Indice Instalación Primera utilización Advertencia. Actualización. una llamada por reconocimiento de voz

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Indice ...5. Instalación ...16. Primera utilización ...15 ...18. Advertencia. Actualización. una llamada por reconocimiento de voz"

Transcripción

1 Manual del usuario

2 Indice Antes de...5 comenzar Advertencia...5 Actualización...5 Instalación...6 Antes...6 de comenzar Esquema...7 de instalación Conexión...7 del cable de audio Conexión...7 del cable de alimentación Conexión...8 del cable Mute Instalación...8 de la caja electrónica Comprobar...8 la instalación Instalación...8 con amplificador externo Instalación...9 del micrófono Instalación...10 del dongle GPS Installation...11 de los cables USB Instalación...12 de la pantalla Instalación...13 del mando a distancia Primera utilización...15 Navegar...15 en los menús Personalizar...15 el menú principal Utilizar...15 el teclado virtual Conectar...16 un teléfono móvil Conectar...16 dos teléfonos Desconectar/eliminar...17 un teléfono Sincronizar...17 la agenda del teléfono Teléfono...18 Recibir...18 una llamada Hacer...18 una llamada por reconocimiento de voz Consultar...20 el registro de llamadas Utilización...20 durante una llamada Música...22

3 Utilización...22 del reconocimiento de voz ipod...22 USB...22 Tarjeta...23 SD Lector...23 de audio Bluetooth Lector...24 de audio analógico Radio...24 Internet...25 Conexión...25 con un dispositivo 3G / 4G Conexión...25 vía Bluetooth Compartir...26 una conexión 3G vía USB Utilizar...26 el ASTEROID Market Parámetros...29 Ajustar...29 la hora y la fecha Teléfono...29 Audio...30 Bluetooth...32 Red...33 Música...33 Visualización...34 Información general...35

4 4

5 Antes de comenzar Advertencia Las funciones que requieran una atención prolongada se deben utilizar únicamente cuando el vehículo esté detenido. Su seguridad y la de las demás personas que circulan por la carretera es más importante que las llamadas telefónicas, la música o que las instrucciones del GPS. Sea responsable: conduzca con prudencia y preste atención a su entorno. Parrot no asumirá ninguna responsabilidad si usted opta por ignorar esta advertencia. Actualización Descargue gratis la última actualización del producto (y consulte el procedimiento de actualización) en nuestra página web sección Soporte. Las actualizaciones le permitirán disfrutar de nuevas funciones y mejorar la compatibilidad del producto. Antes de comenzar 5

6 Instalación Nota: Le recomendamos que acuda a un profesional para realizar esta instalación, especialmente a alguno de nuestra red de instaladores certificados. Antes de comenzar La instalación del Parrot ASTEROID Mini consiste en su instalación entre la radio y el sistema de altavoces del vehículo. Nota: Los cables incluidos con el Parrot ASTEROID Mini van equipados con conectores ISO. Si la radio no viniera equipada con conectores ISO, deberá comprar un cable adaptador ISO para facilitar el montaje. Consulte la sección Compatibilidad de vehículos en la página de soporte del Parrot ASTEROID Mini para comprobar si necesita un cable adaptador. Empiece retirando la radio del vehículo. Se pueden necesitar llaves de extracción para realizar esta operación. Consulte el esquema eléctrico de cableado de la radio del vehículo. Antes de instalar los distintos elementos del Parrot ASTEROID Mini, revise que la longitud de los cables sea suficiente para conectar las distintas piezas entre sí. Cerciórese de que los cables del Parrot ASTEROID Mini no quedan doblados o pinzados tras la instalación. Utilice obligatoriamente el cable ISO suministrado con el Parrot ASTEROID Mini. Las indicaciones "Conexión #" en las secciones siguientes corresponden a las conexiones representadas en los esquemas de instalación. 6 Instalación

7 Esquema de instalación Instalación ISO Conexión del cable de audio Conecte los cables de audio del vehículo a los conectores del Parrot ASTEROID Mini (Conexiones 1A y 2). Conexión del cable de alimentación 1. Desconecte la batería antes de instalar el cable de alimentación. 2. Conecte el conector ISO macho del Parrot ASTEROID Mini a la radio (conexión 3). 3. Conecte los cables de alimentación del vehículo al conector ISO hembra del Parrot ASTEROID Mini (conexión 4). El cable rojo del cable debe estar conectado a los +12V permanentes, el cable naranja a los 12V después del contacto y el cable negro a masa. Compruebe que el cable naranja esté conectado a bajo contacto/llave. De lo contrario, podría descargar la batería del coche. Nota: Para proceder a la verificación de la instalación, conecte primero la pantalla sin insertarla en el salpicadero. Consulte la sección Comprobar la instalación para más información. Instalación 7

8 Algunos vehículos no tienen toma de +12V después de contacto en los conectores del vehículo. En estos casos, se debe conectar el cable de alimentación naranja a la caja de fusibles o a otra fuente de alimentación después de contacto. Conexión del cable Mute La función Mute permite interrumpir el sonido de la radio para dejar paso al sonido del Parrot ASTEROID Mini (música, comunicaciones, etc.). La elección de la entrada Mute (Mute in 1, mute in 2 o mute in 3) depende de la configuración de la radio. Localice la entrada Mute y conéctela al cable amarillo libre en el cable ISO (conexión 5). Instalación de la caja electrónica Evite instalar la caja cerca de la calefacción o de la climatización o en un lugar expuesto al sol. Asegúrese de que la caja queda inmóvil tras su instalación. Procure dejar espacio libre alrededor del disipador del producto para facilitar la evacuación del calor. Una vez instalada la caja electrónica, no ejerza fuerza al volver a montar la radio en su sitio. Si no hay suficiente espacio detrás de la radio, la alternativa puede ser desmontar la guantera. Atención: No toque la centralita mientras se encuentra en funcionamiento. La temperatura de la superficie puede ser alta. Comprobar la instalación Encienda y apague el contacto del vehículo una vez que el Parrot ASTEROID Mini esté instalado: el mensaje "Adiós" debe aparecer en la pantalla. Si no ocurre esto, deberá invertir las posiciones del cable rojo y el naranja. El cable rojo de la alimentación debe estar conectado a los 12V permanentes, el cable naranja a los 12V después del contacto y el cable negro a masa. Esta operación se realiza fácilmente invirtiendo los dos terminales del cableado Parrot (conexión 6). Instalación con amplificador externo Si su vehículo está dotado de un sistema de audio con amplificador: Instale el Parrot ASTEROID Mini y utilice las salidas jack Line Out Front y Line Out Rear de la caja electrónica. Conecte estas salidas Line Out a su sistema de audio utilizando uno o dos cables jack para conectar el Parrot ASTEROID Mini a su sistema de audio 8 Instalación

9 Desactive la opción Mute on streaming en el Parrot ASTEROID Mini. Para ello, seleccione Parámetros > Sonido y desmarque la opción Mute on streaming. Para escuchar música, seleccione la fuente auxiliar en su autorradio. Instalación del micrófono Se aconseja pasar el cable por la canaleta que está por detrás de la junta de la puerta. Si el cable pasa por encima de los pedales, asegúrese de que quede bien sujeto. Advertencia: No pase el cable del micrófono por los sistemas de calefacción, ventilación o climatización o por delante de los airbags laterales. Asegúrese de que el micrófono quede colocado lo más cerca posible de la cabeza del usuario. La distancia ideal es de 60 cm. Instale el micrófono preferentemente cerca del retrovisor interior. Oriente el micrófono hacia la boca del usuario. Instalación 9

10 Instalación del dongle GPS Instale la mochila GPS en una superficie plana, en una zona libre de obstáculos en el interior del vehículo. Los parabrisas térmicos y las lunas con antena integrada pueden interferir con la recepción GPS y reducir la fiabilidad de los datos relacionados con las aplicaciones de navegación. La antena GPS de la mochila se encuentra del lado en el que se puede leer "Parrot ASTEROID GPS" y donde figura el logo en forma de estrella. Este logo siempre debe quedar orientado hacia el cielo. Si su vehículo dispone de parabrisas atérmico, instale la mochila GPS en el parabrisas, a la altura de la zona no atérmica. El lado en el que figura el logo en forma de estrella debe pegarse en el parabrisas. 10 Instalación

11 Nota: La zona no atérmica del parabrisas puede variar según el modelo de vehículo. Normalmente suele estar a la altura del retrovisor. Si su vehículo no dispone de parabrisas atérmico, instale la mochila GPS en el cuadro de mandos. El lado en el que figura el logo en forma de estrella debe quedar visible. Para garantizar una buena fijación del soporte: Limpie la superficie de montaje antes de pegar el soporte; Tras la fijación del soporte, espere unas dos horas sin manipularlo. Elija cuidadosamente la ubicación de su soporte, ya que resultará difícil cambiarlo más adelante sin mermar la calidad de la fijación. Nota: Una vez que esté conectado el dongle GPS y el Parrot ASTEROID Mini esté encendido, el indicador permanece apagado hasta que detecte una señal GPS. Una vez detectada la señal, el indicador parpadea en blanco. Installation de los cables USB Conecte los cables USB al Parrot ASTEROID Mini. Le recomendamos que conecte todos los cables del Parrot ASTEROID Mini, aunque no haya previsto utilizarlos. Haga salir los conectores correspondientes de la bandeja o de la guantera. Para ello, puede ser necesario hacer un agujero dentro del salpicadero. Evite utilizar alargadores USB siempre que sea posible. Para garantizar una calidad de recepción óptima, no conecte su pendrive 3G Instalación 11

