADO DE

REQUISITOS PARA TRAMITAR - OBTENER VISADO DE REQUISITOS PARA TRAMITAR - OBTENER VISADO DE ENTRADA A LOS EMIRATOS ÁRABES UNIDOS / DUBAI Aswan Tours es una agencia de viajes que facilita a sus clientes el trámite de los visados de entrada para complementar

Más detalles

WELCOME to the CESDP Back to School Family and Youth/Student Leadership Institute!

WELCOME to the CESDP Back to School Family and Youth/Student Leadership Institute! WELCOME to the CESDP Back to School Family and Youth/Student Leadership Institute! We are so glad that you are joining us this year and hope that you enjoy your stay. We have included the institute schedule,

Más detalles

CO148SPA.1206 PAGE 1 OF 3

CO148SPA.1206 PAGE 1 OF 3 Assurance of Support Algunos inmigrantes necesitan obtener una Assurance of Support (AoS) (Garantía de mantenimiento) antes de que se les pueda conceder su visado para vivir en Australia. El Department

Más detalles

CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA

CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA Objetivos Conservar la diversidad biológica, promover la utilización sostenible de sus componentes y fomentar la participación justa y equitativa en los beneficios

Más detalles

Destinada al ciudadano rumano que viaja al extranjero

Destinada al ciudadano rumano que viaja al extranjero Destinada al ciudadano rumano que viaja al extranjero - Elaborada en conformidad con la orden ministerial nr.900/2005 del Gobierno Rumano - 1 - Teléfonos Útiles La policía de frontera rumana dispone de

Más detalles

Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade

Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade Mrs. Pulido Mrs. Howard Mrs. Escamilla Maestras del programa doble sendero Dual Language Teachers En la mañana Morning Procedures El desayuno se sirve

Más detalles

Invitados Especiales: Como invitados de honor David y Bianca Lisonbee. Fundadores de 4Life Research.

Invitados Especiales: Como invitados de honor David y Bianca Lisonbee. Fundadores de 4Life Research. Información General: Fecha de eventos: 3,4 y 5 de junio de 2011 Lugar: Corferias, Registro: 1 de octubre de 2010 al 31 de marzo de 2011 será $130.00 P/P. 1 de abril de 2011 hasta el 20 de mayo de 2011

Más detalles

Aula Inglés SOLICITUD FAMILIA para AU PAIRS - FAMILY APPLICATION for AU PAIRS DETALLES DE CONTACTO -CONTACT DETAILS Nombre /Full Name Dirección/Address FOTO/PHOTO Provincia / Region Ciudad - City: País/Country

Más detalles

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES COORDINACION DE VISAS E INMIGRACION Visas entre Colombia y los demás países (abril/09)

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES COORDINACION DE VISAS E INMIGRACION Visas entre Colombia y los demás países (abril/09) 1 MINISTERIO DE RELACIONES ETERIORES COORDINACION DE VISAS E INMIGRACION Visas entre Colombia y los demás países (abril/09) PAISES EIGEN VISA A LOS COLOMBIA LES EIGE VISA COLOMBIANOS SI NO SI NO Afganistán

Más detalles

Relación de Convenios internacionales que eximen de la legalización de documentos.

Relación de Convenios internacionales que eximen de la legalización de documentos. Nota informativa Relación de Convenios internacionales que eximen de la legalización de documentos. NORMATIVA: 1. Convenio de la Haya de 1961 sobre la eliminación del requisito de legalización de documentos

Más detalles

Ingeniería Industrial Facultad de Ingeniería y Tecnologías

Ingeniería Industrial Facultad de Ingeniería y Tecnologías Ingeniería Industrial Facultad de Ingeniería y Tecnologías Ingeniería Industrial Esta carrera forma profesionales para desempeñarse en el diseño, la gestión y la dirección industrial, con adecuados conocimientos

Más detalles

CONTAMOS CON LOS MEJORES MEDIOS DEL MUNDO PARA LANZAR SUS CAMPAÑAS EN CUALQUIER PAÍS DE LOS CINCO CONTINENTES

CONTAMOS CON LOS MEJORES MEDIOS DEL MUNDO PARA LANZAR SUS CAMPAÑAS EN CUALQUIER PAÍS DE LOS CINCO CONTINENTES CONTAMOS CON LOS MEJORES MEDIOS DEL MUNDO PARA LANZAR SUS CAMPAÑAS EN CUALQUIER PAÍS DE LOS CINCO CONTINENTES Quiénes somos? REPRESENTANTES DE MEDIOS Representante de Medios Luis Andrade International

Más detalles

SU RETIRO EXCLUSIVO, BRINDÁNDOLE PRIVACIDAD Y PAZ YOUR EXCLUSIVE RETREAT, PROVIDING PRIVACY AND PEACE OF MIND. www.lademasiada.com

SU RETIRO EXCLUSIVO, BRINDÁNDOLE PRIVACIDAD Y PAZ YOUR EXCLUSIVE RETREAT, PROVIDING PRIVACY AND PEACE OF MIND. www.lademasiada.com SU RETIRO EXCLUSIVO, BRINDÁNDOLE PRIVACIDAD Y PAZ YOUR EXCLUSIVE RETREAT, PROVIDING PRIVACY AND PEACE OF MIND www.lademasiada.com Estimado cliente, Dear client, Estancia La Demasiada esta situada entre

Más detalles

Países de América del Sur

Países de América del Sur ARANCELES MINIMOS DE EXPORTACION Para el uso de obras musicales en actos de naturaleza publicitaria producidos y difundidos en la República Argentina cuyo arancel nacional se encuentre abonado Por Países

Más detalles

Chile: ambiente de negocios y oportunidades de inversión

Chile: ambiente de negocios y oportunidades de inversión Chile: ambiente de negocios y oportunidades de inversión Comité de Inversiones Extranjeras Matías Mori Arellano Vicepresidente Ejecutivo Comité de Inversiones Extranjeras Qué es inversión extranjera directa?

Más detalles

Tarifas descatalogadas de Tarjeta

Tarifas descatalogadas de Tarjeta Tarifas descatalogadas de Tarjeta A continuación te mostramos un histórico de todas las tarifas de tarjeta que han estado disponibles en algún momento para los clientes Orange, pero que actualmente ya

Más detalles