KM-C2525E KM-C3232E KM-C4035E. Guía de uso avanzado

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "KM-C2525E KM-C3232E KM-C4035E. Guía de uso avanzado"

Transcripción

1 KM-C2525E KM-C3232E KM-C4035E Guía de uso avanzado

2

3 Muestra de ajuste del color En esta sección se explica la función de calibración de color con los siguientes ejemplos. NOTA: Para ilustrar la diferencia entre funciones, se han modificado los colores de la copia de muestra de este documento con respecto a los colores reales impresos por la máquina. Ajuste rápido de la imagen Ajuste las imágenes como lo desee para obtener imágenes más intensas o más apagadas. (Consulte Ajuste rápido de la imagen en la página 1-53 para detalles de configuración). Nítido Apagado Claro Original Original Original Suave Intenso Oscuro i

4 Ajuste del balance del color Ajuste la intensidad de cian, magenta, amarillo y negro para realizar ajustes finos del matiz. (Consulte Ajuste del balance del color en la página 1-50 para detalles de configuración). Original ii Más amarillo Más magenta Más cian Más negro Menos amarillo Menos magenta Menos cian Menos negro

5 Ajuste del matiz Ajuste el color (matiz) de las imágenes. Realice ajustes, como ajustar el rojo a un rojo amarillento fuerte o el amarillo a un verde amarillento fuerte para realizar copias más creativas. (Consulte Ajuste de matiz en la página 1-51 para detalles de configuración). Original Ajuste el amarillo a más verde, ajuste el azul a más magenta... (1) Ajuste el rojo amarillento a más amarillo, ajuste el cian azulado a más azul... (2) Ajuste de la nitidez Ajuste la nitidez de los contornos de las imágenes. (Consulte Ajuste de la nitidez en la página 1-34 para detalles de configuración). Menos nítido Original Más nítido iii

6 Información legal y sobre seguridad Antes de utilizar la máquina, lea esta información. Nombres comerciales PRESCRIBE y ECOSYS son marcas registradas de Kyocera Corporation. KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation. Windows y Windows Server son marcas registradas de Microsoft Corporation. Windows NT es una marca comercial de Microsoft Corporation. PCL y PJL son marcas registradas de Hewlett-Packard Company. Adobe, Adobe Acrobat y Adobe Reader son marcas registradas de Adobe Systems Inc. PowerPC es una marca comercial de International Business Machines Corporation. CompactFlash es una marca comercial de SanDisk Corporation. Este producto se ha desarrollado utilizando el sistema operativo en tiempo real (Real Time Operating System) y herramientas Tornado de Wind River Systems. Este producto utiliza PeerlessPrintXL para proveer la emulación de lenguajes PCL 6 compatibles con HP LaserJet. PeerlessPrintXL es una marca comercial de Peerless Systems Corporation, 2381 Rosecrans Ave. El Segundo, CA 90245, EE. UU. TrueType es una marca registrada de Apple Computer Inc. Todas las fuentes residentes de esta impresora se utilizan bajo licencia de Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino y Times son marcas registradas de Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery e ITC Zapf Dingbats son marcas registradas de International Typeface Corporation. Este producto contiene fuentes UFST y MicroType de Monotype Imaging Inc. Todos los demás nombres de productos y marcas son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Los símbolos y no se utilizarán en esta Guía de uso. iv

7 IBM PROGRAM LICENSE AGREEMENT THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS ("PROGRAMS") WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION ("IBM"). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND. IF YOU DO NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14 DAYS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE TERMS AND CONDITIONS. The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country organization, grants you a license for the Programs only in the country where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those granted you under this license. The term Programs means the original and all whole or partial copies of it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner, copyrights in the Programs. 1. License Under this license, you may use the Programs only with the device on which they are installed and transfer possession of the Programs and the device to another party. If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and any other documentation to the other party. Your license is then terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its first use of the Program. You may not: 1) use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as provided in this license; 2) reverse assemble or reverse compile the Program; or 3) sublicense, rent, lease, or assign the Program. 2. Limited Warranty The Programs are provided AS IS. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE PROGRAMS (OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusion may not apply to you. SUPPLEMENT TO AGREEMENT FOR SOFTWARE BUNDLING AND DISTRIBUTION FOR ALDC 3. Limitation of Remedies IBM s entire liability under this license is the following; 1) For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of: a) the equivalent of U.S.$25,000 in your local currency; or b) IBM's then generally available license fee for the Program This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any developer of Programs supplied to IBM. IBM's and the developer's limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or exclusions, so they may not apply to you. 4. General You may terminate your license at any time. IBM may terminate your license if you fail to comply with the terms and conditions of this license. In either event, you must destroy all your copies of the Program. You are responsible for payment of any taxes, including personal property taxes, resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless of form, more than two years after the cause of action arose. If you acquired the Program in the United States, this license is governed by the laws of the State of New York. If you acquired the Program in Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario. Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which you acquired the Program. v

8 Monotype Imaging License Agreement 1. Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. 2. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols ( Typefaces ) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. 3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5. This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. 6. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7. Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded. 8. Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces. 9. Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 10. You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. 11. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR , subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR (c)(2). 12. You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement. vi

9 Acerca de esta Guía de uso Esta guía de uso contiene los siguientes capítulos: 1 Funciones de copia Describe las funciones avanzadas de copia de la máquina. 2 Funciones de administración de documentos y de impresiones Explica las funciones versátiles de la copiadora para administrar documentos originales y trabajos durante el copiado. 3 Configuración de la impresora Explica cómo configurar la función de impresora. 4 Configuración del escáner Explica las funciones del escáner y los ajustes que se pueden configurar desde el panel táctil de la máquina. 5 Configuración del escáner desde un navegador Web Explica los ajustes del escáner que se pueden configurar desde un navegador Web. 6 Scanner Utilities incluido Introduce las utilidades de escáner. 7 Menú del sistema Explica los ajustes predeterminados generales. 8 Contabilidad de trabajos Explica cómo administrar la contabilidad de trabajos para compartir el uso entre varios departamentos. Apéndice Enumera el papel admitido y las funciones intercompatibles. Incluye un glosario. vii

10 Guías que se incluyen Con esta máquina se incluyen las guías siguientes. Consulte la guía adecuada según sus necesidades. Guía de uso Describe cómo colocar el papel, realizar operaciones básicas de copiado, impresión y escaneo, y cómo resolver problemas. Guía de uso avanzado (esta guía) Explica con detalle las funciones para realizar copias, impresiones y escaneos, así como también las configuraciones predeterminadas. Esta guía se incluye en el CD-ROM en formato PDF. Kyocera Extended Driver User Guide Explica cómo instalar y configurar el controlador de la impresora. Esta guía se incluye en el CD-ROM en formato PDF. PRESCRIBE Command Reference Utilidades de impresora incluidas Explica cada comando para llevar a cabo diversos controles y funciones a través de los comandos prescritos. Esta guía se incluye en el CD-ROM en formato PDF. Este producto incluye las siguientes utilidades de impresora. Instálelas según sea necesario. Para obtener detalles, consulte el manual que se incluye con cada utilidad. KM-NET for Clients KM-NET for Direct Printing IC-Link KM-NET VIEWER KM-NET VIEWER for Web Edition KM-NET KPrint KM NET Quick Setup viii

11 Convenciones utilizadas en esta guía Las siguientes convenciones se utilizan según la naturaleza de la descripción. Convención Descripción Ejemplo Negrita Indica un mensaje o botón del panel de Pulse la tecla Inicio. controles de la máquina o de una pantalla de un PC. [Regular] Indica las teclas del panel táctil. Pulse [Básico]. Cursiva Indica los mensajes del panel táctil. Aparece Lista para copiar. Nota Indica información adicional u operaciones como referencia. NOTA: - Importante Indica los elementos que se requieren o prohíben a fin de evitar problemas. IMPORTANTE: - ix

12 Tamaños de los originales y del papel Esta sección explica la notación utilizada en esta guía para referirse a los tamaños de los originales o del papel. Como en A4 y B5, que se pueden utilizar en dirección horizontal o vertical, para indicar la orientación del original o del papel, la orientación horizontal se indica a través de un caracter R adicional. Configurar dirección Tamaño indicado Dirección vertical B B A4, B5, A5, B6, A6, 16K A A Original Tamaño Para los originales o el papel, la dimensión A es más larga que la B. Dirección horizontal B B A4R, B5R, A5R, B6R, A6R, 16KR A A Original Tamaño Para los originales o el papel, la dimensión A es más corta que la B. El tamaño del original o del papel que se puede utilizar depende de la función y de la bandeja de papel. Para obtener más información, consulte la página en la que se detalla esa función o esa bandeja de papel. x

13 Índice Muestra de ajuste del color... i Ajuste rápido de la imagen... i Ajuste del balance del color... ii Ajuste del matiz... iii Ajuste de la nitidez... iii Información legal y sobre seguridad... iv Nombres comerciales... iv Acerca de esta Guía de uso... vii Guías que se incluyen... viii Convenciones utilizadas en esta guía... ix Tamaños de los originales y del papel... x 1 Funciones de copia Selección del origen del papel Selección del tamaño del original Cantidad de copias Orientación del documento original Modo Grupo Grapado Perforado Modo Combina copia Modo Margen Centrado de originales Borrado de bordes Póster Numeración de páginas Modo Cubiertas Librillo a partir de hojas Librillos a partir de páginas opuestas Modo Página de notas Exploración por lotes Ajuste de la nitidez Ajuste de la exposición de fondo Copia de prueba Repetición de copia Modo de hoja trasera para transparencias Rotación automática Selección de destino de salida EcoPrint Copia invertida Imagen inversa Modo Auto Selección Repetición de copia de imagen Ajuste del balance del color Ajuste de matiz Ajuste rápido de la imagen Selección color/b&n Copia monocolor Copias programadas Asignación de teclas de registro Elaboración de la tarea Funciones de administración de documentos y de impresiones Funciones de administración de documentos Funciones de administración de impresiones xi

14 3 Configuración de la impresora Imprimir la página de estado Configuración de la interfaz Emulación Configuración de la fuente Configuración de páginas Calidad de impresión Configuración del modo de color Manejo del papel Manejo de los dispositivos de memoria Funciones e-mps Otras configuraciones Configuración del escáner Configuración de las funciones del escáner Configuración predeterminada del escáner Escaneo programado Confirmación del informe de envíos Configuración del escáner desde un navegador Web Función de la página Web Configuración del sistema Ajuste "Scan to PC" Ajuste "Send " Ajuste "Scan to FTP" Scanner Utilities incluido Introducción a Scanner Utilities Scanner File Utility Address Editor Address Book for Scanner TWAIN Source DB Assistant Menú del sistema Configuración predeterminada Configuración del Bypass Registro de tamaños no estándar para originales Ajuste del usuario Configuración de los valores predeterminados de la supervisión de documentos Manipulación del disco duro Impresión de informes Comprobación del número total de copias Método de introducción de caracteres Contabilidad de trabajos Descripción general de la contabilidad de trabajos Administración de cuentas Recuento de copias por departamento Activación y desactivación de Contabilidad de trabajos Opciones predeterminadas de contabilidad de trabajos Uso de la contabilidad de trabajos Solución de problemas Solución de errores Respuestas a los mensajes de error xii

15 Apéndice... Apéndice-1 Papel... Apéndice-2 Intercompatibilidad de funciones... Apéndice-8 Glosario... Apéndice-17 Índice alfabético... Índice alfabético-1 xiii

16 xiv

17 1 Funciones de copia En este capítulo se explican los siguientes temas: Selección del origen del papel Selección del tamaño del original Cantidad de copias Orientación del documento original Modo Grupo Grapado Perforado Modo Combina copia Modo Margen Centrado de originales Borrado de bordes Póster Numeración de páginas Modo Cubiertas Librillo a partir de hojas Librillos a partir de páginas opuestas Modo Página de notas Exploración por lotes Ajuste de la nitidez Ajuste de la exposición de fondo Copia de prueba Repetición de copia Modo de hoja trasera para transparencias Rotación automática Selección de destino de salida EcoPrint Copia invertida Imagen inversa Modo Auto Selección Repetición de copia de imagen Ajuste del balance del color Ajuste de matiz Ajuste rápido de la imagen Selección color/b&n Copia monocolor Copias programadas Asignación de teclas de registro Elaboración de la tarea

18 Funciones de copia Selección del origen del papel Para seleccionar papel de tamaños diferentes, cambie el origen del papel del bypass o del depósito de papel. Siga los pasos que se indican a continuación para seleccionar el origen del papel. 1 Coloque el original. Cuando [APS] esté seleccionado, se seleccionará automáticamente el papel que corresponda al tamaño del original. NOTA: Puede anular la selección automática del papel predeterminado. Para obtener más información, consulte Configuración de Selección auto en la página 7-6. Lista para copiar. ( Color ) A4 Normal A3 Color A4 Normal A4 Normal Básico APS Auto % Bypass Normal Elec Usuario 100% Reducir/ Ampliar Función Automático Exposición Modo exposición Func. Color Tamaño papel A4 100% Ninguno Grapar Super Izda Grapar Programa 2 Si desea cambiar el tamaño del papel, pulse el botón que corresponde al tamaño de papel deseado para seleccionar ese origen de papel. Al utilizar el bypass, consulte el Capítulo 2 de Guía de uso: Configuración del tipo y el tamaño del papel para los depósitos de papel y para el bypass para establecer el tipo y el tamaño del papel. 3 Pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. 1-2

19 Funciones de copia Selección del tamaño del original Especifique el tamaño de los originales que servirán como base para el escaneo. Asegúrese de especificar el tamaño del original al copiar originales de tamaños que no son estándar. Seleccione el tamaño del original de los siguientes grupos de tamaño de original. Tamaños estándar: seleccione uno de los tamaños estándar utilizados con frecuencia. Modelos con pulgadas: 11 17" ( mm), 8 1/2 14" ( mm), /2" ( mm), 8 1/2 11" ( mm), 5 1/2 81/2" ( mm), 8 1/2 51/2" ( mm), 8 1/2 131/2" ( mm), 8 1/2 13" ( mm), 11 15" ( mm), A4 y A4R Modelos con sistema métrico: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R, A6R, Folio, 11 15" ( mm), /2" ( mm) y 8 1/2 11" ( mm) Otros tamaños estándar: seleccione uno los tamaños estándar para usos especiales. Modelos con pulgadas: A3, B4, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R, A6R, Folio, P. Card, OUFUKU HAGAKI, 8K, 16K y 16KR Modelos con sistema métrico: 11 17" ( mm), 8 1/2 14" ( mm), 5 1/2 81/2" ( mm), 8 1/2 51/2" ( mm), 8 1/2 131/2" ( mm), 8 1/2 13" ( mm), Postal, OUFUKU HAGAKI, 8K, 16K y 16KR Introducción del tamaño de original: introduzca el tamaño cuando éste no aparezca en la lista de tamaños estándar. Modelos con pulgadas Vertical: /8" (con incrementos de 1/8") [50,8-287 mm (incrementos de 3,17 mm)], horizontal: 2-17" (con incrementos de 1/8") [50,8-432 mm (con incrementos de 3,17 mm)] Modelos con sistema métrico Vertical: mm (con incrementos de 1 mm), horizontal: mm (con incrementos de 1mm) Tamaño personalizado: seleccione tamaños de originales introducidos y registrados. Para establecer tamaños personalizados de originales, consulte Registro de tamaños no estándar para originales en la página Tamaños estándar Siga los pasos que se indican a continuación para especificar el tamaño estándar. 1 Coloque el original. 2 Pulse [Función]. 3 Pulse [Selecc. tamaño orig.] 4 Seleccione el tamaño de original. Elija [Automático] para hacer coincidir automáticamente el tamaño de los originales colocados. Lista para copiar. Selecc. tamaño orig. Automático A5 ( Color ) B5 Regist. Folio Tamaño papel A4 100% Volver Reg Selección tamaño A3 A5 B " Tamaño A4 A6 B6 8½ 11" Otros tam. Stand A4 B4 B6 11 8½" Pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. 1-3

20 Funciones de copia Otros tamaños estándar Siga los pasos que se indican a continuación para especificar otros tamaños estándar. 1 Coloque el original. 2 Pulse [Función]. 3 Pulse [Selecc. tamaño orig.] 4 Pulse [Otros tam. Stand]. Lista para copiar. Tamaño papel ( Color ) % Selecc. tamaño orig. Regist. Volver Selección tamaño Tamaño Otros tam. Stand 11 17" 8½ 13½" 8½ 14" 5½ 8½" 8½ 13" Folio 8½ 5½" OUFUKU HAGAKI 8K 16K 16K 5 Seleccione el tamaño de original. 6 Pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. Introducción del tamaño de original Siga los pasos que se indican a continuación para introducir el tamaño de original si no aparece en la lista de tamaños estándar. 1 Coloque el original. 2 Pulse [Función]. 3 Pulse [Selecc. tamaño orig.] 4 Pulse [Tamaño]. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Selecc. tamaño orig. Selección tamaño Tamaño Otros tam. Stand Regist. ( 50~297) ( 50~432) Y 297 mm X 420 mm Volver Rango de escaneo puede con ejes X-Y cuando origi 5 Pulse [+] o [ ] para establecer los tamaños de Y (altura) y X (ancho). Con los modelos con sistema métrico, puede introducir el tamaño directamente mediante [Tecla Nº]. 6 Pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. 1-4

21 Funciones de copia Tamaño personalizado Siga los pasos que se indican a continuación para especificar uno de los tamaños personalizados. 1 Coloque el original. 2 Pulse [Función]. 3 Pulse [Selecc. tamaño orig]. 4 Seleccione el tamaño de original desde Reg. Usuario. ara copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Fijar o orig. Regist. Volver Cerrar Reg. Usuario Automático A5 B5 Folio mm A3 A5 B " mm A4 A6 B6 8½ 11" mm A4 B4 B6 11 8½" mm 5 Pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. 1-5

22 Funciones de copia Cantidad de copias Indica la cantidad de hojas que se copiarán. Puede especificar hasta 999 hojas para un solo trabajo de copia. Siga los pasos que se indican a continuación para especificar la cantidad de copias. 1 Coloque el original. 2 Utilice el teclado numérico en el panel de controles para introducir la cantidad de copias deseada. ara copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Fijar Combina copia NOTA: Para borrar la cantidad de copias, pulse la tecla Parar/Borrar. La cantidad de copias se restablecerá a 1. APS Auto % Bypass Normal 100% Reducir/ Ampliar Automático Exposición Modo exposición Ninguno Grapar Super Izda Grapar Margen/ Centrado Borrar hoja Elec Usuario Función Func. Color Programa 3 Pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. 1-6

23 Funciones de copia Orientación del documento original Se debe especificar la orientación del original para utilizar las siguientes funciones. Modo Dúplex Modo Separación (copias separadas de originales de dos caras) Modo de margen Centrado automático Borrado de bordes Modo Combina copia Página de notas Numeración de páginas Librillo Grapado (función opcional) Perforado (función opcional) Colocación de los originales en el cristal de exposición Original [Borde Trasero] [Esquina sup. Izd.] Colocación de originales en el alimentador de originales opcional Original [Borde Trasero] [Esquina sup. Izd.] NOTA: Se puede cambiar la configuración predeterminada para la orientación del original. Para obtener más información, consulte Orientación del documento original en la página Siga los pasos que se indican a continuación para especificar la orientación del original. 1 Coloque el original. 2 Pulse [Función] y luego pulse [ Abajo]. 3 Pulse [Fijar dir original]. 1-7

24 Funciones de copia 4 Según la orientación indicada del original, pulse [Borde Trasero] o [Esquina sup. Izd.]. ara copiar. ( Color ) Regist. Tamaño papel A4 100% Volver Fijar Cerrar Seleccione dirección imagen original "Seleccione dirección imagen original" puede aparecer en la dcha de la pantalla Seguir los pasos. Si los ajustes son incorreptos, la copia no saldra correcta Borde Trasero Esquina sup. Izd. 5 Pulse [Cerrar]. 6 Configure las funciones que requieren la especificación de la orientación del original, como modo Dúplex. 7 Pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. 1-8

25 Funciones de copia Modo Grupo Imprime las copias de manera que cada juego se apile perpendicularmente (con una rotación de 90 grados) respecto del juego anterior. NOTA: El uso de esta función requiere que se cargue papel del mismo tamaño en los diferentes depósitos de papel con orientaciones apaisadas y verticales Sólo los tamaños de papel /2" ( mm), A4, B5 y 16K pueden utilizarse con el modo Grupo. Original Copia Siga los pasos que se indican a continuación para utilizar el modo Grupo. 1 Pulse [Función]. 2 Pulse [Clasificar/Grupo]. 3 Pulse [On] ([1 juego] o [Salida por página]). Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Clasificar/Grupo Regist. Volver Clasificar Grupo Clasif:Off Clasif:On Off 1 juego 4 Utilice las teclas numéricas para introducir la cantidad de copias. 5 Coloque el original y pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. Si el original se ha colocado en el alimentador de originales opcional, la copia comienza automáticamente. Si el original está colocado en el cristal de exposición, se muestra Escanear siguiente original. Coloque el siguiente original y pulse la tecla Inicio. Si todas las páginas originales se han escaneado, pulse [Escaneo finalizado]. Comienza la copia. Las páginas copiadas se apilan por juego en la bandeja de salida. 1-9

26 Funciones de copia Grapado Grapa los juegos de copias. NOTA: Se requiere el finalizador de documentos opcional o el finalizador de documentos para hojas. Las orientaciones del original y las posiciones de grapado correspondientes son las siguientes. Papel del depósito Dirección de carga Papel del depósito Dirección de carga Orientación del original: Borde Trasero Finalizador de documentos para hojas Finalizador de documentos Finalizador de documentos para hojas Finalizador de documentos Orientación del original: Borde Trasero Orientación del original: Esquina sup. Izd. Orientación del original: Esquina sup. Izd. Siga los pasos que se indican a continuación para el grapado. 1 Pulse [Función] y luego pulse [ Abajo]. 1-10

27 Funciones de copia 2 Pulse [Grapar/Perforar]. 3 Pulse [1 grapa] o [2 grapas]. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Grapar/Perforar Regist. Volver Grapar Posición Perforar Seleccione direcc imagen original Off Izq. Off 1 grapa Dcha. 2 agujeros 2 grapas Superior 3 agujeros Borde Trasero 4 Seleccione la posición de grapado. 5 Coloque el original y pulse la tecla Inicio. Si el original se ha colocado en el alimentador de originales opcional, la copia comienza automáticamente. Si el original está colocado en el cristal de exposición, se muestra Escanear siguiente original. Coloque el siguiente original y pulse la tecla Inicio. Si todas las páginas originales se han escaneado, pulse [Escaneo finalizado]. Comienza la copia. 1-11

28 Funciones de copia Perforado Realiza perforaciones en juegos de copias terminadas para preparar la encuadernación. NOTA: Requiere el finalizador de documentos para hojas y la unidad de perforado opcionales. Las orientaciones del original y las posiciones de perforado correspondientes son las siguientes. Original Copia Orientación del original Cristal de exposición Alimentador de originales NOTA: El modelo en pulgadas proporciona una perforación de dos y tres agujeros. El modelo en centímetros proporciona una perforación de dos y cuatro agujeros. Siga los pasos que se indican a continuación para el perforado. 1 Pulse [Función] y luego pulse [ Abajo]. 2 Pulse [Grapar/Perforar]. 1-12

29 Funciones de copia 3 Pulse [2 agujeros] o [3 agujeros] para el modelo en pulgadas. Pulse [2 agujeros] o [4 agujeros] para el modelo en sistema métrico. Lista para copiar. Grapar/Perforar Grapar ( Color ) Perforar Regist. Posición Tamaño papel A4 100% Volver Seleccione direcc imagen original Off Off Izq. 1 grapa 2 agujeros Dcha. 2 grapas 3 agujeros Superior Borde Trasero 4 Seleccione la posición de perforación. 5 Coloque el original y pulse la tecla Inicio. Si el original se ha colocado en el alimentador de originales opcional, la copia comienza automáticamente. Si el original está colocado en el cristal de exposición, se muestra Escanear siguiente original. Coloque el siguiente original y pulse la tecla Inicio. Si todas las páginas originales se han escaneado, pulse [Escaneo finalizado]. Comienza la copia. 1-13

30 Funciones de copia Modo Combina copia Las imágenes de dos o cuatro originales se reducen y se combinan en una sola copia. El contorno de la página de cada original puede indicarse mediante una línea sólida o con puntos. NOTA: El modo Combina copia admite los tamaños de papel de 11 17" ( mm), /2" ( mm), 8 1/2 11" ( mm), A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 8K y 16K. Modo 2-en-1 Copia dos originales en una sola hoja. Este modo puede utilizarse con el modo dúplex para copiar cuatro originales en una hoja. Las orientaciones del original y la copia correspondiente son las siguientes. Original Copia Orientación del original Cristal de exposición Alimentador de originales NOTA: Cuando coloque los originales en el cristal de exposición, copie los originales siguiendo el orden de las páginas. 1-14

31 Funciones de copia Modo 4-en-1 Para copiar cuatro originales en una sola hoja. Este modo puede utilizarse con el modo dúplex para copiar ocho originales en una hoja. Las orientaciones del original y la copia correspondiente son las siguientes. Original Copia Orientación del original Cristal de exposición Alimentador de originales NOTA: Cuando coloque los originales en el cristal de exposición, copie los originales siguiendo el orden de las páginas. Tipos de líneas de contorno de página Elija una las siguientes opciones para las líneas de contorno de página. Ninguno Sólida Puntos Corte Siga los pasos que se indican a continuación para combinar originales. 1 Pulse [Función]. 2 Pulse [Combina copia]. 1-15

32 Funciones de copia 3 Pulse [2-en-1] o [4-en-1]. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 50% Combina copia Diseño Regist. Separación Ninguno Volver Seleccione direcc imagen original Off Sólida 2-en-1 Puntos 4-en-1 Corte Borde Trasero 4 Seleccione la secuencia de páginas deseada en Diseño. 5 Seleccione la línea de contorno de página en Separación. 6 Coloque el original y pulse la tecla Inicio. Si el original se ha colocado en el alimentador de originales opcional, la copia comienza automáticamente. Si el original está colocado en el cristal de exposición, se muestra Escanear siguiente original. Coloque el siguiente original y pulse la tecla Inicio. Si todas las páginas originales se han escaneado, pulse [Escaneo finalizado]. Comienza la copia. 1-16

33 Funciones de copia Modo Margen Puede mover la imagen original para dejar espacio en la copia para encuadernar del lado izquierdo (derecho) o superior (inferior). Los anchos del margen son los siguientes. Tipo de modelo Modelos con pulgadas Modelos con sistema métrico Rango de valores 0 a 3/4" (con incrementos de 1/8") [0 a 19 mm (con incrementos de 3,17 mm)] 0 a 18 mm (con incrementos de 1 mm) Margen de la página trasera Cuando se realizan copias en dúplex, también se puede especificar el margen de la página delantera. Automático: establece los márgenes de manera automática para que coincidan con la configuración de la página trasera. Al especificar [Automático], los márgenes izquierdo y derecho de la página frontal se invierten en la página trasera. Es decir, cuando el margen izquierdo de la página frontal se establece en 1/2" (10 mm), el margen derecho de la página trasera se establece en 1/2" (10 mm). Los anchos de los márgenes superior e inferior del reverso coincidirán con los del anverso. Front/Tras margen: permite especificar los ajustes frontales y traseros por separado. NOTA: Puede definir el ancho predeterminado del margen. Para obtener más información, consulte Configuración de Márgenes predeterminados en la página Siga los pasos a continuación para utilizar el modo Margen. 1 Coloque el original de manera que el borde superior esté alineado con la parte trasera o izquierda del cristal de exposición. 2 Pulse [Función]. 3 Pulse [Margen/Centrado]. 4 Pulse [Margen]. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Margen / Centrado Regist. Volver Off Pag. Frontal ( 0~18 ).0 mm Seleccione direcc imagen original Margen Centrado ( 0~18 ) Automático Izda. 6 mm Margen p. trasera Borde Trasero 5 Pulse [ ], [ ], [ ] o [ ] para ajustar los márgenes superior, inferior, izquierdo y derecho. 6 En dúplex, pulse [Margen p. trasera]. 7 Pulse [Automático] o [Front/Tras margen]. Lista para copiar. Tamaño papel ( Color ) A4 100% [Automático] especifica el margen de la página trasera automáticamente según el margen de la página frontal. Para [Front/Tras margen], pulse [ ], [ ], [ ] o [ ] para ajustar los márgenes superior, inferior, izquierdo y derecho. Margen p. Trasera Automático Front/Tras margen Pag. Trasera ( 0~18 ) mm ( 0~18 ) mm Volver Seleccione direcc imagen original Borde Trasero 1-17

34 Funciones de copia 8 Según el original colocado, seleccione [Borde Trasero] o [Esquina sup. izd.] desde Seleccione dirección imagen original. 9 Pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. 1-18

35 Funciones de copia Centrado de originales Al copiar en un papel cuyo tamaño es superior al tamaño del original, centra la imagen del original en el papel. Siga los pasos que se indican a continuación para el centrado. 1 Coloque el original de manera que el borde superior esté alineado con la parte trasera o izquierda del cristal de exposición. 2 Pulse [Función]. 3 Pulse [Margen/Centrado]. 4 Pulse [Centrado]. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Margen / Centrado Regist. Volver Seleccione direcc imagen original Off Margen Centrado Permite centrar la imagen escaneada en el papel. Borde Trasero 5 Según el original colocado, seleccione [Borde Trasero] o [Esquina sup. izd.] desde Seleccione dirección imagen original. 6 Pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. 1-19

36 Funciones de copia Borrado de bordes Evita la aparición de sombras que se copian de los bordes de los originales. Elija de los siguientes modos de Borrado de bordes. Borrar hoja: utilice este modo para borrar los bordes negros alrededor de una sola hoja original. Original Copia Borrar libro: utilice este modo para borrar los bordes negros alrededor de los bordes y en el medio del original, como un libro grueso. Puede especificar los anchos en forma individual para borrar los bordes alrededor de los bordes y en el centro del libro. Original Copia Borrado de bordes individuales: utilice este modo para especificar individualmente los anchos de los bordes en todos los lados para borrarlos. Original Copia Los anchos de los bordes que se pueden definir para cada modo son los siguientes. Tipo de modelo Modelos con pulgadas Modelos con sistema métrico Rango de valores 0 a 2" (con incrementos de 1/8") [0 a 50,8 mm (con incrementos de 3,17 mm)] 0 a 50 mm (con incrementos de 1 mm) NOTA: Puede definir el ancho predeterminado para borrar bordes. Para obtener más información, consulte Borrado de bordes en la página

37 Funciones de copia Borrar hoja Siga los pasos que se indican a continuación para borrar los bordes negros alrededor de los bordes de una sola hoja original. 1 Coloque el original. 2 Pulse [Función]. 3 Pulse [Borrado de bordes]. 4 Pulse [Borrar hoja]. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Borrado de bordes Regist. Volver ( 0~50 ) Borde 6 mm Off Borrar hoja Borrar libro Individual Borrad Brd 5 Pulse [+] o [ ] para definir el ancho del borrado de bordes. En los modelos con sistema métrico, puede introducir directamente el ancho del borde con el teclado numérico pulsando [Tecla Nº]. 6 Pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. Borrar libro Siga los pasos que se indican a continuación para borrar los bordes negros alrededor de los bordes de un original, como un libro. 1 Coloque el original. 2 Pulse [Función]. 3 Pulse [Borrado de bordes]. 4 Pulse [Borrar libro]. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Borrado de bordes Off Borde Regist. Volver ( 0~50 ) ( 0~50 ) 6 mm Centro 12 mm Borrar hoja Borrar libro Individual Borrad Brd 5 Pulse [+] o [ ] para definir los anchos de los bordes de Borde (bordes exteriores) y Centro (parte central). En los modelos con sistema métrico, puede introducir directamente el ancho del borde con el teclado numérico pulsando [Tecla Nº]. 6 Pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. 1-21

38 Funciones de copia Borrado de bordes individuales Siga los pasos que se indican a continuación para borrar los bordes negros especificando el ancho de los bordes en forma individual. 1 Coloque el original de manera que el borde superior esté alineado con la parte trasera o izquierda del cristal de exposición. 2 Pulse [Función]. 3 Pulse [Borrado de bordes]. 4 Pulse [Individual Borrad Brd]. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Borrado de bordes Regist. Volver Off 6mm Arriba 6mm Abajo Seleccione direcc imagen original Borrar hoja Borrar libro Individual Borrad Brd 6mm Izquierda 6mm Derecha Borde Trasero 5 Según la orientación del original colocado, seleccione [Borde Trasero] o [Esquina sup. izd.] desde Seleccione dirección imagen original. 6 Desde [Arriba], [Abajo], [Izquierda] y [Derecha], seleccione el borde deseado para ajustar el ancho del borde. 7 Pulse [+] o [ ] para definir el ancho del borrado de bordes. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% En los modelos con sistema métrico, puede introducir directamente el ancho del borde con el teclado numérico pulsando [Tecla Nº]. Individ. Borrado Bordes Arriba ( 0~50 ) 6 mm Volver Seleccione direcc imagen original Borde Trasero 8 Pulse [Cerrar]. Para especificar los anchos de otros bordes que se deben borrar, repita los pasos 6 a 8. 9 Pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. 1-22

39 Funciones de copia Póster Para utilizar este dispositivo y realizar copias de un tamaño superior al tamaño máximo del papel, utilice el modo Póster para separar y copiar una imagen ampliada en varias páginas. Las copias completadas presentan partes que se superponen. Se puede crear una sola página más amplia solapando esas partes. Elija uno de los 3 ajustes de ampliación siguientes. Original Copia Tamaño del copie: el tamaño de papel de la salida se selecciona entre los siguientes tamaños. La copia se amplía según el tamaño de papel seleccionado. Tipo de modelo Tamaño del papel Modelos con pulgadas 34 44" ( mm), 22 34" ( mm), 17 22" ( mm) Modelos con sistema A0, A1, A2 métrico Auto zoom prioridad: especifique el tamaño de zoom de la salida de 100% a 400%. La imagen se imprimirá según el número necesario de copias para el tamaño de zoom especificado. Núm. hojas: seleccione la cantidad de hojas en que se separará la imagen (2, 4 u 8 hojas). La copia se amplía según la cantidad de páginas seleccionada. NOTA: Los tamaños de original disponibles son 11 17" ( mm), 8 1/2 11" ( mm), A3 y A4R. Los tamaños de papel disponibles son sólo 11 17" ( mm) y A3. Siga los pasos que se indican a continuación para utilizar la ampliación en póster. 1 Coloque el original. 2 Pulse [Función]. 3 Pulse [Poster]. 4 Seleccione el método de ampliación. Si selecciona [Tamaño del copie], establezca el tamaño de papel de la salida. Si selecciona [Auto zoom prioridad], establezca el tamaño de zoom de la salida. Si selecciona [Núm. hojas], establezca la cantidad de páginas separadas. 5 Pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. Lista para copiar. Poster Off Texto+Foto Tamaño del Núm. hojas copie Auto zoom prioridad Tamaño papel ( Color ) A3 F. de copia A0 A1 A2 Regist. Volver ---% Amplie la imagen al tamaño del pos [comb. Páginas para hacer poster] Por favor colocar el manuscrito en dirección de. 1-23

40 Funciones de copia Numeración de páginas Numera los originales que tienen varias páginas en forma secuencial. Los formatos de numeración incluyen: [- 1 -], [P. 1] o [1/n]. En [1/n], el valor n indica la cantidad total de páginas. El número de página quedará centrado en la parte inferior de la página. Siga los pasos que se indican a continuación para la numeración. 1 Coloque el original de manera que el borde superior esté alineado con la parte trasera o izquierda del cristal de exposición. 2 Pulse [Función]. 3 Pulse [Numeración de pag.]. Original [- 1 -] [P. 1] [1/n] 4 Seleccione el estilo de página: [- 1 -], [P. 1] o [1/n]. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Numeración de pag. Off -1- P. 1 1/n Regist. Nº 1ª pagina Nº comienzo Fijar 1ª página Nº ultima pag. Última página Fijar pag. comienzo Nº denominador Automático Volver Seleccione direcc imagen original Fijar última pág Juego Nº 1/# Borde Trasero 5 Para empezar la numeración de páginas desde una página que no sea la primera, pulse [Fijar 1ª página]. 6 Pulse [+] o [ ] para seleccionar la página inicial y pulse [Cerrar]. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Fijar primera pagina Volver ( 1~10) Página Seleccione direcc imagen original Borde Trasero 7 Para especificar un número inicial que no sea 1, pulse [Fijar pag. comienzo]. 1-24

41 Funciones de copia 8 Pulse [+] o [ ] para seleccionar la página inicial y pulse [Cerrar]. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Pulse [Tecla Nº] para introducir el número con el teclado numérico. Fijar nº comienzo ( 1~999) Volver Seleccione direcc imagen original Tecla Nº Borde Trasero 9 Para especificar la página en la que finaliza la numeración, pulse [Fijar última pág]. 10 Pulse [Manual]. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Fijar ultima pagina Volver ( 0~-10) Página Seleccione direcc imagen original Última página Manual Borde Trasero 11 Pulse [+] o [ ] para seleccionar la página final y pulse [Cerrar]. 12 Para establecer manualmente el número de n para [1/n], pulse [Juego Nº/#]. 13 Pulse [Manual]. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Fijar nº denominador Automático ( 1~999) Volver Seleccione direcc imagen original Manual Tecla Nº Borde Trasero 14 Pulse [+] o [ ] para seleccionar el número para n y pulse [Cerrar]. Pulse [Tecla Nº] para introducir el número con el teclado numérico. 15 Según el original colocado, seleccione [Borde Trasero] o [Esquina sup. izd.] desde Seleccione direcc imagen original. 16 Pulse la tecla Inicio. Si el original se ha colocado en el alimentador de originales opcional, la copia comienza automáticamente. Si el original está colocado en el cristal de exposición, se muestra Escanear siguiente original. Coloque el siguiente original y pulse la tecla Inicio. Si todas las páginas originales se han escaneado, pulse [Escaneo finalizado]. Comienza la copia. 1-25

42 Funciones de copia Modo Cubiertas Utilice una cubierta frontal/trasera especial. Cambie el origen del papel y copie la primera y la última página del original en un papel grueso o en color. Tipos de hojas de cubiertas Cubierta frontal Cub.front Cub.traser Descripción Copia la primera página del original en un papel especificado para cubierta como la cubierta. Copia la primera y la última página del original en el papel para la cubierta como cubiertas frontal y trasera. El papel para la cubierta debe alimentarse desde el bypass. Para suministrar el papel para la cubierta desde un depósito de papel, consulte Especificación del Depósito para cubiertas en la página 7-7. Cuando se realizan copias en dúplex, la cubierta también se imprime en ambos lados. Siga los pasos que se indican a continuación para añadir cubiertas. 1 Coloque el original. 2 Pulse [Función]. 3 Pulse [Modo cubiertas]. 4 Pulse [Cubierta frontal] o [Cub.front Cub.traser]. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Modo cubiertas Regist. Volver No cubier. Cubierta frontal Cub.front. Cub.traser Agregue autom. cubier. al juego co usando papel (Coloreado o Grueso) de un depósito diferente Añada papel en depósito especia para cubiertas. 5 Pulse la tecla Inicio. Si el original se ha colocado en el alimentador de originales opcional, la copia comienza automáticamente. Si el original está colocado en el cristal de exposición, se muestra Escanear siguiente original. Coloque el siguiente original y pulse la tecla Inicio. Si todas las páginas originales se han escaneado, pulse [Escaneo finalizado]. Comienza la copia. 1-26

43 Funciones de copia Librillo a partir de hojas Realiza un librillo de copias a dos caras con páginas opuestas a partir de originales a una cara o dos caras. Se pueden crear librillos, como revistas, con un pliegue en el centro. También se puede incluir papel grueso o de color como cubierta. El papel para la cubierta debe alimentarse desde el bypass. Para suministrar el papel para la cubierta desde un depósito de papel, consulte Especificación del Depósito para cubiertas en la página 7-7. NOTA: Los tamaños de papel disponibles para un librillo (original en hojas sueltas) se limitan a 11 17" ( mm), 8 1/2 14" ( mm), /2" ( mm), 8 1/2 11" ( mm), A3, B4, A4, A4R, B5 y B5R. Utilice el finalizador de documentos para hojas opcional y la unidad de plegado para encuadernar y pegar (grapar en la mitad de la impresión terminada y plegar en dos). Para esta operación, los tamaños de papel disponibles se limitan a 11 17" ( mm), 8 1/2 14" ( mm), 8 1/2 11" ( mm), A3, B4 y A4R. Para la encuadernación en la parte izquierda Las copias plegadas se pueden leer de izquierda a derecha. Original Copia Para la encuadernación en la parte derecha Las copias plegadas se pueden leer de derecha a izquierda. Original Copia Para la encuadernación superior Las copias plegadas se pueden leer de arriba a abajo. Original Copia Siga los pasos que se indican a continuación para estos tipos de librillos. 1 Pulse [Función]. 2 Pulse [Librillo]. 1-27