12 directamente al Parrot ASTEROID Mini, utilice un cable USB para instalar el accesorio en el salpicadero (u otra zona despejada). Instalación de la pantalla Advertencia: Evite realizar una instalación que pueda obstaculizar el uso de los mandos importantes o pueda reducir la visibilidad del conductor. No instale la pantalla donde pueda ser propulsada por la apertura de un airbag o cerca de una boca de aireación o de aire acondicionado del vehículo. Pegue el soporte de plástico en el cuadro de mandos. Para garantizar una buena fijación del soporte: Limpie la superficie de montaje antes de pegar el soporte; Tras la fijación del soporte, espere unas dos horas sin manipularlo. Elija cuidadosamente la ubicación de su soporte, ya que resultará difícil cambiarlo más adelante sin mermar la calidad de la fijación. Para evitar riesgos de robo y de exposición prolongada al sol, no olvide retirar la pantalla al abandonar el vehículo. 12 Instalación

13 Instalación del mando a distancia Pegue el soporte del mando a distancia en el cuadro de mandos utilizando el adhesivo situado en la cara inferior del mismo. Para garantizar una buena fijación del soporte: Limpie la superficie de montaje antes de pegar el soporte; Tras la fijación del soporte, espere unas dos horas sin manipularlo. Elija cuidadosamente la ubicación de su soporte, ya que resultará difícil cambiarlo más adelante sin mermar la calidad de la fijación. El mando a distancia puede funcionar con dos tipos de alimentación: con una batería o conectándolo a la caja electrónica. Los botones del mando a distancia se retroiluminan cuando está conectado al cuadro electrónico. Para hacer funcionar el mando con batería : 1. Retire la pieza de plástico circular en la cara posterior del mando a distancia girándola en sentido de las agujas de un reloj. 2. Introduzca una batería de tipo 3V CR2032 en el alojamiento previsto para ello. Asegúrese de que la batería está correctamente orientada. 3. Vuelva a colocar la pieza de plástico circular haciéndola girar en sentido contrario al de las agujas de un reloj. Para conectar el mando a distancia a la caja electrónica : 1. Retire la pieza de plástico circular en la cara posterior del mando a distancia girándola en sentido de las agujas de un reloj. 2. Conecte el cable en la zona prevista para el alojamiento de la batería y gírelo en sentido contrario al de las agujas de un reloj. 3. Conecte el otro extremo del cable a la caja electrónica, junto a los conectores USB. Instalación 13

14 Nota: Para comprobar el nivel de batería del mando a distancia, seleccione Parámetros > Parámetros avanzados > Mando a distancia. Nota: El mando a distancia del Parrot ASTEROID Mini puede actualizarse cuando esté conectado por cable. Consulte el procedimiento de actualización del Parrot ASTEROID Mini para más información. 14 Instalación

15 Primera utilización Navegar en los menús Pulse el botón para acceder al menú principal. Navegue en los menús girando la rueda y valide pulsando el botón central del Parrot. Para volver al menú anterior, pulse el botón. Pulse el botón para acceder al menú emergente, correspondiente a la aplicación que se está utilizando. Mientras se está leyendo un archivo de música, pulse el botón para volver al menú. Al contrario, cuando esté navegando en los menús, pulse el botón SRC para volver al lector. Pulse el botón durante 2 segundos para visualizar las últimas 6 aplicaciones utilizadas o en uso actual. Pulse el botón SRC para seleccionar la fuente de procedencia de los archivos de audio. Personalizar el menú principal Existe la posibilidad de definir los elementos del menú principal para facilitar su navegación, por ejemplo suprimiendo una fuente de audio que no utilice o añadiendo una aplicación que utilice con frecuencia. Para ello: 1. En el menú principal, pulse el botón. 2. Seleccione los elementos que desea visualizar en el menú principal marcando/ desmarcando las casillas correspondientes. Utilizar el teclado virtual El teclado virtual aparece cuando tiene que introducir un código PIN o un identificador. Utilice la rueda para seleccionar las letras / números. Pulse la rueda para confirmar. Primera utilización 15

16 Pulse el botón para hacer aparecer las mayúsculas, cifras, caracteres acentuados y caracteres especiales. Para confirmar, seleccione OK. Para corregir en caso de error al escribir, seleccione. Conectar un teléfono móvil Nota: Consulte la página de compatibilidad de nuestra página web para verificar si su teléfono es compatible con el Parrot ASTEROID Mini y consultar el procedimiento de emparejamiento correspondiente: Si es la primera vez que utiliza el teléfono con el Parrot ASTEROID Mini, primero deberá emparejar ambos aparatos. Una vez emparejado el teléfono con el Parrot ASTEROID Mini, la conexión entre los dos aparatos será automática en cuanto los dos aparatos estén encendidos y a proximidad con la función Bluetooth activada. 1. Desde su teléfono, inicie una búsqueda de periféricos Bluetooth a continuación, seleccione "Parrot ASTEROID Mini". 2. El procedimiento de enlace depende del modelo de teléfono: - Si el teléfono le solicita el código PIN Bluetooth, introduzca «0000». - Si el Parrot ASTEROID Mini y el teléfono muestran dos códigos, compruebe si los códigos son idénticos y confirme o invalide. > La pantalla del Parrot ASTEROID Mini indicará teléfono enlazado". Nota: En algunos teléfonos, deberá autorizar la conexión al Parrot ASTEROID Mini para permitir la conexión automática. Consulte la guía de usuario de su teléfono para más información. Conectar dos teléfonos Para activar el modo que permite la conexión de dos teléfonos: 1. Seleccione Parámetros > Bluetooth. 2. Active la opción Dual Mode. Cuando el Parrot ASTEROID Mini se enciende, éste intenta establecer la conexión con todos los teléfonos emparejados y presentes en el vehículo. Si hay más de dos teléfonos emparejados presentes en el vehículo, se establece la conexión con los dos teléfonos cuyo emparejamiento sea más antiguo. Cuando hay dos teléfonos conectados al Parrot ASTEROID Mini, uno se considera 16 Primera utilización

17 como teléfono activo y el otro como teléfono secundario. Por defecto, el teléfono activo se corresponde con el teléfono cuyo emparejamiento con el Parrot ASTEROID Mini sea más antiguo. Tiene la posibilidad de recibir llamadas (manualmente o mediante el reconocimiento de voz) procedentes del teléfono activo y del teléfono secundario. La agenda del teléfono activo es la única que estará disponible en el Parrot ASTEROID Mini. Sólo se pueden realizar llamadas desde el teléfono activo. Para cambiar de un teléfono conectado a otro: 1. Seleccione Contacto. 2. Pulse. 3. Seleccione Cambiar tel. Desconectar/eliminar un teléfono Para desconectar un teléfono o eliminarlo de la lista de aparatos emparejados con el Parrot ASTEROID Mini : 1. Seleccione Parámetros > Bluetooth > Aparatos emparejadosy seleccione el teléfono que desea desconectar o eliminar. 2. Seleccione Desconectar o Eliminar. Sincronizar la agenda del teléfono Con la mayoría de teléfonos que cuentan con Bluetooth, la agenda se sincroniza automáticamente en la memoria del sistema. Cada vez que modifique su agenda, la sincronización se reiniciará automáticamente en la siguiente conexión. Advertencia: Sólo se sincronizan los contactos guardados en la memoria del teléfono. Si los contactos están guardados en la memoria de la tarjeta SIM, deberá transferirlos a la memoria del teléfono. Consulte la guía de usuario de su teléfono para más información. Nota: En algunos teléfonos, deberá autorizar la conexión al Parrot ASTEROID Mini para permitir la conexión automática. Consulte la guía de usuario de su teléfono para más información. La sincronización automática está limitada a contactos (o números de teléfono) por cada teléfono emparejado. Primera utilización 17

18 Teléfono Recibir una llamada La llamada entrante se anuncia con una melodía. Se anuncia el nombre del contacto si el número de ese contacto está guardado en la agenda del teléfono conectado al Parrot ASTEROID Mini. Nota: Para activar/desactivar el anuncio del nombre del contacto cuando recibe una llamada, seleccione Parámetros > Telefonía y desmarque la opción Anunciar el nombre del interlocutor. Para aceptar la llamada, pulse el botón del mando a distancia o el botón verde que aparece en la pantalla. A continuación, pulse el botón del mando a distancia o el botón rojo de la pantalla para finalizar la llamada. Para rechazar la llamada, pulse el botón que aparece en la pantalla. del mando a distancia o el botón rojo Si tiene activadas los controles de voz : La palabra mágica ACEPTAR le permite aceptar una llamada entrante. La palabra mágica RECHAZAR le permite rechazar una llamada entrante. Nota: Los controles de voz están activados por defecto. Para activarlos o desactivarlos, seleccione Ajustes > Teléfono. Hacer una llamada por reconocimiento de voz Puede hacer una llamada por reconocimiento de voz directamente después de sincronizar la agenda del teléfono. El Parrot ASTEROID Mini reconocerá automáticamente el contacto de su agenda al que desea llamar. 1. Pulse el botón para iniciar el proceso de reconocimiento de voz. > El Parrot ASTEROID Mini le pedirá el nombre del contacto al que desea llamar. 2. Diga el nombre del contacto seguido del tipo de número ( OFICINA, MÓVIL ) si el contacto tiene varios números. > La llamada a ese contacto se hará automáticamente si la instrucción de voz ha sido comprendida. > En caso contrario, el sistema manos libres emitirá un mensaje de confirmación. Confirme diciendo SÍ, LLAMA o LLAMAR. 18 Teléfono

19 Nota: En cualquier momento, puede pulsar el botón el procedimiento de llamada. del mando a distancia para anular Si el contacto tiene varios números de teléfono, puede precisar el tipo de número al que desea llamar. Para ello, están disponibles las siguientes instrucciones de voz: Casa Trabajo Móvil General Domicilio Oficina Al móvil Preferente A casa Al trabajo Al teléfono móvil Otro Al domicilio A la oficina Teléfono móvil Celular Al celular Al teléfono celular Teléfono celular Puede realizar una llamada con varias combinaciones de las palabras clave citadas arriba. Por ejemplo, LLAMA PAUL, LLAMAR PAUL, o simplemente PAUL. También puede asociarle un tipo de número: LLAMA PAUL OFICINA/ TRABAJO, LLAMAR PAUL A CASA/AL DOMICILIO o PAUL MÓVIL/ CELULAR. Llamar a un contacto de la agenda 1. Seleccione Contactos. 2. Utilice la rueda para explorar la agenda. Nota: Pulse el botón y seleccione Buscar para seleccionar la primera letra de su contacto y navegar más fácilmente por la agenda. Nota: Para desactivar la lectura del nombre de los contactos cuando explora la agenda, pulse el botón y desactive la opción Activar TTS. 3. Pulse el botón para realizar la llamada al número por defecto o pulse la rueda y elija uno de los distintos números del contacto. Llamar al último contacto al que ha llamado Para llamar al último número marcado, pulse dos segundos el botón. Marcar un número 1. Seleccione Contactos. 2. Pulse el botón y seleccione Marcar. 3. Utilice la rueda para seleccionar las cifras del número que va a marcar y pulse la rueda para confirmar. Teléfono 19

20 Consultar el registro de llamadas Seleccione Contactos > Registro de llamadas para consultar la lista de llamadas realizadas, recibidas y perdidas. Puede hacer una llamada seleccionando el contacto y pulsando después el botón o la rueda. Utilización durante una llamada Ajustar el volumen de una comunicación Utilice la rueda de selección para ajustar el volumen del sonido durante una comunicación. El volumen permanece guardado para las comunicaciones siguientes. Nota: También puede realizar este ajuste en el menú Parámetros. Transferir la comunicación al teléfono Si desea transferir una comunicación en curso a su teléfono, pulse el botón > La comunicación pasa automáticamente al teléfono.. Si desea volver a transferir la comunicación a la Parrot ASTEROID Mini, pulse de nuevo el botón. Desactivar el micrófono Si desea desactivar el micrófono del Parrot ASTEROID Mini para que su interlocutor no le escuche durante un momento, pulse el botón. Pulse de nuevo el botón para reactivarlo. Gestionar el buzón de voz El Parrot ASTEROID Mini le permite enviar DTMF en comunicación. Para ello, pulse la rueda de selección durante la comunicación. A continuación, seleccione los números utilizando la rueda de selección. Nota: El DTMF es una señal de audio asociada a un botón del teclado numérico de un teléfono. Esta señal permite en particular gestionar el buzón de voz (p. ej.: cuando consulta su buzón de voz y desea borrar un mensaje). Contestar una segunda llamada entrante El Parrot ASTEROID Mini le permite gestionar dos llamadas simultáneamente siempre que su teléfono disponga de esta función. Pulse el botón para aceptar la segunda llamada entrante. > La primera llamada queda automáticamente en espera. Pulse el botón para rechazar la segunda llamada entrante. También puede rechazar esta llamada desde su teléfono. 20 Teléfono

21 Pulse el botón llamada a otra. del Parrot ASTEROID Mini o del teléfono para pasar de una Teléfono 21

22 Música Utilización del reconocimiento de voz El reconocimiento de voz y la función de reconocimiento de voz musical le permite seleccionar los artistas o los álbumes que desea escuchar. Esta función se encuentra disponible cuando utiliza el Parrot ASTEROID Mini con un periférico tipo ipod/usb/ SD, o si utiliza una aplicación musical compatible con esta función. 1. Pulse el botón del mando a distancia. 2. Pronuncie el nombre del artista o del álbum que desea escuchar cuando el Parrot ASTEROID Mini se lo indique. > La lista de fuentes de audio conectadas al Parrot ASTEROID Mini y de aplicaciones de música compatibles con la función de reconocimiento de voz que contienen el artista/álbum elegido se muestran en pantalla. Nota : Compruebe los nombres de los artistas y álbumes en las etiquetas (metadatos) de sus archivos de música. Ésta puede diferir de lo que se muestra en el título de la canción. ipod 1. Conecte el ipod al cable ipod. 2. Pulse la tecla SRC hasta seleccionar ipod. 3. Seleccione uno de los criterios de ordenación (artista, álbum, canción, género, lista de reproducción) y pulse la rueda de selección. 4. Seleccione la canción y pulse la rueda de selección. Nota: Pulse el botón y seleccione la primera letra de su artista, álbum o canción para navegar más fácilmente por el contenido de su ipod. USB El Parrot ASTEROID Mini es compatible con la mayoría de memorias USB/ reproductores de MP3/discos duros externos. No existe ninguna restricción de capacidad de las memorias USB. Los archivos de música de la memoria USB pueden estar en formato MP3 (mpeg1 layer3), AAC, WAV, OGG o WMA. 22 Música

23 1. Conecte su dispositivo USB al cable USB. 2. Pulse el botón SRC del mando a distancia y seleccione USB. 3. Pulse sobre la canción para iniciar la reproducción. 4. Seleccione uno de los criterios de ordenación (artista, álbum, canción, género, lista de reproducción) y pulse la rueda de selección. Nota: Pulse el botón y seleccione la primera letra del artista, álbum o canción para navegar más fácilmente por el contenido del periférico USB. Tarjeta SD Se pueden utilizar las siguientes tarjetas SD (con adaptador según el caso) con el Parrot ASTEROID Mini : SD, micro SD, mini SD, SDHC, mini SDHC, micro SDHC. La capacidad de la tarjeta SD no debe superar los 32 Gb. Los archivos de música de su tarjeta SD pueden estar en formato MP3 (mpeg1 layer3), AAC, WAV, OGG o WMA. 1. Inserte la tarjeta SD en el alojamiento previsto para ello situado. 2. Pulse el botón SRC y seleccione SD. También puede pulsar en Explorar para navegar por el contenido de su tarjeta SD. 3. Seleccione uno de los criterios de ordenación (artista, álbum, canción, género, lista de reproducción) y pulse la rueda de selección. 4. Pulse sobre la canción para iniciar la reproducción. Nota: Pulse el botón y seleccione la primera letra del artista, álbum o canción para navegar más fácilmente por el contenido de su tarjeta SD. Antes de retirar la tarjeta SD del Parrot ASTEROID Mini, seleccione Parámetros > Parámetros avanzados > Memoria > Desactivar tarjeta SD. Esta manipulación es especialmente necesaria en caso de haber alguna aplicación en uso en el momento de retirar la tarjeta SD. Lector de audio Bluetooth Nota: El Parrot ASTEROID Mini le permite utilizar la función de telefonía y flujo de audio vía Bluetooth con dos teléfonos distintos, sin tener que desconectar uno de los dos aparatos. Puede utilizar el Parrot ASTEROID Mini para escuchar archivos de música guardados en un lector de audio Bluetooth si éste soporta el perfil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Si utiliza el lector de audio por primera vez, primero deberá vincularlo al Parrot Música 23

24 ASTEROID Mini. Si el lector de audio ya está acoplado al Parrot ASTEROID Mini: 1. Pulse el botón SRC hasta seleccionar Bluetooth Audio. 2. Inicie la lectura de una canción en su lector de audio. Lector de audio analógico Puede utilizar un cable Jack/Jack (no incluido) para conectar un lector de audio no compatible con Bluetooth y no equipado con salida USB (p. e.: lector CD) al Parrot ASTEROID Mini. 1. Conecte el cable de audio. 2. Pulse el botón SRC para seleccionar Entrada línea. 3. Lance la lectura con el lector de audio. Nota: Para desactivar la visualización de la entrada de línea en la lista de fuentes de audio disponibles, seleccione Parámetros > Audio y desmarque la opción Activar entrada línea. Radio Para restablecer el sonido de la radio, pulse la tecla SRC hasta seleccionar Car radio. 24 Música