44 Funciones de copia 3 Pulse [Librillo]. Modo duplex. ( Color ) Tamaño papel A3 100% Librillo Original Finalizado Regist. Grapado lomo Off Volver Seleccione direcc imagen original Off Librillo Libro- Librillo 1-cara 2 caras Izda/Dcha. 2 caras Arrib/Abaj Encuadern. Izda. Encuadern. derecha Encuadern. superior Grapado cubi front Off Centrar Grapado Borde Trasero 4 Seleccione la orientación del encuadernado para Original y Finalizado. Si el mensaje indica Es imposible copiar con este ajuste. Cambie el ajuste del original el modo de finalización, compruebe que esté seleccionando la orientación correcta del original (que aparece en la parte derecha del panel táctil) y los parámetros adecuados del original y de las copias terminadas. 5 Si el finalizador de documentos para hojas opcional y la unidad de plegado están instalados, aparece [Centrar grapado]. Para establecer Encuadern. & plegado, pulse [Centrar grapado]. Pulse [Encuadern. & plegado] y pulse [Cerrar]. Se pueden procesar hasta 16 hojas (64 páginas) con la función de encuadernado y plegado. Modo duplex. ( Color ) Grapado central Tamaño papel A3 100% Volver No cubiert Encuadern. & plegado 6 Para incluir una cubierta, pulse [Grapado cubi front]. Pulse [On] y [Cerrar]. Modo duplex. ( Color ) Grapad lomo cubierta Tamaño papel A3 100% Volver Off On Agregue autom. cubier. en modo e libro usando papel (Coloreado o Gru de un depósito diferente Añada papel en depósito especia para cubiertas. 7 Coloque el original y pulse la tecla Inicio. NOTA: Si usa el cristal de exposición, asegúrese de colocar los originales siguiendo el orden de las páginas. Si el original se ha colocado en el alimentador de originales opcional, la copia comienza automáticamente. Si el original está colocado en el cristal de exposición, se muestra Escanear siguiente original. Coloque el siguiente original y pulse la tecla Inicio. Si todas las páginas originales se han escaneado, pulse [Escaneo finalizado]. Comienza la copia. 1-28

45 Funciones de copia Librillos a partir de páginas opuestas Copia libros originales a librillos que consisten en copias a dos caras con páginas opuestas. Se pueden crear librillos, como revistas, con un plegado en el centro. También se puede incluir papel grueso o de color como cubierta. También puede cambiar el depósito de papel que se estableció como el que contiene el papel para la cubierta. Para obtener más información, consulte Especificación del Depósito para cubiertas en la página 7-7. NOTA: Los tamaños de original que pueden utilizarse con Librillos a partir de páginas opuestas se limitan a 11 17" ( mm), 8 1/2 11" ( mm), A3, B4, A4R, B5R, A5R, 8K, y el tamaño de papel de la salida se limita a 11 17" ( mm), 8 1/2 14" ( mm), /2" ( mm), 8 1/2 11" ( mm), A3, B4, A4, A4R, B5 y B5R. Utilice el finalizador de documentos para hojas opcional y la unidad de plegado para encuadernar y pegar (grapar en la mitad de la impresión terminada y plegar en dos). Para esta operación, los tamaños de papel disponibles se limitan a 11 17" ( mm), 8 1/2 14" ( mm), 8 1/2 11" ( mm), A3, B4 y A4R. Siga los pasos que se indican a continuación para estos tipos de librillos. 1 Coloque el libro original y pulse [Función]. 2 Pulse [Librillo]. 3 Pulse [Libro-Librillo]. Fijar primera pagina. Pulsar el boton de comienzo. Tamaño papel % Librillo Regist. Original Finalizado Grapado lomo Off Volver Colocar el libro pantalla, posici Off Librillo Libro- Librillo Libro Izquierda Libro Derecha Abra desde Izquierda Abra desde derecha Copiar en cubi front Off Centrar Grapado 4 Seleccione el tipo de original y de finalizado. 5 Si el finalizador de documentos para hojas opcional y la unidad de plegado están instalados, aparece [Centrar grapado]. Para establecer Encuadern. & plegado, pulse [Centrar grapado]. Pulse [Encuadern. & plegado] y pulse [Cerrar]. Se pueden procesar hasta 16 hojas (64 páginas) con la función de encuadernado y plegado. Fijar primera pagina. Pulsar el boton de comienzo. Grapado central Tamaño papel A3 100% Volver No cubiert Encuadern. & plegado 6 Para incluir una cubierta, pulse [Copiar en cubi front]. 1-29

46 Funciones de copia 7 Pulse [On] y [Cerrar]. Fijar primera pagina. Pulsar el boton de comienzo. Copiar cubierta fron Tamaño papel % Volver Colocar el libro pantalla, posici Off On Cuando se seleccione "ON" para copiar en cubierta frontal, seguir instrucciones: 1.Escanear cubierta frontal del libro. 2.Comenzar el escaneo del libro. 8 Pulse la tecla Inicio. Comienza el escaneo del original. Aparece Escanear siguiente original. Coloque el siguiente original y pulse la tecla Inicio. Si todas las páginas originales se han escaneado, pulse [Escaneo finalizado]. Comienza la copia. 1-30

47 Funciones de copia Modo Página de notas Realiza copias dejando un espacio para añadir notas. También puede copiar dos originales en la misma hoja con un espacio para notas. NOTA: El modo Página de notas admite los tamaños de página 11 17" ( mm), /2" ( mm), 8 1/2 11" ( mm), A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 8K y 16K. Present. A Reduce las imágenes de una página original para copiarlas en la mitad de una página, dejando la otra mitad en blanco para notas. Original Copia Present. B Reduce las imágenes de dos páginas originales para copiar en la mitad de una página, dejando la otra mitad en blanco para notas. Original Copia Tipos de líneas de contorno de página Elija una las siguientes opciones para las líneas de contorno de página. Ninguno Sólida Puntos Corte Siga los pasos que se indican a continuación para el modo Página de notas. 1 Pulse [Función] y luego pulse [ Abajo]. 1-31

48 Funciones de copia 2 Pulse [Página de notas]. 3 Pulse [Present. A] o [Present. B]. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 50% Página de notas Regist. Volver Diseño Separación Ninguno Seleccione direcc imagen original Off Sólida Present. Manual A Puntos Present. B Corte Borde Trasero 4 Seleccione la secuencia de páginas deseada desde Diseño. 5 Seleccione la línea de contorno de página en Separación. 6 Coloque el original y pulse la tecla Inicio. Si el original se ha colocado en el alimentador de originales opcional, la copia comienza automáticamente. Si el original está colocado en el cristal de exposición, se muestra Escanear siguiente original. Coloque el siguiente original y pulse la tecla Inicio. Si todas las páginas originales se han escaneado, pulse [Escaneo finalizado]. Comienza la copia. 1-32

49 Funciones de copia Exploración por lotes Escanea múltiples originales para un trabajo de copia único sin utilizar el alimentador de documentos opcional. Divida el original en juegos más pequeños y escanee cada juego con el alimentador de documentos. En el modo Exploración por lotes, puede continuar escaneando originales hasta que pulse [Escaneo Finalizado]. Para utilizar la exploración por lotes, siga los pasos que se indican a continuación. 1 Pulse [Función]. 2 Pulse [Explorac. por lotes]. 3 Pulse [On]. Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. Tamaño papel A4 100% Explorac. por lotes Regist. Volver Off On Los originales escaneados a traves pantalla o del proces. doc. pueden procesadas como un solo trabajo. 4 Coloque el original y pulse la tecla Inicio. Coloque el siguiente original y pulse la tecla Inicio. Escanee las páginas restantes del original de la misma manera. Una vez que finalice, pulse [Escaneo Finalizado]. Comienza la copia. 1-33

50 Funciones de copia Ajuste de la nitidez Ajuste la nitidez de los contornos de las imágenes. Al copiar originales escritos en lápiz con líneas cortadas o irregulares, se pueden realizar copias nítidas ajustando la nitidez hacia [Nítido]. Al copiar imágenes realizadas con patrones de puntos, como las fotos de revistas, en las que aparecen patrones muaré, se puede suavizar y atenuar el efecto muaré de los bordes ajustando la nitidez hacia [Opaco]. Consulte la imagen de muestra en Ajuste de la nitidez en la página iii para obtener ejemplos del efecto del ajuste de la nitidez. Siga los pasos que se indican a continuación para ajustar la nitidez. 1 Coloque el original. 2 Pulse [Función] y luego pulse [ Abajo]. 3 Pulse [Nitidez]. 4 Pulse [Opaco] o [Nítido] para ajustar la nitidez. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Nitidez Regist. Volver Opaco Nítido Ligero:Sombra en el borde de la im pesado:sombra de la imagen y ten para imprim.la línea fina. B&N&color dispo. en esta funcion. 5 Pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. Patrones que se crean por distribución irregular de puntos de medio tono. 1-34

51 Funciones de copia Ajuste de la exposición de fondo Aclara el fondo de los originales a color en los que el fondo es oscuro. NOTA: Esta función se utiliza con el copiado a todo color y auto color. La opción Ajuste expos. de fondo se desactiva durante el copiado de auto color si se detecta un original en blanco y negro. Original Copia Siga los pasos que se indican a continuación para utilizar el ajuste de la exposición de fondo. 1 Coloque el original. 2 Pulse [Func. Color]. 3 Pulse [Ajuste expos. fondo]. 4 Pulse [On]. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Ajuste expos. fondo Regist. Quita el fondo del original al copiar. Disponible al copiar en color o 2 colores. Volver Off On Claro Oscuro 5 Pulse [Claro] u [Oscuro] para ajustar la intensidad de fondo. 6 Pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. 1-35

52 Funciones de copia Copia de prueba Realice una copia de prueba de un solo juego para verificar las configuraciones antes de imprimir los juegos restantes. Si ocurre un problema, evite desperdiciar papel cancelando las tareas de copia restantes. Para realizar un trabajo de copia de prueba, siga los pasos que se indican a continuación. 1 Pulse [Función] y luego pulse [ Abajo]. 2 Pulse [Copia de prueba]. 3 Pulse [On]. Lista Copia de Prueba. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Copia de prueba Regist. Volver Off On Si está seleccionado "ON", el equip para despues de que salga el 1er j Y se pueden cambiar las opciones finalizado. 4 Coloque el original y pulse la tecla Inicio. Comienza el proceso de copia de prueba. 5 Después de imprimir una copia de prueba, aparecerá una pantalla de confirmación y la copiadora permanecerá en modo de espera hasta que se apruebe o se cancele el trabajo. Compruebe la copia de prueba. Si está bien, pulse la tecla Inicio. Se imprimirán los juegos restantes. Trabajo Compruebe la copia de prueba. Para parar y pulse "Cancelar". Para continuar imprimiendo pulse "Start". Original A4 1 cara Supe/Poste Para cambiar la cantidad de copias, pulse [Cambiar preajuste] y cambie la cantidad de copias. Si ocurre un problema con la copia, pulse [Cancelar] para establecer nuevamente la configuración de las copias. APS A4 Color, 1 lado Contar/Fijar Normal Salida Bandeja Cambiar preajuste 1-36

53 Funciones de copia Repetición de copia Active Repetición Copia para imprimir juegos adicionales según sea necesario después de finalizar las copias. Para copiar documentos confidenciales, determine una contraseña que se utilizará con Repetición Copia. Si ya se estableció, introduzca la contraseña correcta cuando utilice Repetición Copia. No es posible realizar la impresión si las contraseñas no coinciden. NOTA: Los trabajos de Repetición Copia se borran cuando se apaga el interruptor principal. La opción Repetición Copia no está disponible si se utiliza la función de administración de documentos. La opción Repetición Copia no está disponible si se instaló el kit de seguridad opcional. Además, es posible desactivar Repetición Copia o configurar Repetición copia en el modo de configuración predeterminada. Para obtener más información, consulte Activación de repetición de copia en la página Preparación de un trabajo para repetición de copia Configure la opción Repetición Copia como se indica a continuación. 1 Pulse [Función] y luego pulse [ Abajo]. 2 Pulse [Repetición de copia]. 3 Pulse [On]. Para realizar trabajos confidenciales, pulse [Tecla Nº] e introduzca la contraseña. Lista para copiar. Repetición Copia Contraseña ( Color ) Regist. Tamaño papel A4 100% Volver Off On Tecla Nº Si está seleccionado (ON), el trabaj puede guardarse y puede recupera imprimirse en cualquier momento. puede fijar un password para segu del documento. NOTA: Introduzca una contraseña de 1 a 8 dígitos. Si olvida la contraseña, no es posible realizar la repetición de copia. Conserve un registro de la contraseña según sea necesario. 4 Coloque el original y pulse la tecla Inicio. Comienza el proceso de copiado y el trabajo se almacena como una tarea de repetición de copia. 1-37

54 Funciones de copia Salida de repetición de copia Pulse la tecla Repetición de copia para ver la lista Repetición de copia y revisar los trabajos almacenados. Los trabajos que aparecen en la lista se pueden volver a imprimir, pueden verse o borrarse. Imprimir nuevamente los trabajos Siga los pasos que se indican a continuación para imprimir nuevamente un trabajo de repetición de copia. 1 Pulse la tecla Repetición De Copia. 2 Seleccione el trabajo que desea volver a imprimir y pulse [Reimpres.]. Repetición de copia Trabajo Usuario Original Fijar Registrando fecha Tipo Copia norm Copia norm Reimpres. Borrar Compruebe detalles Repet.Copia 3 Si se estableció una contraseña, aparecerá la pantalla de entrada de contraseña. Utilice el teclado numérico para escribir la contraseña y luego pulse [Entrar]. 4 Pulse [+] o [ ], o utilice el teclado numérico para establecer la cantidad de copias. copia Parar Fijar Imprimiend 5 Pulse [Imprimiend]. Comienza la impresión. 1-38

55 Funciones de copia Revisión de trabajos Siga los pasos que se indican a continuación para comprobar nuevamente los trabajos de repetición de copia almacenados. 1 Pulse la tecla Repetición De Copia. 2 Seleccione el trabajo que desea revisar y pulse [Compruebe detalles]. 3 Si estableció una contraseña, aparecerá la pantalla para introducir la contraseña. Utilice el teclado numérico para escribir la contraseña y luego pulse [Entrar]. 4 Compruebe los detalles del trabajo. Pulse [Imprimir desde la 1] para imprimir la primera página para su revisión. Comprobar/Reimprimir Item Nombre de usuario Nombre del fichero Original Fijar Tamaño de impresión Fuente de entrada Registrando fecha Salida A4 Copiadora Bandeja Detalles Imprimir desde la 1 Trabajo 5 Después de revisar el trabajo, pulse [Cerrar]. Para revisar otros trabajos, repita los pasos 2 a 5. 6 Pulse [Fin]. El panel táctil volverá a mostrar la pantalla [Básico]. Eliminación de trabajos de repetición de copia Siga los pasos que se indican a continuación para borrar los trabajos de Repetición de copia almacenados. 1 Pulse la tecla Repetición De Copia. 2 Seleccione el trabajo que desea borrar y pulse [Borrar]. 3 Pulse [Sí] para borrar el trabajo seleccionado. Para borrar otros trabajos, repita los pasos 2 y 3. 4 Pulse [Fin]. El panel táctil volverá a mostrar la pantalla [Básico]. 1-39

56 Funciones de copia Modo de hoja trasera para transparencias Cuando se apilan dos o tres transparencias una sobre otra, es posible que la electricidad estática dificulte su manejo. Al utilizar el modo OHP trasera, se inserta automáticamente una hoja de papel entre cada transparencia, lo cual facilita su manejo. Además, la misma página del original se puede copiar en el reverso cuando se copian varias páginas. NOTA: No cargue las transparencias en otras bandejas u otros depósitos de papel que no sea el bypass. Al configurar el modo OHP trasera, el bypass se configura en forma automática en Transparencia. Si se instaló el finalizador de documentos opcional o el finalizador de documentos para hojas, es posible que deba especificar el destino de salida para las copias terminadas. Para obtener más información, consulte Selección del destino de salida en la página Copia trasera Después de copiar una transparencia, copia la misma imagen del original en el reverso de la hoja. (* indica una transparencia) * 1 2 * 2 3 * 3 Original Copia En blanco Suministra una hoja trasera en blanco después de copiar en una transparencia. (* indica una transparencia). 1 * * 3 * Original Copia Siga los pasos que se indican a continuación para el modo Hoja OHP trasera. 1 Coloque el original. 2 Cargue las transparencias en el bypass. IMPORTANTE: Ventile las transparencias para separarlas antes de cargarlas. Pueden cargarse hasta 10 transparencias simultáneamente. Asegúrese de que se cargue papel con el mismo tamaño y la misma orientación que las transparencias. 3 Pulse [Función] y luego pulse [ Abajo]. 1-40

57 Funciones de copia 4 Pulse [OHP trasera]. 5 Pulse [Copiar] o [En blanco]. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% OHP trasera Regist. Volver Off Copiar En blanco Insertar papel blanco entre OHP o en OHP la parte trasera del papel. Colocar transpar. en bandeja ma 6 Pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. 1-41

58 Funciones de copia Rotación automática Copia la imagen original con un giro de 90 grados en sentido de las agujas del reloj si el original especificado y el papel cargado en el depósito de papel tienen el mismo tamaño, pero diferentes orientaciones. NOTA: Determine si activa o desactiva el modo Rotación automática en el modo de configuración predeterminada. Para obtener más información, consulte Selección de Rotación automática en la página 7-9. El modo Rotación automática admite únicamente los tamaños de papel /2" ( mm), 8 1/2 11" ( mm), 5 1/2 81/2" ( mm), A4, A4R, A5R, B5, B5R, B6R y 16K. Siga los pasos que se indican a continuación para utilizar la rotación automática. 1 Pulse [Función] y luego pulse [ Abajo]. 2 Pulse [Rotación automática]. 3 Pulse [Rotación]. Está activada la rotación automática. Lista para copiar. ( Color ) Rotación automática Regist. Tamaño papel A4 100% Volver No rotar Rotación Cuando original y papel tienen difere orientación, el original será rotado automáticamente. 1-42

59 Funciones de copia Selección de destino de salida El separador de trabajos opcional, el finalizador de documentos, el finalizador de documentos para hojas o el buzón pueden especificarse como destino de salida de las copias. Salida del papel Bandeja superior Separador de trabajos Bandeja del finalizador Bandeja A Bandeja B Bandeja C Bandeja 1-7 Descripción Sale a la bandeja de salida incorporada. Sale al separador de trabajos opcional. Sale a la bandeja del finalizador de documentos opcional. Sale a la Bandeja A del finalizador de documentos opcional para hojas. Sale a la Bandeja B del finalizador de documentos opcional para hojas. Sale a la Bandeja C del finalizador de documentos opcional para hojas. Sale a las Bandejas 1-7 (1 es la bandeja ubicada más arriba) del buzón opcional. NOTA: Se requiere el separador de trabajos opcional, el finalizador de documentos, el finalizador de documentos para hojas o el buzón. Cambie el destino predeterminado para las copias en el modo de configuración predeterminada. Para obtener más información, consulte Selección del destino de salida en la página Siga los pasos que se describen a continuación para seleccionar el destino de salida. 1 Pulse [Función] y luego pulse [ Abajo]. 2 Pulse [Selección salida]. 3 Seleccione el destino de salida. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Selección salida Regist. Volver Trabajos Separador Bandeja superior Bandeja A Bandeja B Bandeja C Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3 Bandeja 4 Bandeja 5 Bandeja 6 Bandeja 7 4 Coloque el original y pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. 1-43

60 Funciones de copia EcoPrint Configure el modo EcoPrint para reducir la energía que se consume. Utilice este modo si no necesita una alta calidad de copia (por ejemplo, si se realizan copias de prueba). NOTA: La imagen puede aparecer más clara. Siga los pasos que se indican a continuación para configurar EcoPrint. 1 Pulse [Función] y luego pulse [ Abajo]. 2 Pulse [EcoPrint]. 3 Pulse [On]. Se activa EcoPrint. ara copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Fijar El modo EcoPrint permite reducir el consumo de toner. Regist. Volver Modo EcoPrint El consumo de toner puede ser reducido. Imagen mas clara. Cerrar Off On 1-44

61 Funciones de copia Copia invertida Copia las imágenes invirtiendo el blanco y negro de los originales en blanco y negro. NOTA: Esta función está únicamente disponible para el modo de copias en blanco y negro. Siga los pasos que se indican a continuación para realizar una copia invertida. 1 Pulse [Función] y luego pulse [ Abajo]. 2 Pulse [Invertir]. 3 Pulse [On]. Se activa Copia invertida. Lista para copiar. ( B&N ) Tamaño papel A4 100% Invertir Regist. Volver Off On Copiar imágenes escaneadas con p blancas y negras invertidas. 1-45

62 Funciones de copia Imagen inversa Copia las imágenes del original, pero invirtiéndolas (como en un espejo). Siga los pasos que se indican a continuación para realizar una imagen inversa. 1 Pulse [Función] y luego pulse [ Abajo]. 2 Pulse [Imagen inversa]. 3 Pulse [On]. Se activa Imagen inversa. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Imagen inversa Regist. Volver Off On Invertir imagenes escaneadas de d a izqda como el reflejo de un espe 1-46

63 Funciones de copia Modo Auto Selección Utilice el alimentador de documentos opcional para colocar los originales de diferentes anchos en una operación. El tamaño de cada página de los originales se detecta en forma automática y cada original se imprime automáticamente en papel del mismo que el original; o bien, todos los originales se imprimen en el mismo tamaño de papel. NOTA: Esta operación requiere el alimentador de originales opcional. Se pueden cargar hasta 30 hojas a la vez en el alimentador de documentos en el modo Auto Selección. Se pueden utilizar los siguientes tamaños de papel. Modelos con pulgadas: /2" (279 xx 216 mm) y 11 17" (279 x 432 mm), 8 1/2" 14" (216 x 356 mm) y 8 1/2" 11" (216 x 279 mm) Modelos con sistema métrico: A3 y A4, B4 y B5 Tamaño de finalización mixto Cada copia tiene el mismo tamaño que el original. Original Copia Mismo tamaño de finalización Todos los originales salen en una copia de un único tamaño. Original Copia Siga los siguientes pasos para establecer el modo Auto Selección. 1 Coloque los originales en el alimentador de documentos. 2 Pulse la tecla Auto Selección. 1-47

64 Funciones de copia 3 Pulse [Selección automática] o [Archivo electrón.]. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Para [Archivo electrón.], seleccione el tamaño de la primera página del original y pulse [Cerrar]. Seleccione la bandeja de papel desde la pantalla [Básico]. Auto Selección Off Selección automática Archivo electrón. 1er original A4 /B5 / A4 A3 /B4 / Folio Regist. Volver Permite escanear originales de distintos tamaños al mismo tiempo copiarlos todos en el mismo forma papel usando el Procesador de Doc NOTA: Para ajustar correctamente la dirección final de encuadernación, ajuste el tamaño de la primera página del original. 4 Pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. 1-48

65 Funciones de copia Repetición de copia de imagen Realiza un mosaico de la imagen original en la copia. Además, puede especificar el área del original que desee repetir. NOTA: Esta función está únicamente disponible cuando la opción Rotación automática (consulte página 1-42) está en [Off]. Siga los pasos que se indican a continuación para utilizar la copia de repetición de imágenes. 1 Coloque el original. 2 Pulse [Función] y luego pulse [ Abajo]. 3 Pulse [Repetición Imagen]. Original Copia 4 Pulse [Auto zoom prioridad]. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Repetición Imagen Regist. Volver ( 25~400) Sel.ÁreaOrig Off Off Auto zoom prioridad On Tecla Nº 5 Pulse [+] o [ ] para ajustar el tamaño del zoom. Pulse [Tecla Nº] para introducirlo con el teclado numérico. 6 Para ajustar el área del original que desea repetir, pulse [On] para Sel.ÁreaOrig y luego pulse [Cambiar Nº]. 7 Pulse [+] o [ ] para introducir el área del original que se desea repetir. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% En los modelos con sistema métrico, puede introducir directamente el ancho del borde con el teclado numérico pulsando [Tecla Nº]. Ajuste tamaño orig. Regist. Volver ( 0~296 ) ( 0~431 ) ( 1~297 ) 1 mm 1 mm 1 mm Y1: longitud desde la parte superior izquierda del cristal de exposición hasta el borde superior del área de repetición X1: longitud desde la parte superior izquierda del cristal hasta el borde izquierdo del área de repetición Y2: altura del área de repetición X2: ancho del área de repetición 8 Pulse [Cerrar]. 9 Pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. 1-49

66 Funciones de copia Ajuste del balance del color Ajuste la intensidad de cian, magenta, amarillo y negro para realizar ajustes finos del matiz. NOTA: Esta función se utiliza con el copiado a todo color y auto color. Esta función no se puede utilizar con el modo de exposición automática (consulte la Guía de uso). Esta función no se puede utilizar con el modo de ajuste de imagen rápida (consulte la página 1-53). Consulte la imagen de muestra en Ajuste del balance del color en la página ii para ver ejemplos del efecto del ajuste de balance del color. Siga los pasos que se indican a continuación para ajustar el balance del color. 1 Coloque el original. 2 Pulse [Func. Color]. 3 Pulse [Balance del color]. 4 Pulse [On]. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Balance del color Regist. Volver Cyan Off On Magenta Amarillo Negro 5 Pulse [ ] o [ ] a la derecha de cada color (Cian, Magenta, Amarillo, Negro) para realizar los ajustes. 6 Pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. 1-50

67 Funciones de copia Ajuste de matiz Ajuste el color (matiz) de las imágenes. Realice ajustes, como ajustar el rojo a un rojo amarillento fuerte o el amarillo a un verde amarillento fuerte para realizar copias más creativas. Los siguientes son los elementos que se pueden configurar. Amarillo Todos: ajusta el matiz para todos los colores. Rojo Verde Amarillo-Verde Azul-Magenta: ajusta el balance de color para el amarillo y el verde, y el azul y el magenta. Magenta Cyan Verde-Cyan Magenta-Rojo: ajusta el balance de color para el verde y el cian, y el magenta y el rojo. Azul Cyan-Azul Rojo-Amarillo: ajusta el balance de color para el cian y el azul, y el rojo y el amarillo. NOTA: Esta función se utiliza con copiado a todo color y color automático. Esta función no se puede utilizar con el modo de exposición automática (consulte la Guía de uso). Esta función no se puede utilizar con el modo de ajuste de imagen rápida (consulte la página 1-53). Estos ajustes son especialmente útiles en imágenes con colores intensos. Siga los pasos que se indican a continuación para utilizar el ajuste del matiz de las imágenes. 1 Coloque el original. 2 Pulse [Func. Color]. 3 Pulse [Ajuste de matiz]. 4 Pulse [Todos] o [Cada]. Al pulsar [Todos], ajusta el matiz de todos los colores a la vez. Pulse [ ] o [ ] para ajustar el matiz. Lista para copiar. Ajuste de matiz ( Color ) Regist. Tamaño papel A4 100% Volver Amarillo Rojo Verde Off Todos Magenta Cyan Cada Azul Al pulsar la tecla [Cada], seleccione la combinación de colores que desea ajustar y pulse [ ] o [ ] para ajustar el matiz. Lista para copiar. Ajuste de matiz ( Color ) Regist. Amarillo Tamaño papel A4 100% Volver Rojo Verde Off Todos Cada Amarillo-Verde Azul-Magenta Verde-Cyan Magenta-Rojo Cyan-azul Rojo-amarillo Magenta Azul Cyan 1-51

68 Funciones de copia Ejemplo 1 Seleccione [Amarillo-Verde Azul-Magenta], y pulse [ ] para ajustar el amarillo a fin de que se acerque más al verde, y el azul para que se acerque más al magenta. (Consulte página iii: Muestra (1)) Rojo Amarillo Verde Magenta Cyan Azul Ejemplo 2 Seleccione [Cyan-Azul Rojo-Amarillo], y pulse [ ] para ajustar el amarillo para que se acerque más al rojo, y el azul para que se acerque más al cian. (Consulte página iii: Muestra (2)) Rojo Amarillo Verde Magenta Cyan Azul 5 Pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. 1-52

69 Funciones de copia Ajuste rápido de la imagen Ajuste las imágenes como lo desee para obtener imágenes más intensas o más apagadas. Los siguientes son los elementos que se pueden configurar de la siguiente manera: Intenso, Apagado, Nítido, Suave, Claro, Oscuro Consulte la imagen de prueba en Ajuste rápido de la imagen en la página i para ver los ejemplos del efecto de cada configuración. NOTA: Esta función se utiliza con copiado a todo color y color automático. Esta función no se puede utilizar con el modo de exposición automática (consulte la Guía de uso). Esta función no se puede utilizar con el modo Ajuste balance del color (consulte la página 1-50). Seleccione uno de los 6 tipos disponibles de Ajuste de imagen rápida. No se pueden realizar múltiples selecciones. Siga los pasos que se indican a continuación para utilizar la opción Ajuste de imagen rápida. 1 Coloque el original. 2 Pulse [Func. Color]. 3 Pulse [Imagen rápida]. 4 Seleccione la imagen. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Imagen rápida Regist. Volver Off Intenso Apagado Nítido Suave Claro Oscuro Escoja su calidad favorita. articulo. Intenso, Apagado, Modulación, suave, ligero, Grueso. 5 Pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. 1-53

70 Funciones de copia Selección color/b&n Se utiliza para mostrar una combinación de copias en color y copias en blanco y negro; se necesitan sólo algunas copias en color y el resto puede ser copias en blanco y negro. NOTA: La opción Selección color/b&n únicamente está disponible durante el copiado a todo color. Original Copia Siga los pasos que se indican a continuación para utilizar lselección color/b&n. 1 Coloque el original. 2 Pulse [Func. Color]. 3 Pulse [Selección color/b&n]. 4 Pulse [On]. Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Selección color/b&n Regist. ( 1~499) ( 1~499) Color Fijar B&N Fijar Volver Off On Tecla Nº Tecla Nº 5 Pulse [+] o [ ] para determinar la cantidad de juegos en Color y B&N. Pulse [Tecla Nº] para introducir el número con el teclado numérico. 6 Pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. 1-54

71 Funciones de copia Copia monocolor Especifica cian, magenta, amarillo, rojo, verde o azul y realice copias con ese color, independientemente del color del tipo de original. Siga los pasos que se indican a continuación para realizar una copia monocolor. 1 Coloque el original. 2 Pulse [Func. Color]. 3 Pulse [Monocolor]. 4 Seleccione el color desde el cual se copiará: [Cyan], [Magenta], [Amarillo], [Rojo], [Verde] o [Azul]. Lista para copiar. Monocolor ( Cyan ) Regist. Tamaño papel A4 100% Volver Off Cyan Magenta Amarillo Rojo Verde Azul Soló en selección de color. 5 Pulse la tecla Inicio. Comienza la copia. 1-55

72 Funciones de copia Copias programadas Pulse el número de programa (1 a 8) para recuperar el programa. Después de registrar conjuntos de funciones utilizadas con frecuencia para ejecutarlas en un solo programa, sólo tiene que pulsar el número de programa para realizar estas funciones. También puede poner nombre a los programas para identificarlos. Registro de programas Siga los pasos que se indican a continuación para registrar el programa. 1 Acceda al modo de copia que desee registrar y pulse [Programa]. 2 Pulse [Registrar]. 3 Pulse el número (1 a 8) del programa que desea registrar. Registrar ajuste actual Seleccionar numero de programa. Nº registro Nº registro Nº registro Nº registro Nº registro Nº registro Nº registro Nº registro 4 Introduzca el nombre del programa y pulse [Fin]. NOTA: Consulte Método de introducción de caracteres en la página 7-47 para averiguar cómo introducir caracteres de texto. 5 Pulse [Sí]. El programa se ha registrado. Utilización de programas para copiar Pulse el número (1 a 8) del programa que se utilizará en el copiado. 1 Pulse [Programa]. 2 Pulse el botón para el número de programa deseado (1 a 8). Lista para copiar. ( Color ) Tamaño papel A4 100% Rellamar Reg./Borrar abc list d Registrar list a list b file 1 Borrar list c file 2 Cambiar nombre Básico Elec Usuario Función Func. Color Programa 3 Coloque el original y pulse la tecla Inicio. Comienza el proceso de copiado mediante el programa configurado. Edición de nombres de programas Sigas los siguientes pasos para editar los nombres asignados a los programas registrados. 1 Pulse [Programa]. 2 Pulse [Cambiar nombre]. 1-56

73 Funciones de copia 3 Pulse el número (1 a 8) del programa cuyo nombre desea cambiar. Cambio nombre de registro Seleccionar numero para cambiar nombre. abc list a list b list c list d Nº registro file 1 file 2 4 Vuelva a introducir el nombre del programa y pulse [Fin]. Se guarda el programa modificado. NOTA: Consulte Método de introducción de caracteres en la página 7-47 para averiguar cómo introducir caracteres de texto. Eliminación de programas Siga los pasos que se enumeran a continuación para borrar los programas guardados. 1 Pulse [Programa]. 2 Pulse [Borrar]. 3 Pulse el número (1 a 8) del programa que desea borrar. Borrar registro Seleccionar el numero de programa a borrar. abc list a list b list c list d Nº registro file 1 file 2 4 Pulse [Sí]. El programa se ha borrado. 1-57

74 Funciones de copia Asignación de teclas de registro Asigna tres funciones utilizadas con frecuencia incluidas en la pantalla [Función] y [Func. color] a teclas asignadas. Las funciones también se pueden asignar desde la pantalla [Básico] o desde la pantalla [Elec Usuario]. Asignación de teclas de registro Siga los pasos que se indican a continuación para asignar las teclas de registro. NOTA: Para asignar una tecla de registro, primero configure Visualización de la tecla Registrar en la página 7-11 en [On]. 1 Abra la función que desea asignar. 2 Pulse [Regist.] NOTA: Se pueden asignar teclas de registro a las funciones en las que se muestra [Registro]. Combina copia Off Lista para copiar. Diseño ( Color ) Regist. Separación Ninguno Sólida Tamaño papel A4 50% Volver Seleccione direcc imagen original 2-en-1 4-en-1 Puntos Corte Borde Trasero 3 Pulse [Regist.]. 4 Pulse el número (1 a 3) que se asignará. Registrar conf. actual Seleccione el número de programa a registrar. No registro No registro No registro 5 Pulse [Sí]. Las teclas registradas aparecerán a la derecha de la pantalla [Básico]. Eliminación de teclas de registro Siga los pasos que se indican a continuación para borrar las teclas de registro. 1 Pulse la tecla Regist. para visualizar la función asignada. 2 Pulse [Registro] para ver Crear registro. 3 Pulse [Borrar]. 4 Pulse el número (1 a 3) de la función que desee borrar. Borrar registro Seleccione el número de programa a borrar. Combina copia Margen/ Centrado Borrar hoja 5 Pulse [Sí]. Se borró la tecla de registro. 1-58

75 Funciones de copia Elaboración de la tarea La elaboración de tareas permite escanear originales en varios pasos separados y copiarlos de una vez. En cada paso del proceso de escaneo usted puede especificar diferentes configuraciones (como zoom y borrado de bordes); y puede especificar diferentes tipos de originales. Otros ejemplos incluyen insertar una hoja en blanco entre los juegos de copias de cada paso y especificar la cubierta frontal durante el modo dúplex. Procedimiento de elaboración de tareas Este procedimiento describe como utilizar una elaboración de tareas para el siguiente ejemplo. Ejemplo <Copias finalizadas> Las páginas marcadas con un * están en blanco, las páginas que aparecen en gris son en papel de color. <Originales> NOTA: En este ejemplo, el papel de color que se utiliza para la cubierta se coloca en el bypass y el papel normal se carga en el Depósito 1. Abra la pantalla Elaboración de la tarea. Paso 1: 1 Pulse la tecla Elaboración De La Tarea. 1-59

76 Funciones de copia Configuración común a todos los pasos. Establece el modo dúplex y la repetición de copia. NOTA: Configure Repetición Copia para aumentar la cantidad de juegos más adelante según sea necesario. Otros parámetros que no se utilizan en este ejemplo también se pueden configurar aquí. Para obtener más información, consulte Configuración de las funciones en la página Pulse [1 cara/2 caras]. Lista Elaboración trab. Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. Elaboracion de la tarea - Paso ( Color ) A4 1 cara 1 cara Copia Selección papel Grupo Finalizado Tipo original Auto % Reducir/ Ampliar 1 cara 2 caras Trasero Fijar dir original 1 cara Copia-Izquierda Ultima pág #: Básico Calidad Editar 3 Pulse [2 caras Copia] y en Finalizado seleccione [Encuadern. Izda] y pulse [Cerrar]. Lista Elaboración trab. Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. 1 cara/2 caras Copia Finalizado ( Color ) Volver Seleccione direcc imagen original 1 cara Copia 2 caras Copia Encuadern. Izda. Encuadern. derecha Encuadern. superior Borde Trasero 4 Pulse [Editar] y en la siguiente pantalla pulse [Repetición Copia]. Lista Elaboración trab. Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. Elaboracion de la tarea - Paso ( Color ) Off Automático Off Borrado de bordes Off Margen/ Centrado Selecc. tamaño ori Off Numeración de página Repetición Copia Bandeja Selección salida 2 caras Cop.-Izquierda Ultima pág #: Básico Calidad Editar 5 Pulse [On] y [Cerrar]. Lista Elaboración trab. Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. ( Color ) Repetición Copia Contraseña Volver Off On Tecla Nº Si está seleccionado (ON), el traba puede guardarse y puede recupera imprimirse en cualquier momento. puede fijar un password para segu del documento. 1-60

77 Funciones de copia Configuración de originales A Para seleccionar el papel, configure el bypass (papel de color). 6 Pulse [Básico]. En la siguiente pantalla, pulse [Selección papel]. Lista Elaboración trab. Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. Elaboracion de la tarea - Paso ( Color ) A4 Selección 1 cara Tipo 2 caras Cop. 1 cara papel original 2 caras Grupo Auto % Trasero Finalizado Reducir/ Ampliar Fijar dir original 2 caras Cop.-Izquierda Ultima pág #: Básico Calidad Editar 7 Seleccione el bypass y pulse [Cerrar]. Lista Elaboración trab. ( Color ) Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. Selección papel Volver A4 Normal A3 Color A4 Normal A4 Normal A4 Color 8 Coloque el original A y pulse la tecla Inicio. Comienza el escaneo del original. Paso 2: Configurar la página trasera A en blanco 9 Pulse [Imprimir portada]. El reverso de la página quedará en blanco y el proceso de copiado continuará desde la siguiente página. iguiente original. originales y presionar la tecla de inicio. cla de final de escaneado al iniciar el copiado. a tarea - Paso 1 cara 2 caras Cop. Tipo 1 cara original 2 caras Auto % Reducir/ Trasero Fijar dir Ampliar original Calidad Editar 2 caras Cop.-Izquierda Ultima pág #: Próx. pág.: contraport Fijar Cancel Job Insertar página Imprimir portada Escaneo Finalizado Paso 3: Complete la configuración para el original B. Seleccione Depósito 1 (papel estándar) para la configuración del papel. 10 Pulse [Selección papel]. 11 Seleccione Depósito 1 y pulse [Cerrar]. 12 Coloque el original B y pulse la tecla Inicio. Comienza el escaneo del original. 1-61

78 Funciones de copia Paso 4: Complete la configuración para el original C. Para la selección de papel, configure el bypass (papel de color). 13 Pulse [Selección papel]. 14 Seleccione el bypass y pulse [Cerrar]. 15 Coloque el original C y pulse la tecla Inicio. Comienza el escaneo del original. Paso 5: Deje el reverso del original C en blanco. 16 Pulse [Imprimir portada]. El reverso de la página quedará en blanco y el proceso de copiado continuará desde la siguiente página. iguiente original. originales y presionar la tecla de inicio. cla de final de escaneado al iniciar el copiado. a tarea - Paso 1 cara 2 caras Cop. Tipo 1 cara original 2 caras Auto % Reducir/ Trasero Fijar dir Ampliar original Calidad Editar 2 caras Cop.-Izquierda Ultima pág #: Próx. pág.: contraport Fijar Cancel Job Insertar página Imprimir portada Escaneo Finalizado Paso 6: Complete la configuración para el original D. Seleccione Depósito 1 (papel estándar) para la configuración del papel. 17 Pulse [Selección papel]. 18 Seleccione Depósito 1 y pulse [Cerrar]. 19 Coloque el original D y pulse la tecla Inicio. Comienza el escaneo del original. Paso 7: Especifique papel en color en blanco para la contraportada. Para la selección de papel, configure el bypass (papel de color). 20 Pulse [Selección papel]. 21 Seleccione el bypass y pulse [Cerrar]. 1-62