25 Internet Conexión con un dispositivo 3G / 4G Nota: Consulte la sección de compatibilidad del Parrot ASTEROID Mini en nuestra página web para ver la lista de dispositivos 3G compatibles con el Parrot ASTEROID Mini. Nota: Para garantizar una calidad de recepción óptima, no conecte su dispositivo 3G/4G directamente al Parrot ASTEROID Mini : utilice un cable USB para instalarlo en el salpicadero (u otra zona despejada). 1. Conecte un dispositivo 3G al Parrot ASTEROID Mini con un cable USB. > Aparecerá una ventana emergente (pop-up). 2. Seleccione OK para activar la conexión 3G. 3. Introduzca su código PIN con la rueda y seleccione OK. 4. Si fuera preciso, seleccione su APN (Access Point Name). Esta información se encuentra disponible en la documentación facilitada con su dispositivo 3G. Nota: Si su APN no figura en la lista, puede añadirlo seleccionando Parámetros > Red > Dispositivo 3G > Configuración > Punto de acceso personalizado > Nuevo punto de acceso. 5. Espere a que se haya establecido la conexión. Conexión vía Bluetooth Si su teléfono tiene Bluetooth DUN (Dial-Up Networking) o PAN (Personal Area Network), la conexión Bluetooth de su teléfono con el Parrot ASTEROID Mini le permitirá compartir la conexión 3G del teléfono. Nota: Consulte la página de compatibilidad en nuestra web para comprobar si su teléfono permite compartir la conexión 3G vía Bluetooth y consultar el procedimiento correspondiente: 1. Compruebe que la opción de compartir conexión por Bluetooth en el Parrot ASTEROID Mini está activada. Para ello, seleccione Parámetros > Red > Compartir por Bluetooth > Activar. 2. Compruebe que su teléfono tiene activada la opción de compartir la conexión. Este procedimiento puede diferir según el modelo de móvil. 3. Conecte el teléfono al Parrot ASTEROID Mini vía Bluetooth. Internet 25

26 4. Si fuera preciso, seleccione su APN (Access Point Name) en la lista que aparece. Nota: Si su APN no figura en la lista, puede añadirlo seleccionando Parámetros > Red > Compartir por Bluetooth > Configuración > Punto de acceso personalizado > Nuevo punto de acceso. 5. Espere a que se haya establecido la conexión. Compartir una conexión 3G vía USB Nota: Consulte la página de compatibilidad en nuestra web para comprobar si su teléfono permite compartir la conexión 3G vía USB y consultar el procedimiento correspondiente: 1. Compruebe que la opción de compartir conexión por USB en el Parrot ASTEROID Mini está activada. Para ello, seleccione Parámetros > Red > Compartir por USB > Activar. 2. Compruebe que su teléfono tiene activada la opción de compartir la conexión. Este procedimiento puede diferir según el modelo de móvil. 3. Asegúrese de que el teclado de su teléfono está desbloqueado y después conecte el teléfono al Parrot ASTEROID Mini utilizando el cable USB/micro-USB facilitado con el teléfono. También puede conectarlo utilizando el alargo USB facilitado con el Parrot ASTEROID Mini. Nota: La conexión USB/micro-USB también permite recargar la batería del teléfono. 4. Si fuera preciso, seleccione su APN (Access Point Name). Nota: Si su APN no figura en la lista, puede añadirlo seleccionando Parámetros > Red > Compartir por USB > Configuración > Punto de acceso personalizado > Nuevo punto de acceso. 5. Espere a que se haya establecido la conexión. Utilizar el ASTEROID Market Puede utilizar varios tipos de aplicaciones con el ASTEROID Market : música, geolocalización, ayuda a la conducción, navegación embarcada y puntos de interés conectados. Las aplicaciones disponibles son diferentes según el país de utilización. Algunas aplicaciones pueden necesitar una suscripción. El Parrot ASTEROID Mini es multitarea: se pueden utilizar varias aplicaciones a la vez. Por ejemplo, puede escuchar una Radio por internet mientras utiliza una aplicación de ayuda a la conducción. Para más información sobre la utilización y la instalación de las aplicaciones 26 Internet

27 disponibles, consulte la página web del soporte del ASTEROID Market : Crear una cuenta en ASTEROID Market 1. Conéctese a 2. Haga clic en Crear una cuenta. 3. Siga las instrucciones de la pantalla. Una vez creada la cuenta, no será posible modificar los campos Identificación y País. Las aplicaciones disponibles en ASTEROID Market varían en función del país seleccionado. El código de confirmación es un código de 4 cifras. Este código le será solicitado cada vez que realice una transacción de pago en ASTEROID Market. Asociar la cuenta ASTEROID Market 1. Abra la aplicación ASTEROID Market. 2. Introduzca los identificadores y pulse en Conectarse. Descargar e instalar una aplicación Antes de empezar, debe crear una cuenta en ASTEROID Market y asociar esta cuenta a su Parrot ASTEROID Mini (consulte las secciones anteriores). Puede descargar una aplicación desde el Parrot ASTEROID Mini o desde el sitio web ASTEROID Market. Nota: Para evitar un consumo de datos demasiado elevado, le aconsejamos descargar sus aplicaciones del sitio web Para descargar una aplicación del sitio web ASTEROID Market: 1. En su ordenador, conéctese a 2. Inserte una tarjeta SD en su ordenador en el alojamiento previsto para ello o utilice un adaptador USB/SD. Nota: Asegúrese de que la tarjeta SD dispone de un espacio libre de al menos el doble de lo que ocupa la aplicación que quiere descargar. En caso contrario, no podrá descargar ni instalar la aplicación. 3. Seleccione una aplicación y pulse en Descargar. > Se inicia la descarga de un archivo con la extensión.ppk. 4. Una vez finalizada la descarga, copie el archivo en su tarjeta SD. Advertencia: No renombre el archivo descargado. 5. Conecte la tarjeta SD al Parrot ASTEROID Mini. Internet 27

28 Para descargar una aplicación desde el Parrot ASTEROID Mini : 1. Abra la aplicación ASTEROID Market y seleccione el tipo de clasificación. 2. Seleccione una aplicación y pulse en Descargar. 3. Seleccione la aplicación y pulse en Instalar. Para instalar una aplicación en Parrot ASTEROID Mini : 1. Seleccione ASTEROID Market, y luego Mis aplicaciones. > Aparecerá la lista de aplicaciones disponibles y su estado. 2. Seleccione la aplicación para instalar y pulse el botón redondo central. Salir de una aplicación Si sale de una aplicación del Parrot ASTEROID Mini sin cerrarla no siempre se interrumpe el consumo de datos 3G: Algunas aplicaciones pueden funcionar en segundo plano. Al salir de aplicaciones de música, la memoria se sigue cargando con la canción en curso. Nota: El tamaño de la memoria depende de la capacidad de la tarjeta SD introducida en el Parrot ASTEROID Mini. Cuando la memoria está llena, dejan de descargarse datos. Para asegurarse de que deja de consumir datos 3G, es necesario cerrar la aplicación. Para ello, pulse el botón y seleccione Cerrar. 28 Internet

29 Parámetros Ajustar la hora y la fecha Para ajustar la hora y la fecha manualmente: 1. Seleccione Parámetros > Fecha/hora > Ajustes. 2. Utilice la rueda para realizar los ajustes. Pulse la rueda para confirmar. Para seleccionar su huso horario, seleccione Parámetros > Fecha/hora > Huso horario. Para seleccionar el formato de la hora, pulse Parámetros > Fecha/horay marque/ desmarque la opción 24 horas. Para seleccionar el formato de la fecha, seleccione Parámetros > Fecha/hora > Visualización de la fecha. Para actualizar la hora y la fecha automáticamente (con la señal GPS), seleccione Parámetros > Fecha/hora > Actualización automática. Teléfono Invertir el orden apellido/nombre Existe la posibilidad de invertir el orden apellido/nombre o nombre/apellido en la agenda. Esta opción puede ser útil en caso de problemas a la hora de utilizar la función de reconocimiento de voz. 1. Seleccione Contactos. 2. Pulse el botón y seleccione Orden de clasificación. 3. Una vez realizado el ajuste, pulse la rueda de selección para confirmar. Nota: Algunos modelos de teléfono no permiten invertir el orden apellido/nombre. Lectura de los contactos Los nombres de sus contactos se anuncian cada vez que se desplaza por la agenda del teléfono conectado al Parrot ASTEROID Mini. Para activar o desactivar esta opción: 1. Seleccione Contactos. 2. Pulse el botón. Parámetros 29

30 3. Active o desactive la opción Activar el TTS. Desactivar la indicación del llamante En una llamada entrante, se indica el nombre del contacto si el número de dicho contacto está guardado en la agenda del teléfono conectado al Parrot ASTEROID Mini. Para desactivar la indicación del nombre del contacto : 1. Seleccione Contactos. 2. Pulse el botón. 3. Desmarque la opción Anunciar nombre del llamante. Instrucciones de voz Las instrucciones de voz le permiten recibir una llamada a través del reconocimiento de voz. Las instrucciones de voz están activadas por defecto. Para activarlas o desactivarlas: 1. Seleccione Ajustes > Teléfono > Instrucciones de voz. 2. Pulse la rueda para activar o desactivar las instrucciones de voz. Definir la melodía Para modificar la melodía de las llamadas entrantes, seleccione Parámetros > Audio > Melodías. Mute on Streaming La opción Mute on streaming está activada por defecto. Desactívela si su vehículo está dotado de un sistema de audio con amplificador y si su Parrot ASTEROID Mini está instalado de modo que utilice las salidas jack Line Out Front y Line Out Rear de la caja electrónica. Para ello, seleccione Parámetros > Sonido y desmarque la opción Mute on streaming. Audio Ajustar el volumen Para ajustar el nivel del volumen, seleccione Parámetros > Audio > Volumen. Seleccione el tipo de volumen que desea modificar y utilice la rueda de selección para realizar los ajustes. Seleccione Lector audio para modificar el volumen de la música. Seleccione Teléfono para modificar el volumen de sus comunicaciones. Seleccione Micrófono para modificar el volumen de escucha de su interlocutor. Seleccione Mensaje audio para modificar el volumen de los menús y de los 30 Parámetros

31 mensajes emitidos por Parrot ASTEROID Mini. Seleccione Entrada de línea para modificar el volumen cuando utiliza Parrot ASTEROID Mini con un lector de audio conectado con el cable Jack/Jack. Utilizar el efecto Virtual Super Bass El efecto Virtual Super Bass le permite amplificar las bajas frecuencias de forma psicoacústica. Para activar o desactivar el efecto Virtual Super Bass, seleccione AudioFX > Virtual Super Bass > Activar. Para modificar las características de este efecto, seleccione AudioFX > Virtual Super Bass > Preferencias. El parámetro Frecuencia de corte permite elegir la frecuencia de corte inferior de los altavoces (la frecuencia más baja que los altavoces pueden generar naturalmente). El efecto Virtual Super Bass reproducirá las frecuencias inferiores a esta frecuencia de corte. El parámetro Intensidad del efecto permite ajustar el nivel de las frecuencias graves generadas por el efecto Virtual Super Bass. Utilizar el ecualizador El ecualizador le permite regular las frecuencias bajas, medias y agudas a su gusto. Para utilizar el ecualizador, seleccione AudioFX > Ecualizador. Seleccione Off para desactivar el ecualizador. Seleccione uno de los 7 preajustes por defecto para ajustar las frecuencias a su gusto. También puede regular las frecuencias manualmente. Para ello: 1. Seleccione la opción Personalizado. 2. Utilice la rueda de selección para seleccionar la banda de frecuencia y pulse la rueda de selección para confirmar. 3. Utilice la rueda de selección para modificar la ganancia y pulse la rueda de selección para confirmar. 4. Pulse el botón una vez terminados los ajustes. Parámetros 31

32 Modificar el balance Puede modificar el reparto del sonido en el habitáculo para conseguir un confort de escucha óptimo en todas las plazas ocupadas del vehículo. Para ello: 1. Seleccione AudioFX > Balance/fader. 2. Utilice la rueda de selección para ajustar el balance (derecha/izquierda) y pulse la rueda de selección para confirmar. 3. Utilice la rueda de selección para ajustar el fader (delante/detrás) y pulse la rueda de selección para confirmar. Utilizar la función Loudness La función Loudness es un ajuste dinámico de las frecuencias graves y agudas en función del volumen de escucha. Esta función permite compensar la pérdida de sensibilidad del oído humano en las altas y bajas frecuencias cuando el volumen es bajo. Para utilizar la función Loudness, seleccione AudioFX > Loudness. Ajuste el Loudness en medio o alto si suele escuchar la música con poco volumen. Bluetooth Ajustar la visibilidad Para activar o desactivar la visibilidad del Parrot ASTEROID Mini por otros periféricos Bluetooth, seleccione Parámetros > Bluetooth y marque o desmarque la opción Visibilidad. Nota: El Parrot ASTEROID Mini es visible por defecto. 32 Parámetros

33 Modificar el nombre Bluetooth Para modificar el nombre con el que el Parrot ASTEROID Mini es visto por otros periféricos Bluetooth: 1. Seleccione Preferencias > Bluetooth > Nombre y pulse la rueda. 2. Utilice el teclado virtual para escribir un nuevo nombre. Red Comprobar el estado de la conexión Para comprobar el estado de la conexión, seleccione Parámetros > Red > Informaciones > Estado. Activar la localización GPS La opción Localización GPS permite al Parrot ASTEROID Mini determinar su posición exacta. Esta información es necesaria cuando se utilizan aplicaciones de geolocalización o de ayuda para la conducción. Tiene la posibilidad de activar/desactivar esta opción cuando su Parrot ASTEROID Mini se conecte a Internet. También puede activar esta opción seleccionando Parámetros > Parámetros avanzados> Localización GPS. Envío de informes de error La opción Envío de informes de error está activada por defecto. Para desactivarla, seleccione Parámetros > Parámetros avanzados > Informes de error. Desactive la opción Informes de error completos para no enviar números de teléfono de la memoria o archivos que hayan podido generar el error. Música Visualización de las carátulas Existe la opción de ver la carátula del álbum que está escuchando si la misma está incluida en los tags (metadatos) del archivo de audio. Si los tags de sus archivos de audio no tienen ninguna imagen incluida, puede añadir una imagen en formato.jpg en la carpeta correspondiente. Si hay varias imágenes en la capeta, el Parrot ASTEROID Mini mostrará prioritariamente la que se llame cover.jpg. Nota: La imagen debe ocupar menos de 1 Mb. Para desactivar la visualización de la carátula, pulse la tecla opción Carátula. y marque/desmarque la Parámetros 33

34 Utilizar la opción Lectura aleatoria Para activar o desactivar la lectura aleatoria de los archivos de música, pulse la tecla durante la lectura y luego marque o desmarque la opción Lectura aleatoria. Utilizar la opción Repetición Para activar o desactivar la repetición de los archivos de música: 1. Durante la lectura, pulse la tecla y seleccione Repetición. 2. Seleccione Desactivado, Repetir la canción o Repetir todo seguidamente, pulse la rueda de selección para confirmar. Visualización Modificar la luminosidad 1. Seleccione Parámetros > Visualización > Luminosidad. 2. Utilice la rueda de selección para modificar la luminosidad de la pantalla. 3. Pulse la rueda de selección para confirmar. 4. Utilice la rueda de selección para modificar la luminosidad del frontal. 5. Pulse la rueda de selección para confirmar. Cambiar a modo día/modo noche El modo día/modo noche permite adaptar la luminosidad de la pantalla a las condiciones de luminosidad exteriores. Para cambiar a modo día/modo noche, seleccione Parámetros > Visualización > Modo noche. Nota: También puede pulsar 2 segundos la rueda para cambiar a modo día/modo noche. 34 Parámetros

35 Información general Garantía Sin perjuicio de la garantía legal, el producto tiene una garantía contractual de 12 meses desde la fecha de compra inicial efectuada por el usuario, que cubre cualquier defecto de materiales y de fabricación presentando la prueba de compra (ticket de caja, factura) al distribuidor. Mientras esté vigente la garantía contractual, el producto defectuoso deberá ser devuelto en su embalaje original al servicio postventa del distribuidor. PARROT procederá, a su elección, a la sustitución o la emisión de un abono con exclusión de cualquier otra compensación. La garantía no cubre la pérdida de datos, los daños causados por accidente, un uso anormal o no autorizado del producto o un producto que no sea Parrot. Parrot no se responsabiliza del almacenaje, pérdida o deterioro de los datos durante el transporte o la reparación. Cualquier producto considerado no defectuoso será devuelto al remitente y le serán facturados los gastos de gestión, de comprobación y de transporte. Modificaciones Las explicaciones y especificaciones contenidas en este manual son meramente informativas y pueden ser modificadas sin previo aviso. Se consideran correctas en el momento de enviar la publicación a imprenta. Este manual se ha redactado con el máximo cuidado, con el fin de proporcionarle una información precisa. Sin embargo, Parrot no asume responsabilidad alguna por las consecuencias derivadas de los errores u omisiones que pueda haber en el manual, ni por los daños o pérdidas accidentales de datos que se produzcan como consecuencia directa o indirecta del uso de la información aquí contenida. Parrot se reserva el derecho a modificar o mejorar el diseño del producto o el manual de usuario sin restricciones y sin la obligación de notificárselo a los usuarios. En aras de actualizar y mejorar nuestros productos, es posible que el producto que usted haya adquirido sea ligeramente distinto al modelo que se describe en este manual. En tal caso, tiene a su disposición una versión más reciente de este manual en formato electrónico en la página web de Parrot: Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo Información general 35