79 Funciones de copia 22 Pulse [Insertar página]. iguiente original. originales y presionar la tecla de inicio. cla de final de escaneado al iniciar el copiado. a tarea - Paso Fijar Cancel Job 1 cara Tipo original Auto % Reducir/ Ampliar Calidad 2 caras Cop. 1 cara 2 caras Trasero Fijar dir original Editar 2 caras Cop.-Izquierda Ultima pág #: Próxima pág.: portada Insertar página Imprimir contraport Escaneo Finalizado 23 Se han escaneado todos los originales. Pulse [Escaneo Finalizado]. Comienza la impresión. 24 Si no ocurren problemas con la impresión, utilice la repetición de copias para obtener copias adicionales según sea necesario. Para obtener más información, consulte Repetición de copia en la página Configuración de las funciones Esto completa los pasos para la operación mencionada anteriormente. Esta sección explica las funciones de copiado disponibles al utilizar la elaboración de tareas. Selección de papel Seleccione el tamaño del papel. 1 Pulse [Básico]. En la siguiente pantalla, pulse [Selección papel]. Lista Elaboración trab. Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. Elaboracion de la tarea - Paso ( Color ) A4 1 cara 1 cara Copia Selección papel Grupo Finalizado Tipo original Auto % Reducir/ Ampliar 1 cara 2 caras Trasero Fijar dir original 1 cara Copia-Izquierda Ultima pág #: Básico Calidad Editar 2 Seleccione el bypass o el depósito de papel y pulse [Cerrar]. Tipo de original Seleccione el tipo de original de acuerdo con el tipo de original que esté escaneando. Están disponibles los siguientes tipos de originales. Tipo de original Descripción 1 cara Original a una sola cara. 2 caras Original a dos caras. Libro Originales de revistas y libros con páginas opuestas. 1 Pulse [Básico]. En la siguiente pantalla, pulse [Tipo original]. 2 Seleccione [1 cara], [2 caras] o [Libro]. Al seleccionar [2 caras], compruebe la dirección de encuadernación y asegúrese de que los originales se coloquen en la orientación correcta. Al seleccionar [Libro], asegúrese de que la dirección de encuadernación sea la correcta. NOTA: [2 caras] aparece si el alimentador de documentos opcional está instalado. 3 Pulse [Cerrar]. 1-63

80 Funciones de copia Copia a 1 cara/2 caras Seleccione [1 cara] o [2 caras Cop] para el tipo de finalización. 1 Pulse [Básico]. En la siguiente pantalla, pulse [1 cara/2 caras]. NOTA: La selección de copia de 1 cara/2 caras es común a todos los pasos. Sólo se puede configurar como el primer paso. 2 Pulse [1 cara Copia] o [2 caras Copia] y desde Finalizado seleccione la orientación de encuadernación. 3 Compruebe la orientación del original. NOTA: Es posible que el copiado no se realice de manera adecuada si el original no se coloca correctamente. 4 Pulse [Cerrar]. Finalización Configure las opciones de finalización. Están disponibles los siguientes valores. Grupo: cada juego completo se rota 90 grados respecto del siguiente juego antes de apilarse. Grapado : utilice el finalizador de documentos opcional o el finalizador de documentos para hojas para grapar las copias completas. Encuadernación y grapado: utilice el finalizador de documentos para hojas y la unidad de plegado para encuadernación y plegado (se pliega la copia finalizada por la mitad y grape). Perforado: utilice el finalizador de documentos para hojas y la unidad de perforado para realizar perforaciones en las copias completas. 1 Pulse [Básico]. En la siguiente pantalla, pulse [Finalizado]. NOTA: Los valores de finalización son los mismos para todos los pasos. Sólo se puede configurar como el primer paso. 2 Para finalizar, pulse [1 juego]. Para obtener más información, consulte Modo Grupo en la página 1-9. Para grapar, pulse [Modo grapado] y complete los parámetros. Para obtener más información, consulte Grapado en la página Para perforar, pulse [Modo perforacion] y complete los valores. Para obtener más información, consulte Perforado en la página Para grapar por el margen central, pulse [Centrar grapado]. Pulse [Encuad& plegado]. 3 Compruebe la orientación del original. NOTA: Es posible que el copiado no se realice de manera adecuada si el original no se coloca correctamente. 4 Pulse [Cerrar]. 1-64

81 Funciones de copia Reducción y ampliación Seleccione la ampliación deseada. 1 Pulse [Básico]. En la siguiente pantalla, pulse [Reducir/Ampliar]. 2 Seleccione la ampliación deseada. Para obtener instrucciones sobre cómo reducir o ampliar, consulte Reducción y ampliación en el capítulo 3 de la Guía de uso. 3 Pulse [Cerrar]. Orientación del original Compruebe la orientación del original. 1 Pulse [Básico]. En la siguiente pantalla, pulse [Fijar dir original]. 2 Seleccione [Borde trasero] o [Esquina sup. Izd.]. NOTA: Es posible que el copiado no se realice de manera adecuada si el original no se coloca correctamente. 3 Pulse [Cerrar]. Nivel de exposición Configure la exposición de la copia. Los elementos de configuración son los siguientes. Elemento Automático Manual Descripción Ajusta en forma automática el contraste de las copias. Ajusta en forma manual el contraste de la copia. 1 Pulse [Calidad] y en la siguiente pantalla pulse [Modo exposición]. Lista Elaboración trab. Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. Elaboracion de la tarea - Paso ( Color ) Densidad 4 Texto + Foto Off Modo exposición Off Color Balance Calidad de original Off Ajuste de matiz Modo EcoPrint Off Nitidez 1 cara Copia-Izquierda Ultima pág #: Básico Calidad Editar 2 Seleccione [Auto] o [Manual]. Si selecciona [Manual], pulse [Claro] u [Oscuro] para ajustar el contraste. 3 Pulse [Cerrar]. Calidad de la imagen del original Especifique la calidad de la imagen según el tipo de original. 1 Pulse [Calidad] y en la siguiente pantalla, pulse [Calidad de original]. 2 Seleccione la calidad de la imagen. Para obtener más información, consulte Configuración de la calidad de imagen en el capítulo 3 de la Guía de uso. 3 Pulse [Cerrar]. 1-65

82 Funciones de copia EcoPrint Configure EcoPrint para ahorrar el consumo del tóner. 1 Pulse [Calidad] y en la siguiente pantalla, pulse [EcoPrint]. NOTA: EcoPrint es la configuración común a todos los pasos. Sólo se puede configurar como el primer paso. 2 Pulse [On]. Se activa EcoPrint. 3 Pulse [Cerrar]. Ajuste del balance del color Ajuste la intensidad de cian, magenta, amarillo y negro para realizar ajustes finos del matiz. 1 Pulse [Calidad] y en la siguiente pantalla, pulse [Color Balance]. 2 Pulse [On] para ajustar cada color. Para obtener más información, consulte Ajuste del balance del color en la página Pulse [Cerrar]. Ajuste del matiz Ajuste el color (matiz) de las imágenes. 1 Pulse [Calidad] y en la siguiente pantalla, pulse [Ajuste de matiz]. 2 Pulse [Todos] o [Cada] para ajustar el matiz. Para obtener más información, consulte Ajuste de matiz en la página Pulse [Cerrar]. Ajuste de la nitidez Ajuste la nitidez de los contornos de las imágenes. 1 Pulse [Calidad] y en la siguiente pantalla, pulse [Nitidez]. 2 Pulse [Opaco] o [Nitido] para ajustar la configuración. Para obtener más información, consulte Ajuste de la nitidez en la página Pulse [Cerrar]. 1-66

83 Funciones de copia Borrado de bordes Evita la aparición de sombras que se copian de los bordes de los originales. Los elementos de configuración son los siguientes. Elemento Borrado de bordes Individual borrad brd Descripción Borre los bordes negros del original de una hoja. Especifique los anchos de borde individualmente en todos los lados que desea borrar. 1 Pulse [Editar] y en la siguiente pantalla, pulse [Borrado de bordes]. Lista Elaboración trab. Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. Elaboracion de la tarea - Paso ( Color ) Off Automático Off Borrado de bordes Off Margen/ Centrado Selecc. tamaño ori Off Numeración de página Repetición Copia Bandeja Selección salida 1 cara Copia-Izquierda Ultima pág #: Básico Calidad Editar 2 Pulse [Borrar hoja] o [Individual borrad brd] y especifique el ancho del borde que desea borrar. Para obtener más información, consulte Borrado de bordes en la página Pulse [Cerrar]. Selección del tamaño del original Especifique el tamaño del original. 1 Pulse [Editar] y en la siguiente pantalla, pulse [Selecc. tamaño ori]. 2 Configure el tamaño del original. Para obtener más información, consulte Selección del tamaño del original en la página Pulse [Cerrar]. Repetición de copia Especifique la repetición de copia de la siguiente manera. Simplemente complete una vez esta configuración como paso inicial. 1 Pulse [Editar] y en la siguiente pantalla, pulse [Repetición copia]. NOTA: La configuración de repetición de copia es igual para todos los pasos. Sóo se puede configurar como el primer paso. 2 Pulse [On] para activar Repetición copia. Para obtener más información, consulte Repetición de copia en la página Pulse [Cerrar]. Margen y centrado Configure el margen (bordes en blanco) y las opciones de centrado. 1 Pulse [Editar] y en la siguiente pantalla pulse [Margen/Centrado]. 1-67

84 Funciones de copia NOTA: La configuración de margen y centrado es igual para todos los pasos. Sólo se puede configurar como el primer paso. 2 Pulse [Margen] o [Centrado]. Para obtener más información, consulte Modo Margen en la página 1-17 y Centrado de originales en la página Pulse [Cerrar]. Numeración de páginas Especifique la numeración de páginas en la secuencia de los originales de la siguiente manera. 1 Pulse [Editar] y en la siguiente pantalla, pulse [Numeración de página]. NOTA: La configuración de la numeración de páginas es igual en todos los pasos. Sólo se puede configurar como el primer paso. 2 Para obtener más información sobre la numeración de páginas, consulte Numeración de páginas en la página Pulse [Cerrar]. Selección de destino de salida El separador de trabajos opcional, el finalizador de documentos, el finalizador de documentos para hojas o el buzón pueden especificarse como destino de salida de las copias. 1 Pulse [Editar] y, en la siguiente pantalla, pulse [Selección salida]. NOTA: Se muestra la salida de las copias si está instalado el separador de trabajos opcionales, el finalizador de documentos o el finalizador de documentos para hojas. La configuración del destino de salida de las copias es igual para todos los pasos. Además, se puede configurar como el primer paso. 2 Especifique la salida de las copias. Para obtener más información, consulte Selección de destino de salida en la página Pulse [Cerrar]. 1-68

85 2 Funciones de administración de documentos y de impresiones En este capítulo se explican las funciones utilizadas para supervisar documentos originales y trabajos durante el procedimiento de copia. Funciones de administración de documentos Funciones de administración de impresiones

86 Funciones de administración de documentos y de impresiones Funciones de administración de documentos Descripción general de las funciones de administración de documentos Las funciones de administración de documentos permiten almacenar documentos (como imágenes de originales escaneados) en el disco duro de la máquina para imprimirlos más adelante. A los documentos se les asignan diferentes "buzones", es decir, las áreas de almacenamiento de documentos, según las funciones que se van a utilizar. Se puede acceder a los documentos almacenados en los buzones hasta que se borran. Están disponibles los buzones siguientes: Buzón Descripción Página de referencia Buzón de datos compartidos Buzón impresión sinergia Para almacenar documentos formados por originales escaneados. Los usuarios pueden imprimir la cantidad deseada de juegos según sea necesario. Para almacenar documentos formados por originales escaneados. Se pueden combinar hasta diez de estos documentos en un trabajo de copia único para su impresión. página 2-2 página 2-5 Buzón de datos compartidos Guarde los originales como documentos en el Buzón datos compartidos. Así podrá imprimir más adelante la cantidad deseada, sin necesidad de los originales reales. Es sumamente conveniente registrar los formatos que se utilizan con frecuencia. Registro de documentos Registre los documentos en el Buzón datos compartidos del siguiente modo. El buzón puede almacenar hasta 100 documentos. 1 Coloque el original que se va a guardar como un documento y pulse la tecla Documento supervisado. 2 Pulse [Registrar documentos] en Buzón datos compartidos. Seleccionar función. Documento supervisado 08/08 Buzón datos compartidos Buzón impresión sinergia Registrar Imprimien. Registrar Imprimien. documentos docum. documentos docum. Editando buzón Editando buzón 3 Pulse [Cambiar nombre] y registre el nombre del documento. Lista registro docum. ( Color ) Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. Original A4 08/08 Consulte Método de introducción de caracteres en la página 7-47 para averiguar cómo introducir texto. Si no desea asignar un nombre al documento, continúe con el paso siguiente. Registrando documentos Buzón datos compartidos Documentos Doc001 Cambiar nombre Automático Selecc. tamaño ori Tamaño auto Seleccione registro Básico 1 cara Tipo original 100% Reducir/ Ampliar Calidad 2-2

87 Funciones de administración de documentos y de impresiones 4 Pulse la tecla, Color Auto, A todo Color o Blanco y Negro para seleccionar un modo de color. 5 Complete las configuraciones de escaneo para el original. Están disponibles las siguientes funciones: Ficha Básico Función Selección de tamaños de originales, tipos de originales, tamaños de documentos, modos de zoom y orientación del original Calidad Nivel de exposición del escaneo, calidad de la imagen, balance del color, ajuste de matiz, nitidez Editar Borrado de bordes y exploración por lotes Esta configuración está disponible cuando el modo color se establece en A todo Color o Color Auto. 6 Pulse la tecla Inicio. Comenzará el escaneo del original. Cuando se completa el proceso, la pantalla vuelve a Documento supervisado. Para continuar con el registro de otros documentos, sustituya el original y repita los pasos 2 a 6. Impresión de documentos Imprima los documentos almacenados en el Buzón de datos compartidos del siguiente modo. 1 Pulse la tecla Documento supervisado. 2 Pulse [Imprimien. docum.] en Buzón datos compartidos. 3 Seleccione el trabajo que desea reimprimir y pulse [Seleccione finaliz.]. Imprimiendo documentos Buzón de datos Doc003 Doc002 Doc /08/' /08/' /08/'05 Arriba Orden de indicación Revisar detalles Abajo Documento supervisado - Buzón datos compartidos NOTA: Puede cambiar el orden de clasificación de los documentos. Pulse [Orden de indicación] y seleccione entre [Clasifica por fecha] ([Nuevo Antiguo] y [Antiguo Nuevo]) y [Clasifica por nombre] ([A Z] y [Z A]). Pulse [Revisar detalles] para verificar los detalles del documento seleccionado. Para obtener más información, consulte Revisión y cambio del nombre de los documentos en la página Complete las configuraciones de las funciones según sea necesario. Están disponibles las siguientes funciones: Ficha Función Básico Selección del papel, 1 cara/2 caras, clasificar/grupo, grapado Editar Portada, librillo, márgenes, numeración de páginas, selección de la salida Se requiere el finalizador de documentos opcional o el finalizador de documentos para hojas. Se requiere el separador de trabajos, el finalizador de documentos o el finalizador de documentos para hojas. Para cambiar la selección de su documento, pulse [Seleccione documento] y vuelva a seleccionar los documentos. 2-3

88 Funciones de administración de documentos y de impresiones 5 Utilice las teclas numéricas para introducir la cantidad de copias. 6 Pulse la tecla Inicio. Comienza la impresión. Revisión y cambio del nombre de los documentos Compruebe el tamaño, el momento en que se guardó y la información adicional de los documentos almacenados en el Buzón datos compartidos. Además, puede cambiar el nombre de los documentos. También puede imprimir la primera página de los documentos para su revisión. 1 Pulse la tecla Documento supervisado. 2 Pulse [Imprimien. documen.] o [Editando buzón] en Buzón datos compartidos. 3 Seleccione el documento que desea comprobar y pulse [Revisar detalles]. NOTA: Puede cambiar el orden de clasificación de los documentos. Pulse [Orden de indicación] y seleccione entre [Clasifica por fecha] ([Nuevo Antiguo] y [Antiguo Nuevo]) y [Clasifica por nombre] ([A Z] y [Z A]). Editando buzones Buzón de datos Doc003 Doc002 Doc001 Documento supervisado /08/' /08/' /08/'05 Buzón datos compartidos Arriba Abajo Orden de indicación Revisar detalles Borrar 4 Compruebe la selección mostrada. Pulse [Imprimir desde la 1] para imprimir la primera página para su revisión. Para cambiar el nombre del documento, pulse [Cambiar nombre doc] e introduzca el nuevo nombre del documento. Consulte Método de introducción de caracteres en la página 7-47 para averiguar cómo introducir texto. Compruebe los detalles Item Nombre de usuario Nombre del documento Formato de registro Fijar dir original Página # Fuente de entrada Resolución Registrando fecha Documento supervisado Doc003 A4 Trasero 1. Copiadora 08/08/ 05 05:41 Detalles - Buzón datos compartidos - Editando buzones Cambiar nombre doc Imprimir desde la 1 5 Pulse [Cerrar] después de terminar la configuración. El panel táctil volverá a la pantalla del paso 3. Para comprobar otro documento, repita los pasos 3 a 5. 6 Pulse [Cancelar] o [Cerrar]. La pantalla vuelve a Documento supervisado. Eliminación de documentos Borre los documentos innecesarios en el Buzón datos compartidos. 1 Pulse la tecla Documento supervisado. 2 Pulse [Editando buzón] en Buzón datos compartidos. 3 Seleccione el trabajo que desea borrar y pulse [Borrar]. Editando buzones Buzón de datos Doc003 Doc002 Doc /08/' /08/' /08/'05 Arriba Orden de indicación Revisar detalles Abajo Borrar Documento supervisado - Buzón datos compartidos 2-4

89 Funciones de administración de documentos y de impresiones NOTA: Puede cambiar el orden de clasificación de los documentos. Pulse [Orden de indicación] y seleccione entre [Clasifica por fecha] ([Nuevo Antiguo] y [Antiguo Nuevo]) y [Clasifica por nombre] ([A Z] y [Z A]). Buzón impresión sinergia 4 Pulse [Sí]. Para borrar otros documentos, repita los pasos 3 y 4. 5 Pulse [Cerrar]. La pantalla vuelve a Documento supervisado. Registre los originales como documentos en el Buzón impresión sinergia para imprimir más adelante la cantidad deseada sin tener que utilizar los originales reales. Se pueden combinar hasta diez de estos documentos en un trabajo de copia único para su impresión. También puede imprimir todos los documentos del Buzón impresión sinergia como un trabajo único. El Buzón impresión sinergia contiene 100 buzones individuales (que van del 001 al 100). Los buzones se pueden asignar a cada departamento. Registro de documentos Registre documentos en el Buzón impresión sinergia del siguiente modo. 1 Coloque el original que se va a guardar como un documento y pulse la tecla Documento supervisado. 2 Pulse [Registrar documentos] en Buzón impresión sinergia. Seleccionar función. Documento supervisado 08/08/'05 05:34 Finalizar Buzón datos compartidos Buzón impresión sinergia Registrar Imprimien. Registrar Imprimien. documentos docum. documentos docum. Editando buzón Editando buzón 3 Seleccione el buzón de destino. Pulse directamente la tecla del buzón o utilice el teclado numérico para registrar el número de buzón y pulse [Entrar]. Registrando documentos Cancel J Num. bu (teclas Entrar Documento supervisado - Buzón impresión sinergia 4 Pulse [Cambiar nombre] y registre el nombre del documento. Consulte Método de introducción de caracteres en la página 7-47 para averiguar cómo introducir texto. Si no desea asignar un nombre al documento, continúe con el paso siguiente. Fijar original. Pulsar tecla de comienzo. Registrando documentos Buzón datos compartidos Documentos Doc001 Cambiar nombre Original Registrar Lista registro docum. ( Color ) A4 A4 08/08/ 05 05:39 Cancel Job Automático Selecc. tamaño ori 1 cara Tipo original Tamaño auto Seleccione 100% Reducir/ Trasero Fijar dir registro Ampliar original Básico Calidad Editar 2-5

90 Funciones de administración de documentos y de impresiones 5 Pulse la tecla, Color Auto, A todo Color o Blanco y Negro para seleccionar un modo de color. 6 Complete las configuraciones de escaneo para el original. Están disponibles las siguientes funciones: Ficha Básico Función Selección de tamaños de originales, tipos de originales, tamaños de documentos, modos de zoom y orientación del original Calidad Nivel de exposición del escaneo, calidad de la imagen, balance del color, ajuste de matiz, nitidez Editar Borrado de bordes y exploración por lotes Esta configuración está disponible cuando el modo color se establece en A todo Color o Color Auto. 7 Pulse la tecla Inicio. Comenzará el escaneo del original. Cuando se completa el proceso, la pantalla vuelve a Documento supervisado. Para registrar otros documentos, repita los pasos 2 a 7. Combinación e impresión de documentos Combine e imprima documentos almacenados en el Buzón impresión sinergia del siguiente modo. Puede combinar hasta 10 documentos para que se impriman como un trabajo de copia único. 1 Pulse la tecla Documento supervisado. 2 Pulse [Imprimien. docum.] en Buzón impresión sinergia. 3 Seleccione el buzón en el que se almacenan los documentos que se van a imprimir. Pulse directamente la tecla del buzón o utilice el teclado numérico para registrar el número de buzón y pulse [Entrar]. Si se ha configurado una contraseña para el buzón, aparecerá una pantalla que solicitará la introducción de la contraseña. Utilice el teclado numérico para escribir la contraseña y pulse [Entrar]. NOTA: Consulte Configuración de contraseñas para los buzones en la página 2-10 para aprender cómo configurar una contraseña. 4 Seleccione el trabajo que desea imprimir y pulse [Seleccione finaliz.]. Puede elegir hasta 10 documentos. Imprimiendo documentos Doc005 Doc004 Doc003 Seleccion.: 1 SUN 05:46 1 SUN 05:46 1 SUN 05:46 Arriba Orden de indicación Revisar detalles Cancel Job Imprime todo 1 vez Doc002 1 SUN 05:46 Doc001 1 SUN 05:45 Abajo Selección/ Cancelar Seleccione finaliz. Documento supervisado - Buzón impresión sinergia NOTA: Puede cambiar el orden de clasificación de los documentos. Pulse [Orden de indicación] y seleccione entre [Clasifica por fecha] ([Nuevo Antiguo] y [Antiguo Nuevo]) y [Clasifica por nombre] ([A Z] y [Z A]). Pulse [Revisar detalles] para verificar los detalles del documento seleccionado. Para obtener más información, consulte Revisión y cambio del nombre de los documentos en la página 2-7. Si selecciona múltiples documentos, todos deben tener el mismo tamaño. Si selecciona documentos de diferentes tamaños, se producirá un error. 2-6

91 Funciones de administración de documentos y de impresiones 5 Complete las configuraciones de las funciones, según sea necesario. Están disponibles las siguientes funciones: Ficha Función Básico Selección del papel, 1 cara/2 caras, clasificar/grupo, grapado Editar Portada, librillo, márgenes, numeración de páginas, selección de la salida Se requiere el finalizador de documentos opcional o el finalizador de documentos para hojas. Se requiere el separador de trabajos, el finalizador de documentos o el finalizador de documentos para hojas. Para cambiar la selección de su documento, pulse [Seleccione documento] y vuelva a seleccionar los documentos. 6 Utilice las teclas numéricas para introducir la cantidad de copias. 7 Pulse la tecla Inicio. Comienza la impresión. Impresión por lotes de documentos Combine e imprima documentos almacenados en el Buzón impresión sinergia del siguiente modo. 1 Pulse la tecla Documento supervisado. 2 Pulse [Imprimien. docum.] en Buzón impresión sinergia. 3 Seleccione el buzón de origen. Pulse directamente la tecla del buzón o utilice el teclado numérico para registrar el número de buzón y pulse [Entrar]. Si se ha configurado una contraseña para el buzón, aparecerá una pantalla que solicitará la introducción de la contraseña. Utilice el teclado numérico para escribir la contraseña y pulse [Entrar]. NOTA: Consulte Configuración de contraseñas para los buzones en la página 2-10 para aprender cómo configurar una contraseña. 4 Pulse [Imprime todo 1 vez]. Comienza la impresión. mprimiendo documentos Doc005 Doc004 Doc003 Seleccion.: 1 SUN 05:46 1 SUN 05:46 1 SUN 05:46 Arriba Orden de indicación Revisar detalles Cancel Job Imprime todo 1 vez Doc002 1 SUN 05:46 Doc001 1 SUN 05:45 Abajo Selección/ Cancelar Seleccione finaliz. umento supervisado - Buzón impresión sinergia Revisión y cambio del nombre de los documentos Compruebe el tamaño, el momento en que se guardó y la información adicional de los documentos almacenados en el Buzón impresión sinergia. Además, puede cambiar el nombre de los documentos. También puede imprimir la primera página de los documentos para su revisión. 1 Pulse la tecla Documento supervisado. 2 Pulse [Imprimien. docum.] o [Editando buzón] en Buzón impresión sinergia. 2-7

92 Funciones de administración de documentos y de impresiones 3 Seleccione el buzón que desea comprobar. Pulse directamente la tecla del buzón o utilice el teclado numérico para registrar el número de buzón y pulse [Entrar]. Si se ha configurado una contraseña para el buzón, aparecerá una pantalla que solicitará la introducción de la contraseña. Utilice el teclado numérico para escribir la contraseña y pulse [Entrar]. NOTA: Consulte Configuración de contraseñas para los buzones en la página 2-10 para aprender cómo configurar una contraseña. 4 Seleccione el documento que desea comprobar y pulse [Revisar detalles]. NOTA: Puede cambiar el orden de clasificación de los documentos. Pulse [Orden de indicación] y seleccione entre [Clasifica por fecha] ([Nuevo Antiguo] y [Antiguo Nuevo]) y [Clasifica por nombre] ([A Z] y [Z A]). es 1 SUN 05:46 1 SUN 05:46 1 SUN 05:46 1 SUN 05:46 1 SUN 05:45 ervisado - Buzón impresión sinergia Arriba Abajo Orden de indicación Revisar detalles Borrar Finalizar Borra datos buz. Contraseña del buzón 5 Compruebe la selección mostrada. Pulse [Imprimir desde la 1] para imprimir la primera página para su revisión. Para cambiar el nombre del documento, pulse [Cambiar nombre doc] e introduzca el nuevo nombre del documento. Consulte Método de introducción de caracteres en la página 7-47 para averiguar cómo introducir texto. Compruebe los detalles Item Nombre de usuario Nombre del documento Formato de registro Fijar dir original Página # Fuente de entrada Resolución Registrando fecha Doc001 A4 Trasero 1. Copiadora 08/08/ 05 05:45 Detalles Documento supervisado - Buzón impresión sinergia - Editando buzones Cambiar nombre doc Imprimir desde la 1 6 Pulse [Cerrar] después de terminar la configuración. El panel táctil volverá a la pantalla del paso 4. Para comprobar otro documento, repita los pasos 4 a 6. 7 Pulse [Cancelar] o [Finalizar]. La pantalla vuelve a Documento supervisado. Eliminación de documentos Borre los documentos innecesarios del Buzón impresión sinergia. 1 Pulse la tecla Documento supervisado. 2 Pulse [Editando buzón] en Buzón impresión sinergia. 3 Seleccione el buzón en el que se almacenan los documentos que desea borrar. Pulse directamente la tecla del buzón o utilice el teclado numérico para registrar el número de buzón y pulse [Entrar]. Si se ha configurado una contraseña para el buzón, aparecerá una pantalla que solicitará la introducción de la contraseña. Utilice el teclado numérico para escribir la contraseña y pulse [Entrar]. NOTA: Consulte Configuración de contraseñas para los buzones en la página 2-10 para aprender cómo configurar una contraseña. 2-8

93 Funciones de administración de documentos y de impresiones 4 Seleccione el trabajo que desea borrar y pulse [Borrar]. NOTA: Puede cambiar el orden de clasificación de los documentos. Pulse [Orden de indicación] y seleccione entre [Clasifica por fecha] (Nuevo Antiguo] y [Antiguo Nuevo]) y [Clasifica por nombre] ([A Z] y [Z A]). Editando buzones Doc005 1 SUN 05:46 Doc004 1 SUN 05:46 Doc003 1 SUN 05:46 Doc002 1 SUN 05:46 Doc001 1 SUN 05:45 Documento supervisado - Buzón impresión sinergia Arriba Abajo Orden de indicación Revisar detalles Borrar 5 Pulse [Sí]. Para borrar otros documentos, repita los pasos 4 y 5. 6 Pulse [Finalizar]. La pantalla vuelve a Documento supervisado. Eliminación de todos los documentos Borre todos los documentos de los buzones de impresión de sinergia seleccionados en una operación. 1 Pulse la tecla Documento supervisado. 2 Pulse [Editando buzón] en Buzón impresión sinergia. 3 Seleccione el buzón en el que se almacenan todos los documentos que desea borrar. Pulse directamente la tecla del buzón o utilice el teclado numérico para registrar el número de buzón y pulse [Entrar]. Si se ha configurado una contraseña para el buzón, aparecerá una pantalla que solicitará la introducción de la contraseña. Utilice el teclado numérico para escribir la contraseña y pulse [Entrar]. NOTA: Consulte Configuración de contraseñas para los buzones en la página 2-10 para aprender cómo configurar una contraseña. 4 Pulse [Borra datos buz.]. es Finalizar 1 SUN 05:46 1 SUN 05:46 1 SUN 05:46 Arriba Orden de indicación Revisar detalles Borra datos buz. Contraseña del buzón 1 SUN 05:46 1 SUN 05:45 Abajo Borrar rvisado - Buzón impresión sinergia 5 Pulse [Sí]. 6 Pulse [Finalizar]. La pantalla vuelve a Documento supervisado. 2-9

94 Funciones de administración de documentos y de impresiones Configuración de contraseñas para los buzones Especifique las contraseñas para mantener la confidencialidad de los documentos almacenados en el Buzón impresión sinergia. Deberá introducir la contraseña del Buzón impresión sinergia para poder revisar, imprimir o borrar los documentos. 1 Pulse la tecla Documento supervisado. 2 Pulse [Editando buzón] en Buzón impresión sinergia. 3 Seleccione el buzón al que se le va asignar una contraseña. Pulse directamente la tecla del buzón o utilice el teclado numérico para registrar el número de buzón y pulse [Entrar]. Si se ha configurado una contraseña para el buzón, aparecerá una pantalla que solicitará la introducción de la contraseña. Utilice el teclado numérico para escribir la contraseña y pulse [Entrar]. 4 Pulse [Contraseña del buzón]. es Finalizar 1 SUN 05:46 1 SUN 05:46 1 SUN 05:46 Arriba Orden de indicación Revisar detalles Borra datos buz. Contraseña del buzón 1 SUN 05:46 1 SUN 05:45 Abajo Borrar rvisado - Buzón impresión sinergia 5 Utilice el teclado numérico para escribir la contraseña y pulse [Entrar]. NOTA: Introduzca una contraseña que contenga entre 1 y 8 dígitos. Si no desea configurar una contraseña, pulse [Borrar] y luego pulse [Entrar]; los espacios quedarán en blanco. 6 Pulse [Finalizar]. La pantalla vuelve a Documento supervisado. 2-10

95 Funciones de administración de impresiones Funciones de administración de documentos y de impresiones Descripción general de las funciones de administración de impresiones Las funciones de administración de impresiones le permiten supervisar varios trabajos de copia en la cola de trabajos. Puede administrar los trabajos finalizados y los trabajos en la cola. Además, si desea imprimir desde un PC o imprimir los datos recibidos al utilizar la función de fax opcional, puede administrar la impresión como un trabajo de fax o un trabajo de impresión único, como si se tratara de un trabajo de copia. Las funciones de administración de impresiones resultan útiles en las siguientes situaciones. Objetivo Desea saber el orden en el que se completará un trabajo cuando éste está en cola. Desea saber si se ha completado un trabajo cuando éste está en la cola. Desea comprobar el estado de impresión de un trabajo que se está imprimiendo desde un PC o con los datos recibidos desde un fax. Desea comprobar el contenido de los trabajos de copia o de impresión que están en la cola. Desea imprimir rápidamente un trabajo que se encuentra en la cola. Desea cancelar la impresión de un trabajo de copia que se encuentra en la cola. Método Puede comprobar el estado de los trabajos que están actualmente en la cola en la pantalla [Estado imp.]. Los trabajos se completarán siguiendo el orden de la lista, de arriba hacia abajo, lo que le permitirá comprobar el orden de su trabajo. Pulse [Estado imp.]. Si el documento aparece en la pantalla [Estado imp.] significa que todavía no se ha completado la impresión. Como un trabajo de copia, compruébelo mediante la pantalla [Estado imp.]. En la lista, indica los trabajos de copia, los trabajos de impresión y los trabajos de fax. Utilice la pantalla [Estado imp.] para comprobar el tipo de trabajo, el número de páginas originales, los juegos que se van a imprimir, el momento en que se guardó y el estado de la impresión. Si desea obtener información más detallada, seleccione un trabajo y pulse [Revisar detalles] para visualizar el nombre del trabajo, el tamaño de papel de la salida y el destino de la salida (si se especificó un destino). Seleccione el trabajo desde la pantalla [Estado imp.] y pulse [Mover arriba]. Esto moverá al trabajo a una posición más alta en la cola de salida. O bien, pulse [Parar impresión] para cancelar el trabajo de impresión en curso e inmediatamente comenzar a imprimir el trabajo seleccionado. Seleccione el trabajo desde la pantalla [Estado imp.] y pulse [Cancelar/Borrar]. Se cancela el trabajo. 2-11

96 Funciones de administración de documentos y de impresiones Utilización de las funciones de administración de impresiones Administre los trabajos mediante la pantalla [Estado imp.] para la función de administración de impresiones. Pulse la tecla Imprimir administración. Aparece la pantalla [Estado imp.]. Pantalla [Estado imp.] Muestra información sobre el estado de impresión actual y los trabajos en cola. Imprimir administración Finalizar 8 1 Trabajo Fuente entr. Original Fijar Registrando fecha Estado En trabajo En trabajo En trabajo Esperando 7 2 Mover arriba Mover abajo Parar impresión Cancelar/ Borrar Revisar detalles Estado imp Lista de trabajos: muestra información sobre el trabajo. El trabajo actualmente en curso aparece en primer lugar y los trabajos siguientes aparecerán en el orden en el que se realizarán. Los elementos de Trabajo están indicados con, los trabajos de impresión con y los trabajos de fax con. 2 [Mover arriba]: aumenta la prioridad de impresión del trabajo seleccionado. (Los trabajos de copia no pueden moverse a una prioridad más alta que los trabajo de fax o de impresión). 3 [Mover abajo]: disminuye la prioridad de impresión del trabajo seleccionado. 4 [Parar impresión]: cancela la operación de impresión actual y comienza la impresión del trabajo seleccionado. El trabajo se mueve a la parte superior de la lista. 5 [Cancelar/Borrar]: borra el trabajo de copia seleccionado. 6 [Revisar detalles]: muestra la pantalla Compruebe los detalles. En esta pantalla, puede comprobar el contenido del trabajo seleccionado, cambiar la cantidad de impresiones y otros detalles. 7 [ ]/[ ]: permite seleccionar el trabajo deseado. 8 [Finalizar]: cierra la pantalla Imprimir administración. Si pulsa esta tecla, se muestra la pantalla [Básico] o el estado actual. 2-12

97 3 Configuración de la impresora En este capítulo se explica cómo configurar la función de impresora. La configuración del panel de controles se utiliza como configuración predeterminada de acuerdo con el entorno de utilización. Generalmente, prevalece la configuración del controlador de impresora realizada por el software de la aplicación. Los principales valores que se pueden configurar son los siguientes. Imprimir la página de estado Configuración de la interfaz Emulación Configuración de la fuente Configuración de páginas Calidad de impresión Configuración del modo de color Manejo del papel Manejo de los dispositivos de memoria Funciones e-mps Otras configuraciones

98 Configuración de la impresora Imprimir la página de estado Imprime una página de estado para verificar detalles, como la configuración actual, la memoria disponible y los equipos opcionales instalados. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Imprimir estado] Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [Imprimiendo]. Se muestra Procesando datos y se imprime la página de estado. 5 Una vez que finaliza la impresión, la pantalla vuelve al modo de impresora. 3-2

99 Configuración de la impresora Detalles de la página de estado Se presenta una página de estado de muestra. NOTA: Los elementos o valores que contiene la página de estado pueden variar según la versión de firmware. Hardware Information STATUS PAGE Memory Firmware Version: Released: Page Information Installed Options Network Status Emulation Consumable Status Interfaces 3-3

100 Configuración de la impresora Elemento Firmware version (versión de firmware) Hardware Information (información de hardware) Memory (memoria) Page Information (información de la página) Installed Options (opciones instaladas) Descripción La versión y fecha de publicación del firmware cargado. Muestra información importante de configuración de funciones, como tamaño y tipo de papel de cada depósito de papel. Muestra información general de la memoria instalada, la memoria disponible actualmente y el estado actual del disco RAM. Muestra la resolución actual, el número de páginas fijado y el número de páginas general. Muestra el estado de los equipos opcionales instalados. Network Status (estado de la red) Muestra el estado de configuración de la red. El área TCP/IP muestra la direccion IP, la dirección de subnet y la dirección de gateway. Emulation (emulación) Consumables Status (estado de los consumibles) Interfaces (interfaces) Muestra todos los modos de emulación disponibles. Muestra el nivel de tóner aproximado de los cartuchos de tóner. El nivel de tóner disminuye de 100 a 0. Muestra todas las interfaces instaladas y las fuentes y emulación configuradas para cada interfaz. 3-4

101 Configuración de la impresora Configuración de la interfaz Este dispositivo incluye como equipo estándar una interfaz paralela, una interfaz USB y una interfaz de red. Si es necesario, se puede instalar una interfaz en serie opcional o una interfaz de red. Los entornos de emulación y fuentes pueden fijarse de forma individual para cada una de esas interfaces. Interface Seleccionar datos Enviar/recibir modo Auto Valor Cambiar nº Paralelo Red USB Serie Opción Menu impresora NOTA: La selección de la ficha interfaz no especifica qué interfaz se utiliza para recibir datos. La interfaz se selecciona automáticamente al recibir datos. Configuración del modo de interfaz paralela La interfaz de puerto paralelo admite comunicación bidireccional y modo de alta velocidad. Para uso normal, deje la configuración predeterminada en [Auto]. Modo Automático Normal Alta velocidad Nibble (alto) Descripción Cambia automáticamente el modo para que coincida con el PC conectado. Para uso normal, no es necesario cambiar esta configuración. Realiza una comunicación estándar a través de la interfaz Centronics. Los datos pueden transferirse entre este dispositivo y el PC en el modo de alta velocidad. (Seleccione este modo si los datos no se imprimen correctamente cuando la copiadora está conectada a una estación de trabajo). Envía y recibe datos en un modo de alta velocidad conforme con la especificación IEEE1284. NOTA: Utilice un cable de interfaz paralela que cumpla con la especificación IEEE Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Interface]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [Paralelo] y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. 5 Seleccione el modo deseado. 6 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Menu impresora. 3-5

102 Configuración de la impresora Configuración del modo de interfaz en serie Puede instalarse una interfaz en serie opcional. Configure los baudios (velocidad de comunicación), los bits de datos, los bits de parada, la paridad y el protocolo que utilizará la interfaz en serie. Esta configuración del protocolo debe coincidir con la configuración de la interfaz en serie del PC. Elemento de configuración Elemento de selección Baudios 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, Bits de datos 7, 8 Bits de parada 1, 2 Paridad Ninguno, Impar, Par, Ignorado Protocolo DTR (positivo) &XOn/XOff, DTR (positivo), DTR (negativo), XOn/XOff, ETX/ACK 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Interface]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [Serie]. 5 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Baudios y pulse [Cambiar nº]. 6 Seleccione el modo deseado. 7 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Serie. 8 Consulte los pasos 5 a 7 para configurar bits de datos, bits de parada, paridad y protocolo. 9 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Menu impresora. Configuración de interfaz de red Este dispositivo incluye una interfaz de red como equipo estándar que admite protocolos TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI y AppleTalk para activar la impresión en red para entornos Windows, Macintosh, UNIX, Netware y otros. NOTA: Siga los mismos pasos para establecer la interfaz de red opcional que para la interfaz de red estándar. 3-6

103 Configuración de la impresora Configuración TCP/IP Para conectarse a una red Windows mediante TCP/IP, establezca en [On]. A continuación, configure DHCP, BOOTP, dirección IP, dirección de máscara subnet y dirección de gateway. NOTA: Antes de configurar la dirección IP, consulte al administrador de red para conocer la dirección de IP. En los entornos en los que se usa DHCP o BOOTP para asignar automáticamente la dirección IP, no es necesario realizar esta configuración, ya que la configuración DHCP y BOOTP están fijada en [On] de forma predeterminada. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Interface]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [Red]. NOTA: Para configurar la interfaz de red opcional, pulse [Opción]. 5 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar TCP/IP y pulse [Cambiar nº]. Interface Seleccionar datos Valor NetWare TCP/IP Ethertalk Pagina estado red On On On Off Cambiar nº Paralelo Menu impresora Red USB 6 Pulse [On]. 7 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar DHCP y pulse [Cambiar nº]. 8 Pulse [On] u [Off] y pulse [Cerrar]. 9 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar BOOTP y pulse [Cambiar nº]. 10 Pulse [On] u [Off] y pulse [Cerrar]. 11 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Dirección IP y pulse [Cambiar nº]. 3-7