36 acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. Marcas registradas Parrot y el logotipo Parrot son marcas registradas de PARROT SA en Francia y en otros países. El nombre y el logo Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y Parrot S.A. utiliza estos últimos bajo licencia. Made for ipod / iphone significa que un aparato electrónico fue especialmente diseñado para conectarse a un ipod o un iphone, respectivamente, y fue certificado por un desarrollador con el fin de satisfacer los resultados estándares de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su conformidad con las normas de seguridad y regulatorios. ipod y iphone son marcas de Apple, Inc. registradas en Estados Unidos y en otros países. Gracenote, el logo y el logotipo de Gracenote, y el logo "Powered by Gracenote" son marcas registradas o marcas comerciales de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/o en otros países. Todas las demás marcas comerciales y marcas registradas citadas en el presente documento están protegidas por Copyright y son propiedad de sus respectivos propietarios. Copyrights Identification N R.C.S. PARIS Parrot S.A. Copyright 2013 Parrot. 36 Información general

Parrot MKi9100. Manual del usuario

Parrot MKi9100. Manual del usuario Parrot MKi9100 Manual del usuario Índice Índice... 2 Instalación... 3 Antes de comenzar... 3 Compruebe si necesita un cable adaptador ISO... 3 Precauciones... 3 Quitar la radio de origen... 3 Instalar

Más detalles

Parrot MINIKIT+ Manual de usuario

Parrot MINIKIT+ Manual de usuario Parrot MINIKIT+ Manual de usuario Índice Índice... 2 Primera utilización... 4 Antes de comenzar... 4 Contenido del paquete... 4 Cambiar el idioma... 4 Instalar el Parrot MINIKIT+... 5 Batería... 6 Cargar

Más detalles

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort!

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Introducción Índice Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Estas instrucciones de servicio son válidas para vehículos con preinstalación para teléfono móvil ET5 (no interconectada)

Más detalles

Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Manual de usuario

Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Manual de usuario Parrot MINIKIT Neo 2 HD Manual de usuario Índice Índice... 2 Primera utilización... 4 Antes de comenzar... 4 Contenido del paquete... 4 Cambiar el idioma... 4 Instalar el Parrot MINIKIT Neo 2 HD... 5 Batería...

Más detalles

Quo. Manual de Usuario

Quo. Manual de Usuario Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -

Más detalles

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700 H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

Parrot MKi9000. Manual del usuario

Parrot MKi9000. Manual del usuario Parrot MKi9000 Manual del usuario Índice Índice... 2 Instalación... 3 Antes de comenzar... 3 Compruebe si necesita un cable adaptador ISO... 3 Precauciones... 3 Quitar la radio de origen... 3 Instalar

Más detalles

bla bla Guard Guía del usuario

bla bla Guard Guía del usuario bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Viernes, 24. Julio 2015 Version 2.0.0 Copyright 2006-2015 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

Manual de usuario. Parrot MINIKIT Slim / Chic. Español. Parrot MINIKIT Slim / Chic Manual de usuario 1

Manual de usuario. Parrot MINIKIT Slim / Chic. Español. Parrot MINIKIT Slim / Chic Manual de usuario 1 Manual de usuario Parrot MINIKIT Slim / Chic Español Parrot MINIKIT Slim / Chic Manual de usuario 1 Índice Índice... 2 Introducción... 3 Utilizar el Parrot MINIKIT Slim / Chic por 1 a vez... 4 Cargar el

Más detalles

SUMARIO CONFIGURACIÓN...36 PERIFÉRICO LOCAL...38 DISPOSITIVO REMOTO...53 CONEXIÓN...61 CONEXIÓN PUNTO A PUNTO...61 CONEXIONES SIMULTÁNEAS...

SUMARIO CONFIGURACIÓN...36 PERIFÉRICO LOCAL...38 DISPOSITIVO REMOTO...53 CONEXIÓN...61 CONEXIÓN PUNTO A PUNTO...61 CONEXIONES SIMULTÁNEAS... http://www.com1.fr 12/11/2002 SUMARIO INSTALACIÓN...2 CÓMO CONECTAR SU ADAPTADOR USB BLUETOOTH...2 CÓMO INSTALAR LOS CONTROLADORES DEL ADAPTADOR...2 En Windows 98 SE... 3 En Windows 2000... 12 En Windows

Más detalles

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED SUBDIRECCIÓN GENERAL DE INSCRIPCIÓN, AFILIACION Y RECAUDACIÓN EN PERIODO VOLUNTARIO GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED Marzo 2005 MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD

Más detalles

F-Series Desktop Manual Del Usuario

F-Series Desktop Manual Del Usuario F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información

Más detalles

Tarjeta SIM Eurail Roaming

Tarjeta SIM Eurail Roaming Tarjeta SIM Eurail Roaming Guía del usuario ampliada Índice Instalación rápida... 3 Llamadas... 4 Acceso a internet... 5 Mensajes de texto... 8 Buzón de voz... 8 Desvío de llamadas... 9 Recargue su tarjeta

Más detalles

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida Introducción Introducción a NTI Shadow Bienvenido a NTI Shadow. Nuestro software permite a los usuarios programar trabajos de copia de seguridad continuos que copian el contenido de una o más carpetas

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario 1 Manual de Usuario 2 Introducción...3 Qué es el?...3 Propósito de la aplicación...3 Precauciones y recomendaciones al momento de usar el Asistente...3 Cuándo se abre o cierra el Asistente?...4 Conceptos

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones INDICE Acceso...3 Iniciando la aplicación...3 Inicio sesión: Ventanas de login...4 Ventana de login inicial...4 Ventana de login estándar...5 Ventana de inicio...7 Descripción de

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

QUÉ ES VidZone? INSTALACIÓN de VidZone

QUÉ ES VidZone? INSTALACIÓN de VidZone QUÉ ES VidZone? VidZone es el apasionante servicio de vídeos musicales que brinda acceso a miles de vídeos. Puedes descargar VidZone GRATUITAMENTE desde PlayStation Network. En este manual encontrarás

Más detalles

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1

Más detalles

Compartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea

Compartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea Share Online 2.0 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Nseries son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías

Más detalles

MOVILMAD-V5. Telemandos Gsm Personalizados INSTRUCCIONES. MOVILMAD T.G.P. España - C/ Federico Mayo, 54-14014 CORDOBA http://www.movilmad.

MOVILMAD-V5. Telemandos Gsm Personalizados INSTRUCCIONES. MOVILMAD T.G.P. España - C/ Federico Mayo, 54-14014 CORDOBA http://www.movilmad. MOVILMAD-V5 Telemandos Gsm Personalizados INSTRUCCIONES MOVILMAD T.G.P. España - C/ Federico Mayo, 54-14014 CORDOBA http://www.movilmad.eu - MOVILMAD-V5 - TELEMANDOS GSM PERSONALIZADOS INSTRUCCIONES BREVES

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes.

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. INTRODUCCIÓN Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd 5000. Deseamos que lo disfrutes. Escucha el espectacular sonido de la música de tu teléfono móvil, MP3 o MP4 en los potentes

Más detalles

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini JABRA solemate mini Manual de instrucciones jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales

Más detalles

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...

Más detalles

Preguntas frecuentes T480

Preguntas frecuentes T480 Preguntas frecuentes T480 1.- La PDA no enciende 2.- La batería se descarga rápidamente 3.- Mensajes de error relacionados con la memoria 4.- No se conecta a la red mientras utiliza el explorador 5.- Errores

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA SSD-NAVI (versión 3.00)

PROCEDIMIENTO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA SSD-NAVI (versión 3.00) 1- Contenido Reclamación del cliente Diagnóstico Descripción general y asignación de patillaje Capítulo 2 Problema general de funcionamiento Capítulo 3 La unidad no funciona o no se enciende (pantalla

Más detalles

Recursos de Aprendizaje

Recursos de Aprendizaje 1.0 Entorno del programa 2.0 Creación de un nuevo programa 2.1 Guardar un programa o una lista de posiciones 2.2 La apertura de una lista de programa o de posiciones 2.3 El cierre de una lista de programas

Más detalles

teléfono con memorias directas KET38

teléfono con memorias directas KET38 teléfono con memorias directas KET38 ÍNDICE: 1. CARACTERÍSTICAS 2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 2.1. CONTENIDO DE LA CAJA 2.2. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 2.3. INSTALACIÓN 2.4. CONFIGURACIÓN DE LAS MEMORIAS

Más detalles

QUÉ ES HOMEBASE? Encontrar Libros

QUÉ ES HOMEBASE? Encontrar Libros QUÉ ES HOMEBASE? HomeBase 2.3 es el software de gerencia de inventario que permite no perder de vista sus libros, catálogos, desideratas, clientes y facturas. Usted puede agregar nuevas entradas, actualizar

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN INSTALANDO EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR CÓMO CONFIGURAR EL CONTROLADOR

Más detalles

KIRA N10020 Preguntas Frecuentes

KIRA N10020 Preguntas Frecuentes KIRA N10020 Preguntas Frecuentes 1. No puedo encender el N10020, pulso el botón y no hace nada! Encender el AIRIS KIRA 2. Tengo problemas con una aplicación instalada. Qué puedo hacer? Solucionar problemas

Más detalles

Parrot MKi9100. Manual del usuario

Parrot MKi9100. Manual del usuario Parrot MKi9100 Manual del usuario Índice Índice... 2 Instalación... 4 Antes de comenzar... 4 Compruebe si necesita un cable adaptador ISO... 4 Precauciones... 4 Quitar la radio de origen... 4 Instalar

Más detalles

GUIA DE USUARIO DENSION GATEWAY 100/300/500

GUIA DE USUARIO DENSION GATEWAY 100/300/500 1. INTRODUCCIÓN Esta guía le da información de cómo controlar y reproducir su aparato de audio externo a través del equipo de audio del vehículo utilizando un interface. Se asume que el interface GW ya

Más detalles

Manual Tablet S93 Series

Manual Tablet S93 Series COMPUMAX Manual Tablet S93 Series Bogotá Colombia 1 1. Características del producto. - Android OS, v4.2 (JB). - Pantalla de 9 pulgadas de ancho 04:03. - Vidrio de panel táctil de cristal. - Super Slim

Más detalles

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos

Más detalles

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning.