104 Configuración de la impresora 12 Introduzca la dirección IP con las teclas numéricas. Introduzca la dirección para los tres dígitos mostrados en blanco sobre negro y pulse la tecla #. Dirección IP Confirme cada 3 líneas pulsando la tecla # (teclas nº) Volver Menu impresora - Interfaz - Red - TCP/IP 13 Introduzca la dirección para los siguientes tres dígitos mostrados en blanco sobre negro y pulse la tecla #. Para corregir una dirección, pulse la tecla # a fin de seleccionar la dirección de tres dígitos que desea corregir y vuelva a introducir la dirección mediante las teclas numéricas. 14 Después de introducir el resto de la dirección de la misma forma, pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Configuración TCP/IP. Pulse [Volver] para restaurar la dirección introducida y volver a la dirección anterior. 15 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Máscara subnet y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. 16 Introduzca la dirección de la misma forma que en los pasos 12 a 14 para configurar la dirección IP. 17 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Gateway y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. 18 Introduzca la dirección de la misma forma que en los pasos 12 a 14 para configurar la dirección IP. 19 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Interface. 20 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Menu impresora. Configuración de NetWare Para conectarse mediante el protocolo Netware, fije [On] y fije el modo de tipo de trama en [Auto], [802.3], [Ethernet II], [802.2] o [802.3SNAP]. 1 Consulte los pasos 1 a 4 de Configuración TCP/IP en la página 3-7 para ver la pantalla Interface. 2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar NetWare y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. Interface Seleccionar datos NetWare TCP/IP Ethertalk Pagina estado red On On On Off Valor Cambiar nº Paralelo Menu impresora Red USB 3 Pulse [On] u [Off]. 4 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Interface. 5 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Menu impresora. 3-8

105 Configuración de la impresora Configuración de EtherTalk Fije EtherTalk en [On] para conectar este dispositivo a un PC Apple Macintosh. 1 Consulte los pasos 1 a 4 de Configuración TCP/IP en la página 3-7 para ver la pantalla Interface. 2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Ethertalk y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. Interface Seleccionar datos NetWare TCP/IP Ethertalk Pagina estado red On On On Off Valor Cambiar nº Paralelo Menu impresora Red USB 3 Pulse [On] u [Off]. 4 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Interface. 5 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Menu impresora. Página del estado de la red La página de estado de la red puede imprimirse al imprimir la página de estado. Utilice la página de estado de la red para verificar la versión de firmware de la interfaz de red, la dirección de red y la información del protocolo de red. La configuración predeterminada es [Off] (no imprimir). 1 Consulte los pasos 1 a 4 de Configuración TCP/IP en la página 3-7 para ver la pantalla Interface. 2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Página estado red y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. Interface Seleccionar datos NetWare TCP/IP Ethertalk Pagina estado red Valor On On (No registrado) On Off Cambiar nº Paralelo Red USB Menu impresora 3 Pulse [On] u [Off]. 4 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Interface. 5 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Menu impresora. 3-9

106 Configuración de la impresora Emulación NOTA: La emulación puede especificarse individualmente para cada interfaz. Selección del modo de emulación Se encuentran disponibles los modos de emulación [PCL6], [KPDL], [KPDL (Auto)] y [KC-GL]. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Emulación]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse la interfaz que va a configurar. 5 Seleccione el modo de emulación deseado. NOTA: Para [KPDL (Auto)], seleccione la emulación alternativa KPDL (Auto). Para [KPDL] o [KPDL (Auto)], ajuste la configuración de error KPDL. (Ver página 3-11) Para [KC-GL], ajuste la configuración de la pluma y del entorno de impresión. (Ver página 3-11) 6 Pulse [Cerrar] después de terminar la configuración. Vuelve a aparecer la pantalla Menu impresora. Selección de emulación alternativa Cuando se selecciona [KPDL (Auto)], se fija automáticamente la emulación KPDL o alternativa según los datos de impresión. Se encuentran disponibles los modos de emulación [PCL6] y [KC-GL]. 1 Consulte los pasos 1 a 4 de Selección del modo de emulación en la página 3-10 para ver la pantalla Emulación. 2 Pulse [KPDL (Auto)]. 3 Pulse [Emulación alt.]. Cerrar On Emulación alt. Impr.Error KPDL Red USB 4 Pulse [PCL6] o [KC-GL]. 5 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Emulación. 3-10

107 Configuración de la impresora Impresión de los errores KPDL Cuando se imprime en modo de emulación KPDL, se imprimen detalles de los errores que ocurren. La configuración predeterminada es [Off] (no imprimir). 1 Consulte los pasos 1 a 4 de Selección del modo de emulación en la página 3-10 para ver la pantalla Emulación. 2 Pulse [KPDL] o [KPDL (Auto)]. 3 Pulse [Impr.Error KPDL]. Cerrar On Emulación alt. Impr.Error KPDL Red USB 4 Pulse [On] u [Off]. 5 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Emulación. Configuración de pluma y entorno de impresión Especifique 8 grosores de pluma diferentes, el color de pluma y los tamaños de página cuando se selecciona el modo de emulación KC-GL. Elemento de configuración 1 Consulte los pasos 1 a 4 de Selección del modo de emulación en la página 3-10 para ver la pantalla Emulación. 2 Pulse [KC-GL]. Elemento de selección Aju. Pluma Pluma (1) - Pluma (8) 1-99 puntos Páginas A2, A1, A0, B3, B2, B1, B0, SPSZ Negro, azul, rojo, magenta, verde, cian, amarillo, blanco 3 Pulse [Aju. Pluma]. Cerrar On Páginas Aju. Pluma Red USB 4 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar la pluma que desea configurar y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. Aju. Pluma Seleccionar datos Pluma(1) Pluma(2) Pluma(3) Pluma(4) Pluma(5) Pluma(6) Pluma(7) Valor 1. Puntos negros 2. Puntos negros 3. Puntos negros 4. Puntos negros 5. Puntos negros 6. Puntos negros 7. Puntos negros Cambiar nº Menu impresora - Emulación 3-11

108 Configuración de la impresora 5 Pulse [+] o [ ] para fijar el grosor de la pluma (en puntos). 6 Pulse el color de pluma deseado. 7 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Aju. Pluma. 8 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Configuración de emulación. 9 Pulse [Páginas]. Cerrar On Páginas Aju. Pluma Red USB 10 Pulse el botón que corresponde al tamaño deseado. NOTA: [SPSZ] es el tamaño especificado por el comando SPSZ prescrito. Para obtener más información sobre el comando prescrito, consulte PRESCRIBE Command Reference. 11 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Emulación. 3-12

109 Configuración de la impresora Configuración de la fuente Seleccione la fuente predeterminada para la interfaz seleccionada actualmente. Además de las fuentes internas del dispositivo, las fuentes descargadas a la memoria del dispositivo o las almacenadas en una tarjeta de memoria o disco duro se pueden especificar como fuentes predeterminadas. También puede especificar el grosor, el tamaño y paso de la fuente. Para configurar las fuentes, siga los pasos que se enumeran a continuación. Selección de las fuentes Configuración del tamaño de la fuente Configuración del paso del carácter de la fuente Courier/Letter Gothic Configuración del ancho de la fuente Courier/Letter Gothic Selección del conjunto de caracteres Impresión de la lista de fuentes NOTA: Puede especificar una fuente diferente para cada interfaz. Selección de las fuentes Seleccione la fuente predeterminada como se indica a continuación. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Fuente]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [Seleccione fuente]. Fuente Volver Config. Seleccióne fuente Tamaño normal A4 Config. Menu impresora 5 Pulse la interfaz que va a configurar. Seleccióne fuente. Volver Courier L UserA Fuente ID I000. Interno I Detalle Oscuro O Paralelo Menu impresora Red - Fuente USB 3-13

110 Configuración de la impresora 6 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el valor para Fuente ID. Para obtener los números de fuentes internas, consulte Impresión de la lista de fuentes en la página Los caracteres del alfabeto que preceden al número de fuente se muestran como a continuación según el tipo de fuente. Mensaje I SO MO HO Descripción Fuente interna Fuente transferible (descargada) Fuente almacenada en tarjeta de memoria Fuente almacenada en disco RAM o disco duro 7 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Seleccione fuente. Configuración del tamaño de la fuente Fija el tamaño de fuente predeterminado. Cuando la fuente predeterminada es Courier o Letter Gothic, se muestra la configuración de paso de texto en lugar de este menú. 1 Consulte los pasos 1 a 5 de Selección de las fuentes en la página 3-13 para ver la pantalla Seleccione fuente. 2 Pulse [Detalle]. Seleccióne fuente. Volver Courier L UserA Fuente ID I000. Interno Oscuro Detalle Paralelo Menu impresora Red - Fuente USB 3 Pulse [+] o [ ] para fijar el tamaño de la fuente. Puede fijarse entre 4 y 999,75 puntos, con incrementos de 0,25 puntos. 4 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Seleccione fuente. 5 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Fuente. Configuración del paso del carácter de fuente Courier/Letter Gothic Configure el paso del carácter para las fuentes Courier o Letter Gothic. 1 Consulte los pasos 1 a 5 de Selección de las fuentes en la página 3-13 para ver la pantalla Seleccione fuente. 2 Pulse [Detalle]. Seleccióne fuente. Volver Courier L UserA Fuente ID I000. Interno Oscuro Detalle Paralelo Menu impresora Red - Fuente USB 3 Pulse [+] o [ ] para fijar el paso de la fuente. Puede fijarse un paso entre 0,44 y 99,99, con incrementos de 0,01 pasos. 3-14

111 Configuración de la impresora 4 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Seleccione fuente. 5 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Fuente. Configuración del grosor de fuente Courier/Letter Gothic Seleccione el grosor de la fuente Courier/Letter Gothic. 1 Consulte los pasos 1 a 5 de Selección de las fuentes en la página 3-13 para ver la pantalla Seleccione fuente. 2 Pulse [Interno] u [Oscuro] en el área de Courier. Seleccióne fuente. Volver Courier L UserA Fuente ID I000. Interno Oscuro Detalle Paralelo Menu impresora Red - Fuente USB 3 Pulse [Interno] u [Oscuro] en el área de Letter Gothic. 4 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Fuente. Selección del conjunto de caracteres Cuando la emulación está configurada en PCL6 y la fuente interna se selecciona como fuente predeterminada, seleccione el conjunto de caracteres. Los conjuntos de caracteres disponibles dependen de la fuente que esté seleccionada actualmente. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Fuente]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [Config.]. Fuente Volver Config. Seleccióne fuente Tamaño normal A4 Config. Menu impresora 3-15

112 Configuración de la impresora 5 Pulse la interfaz que se va a configurar. Config. Volver IBM PC-8. PC-855 serbia ISO cirillico PC-863 Canada PC-861 Islanda PC-860 Portugal Config. Arriba Abajo Paralelo Red USB Menu impresora - Fuente 6 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el conjunto de caracteres. 7 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Fuente. Impresión de la lista de fuentes Imprima una lista de fuentes para utilizar como guía rápida durante la selección de fuentes. Puede imprimir una lista de fuentes opcionales de la misma forma. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Fuente]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [Interno]. Volver Cerrar NOTA: Si se instalan fuentes opcionales en el dispositivo además de las fuentes internas, también puede seleccionar Opción. A4 Config. Config. Impres. lista Interno Opción 3-16

113 Configuración de la impresora 5 Pulse [Imprimiendo]. Se muestra Procesando datos y se imprime la página de estado. 6 Una vez que finaliza la impresión, la pantalla vuelve al modo de impresora. 3-17

114 Configuración de la impresora Configuración de páginas Es posible configurar los siguientes elementos para las páginas. Cantidad de copias Configuración de la orientación de la impresión Configuración del modo de protección de la página Acción de salto de línea (LF) Acción de retorno de carro (CR) Cantidad de copias Configure el número de páginas que desea imprimir de 1 a Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Config.]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Copias y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. Páginas Seleccionar datos Copias Orientación Protec. Pagina Salto de línea Retorno de carro 001. Autom. Valor Cambiar nº Menu impresora 5 Pulse [+] o [ ] para fijar la cantidad de copias. 6 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Páginas. 7 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Menu impresora. 3-18

115 Configuración de la impresora Configuración de la orientación de la impresión Puede fijarse la dirección de impresión en [Vertical] o [Apaisada]. La orientación puede configurarse individualmente para cada interfaz. Dirección Impresora Dirección Impresora 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Config.]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Orientación y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. Páginas Seleccionar datos Copias 001. Orientación Protec. Pagina Autom. Salto de línea Retorno de carro Valor Cambiar nº Menu impresora 5 Pulse la interfaz que va a configurar. 6 Pulse [Vertical] o [Apaisada]. 7 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Páginas. 8 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Menu impresora. Configuración del modo de protección de la página Cuando ocurre un error Error Pulse Go, el modo Protec. Página se cambia a [On]. Si ocurre este error, siga los pasos que se enumeran a continuación para volver a [Autom.]. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3-19

116 Configuración de la impresora 3 Pulse [Config.]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Protec. Página y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. Páginas Seleccionar datos Copias 001. Orientación Protec. Pagina Autom. Salto de línea Retorno de carro Valor Cambiar nº Menu impresora 5 Pulse [Autom.]. 6 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Páginas. 7 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Menu impresora. Acción de salto de línea (LF) Configure la acción que realizará el dispositivo cuando se reciba un código de salto de línea (código de texto 0AH). Elemento Sólo LF CR y LF Ignorar LF Descripción Sólo salto de línea Salto de línea (LF) y retorno de carro (CR) No realizar el salto de línea 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Config.]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Salto de línea y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. Páginas Seleccionar datos Copias 001. Orientación Protec. Pagina Autom. Salto de línea Retorno de carro Valor Cambiar nº Menu impresora 3-20

117 Configuración de la impresora 5 Pulse la interfaz que va a configurar. 6 Pulse la tecla del salto de línea deseado. 7 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Páginas. 8 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Menu impresora. Acción de retorno de carro (CR) Configure la acción que realizará el dispositivo cuando se reciba un código de retorno de carro (código de texto 0DH). Elemento Sólo CR CR y LF Ignorar CR Descripción Sólo retorno de carro Retorno de carro y salto de línea No realizar el retorno de carro 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Config.]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Retorno de carro y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. Páginas Seleccionar datos Copias 001. Orientación Protec. Pagina Autom. Salto de línea Retorno de carro Valor Cambiar nº Menu impresora 5 Pulse la interfaz que va a configurar. 6 Pulse la tecla del retorno de carro deseado. 7 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Páginas. 8 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Menu impresora. 3-21

118 Configuración de la impresora Calidad de impresión Defina el modo de tono en la configuración de calidad de impresión. Configuración del modo de tono Seleccione entre modo normal y modo fino. Elemento Normal Fino Descripción Adecuado para texto y objetos gráficos relativamente simples. Permite reproducir finamente fotografías o ilustraciones gradadas con una escala suave. NOTA: El tamaño de los datos aumenta cuando se activa el modo fino. En comparación con el modo normal, la impresión podría tardar más y existe una mayor posibilidad de sobrecarga de la memoria. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Calidad impresión]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [Cambiar nº] Calid.impresión Seleccionar datos Valor Tono Normal Cambiar nº Menu impresora 5 Pulse [Normal] o [Fino]. 6 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Calid.impresión. 7 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Menu impresora. 3-22

119 Configuración de la impresora Configuración del modo de color Defina si los informes de estado se imprimirán en color o en blanco y negro. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Modo color]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [Color] o [Blanco&negro]. 5 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Menu impresora. 3-23

120 Configuración de la impresora Manejo del papel Defina los siguientes elementos para la configuración de manejo del papel. Especificación del modo del bypass Alimentador Configuración del modo de impresión dúplex Selección de la salida del papel Selección del alimentador de tamaño A4/carta compartido Especificación del modo del bypass Configure el método de manejo de papel para el bypass. Elemento Primero Bandeja Descripción Si hay papel en el bypass, el papel se toma de esta bandeja para la impresión, aun si se ha seleccionado otro origen de papel. Si no hay papel en el bypass, el papel se toma del depósito de papel si se ha cargado en éste papel imprimible. Configure el bypass para que se utilice como los otros depósitos de papel. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Manejo de papel]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Modo bandeja manual y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. Manejo de papel Seleccionar datos Modo bandeja manual Alimentador Modo dúplex Salida de papel Anular A4/LT Bandeja Papel 1º Off Bandeja A Off Valor Cambiar nº Menu impresora 5 Pulse [Bandeja] o [Primero]. 6 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Manejo de papel. 7 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Menu impresora. 3-24

121 Configuración de la impresora Alimentador Configura el Alimentador. Si no se especifica un origen de papel en la aplicación (controlador de impresora), el papel se toma del origen de papel configurado aquí. Además de los depósitos de papel y del bypass, puede fijar un depósito de papel opcional o un depósito de papel para hojas como fuente. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Manejo de papel]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Alimentador y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. Manejo de papel Seleccionar datos Modo bandeja manual Alimentador Modo dúplex Salida de papel Anular A4/LT Valor (No Bandeja registrado) Papel 1º Off Bandeja A Off Cambiar nº Menu impresora 5 Pulse la tecla del alimentador deseado. 6 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Manejo de papel. 7 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Menu impresora. Configuración del modo de impresión dúplex Configure la dirección de encuadernación para la impresión en modo dúplex. Elemento Descripción Vista preliminar Encuad. marg corto Encuaderna por el margen corto Encuad. marg largo Encuaderna por el margen largo Off Impresión dúplex desactivada 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3-25

122 Configuración de la impresora 3 Pulse [Manejo de papel]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Modo dúplex y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. Manejo de papel Seleccionar datos Valor Modo bandeja manual (No Bandeja registrado) Alimentador Papel 1º Modo dúplex Off Salida de papel Bandeja A Anular A4/LT Off Cambiar nº Menu impresora 5 Pulse [Off], [Encuad. marg corto] o [Encuad. margen largo]. 6 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Manejo de papel. 7 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Menu impresora. Selección de la salida del papel Configure el destino de salida para el papel impreso. Si están instalados el finalizador de documentos opcional, el finalizador de documentos para hojas o el buzón, puede especificar cada bandeja. Salida del papel Bandeja superior Separador de trabajos Bandeja del finalizador Bandeja A Bandeja B Bandeja C Bandeja 1-7 Descripción Sale a la bandeja de salida incorporada Sale al separador de trabajos opcional. Sale a la bandeja del finalizador de documentos opcional. Sale a la Bandeja A del finalizador de documentos opcional para hojas. Sale a la Bandeja B del finalizador de documentos opcional para hojas. Sale a la Bandeja C del finalizador de documentos opcional para hojas. Sale a las Bandejas 1-7 (1 es la bandeja ubicada más arriba) del buzón opcional. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3-26

123 Configuración de la impresora 3 Pulse [Manejo de papel]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Salida papel y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. Manejo de papel Seleccionar datos Valor Modo bandeja manual (No Bandeja registrado) Alimentador Papel 1º Modo dúplex Off Salida de papel Bandeja A Anular A4/LT Off Cambiar nº Menu impresora 5 Pulse la tecla del destino de salida deseado. 6 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Manejo de papel. 7 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Menu impresora. Selección de alimentador tamaño A4/carta compartido Configura si se detectará papel tamaño A4 y carta. Elemento On Off Descripción Permite manejar tamaños A4 y carta de la misma forma e imprimir en cualquiera de esos tamaños de papel. No se maneja el tamaño de papel A4 y carta indistintamente. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Manejo de papel]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Anular A4/LT y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. Manejo de papel Seleccionar datos Valor Modo bandeja manual (No Bandeja registrado) Alimentador Papel 1º Modo dúplex Off Salida de papel Bandeja A Anular A4/LT Off Cambiar nº Menu impresora 3-27

124 Configuración de la impresora 5 Pulse [On] u [Off]. 6 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Manejo de papel. 7 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Menu impresora. 3-28

125 Configuración de la impresora Manejo de los dispositivos de memoria Uso de la tarjeta de memoria Puede utilizar tres tipos de dispositivos de memoria con esta máquina: tarjeta de memoria, disco duro opcional o disco RAM. Para utilizar una tarjeta de memoria y un disco duro, instálelos en las ranuras de la impresora. Utilice un disco RAM asignando una parte de la memoria de las impresoras al modo disco RAM. El uso básico de cada tipo de memoria es el mismo. Aquí se explica el uso de un dispositivo de memoria con una tarjeta de memoria. Este dispositivo cuenta con una ranura para la tarjeta de memoria. Guarde las fuentes a una tarjeta de memoria para realizar impresiones con otras fuentes que no sean las internas o para guardar o leer los datos de impresión. Utilice una tarjeta de memoria con este dispositivo para permitir las siguientes operaciones. Formato de tarjeta de memoria (Inicialización) Escritura de datos Lectura de datos (datos, fuentes, programas o macros) Eliminación de datos Impresión de la lista de particiones Inserción de la tarjeta de memoria NOTA: Siempre apague el interruptor principal (posición ) cuando retire o inserte una tarjeta de memoria. 1 Retire, de la cubierta de la interfaz, la cubierta de la tarjeta de memoria y fije la cubierta de la tarjeta de memoria a la tarjeta de memoria. 2 Sostenga la cubierta de la tarjeta de memoria y coloque la tarjeta de memoria con el lado de la etiqueta hacia arriba en la ranura para la tarjeta de memoria hasta que se detenga. NOTA: Utilice la tarjeta de memoria con la cubierta de la tarjeta de memoria colocada. Vuelva a colocar la cubierta de la tarjeta de memoria luego de utilizar la tarjeta. Formato de tarjeta de memoria (Inicialización) Antes de utilizar una nueva tarjeta de memoria, se le debe dar formato. El formato prepara a la tarjeta para que se puedan escribir datos en ella. NOTA: Formatee la tarjeta de memoria en el dispositivo. 3-29

126 Configuración de la impresora 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Tarjeta de memoria]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Tarjeta de memoria Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [Formato]. Se muestra el mensaje Se borrarán todos los datos en tarjeta de memoria. Está seguro?. Tarj.memoria Escribir datos Leer Lista de On Datos Programa Datos particion. Borrar Idioma O Formato Fuente Macro Fuente Menu impresora 5 Pulse [Sí]. Comienza el proceso de formato de la tarjeta de memoria. 6 La pantalla vuelve al modo de impresora cuando finaliza el formato. Escritura de datos Permite imprimir los datos recibidos desde un PC a la tarjeta de memoria. Se asigna automáticamente un nombre a los datos escritos (nombre de partición). Verifique el nombre de los datos escritos de acuerdo con Impresión de la lista de particiones en la página Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Tarjeta de memoria]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Tarjeta de memoria Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [Escribir datos]. La pantalla vuelve al modo de impresora y se prepara para escribir datos. Disco duro Leer Borrar On Escribir datos Lista de particion. Formato O Menu impresora 3-30

127 Configuración de la impresora 5 Enviar datos desde un PC. Cuando comienzan a recibirse datos desde el PC, se muestra Procesando datos, seguido de Espere por favor. Cuando finaliza la recepción de datos desde el PC, se muestran las páginas restantes. 6 Pulse [GO]. Lectura de datos Lee datos, programas, datos de fuentes o de macros almacenados en una tarjeta de memoria. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Tarjeta de memoria]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Tarjeta de memoria Emulación Calidad impresión RAM 4 En el área Leer, pulse [Datos], [Programa], [Fuente] o [Macro]. Tarj.memoria Leer Borrar Escribir datos Idioma Lista de On Datos Programa Datos particion. Formato Fuente Macro Fuente Menu impresora 5 Pulse [ ] o [ ], seleccione el elemento que leerá y pulse [Entrar]. Cancel Job Aparece el mensaje Procesando datos y los datos se leen desde la tarjeta de memoria. atos Arriba Abajo Entrar - Tarj.memoria 6 Una vez que finaliza la lectura, la pantalla vuelve al modo de impresora. Eliminación de datos Borra datos, programas, datos de fuentes, macros o idiomas opcionales almacenados en una tarjeta de memoria. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3-31

128 Configuración de la impresora 3 Pulse [Tarjeta de memoria]. Seleccionar datos. Imprimir menu Cerrar Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Tarjeta de memoria Emulación Calidad impresión RAM 4 En el área Borrar, pulse [Datos], [Programa], [Fuente], [Macro] o [Idioma]. Tarj.memoria Leer Borrar Cerrar Escribir datos Idioma Lista de On Datos Programa Datos particion. Off Programa Formato Fuente Macro Fuente Macro Menu impresora 5 Pulse [ ] o [ ], seleccione el elemento que se borrará y pulse [Borrar]. Aparece el mensaje En procesando y los datos se borran desde la tarjeta de memoria. Borrar datos Data5001 Data5002 Data5003 Data5004 Datos Arriba Abajo Cancel Job Borrar Menu impresora - Tarj.memoria 6 La pantalla vuelve al modo de impresora cuando finaliza la eliminación. Impresión de la lista de particiones Imprima el contenido de la tarjeta de memoria (nombres de datos, tamaño de datos, etc.) como lista de particiones. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Tarjeta de memoria]. Seleccionar datos. Imprimir menu Cerrar Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Tarjeta de memoria Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [Lista de particion.]. Tarj.memoria Cerrar Leer Borrar Escribir datos Idioma Lista de On Datos Programa Datos particion. Off Programa Formato Fuente Macro Fuente Macro Menu impresora 3-32

129 Configuración de la impresora 5 Pulse [Imprimiendo]. Se muestra Procesando datos y se imprime la lista de particiones (partition list). PARTITION LIST Device Information Partition Information Uso del disco RAM 6 Una vez que finaliza la impresión, la pantalla vuelve al modo de impresora. Este dispositivo incluye una función de disco RAM. Un disco RAM es un dispositivo de disco virtual que usa una parte de la memoria física. Al configurar una parte de la memoria total de la impresora como disco RAM, puede realizar una clasificación electrónica (para disminuir el tiempo de impresión total requerido) o guardar o leer datos. Antes de utilizar la función de disco RAM, fije el disco RAM en [On] desde el elemento de configuración de disco RAM y fije el tamaño del disco RAM. Una vez finalizada la configuración del disco RAM, realice lo siguiente: Escriba datos Imprima la lista de particiones Lea datos (datos, programas) Borre datos (datos, fuentes, programas o macros) IMPORTANTE: La función disco RAM no se encuentra disponible cuando hay un disco duro instalado. El disco RAM almacena datos de forma temporal. Todo su contenido se borra cuando se reinicia o se apaga la máquina. El disco RAM se crea a partir de una parte de la memoria del dispositivo disponible para ser utilizada por los usuarios. Por lo tanto, según la configuración de disco RAM, la velocidad de impresión podría disminuir o podrían surgir problemas de impresión debido a que la memoria es insuficiente. NOTA: Los pasos para usar el disco RAM son iguales a los pasos para usar la tarjeta de memoria. Consulte Uso de la tarjeta de memoria en la página Algunas funciones e-mps se encuentran disponibles. Para conocer más funciones e-mps, consulte Funciones e-mps en la página Configuración del disco RAM La función disco RAM está fijada en [Off] (desactivada) de forma predeterminada. Para utilizar la función disco RAM, cámbiela a [On] (activada). 1 Pulse la tecla Impresora. 3-33

130 Configuración de la impresora 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [RAM]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [On]. 5 Pulse [Cerrar]. Se muestra el mensaje Desea recomenzar ahora?. 6 Pulse [Sí]. Se reinicia la máquina. El modo de disco RAM está fijado en [On] (activado). Configuración del tamaño del disco RAM Especifique la cantidad de memoria de la memoria total del dispositivo que desea asignar al disco RAM. Activar esta función permite el uso de clasificación electrónica y la disminución del tiempo total de impresión. El tamaño máximo que se puede asignar es la cantidad de memoria total menos 36 MB. Por ejemplo, si se instalaron 512 MB de memoria extendida, la memoria total es 768 MB (incluidos los 256 MB instalados en la fábrica), por lo que el tamaño máximo del disco RAM es 768 MB menos 36 MB, es decir, 732 MB. NOTA: Configure el tamaño de datos del disco RAM después de fijar el modo de disco RAM en [On]. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [RAM]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [Tamaño RAM]. Modo Disco RAM Volver Leer Borrar Off On Menu impresora Escribir datos Lista de particion. Tamaño RAM 5 Pulse [+] o [ ] para fijar el tamaño del disco RAM. 3-34

131 Configuración de la impresora Uso del disco duro 6 Pulse [Cerrar]. Si se ha cambiado el tamaño de la memoria, aparece el mensaje Usted desea recomenzar inmediatamente?. 7 Pulse [Sí]. El tamaño del disco RAM se cambiará una vez que finalice el reinicio. Todas las funciones e-mps se encuentran disponibles después de instalar el disco duro opcional. Para conocer más funciones e-mps, consulte Funciones e-mps en la página También estarán disponibles las siguientes funciones de disco duro. Escritura de datos Impresión de la lista de particiones Lectura de datos (datos, programas) Eliminación de datos (datos, fuentes, programas o macros) Formato de disco duro (Inicialización) NOTA: Los pasos para usar el disco RAM son iguales a los pasos para usar la tarjeta de memoria. Consulte Uso de la tarjeta de memoria en la página Formato de disco duro (Inicialización) El formato de disco duro (Inicialización) se debe realizar cuando el disco duro se instala por primera vez en la impresora. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Disco duro]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Disco duro Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión 4 Pulse [Formato]. Disco duro Se muestra el mensaje Todos los datos del disco duro se borraran. Está seguro?. Escribir datos Leer Borrar On Lista de particion. Formato Menu impresora 5 Pulse [Sí]. Comienza el formato del disco duro. La pantalla vuelve al modo de impresora cuando finaliza el formato. 3-35

132 Configuración de la impresora Funciones e-mps e-mps (enhanced-multiple Printing System) permite funciones avanzadas de impresión, como almacenar los datos de impresión en el disco duro del dispositivo para su posterior impresión, buzón virtual y las funciones de clasificación electrónica. Configure las funciones e-mps desde el controlador de la impresora. Las siguientes operaciones se pueden realizar con e-mps. Copia rápida Revisar y retener Impresión privada/almacenamiento de trabajos Impresión de los datos almacenados en un buzón virtual (BV) Impresión de la lista de datos almacenados en el buzón virtual (BV) Impresión de la lista de trabajos con código Configuración detallada de e-mps NOTA: Se requiere el disco duro opcional para utilizar la función e-mps. Para obtener más información sobre e-mps, consulte Kyocera Extended Driver User Guide. Cuando el disco RAM está fijado en [On], la función e-mps muestra Copia rápida, Almacén/Privado, Lista de trabajos y Opciones avanzadas. Podría requerirse memoria adicional cuando se utiliza el disco RAM. Copia rápida Use este modo para imprimir juegos adicionales de documentos que se imprimieron anteriormente. Al imprimir documentos con la función Copia rápida activada desde el controlador de la impresora, simultáneamente se escribe una copia de los datos en el disco duro. Pueden imprimirse copias adicionales desde el panel de controles cuando sea necesario. De acuerdo con la configuración predeterminada, es posible almacenar hasta 32 elementos en el disco duro (esa cantidad puede aumentarse hasta 50 elementos en las opciones avanzadas de e-mps). NOTA: Si se almacena un nuevo documento y se supera el límite máximo de documentos fijado, se sobrescribe el trabajo más antiguo. Cuando se apaga la máquina, los trabajos almacenados en este modo se eliminan. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [e-mps]. 3 Pulse [Copia rápida]. Seleccionar datos. e-mps Copia rápida Almacén/ privado Impr.Buzón virtual Lista buz. virtual Lista de trabajos Configuraciones 3-36

133 Configuración de la impresora 4 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el usuario y, a continuación, pulse [Próximo]. ombre de usuario. uario Arriba Cancel Job Abajo Próximo 5 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el trabajo y, a continuación, pulse [Próximo]. abajo Arriba Cancel Job Borrar NOTA: Seleccione el trabajo y pulse [Borrar] para borrarlo. Abajo Próximo Revisar y retener 6 Pulse [+], [ ] o las teclas numéricas para fijar el número de copias deseado y pulse [Imprimiendo]. Aparece el mensaje Procesando datos y comienza la impresión. 7 Una vez que finaliza la impresión, la pantalla vuelve al modo de impresora. Al configurar Revisar y retener en el controlador de la impresora y especificar el número de copias requerido, el dispositivo imprime una sola copia y guarda los datos del documento en el disco duro o disco RAM. Utilice el panel de controles para imprimir las copias restantes. El número de copias puede cambiarse en este paso. Cuando se apaga la máquina, los trabajos almacenados en este modo se eliminan. Impresión de las copias restantes de un trabajo retenido. El proceso de impresión es igual al de Copia rápida. Para conocer los procedimientos de impresión de Copia rápida, consulte Copia rápida en la página Impresión privada/almacenamiento de trabajos Impresión privada es la función para imprimir desde el panel de controles al introducir el mismo código de 4 dígitos que el introducido en el controlador de la impresora al comienzo de la impresión. Los datos se borran cuando finaliza la impresión. El almacenamiento de trabajos guarda los datos de impresión en el disco duro. Los datos permanecen en el disco duro para imprimirse cualquier cantidad de veces, incluso cuando se finaliza la impresión o se apaga la máquina. La función se puede utilizar con o sin código de acceso. Para obtener más información acerca de los métodos de configuración de cualquier controlador, consulte Kyocera Extended Driver User Guide. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [e-mps]. 3-37

134 Configuración de la impresora 3 Pulse [Almacén/privado]. Seleccionar datos. e-mps Copia rápida Almacén/ privado Impr.Buzón virtual Lista buz. virtual Lista de trabajos Configuraciones 4 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el usuario y, a continuación, pulse [Próximo]. ombre de usuario. uario Arriba Cancel Job Abajo Próximo 5 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el trabajo y, a continuación, pulse [Próximo]. abajo Arriba Cancel Job Borrar NOTA: Seleccione el trabajo y pulse [Borrar] para borrarlo. Abajo Próximo 6 Pulse [+], [ ] o las teclas numéricas para fijar el número de copias. 7 Pulse [Imprimiendo]. Si se ha activado un código de acceso, aparece Introducir código ID. Introducir código ID Utilice las teclas numéricas para introducir el código de acceso de 4 dígitos configurado en el controlador de impresora y pulse [Entrar]. Borrar (teclas nº) Aparece el mensaje Procesando datos y comienza la impresión. Nombre del trabajo: Nombre del trabajo: E 8 Una vez que finaliza la impresión, la pantalla vuelve al modo de impresora. 3-38

135 Configuración de la impresora Impresión de los datos almacenados en un buzón virtual (BV) La función Buzón virtual se utiliza para almacenar trabajos en un buzón virtual. Cuando se utiliza el buzón virtual para imprimir un documento, el trabajo se almacena y la impresión no comienza hasta que se la inicia desde el panel de controles. Para configurar el controlador, consulte Kyocera Extended Driver User Guide. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [e-mps]. 3 Pulse [Impr.Buzón virtual]. Seleccionar datos. e-mps Copia rápida Almacén/ privado Impr.Buzón virtual Lista buz. virtual Lista de trabajos 4 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el trabajo y, a continuación, pulse [Imprimiendo]. Aparece el mensaje Procesando datos y comienza la impresión. Imprimir datos BV List 1 List 2 Trabajo Arriba NOTA: Los datos del documento impreso se borran. e-mps Abajo 5 Una vez que finaliza la impresión, la pantalla vuelve al modo de impresora. Impresión de la lista de datos almacenados en el buzón virtual (BV) Imprima una lista del número de bandeja del buzón virtual configurada actualmente (número de buzón), los datos almacenados y el tamaño de los datos. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [e-mps]. 3 Pulse [Lista buz. virtual]. Seleccionar datos. e-mps Copia rápida Almacén/ privado Impr.Buzón virtual Lista buz. virtual Lista de trabajos Configuraciones Configuraciones 4 Pulse [Imprimiendo]. 3-39

136 Configuración de la impresora Aparece el mensaje Procesando datos y comienza la impresión de la lista. VIRTUAL MAIL BOX LIST 5 Una vez que finaliza la impresión, la pantalla vuelve al modo de impresora. Impresión de la lista de trabajos con código Imprima una lista de los trabajos con código almacenados (permanentes) en el disco duro. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [e-mps]. 3 Pulse [Lista de trabajos]. Seleccionar datos. e-mps Copia rápida Almacén/ privado Impr.Buzón virtual Lista buz. virtual Lista de trabajos Configuraciones 4 Pulse [Imprimiendo]. Aparece el mensaje Procesando datos y comienza la impresión de la lista. PERMANENT CODE JOB LIST 5 Una vez que finaliza la impresión, la pantalla vuelve al modo de impresora. 3-40

137 Configuración de la impresora Configuración detallada de e-mps La siguiente configuración puede modificarse, por ejemplo es posible modificar el número máximo de elementos que pueden almacenarse en el disco duro. Trabajos de copia rápida máximos Tamaño de los trabajos con código temporal Tamaño de los trabajos con código permanentes Tamaño del buzón virtual (BV) Trabajos de copia rápida máximos 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [e-mps]. 3 Pulse [Configuraciones]. Seleccionar datos. e-mps Copia rápida Almacén/ privado Impr.Buzón virtual Lista buz. virtual Lista de trabajos Configuraciones 4 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Copia rápida y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. Configuraciones Seleccionar datos Copia rápida Tamaño buzón temporal Tamaño buzón permanente Tamaño VMB 32. Valor e-mps Bandeja autom. Autom. Cambiar nº 5 Pulse [+] o [ ] para fijar la cantidad de elementos. 6 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Configuraciones. 7 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla e-mps. Tamaño de los trabajos con código temporal Configure el espacio total (máximo) para trabajos almacenados temporalmente que se guardarán en el disco duro. La cantidad máxima real que se puede configurar es el espacio restante en el disco duro. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [e-mps]. 3-41

138 Configuración de la impresora 3 Pulse [Configuraciones]. Seleccionar datos. e-mps Copia rápida Almacén/ privado Impr.Buzón virtual Lista buz. virtual Lista de trabajos Configuraciones 4 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Tamaño buzón temporal y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. Configuraciones Seleccionar datos Copia rápida Tamaño buzón temporal Tamaño buzón permanente Tamaño VMB 32. Valor e-mps Bandeja autom. Autom. Cambiar nº 5 Pulse [+] o [ ] para fijar el tamaño máximo. 6 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Configuraciones. 7 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla e-mps. Tamaño de los trabajos con código permanente Configure el espacio total (máximo) para trabajos que serán almacenados permanentemente en el disco duro. La cantidad máxima real que se puede configurar es el espacio restante en el disco duro. El procedimiento de configuración es igual al del Tamaño buzón temporal. Tamaño del buzón virtual (BV) Configure el espacio total (máximo) del disco duro para el buzón virtual. El valor máximo para este elemento se puede configurar hasta el espacio restante en el disco duro. El procedimiento de configuración es igual al del Tamaño buzón temporal. 3-42

139 Configuración de la impresora Otras configuraciones Tiempo límite de espera Los siguientes elementos se pueden fijar para otras configuraciones. Tiempo límite de espera Configuración del modo de protección de recursos Continuación automática Configuración de la detección de errores de grapado Configuración de la detección de errores en la impresión en modo Dúplex Configuración del servicio Reinicio de la impresora Volcado de los datos recibidos Después de recibir el último dato del PC, y si no recibe respuesta de éste que indique la transmisión de datos ha finalizado, el dispositivo esperará un tiempo prefijado antes de imprimir la última página. Una vez transcurrido ese tiempo prefijado, la página se alimentará automáticamente. Fije el tiempo de espera de alimentación de papel a '0' para evitar la alimentación de papel hasta que se pulse [GO] en forma manual. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Otros]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Tiempo límite espera y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. Otros Seleccionar datos Tiempo límite espera Protección Continuar autom. Finalizando Error Valor 30. Seg. Permanente Off Cambiar nº Servicio Menu impresora 5 Pulse [+] o [ ] para fijar el tiempo de espera de alimentación. 6 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Otros. 7 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Menu impresora. 3-43

140 Configuración de la impresora Configuración del modo de protección de recursos Cuando la emulación del dispositivo cambia de PCL 6 a otro tipo de emulación, se pierden todos los archivos y macros que se hayan descargado. Configure el modo de protección de recursos en Protección o Permanente para proteger el entorno PCL y preservar los recursos para usarlos nuevamente cuando se vuelva a emulación PCL 6. Elemento Automático Protección Off Descripción Almacena recursos PCL permanentes, como fuentes, macros y conjuntos de símbolos, en la memoria del dispositivo cuando se cambia de tipo de emulación. No obstante, los recursos temporales son liberados. Almacena recursos PCL permanentes y temporales en la memoria del dispositivo cuando se cambian los tipos de emulación. No hay recursos protegidos. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Otros]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Protección y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. Otros Seleccionar datos Tiempo límite espera Protección Continuar autom. Finalizando Error Valor 30. Seg. Permanente Off Cambiar nº Servicio Menu impresora 5 Pulse [Off], [Permanente] o [Permanente/Temporal]. 6 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Otros. 7 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Menu impresora. Continuación automática Cuando ocurre un error, continúa imprimiendo automáticamente a partir de los siguientes datos recibidos después del período de tiempo especificado. La configuración predeterminada es [Off]. Con la continuación automática, se puede seguir imprimiendo después de los siguientes errores. Error. Pulse Go. Memoria desbordada. Pulse GO. También puede especificar el tiempo de espera antes de la continuación automática. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3-44

141 Configuración de la impresora 3 Pulse [Otros]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Continuar autom. y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. Otros Seleccionar datos Tiempo límite espera Protección Continuar autom. Finalizando Error Valor 30. Seg. Permanente Off Cambiar nº Servicio Menu impresora 5 Pulse [On] u [Off]. 6 Si se pulsa [On], pulse [+] o [ ] para fijar el tiempo de espera antes de la continuación automática. Continuo autom. Puede fijarse tiempo de auto-procesamiento si hay errores. Segundos Volver Off On (5) (5) Menu impresora - Otros 7 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Otros. 8 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Menu impresora. Configuración de la detección de errores de grapado Configure si se mostrará un mensaje de error durante el grapado cuando se agota el suministro de grapas. Modo On Off Descripción Muestra un mensaje de error. Pulse [GO] para borrar el mensaje de error y seguir imprimiendo sin grapado. Pulse [Cancelar] para cancelar la impresión. No se muestra un mensaje de error y continúa la impresión sin grapado. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3-45

142 Configuración de la impresora 3 Pulse [Otros]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Finalizando Error y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. Otros Seleccionar datos Tiempo límite espera Protección Continuar autom. Finalizando Error Valor 30. Seg. Permanente Off Cambiar nº Servicio Menu impresora 5 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Modo grapado y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. Finalizando Error Seleccionar datos Valor Proc. Impres. Duplex Modo grapado On On Salto de línea Cambiar nº Menu impresora - Otros 6 Pulse [On] u [Off]. 7 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Finalizando Error. 8 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Otros. 9 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Menu impresora. Configuración de la detección de errores en la impresión en modo Dúplex En la impresión en modo Dúplex, configure si se detectará el tamaño y el tipo de papel, y si se mostrará un mensaje de error para papel que no admita la impresión a dos caras. Modo On Off Descripción Muestra un mensaje de error. Pulse [GO] para seguir imprimiendo a una sola cara. Pulse [Cancelar] para cancelar la impresión. Continúa la impresión a una cara sin mostrar un mensaje de error. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3-46

143 Configuración de la impresora 3 Pulse [Otros]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Finalizando Error y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. Otros Seleccionar datos Tiempo límite espera Protección Continuar autom. Finalizando Error Valor 30. Seg. Permanente Off Cambiar nº Servicio Menu impresora 5 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Proc. Impres. Dúplex y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. Finalizando Error Seleccionar datos Valor Proc. Impres. Duplex Modo grapado On On Salto de línea Cambiar nº Menu impresora - Otros 6 Pulse [On] u [Off]. 7 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Finalizando Error. 8 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Otros. 9 Pulse [Cerrar]. Vuelve a aparecer la pantalla Menu impresora. Configuración del servicio Lo utiliza principalmente el representante del servicio técnico al realizar el mantenimiento. Se utiliza para imprimir una página de estado del servicio durante el mantenimiento o el servicio. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Otros]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 3-47

144 Configuración de la impresora 4 Pulse [Servicio]. Otros Seleccionar datos Tiempo límite espera Protección Continuar autom. Finalizando Error Valor 30. Seg. Permanente Off Cambiar nº Servicio Menu impresora 5 Pulse [Imprimir estado] Servicio Imprimir estado A4 Operación Tamaño Alim. normal Pap. Menu impresora - Otros 6 Pulse [Imprimiendo]. Aparece el mensaje Procesando datos y comienza la impresión de la página de estado del servicio. 7 Una vez que finaliza la impresión, la pantalla vuelve al modo de impresora. Reinicio de la impresora Reinicie las funciones de la impresora apagando el interruptor principal (posición ). 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Otros]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [Resetear impresora]. Cerrar Se muestra el mensaje Sólo la tarjeta de impresora funciona sin desconectar el interruptor principal. Está seguro? nar datos espera om. ror Valor 30. Seg. Permanente Off Cambiar nº Servicio Resetear impresora Impr.volc. Hexadecim. 5 Pulse [Sí]. Se reinicia la tarjeta de la impresora. 3-48

145 Configuración de la impresora Volcado de los datos recibidos Imprima una salida hexadecimal de los datos recibidos para depuración de programas o archivos. 1 Pulse la tecla Impresora. 2 Pulse [Imprimir menu]. 3 Pulse [Otros]. Seleccionar datos. Imprimir menu Imprimir estado Fuente Manejo de papel Otros Interface Config. Modo color Emulación Calidad impresión RAM 4 Pulse [Impr.volc. Hexadecim.]. Se muestra el mensaje Modo impresión volcado hexadecimal. Está seguro?. Cerrar nar datos espera om. ror Valor 30. Seg. Permanente Off Cambiar nº Servicio Resetear impresora Impr.volc. Hexadecim. 5 Pulse [Sí]. Se muestra Procesando datos, seguido de páginas restantes. 6 Envíe datos a este dispositivo mientras está en este estado. Se imprime la página de volcado. Aparece el mensaje Procesando datos y comienza la impresión. NOTA: Pulse [GO] para desconectar el dispositivo una vez que se imprima la página de volcado y, a continuación, pulse [Cancelar] para cancelar la impresión de otras páginas de volcado. 7 Cuando finalice la impresión, pulse [GO] nuevamente. Se cancela el modo de volcado hexadecimal. 3-49

146 Configuración de la impresora 3-50

147 4 Configuración del escáner En este capítulo se explican las funciones y ajustes del escáner que se pueden configurar desde el panel táctil de la máquina. Para obtener información sobre el funcionamiento básico del escáner, consulte la Guía de uso. Configuración de las funciones del escáner Configuración predeterminada del escáner Escaneo programado Confirmación del informe de envíos

148 Configuración del escáner Configuración de las funciones del escáner En esta sección se explica cómo configurar las funciones del escáner desde la máquina. NOTA: Si desea obtener información sobre cómo mostrar la pantalla de configuración de funciones del escáner, consulte todos los procedimientos de operación de las funciones del escáner como se explica en la Guía de uso. Las opciones disponibles pueden variar de acuerdo con el método de envío. Las siguientes opciones están disponibles en la ficha [Básico] de la pantalla de funciones del escáner. Listo para escanear. ( Color ) Colocar originales y seleccionar destino. Original A4 Envío A4 08/08/ 05 14:00 Scan al PC de envío Regis. progrma Envío contin a Cancel Job Destino Automático Selecc. tamaño ori Trasero Fijar dir original Automático Entre nomb archivo Memorice PC usuario Libro direc. Borrar Tamaño auto 200dpi JPEG Seleccion Resolución Tipo tamaño env escaneo fichero Básico Calidad Editar Selección del tamaño del original Selección del tamaño de envío Selección de la orientación del original Resolución de escaneo Introducción del nombre de archivo Tipo de archivo

149 Configuración del escáner Selección del tamaño del original Seleccione el tamaño del original (área de escaneo). Elemento Selección tamaño Tamaño Otros tam. Stand Tamaño del original Modelos con pulgadas Auto, 11 17" ( mm), 8 1/2 14" ( mm), /2" ( mm), 8 1/2 11" ( mm), 8 1/2 51/2" ( mm), 51/2 81/2" ( mm), 11 15" ( mm), 8 1/2 131/2" ( mm), 8 1/2 13" ( mm), A4, A4R Modelos con sistema métrico Auto, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R, 11 15" ( mm), /2" ( mm), 8 1/2 11" ( mm), Folio Modelos con pulgadas Vertical (Y): /8" (50 x 295 mm) Horizontal (X): 2-17" (50 x 432 mm) Modelos con sistema métrico Vertical (Y): mm Horizontal (X): mm Modelos con pulgadas A3, B4, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R, Folio, 8K, 16K, 16KR y tamaños personalizados Modelos con sistema métrico 11 17" ( mm), 8 1/2 14" ( mm), 5 1/2 81/2" ( mm), 8 1/2 51/2" ( mm), 8 1/2 131/2" ( mm), 8 1/2 13" ( mm), 8K, 16K, 16KR y tamaños personalizados NOTA: Para la introducción manual del tamaño, ubique los originales de manera que toquen la parte superior izquierda del cristal de exposición y defina el área que se escaneará. Para obtener información sobre la resolución de escaneo, consulte Resolución de escaneo en la página 4-4. Selección del tamaño de envío Selección del tamaño de envío (tamaño de la imagen que se enviará). Están disponibles los siguientes tamaños de envío. Tamaño automático, 11 17" ( mm), 11 15" ( mm), 8 1/2 14" ( mm), 8 1/2 131/2" ( mm), 8 1/2 13" ( mm), 8 1/2 11" ( mm), 5 1/2 81/2" ( mm), A3, B4, A4, B5, A5, B6, Folio, 8K, 16K NOTA: No está disponible cuando se especifica un tamaño de original personalizado. Para obtener información sobre la resolución de escaneo, consulte Resolución de escaneo en la página

150 Configuración del escáner Selección de la orientación del original Especifique el margen superior del original que está colocado. Elemento Borde trasero Descripción Establece el borde trasero como el borde superior del original. Esquina sup. Izq. Establece el borde izquierdo como el borde superior del original. Colocación de los originales en el cristal de exposición Original [Borde trasero] [Esquina sup. Izq.] Colocación de originales en el alimentador de originales opcional Original [Borde Trasero] [Esquina sup. Izq.] NOTA: El original podría no escanearse correctamente si no se especifica la dirección. Resolución de escaneo Especifique el grado de detalle de escaneo. Cuanto más grande sea el valor de ppp, más detalles se capturarán, pero los tamaños y el tiempo de escaneo también aumentarán. Especifique resoluciones de escaneo de 200 ppp, 300 ppp, 400 ppp o 600 ppp. NOTA: La resolución de escaneo no puede especificarse cuando la selección del tipo de archivo es [AlComp.PDF Color]. Los PC normales muestran las imágenes en la pantalla a 96 ppp (en Windows), y las impresoras imprimen generalmente entre 150 y 600 ppp. Escanee las imágenes con una resolución mayor si desea agrandarlas o imprimirlas. 4-4

151 Configuración del escáner Introducción del nombre de archivo Especifique un nombre para una imagen escaneada. Elemento Automático Manual Descripción El nombre de archivo se asigna de manera automática. El nombre de archivo se puede cambiar. Pulse [Cambiar nombre] e introduzca el nombre de archivo. NOTA: Esta selección no está disponible para TWAIN y Conexión de base de datos. Introduzca un nombre de archivo que contenga menos de 20 caracteres. Para cambiar el nombre de archivo especificado en el modo de configuración predeterminada, consulte Nombre de archivo en la página Cuando Introducción del nombre de archivo en la página 4-19 está establecido en [Manual], la pantalla de ingreso de nombre de archivo aparece sin la pantalla de selección automática/manual. Tipo de archivo Especifique el formato del archivo de imagen. Elemento Ajuste de Modos de color disponibles imagen JPEG Col.Gris 1-5 A todo Color, Color auto, B&N&Gris TIFF 1-5 A todo Color, Color auto, B&N&Gris, Blanco&negro PDF 1-5 A todo Color, Color auto, B&N&Gris, Blanco&negro AlComp.PDF Color 1-3 A todo Color Color auto sólo está disponible cuando [B&N&Gris] está seleccionado en Ajuste B&N. NOTA: Cuando el tipo de archivo está configurado como [JPEG Col.Gris], los originales leídos en una operación se envían como un archivo por página. Cuando selecciona [PDF] o [AlComp.PDF Color] se encuentra disponible la función de encriptación PDF. Para obtener más información, consulte Función de cifrado de PDF en la página

152 Configuración del escáner Configuración de la calidad de imagen Las siguientes opciones están disponibles en la ficha [Calidad] de la pantalla de funciones del escáner. Listo para escanear. ( Color ) Colocar originales y seleccionar destino. Original A4 Envío A4 08/08/ 05 14:00 Scan al PC de envío Regis. progrma Envío contin a Cancel Job Destino Densidad 4 Escaneando densidad Texto + Foto Calidad de original B&N ajuste Memorice PC usuario Libro direc. Borrar Off Off Fondo Nitidez Tipo Ajus.Exp. fichero Básico Calidad Editar Nivel de exposición Ajuste de la exposición de fondo Calidad de imagen del original Ajuste de la nitidez Ajuste B&N Nivel de exposición Ajusta la densidad de la imagen escaneada. Elemento Manual (1-7) Automático Descripción Ajusta de forma manual la densidad de la imagen escaneada. La densidad puede ajustarse en 7 o 13 pasos. La densidad apropiada se configura al detectar la densidad del original. NOTA: [Auto] sólo está disponible si se selecciona [Blanco&negro] en la sección Ajuste B&N y el modo de color se configura en Blanco&negro o Color auto. Además, cuando se realiza un escaneo a todo color con Color auto, aunque la opción [Auto] esté seleccionada, la densidad del escaneo se corrige de acuerdo con el valor predeterminado [Manual]. Ajuste de la exposición de fondo Aclara el fondo de los originales a color en los que el fondo es oscuro. Elemento Descripción On (1-5) Ajusta el fondo con los valores preestablecidos (1-5). Off No ajusta la exposición del fondo. NOTA: El ajuste de la exposición del fondo no está disponible cuando Ajuste B&N está establecido en [Blanco&negro]. Además, el ajuste de la exposición del fondo no funciona cuando se escanea en [Blanco&negro] en el modo Color auto. 4-6

153 Configuración del escáner Calidad de imagen del original Seleccione la calidad de imagen que mejor se adapte al tipo de original. Elemento Texto + Foto Foto Texto OCR Descripción Para escanear originales con texto y fotos. Para reproducir la profundidad de los originales fotográficos. Para reproducir con claridad el texto manuscrito o líneas finas. Para utilizar con aplicaciones OCR (software utilizado para convertir caracteres ópticos en datos de texto). NOTA: Para Envió , [Foto] no está disponible. Ajuste de la nitidez Ajuste la nitidez de los contornos de las imágenes. Elemento Nítido Opaco Descripción Otorga nitidez a los contornos de las imágenes. Otorga nitidez al texto o a las líneas. Suaviza los contornos de las imágenes. Reduce el efecto muaré. Ajuste B&N Al escanear en B&N, seleccione entre B&N y escala de grises. Elemento Blanco&negro B&N&Gris Descripción Cada píxel está representado por un punto blanco o un punto negro. Los tamaños de archivo son menores que las imágenes a color o en escala de grises B&N. Cada píxel está representado por gradaciones de blanco y negro, pero sin información de color. Reproduce las imágenes de manera suave y nítida. Configuración de las funciones de edición Las siguientes opciones están disponibles en la ficha [Editar] de la pantalla de funciones del escáner. Listo para escanear. ( Color ) Colocar originales y seleccionar destino. Original A4 Envío A4 08/08/ 05 14:00 Scan al PC de envío Regis. progrma Envío contin a Cancel Job Destino Off Borrado de bordes Off Automático Selección Off Centrado Memorice PC usuario Libro direc. Borrar Off Explorac. Off Impresión 1 cara Tipo Por lotes por pagina original Básico Calidad Editar Borrado de bordes Exploración por lotes Selección automática Impresión por página Centrado automático Tipo de original

154 Configuración del escáner Borrado de bordes Elimina los bordes que aparecen alrededor de los originales. Función Valor Descripción Borrar hoja Modelos con pulgadas Borde: 0-2" (con incrementos de Utilice este modo para borrar los bordes negros que aparecen alrededor de los 1/8") (0-50 mm (con incrementos originales de una hoja. de 3 mm). Borrar libro Individual Borrad Brd Off Modelos con sistema métrico Borde: 0-50 mm Modelos con pulgadas Borde: 0-2" (con incrementos de 1/8") (0-50 mm (con incrementos de 3 mm). Centro: 0-2" (con incrementos de 1/8") (0-50 mm (con incrementos de 3 mm). Modelos con sistema métrico Borde: 0-50 mm Centro: 0-50 mm Modelos con pulgadas Parte superior: 0-2" (con incrementos de 1/8") (0-50 mm (con incrementos de 3 mm). Parte inferior: 0-2" (con incrementos de 1/8") (0-50 mm (con incrementos de 3 mm). Izquierda: 0-2" (con incrementos de 1/8") (0-50 mm (con incrementos de 3 mm). Derecha: 0-2" (con incrementos de 1/8") (0-50 mm (con incrementos de 3 mm). Modelos con sistema métrico Parte superior: 0-50 mm Parte inferior: 0-50 mm Izquierda: 0-50 mm Derecha: 0-50 mm Utilice este modo para borrar los bordes negros que se forman alrededor de los contornos y en el medio cuando se escanean libros gruesos. Puede especificar el ancho individualmente para borrar las manchas en los bordes y en el medio del libro. Utilice este modo para especificar los anchos de borrado de bordes individualmente para todos los lados. No borra los bordes. NOTA: Consulte Borrado de bordes en la página 1-20 para obtener información sobre cómo configurar el borrado de bordes. 4-8

155 Configuración del escáner Exploración por lotes Después de escanear un original, puede continuar escaneando uno nuevo. Cuando esta función está activada, después de escanear un original aparece una pantalla de selección que pregunta si desea continuar escaneando originales. Elemento On Off Descripción Activa la exploración por lotes. Desactiva la exploración por lotes. NOTA: Para el escaneo de imágenes TWAIN, la exploración por lotes está disponible si la opción Expl.Esp está activada. Selección automática Escanee originales de distintos tamaños en una sola operación colocándolos en el alimentador de originales opcional. Elemento On Off Descripción Activa la selección automática. Desactiva la selección automática. NOTA: Para obtener información sobre la operación de selección automática, consulte Modo Auto Selección en la página Impresión por página Crea y envía un archivo por cada página de un original escaneado. Elemento On Off Descripción Activa la opción Impresión por página Desactiva la opción Impresión por página NOTA: Cuando el tipo de archivo está configurado en [JPEG], la opción Impresión por página se configura automáticamente en [On]. 4-9

156 Configuración del escáner Centrado automático Al escanear con zoom, si se especifica el Tamaño del original y el Tamaño de envío, se mostrarán los bordes en blanco alrededor de la parte inferior, izquierda o derecha según los tamaños. Al configurar el Centrado automático, la imagen se desplaza al centro para que los bordes en blanco alrededor de la parte inferior, superior, izquierda o derecha queden parejos. Elemento On Off Descripción Activa el Centrado automático. Desactiva el Centrado automático. Tipo de original Seleccione el tipo de original de acuerdo con el tipo de original que se escanea. Elemento Dirección de Descripción encuadernación 1 cara Original de una sola cara. 2 caras Se abre de izquierda a derecha, se abre desde la parte superior (Encuadernación de izquierda a derecha, Encuadernación superior) Original a dos caras. Libro Se abre desde la izquierda, Originales de libros o revistas con páginas se abre desde la derecha enfrentadas. (Encuadernación izquierda, Encuadernación derecha) NOTA: [2 caras] se muestra si el alimentador de documentos opcional está instalado. Función de cifrado de PDF Permite configurar la función de alta compresión de PDF cuando el tipo de archivo está configurado como PDF o AlComp.PDF. Utilice esta configuración para restringir los usos de los archivos PDF cifrados. Elemento Valor Explicación adicional Contr. apertura de doc. Contr. restric. de doc. Nivel de cifrado Off, Introducción de contraseña Off, Introducción de contraseña Alto nivel 128bits, Bajo nivel 40bits Introduzca una contraseña que contenga menos de 255 caracteres. Introduzca una contraseña que contenga menos de 255 caracteres. [Bajo nivel 40bits] es compatible con Acrobat 3 y Acrobat 4. [Alto nivel 128bits y Bajo Nivel 40bits] son compatibles con Acrobat 5 y versiones superiores. 4-10

157 Configuración del escáner Elemento Valor Explicación adicional Copiar imagen/otros cont Permitir, Denegar Cambios permitidos Comentario, Todos menos pág. extr., Cambiar disñ pág., Ins/supr/girar páginas, Denegar Impresión permitida Permitir, Permitir (Baja res.), Denegar [Cambiar disñ pág.] se muestra cuando el nivel de cifrado está configurado como [Bajo nivel 40 bits]. [Ins/supr/girar páginas] se muestra cuando el nivel de cifrado está configurado como [Alto nivel 128bits]. [Permitir (Baja res.)] se muestra cuando el nivel de cifrado está configurado como [Alto nivel 128bits]. NOTA: Nivel de cifrado se muestra si se ha especificado una contraseña para Contr. apertura de doc. o Contr. restric. de doc.. Copiar imagen/otros cont, Cambios permitidos e Impresión permitida se muestran si se ha especificado una contraseña para Contr. restric. de doc.. No puede utilizarse la misma contraseña para registrar Contr. apertura de doc. y Contr. restric. de doc.. 1 En las pantallas de función del escáner, pulse [Tipo de archivo] para ver la pantalla Tipo fichero. NOTA: Consulte todos los procedimientos de operación de las funciones del escáner como se explica en la Guía de uso si desea obtener información sobre cómo mostrar la pantalla de configuración de funciones del escáner. 2 Pulse [PDF Cifrado]. ara escanear. ( Color ) inales y seleccionar destino. Original A4 Envío A4 08/08/ 05 14:00 Volver Cerrar Calid. PDFalta comp. AlComp.PDF Color Baja calidad (Alta comp.) Alta calidad (Baja comp.) Bajo Alto Off PDF Cifrado 3 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Contr. apertura de doc. o Contr. restric. de doc. y pulse [Cambiar n ]. Listo para escanear. ( Color ) Colocar originales y seleccionar destino. Cifrado PDF Original A4 Volver 08/0 Menú por defecto Contr. apertura de doc. Contr. restric. de doc. Off Off Modo de ajustes Cambiar nº 4 Pulse [Cambiar n ] para Contraseña. Contr. restric. de doc. Volver Contraseña Cambiar nº On Conf. contraseña. Cambiar nº 4-11

158 Configuración del escáner 5 Introduzca la contraseña y pulse [Fin]. 6 Pulse [Cambiar n ] para Conf. contraseña. 7 Introduzca la contraseña nuevamente para la verificación y pulse [Fin]. 8 Pulse [Cerrar]. Vuelve a mostrarse la pantalla Cifrado PDF. 9 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Nivel de cifrado y pulse [Cambiar nº]. Listo para escanear. ( Color ) Colocar originales y seleccionar destino. Original A4 08/08 Cifrado PDF Volver Menú por defecto Modo de ajustes Contr. apertura de doc. Contr. restric. de doc. Nivel de cifrado Copiar imagen/otros cont Cambios permitidos Off *****. Bajo nivel (40bits) Denegar Denegar Cambiar nº 10 Seleccione [Alto nivel 128bits] o [Bajo nivel 40bits] y pulse [Cerrar]. Vuelve a mostrarse la pantalla Cifrado PDF. Vaya al paso 11 si se introdujo una contraseña para la opción Contr. restric. de doc. en el paso 3. Vaya al paso 17 si se introdujo una contraseña para la opción Contr. apertura de doc. en el paso Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Copiar imagen/otros cont y pulse [Cambiar nº]. 12 Seleccione [Permitir] o [Denegar] y pulse [Cerrar]. 13 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Cambios permitidos y pulse [Cambiar nº]. 14 Pulse [Comentarios], [Todos menos pág. extr.], [Cambiar disñ pág.], [Ins/supr/girar páginas] o [Denegar] y pulse [Cerrar]. NOTA: [Cambiar disñ pág.] se mostrará si se selecciona [Bajo nivel 40bits] para el [Nivel de cifrado] e [Ins/supr/girar páginas] se mostrará si se selecciona [Alto nivel 128bits]. 15 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Impresión permitida y pulse [Cambiar nº]. 16 Seleccione [Permitir], [Denegar] o [Permitir (Baja res.)] y pulse [Cerrar]. NOTA: [Permitir (Baja res.)] se muestra cuando el nivel de cifrado está configurado como [Alto nivel 128bits] en la opción Nivel de cifrado. 17 Pulse [Cerrar]. Vuelve a mostrarse la pantalla Tipo fichero. 4-12

159 Configuración del escáner Configuración predeterminada del escáner Configuración predeterminada Cambie la configuración predeterminada de la función del escáner. En esta sección se explica cómo cambiar la configuración predeterminada que se aplica cuando se enciende la máquina o se pulsa la tecla Reiniciar. Los detalles configurados automáticamente y establecidos en el modo predeterminado se denominan opciones predeterminadas. Puede cambiar la configuración predeterminada según lo desee para que se ajusten a sus patrones de uso. Acceso a la pantalla Fijar func. Por defecto Siga los pasos que se enumeran a continuación para ver la pantalla Fijar func. Por defecto. 1 Pulse la tecla Menú Sistema/Contador. 2 Pulse [Escáner omisión]. Menú Sistema / Contador Menú Sistema Copia omisión Idioma Contabil. Trabajo Escáner omisión Impresora omisión Ajuste Bypass Gestión Disco Duro C c Maquina omisión Documento supervisad Registro tam. orig. Imprimir informe U A 3 Utilice las teclas numéricas para escribir el código de administración de 4 dígitos. La configuración predeterminada es 2500 para el modelo de 25/25 ppm, 3200 para el modelo de 32/32 ppm y 4000 para el modelo de 40/35 ppm. Si introduce el código de administración adecuado, verá la pantalla Menú ajustes del escáner. NOTA: Por seguridad, se recomienda que cambie el código de administración. Para obtener más información, consulte Cambio de Código de administración en la página Si se ha instalado el kit de seguridad opcional, el código de administración es de 8 dígitos. La configuración predeterminada es para el modelo de 25/25 ppm, para el modelo de 32/32 ppm y para el modelo de 40/35 ppm. 4 Pulse [Func. Def. config.] Menú Sistema / Contador Menu ajustes escáner Sistema Basico Func. Def. config. Registrar usuario Menú Sistema 5 Consulte los siguientes elementos de configuración para configurar los ajustes predeterminados. 4-13

160 Configuración del escáner Densidad del original Establezca la calidad de la imagen para el modo de configuración predeterminada. Los elementos de configuración son los siguientes. Elemento Texto + Foto Foto Texto OCR Descripción Al escanear originales con texto y fotos. Para reproducir la profundidad de los originales fotográficos. Para reproducir con claridad texto manuscrito o líneas finas. Para utilizar con aplicaciones OCR (software utilizado para convertir caracteres ópticos en datos de texto). Para obtener más información sobre la calidad de la imagen del original, consulte la página Consulte Acceso a la pantalla Fijar func. Por defecto en la página 4-13 y acceda a la pantalla Fijar func. Por defecto.. 2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Densidad original y pulse [Cambiar nº]. 3 Seleccione [Texto+Foto], [Foto], [Texto] o [OCR]. 4 Pulse [Cerrar]. Vuelve a mostrarse la pantalla Fijar func. Por defecto.. Ajuste de la densidad (Automático) Ajusta el balance de oscuridad/claridad general cuando el ajuste de la densidad está configurado en [Auto]. Los elementos de configuración son los siguientes. Elemento Claro Oscuro Descripción Aclara la densidad general. Oscurece la densidad general. Para obtener más información acerca del ajuste de la densidad, consulte la página Consulte Acceso a la pantalla Fijar func. Por defecto en la página 4-13 y acceda a la pantalla Fijar func. Por defecto. 2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Ajuste densidad (auto) y pulse [Cambiar nº]. 3 Pulse [Claro] u [Oscuro] para ajustar la densidad. 4 Pulse [Cerrar]. Vuelve a mostrarse la pantalla Fijar func. Por defecto. Ajuste de ladensidad (Manual) Ajusta el balance de oscuridad/claridad general cuando el ajuste de densidad está configurado en [Manual]. Los elementos de configuración son los siguientes. Elemento Claro Oscuro Descripción Aclara la densidad general. Oscurece la densidad general. Para obtener más información acerca del ajuste de la densidad, consulte la página Consulte Acceso a la pantalla Fijar func. Por defecto en la página 4-13 y acceda a la pantalla Fijar func. Por defecto. 2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Ajuste densidad. (manual) y pulse [Cambiar nº]. 4-14

161 Configuración del escáner Tipo de archivo 3 Pulse [Claro] u [Oscuro] para ajustar la densidad. 4 Pulse [Cerrar]. Vuelve a mostrarse la pantalla Fijar func. Por defecto. Configure el tipo de archivo para el modo de configuración predeterminada. Los elementos de configuración son los siguientes. Elemento Descripción A todo Color B&N&Gris PDF Configura archivos PDF. TIFF JPEG Col.Gris AlComp.PDF Color Configura archivos TIFF. Configura JPEG Color/escala de grises. Configura los archivos PDF en color de alta compresión. Blanco&negro PDF Configura archivos PDF. TIFF Configura TIFF. Calidad PDF/TIFF/JPEG Para obtener más información acerca de los tipos de archivo, consulte la página Consulte Acceso a la pantalla Fijar func. Por defecto en la página 4-13 y acceda a la pantalla Fijar func. Por defecto. 2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Tipo fichero y pulse [Cambiar nº]. 3 Seleccione el tipo de archivo. 4 Pulse [Cerrar]. Vuelve a mostrarse la pantalla Fijar func. Por defecto. Configure la calidad de la imagen para los tipos de archivo [PDF], [TIFF] o [JPEG] en el modo de configuración predeterminada. Los elementos de configuración son los siguientes. Elemento Baja Alta Descripción Establece una calidad baja (alta compresión). Establece una calidad alta (baja compresión). Para obtener más información acerca de los tipos de archivo, consulte la página Consulte Acceso a la pantalla Fijar func. Por defecto en la página 4-13 y acceda a la pantalla Fijar func. Por defecto. 2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Cal. PDF/TIFF/JPEG y pulse [Cambiar nº]. 3 Pulse [Alta] o [Baja] para ajustar la calidad de imagen. 4 Pulse [Cerrar]. Vuelve a mostrarse la pantalla Fijar func. Por defecto. 4-15

162 Configuración del escáner Calidad PDF de alta compresión Configure la calidad de imagen para los tipos de archivo [AlComp.PDF Color] en el modo de configuración predeterminada. Los elementos de configuración son los siguientes. Elemento Descripción 1 Comp. Prioridad La alta compresión tiene prioridad sobre la calidad de imagen. 2 Configura la calidad de imagen estándar. 3 Prioridad calidad La calidad de imagen tiene prioridad sobre la alta compresión. Tipo de color de la salida Resolución de escaneo Para obtener más información acerca de los tipos de archivo, consulte la página Consulte Acceso a la pantalla Fijar func. Por defecto en la página 4-13 y acceda a la pantalla Fijar func. Por defecto. 2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Calidad PDFalta comp. y pulse [Cambiar nº]. 3 Pulse [ ] o [ ] para ajustar la calidad de imagen. 4 Pulse [Cerrar]. Vuelve a mostrarse la pantalla Fijar func. Por defecto. Configura el tipo color de la salida. Elemento Descripción RGB srgb Hace coincidir el espacio de reproducción del color entre sistemas srgb compatibles. 1 Consulte Acceso a la pantalla Fijar func. Por defecto en la página 4-13 y acceda a la pantalla Fijar func. Por defecto. 2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Tipo salida del color y pulse [Cambiar nº]. 3 Seleccione [RGB] o [srgb]. 4 Pulse [Cerrar]. Vuelve a mostrarse la pantalla Fijar func. Por defecto. Establezca la resolución de escaneo para el modo de configuración predeterminada. Especifique resoluciones de escaneo de 200 ppp, 300 ppp, 400 ppp o 600 ppp. Para obtener más información sobre la resolución de escaneo, consulte la página Consulte Acceso a la pantalla Fijar func. Por defecto en la página 4-13 y acceda a la pantalla Fijar func. Por defecto. 2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Resol. Exploración y pulse [Cambiar nº]. 3 Seleccione [200dpi], [300dpi], [400dpi] o [600dpi]. 4 Pulse [Cerrar]. Vuelve a mostrarse la pantalla Fijar func. Por defecto. 4-16

163 Configuración del escáner Exploración por lotes Configure la exploración por lotes para el modo de configuración predeterminada. Los elementos de configuración son los siguientes. Elemento On Off Descripción Activa la exploración por lotes. Desactiva la exploración por lotes. Impresión por página Para obtener más información sobre la exploración por lotes, consulte la página Consulte Acceso a la pantalla Fijar func. Por defecto en la página 4-13 y acceda a la pantalla Fijar func. Por defecto. 2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Exploración por lotes y, a continuación, pulse [Cambiar nº]. 3 Seleccione [On] u [Off]. 4 Pulse [Cerrar]. Vuelve a mostrarse la pantalla Fijar func. Por defecto. Configure Impresión por página para el modo de configuración predeterminada. Los elementos de configuración son los siguientes. Elemento On Off Descripción Activa la opción Impresión por página Desactiva la opción Impresión por página Nombre de archivo Para obtener más información acerca de Impresión por página, consulte la página Consulte Acceso a la pantalla Fijar func. Por defecto en la página 4-13 y acceda a la pantalla Fijar func. Por defecto. 2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Impresión por página y pulse [Cambiar nº]. 3 Seleccione [On] u [Off]. 4 Pulse [Cerrar]. Vuelve a mostrarse la pantalla Fijar func. Por defecto. Establezca el nombre de archivo de la imagen del escáner para el modo de configuración predeterminada. NOTA: Introduzca un nombre de archivo que contenga menos de 16 caracteres. Para obtener más información sobre los nombres de archivos de imágenes del escáner, consulte la página Consulte Acceso a la pantalla Fijar func. Por defecto en la página 4-13 y acceda a la pantalla Fijar func. Por defecto. 2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Nombre fichero y pulse [Cambiar nº]. 3 Pulse [Cambiar]. 4 Introduzca el nombre de archivo y pulse [Fin]. 4-17

164 Configuración del escáner Centrado automático 5 Pulse [Cerrar]. Vuelve a mostrarse la pantalla Fijar func. Por defecto. Configure el Centrado automático para el modo de configuración predeterminada. Los elementos de configuración son los siguientes. Elemento On Off Descripción Activa el Centrado automático. Desactiva el Centrado automático. Escaneo continuo Para obtener más información acerca del Centrado automático, consulte la página Consulte Acceso a la pantalla Fijar func. Por defecto en la página 4-13 y acceda a la pantalla Fijar func. Por defecto. 2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Centrado y pulse [Cambiar nº]. 3 Seleccione [On] u [Off]. 4 Pulse [Cerrar]. Vuelve a mostrarse la pantalla Fijar func. Por defecto. Para la próxima transmisión, use la misma configuración de una transmisión previa finalizada. Se vuelve a la pantalla de función con el remitente (usuario), el destino y otra configuración que queda de la operación previa. Elemento On Off Descripción Activa el escaneo continuo. Desactiva el escaneo continuo. NOTA: Para pasar al escaneo continuo desde la pantalla de función del escáner, pulse [Envío contin a] Cuando se activa el escaneo continuo, la tecla [Envío contin a] cambia a [Envío a]. Para activar Envío a pulse [Envío a]. Listo para escanear. ( Color ) Colocar originales y seleccionar destino. Scan al PC de envío Si la opción Permitir sobrescribir Borrar Seleccion tamaño env archivos está seleccionada en Scanner Memorice Libro PC usuario direc. Básico File Utility (consulte página 6-7), los archivos con nombres ya existentes se sobrescribirán. Tenga cuidado al introducir nombres durante el modo Escaneo continuo. Destino Regis. progrma Automático Selecc. tamaño ori Tamaño auto Original A4 Envío contin a Trasero Fijar dir original 200dpi Resolución escaneo Calidad Cuando haya finalizado de utilizar el Escaneo continuo, pulse siempre [Cancelar] en la pantalla de función del escáner. De lo contrario, la pantalla de función del escáner permanece activa, inutilizando las funciones de copia, impresión o fax. Además, tenga en cuenta que los usuarios no autorizados pueden tener acceso al dispositivo cuando esta pantalla está activa. 08/0 1 Consulte Acceso a la pantalla Fijar func. Por defecto en la página 4-13 y acceda a la pantalla Fijar func. Por defecto. 2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Envío continuo y pulse [Cambiar nº]. 3 Seleccione [On] u [Off]. 4 Pulse [Cerrar]. Vuelve a mostrarse la pantalla Fijar func. Por defecto. 4-18

165 Configuración del escáner Introducción del nombre de archivo La Introducción del nombre de archivo en la página 4-5 configura la máquina para mostrar el cuadro de ingreso de nombre de archivo sin mostrar la pantalla de selección manual o automática. Al hacerlo, esta operación se omite cada vez que se introducen nombres de archivo. Elemento Manual Auto/Manual Descripción Muestra el cuadro de ingreso de nombre de archivo sin mostrar la pantalla de selección manual o automática. Muestra la pantalla de selección manual o automática. 1 Consulte Acceso a la pantalla Fijar func. Por defecto en la página 4-13 y acceda a la pantalla Fijar func. Por defecto. 2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Entre nombre fichero y pulse [Cambiar nº]. 3 Seleccione [Manual] o [Auto/Manual]. 4 Pulse [Cerrar]. Vuelve a mostrarse la pantalla Fijar func. Por defecto. Omitir selección del remitente (usuario) Al utilizar este escáner, primero debe seleccionarse un remitente (usuario). Mediante la opción Seleccione remitente configure el remitente (usuario) como Usuario N.º 001 y omita el paso de selección de remitente (usuario). Utilice esta configuración para restringir el uso del escáner a ciertos usuarios o para omitir el paso de selección. Elemento On Off Descripción Omite el paso de selección del remitente (usuario) y convierte al usuario registrado en el Usuario N.º 001. Muestra la pantalla de selección del remitente (usuario). NOTA: Al activar la función seleccione remitente, asegúrese de registrar a un usuario como el Usuario N.º Consulte Acceso a la pantalla Fijar func. Por defecto en la página 4-13 y acceda a la pantalla Fijar func. Por defecto. 2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Seleccione remitente y pulse [Cambiar nº]. 3 Seleccione [On] u [Off]. 4 Pulse [Cerrar]. Vuelve a mostrarse la pantalla Fijar func. Por defecto. Introducción de la dirección de Cuando envía un , especifique si desea introducir directamente la dirección al seleccionar los destinatarios. Si se configura [No utilizar], los usuarios deben registrarse previamente en un libro de direcciones. Elemento On Off Descripción Muestra [Introduzca destino] durante la selección de destinatarios. Pulse esta tecla para introducir las direcciones de de forma manual. No muestra [Introduzca destino] durante la selección de destinatarios. 1 Consulte Acceso a la pantalla Fijar func. Por defecto en la página 4-13 y acceda a la pantalla Fijar func. Por defecto. 4-19

166 Configuración del escáner 2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Introd. dirección y pulse [Cambiar nº]. 3 Seleccione [On] u [Off]. 4 Pulse [Cerrar]. Vuelve a mostrarse la pantalla Fijar func. Por defecto. Configuración del modo de color Configure el modo de color para el modo de configuración predeterminada. Los elementos de configuración son los siguientes. Elemento Tecla Color auto Tecla A todo Color Tecla B&N Descripción Configura el modo de color automático. Configura el modo de cuatro colores. Configura el modo Blanco y Negro. 1 Consulte Acceso a la pantalla Fijar func. Por defecto en la página 4-13 y acceda a la pantalla Fijar func. Por defecto. 2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Ajuste del color y pulse [Cambiar nº]. 3 Pulse las teclas [Color auto], [A todo Color] o [B&N]. 4 Pulse [Cerrar]. Vuelve a mostrarse la pantalla Fijar func. Por defecto. Ajuste B&N Configure el modo blanco y negro para el modo de configuración predeterminada. Los elementos de configuración son los siguientes. Elemento Blanco&negro B&N&Gris Descripción Configura el modo Blanco y Negro. Configura el modo de escala de grises. Para obtener más información acerca de Ajuste B&N, consulte Ajuste B&N en la página Consulte Acceso a la pantalla Fijar func. Por defecto en la página 4-13 y acceda a la pantalla Fijar func. Por defecto. 2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar Ajuste B&N y pulse [Cambiar nº]. 3 Seleccione [Blanco&negro] o [B&N&Gris]. 4 Pulse [Cerrar]. Vuelve a mostrarse la pantalla Fijar func. Por defecto. 4-20