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. Los siguientes pasos preparatorios deben llevarse a cabo para conectar un iphone con conector Lightning

Más detalles

Manual del Usuario. Español

Manual del Usuario. Español Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente

Más detalles

Manual de Nero MediaStreaming para MCE

Manual de Nero MediaStreaming para MCE Manual de Nero MediaStreaming para MCE Nero AG Información sobre copyright y marcas comerciales Este manual y todo su contenido son propiedad de Nero AG y están protegidos por las leyes de copyright. Todos

Más detalles

RESERVACIONES ONLINE MANUAL DE REFERENCIA

RESERVACIONES ONLINE MANUAL DE REFERENCIA MÓDULO RESERVACIONES ONLINE Versión 3.0 MANUAL DE REFERENCIA National Soft de México INDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN... 4 1.1. ANTES DE COMENZAR... 4 2. REGISTRO AL SERVICIO... 5 2.1. CREACIÓN DE SU CUENTA

Más detalles

Ariba Network Guía de inicio rápido para proveedores

Ariba Network Guía de inicio rápido para proveedores Ariba Network Guía de inicio rápido para proveedores Índice Gestión de funciones y usuarios... 3 Creación de una función... 3 Creación de un usuario... 5 Modificación de un usuario... 7 Configuración de

Más detalles

e-conocimiento Manual de uso

e-conocimiento Manual de uso 2 Índice 1. Qué es e-conocimiento?... 3 Web del I+CS... 3 Web de los profesionales... 4 2. Cómo puedo acceder a la Web de los profesionales?... 6 3. Qué puedo encontrar en la Web de los profesionales?...

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Las descripciones de esta guía están basadas en el sistema operativo Windows 7. Lea esta guía antes de utilizar el escáner

Más detalles

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

pgp4usb cifrar tus texto en mensajes de correo electrónico y cifra tus archivos

pgp4usb cifrar tus texto en mensajes de correo electrónico y cifra tus archivos El gpg4usb es un programa simple, ligero y portátil que te permite cifrar y descifrar texto y archivos en mensajes de correo electrónico. El gpg4usb está basado en la criptografía de llave pública. En

Más detalles

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA PLACA VÍA RADIO/BUS (ETHERNET) Estación base Transformador (Sólo 24V) Carril DIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 Nombre LED Función 1 Fuse Rojo Se ilumina si el fusible está

Más detalles

PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario

PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA Manual de Usuario INDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. VISIÓN GENERAL DEL PROCESO... 3 3. REQUISITOS TÉCNICOS... 4 3.1. Sistema Operativo y Navegador web... 4 3.2. Firma Digital

Más detalles

LICENCIA DE USO Y CERTIFICADO DE GARANTÍA

LICENCIA DE USO Y CERTIFICADO DE GARANTÍA LICENCIA DE USO Y CERTIFICADO DE GARANTÍA Nomiconta s.l., concede al poseedor de este certificado, licencia para el uso del programa Nomiconta TPV, en los términos previstos en la legislación vigente.

Más detalles

Smart Device Simple World

Smart Device Simple World Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.

Más detalles

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com Manual de usuario DEVIreg 550 Termostato electrónico inteligente www.devi.com Índice 1 Introducción............... 4 1.1 Instrucciones de seguridad... 5 2 Configuración.............. 6 2.1 Protección

Más detalles

Índice. Antes de comenzar. Utilizar el programa QGround Control. Información general. Compatibilidad

Índice. Antes de comenzar. Utilizar el programa QGround Control. Información general. Compatibilidad Manual del usuario Índice Antes de comenzar...3 Descargar el programa...3 Compatibilidad...4 Realizar un plan de vuelo Modificar...6 los parámetros de un punto de paso del AR.Drone 2.0 Controlar...7 el

Más detalles

Versión Española Introducción Contenido del embalaje Especificaciones Requisitos del sistema S W E E X. C O M

Versión Española Introducción Contenido del embalaje Especificaciones Requisitos del sistema S W E E X. C O M Introducción IP001 Sweex USB Internet Phone with Display Antes que todo, gracias por adquirir este Sweex USB Internet Phone with Display. Con este teléfono de sencilla instalación, usted puede realizar

Más detalles

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO Mediante la aplicación (http://www.prensasoft.com/programas/conline) podemos crear nuestros propios catálogos. Para crear un catálogo necesitamos: - Varios productos que mostrar,

Más detalles

Cuando use KEOPS.Pack&Ship Desktop las opciones típicas son:

Cuando use KEOPS.Pack&Ship Desktop las opciones típicas son: 1 ÍNDICE ÍNDICE... 2 Introducción... 3 1.1.El conjunto KEOPS... 3 1.1.1.KEOPS.Locate&Select... 3 1.1.2. KEOPS.Pack&Ship Desktop... 3 1.1.3. KEOPS.Track&Trace... 4 1.2.Requerimientos... 4 2.Instalación...

Más detalles

Descripción técnica. Sicherheit-TES103010 Versión 1.0

Descripción técnica. Sicherheit-TES103010 Versión 1.0 Monitorización de la instalación Concepto sobre seguridad y contraseñas de SMA para instalaciones fotovoltaicas protegidas por contraseñas con Bluetooth Wireless Technology Descripción técnica Sicherheit-TES103010

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación knfbreader Mobile kreader Mobile Instrucciones de Instalación Copyright 2009 knfbreading Technology, Inc. www.knfbreader.eu Todos los derechos reservados. Otros nombres de productos o empresas mencionados

Más detalles

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 Contenido 1 Introducción DLC... 2 2 Funcionamiento... 2 3 Instalación... 3 4 Combinando con Reductores de flujo... 3 5 Mantenimiento... 5 6 Configuración Alarmas

Más detalles

Aplicación móvil guía del usuario

Aplicación móvil guía del usuario Aplicación móvil guía del usuario LA APLICACIÓN LYRECO ESTÁ DISEÑADA PARA PROPORCIONAR A NUESTROS CLIENTES LO MEJOR DE NUESTRA TIENDA VIRTUAL A LA VEZ QUE SATISFACEMOS SUS NECESIDADES MÓVILES. DESCUBRAMOS

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DE LA HERAMIENTA CONFIGURACION DE PRESUPUESTOS PARA DISTRIBUIDORES

MANUAL DE USUARIO DE LA HERAMIENTA CONFIGURACION DE PRESUPUESTOS PARA DISTRIBUIDORES MANUAL DE USUARIO DE LA HERAMIENTA CONFIGURACION DE PRESUPUESTOS PARA DISTRIBUIDORES Joma ha creado una herramienta con la cual, usted, como distribuidor, podrá generar presupuestos de las agrupaciones

Más detalles

Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario

Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario Nokia Digital Pen Suite para dispositivos S60 y de la Serie 80 Guía del usuario El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado

Más detalles

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED SUBDIRECCIÓN GENERAL DE RECAUDACIÓN GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED Junio 2010 MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD SOCIAL INDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. ENVÍO Y RECEPCIÓN

Más detalles

Preguntas frecuentes T920

Preguntas frecuentes T920 Preguntas frecuentes T920 1.- El navegador no enciende 2.- La pantalla no enciende 3.- La pantalla responde con lentitud 4.- La pantalla se congela 5.- La pantalla se lee con dificultad 6.- Respuesta imprecisa

Más detalles

Trabajadores con discapacidad

Trabajadores con discapacidad Trabajadores con discapacidad Recomendaciones técnicas Ejemplo de adaptación de un puesto de trabajo en una oficina Ejemplo de adaptación de un puesto de trabajo en una oficina 1 Entorno de trabajo 5 Equipo

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS VISTA Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores

Más detalles

Guía del usuario de Gateway Web Client Avigilon. Versión 5.6

Guía del usuario de Gateway Web Client Avigilon. Versión 5.6 Guía del usuario de Gateway Web Client Avigilon Versión 5.6 2006-2015 Avigilon Corporation. Todos los derechos reservados. No se concede ninguna licencia relativa a ningún copyright, diseño industrial,