167 Configuración del escáner Escaneo programado Se pueden registrar hasta 5 combinaciones de destinos, modos de envío y funciones para el escaneo programado. Después de registrar grupos de destinos y modos usados con frecuencia para ejecutarlos en un solo programa, simplemente pulse el número de programa para recuperar esa configuración. También puede poner nombre a los programas para identificarlos. NOTA: Al registrar el escaneo programado, se pueden especificar hasta 20 destinos para ejecutar una transmisión simultánea. Registro de programas Siga los pasos que se enumeran a continuación para registrar un programa. 1 Configure el destino y el modo deseados (por ejemplo: Grupo A, Envió a PC, Archivo PDF, etc.) y pulse [Regis. progrma]. Listo para escanear. ( Color ) Colocar originales y seleccionar destino. Scan al PC de envío Destino Group A Regis. progrma Automático Selecc. tamaño ori Original A4 Envío contin a Trasero Fijar dir original 08/0 Memorice PC usuario Libro direc. Borrar Tamaño auto Seleccion tamaño env Básico 200dpi Resolución escaneo Calidad 2 Pulse [Registrar]. Seleccionar datos. 08/0 Menú registro de progrmas Registrar Borrar Cambiar nombre 3 Pulse el número (1 a 5) del programa que desea registrar. Registrar ajuste actual Seleccionar numero de programa. Nº registro Nº registro Nº registro Nº registro Nº registro 4 Introduzca el nombre del programa y pulse [Fin]. alizar Limite:16 caracteres incluido# Parar Fin NOTA: Consulte Método de introducción de caracteres en la página 7-47 para averiguar cómo introducir caracteres de texto. AllDel. Del. prev Carta Num./Sym. Espacio 5 Pulse [Sí]. El programa se ha registrado. 4-21

168 Configuración del escáner Uso de los programas de escaneo Siga los pasos que se enumeran a continuación para utilizar los programas de escaneo. 1 Pulse la tecla Escáner. 2 Pulse el botón del número del programa deseado (1-5). Seleccionar función escáner. 08/08/ 0 Si se introdujo una contraseña cuando se registró el usuario, se muestra la pantalla de entrada de contraseñas. Escriba la contraseña y pulse [Entrar]. Envío a Envió a PC TWAIN Rellamar programa List A. List B. List C. List D. Conexión Base datos Scan al FTP List E. 3 Coloque el original y pulse la tecla Inicio. El escaneo comienza utilizando la configuración del programa registrado. Edición de los nombres de los programas Siga los pasos que se enumeran a continuación para editar los nombres asignados a los programas registrados. 1 Pulse [Regis. progrma]. 2 Pulse [Cambiar nombre]. Seleccionar datos. Menú registro de progrmas 08/08 Registrar Borrar Cambiar nombre 3 Pulse el número (1 a 5) del programa cuyo nombre desea editar. Renombrar el programa Seleccionar numero para cambiar nombre. List A. List B. List C. List D. List E. 4 Vuelva a introducir el nombre del programa y pulse [Fin]. NOTA: Consulte Método de introducción de caracteres en la página 7-47 para averiguar cómo introducir caracteres de texto. 5 Pulse [Sí]. Se ha guardado el nombre modificado del programa. 4-22

169 Configuración del escáner Eliminación de programas Siga los pasos que se enumeran a continuación para borrar los programas guardados. 1 Pulse [Regis. progrma]. 2 Pulse [Borrar]. Seleccionar datos. Menú registro de progrmas 08/08 Registrar Borrar Cambiar nombre 3 Pulse el número (1 a 5) del programa que desea borrar. Borrar registro Seleccionar el numero de programa a borrar. List A. List B. List C. List D. List E. 4 Pulse [Sí]. El programa se ha eliminado. 4-23

170 Configuración del escáner Confirmación del informe de envíos Confirme el reporte de envíos desde el panel de controles. 1 Pulse la tecla Escáner. 2 Pulse [Reporte de envíos]. onar función escáner. 08/08/ 05 14:00 Rellamar programa Editar libro dir. Envió a PC TWAIN Cambiar info usu. Scan al FTP Reporte de envios 3 Se muestra el reporte de transmisiones. Pulse [ ] o [ ] para desplazarse por la pantalla y mostrar la página siguiente. Enviar historia Nº Remitente Destino Nombre fichero Fecha e User A User A User A User A User A User A User A User A Group A User A User A User B User B User B User B User A SCAN0004_jpg DBLScan0017_000.tif DBLScan0016_000.tif SCAN0015_nnn.jpg SCAN0014_nnn.jpg SCAN0013_nnn.jpg SCAN0012_nnn.jpg SCAN0011_nnn.jpg 08/ / / / / / / /11 1 1/ 2 4 Al finalizar, pulse [Cerrar]. 4-24

171 5 Configuración del escáner desde un navegador Web Este capítulo explica los ajustes del escáner que se pueden configurar desde un navegador Web. Los principales valores que se pueden configurar son los siguientes. Función de la página Web Configuración del sistema Ajuste "Scan to PC" Ajuste "Send " Ajuste "Scan to FTP"

172 Configuración del escáner desde un navegador Web Función de la página Web Índice sobre la base de tareas La función de la página Web se utiliza para manejar las funciones del escáner desde un navegador Web. Las modificaciones a la configuración de la red, la configuración predeterminada del escáner, Scan to PC, Send y Scan to FTP pueden realizarse con facilidad a través de la red. Confirme lo siguiente antes de utilizar la función de la página Web. Esta característica requiere la instalación de un software de navegador Web. Se recomienda Netscape Navigator 4.0 o posterior, o Internet Explorer 4.0 o posterior. Antes de utilizar la función de la página Web, se debe configurar una dirección IP en la configuración de escáner de la máquina. (Para obtener más información, consulte la Guía de uso.) Las operaciones de escaneo pueden no funcionar de forma adecuada si no se introduce correctamente el texto desde un PC. En esta guía y en la página Web, se indica el tamaño máximo permitido de entrada de texto y otras limitaciones sobre el texto. Consúltelas cuando deba introducir texto. La siguiente tabla es un resumen, sobre la base de tareas, de los elementos principales que se pueden configurar desde la función de la página Web. Utilice esta tabla como guía al realizar la configuración. Objetivo Descripción Página de referencia Configuración de la red. Configuración de la contraseña de administrador. Cambio de la configuración predeterminada de escaneo de imágenes del escáner. Registro de la dirección del remitente. Registro de un PC de destino. Registro de la dirección de destino. Registro de un servidor FTP. En esta sección se explica la configuración del escáner en relación con la red. En esta sección se explica la contraseña de administrador al utilizar la función de la página Web. En esta sección se explica la configuración de escaneo de imágenes, como el tipo de original y la resolución de escaneo. En esta sección se explica cómo registrar la dirección del remitente que se utiliza al enviar correos desde el escáner a un PC. En esta sección se explica cómo registrar un PC de destino al enviar imágenes desde el escáner. En esta sección se explica cómo registrar la dirección de destino que se utiliza al enviar correos desde el escáner a un PC. En esta sección se explica cómo registrar un servidor FTP. página 5-8 página 5-9 página 5-12 página 5-15 página 5-18 página 5-23 página 5-28 Precauciones Funcionamiento inestable del navegador Web Si utiliza un navegador Web para configurar el escáner o los ajustes de la utilidad, pero dichas configuraciones al navegador no se reflejan correctamente en el escáner, aun cuando los ajustes de red del escáner se hayan realizado de forma adecuada, apague el escáner y vuelva a encenderlo. Se reiniciará el escáner. Espere, el reinicio podría demorar algunos minutos. 5-2

173 Configuración del escáner desde un navegador Web No puede encontrarse el sitio de Internet XXXXXX u otros errores de conexión La pantalla de inicio de la máquina no muestra Lista para copiar. Si no está en la pantalla de inicio, vuelva a la pantalla de inicio (Lista para copiar). Se muestra el error "Page not found" (No se ha encontrado la página). La máquina no ha terminado de iniciarse o reiniciarse. Inténtelo más tarde. Se muestra el error "Access forbidden XXX". La máquina está en uso. Uso de la función de la página Web Inténtelo de nuevo después de verificar que la operación del escáner haya finalizado y la pantalla haya retornado a pantalla de inicio. 1 Inicio del software de navegador Web. 2 Introduzca la dirección IP o el nombre de host del escáner en la barra de direcciones y pulse la tecla Intro del teclado. 3 Se muestra la página superior de la función de la página Web. 4 Si se ha fijado una contraseña, aparece un cuadro de diálogo al hacer clic en Aj.básico sistema en el lado izquierdo de la página. Introduzca la contraseña y pulse el botón Aceptar. 5-3

174 Configuración del escáner desde un navegador Web Diseño de pantalla La página superior consta de 3 marcos. 1 Marco superior 2 Marco de menú 3 Marco principal 1 Marco superior: muestra la dirección IP del escáner y el estado del escáner. (Consulte la página 5-4) 2 Marco de menú: permite seleccionar los elementos de configuración deseados para el escáner. (Consulte la página 5-5) 3 Marco principal: muestra la información de sistema del escáner. (Consulte la página 5-6) Marco superior La información del escáner se muestra en el marco superior. Mensaje Nom.Anfi. Direcc.IP Estado Explor. Descripción Muestra el nombre de host registrado en el escáner. Muestra la dirección IP que utiliza el escáner. Si el estado del escáner es preparado, se muestra OK en Estado Explor. Si no está preparado, se muestra OTROS. NOTA: Cuando se muestra OTROS en Estado Explor., verifique el estado en Infor.Estado de Explorador. El estado del escáner se actualiza automáticamente una vez por minuto. 5-4

175 Configuración del escáner desde un navegador Web Marco de menú Desde el marco de menú, seleccione los elementos de configuración deseados para el escáner. NOTA: Todos los elementos del marco se pueden configurar uno a continuación del otro. No obstante, si durante la configuración se selecciona el mismo elemento, se pierde la configuración realizada hasta ese momento. Mensaje Inicio Sist.de Conf. Ajuste "Send " Ajuste "Scan to PC" Ajuste "Scan to FTP" Descripción Seleccione Inicio para retornar el navegador a la página superior y acceder al escáner. Sist.de Conf. se utiliza para realizar configuraciones relativas al escáner y contiene los siguientes elementos. Aj.básico sistema: permite realizar configuraciones relativas a la interfaz de red del escáner. Fijación Orig.: permite configurar los valores predeterminados para las principales funciones del escáner. Lista de emisor: permite configurar la lista de remitentes (usuarios) para utilizar con las funciones del escáner (Send , Scan to PC, Conexión Base de datos, Scan to FTP). Restablecer: permite reiniciar el escáner o restaurar la configuración a la configuración predeterminada. Ajuste "Send " se utiliza para ajustar la configuración básica requerida para la función Send . Aj.básico permite configurar los elementos básicos relativos a la función Send . Lista de destinos: permite registrar direcciones de de destino. Utilice Ajuste "Scan to PC" para ajustar distintas configuraciones a fin de enviar archivos a un PC y almacenarlos. Lista de destinos: permite registrar direcciones de los PC de destino. Ajuste "Scan to FTP" se utiliza para ajustar distintas configuraciones a fin de transferir archivos a servidores FTP. Lista de destinos: permite registrar servidores FTP u otras configuraciones. 5-5

176 Configuración del escáner desde un navegador Web Marco principal Muestra la información de sistema del escáner. También puede modificar el idioma de la pantalla. NOTA: Cuando se lo inicia, se muestran los valores predeterminados. Mensaje Infor.Estado de Explorador Direcc.Ethernet Memor.Fija Exp. Memoria Fija Red Perfil del color Lenguaje Descripción Cuando el estado del escáner en la página superior cambia a OTROS, haga clic en el botón Actua. para verificar el estado del sistema. Cuando el estado del escáner es OK, se muestra Listo para escanear. Los siguientes 6 resultados de estado pueden obtenerse desde el dispositivo del escáner. Listo para escanear/usando Expl./DP (Document Processor) Paper Jam/Error de sistema/en Proceso/Modo ahorro de energía Se mostrará la dirección MAC del escáner. Se mostrará la versión de firmware del escáner. Se mostrará la versión de firmware de red del escáner. Se mostrará el nombre de archivo del perfil de color compatible con este dispositivo. Puede cambiar el idioma que se muestra en la página Web. 5-6

177 Configuración del escáner desde un navegador Web Configuración del sistema Método de configuración Ajuste la configuración del escáner en Sist.de Conf. Los elementos sólo pueden configurarse cuando el escáner se encuentra en el estado Listo para escanear o la máquina está en Modo Baja energía o Modo Reposo. Se requiere la contraseña de administrador para configurar la interfaz de red del escáner y los ajustes relativos al escáner. NOTA: Cambie la contraseña en Aj.básico sistema con el elemento Administrador. No hay contraseñas predeterminadas. Configuración básica del sistema Desde Aj.básico sistema, fije Administrador y la configuración básica de interfaz de red del escáner Red en Configuración. NOTA: Para configurar la autenticación del servidor de correo, haga clic en Autenticación de Servidor de correo. (Consulte la página 5-9) Para configurar los filtros IP, haga clic en Filtros IP. (Consulte la página 5-11) IMPORTANTE: Siempre haga clic en el botón Registro después de realizar cambios. 5-7

178 Configuración del escáner desde un navegador Web Configuración - Inte. Los elementos de configuración son los siguientes. Mensaje Nom.Anfi. Direcc.IP Máscara Sub. Gateway predeterminado DHCP/BOOTP RARP ARP/PING Servr DNS (Primario) Servr DNS (Secundario) Nombre de dominio de DNS Servidor WINS (primario) Servidor WINS (secundario) ID de alcance Nombre del servidor SMTP Número de puerto SMTP Nombre del servidor POP3 Descripción Introduzca un nombre de host para el escáner de 32 caracteres como máximo. Introduzca la dirección IP de la interfaz del escáner con la forma XXX.XXX.XXX.XXX. Introduzca la máscara de subnet del escáner con la forma XXX.XXX.XXX.XXX. Introduzca el gateway predeterminado del escáner con la forma XXX.XXX.XXX.XXX. Fije DHCP y BOOTP en Efectivo o Invál.. La configuración predeterminada es Efectivo. Fije RARP en Efectivo o Invál.. La configuración predeterminada es Efectivo. Fije ARP/PING en Efectivo o Invál.. La configuración predeterminada es Efectivo. Para el envío de datos mediante nombres de host en entornos con servidores DNS, introduzca la dirección IP del servidor DNS primario en este campo con la forma XXX.XXX.XXX.XXX. Introduzca la dirección IP del servidor DNS secundario con la forma XXX.XXX.XXX.XXX. Introduzca el nombre de dominio con un máximo de 254 caracteres. Si desea usar el servicio de nombres de Internet de Windows (WINS) a fin de resolver nombres de PC a partir de direcciones IP, introduzca la dirección IP del servidor WINS primario con la forma XXX.XXX.XXX.XXX. Introduzca la dirección IP del servidor WINS secundario en este campo con la forma XXX.XXX.XXX.XXX. Introduzca el ID de alcance en este campo. En este campo, introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor SMTP con la forma XXX.XXX.XXX.XXX. Introduzca el número de puerto SMTP en este campo. El puerto predeterminado es 25. En este campo, introduzca el nombre de host o la dirección IP del servidor POP3 con la forma XXX.XXX.XXX.XXX. Configure este campo si se utiliza POP antes de la autenticación de tipo SMTP. Nº de puerto POP3 Introduzca el número de puerto POP3 en este campo. El puerto predeterminado es 110. DB Assistant Botón Registro Botón Reaj. Introduzca la dirección IP o el nombre de host (menos de 32 caracteres) del PC donde está instalado el DB Assistant. Haga clic en el botón Registro para guardar los cambios en el dispositivo del escáner. Haga clic en el botón Reaj. para restaurar los cambios realizados a las opciones de configuración. IMPORTANTE: Si no se pulsa el botón Registro cuando se navega hacia otra ventana, las configuraciones ajustadas se perderán sin guardarse en el dispositivo del escáner. 5-8

179 Configuración del escáner desde un navegador Web Configuración - Administrador Los elementos de configuración son los siguientes. Mensaje Direcc. Cambie contra. Contraseña antigua Contra. nueva Conf. Contrase. Nueva Actualización del firmware Botón Registro Botón Reaj. Descripción Introduzca la dirección de del administrador. Los archivos de registro de estado del escáner y los informes de error se enviarán a la dirección aquí especificada. Seleccione Si para cambiar la contraseña o No para dejarla sin cambiar. Si hay una contraseña establecida actualmente, introdúzcala aquí. Esta contraseña no está relacionada con la contraseña de administrador de 4 dígitos que se utiliza para acceder a la pantalla de red física del escáner. Para cambiar la contraseña, introduzca la nueva contraseña aquí utilizando menos de 15 caracteres. Esta contraseña no está relacionada con la contraseña de administrador de 4 dígitos que se utiliza para acceder a la pantalla de red física del escáner. Escriba nuevamente el texto introducido en el campo Contra. nueva anterior. Esto asegura que no se hayan cometido errores cuando se introdujo el texto de la nueva contraseña al cambiarla. Existe un gran riesgo de seguridad si cualquiera estuviera autorizado a actualizar el firmware sin permisos de administrador. La red podría volverse inestable si alguien ajeno a la red pudiera reemplazar de forma intencional o accidental el firmware por una versión de firmware inadecuada. Para abordar esta cuestión, se ofrece una característica de seguridad para evitar actualizaciones de firmware no autorizadas. Para permitir las actualizaciones de firmware, fije Efectivo; para denegarlas, Invál.. Después de completar los campos Contra. nueva y Conf. Contrase. Nueva, haga clic en el botón Registro para guardar la nueva contraseña en el escáner. Después de hacer clic en el botón Registro, se muestra un error si el valor introducido en Conf. Contrase. Nueva no coincide con el valor de Contra. nueva, o si la entrada está en blanco. Haga clic en el botón Reaj. para restaurar los cambios realizados a las opciones de configuración. IMPORTANTE: Siempre pulse el botón Registro después de realizar cambios. Autenticación del servidor de correo Algunos servidores SMTP requieren autenticación del remitente para evitar el uso no autorizado por parte de terceros. Se admiten los siguientes métodos de autenticación. 5-9

180 Configuración del escáner desde un navegador Web IMPORTANTE: Consulte al administrador del sistema el método apropiado de autenticación del servidor de . SMTP Autenticación Al enviar s, envía un nombre de cuenta y una contraseña al servidor SMTP para la autenticación. POP before SMTP Antes de enviar s, usa autenticación POP3 para controlar los s. El servidor SMTP acepta la operación de envío de correo si es autenticado por el servidor POP3. POP before SMTP (APOP) Es el mismo método que POP before SMTP pero utiliza APOP, en el cual la contraseña está cifrada. Ninguna autenticación No se realiza autenticación de servidor. NOTA: Para POP before SMTP o POP before SMTP (APOP), se debe registrar POP3 en Configuración básica del sistema en la página 5-7. Los servidores POP3 se admiten para autenticación, pero este dispositivo no puede utilizarse para recibir s. El proceso de configuración de Autenticación de Servidor de correo es el siguiente. NOTA: Una vez que se ha configurado la autenticación del servidor de correo (para administradores), puede agregarse cada usuario (hasta 40) a la autenticación del servidor de correo. (Consulte página 5-15) 1 Introduzca la dirección IP del escáner en el navegador Web para visualizar la página de inicio del escáner. 2 Haga clic en Aj.básico sistema en el lado izquierdo de la pantalla. 3 Seleccione Autenticación de Servidor de correo. 4 Seleccione SMTP Autenticación, POP before SMTP o POP before SMTP (APOP) en Tipo de autenticación. 5 Introduzca el nombre de la cuenta de conexión para utilizar en la autenticación del servidor de correo. 6 Para introducir una nueva contraseña o cambiar la contraseña, fije Cambie contra. en Si. 5-10

181 Configuración del escáner desde un navegador Web NOTA: Para saltear el cambio de contraseña, fije en No y continúe con el Paso 9. 7 Introduzca la contraseña nueva en el campo Contra. nueva. 8 Verifique la contraseña nueva. Vuelva a introducir la contraseña del Paso 7 en el campo Conf. Contrase. Nueva. 9 Haga clic en el botón Registro. Filtros IP Este escáner incluye una función de filtrado para limitar las direcciones IP que pueden conectarse a cada protocolo y cambiar el acceso a perfiles específicos por el acceso a direcciones IP especificadas. Por ejemplo, al configurar HTTP en Filtros IP, es posible permitir sólo una dirección IP específica para conectarse a la página de inicio del escáner o a Address Editor. Pueden filtrarse hasta cuatro rangos de direcciones IP para cada uno de los siguientes protocolos. HTTP/Address Editor, TELNET, AdminManager, TWAIN NOTA: Los Filtros IP también pueden configurarse para Address Editor. 1 Introduzca la dirección IP del escáner en el navegador Web para visualizar la página de inicio del escáner. 2 Haga clic en Aj.básico sistema en el lado izquierdo de la pantalla. 3 Haga clic en Filtros IP. 4 Marque la casilla a la izquierda del nombre de protocolo para activar el filtrado de ese protocolo. 5 Pueden activarse hasta cuatro rangos de direcciones IP para filtrado. Para filtrar una sola dirección IP, introduzca únicamente la Dirección inicial. 6 Haga clic en el botón Registro. 5-11

182 Configuración del escáner desde un navegador Web NOTA: La configuración que se muestra en la pantalla sólo permite el acceso desde el rango de dirección IP y desde la dirección IP a la página de inicio del escáner (HTTP) y Address Editor. Configuración predeterminada del escáner Configure los valores predeterminados relativos al escaneo de imágenes del escáner. Los valores son Básico y Extensión. Haga clic en el botón Extensión para visualizar Fijación Orig (Extensión). Básico - Modo de dos niveles de blanco y negro Los elementos de configuración son los siguientes. Elemento de configuración Valor Descripción Calidad imagen Foto, Texto, Tex. + Foto, OCR Seleccione entre los cuatro modos según el tipo de original que se va a escanear. Tipo fichero TIFF, PDF Especifique el tipo de archivo al guardar una imagen escaneada. 5-12

183 Configuración del escáner desde un navegador Web Básico - Modo de color/monocromático (gris) Los elementos de configuración son los siguientes. Elemento de configuración Ajuste de densidad (automático) Valor Descripción Cuando el ajuste de densidad se fija en Automático, se ajusta el balance general oscuro/claro. Ajuste de Cuando el ajuste de densidad se fija densidad (manual) en Manual, se ajusta el balance general oscuro/claro. Tipo fichero Calidad PDF/TIFF/JPEG Calidad PDF de alta compresión Tipo de la salida de color JPEG, PDF, TIFF, PDF de alta compresión Especifique el tipo de archivo al guardar una imagen escaneada. 1 (Baja), 2, 3 (Estándar), 4, 5 (Alta) Especifique la calidad de PDF, TIFF y JPEG. 1 (Prioridad de relación de compresión), 2, 3 (Prioridad de calidad) RGB, srgb Fija la calidad de alta compresión de PDF. Configure el tipo de color de la salida. Básico - Modo Universal Los elementos de configuración son los siguientes. Elemento de configuración Valor Descripción Resolución 600dpi, 400dpi, 300dpi, 200dpi Seleccione entre las cuatro resoluciones para escanear un original. Escaneo continuo On, Off Nomb. Arc. Introduzca un nombre de archivo que contenga menos de 16 caracteres. Seleccione si se escanearán los originales en una operación continua. Especifique el nombre utilizado al guardar imágenes escaneadas. 5-13

184 Configuración del escáner desde un navegador Web Extensión Los elementos de configuración son los siguientes. Elemento de configuración Valor Descripción Imagen On, Off Al escanear con zoom, si se especifica el Tamaño del original y el Tamaño de envío, se mostrarán los bordes en blanco alrededor de la parte inferior, izquierda o derecha según los tamaños. Al configurar el Centrado automático, la imagen se desplaza al centro para que los bordes en blanco alrededor de la parte inferior, superior, izquierda o derecha queden parejos. Envío continuo On, Off Para la próxima transmisión, use la misma configuración de una transmisión previa finalizada. Se vuelve a la pantalla de función con el remitente (usuario), el destino y otra configuración que queda de la operación previa. Entre nomb. archivo Saltar selección remitente (usuario) Ajuste del color B&N ajuste Introducir dir. de Manual, Auto/Manual On, Off Color auto, A todo color, Blanco/Negro Negro&Blanco, Negro&Blanco&Gris On, Off Muestra el cuadro de ingreso de nombre de archivo sin mostrar la pantalla de selección manual o automática. Al utilizar este escáner, primero debe seleccionar un remitente (usuario). Fije en On para configurar el remitente (usuario) en Usuario N.º 001 y saltear la selección de remitente (usuario). Configure el modo de color para el modo de configuración predeterminada. Cuando se escanea en blanco y negro, seleccione entre B&N y escala de grises. Cuando envía un , especifique si desea introducir directamente la dirección al seleccionar los destinatarios. Salida por página On, Offf Crea y envía un archivo por cada página de un original escaneado. 5-14

185 Configuración del escáner desde un navegador Web Lista de emisor Permite configurar la lista de remitentes (usuarios) para utilizar con las funciones del escáner de red (Send , Scan to PC, Conexión Base de datos, Scan to FTP). Lista de emisor (usu.) Haga clic en Lista de emisor para ver la Lista de emisor (usu.). Pueden agregarse, verificarse o editarse hasta 40 entradas de remitentes (usuarios) (No , No ). NOTA: Para cada número (No.) que tiene una entrada Nombre de Reg., el nombre se muestra en la casilla de texto. Haga clic en el número de remitente (usuario) que desea configurar para abrir la pantalla Registro de emisor (usu.) y agrege o edite la configuración de remitentes (usuarios). IMPORTANTE: Cuando agregue o edite un remitente (usuario), siempre pulse el botón Registro cuando finalice. 5-15

186 Configuración del escáner desde un navegador Web Registro de emisor (usu.) Haga clic en el número de la Lista de emisor (usu.) para visualizar la pantalla Registro de emisor (usu.). Elemento de configuración Descripción Número de registro Se muestra el número seleccionado en Lista de emisor. Este número se muestra para verificar qué número de la tabla Registro de emisor se agrega o modifica, pero no se puede modificar el número en sí. Nombre de Reg. Direcc. Dirección de la computadora donde se instaló el directorio Guar.Número Línea de sintonía Cambie Contra. Contra. nueva Conf. Contrase. Nueva Nombre de la cuenta de conexión Campo para introducir el nombre de registro. Cuando se introduce un nombre aquí, se muestra en la tabla Registro de emisor y en el panel de controles del dispositivo de escáner. Introduzca un nombre de registro que contenga menos de 16 caracteres. Introduzca una dirección de del remitente (usuario) que contenga menos de 64 caracteres. Introduzca la dirección del PC en el que se ha instalado el Directorio de direcciones personal (incluso la utilidad Address Book for Scanner). Introduzca el nombre de host o la dirección IP con la forma 'XXX.XXX.XXX.XXX'. Especifique el número de almacenamiento de PC del PC de destino para el modo Scan to PC. Especifique un número de almacenamiento de 001 a 100. Introduzca los datos de la firma que se adjuntarán durante la transmisión de . Introduzca texto que contenga menos de 256 caracteres. Seleccione Si para cambiar la contraseña o No para dejarla sin cambiar. Para cambiar la contraseña, introduzca la nueva contraseña aquí utilizando menos de 8 caracteres. Para verificación, vuelva a introducir la misma contraseña que el campo Contra. nueva anterior. Introduzca el nombre de la cuenta de conexión para utilizar en la autenticación del servidor de correo por parte del usuario. Cuando especifique la autenticación del servidor de correo para cada usuario, primero configure Autenticación de Servidor de correo en Aj.básico sistema. (Consulte la página 5-9) 5-16

187 Configuración del escáner desde un navegador Web Elemento de configuración Cambie Contra. Contra. nueva Conf. Contrase. Nueva Botón Registro Botón Reaj. Botón Borrad Descripción Seleccione Si para cambiar la contraseña de autenticación del servidor de correo del usuario o No para dejarla sin cambiar. Para cambiar la contraseña de autenticación del servidor de correo, introduzca la nueva contraseña aquí utilizando menos de 31 caracteres. Para verificación, vuelva a introducir la misma contraseña que en el campo Contra. nueva anterior. Haga clic en el botón Registro para guardar la configuración en el escáner. La información introducida se pierde si navega a otra página antes de hacer clic en este botón. Haga clic en el botón Reaj. para restaurar los cambios realizados a las opciones de configuración. Haga clic en el botón Borrad para borrar el Remitente (usuario) que se muestra. Restablecer Haga clic en cada botón Restablecer para visualizar un cuadro de diálogo de verificación. Haga clic en el botón OK para restaurar la configuración a los valores predeterminados de fábrica. Elemento de configuración Reiniciar sólo la red Devolver todos los parámetros de red a los valores de fábrica Descripción Reinicia el escáner. Borra las configuraciones anteriores y las restaura a los valores predeterminados de fábrica. 5-17

188 Configuración del escáner desde un navegador Web Ajuste "Scan to PC" Cuando utiliza el escáner, puede enviar datos de imágenes escaneadas a una carpeta especifica en un PC registrado previamente. En esta sección se explica cómo registrar un PC de destino para utilizar con esta característica. NOTA: Para obtener más información acerca de Scanner File Utility, consulte Scanner File Utility en la página 6-3. Lista de emisor Lista de emisor (computadoras) Haga clic en este elemento para visualizar la pantalla PC Dest. Pueden agregarse, verificarse o editarse hasta 100 PC de destino (No ). NOTA: Para cada número que tiene un nombre de registro especificado, el nombre se muestra en la casilla de texto. Haga clic en el número de PC de destino que desea configurar para abrir la pantalla Registro de destinos (computadoras). Elemento de configuración No. Clas Nombre de Reg. Descripción Se muestra el número de registro. Haga clic en el número de PC de destino que desea agregar o editar para visualizar la pantalla Registro de destinos (computadoras). Muestra si el método de registro es para registro único o de grupo. : se muestra cuando se registra un grupo. : se muestra cuando se realiza un registro individual. Muestra el nombre de registro guardado. IMPORTANTE: Cuando agregue o edite un PC de destino, siempre pulse el botón Registro cuando finalice. 5-18

189 Configuración del escáner desde un navegador Web Registro de destinos (computadoras) Seleccione si desea agregar como Registro simple o Registro grupo. Haga clic en el botón Registro simple o en el botón Registro grupo para mostrar la pantalla de registro/edición. Registro de destinos (computadoras): Registro simple Permite agregar o editar el nombre de registro/pc de destino/número de almacenamiento. 5-19

190 Configuración del escáner desde un navegador Web Elemento de configuración Número de registro Nombre de Reg. PC Dest. Guar.Número Botón Registro Botón Reaj. Botón Borrad Descripción Se muestra el número seleccionado en Lista de destinos. Este número se muestra para verificar qué número de la tabla Registro de destinos (computadoras) se agrega o modifica, pero no se puede modificar el número en sí. Campo para introducir el nombre de registro. Cuando se introduce un nombre aquí, se muestra en la tabla Registro de destinos (computadoras) y en el panel de controles del dispositivo de escáner. Introduzca un nombre de registro que contenga menos de 16 caracteres. Campo para introducir la dirección IP o el nombre de host del PC de destino. La dirección IP prevalece si se introducen valores en ambos campos. Introduzca un nombre de host que contenga menos de 32 caracteres. Para seleccionar varios destinos de almacenamiento en un mismo PC, introduzca el número de almacenamiento. Pueden especificarse hasta 100 destinos de almacenamiento (carpetas) para un solo PC. (Se utiliza para números de almacenamiento entre 1 y 100) Haga clic en el botón Registro para guardar la configuración en el escáner. Los datos introducidos se pierden si no se hace clic en este botón. Haga clic en el botón Reaj. para restaurar los cambios realizados a las opciones de configuración. Haga clic en el botón Borrad para borrar el destino que se muestra. Registro de destinos (computadoras): Registro grupo Permite agregar o editar el grupo de destino (PC). IMPORTANTE: El registro de grupos no puede realizarse hasta que se haya realizado el registro simple. 5-20

191 Configuración del escáner desde un navegador Web Seleccione el destino para agregar al grupo y haga clic en la casilla de verificación próxima al No. Introduzca el nombre del registro de grupo y los detalles de la contraseña y haga clic en el botón Registro para agregar el grupo de destino. Elemento de configuración Nombre de Reg. Número de registro Cambie la contraseña de grupo Contra. nueva Conf. Contrase. Nueva Botón Registro Botón Anule selec. Botón Reaj. Botón Borrad Descripción Campo para introducir el nombre de registro. Cuando se introduce un nombre aquí, se muestra en la tabla Registro de destinos (computadoras) y en el panel de controles del dispositivo de escáner. Introduzca un nombre de registro que contenga menos de 16 caracteres. Se muestra el número seleccionado en Lista de destinos. Este número se muestra para verificar qué número de la tabla Registro de destinos se agrega o modifica, pero no se puede modificar el número en sí. Campo para introducir la contraseña de grupo. Seleccione Si para cambiar la contraseña o No para dejarla sin cambiar. Para cambiar la contraseña, introduzca la nueva contraseña aquí utilizando menos de 8 dígitos (números). Para verificación, vuelva a introducir la misma contraseña que en el campo Contra. nueva anterior. Haga clic en el botón Registro para guardar la configuración en el escáner. La información introducida se pierde si navega a otra página antes de hacer clic en este botón. Haga clic en el botón Anule selec. para cancelar la selección realizada para el destino. Haga clic en el botón Reaj. para restaurar los cambios realizados a las opciones de configuración. Haga clic en el botón Borrad para borrar el destino que se muestra. 5-21

192 Configuración del escáner desde un navegador Web Ajuste "Send " En esta sección se explica la configuración para enviar por imágenes escaneadas a Pc. Aj.básico Configure los componentes básicos para enviar s. IMPORTANTE: Pulse el botón Registro después de realizar cambios. 5-22

193 Configuración del escáner desde un navegador Web Elemento de configuración Artíc. Tam.Dat. Asunt. Tex. Cód. Cara. Botón Registro Botón Reaj. Descripción <Ajuste del dominio de destino> Seleccione el dominio de destino entre Envío sin limitación/nombres de dominio de destino permitidos/nombres de dominio de destino limitados. Seleccione Envio sin limitación para permitir que el se envíe a cualquier dominio y no tenga en cuenta la configuración de registro de dominio. Seleccione Nombres de dominio de destino permitidos para permitir únicamente que se envíe el a direcciones que pertenecen a dominios que coinciden con el contenido de la lista de dominios registrados. Seleccione Nombres de dominio de destino limitados para denegar únicamente la transmisión del a direcciones que pertenecen a dominios que coinciden con el contenido de la lista de dominios registrados. <Datos del dominio> Introduzca los datos del dominio. Introduzca cada dominio separado por un salto de línea utilizando menos de 500 caracteres. Pueden registrarse hasta 10 dominios. No puede utilizarse como comodín cualquier carácter, por ejemplo el asterisco (*). Introduzca 'com' para buscar todos. Fija el límite superior para el tamaño de los datos de imagen que pueden enviarse por . Sin limitación/alto (2048 KB)/Medio (1024 KB)/Bajo (512 KB) Introduzca un asunto al que contenga menos de 32 caracteres. Introduzca el cuerpo del mensaje de en este campo. Puede registrar texto de hasta 500 caracteres como cuerpo de mensajes de . Especifique aquí el conjunto de caracteres para describir el . Seleccione el conjunto de caracteres entre US-ASCII (English)/SHIFT-JIS (Japanese)/ ISO (West Europe)/Windows-1252 (West Europe)/Windows-1250 (Central Europe). La configuración predeterminada es US-ASCII (English). Configure el conjunto de caracteres que coincida con el entorno del PC del destinatario del . Haga clic en el botón Registro para guardar la configuración en el escáner. La información introducida se pierde si navega a otra página antes de hacer clic en este botón. Haga clic en el botón Reaj. para restaurar los cambios realizados a las opciones de configuración. Lista de emisor Lista de destinos Haga clic en este elemento para visualizar la pantalla de registro de destinos y agregar, verificar o editar hasta 100 direcciones de destino (No ). 5-23

194 Configuración del escáner desde un navegador Web NOTA: Para cada número que tiene un nombre de registro especificado, el nombre se muestra en la casilla de texto. Haga clic en el número de dirección de destino que desea configurar para abrir la pantalla Registro de destinos (correos electrónicos). Elemento de configuración No. Clas Nombre de Reg. Descripción Se muestra el número de registro. Haga clic en el número que desea agregar o editar para visualizar la pantalla Registro de destinos (correos electrónicos). Muestra si el método de registro es para registro único o de grupo. : se muestra cuando se registra un grupo. : se muestra cuando se realiza un registro individual. Muestra el nombre de registro guardado. IMPORTANTE: Siempre pulse el botón Registro después de realizar cambios. 5-24

195 Configuración del escáner desde un navegador Web Registro de destinos (correos electrónicos) Seleccione si desea agregar como Registro simple o Registro grupo. Haga clic en el botón Registro simple o en el botón Registro grupo para mostrar la pantalla de registro/edición. Registro de destinos (correos electrónicos): Simple Agregue o edite un nombre de registro/dirección de de destino para cada número individual. 5-25

196 Configuración del escáner desde un navegador Web Elemento de configuración Número de registro Nombre de Reg. Direcc. Botón Registro Botón Reaj. Botón Borrad Descripción Se muestra el número seleccionado en Lista de destinos. Este número se muestra para verificar qué número de la tabla Registro de destinos se agrega o modifica, pero no se puede modificar el número en sí. Campo para introducir el nombre de registro. Cuando se introduce un nombre aquí, se muestra en la Lista de destinos (correos electrónicos) y en el panel de controles del dispositivo de escáner. Introduzca un nombre de registro que contenga menos de 16 caracteres. Campo para introducir la dirección de de destino. Haga clic en el botón Registro para guardar la configuración en el escáner. Los datos introducidos se pierden si no se hace clic en este botón. Haga clic en el botón Reaj. para restaurar los cambios realizados a las opciones de configuración. Haga clic en el botón Borrad para borrar el destino que se muestra. 5-26

197 Configuración del escáner desde un navegador Web Registro de destinos (correos electrónicos): Grupo Agregue o edite el grupo de destino (correos electrónicos). IMPORTANTE: El registro de grupos no puede realizarse hasta que se haya realizado el registro simple. Seleccione el destino para agregar al grupo y haga clic en la casilla de verificación próxima al No. Introduzca el nombre del registro de grupo y los detalles de la contraseña y haga clic en el botón Registro para agregar el grupo de destino. Elemento de configuración Nombre de Reg. Número de registro Botón Registro Botón Anule selec. Botón Reaj. Botón Borrad. Descripción Campo para introducir el nombre de registro. Cuando se introduce un nombre aquí, se muestra en la tabla Registro de destinos (correos electrónicos) y en el panel de controles del dispositivo de escáner. Introduzca un nombre de registro que contenga menos de 16 caracteres. Se muestra el número seleccionado en Lista de destinos. Este número se muestra para verificar qué número de la tabla Registro de destinos se agrega o modifica, pero no se puede modificar el número en sí. Haga clic en el botón Registro para guardar la configuración en el escáner. La información introducida se pierde si navega a otra página antes de hacer clic en este botón. Haga clic en el botón Anule selec. para cancelar la selección realizada para el destino. Haga clic en el botón Reaj. para restaurar los cambios realizados a las opciones de configuración. Haga clic en el botón Borrad para borrar el destino que se muestra. 5-27

198 Configuración del escáner desde un navegador Web Ajuste "Scan to FTP" Lista de emisor Los datos de las imágenes escaneadas se pueden cargar a un servidor FTP registrado previamente. En esta sección se explica cómo registrar un servidor FTP para utilizar con esta característica. Lista de destinos (FTP) Haga clic en este elemento para visualizar la pantalla de registro del servidor FTP. Pueden agregarse, verificarse o editarse hasta 10 servidores FTP (No ). NOTA: Para cada número que tiene un nombre de registro especificado, el nombre se muestra en la casilla de texto. Haga clic en el número de servidor FTP que desea configurar para abrir la pantalla Registro de destinos (FTP). Elemento de configuración No. Nombre de Reg. Descripción Se muestra el número de registro. Haga clic en el número que desea agregar o editar para visualizar la pantalla Registro de destinos (FTP). Muestra el nombre de registro guardado. IMPORTANTE: Cuando agregue o edite un servidor FTP, siempre pulse el botón Registro cuando finalice. 5-28

199 Configuración del escáner desde un navegador Web Registro de destinos (FTP) Agregue o edite un servidor FTP. Elemento de configuración Número de registro Nombre de Reg. Servidor FTP Número de puerto Ruta Ignorar autenticación Nombre de la cuenta de conexión Cambie Contra. Contra. nueva Conf. Contrase. Nueva Descripción Se muestra el número seleccionado en Lista de destinos. Este número se muestra para verificar qué número de la tabla Registro de destinos (FTP) se agrega o modifica, pero no se puede modificar el número en sí. Campo para introducir el nombre de registro. Cuando se introduce un nombre aquí, se muestra en la tabla Registro de destinos (computadoras) y en el panel de controles del dispositivo de escáner. Introduzca un nombre de registro que contenga menos de 16 caracteres. Introduzca el nombre del host o la dirección IP del servidor FTP. Introduzca un nombre de host que contenga menos de 64 caracteres. Introduzca el número de puerto del servidor FTP. (Por lo general, es 21). Introduzca la ruta correspondiente a la carpeta que desea cargar. Por ejemplo, para guardar en la carpeta DatosEsc, en el directorio inicial, escriba ScanData. Si no se especifica ninguna dirección, los datos se guardarán en el directorio inicial. Si se establece en Si, no se solicita un nombre de usuario y una contraseña a los usuarios cuando se realizan envíos. Si se establece en Si, registre el nombre y la contraseña de la cuenta de conexión como se indica a continuación. Introduzca el nombre de usuario para conectarse al servidor FTP. Seleccione Si para cambiar la contraseña utilizada para conectarse al servidor FTP o No para dejarla sin cambiar. Para cambiar la contraseña, introduzca la nueva contraseña aquí utilizando menos de 32 caracteres. Para verificación, vuelva a introducir la misma contraseña que el campo Contra. nueva anterior. 5-29

200 Configuración del escáner desde un navegador Web Elemento de configuración Botón Registro Botón Reaj. Botón Borrad Descripción Haga clic en el botón Registro para guardar la configuración en el escáner. Los datos introducidos se pierden si no se hace clic en este botón. Haga clic en el botón Reaj. para restaurar los cambios realizados a las opciones de configuración. Haga clic en el botón Borrad para borrar el destino que se muestra. 5-30

201 6 Scanner Utilities incluido En este capítulo se explican las utilidades del escáner. Introducción a Scanner Utilities Scanner File Utility Address Editor Address Book for Scanner TWAIN Source DB Assistant

202 Scanner Utilities incluido Introducción a Scanner Utilities Scanner File Utility (Consulte página 6-3) Scanner File Utility es una utilidad que permite que el PC reciba imágenes desde el escáner y las guarde en carpetas especificadas. Scanner File Utility guarda las imágenes recibidas como archivos. Address Editor (Consulte página 6-13) Address Editor es una herramienta que se utiliza para el registro o la modificación de direcciones del libro de direcciones en el escáner (Libro de direcciones común). El administrador utiliza esta herramienta para realizar el mantenimiento del libro de direcciones. Si hay varios escáneres compatibles con Address Editor, pueden administrarse fácilmente al especificar todos los escáneres en la misma lista de destinatarios. Address Book for Scanner (Consulte página 6-33) Address Book for Scanner es un libro de direcciones instalado en un PC. Utilice este libro de direcciones para permitir que los usuarios creen y utilicen sus propias listas de destinatarios. Seleccione Libro de direcciones personal desde el panel de controles del escáner para examinar Address Book for Scanner disponible para el uso de ese usuario y para seleccionar un destinatario. TWAIN Source (Consulte página 6-43) TWAIN Source es una utilidad que se usa desde una aplicación compatible con TWAIN para las imágenes escaneadas desde el escáner hacia la aplicación compatible con TWAIN. Utilice esta aplicación compatible con TWAIN para guardar o modificar las imágenes importadas. DB Assistant (Consulte página 6-50) Utilice DB Assistant para agregar información de texto a los datos de imágenes para la búsqueda o categorización sencilla desde un PC. Esta función incluye la opción PDF Keyword Assist para agregar información de texto de la palabras clave para las imágenes escaneadas y la opción Database Assist para crear archivos CSV. La opción PDF Keyword Assist se utiliza especialmente para mostrar los elementos del índice en el panel de control del escáner para las carpetas de almacenamiento de imágenes en un PC. 6-2

203 Scanner Utilities incluido Scanner File Utility Acerca de Scanner File Utility Scanner File Utility es una utilidad que permite que el PC reciba imágenes desde el escáner y las guarde en carpetas especificadas. Scanner File Utility guarda las imágenes recibidas desde el escáner en un PC. Luego de la instalación, Scanner File Utility comienza automáticamente cuando se enciende el PC. Se mostrará un icono en la barra de tareas para indicar el estado de funcionamiento y esperar los datos de escáner entrantes. La operación desde un PC es simple: sólo configure previamente la carpeta de almacenamiento deseada y la contraseña de la carpeta. Luego los datos de imágenes pueden guardarse en la carpeta especificada desde el panel de controles. NOTA: El uso de Scanner File Utility requiere el uso de Address Editor, Address Book for Scanner o la función de la página Web para registrar previamente el PC de destino y la información de la carpeta de almacenamiento para el escáner. Para utilizar DB Assistant a fin de agregar información de texto para las imágenes escaneadas, es necesario iniciar Scanner File Utility en el PC de almacenamiento de destino y seleccionar si desea enviarlo con la opción PDF Keyword Assist (agrega datos de texto a las imágenes) o con la opción Database Assist (crea un archivo CSV como datos de texto junto con imágenes). Preparación para el uso Configure lo siguiente antes de utilizar Scanner File Utility. 1 Instale Scanner File Utility en el PC. (Consulte página 6-4) 2 Inicie Scanner File Utility y registre las carpetas para guardar los archivos de imágenes. (Consulte la página 6-7) 3 Al utilizar Address Editor, Address Book for Scanner o el navegador Web, registre la dirección IP, el nombre de registro y el número de almacenamiento del PC de destino. NOTA: En el campo de entrada del número de almacenamiento, escriba el mismo número (del 001 al 100) que se registró para la carpeta de almacenamiento en Scanner File Utility. Flujo de operación El siguiente es el flujo de operación para utilizar Scanner File Utility para almacenar imágenes en un PC. Escáner Administrador PC de destino para almacenamiento 1. Cree carpetas de almacenamiento con Scanner File Utility 6-3

204 Scanner Utilities incluido 2. Registre el PC de almacenamiento de destino con Address Editor, Address Book for Scanner o un explorador Web. 3. Escanee el original 4. Transmita los datos escaneados 5. Reciba datos de imágenes en la carpeta de almacenamiento Entorno de funcionamiento Hardware Interfaces Sistemas operativos Compatible con IBM PC/AT 10BASE-T/100BASE-TX Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o superior), Windows 2000 (Service Pack 2 o superior), Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2), Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003 Instalación y desinstalación Instalación de Scanner File Utility 1 En el menú principal de Software Library CD-ROM, haga clic en Utilidades de escáner. 2 Haga clic en Scanner File Utility. 3 Siga las instrucciones del asistente para finalizar la instalación. 6-4

205 Scanner Utilities incluido NOTA: Para Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003, se mostrará un cuadro de diálogo para la selección de Tipo de configuración. Seleccione el siguiente tipo de configuración y continúe con el próximo paso. Instalación de un modo de servicio Seleccione este modo para instalar Scanner File Utility como un servicio en el servidor de archivo o en un PC compartido. (Scanner File Utility seguirá ejecutándose aún si ningún usuario ha iniciado la sesión en el PC). (Consulte la página 6-12) Instalación de un modo de escritorio Seleccione este modo para permitir que las personas utilicen Scanner File Utility. (Scanner File Utility se inicia luego de que un usuario inicia sesión en el PC). NOTA: Para cambiar el tipo de configuración desde el modo Escritorio hacia el modo Servicio una vez instalado Scanner File Utility, utilice la función de Windows Agregar o quitar programas para seleccionar Modificar y cambiar el tipo de configuración. Durante la instalación, aparecerán las pantallas de instalación de los siguientes componentes. Para utilizar las siguientes funciones con DB Assistant o Network FAX, seleccione los componentes y continúe con la instalación. PDF Keyword Embedder Opción PDF Keyword Assist (Agrega palabras clave a las imágenes escaneadas). KM-Network FAX Receive Handler Agregue este componente para utilizar el fax de red. Para obtener más información, consulte la Guía de uso del kit del fax opcional. Database Link Handler Opción Database Assist (crea archivos de información de texto CSV junto con imágenes escaneadas). NOTA: Una vez finalizada la instalación, Scanner File Utility se inicia con Windows y continúa ejecutándose en segundo plano. Se agregará un icono a la barra de tareas de Windows para indicar la operación de ejecución. Desinstalación de Scanner File Utility Utilice la función de Windows Agregar o quitar programas para desinstalar la aplicación. 6-5

206 Scanner Utilities incluido Cuadro de diálogo de inicio Scanner File Utility se inicia automáticamente luego de la instalación, pero para cerrar el programa o cambiar los parámetros tal como el registro de una carpeta de almacenamiento para las imágenes recibidas desde el escáner o para configurar contraseñas de carpetas, abra el cuadro de diálogo de inicio. Visualización del cuadro de diálogo de inicio Cuando el programa se está ejecutando Haga doble clic en el icono de la barra de tareas. Aparecerá el cuadro de diálogo de inicio de Scanner File Utility. Cuando el programa no se está ejecutando Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows y en el menú que aparece seleccione Todos los programas Scanner User Software Scanner File Utility. Se mostrará un icono en la barra de tareas de Windows para indicar que Scanner File Utility se está ejecutando. Haga doble clic en el icono que aparece. Aparecerá el cuadro de diálogo de inicio. Acerca del Cuadro de diálogo de inicio Elemento Campo Estado Botón OK Botón Inst. Botón Cier Botón Detalles Recibo de lista de carpetas Descripción Se mostrará el estado del escáner. Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo de inicio. Haga clic para establecer las carpetas de almacenamiento o para cambiar o establecer una contraseña. (Consulte la página 6-7) Cuando Scanner File Utility se está ejecutando en modo Servicio, el botón Inst. sólo estará disponible luego de que el servicio Scanner File Utility se configure para el estado Parar. (Consulte la página 6-12) Haga clic para cerrar Scanner File Utility. Cuando Scanner File Utility esté instalado en modo Servicio, este botón Cier no se mostrará. Se mostrará una lista de los escáneres conectados actualmente. Muestra una lista de los archivos recibidos. 6-6

207 Scanner Utilities incluido Elemento Botón Archivo abierto Botón Carpeta abierta Botón Borrar Descripción Abre el archivo recibido seleccionado desde la lista. Abre la carpeta para el archivo recibido seleccionado desde la lista. Elimina el elemento seleccionado desde la lista. Configuración de Carpeta de almacenamiento de archivos Acerca del cuadro de diálogo Inst. Para configurar carpetas de almacenamiento o para configurar o cambiar una contraseña, haga clic en el botón Inst. en el cuadro de diálogo de inicio. Aparecerá el cuadro de diálogo Inst., donde puede confirmar las carpetas configuradas previamente. Elemento Botón Nue Botón Edic Botón Borrad No. Carpeta Comen. Advertencia del Disco Duro (%) Aviso de recepción Permite sobrescribir archivos Máximo de Lista de recepción de archivos Botón OK Descripción Haga clic para configurar una nueva carpeta de almacenamiento. Haga clic para configurar un cambio de parámetros de una carpeta de almacenamiento existente. Haga clic para configurar la eliminación de parámetros de una carpeta de almacenamiento. El número de carpeta de la carpeta de almacenamiento. Muestra la carpeta de almacenamiento. Muestra comentarios para cada carpeta. Muestra un mensaje de advertencia en el campo de estado del cuadro de diálogo de inicio cuando el uso del disco duro alcanza el porcentaje configurado. El color de Scanner File Utility mostrado en la barra de tareas de Windows cambia a amarillo cuando el uso del disco duro alcanza el porcentaje especificado. Muestra un aviso de recepción en la pantalla cuando se guarda un archivo nuevo. El aviso de recepción se verifica y se mostrará un diálogo de notificación de recepción al recibir una nueva imagen. Haga clic en el botón Abrir para mostrar el cuadro de diálogo de inicio. Configura si se permite sobrescribir cuando se recibe un archivo con el mismo nombre en la carpeta de recepción. Si no se permite la sobrescritura, se cambiará el nombre del nuevo archivo al guardarlo. Configure la cantidad máxima de datos para mostrar en Lista de recepción de archivo. ( datos) Una vez finalizada la configuración o los cambios para las carpetas de almacenamiento, haga clic en este botón. La pantalla vuelve al cuadro de diálogo de inicio. 6-7

208 Scanner Utilities incluido Configuración de una nueva carpeta de almacenamiento Para especificar una nueva carpeta de almacenamiento, haga clic en el botón Nue en el cuadro de diálogo Inst.. Se mostrará el cuadro de diálogo nuevo Fija.de Carp. 1 Introduzca un número (de 1 a 100) para la columna No. NOTA: El número introducido se asigna a una carpeta de almacenamiento y se utiliza como número de almacenamiento. Utilice este número para indicar la carpeta de almacenamiento desde el panel de controles del escáner que se configuró desde el navegador Web (número de almacenamiento). 2 Para introducir una carpeta nueva con el fin de guardar imágenes, haga clic en el botón... (referencia) en el lado derecho del campo Carpeta. Aparece el cuadro de diálogo Selec. Carpeta. NOTA: El nombre de la carpeta también puede introducirse directamente en el campo Carpeta. Cuando introduzca el nombre directamente, indique además la ruta para la carpeta de destino. En el cuadro de diálogo Selec. Carpeta se mostrará una lista de carpetas en la unidad. Elija la carpeta para configurarla como carpeta de almacenamiento y haga clic en el botón OK. NOTA: Para elegir una carpeta en la unidad de red, trace un mapa de la unidad de red antes de abrir esta pantalla. (Solo está disponible si Scanner File Utility se instala en modo Escritorio) Disquetes, discos MO u otras unidades extraíbles pueden no estar seleccionadas. 3 Para más seguridad, puede configurarse una contraseña para la carpeta especificada. Para especificar una contraseña, haga clic en el botón Configure pass. Introduzca una contraseña numérica de menos de 8 caracteres de longitud en el campo Contr.de Carp del cuadro de diálogo Password Setting. NOTA: Si no se requiere contraseña, no es necesario configurarla. 4 Luego de introducir una contraseña en el campo Contr.de Carp, para verificar la entrada, vuelva a introducir la misma contraseña en el campo Confirme Contra. Haga clic en el botón OK cuando haya introducido la contraseña. La pantalla vuelve al cuadro de diálogo Fija.de Carp. NOTA: Si se ha configurado una contraseña de carpeta, la contraseña debe introducirse desde el panel de controles del escáner. 5 Para agregar un comentario a la carpeta de almacenamiento, introdúzcalo en el campo Comen. 6-8

209 Scanner Utilities incluido 6 Indique los programas que desea conectar en el sistema en el campo Programa de Conexión de Sistemas. Siempre elija si la imagen que se escaneará se integrará como se muestra a continuación. NOTA: El uso de esta función requiere la configuración de DB Assistant (consulte la página 6-50) o el fax de red. (Para obtener más información acerca del fax de red, consulte la Guía de uso del kit del fax opcional). Ninguno Los datos escaneados se almacenan tal como se encuentran en la carpeta especificada. PDF Keyword Embedder Una opción PDF Keyword Assist (Agrega palabras claves a las imágenes escaneadas). KM-Network FAX Receive Handler Agregue este componente para utilizar el Network FAX. Para obtener más información, consulte la Guía de uso del kit del fax opcional. Database Link Handler Una opción Database Assist (crea archivos de información de texto CSV junto con imágenes escaneadas). 7 Haga clic en el botón OK cuando haya introducido los detalles. La carpeta de almacenamiento se configura con los detalles introducidos. Cambio de configuración para carpetas de almacenamiento existentes Para cambiar los detalles de una carpeta de almacenamiento previamente configurada, seleccione el destino de almacenamiento desde la lista y haga clic en el botón Edic en el cuadro de diálogo Inst. Se mostrará el cuadro de diálogo Fija.de Carp para los cambios. 1 Para ver el procedimiento para cambiar detalles en el campo No., en el campo Carpeta y en el campo Comen, consulte Configuración de una nueva carpeta de almacenamiento en la página Para cambiar la contraseña de seguridad configurada de la carpeta, haga clic en el botón Configure Pass. Se mostrará el cuadro de diálogo Configure Pass. Introduzca la contraseña actual en el campo Contr. antig. 6-9

210 Scanner Utilities incluido 3 Introduzca una nueva contraseña de menos de 8 dígitos de caracteres numéricos en el campo Contra.nueva. 4 Para fines de comprobación, vuelva a introducir la misma contraseña en el campo Conf.contr.nueva. Haga clic en el botón OK cuando haya introducido la contraseña. Si las contraseñas coinciden, se mostrará el cuadro de diálogo Fija.de Carp.. 5 Para cambiar un comentario de carpeta de almacenamiento, introduzca menos de 32 caracteres en el campo Comen. 6 Para cambiar los detalles del campo Programas de Conexión de Sistemas, consulte Configuración de una nueva carpeta de almacenamiento en la página 6-8, Paso 6. 7 Haga clic en el botón OK. Se modificaron los parámetros para la carpeta de almacenamiento. Eliminación de referencias para carpetas de almacenamiento existentes Siga el procedimiento a continuación para eliminar una referencia para una carpeta de almacenamiento especificada previamente. 1 En el cuadro de diálogo Inst., haga clic para elegir la carpeta que le gustaría eliminar de la lista de carpetas de almacenamiento que se muestra en el campo Carpeta. La selección se indica por pantalla invertida. 2 Haga clic en el botón Delete. Se eliminó la referencia para la carpeta de almacenamiento seleccionada. Función almacenamiento de archivo Descripción general del funcionamiento Realice lo siguiente para recibir datos de imágenes desde el escáner mediante Scanner File Utility. 1 Verifique si Scanner File Utility está funcionando en el PC para recibir los datos de imágenes. NOTA: Si Scanner File Utility no está funcionando, consulte Visualización del cuadro de diálogo de inicio en la página 6-6 para iniciarlo. 2 Coloque el original en el escáner. 3 Elija el destino de envío desde el panel de controles del escáner. 4 Si se ha configurado la carpeta de destino, introduzca la contraseña, NOTA: Esta operación no es necesaria si no se ha configurado la contraseña. Si la contraseña es incorrecta, ocurrirá un error y no podrá continuar con el paso siguiente. 6-10

211 Scanner Utilities incluido 5 Pulse la tecla Inicio en el panel de controles del escáner. El original está escaneado y los datos de imagen se envían desde el escáner hacia el PC. El PC convierte los datos de imágenes recibidos en un archivo comprimido y los guarda en la carpeta de almacenamiento especificado. NOTA: Utilice una aplicación de software comercial para ver, editar o enviar por correo el archivo almacenado en la carpeta especificada. Nombres de los archivos Al guardar los archivos de datos en el PC, los detalles configurados previamente desde el navegador Web se agregan al nombre de archivo (cadena de caracteres menor que 16 caracteres + extensión del archivo). Si no se especifica, el nombre de archivo se determinará automáticamente según las reglas predefinidas. La convención para nombrar archivos para la denominación automática es la siguiente. Nombre del archivo: *******nnnn_mmm.extensión Cadena de texto Descripción ******* Nombre de archivo almacenado en cada escáner. nnnn Indica el número de escaneo del documento, representado por un número de 4 dígitos entre 0000 y mmm Utilizado para cada página al guardar un original con varias páginas, representado por un número de 3 dígitos entre 0 y 999. Extensión La extensión está asignada automáticamente por Scanner File Utility según el tipo de archivo. IMPORTANTE: Cuando el número para la regla de denominación automática entra en conflicto con un mismo rango de nombre de archivo o con el mismo nombre de archivo y se marca la sección Permite sobrescribir archivos en la pantalla Inst. (consulte página 6-7), los archivos almacenados recientemente sobrescriben los archivos anteriores. Acerca de Image Data Tipo de archivo Compatible con los formatos JPEG, TIFF y PDF. NOTA: El formato JPEG está disponible al escanear en los modos A todo color o Color Auto. Color Auto sólo está disponible cuando se selecciona [B&N&Gris] para Ajuste B&N. Tamaño de datos de imágenes Tamaños estándar: A3, A4, A5, B4, B5, B6, 11 15" ( mm), Folio, 11 17" ( mm), 8 1/2 11" ( mm), 8 1/2 14" ( mm), 5 1/2 81/2" ( mm), 8 1/2 13" ( mm), 8 1/2 131/2" ( mm), 8K, 16K Tamaños no estándar: mm ancho (17"), mm (A4 largo) altura. NOTA: Al recibir datos de imágenes de varias páginas, el tamaño de importación no puede modificarse en cada página. (Excepto cuando se configura la exploración por lotes) Resolución (PPP) Las cuatro resoluciones de ppp, ppp, ppp, ppp son compatibles. Uso de la biblioteca de conversión de PDF por HyperGEAR, Inc. 6-11

212 Scanner Utilities incluido NOTA: Al recibir datos de imágenes de varias páginas, la resolución no puede modificarse en cada página. (Excepto cuando se configura la exploración por lotes) En caso de error en el disco duro Si el disco duro se queda sin espacio disponible mientras se reciben los datos de imágenes del escáner, se interrumpirá la recepción de las siguientes imágenes y se perderán los datos recibidos hasta un cierto momento. IMPORTANTE: Tenga cuidado cuando el icono de color cambia a amarillo. Si el espacio utilizado por el disco duro alcanza el porcentaje de advertencia configurado previamente, el icono de la barra de tareas de Windows cambiará a amarillo para alertar al usuario sobre esta condición. Si esto ocurre, cree más espacio en el disco duro eliminando archivos innecesarios o moviendo datos a otro lugar. Modo Servicio (sólo Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003) Cuando Scanner File Utility está instalado en modo Servicio, se agregarán las siguientes opciones. 1 Aún cuando un usuario no haya iniciado la sesión en el PC, Scanner File Utility permanecerá disponible para recibir los datos escaneados. 2 Para cambiar las opciones de Scanner File Utility, seleccione Parar en Scanner File Utility. Para reiniciar y esperar los datos escaneados, elija Comienzo en Scanner File Utility. Para detener (Parar) Scanner File Utility... Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de herramientas para mostrar la lista desplegable y elija Parar. El icono cambia a un símbolo de prohibido y Scanner File Utility no aceptará datos escaneados recibidos. Detención de Scanner File Utility Para iniciar (Comienzo) Scanner File Utility... Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la barra de herramientas para mostrar la lista desplegable y elija Comienzo. El icono del símbolo de prohibido se desbloquea y Scanner File Utility ahora aceptará los datos escaneados recibidos. Inicio de Scanner File Utility 6-12

213 Scanner Utilities incluido Address Editor Acerca de Address Editor Utilice Address Editor para registrar o modificar direcciones en el libro de direcciones del escáner (Libreta de direcciones común). El administrador utiliza esta herramienta para realizar el mantenimiento del libro de direcciones. Si hay varios escáneres compatibles con Address Editor, pueden administrarse fácilmente al especificar todos los escáneres en la misma lista de destinatarios. Entorno operativo recomendado Hardware Compatible con IBM PC/AT Interfaces 10BASE-T/100BASE-TX Sistemas operativos Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o superior), Windows 2000 (Service Pack 2 o superior), Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2), Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003 Instalación y desinstalación Instalación de Address Editor 1 En el menú principal de Software Library CD-ROM, haga clic en Utilidades de escáner. 2 Haga clic en Address Editor. 3 Siga las instrucciones del asistente para finalizar la instalación. Desinstalación de Address Editor Utilice la función de Windows Agregar o quitar programas para desinstalar la aplicación. 6-13

214 Scanner Utilities incluido Iniciar Address Editor 1 Iniciar Address Editor NOTA: Haga clic en el botón Inicio de Windows y en el menú que aparece, seleccione Todos los programas Scanner User Software Address Editor para iniciar Address Editor. 2 Se mostrará el menú principal de Address Editor N.º Elemento Descripción 1 Barra de menú Utilice los botones de la barra de herramientas o del área de menús desde la barra de menús. 2 Barra de herramientas Se proporciona una fila de botones para facilitar el acceso a fin de escribir datos editados en el escáner u otras operaciones. 3 Área de menús Desde aquí seleccione los elementos deseados para configurarlos como escáner o configuraciones del . 4 Área de trabajo Acceda a cada ventana de ajustes para realizar una configuración. Pantalla Selección de datos editados Seleccione los datos de Address Editor que desea editar. Los métodos de edición disponibles son: conectarse al escáner y editar directamente las configuraciones del escáner, o bien, crear o editar datos de configuración sin conectarse con el escáner. Los datos creados o editados sin conexión con el escáner se envían al escáner luego de finalizada la edición. NOTA: Cuando se inicia Address Editor, se selecciona Connect (Scanner Address Setting). 6-14

215 Scanner Utilities incluido Configuración de Scanner Address Elemento Descripción Scanner Address Introduzca la dirección (nombre de host o dirección IP) del escáner que desea conectar. La lista desplegable muestra las 10 direcciones de escáner utilizadas más recientemente. Introduzca un nombre de host que contenga menos de 32 caracteres. Botón Search new data saved data Botón... Botón Start Editing Busque los escáneres conectados. Utilice este botón al configurar escáneres cuya dirección IP está configurada por el servidor DHCP o si no conoce la dirección IP del escáner. Para saber cómo buscar un escáner, consulte Búsqueda de un escáner en la página Cree o edite datos nuevos de Address Editor sin conectarse con un escáner. Abra y edite los datos de Address Editor existentes. Abra el cuadro de diálogo para el archivo de datos de configuración del escáner seleccionado y carga los datos. Inicie la edición de los datos de Address Editor. Cuando se especifica la dirección del escáner, se conecta con el escáner y extrae los datos de configuración del escáner. Cuando se seleccionan datos nuevos para Offline Edit, la edición se inicia con los valores predeterminados. 6-15

216 Scanner Utilities incluido Búsqueda de un escáner Busca los escáneres conectados a la red. NOTA: La pantalla Search sólo muestra una lista de los escáneres que responden dentro de un tiempo establecido. Elemento Descripción IP Address Muestra una lista de direcciones IP asignadas a los escáneres. Host Name Muestra una lista de nombres de host asignados a los escáneres. MAC Address Muestra una lista de direcciones MAC de escáneres (direcciones de Ethernet). Botón Start Comienza a buscar escáneres. Searching Scanner Address Haga clic en la lista de resultados de la búsqueda para mostrar las direcciones del escáner. Puede omitir la búsqueda y seleccionar una dirección de escáner que se descubrió previamente desde el menú desplegable. Puede introducir directamente la dirección del escáner. Botón Start Editing Se conecta con el escáner seleccionado y comienza a editar los datos del escáner especificados. No se mostrará el nombre de host del escáner que estaba en uso cuando se realizó la búsqueda. Introducción de una contraseña (conexión con el escáner) Se requiere la contraseña del administrador para leer la configuración del escáner y la información al conectar con un escáner. NOTA: Configure la contraseña del administrador según el Configuración - Administrador en la página 5-9 (navegador Web) o Configuración de la contraseña en la página 6-18 (Address Editor). Elemento Scanner Address Password Descripción Muestra la dirección IP del escáner conectado. Introduzca la contraseña del administrador para el escáner conectado. 6-16

217 Scanner Utilities incluido Configuración del sistema Establezca la configuración básica del escáner. System Basic Setting Establezca la configuración de red del escáner como la dirección IP. Ficha Network 1 Elemento Ficha Network 1, Network 2 e IP-Filters Host Name IP Address Subnet Mask Default Gateway DHCP/BOOTP RARP ARP/PING DNS Server (Pri.) DNS Server (Sec.) Descripción Cambie entre las configuraciones de Network 1, Network 2 e IP-Filters. Introduzca un nombre de host de escáner de no más de 32 caracteres. Introduzca la dirección IP de interfaz del escáner con una anotación XXX.XXX.XXX.XXX. Se mostrará un cuadro de diálogo de cambio de verificación cuando se guardan las configuraciones. Verifique la dirección IP. Introduzca la máscara de subred de interfaz del escáner con una anotación XXX.XXX.XXX.XXX. Introduzca el gateway predeterminado del escáner en anotación XXX.XXX.XXX.XXX. El gateway predeterminado se utiliza para transferir paquetes a otras redes o subredes. Establezca DHCP y BOOTP en ON u OFF. El ajuste predeterminado es ON. Establezca RARP en ON u OFF. El ajuste predeterminado es ON. Establezca ARP/PING en ON u OFF. El ajuste predeterminado es ON. Para el envío de datos mediante nombres de host en entornos con servidores DNS, introduzca la dirección IP del servidor DNS primario en este campo con una anotación XXX.XXX.XXX.XXX. Introduzca la dirección IP del servidor DNS secundario con una anotación XXX.XXX.XXX.XXX. DNS Domain Name Introduzca el nombre de dominio de menos de 32 caracteres. WINS Server (Pri.) WINS Server (Sec.) Scope ID Si desea usar el servicio de nombres de Internet de Windows (WINS) a fin de resolver nombres de PC a partir de direcciones IP, introduzca la dirección IP del servidor WINS primario con una anotación XXX.XXX.XXX.XXX. Introduzca la dirección IP del servidor WINS secundario en este campo con una anotación XXX.XXX.XXX.XXX. Introduzca el ID de alcance en este campo. 6-17

218 Scanner Utilities incluido Ficha Network 2 Elemento Descripción SMTP Server Name Introduzca este campo en el nombre de host del servidor SMTP de menos de 32 caracteres o la dirección IP con una anotación XXX.XXX.XXX.XXX. SMTP Port No. DB Assistant Firmware update Address Botón Change Password Botón SMTP TX Authentication Introduzca el número de puerto SMTP en este campo. El puerto predeterminado es 25. Introduzca la dirección IP o el nombre de host (menos de 32 caracteres) del PC con DB Assistant instalado. Para permitir actualizaciones de firmware, configure en ON; para rechazar, configure en OFF. Introduzca la dirección de del administrador. Introduzca la dirección de utilizando menos de 64 caracteres. Configure la contraseña del administrador. (Consulte la página 6-18) Configure la autenticación del servidor del correo del administrador. (Consulte la página 6-19) Configuración de la contraseña Configure la contraseña del administrador. 1 Introduzca la contraseña nueva y pulse el botón OK. NOTA: Introduzca una contraseña de menos 15 caracteres de longitud. 2 Para verificación, vuelva a introducir la contraseña nueva y pulse el botón OK. 6-18

219 Scanner Utilities incluido SMTP TX Authentication (Administrador) Configure la autenticación del servidor del correo del administrador. 1 Elija SMTP Authentication, POP before SMTP, POP before SMTP (APOP) o No Authentication. 2 Introduzca el Login Account Name para utilizar la autenticación del servidor de correo. 3 En el campo Password, introduzca la contraseña. NOTA: Introduzca una contraseña de menos de 31 caracteres. 4 Introduzca la dirección IP del servidor POP3 o el nombre del servidor para utilizar en Autenticación del servidor en POP3 Server Name. NOTA: Configure cuando realice la autenticación por medio de POP before SMTP o POP before SMTP (APOP). 5 Introduzca el número de puerto del servidor POP3 en POP3 Port No. NOTA: Configure cuando realice la autenticación a través de POP before SMTP o POP before SMTP (APOP). 6 Haga clic en el botón OK. 6-19

220 Scanner Utilities incluido Selección de la ficha IP-Filter NOTA: Para obtener más información acerca de IP-Filter y la configuración, consulte Filtros IP en la página Elemento Item Use the same IP Address for all items Set Allowed IP Address Range (IP Address) Descripción Marque el elemento del cual desea realizar el filtrado. Para todos los items con una marca, permite la misma configuración de dirección IP que la establecida en Set Allowed IP Address Range (IP Address). Se activan hasta 4 rangos de direcciones IP para filtrado. Para filtrar una sola dirección IP, sólo introduzca la direción de inicio en Starting Address. Escáner predeterminado Configure el escaneo de imágenes relacionado con los ajustes predeterminados del escáner. Los elementos de configuración son Configuración Basic y Configuración Extension. Haga clic en el botón Extension para mostrar la configuración extendida. 6-20

221 Scanner Utilities incluido Basic - Black and White mode Los elementos de configuración son los siguientes. Elemento de configuración Valor Descripción File Type TIFF/PDF Indique el tipo de archivo cuando guarde una imagen escaneada. Calidad imagen Foto/Tex./Tex.+Foto/OCR Seleccione de los cuatro modos siguientes según el tipo del original que se está escaneando. Basico - Modo de color/monocromático (gris) Los elementos de configuración son los siguientes. Elemento de configuración Tipo fichero Valor JPEG, TIFF, PDF, PDF (alta complejidad) Descripción Indique el tipo de archivo al almacenar una imagen escaneada. Calidad JPEG 1 (Bajo), 2, 3 (Estándar), 4, 5 (Alto) Establezca la calidad JPEG. Calidad PDF de alta compresión Tipo de la salida de color Ajuste de densidad (automático) 1 (tamaño pequeño), 2 (normal), 3 (alta calidad) RGB, srgb Establezca una calidad de PDF de alta compresión. Configure el tipo de salida del color Cuando el ajuste de densidad se configura en Automático, se ajusta el balance general de oscuro/claro. Ajuste de Cuando el ajuste de densidad se densidad (manual) configura en Manual, se ajusta el balance general de oscuro/claro. Basico- Modo universal Los elementos de configuración son los siguientes. Elemento de configuración Valor Descripción Resolución 600ppp, 400ppp, 300ppp, 200ppp Seleccione de las cuatro resoluciones siguientes para escanear un original. Escaneo continuo OFF, ON Nomb.Arc. Introduzca el nombre de archivo de menos de 16 caracteres. Seleccione si escaneará los originales en una operación continua. Indique el nombre utilizado al almacenar imágenes escaneadas. 6-21

222 Scanner Utilities incluido Extensión Los elementos de configuración son los siguientes. Elemento de configuración Valor Descripción Explo. comp. No funciona en este escáner. Imagen ON, OFF Cuando se escanea con zoom, al especificar el tamaño original y el tamaño de envío, se mostrarán los bordes blancos alrededor de la parte inferior, o a la izquierda y a la derecha según el tipo de tamaño. Cuando se configura el centrado automático, la imagen se mueve hasta el centro de manera que los bordes blancos alrededor de la parte superior e inferior o a la izquierda y a la derecha se vuelvan parejos. Exploración no comprimida No funciona en este escáner. Envio continuo ON, OFF Utilice la misma configuración que utilizó en una transmisión anterior finalizada, en la siguiente transmisión. La pantalla de función de escaneo volverá con el remitente (usuario), el destinatario y otros parámetros restantes de la operación anterior. Entre nomb archivo Saltar selección Remitente (Usuario) Ajuste del Color B&W ajuste Manual, Automático/Manual On, Off A todo color, Color auto, Blanco/Negro Negro & Blanco, Negro&Blanco&Gris Muestra el cuadro de entrada del nombre de archivo sin mostrar la pantalla de selección Automático/manual. Al utilizar este escáner, primero se debe seleccionar un remitente (usuario). Configure en ON para obligar al remitente (usuario) a utilizar Usuario N.º 001 y omita la selección del remitente (usuario). Configure el modo color para el modo de configuración predeterminado. Cuando se escanea en B&N, seleccione entre Negro & Blanco y Negro&Blanco&Gris. 6-22

223 Scanner Utilities incluido Lista de remitentes Configure Sender (User) List para utilizar con las funciones de escáner de red (Send , Scan to PC). Elemento Nombre E P Registration Number Address Descripción Al igual que el remitente, muestra el nombre que se visualiza en la parte superior del panel de controles del escáner. Cuando se ha registrado la dirección asociada con la lista de destinatarios ( ), se mostrará el símbolo * en este campo. Al editar, la lista de destinatarios ( ) también se modificará. Cuando se ha registrado la dirección asociada con la lista de destino (PC), se mostrará el símbolo * en este campo. Al editar, la lista de destinatarios (PC) también se modificará. Muestra los números de registro de datos del remitente. Los números de registro se muestran en una lista en el panel de controles del escáner. Es posible registrar hasta 40 elementos. Muestra la dirección de del remitente. Botón New address Haga clic en este botón para crear datos del nuevo remitente. Se mostrará el cuadro de diálogo de edición del remitente. (Consulte la página 6-24) Botón Edit Botón Import Botón Delete Haga clic en este botón para modificar los datos del remitente. Se mostrará el cuadro de diálogo de edición del remitente. (Consulte la página 6-24) Haga clic en este botón para importar datos del remitente desde un archivo de Address Editor o un archivo CSV. Se mostrará el cuadro de diálogo Import. (Consulte página 6-30) Haga clic para eliminar los datos del remitente seleccionados. También es posible seleccionar y eliminar varios remitentes en una sola operación. 6-23

224 Scanner Utilities incluido Registro de dirección del remitente (Edición) Edite una dirección de remitente o cree una nueva. Elemento Name Registration Number Address Signature Address of PC with Address Book installed Save number Botón Change Password Botón SMTP TX Authentication Add to Destination List ( ) Add to Destination List (PC) Descripción Campo para introducir el nombre de registro. Introduzca un nombre de registro de menos de 16 caracteres. Introduzca el número de registro de datos del remitente. Indique un número de registro de 001 a 040. Introduzca la dirección de del remitente. Introduzca los datos de firma que se adjuntarán durante la transmisión del . Introduzca texto de menos de 256 caracteres. Introduzca la dirección del PC en el que se instaló Address Book. Indique el número de almacenamiento del PC del PC de destino en el modo Scan to PC. Indique un número de almacenamiento de 001 a 100. Cambie la contraseña de cada usuario. Introduzca una contraseña numérica de menos de 8 caracteres. Configure las opciones de SMTP authentication de cada usuario. Al especificar SMTP authentication de cada usuario, primero configure SMTP authentication en System Basic Setting. (Consulte la página 6-17) Cuando este elemento está marcado, la dirección del remitente (usuario) se agregará a Destination List. Cuando este elemento está marcado, la dirección del remitente (usuario) se agregará a PC Destination List. 6-24

225 Scanner Utilities incluido Configuración del envío de Establezca la configuración básica y registre/edite los destinatarios para enviar las imágenes escaneadas a PC por . Mail Basic Setting Establezca aquí los elementos básicos para enviar correos electrónicos. Elemento Transmission Restriction Domain List Data Size Subject Text Character Code Descripción Seleccione el dominio de destino en los nombres de dominio Non-restricted sending/permitted destination/restricted destination. Seleccione Non-restricted sending para permitir que el se envíe a cualquier dominio e ignore la configuración de registro de dominio. Seleccione Permitted destination domain names para permitir que sólo se envíen correos electrónicos a direcciones que pertenecen a dominios que coinciden con los contenidos de la lista de dominios registrados. Seleccione Restricted destination domain names sólo para rechazar la transmisión de correos electrónicos a direcciones que pertenecen a dominios que coinciden con los contenidos de la lista de dominios registrados. Introduzca los datos de dominio. Introduzca cada dominio separado por un salto de línea de menos de 500 caracteres. Es posible registrar hasta 10 dominios. Cada caracter, como por ejemplo el asterisco (*) no puede utilizarse como carácter comodín. Introdúzcalo como com para buscar todo. Configure el tamaño de datos para entregar por . Bajo (512 KB)/Medio (1024 KB)/Alto (2048 KB)/Sin restricción Establezca el asunto de . Introduzca texto de menos de 32 caracteres. Introduzca el cuerpo del mensaje del . Introduzca texto de menos de 500 caracteres. Configure el carácter de texto establecido para el asunto y el cuerpo del mensaje. Establézcalos para que coincidan con el entorno del sistema (para cada idioma). SHIFT-JIS (japonés)/us-ascii (inglés)/ ISO (Europa occidental)/ Windows-1252 (Europa occidental)/ Windows-1250 (Europa central) 6-25

226 Scanner Utilities incluido Destination List Muestre o edite la lista de destinatarios de . Elemento Name S Registration Number Address Descripción Al igual que Destination, muestra el nombre que se visualiza en la parte superior del panel de controles del escáner. Cuando se ha registrado la dirección asociada con Sender (User) List, se mostrará * en este campo. Al editar, Sender (User) List también se modificará. Muestra los números de registro de datos del destinatario. Indique un número de registro de 001 a 100. Muestra la dirección de del destinatario. Botón New Address Haga clic en este botón para crear una nueva dirección de del destinatario. Se mostrará el cuadro de diálogo de edición del destinatario. (Consulte la página 6-27) Botón New Group Botón Edit Botón Import Botón Delete Haga clic en este botón para crear un nuevo grupo de de destinatarios. Se mostrará el cuadro de diálogo de edición del grupo de destinatarios. (Consulte la página 6-27) Haga clic en este botón para editar las direcciones de del destinatario y los datos de dirección del grupo. Se mostrará el cuadro de diálogo de edición del destinatario. (Consulte la página 6-27) Haga clic en este botón para importar datos de dirección desde Address Editor, Address Book for Scanner o datos en formato CSV exportados desde Outlook. Se mostrará el cuadro de diálogo Import. (Consulte página 6-30) Haga clic en este botón para eliminar las direcciones de del destinatario y los datos de dirección del grupo. También es posible seleccionar y eliminar varios destinatarios en una sola operación. 6-26