Más detalles

Quick Start Guide. Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr

Quick Start Guide. Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr Quick Start Guide Hotline: +33.825.827.090 Internet: www.takara.fr Introducción Al utilizar el software de navegación por primera vez, se inicia automáticamente un proceso de configuración inicial. Proceda

Más detalles

Figura 1 Abrir nueva hoja de cálculo

Figura 1 Abrir nueva hoja de cálculo 1. DISEÑO DE UNA HOJA Para abrir una hoja de cálculo existente en el espacio de trabajo del usuario, debe ir al menú Archivo > Abrir, o bien desde el botón Abrir archivo de la barra de herramientas, o

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 Información de derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de BlueKey y todo su contenido son propiedad de COLTEC S.L. y están protegidos por las leyes de

Más detalles

Parrot MKi9200. Manual del usuario

Parrot MKi9200. Manual del usuario Parrot MKi9200 Manual del usuario Índice Índice... 2 Instalación... 4 Antes de comenzar... 4 Compruebe si necesita un cable adaptador ISO... 4 Precauciones... 4 Quitar la radio de origen... 4 Instalar

Más detalles

INSTALACIÓN DE MEDPRO

INSTALACIÓN DE MEDPRO 1 Estimado Cliente: Uno de los objetivos que nos hemos marcado con nuestra nueva plataforma de gestión, es que un cliente pueda instalar MedPro y realizar su puesta en marcha de forma autónoma. Siga paso

Más detalles

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Manual del usuario de Intego NetUpdate X4 Página 1 Intego NetUpdate X4 para Macintosh 2005 Intego. Reservados todos los derechos. Intego Austin, Texas 78746 Este

Más detalles

Manual del usuario. Flash Point Genius. FLASH POINT GENIUS: Programación Serial para turismos

Manual del usuario. Flash Point Genius. FLASH POINT GENIUS: Programación Serial para turismos Manual del usuario Flash Point Genius FLASH POINT GENIUS: Programación Serial para turismos 2010 INDICE 1. INTRODUCCIÓN 3 2. COMPONENTES DEL SISTEMA FLASH POINT 3 3. REQUISITOS DEL SISTEMA 4 4. INSTALACIÓN

Más detalles

Cátedra de Cardiología

Cátedra de Cardiología UMH-SEC-MENARINI de formación no presencial Tutorial para la configuración de cookies y ventanas emergentes Entorno Virtual de Aprendizaje Director Dr. Vicente Bertomeu Martínez Hospital Universitario

Más detalles

LearnMate 5. Guía de configuración Texto a voz de LearnMate 5. Catálogo #200047 Rev. B

LearnMate 5. Guía de configuración Texto a voz de LearnMate 5. Catálogo #200047 Rev. B LearnMate 5 Guía de configuración Texto a voz de LearnMate 5 Catálogo #200047 Rev. B Julio de 2011 Copyright 2011 intelitek Inc. Guía de configuración de Texto a voz de LearnMate 5 Julio de 2011 Se ha

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. 1 Direcciones o Ubicaciones, Carpetas y Archivos Botones de navegación. El botón Atrás permite volver a carpetas que hemos examinado anteriormente. El botón Arriba

Más detalles

Primeros pasos para una configuración rápida de la tienda.

Primeros pasos para una configuración rápida de la tienda. Manual de usuarios Primeros pasos para una configuración rápida de la tienda. Cómo obtener, en pocos pasos, una tienda lista para poder vender: le mostramos lo rápido y sencillo que resulta crear una tienda

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Guía de Uso para el Doctor Especialista. Sistema de Telemedicina para el Monitoreo de niveles de Glucosa GlucoSult

MANUAL DE USUARIO. Guía de Uso para el Doctor Especialista. Sistema de Telemedicina para el Monitoreo de niveles de Glucosa GlucoSult MANUAL DE USUARIO Guía de Uso para el Doctor Especialista Sistema de Telemedicina para el Monitoreo de niveles de Glucosa GlucoSult Reservados todos los derechos. Cualquier forma de reproducción, distribución,

Más detalles

Reproductor de MP3 Trek

Reproductor de MP3 Trek www.master-g.com Reproductor de MP3 Trek Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. 1 - Introducción Felicitaciones por adquirir este reproductor de MP3. La alta

Más detalles

Mirror Screen Ahora para Android y Iphone

Mirror Screen Ahora para Android y Iphone 1. Mirror Screen, qué es? Mirror Screen Ahora para Android y Iphone La aplicación Mirror Screen permite tener las funcionalidades y los contenidos compatibles de tu Smartphone en la pantalla táctil 7 del

Más detalles

MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012

MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012 MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012 Editado por: Ideas y Programas, S.L. San Román de los Montes 25-Enero-2012. ARKITool, ARKIplan, ARKITool Plus son marcas registradas por Ideas y Programas, S.L.

Más detalles

Manual de instrucciones del Marcador Palm

Manual de instrucciones del Marcador Palm Manual de instrucciones del Marcador Palm Copyright Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti y Palm OS son marcas comerciales registradas de Palm, Inc. Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Guía rápida. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Guía rápida. Nero BackItUp. Ahead Software AG Guía rápida Nero BackItUp Ahead Software AG Información sobre derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de Nero BackItUp y todo su contenido son propiedad de Ahead Software y están protegidos

Más detalles

Teléfono IP Modelo HP 4120. Guía del Usuario

Teléfono IP Modelo HP 4120. Guía del Usuario Teléfono IP Modelo HP 4120 Guía del Usuario Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, LP La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso.todos los derechos reservados. Este

Más detalles

SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública

SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública Manual para los Organismos Índice Índice... 2 Descripción... 3 Cómo solicitar la intervención

Más detalles

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100 Manual del usuario 2012 Kinivo LLC. Todos los derechos reservados. Kinivo es una marca registrada de Kinivo LLC. La marca denominativa Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps

EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps 2 ESPAÑOL EM4028 - Adaptador de red 10/100/1000 Mbps Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 1.2 Antes de empezar... 2 2.0 Instalar el hardware...

Más detalles

Manual de Instalación USB e-board

Manual de Instalación USB e-board Manual de Instalación USB e-board MA_SPA_USB Installation Manual_Rev 1508 1 Contenido del Manual: Introducción... 2 Requisitos de configuración del ordenador... 2 Contenido de la caja... 2 Configurar la

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Google Mini Conexión 1 Configuración 2 Acceso 3 Rastreo y búsqueda 4 Resolución de problemas 1 Conexión Conexión de Google Mini a una red Google Mini dispone de dos puertos Ethernet.

Más detalles

Antes de utilizar este servicio, lea detenidamente este manual y téngalo a mano para consultarlo más adelante.

Antes de utilizar este servicio, lea detenidamente este manual y téngalo a mano para consultarlo más adelante. Instrucciones de uso Antes de utilizar este servicio, lea detenidamente este manual y téngalo a mano para consultarlo más adelante. SEGÚN PERMITAN LAS LEYES APLICABLES: EL PROVEEDOR NO ASUME RESPONSABILIDAD

Más detalles

Google Docs. Iniciar el programa

Google Docs. Iniciar el programa Google Docs Google Docs es un sencillo pero potente procesador de texto, hoja de cálculo y editor de presentaciones, todo en línea. Nos permite crear nuevos documentos, editar los que ya teníamos o compartirlos

Más detalles

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...

Más detalles

FORMACIÓN A DISTANCIA: CURSO EN UNIDAD USB

FORMACIÓN A DISTANCIA: CURSO EN UNIDAD USB FORMACIÓN A DISTANCIA: CURSO EN UNIDAD USB GUÍA DE INSTALACIÓN, ACTIVACIÓN Y EJECUCIÓN DE UN CURSO DESDE UNA UNIDAD USB Resumen de uso de pendrive: A) Si deja insertado una unidad USB al encender su PC,

Más detalles

Instalación de la Tarjeta PCMCIA UMTS/GPRS

Instalación de la Tarjeta PCMCIA UMTS/GPRS Instalación de la Tarjeta PCMCIA UMTS/GPRS - Inserte el CD-ROM que viene con la Tarjeta El programa de instalación arranca automáticamente y aparece esta ventana: - Pulse Siguiente 2 veces. Aparece esta

Más detalles

MANUAL DE USO DEL SISTEMA

MANUAL DE USO DEL SISTEMA MANUAL DE USO DEL SISTEMA Página 1 de 23 INDICE 1. GESTION DE USUARIOS...3 1.1 Crear usuario...3 1.2 Iniciar sesión...4 1.3 Pantalla de inicio y menú...5 1.4 Modificar datos personales...6 1.5 Cambiar

Más detalles

HP Backup and Recovery Manager

HP Backup and Recovery Manager HP Backup and Recovery Manager Manual de usuario Version 1.0 Índice Introducción Instalación Cómo se instala Opciones de idioma HP Backup and Recovery Manager Recordatorios Copias de sguridad programadas

Más detalles