227 Scanner Utilities incluido Destination Editing ( ) Muestre o edite direcciones de de destinatarios. Elemento Name Registration Number Address Descripción Campo para introducir el nombre de registro. Introduzca un nombre de registro de menos de 16 caracteres. Introduzca el número de registro de datos del destinatario. Introduzca la dirección de del destinatario. Registro/Edición de dirección del destinatario Muestre o edite direcciones del grupo de de destinatarios. Elemento Name Registration Number Group members Botón Delete Auxiliary group members Botón Add Descripción Campo para introducir el nombre de registro. Introduzca un nombre de registro de menos de 16 caracteres. Introduzca el número de registro de datos del destinatario. Muestra los nombres, los números de registro y las direcciones de de los miembros registrados en un grupo. Elimina la dirección seleccionada como un miembro de un grupo. La dirección eliminada se agrega a Auxiliary group members. Muestra los nombres, los números de registro y las direcciones de de los miembros disponibles para agregar a un grupo. Agrega la dirección seleccionada como un Group member. La dirección agregada se elimina de Auxiliary group members. Se pueden agregar hasta 30 direcciones para Group members. 6-27

228 Scanner Utilities incluido Scan to PC Setting Establezca la configuración básica y registre/edite los destinatarios para enviar las imágenes escaneadas a PC. Lista de remitentes Muestre o edite Destination List para Scan to PC. Elemento Name S Registration Number PC address Descripción Al igual que el destinatario de Scan to PC, muestra el nombre en la parte superior del panel de controles del escáner. Cuando se ha registrado la dirección asociada con Sender (User) List, se mostrará * en este campo. Al editar, Sender (User) List también se modificará. Al igual que el destinatario, muestra el nombre en la parte superior del panel de controles del escáner. Muestra los números de registro de datos del PC de destino. Indique un número de registro de 001 a 100. Muestra el nombre de host o la dirección IP del PC de destino. Botón New Address Haga clic en este botón para crear una nueva dirección de PC de destino. Se mostrará el cuadro de diálogo de edición del destinatario. (Consulte la página 6-29) Botón New Group Botón Edit Botón Import Botón Delete Haga clic en este botón para crear un nuevo grupo de PC de destino. Se mostrará el cuadro de diálogo de edición del grupo de destinatarios. (Consulte la página 6-29) Haga clic en este botón para editar una nueva dirección/grupo de PC de destino. Se mostrará el cuadro de diálogo de edición del destinatario. (Consulte la página 6-29) Haga clic en este botón para importar datos de direcciones desde Address Editor o Address Book for Scanner. Se mostrará el cuadro de diálogo Import. (Consulte página 6-30) Haga clic en este botón para eliminar direcciones y datos de grupo del PC de destino seleccionado. También es posible seleccionar y eliminar varios destinatarios en una sola operación. 6-28

229 Scanner Utilities incluido Destination Editing (Scan to PC) Muestre o edite las direcciones de PC de destino. Elemento Name Registration Number PC address Save number Descripción Campo para introducir el nombre de registro. Introduzca un nombre de registro de menos de 16 caracteres. Introduzca el número de registro del PC de destino. Introduzca el nombre de host o la dirección IP del PC de destino. Introduzca el número de la carpeta de destino de almacenamiento. Registro/Edición de dirección del destinatario Muestre o edite los grupos de direcciones de PC de destino. Elemento Name Registration Number Botón Change Password Group members Botón Delete Auxiliary group members Botón Add Descripción Campo para introducir el nombre de registro. Introduzca un nombre de registro de menos de 16 caracteres. Introduzca el número de registro del PC de destino. Cambie la contraseña para la dirección del grupo de PC. Muestra los nombres, los números de registro y las direcciones de las PC de los miembros registrados en un grupo. Elimina la dirección seleccionada como un miembro de un grupo. La dirección eliminada se agrega a Auxiliary group members. Muestra los nombres, los números de registro y las direcciones de las PC de los miembros disponibles para agregar a un grupo. Agrega la dirección seleccionada como miembro de un grupo. La dirección agregada se elimina de Auxiliary group members. Se pueden agregar hasta 30 direcciones para Group members. 6-29

230 Scanner Utilities incluido Barra de herramientas Se proporciona una fila de botones para facilitar el acceso a fin de escribir datos editados en el escáner o para otras operaciones N.º Elemento Descripción 1 Botón para abrir Especifique y abra un archivo de Address Editor. 2 Botón para guardar Guarde los datos modificados en un archivo. 3 Botón para enviar datos 4 Botón para enviar por lotes 5 Botón de ayuda Muestra la ayuda. Escribe los datos de configuración para la página editada en el escáner. Escribe todos los datos de configuración de la página modificada en el escáner. Importación de datos de direcciones Address Editor admite la importación de datos de direcciones para Sender List, Destination List ( , PC) desde Address Editor, Address Book for Scanner o archivos CSV. Importación de datos de direcciones para Sender List, Destination List ( , PC) Se pueden importar los datos de direcciones a Sender List y Destination List ( , PC). IMPORTANTE: Se pueden importar los datos de Address Editor (*.aed) y los de Outlook (*.csv) en Sender List. Se pueden importar los datos de Address Editor (*.aed), Address Book for Scanner (*.dat) y de Outlook (*.csv) en Destination List ( ). Se pueden importar los datos de Address Editor (*.aed) y los de Address Book for Scanner (*.dat) en Destination List (PC). Elemento Look in File List Descripción Especifique la carpeta que contiene el archivo que desea importar. Una lista de los archivos incluidos en la carpeta especificada para mostrar. 6-30

231 Scanner Utilities incluido Elemento Files of type File name Botón Open Descripción Indique el tipo de archivo de datos que desea importar. Se muestra el nombre del archivo seleccionado. Abra el archivo de datos que desea importar. Configuración de campos Si se seleccionó un archivo CSV, haga que los campos de texto coincidan con los elementos de Destination List. Elemento Name Address Fields of the CSV file Descripción El nombre que se muestra en la parte superior del panel de controles del escáner como el destino del . La dirección de para la lista de destinos. Se muestran los nombres de los elementos en el archivo CSV. Seleccione los campos para que coincidan con Destination List. Confirmar datos de importación Confirme los datos por importar y agréguelos a la lista (Sender/Destination). Columna de advertencia Elemento Descripción Number of selected Muestra el número de entradas seleccionadas para importar desde la lista. addresses Botón Edit Botón Add to Destination List ( ) Edite los detalles de la entrada seleccionada. Agregue las entradas seleccionadas en Destination List. 6-31

232 Scanner Utilities incluido Elemento Columna de advertencia Descripción Muestra una marca de advertencia para aquellas entradas que contienen errores de importación. Las marcas de advertencia son:? El nombre excede la cantidad máxima de caracteres. Esta pantalla se borra cuando se edita. De esta manera se reduce la cantidad de caracteres.! El nombre incluye caracteres de doble byte (como el japonés). Esta pantalla se borra al editar para obtener caracteres alfanuméricos de simple byte.! La dirección de supera la cantidad máxima de caracteres o incluye caracteres no válidos para una dirección de . Si la marca de advertencia es?, los datos se convierten automáticamente a datos válidos y se agregan a Destination List ( ). Si la marca de advertencia es! no se agregarán los datos a Destination List ( ). Si los datos con el mismo nombre ya se han registrado en Destination List, después de cambiar el nombre durante la importación, éstos se agregarán a Destination List ( ). Durante la importación se crean automáticamente los números de registro. No se pueden importar datos de grupo desde Address Editor y Address Book for Scanner. 6-32

233 Scanner Utilities incluido Address Book for Scanner Acerca de Address Book for Scanner Address Book for Scanner es una utilidad para registrar o eliminar listas de destinatarios que se utilizan desde el escáner con el fin de enviar imágenes escaneadas por o a los PC. Luego de la instalación, Address Book for Scanner comienza automáticamente cuando se enciende el PC. Se agregará un icono a la barra de tareas para indicar la operación de ejecución. Entorno de funcionamiento Hardware Interfaces Sistemas operativos Compatible con IBM PC/AT 10BASE-T/100BASE-TX Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o superior), Windows 2000 (Service Pack 2 o superior), Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2), Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003 Instalación y desinstalación Instalación de Address Book for Scanner 1 En el menú principal de Software Library CD-ROM, haga clic en Utilidades de escáner. 2 Haga clic en Address Book. 3 Siga las instrucciones del asistente para finalizar la instalación. NOTA: Address Book for Scanner se inicia cuando se enciende el PC y continúa ejecutándose en segundo plano. Se agregará un icono a la barra de tareas de Windows para indicar la operación de ejecución. Desinstalación de Address Book for Scanner Utilice la función de Windows Agregar o quitar programas para desinstalar la operación. 6-33

234 Scanner Utilities incluido Cuadro de diálogo de inicio Address Book for Scanner se inicia automáticamente luego de la instalación. Utilice el cuadro de diálogo de inicio para cerrar este programa o para editar una lista de destinatarios. Visualización del cuadro de diálogo de inicio Cuando el programa se está ejecutando: Haga doble clic en el icono de la barra de tareas. Aparecerá el cuadro de diálogo de inicio de Address Book for Scanner. Cuando el programa no se está ejecutando: Haga clic en el botón inicio de la barra de tareas de Windows y en el menú que aparece seleccione Todos los programas Scanner User Software Address Book. Se mostrará un icono en la barra de tareas de Windows para indicar que Address Book for Scanner se está ejecutando. Haga doble clic en el icono que aparece. Aparecerá el cuadro de diálogo de inicio. Acerca del Cuadro de diálogo de inicio Elemento Descripción Campo Escáner conectado Se mostrará una lista de los escáneres conectados actualmente. Nombre de escáner muestra el nombre de host y la dirección IP registrados en el escáner. Comenz muestra cuándo se inició la conexión con el escáner. Botón OK Botón Inst. Botón Cier Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo de inicio. Haga clic en este botón para registrar o editar las direcciones de destino. Aparece el cuadro de diálogo Address Book. Haga clic para cerrar Address Book for Scanner. 6-34

235 Scanner Utilities incluido Configuración de la lista de destinatarios Acerca del cuadro de diálogo Address Book Para registrar o editar las direcciones de destino a fin de enviar imágenes escaneadas por o a otros PC, pulse el botón Inst. en el cuadro de diálogo de inicio. Aparece el cuadro de diálogo Address Book. Puede verificar las direcciones de destino ya registradas. De forma predeterminada, se muestra la lista de destinatarios para Envío a N.º Elemento Descripción 1 Botón para guardar Haga clic para guardar los cambios en una lista de destinatarios. 2 Botón de la nueva dirección Haga clic para registrar la dirección de destino de Envío a o de Envío a PC en una lista. (Consulte la página 6-36 o la página 6-38) 3 Botón del grupo nuevo Haga clic para crear un nuevo grupo de destino para Envío a o de Envío a PC. (Consulte la página 6-37 o la página 6-39) 4 Botón para editar Haga clic para cambiar los detalles guardados de una dirección de destino o un grupo de destino registrado en la lista de destinatarios. (Consulte la página 6-36 o la página 6-38) 5 Botón para eliminar Haga clic para eliminar la dirección de destinatario o un grupo de destinatarios desde la lista de destinatarios. 6 Botón de dirección 7 Botón de dirección del PC Haga clic para mostrar la lista de destinatarios de Envío a . Haga clic para mostrar la lista de destinatarios para Envío a PC. 6-35

236 Scanner Utilities incluido Lista de destinatarios de En el cuadro de diálogo Address Book, haga clic en el botón de direcciones de . Aparece la lista de destinatarios para el envío de correos electrónicos. Elemento Campo de la lista de destinatarios Nom. ID Direcc. Comen. Descripción Muestra una lista de destinatarios de guardados en la lista de destinatarios. Muestra el nombre de destinatario (grupo). En el panel de controles del escáner se muestra el mismo nombre. Muestra el número de registro de destinatario (grupo). El número de registro se asigna a los destinatarios en el orden en que se agregaron a la lista de destinatarios. Muestra la dirección del destinatario. Muestra los comentarios sobre el destinatario. Registro y edición de destinatario de Para registrar un destinatario de en una lista de destinatarios o para editar detalles de un destinatario de ya registrado, utilice el cuadro de diálogo Registro de destinos (correo electrónico). 1 En el cuadro de diálogo Address Book, haga clic en el botón de las direcciones nuevas. Aparece el cuadro de diálogo Registro de destinos (correo electrónico). Para editar un destinatario de , seleccione el que desea editar desde la lista de destinatarios y pulse el botón Edición. El método de configuración es el mismo que para registro y edición. 2 Introduzca un nombre de destinatario para Nom. con menos de 16 caracteres. 3 El Número de registro (ID) se asigna automáticamente en el momento del registro en el orden en que se agregaron de 001 a 100. Puede cambiar los números de registro. 4 En el campo Direcc. , introduzca la dirección del destinatario utilizando menos de 64 caracteres. 5 Introduzca un comentario. 6 Haga clic en el botón Aceptar. El destino introducido se registra y la pantalla regresa al cuadro de diálogo Address Book. 7 En el cuadro de diálogo Address Book, haga clic en el botón Guardar. Los cambios se guardan en la lista de destinatarios. 6-36

237 Scanner Utilities incluido Registro y edición de Grupo de destinatarios de Para agregar un grupo de destinatarios de en una lista de destinatarios o para editar detalles de un grupo de destinatario de ya registrado, utilice el cuadro de diálogo Registro del grupo de destinos (correo elec.). 1 En el cuadro de diálogo Address Book, haga clic en el botón Grupo nuevo. Aparecerá el cuadro de diálogo Registro del grupo de destinos (correo elec.). Para editar un grupo de destinatarios de , seleccione el que desea editar desde la lista de destinatarios y haga clic en el botón Editar. El método de configuración es el mismo que para registro y edición. 2 Introduzca un nombre del destinatario para Nombre con menos de 16 caracteres. 3 El Número de registro (ID) se asigna automáticamente en el momento del registro y en un orden de 001 a 100. Puede cambiar los números de registro. 4 Introduzca un comentario. 5 Para agregar un destinatario a un grupo, haga clic en el botón Agregue. Aparecerá el cuadro de diálogo Edición de miembros (correo electr.. (Consulte Agregar destinos a un grupo de destinatarios de ) 6 Para eliminar un destinatario de un grupo, seleccione el que desea eliminar desde el campo Direcc. y haga clic en el botón Borrar. 7 Haga clic en el botón OK. El grupo de destinatarios introducido se registra y la pantalla regresa al cuadro de diálogo Address Book. 8 En el cuadro de diálogo Address Book, haga clic en el botón Guardar. Los cambios se guardan en la lista de destinatarios. Agregar destinos a un grupo de destinatarios de Agregue destinatarios a un grupo de destinatarios de desde el cuadro de diálogo Edición de miembros (correo electr.). 1 En el cuadro de diálogo Registro del grupo de destinos (correo elect.), haga clic en el botón Agregue. Aparece el cuadro de diálogo Edición de miembros (correo electr.). 2 Seleccione los destinatarios por agregar desde Miembros de grupo auxiliar y haga clic en el botón Agregue. 3 Para eliminar un destinatario de un grupo, seleccione el que desea eliminar desde el campo Miembros de grupo y haga clic en el botón Borrar. 4 Haga clic en el botón OK. La pantalla regresa al cuadro de diálogo Registro del grupo de destinos (correo elec.). 6-37

238 Scanner Utilities incluido Lista de PC de destino En el cuadro de diálogo Address Book, haga clic en el botón de las direcciones de los PC. Se muestra la lista de destinatarios para Envío a PC. Elemento Campo de lista de destinos Nom. ID Direcc. PC Guar. No. Comen. Descripción Muestra una lista de PC de destino guardada en la lista de destinatarios. Muestra el nombre del destinatario (grupo). En el panel de controles del escáner se muestra el mismo nombre. Muestra el número de registro del destinatario (grupo). El número de registro se asigna a los destinatarios en el orden en que se agregaron a la lista de destinatarios. Muestra el nombre de host o la dirección IP del PC de destino. Introduzca el número de carpeta para el PC de destino de almacenamiento. Muestra los comentarios sobre el destinatario. Registro y edición de PC de destino Para registrar un PC de destino en una lista de destino o para editar detalles de un PC de destino ya registrado, use el cuadro de diálogo Registro de destino (computadoras). 1 En el cuadro de diálogo Address Book, haga clic en el botón de direcciones nuevas. Aparece el cuadro de diálogo Registro de destino (computadoras). Para editar el PC de destino, seleccione el PC de destino que desea editar desde la lista de destinatarios y haga clic en el botón Edición. El método de configuración es el mismo que para registro y edición. 2 Introduzca un nombre de destino para Nom. con menos de 16 caracteres. 3 El Número de registro (ID) se asigna automáticamente en orden en el momento del registro y se agregan en orden de 001 a 100. Puede cambiar los números de registro. 4 En Dirección de computadora, introduzca la dirección de PC (dirección IP o nombre de host) para el PC de destino utilizando 32 caracteres o menos. 5 En Guar. número introduzca el número de la carpeta de almacenamiento del PC desde con caracteres numéricos. 6 Introduzca un comentario. 6-38

239 Scanner Utilities incluido 7 Haga clic en el botón Aceptar. El PC de destino introducido se registra y la pantalla regresa al cuadro de diálogo Address Book. 8 En el cuadro de diálogo Address Book, haga clic en el botón Guardar. Los cambios se guardan en la lista de destinatarios. Registro y edición de Grupos de PC de destino Para registrar un grupo de PC de destino en una lista de destinatarios o para editar detalles de un grupo de PC de destino ya registrada, use el cuadro de diálogo Registro del grupo de destinos (computadoras). Procedimiento de registro 1 En el cuadro de diálogo Address Book, haga clic en el botón New Group para mostrar el cuadro de diálogo Registro del grupo de destinos (computadoras). Para editar un grupo de PC de destino, seleccione el que desea editar desde la lista de destinatarios y haga clic en el botón Editar. El método de configuración es el mismo que para registro y edición. 2 Introduzca un nombre de destino para Nom. con menos de 16 caracteres. 3 Número de registro (ID) se asigna en orden automáticamente en el momento del registro y se agregan de 001a 100. Puede cambiar los números de registro. 4 Para configurar o cambiar una contraseña de grupo, haga clic en el botón Cambie Contra.. Se mostrará el cuadro de diálogo Cambie Contra.. (Consulte Configuración y edición de Contraseña de grupo de PC de destino) 5 Introduzca un comentario. 6 Para agregar un PC de destino a un grupo, haga clic en el botón Agregue. Aparecerá el cuadro de diálogo Edición de miembros (PC). (Consulte la página 6-40) 7 Para eliminar un PC de destino de un grupo, seleccione el PC de destino que desea eliminar desde el campo Direcc. y haga clic en el botón Borrar. 8 Haga clic en el botón Aceptar. El grupo de PC de destino introducido se registra y la pantalla regresa al cuadro de diálogo Address Book. 9 En el cuadro de diálogo Address Book, haga clic en el botón Guardar. Los cambios se guardan en la lista de destinatarios. Configuración y edición de Contraseña de grupo de PC de destino Utilice el cuadro de diálogo Cambie Contra. para establecer una contraseña de grupo de PC de destino o para cambiar una contraseña existente. IMPORTANTE: Establezca esta contraseña de grupo para la misma contraseña de carpeta para cada PC que será miembro del grupo de PC de destino. 6-39

240 Scanner Utilities incluido 1 En el cuadro de diálogo Registro del grupo de destinos (computadoras), haga clic en el botón Cambie Contra.. Se mostrará el cuadro de diálogo Cambie Contra.. 2 Introduzca una contraseña nueva con menos de 8 caracteres (caracteres numéricos). 3 Para verificarlo, vuelva a introducir la nueva contraseña. 4 Haga clic en el botón Aceptar. La pantalla regresa al cuadro de diálogo Registro del grupo de destinos (computadoras). Agregar PC de destino a un grupo de PC de destino Agregue destinatarios a un grupo de PC de destino desde el cuadro de diálogo Edición de miembros (PC). 1 En el cuadro de diálogo Registro del grupo de destinos (computadoras), haga clic en el botón Agregue. Se mostrará el cuadro de diálogo Edición de miembros (PC). 2 Seleccione los PC de destino para agregar desde Miembros de grupo auxiliar y haga clic en el botón Agregue. 3 Para eliminar un PC de destino de un grupo, seleccione el que desea eliminar desde el campo Miembros de grupo y haga clic en el botón Borrar. 4 Haga clic en el botón Aceptar. La pantalla regresa al cuadro de diálogo Registro del grupo de destinos (computadoras). Importación de archivos de datos de direcciones Importación de Address Book for Scanner Especifique los datos creados y guardados mediante Address Book for Scanner para usar esos datos de direcciones. 1 Desde el menú del cuadro de diálogo Address Book, seleccione File Import Address Book. Se mostrará el cuadro de diálogo Abrir. 2 Seleccione la carpeta que contiene el archivo de datos de direcciones. La carpeta Address Book se selecciona de forma predeterminada. 3 Seleccione el tipo de archivo. Sólo se pueden seleccionar archivos.dat. 6-40

241 Scanner Utilities incluido 4 Introduzca el nombre de archivo en el campo Nombre. También puede seleccionar un archivo de la lista de archivos de datos de direcciones. 5 Haga clic en el botón Abrir. La información de direcciones del archivo de datos de direcciones seleccionado se muestra en el cuadro de diálogo Address Book. Importación de archivos CSV Abra los datos creados con otras aplicaciones de correo y guardados como archivos CSV para usar los datos de direcciones con Address Book for Scanner. 1 Desde el menú del cuadro de diálogo Address Book, seleccione File Import CSV file. Se mostrará el cuadro de diálogo Abrir. 2 Seleccione la carpeta que contiene el archivo de datos de direcciones en formato CSV. 3 Seleccione el tipo de archivo. Sólo se pueden seleccionar archivos.csv. 4 Introduzca el nombre de archivo en el campo Nombre. También puede seleccionar un archivo de la lista de archivos CSV. 5 Haga clic en el botón Abrir. Se mostrará el cuadro de diálogo Ajuste de campo de importación. Alineación de campos Alinee campos desde el archivo CSV importado con los campos de visualización para la lista de destinatarios de de Address Book for Scanner. 6 Seleccione el elemento para mostrar en el campo Nom. de la lista de destinatarios de . 7 Seleccione el elemento para mostrar en el campo Direcc. de la lista de destinatarios de . 8 Seleccione el elemento para mostrar en el campo Comen. de la lista de destinatarios de . 9 Haga clic en el botón Aceptar. Se mostrará el cuadro de diálogo Confirme los datos importados. 6-41

242 Scanner Utilities incluido Confirmación de verificación de datos de importación y registro en Address Book for Scanner Verifique los detalles de la lista para que el archivo CSV se importe y se registre en la lista de destinatarios de de Address Book for Scanner. Columna de advertencia 10 Seleccione la dirección de por importar desde la lista y haga clic en el botón Añadir a la lista de direcciones. En el campo Número de direcciones seleccionadas se muestra el número de direcciones seleccionadas. 11 Para editar los detalles del registro de las direcciones de seleccionadas, haga clic en el botón Edic.. Aparece el cuadro de diálogo Registro de destinos (correo electrónico). (Consulte la página 6-36) 12 Haga clic en el botón Aceptar. Las direcciones de seleccionadas se agregan a la lista de destinatarios de de Address Book for Scanner. IMPORTANTE: Acerca de la columna de advertencia Aparece un icono de advertencia para las direcciones de que no pueden registrarse en Address Book for Scanner debido a problemas al importar. En este caso, haga clic en el botón Edic.. Aparece el cuadro de diálogo Registro de destinos (correo electrónico) (consulte la página 6-36). Corrija los errores en los detalles de registro de direcciones de . El icono de advertencia desaparece. Descripción del icono de advertencia?: Aparece cuando el valor del nombre excede los 16 caracteres.!: Aparece cuando el valor del nombre incluye caracteres de doble byte (japonés, etc.) o cuando el valor de la dirección de excede los 64 caracteres. 6-42

243 Scanner Utilities incluido TWAIN Source Acerca de TWAIN Source TWAIN Source es una utilidad que se usa desde una aplicación compatible con TWAIN para las imágenes escaneadas desde el escáner hacia la aplicación compatible con TWAIN. Esta sección explica cómo importar imágenes mediante aplicaciones universales compatibles con TWAIN. IMPORTANTE: Instale TWAIN Source en el PC antes de importar imágenes mediante este método. Si se van a utilizar varios PC, instale TWAIN Source en todos los PC. Escáner 1. Configuración del modo TWAIN 2. Carga de originales 3. Selección del escáner desde la aplicación compatible con TWAIN 4. Selección del tamaño original y de la resolución desde TWAIN Source 5. Solicitud de escaneo 6. Transmisión de imagen escaneada 7. Pantalla de imagen escaneada Entorno de funcionamiento Hardware Interfaces Sistemas operativos Compatible con IBM PC/AT 10BASE-T/100BASE-TX Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o superior), Windows 2000 (Service Pack 2 o superior), Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2) Windows Me, Windows XP, Windows Server

244 Scanner Utilities incluido Instalación de TWAIN Source 1 En el menú principal de Software Library CD-ROM, haga clic en Utilidades de escáner. 2 Haga clic en TWAIN Source. 3 Siga las instrucciones del asistente para finalizar la instalación. Desinstalación de TWAIN Source Acerca de Image Data Utilice la función de Windows Agregar o quitar programas para desinstalar la aplicación. Las especificaciones de datos de imágenes compatibles son las siguientes: Especificaciones de TWAIN Tamaño de la imagen (máx.) Ancho de la imagen: 432 mm (17"). Altura de la imagen: 297 mm (A4 largo). Resolución (PPP) , , , Escala de grises B&N 2 colores, nivel 256 (difusión de error) Importación de imágenes Existen dos métodos principales para usar una aplicación compatible con TWAIN a fin de importar imágenes desde el escáner, y el método de operación es el que se indica a continuación. Lleve a cabo el método de escaneo de acuerdo con los requisitos de su trabajo. NOTA: Para obtener más información sobre el procedimiento de operación, consulte Guía de uso. Inicio del escaneo desde el PC 1 Inicie TWAIN Source desde la aplicación compatible con TWAIN en el PC. 2 Haga clic en el botón Instl. Exp., compruebe si está seleccionado y haga clic en el botón OK. NOTA: Si el escáner no está seleccionado, haga clic en el botón Edic. y selecciónelo. 6-44

245 Scanner Utilities incluido 3 Haga clic en el botón Conectar de TWAIN Source. NOTA: Si el escáner se está iniciando o si está en ejecución, es posible que falle la conexión. Si esto sucede, configure el modo TWAIN desde el escáner y haga clic en el botón Conectar. 4 Establezca Expl.Esp. y haga clic en el botón Exp.. 5 Coloque el original y pulse la tecla Inicio. 6 La imagen escaneada se envía al PC. Inicio del escaneo desde el escáner 1 Configure el modo TWAIN desde el panel de controles del escáner. 2 Coloque los originales. 3 Inicie TWAIN Source desde la aplicación compatible con TWAIN en el PC. 4 Haga clic en el botón Instl. Exp., compruebe si está seleccionado y haga clic en el botón OK. NOTA: Si el escáner no está seleccionado, haga clic en el botón Edic. y selecciónelo. 5 Haga clic en el botón Conectar de TWAIN Source. 6 Haga clic en el botón Exp. para comenzar el escaneo. 7 La imagen escaneada se envía al PC. NOTA: Puede cambiar las configuraciones de resolución o del tamaño original desde el PC o desde el escáner. Consulte Acerca del Cuadro de diálogo principal para configurar TWAIN Source en el PC. Consulte Guía de uso para configurar desde el panel de controles del escáner. 6-45

246 Scanner Utilities incluido Acerca del Cuadro de diálogo principal Los elementos que se muestran en el cuadro de diálogo principal de TWAIN Source son los siguientes. Elemento Tama.de Imag. Orig Descripción Seleccione el tamaño estándar para escanear el original. Están disponibles los tamaños siguientes. Auto, A3 ( mm), Formulario de computadora 11 15" ( mm), A4 ( mm), A5 ( mm), JIS-B4 ( mm), JIS-B5 ( mm), JIS-B6 ( mm), Carta 8 1/2 11" ( mm), Doble carta 11 17" ( mm), Legal 8 1/2 14" ( mm), Statement 5 1/2 8 1/2" ( mm), Oficio II 8 1/2 13" ( mm), 8K ( mm), 16K ( mm), Folio 8 1/2 13 1/2" ( mm), Folio ( mm), Personalizado (cuando se configura, aparece el cuadro de diálogo de tamaños personalizados). Dirección de texto original Seleccione la dirección original establecida y la dirección del texto Tamaños de Trans. Color Calidad imagen Resolución Cuando se selecciona el tamaño estándar para el tamaño de la imagen original, seleccione el tamaño estándar para usar cuando reciba imágenes desde el escáner. Están disponibles los tamaños siguientes. A3 ( mm), Formulario de computadora 11 15" ( mm), A4 ( mm), A5 ( mm), JIS-B4 ( mm), JIS-B5 ( mm), JIS-B6 ( mm), Doble carta 11 17" ( mm), Carta 8 1/2 11" ( mm) Legal 8 1/2 14" ( mm), Statement 5 1/2 81/2" ( mm), Oficio II 8 1/2 13" ( mm), 8K ( mm), 16K ( mm), Folio 8 1/2 13 1/2" ( mm), Folio ( mm) Especifique la configuración de los colores. Seleccione entre Color, B&N&Gris, ACS, B/N (2 bits). Seleccione el tipo original desde Foto, Texto, Texto+Foto, OCR. Seleccione la resolución para leer el original desde 600 ppp, 400 ppp, 300 ppp, 200 ppp. 6-46

247 Scanner Utilities incluido Elemento Explo. Configure el funcionamiento del escáner. Auto: Cuando se coloca el original en el cristal de exposición, después de escanear ese original, solicite que se escanee la página siguiente. Si se coloca un original en el alimentador de originales opcional, el escaneo continúa hasta que no queden hojas en el alimentador de originales. Pág.: Cuando se carga un original en el alimentador de originales opcional, sólo escanea la primera página del original. 2 caras Establece si se escanean ambas caras de un original con el alimentador de originales opcional. Campo Estado Ilumina Botón Escanear/Conectar(s) Casilla de verificación Expl.Esp Prel Botón Fij.Org. Botón Instl.Exp Botón Cier Botón Ayu. Descripción None: Escanee sólo una cara del original. 2 caras (Izda/Dcha): Configure para escanear originales de 2 caras con encuadernación izquierda/derecha. 2 caras (Parte Sup.): Configure para escanear originales de 2 caras con encuadernación superior. Se muestra el estado del dispositivo. Especifique la exposición de la imagen. Cuando está conectado correctamente, este botón cambia al botón Explorar. Haga clic en este botón para comenzar el escaneo. Cuando no está conectado, este botón es el botón Conectar(s). Haga clic para volver a conectar el escáner. Para un escaneo de alta resolución, durante el procesamiento de imágenes, la conexión con el escáner puede perderse. Si está marcada, el escáner se detiene permaneciendo en el modo escáner. En este modo, se debe pulsar la tecla Inicio en el panel de control del escáner para comenzar el escaneo de los originales. Si está marcada, se puede confirmar la imagen o ajustar los colores antes de importar al PC. Cuando se hace clic en este botón, se reestablecen todas las opciones de TWAIN Source a las predeterminadas. Haga clic en este botón para mostrar el cuadro de diálogo Instl.Exp. Desde este cuadro de diálogo, cambie la dirección del escáner (consulte Cambio de dirección IP del escáner), unidades (pulgadas, centímetros) o configure la compresión de datos durante el escaneo. Cancela la configuración y cierra el cuadro de diálogo principal. Haga clic en este botón para mostrar la pantalla Ayu. Cambio de dirección IP del escáner Si la dirección IP del escáner ha cambiado luego de la instalación de TWAIN Source, cambie la dirección IP para utilizar cuando se conecte al escáner. Siga estos pasos para realizar la operación. 1 Haga clic en el botón Instl. Exp. en el cuadro de diálogo principal de TWAIN Source. Se mostrará el cuadro de diálogo Instl.Exp. 6-47

248 Scanner Utilities incluido 2 Se muestra la dirección actualmente configurada en el campodirec. de Explo.. Para cambiar esta dirección, haga clic en el botón Edic. Se mostrará el cuadro de diálogo de configuración de direcciones. 3 Introduzca la nueva dirección IP. 4 Haga clic en el botón OK. La pantalla vuelve al cuadro de diálogo Instl.Exp. 5 Haga clic en el botón OK. La dirección IP del escáner ha cambiado. Configuración de Contabilidad de trabajos Si Contabilidad de trabajos está configurada para el dispositivo, se debe introducir el código de trabajo cuando se utilice el dispositivo. Cuando Contabilidad de trabajos está activado, el escáner verifica el código de trabajo enviado por el PC. Por lo tanto, se debe configurar el código de contabilidad de trabajos en TWAIN Source en el PC. Método de registro 1 Haga clic en el botón Instl. Exp. en el cuadro de diálogo principal de TWAIN Source. Se mostrará el cuadro de diálogo Instl.Exp. 2 Haga clic en el botón Edic. Se mostrará el cuadro de diálogo Fija.de Direc. 3 Haga clic en la casilla de verificación Usa.Cód.de Adm. para agregar una marca de verificación. 4 Para utilizar siempre el mismo código, introduzca el código de trabajo (8 dígitos o menor) en el campo Cód.. 5 Vuelva a introducir el mismo código de trabajo introducido en el campo Cód en el campo Confir Cód. 6 Haga clic en el botón OK. 7 Si no se configura el código de trabajo, durante la conexión aparecerá una pantalla de entrada de código de trabajo. Introduzca el código que va a utilizar. Acerca de Perfiles de color El escáner a color ofrece perfiles de colores para ajustar el color. NOTA: El método de importación de datos de perfil de color varía en cada software compatible con TWAIN. Utilice el perfil de color luego de leer detenidamente el manual incluido con su software compatible con TWAIN. Selección de un perfil de color compatible con este dispositivo 1 Inicie el software del navegador Web 2 Introduzca la dirección IP del escáner o el nombre de host en la barra y pulse Introducir. 6-48

249 Scanner Utilities incluido 3 Aparecerá la página superior de la función de página Web. El nombre de archivo para el perfil de color compatible con este escáner se muestra a la derecha del perfil, en la pantalla principal. 4 Luego use el perfil de color con el mismo nombre que se muestra en el Paso 3, que se encuentra en el CD incluido con este CD del escáner (Software Library) en la carpeta Perfil del color. No se puede establecer la conexión con el escáner Uno de los siguientes problemas detallados a continuación puede impedir la conexión con el escáner. Vuelva a intentar luego de confirmar el panel de controles del escáner. Actualmente, el PC está copiando o funcionando en un modo diferente al modo de espera del escáner. El original se ha cargado en el alimentador de originales opcional antes de conectar TWAIN Source al escáner. Tamaño de imagen máximo Según la memoria disponible, es posible que no se pueda realizar el escaneo de ciertos tamaños de imagen. Selección de color y B&N&Gris 200 ppp 300 ppp 400 ppp 600 ppp A3 22 MB 50 MB 89 MB 199 MB A4 11 MB 25 MB 44 MB 100 MB 11 17" ( mm) 8 1/2 11" ( mm) 21 MB 48 MB 86 MB 193 MB 11 MB 24 MB 43 MB 96 MB No se puede escanear en Windows 95. Blanco y negro 200 ppp 300 ppp 400 ppp 600 ppp A3 0.9 MB 2.1 MB 3.7 MB 8.3 MB A4 0.5 MB 1.0 MB 1.8 MB 4.1 MB 11 17" ( mm) 0.9 MB 2.0 MB 3.6 MB 8.0 MB 8 1/2 11" ( mm) 0.4 MB 1.0 MB 1.8 MB 4.0 MB 6-49

250 Scanner Utilities incluido DB Assistant Acerca de DB Assistant DB Assistant es una utilidad que configura 2 funciones: la opción PDF Keyword Assist, para agregar palabras clave que pueden buscarse desde el PC y la opción Database Assist, para crear archivos CSV de información de texto. Estas funciones son muy útiles al organizar las imágenes escaneadas o al administrar bases de datos. Luego de la instalación, DB Assistant comienza automáticamente cuando se inicia el PC. Se mostrará un icono en la barra de tareas para indicar el estado de funcionamiento y esperar los datos entrantes. Opción PDF Keyword Assist Agrega palabras clave a la información de texto de las imágenes escaneadas. Si el formato de imagen es PDF, puede confirmar la entrada de la palabra clave para la información de texto de imágenes generales (gráficos) de Acrobat Reader. Además, puede utilizar el software incluido (PaperPort) para buscar las palabras clave desde un PC. Esta función es muy útil al buscar un archivo específico entre varios archivos. Opción Database Assist Crea información de texto agregada como archivos CSV junto con las imágenes escaneadas. Utilice las aplicaciones de las hojas de cálculo o las aplicaciones de la base de datos para leer estos archivos CSV. Preparación para uso Configure lo siguiente antes de utilizar DB Assist. 1 Instale DB Assistant en el PC. (Consulte la página 6-52) 2 Inicie DB Assist y registre la opción PDF Keyword Assist o la opción Database Assist. (Consulte la página 6-53) 3 Desde el panel de controles del escáner o desde el navegador Web, registre la dirección IP o el nombre de host en el PC que está ejecutando DB Assist. 4 Inicie Scanner File Utility en el PC de destino de la imagen escaneada y seleccione PDF Keyword Embedder para la opción PDF Keyword Assist o seleccione Database Link Handler para la opción Database Assist. (Consulte la página 6-8) 6-50

251 Scanner Utilities incluido Flujo de operación El flujo de operación para utilizar DB Assistant a fin de agregar información de texto a las imágenes escaneadas y a fin de almacenar las imágenes en carpetas especificas es el siguiente. Escáner Administrador PC de destino para almacenamiento 1. Utilice DB Assistant para agregar información de texto Desde el navegador Web o desde el escáner, registre la dirección IP del PC del administrador 2. Desde Scanner File Utility, seleccione si desea vincular con la opción PDF Keyword Assist o con la opción Database Assist 3. Seleccione [Database Connect], configure la información de texto y escanee el original 4. Transmitir datos escaneados Opción PDF Keyword Assist: imágenes con palabras clave de datos de texto Opción Database Assist: datos de imágenes y archivos de datos de texto CSV 5. Recibir datos de imágenes y datos de documentos en la carpeta de almacenamiento Entorno de funcionamiento Hardware Interfaces Sistemas operativos Compatible con IBM PC/AT 10BASE-T/100BASE-TX Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o superior), Windows 2000 (Service Pack 2 o superior), Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2), Windows Me, Windows XP, Windows Server

252 Scanner Utilities incluido Instalación y desinstalación Instalación de DB Assistant 1 En el menú principal de Software Library CD-ROM, haga clic en Utilidades de escáner. 2 Haga clic en DB Assistant. 3 Siga las instrucciones del asistente para finalizar la instalación. NOTA: Durante la instalación, aparecerán las pantallas de instalación de los siguientes componentes. Seleccione para utilizar las siguientes funciones DB Assistant. PDF Keyword Embedder Opción PDF Keyword Assist (Agrega palabras claves a las imágenes escaneadas). Database Link Handler Opción Database Assist (crea archivos de información de texto CSV junto con imágenes escaneadas). NOTA: Una vez finalizada la instalación, DB Assistant se inicia con Windows y continúa ejecutándose en segundo plano. Se agregará un icono a la barra de tareas de Windows para indicar la operación de ejecución. Desinstalación de DB Assistant Utilice la función de Windows Agregar o quitar programas para desinstalar la aplicación. 6-52

253 Scanner Utilities incluido Acerca de la Ventana de funcionamiento DB Assistant se inicia automáticamente luego de la instalación. Para configurar la opción PDF Keyword Assist/Database Assist, abra el cuadro de diálogo de configuración. Visualización del cuadro de diálogo Configuración Cuando el programa se está ejecutando Haga doble clic en el icono de la barra de tareas. Se mostrará el cuadro de diálogo de DB Assistant. Luego, haga clic en el botón Configuración del cuadro de diálogo de inicio para mostrar el cuadro de diálogo de configuración de DB Assistant. Cuando el programa no se está ejecutando Haga clic en el botón inicio de la barra de tareas de Windows y en el menú que aparece seleccione Todos los programas Scanner User Software DB Assistant. Se mostrará un icono en la barra de tareas de Windows para indicar que DB Assistant se está ejecutando. Haga doble clic en el icono que aparece. Aparecerá el cuadro de diálogo de inicio. Luego haga clic en el botón Configuración del cuadro de diálogo de inicio para mostrar el cuadro de diálogo de configuración de DB Assistant. Acerca del Cuadro de diálogo de inicio Elemento Escáner conectado Botón OK Botón Configuración Botón Cerra Descripción Nombre de escáner muestra el nombre de host y la dirección IP registrados para el escáner. Comenz muestra cuándo se inició la conexión con el escáner. Cierre para iniciar el cuadro de diálogo. Muestra el cuadro de diálogo Configuración. Cierra DB Assistant. 6-53

254 Scanner Utilities incluido Acerca del cuadro de diálogo Configuración Para configurar las opciones PDF Keyword Assist y Database Assist, haga clic en el botón Configuración en el cuadro de diálogo de inicio. Se mostrará el cuadro de diálogo de configuración. Botón Guardar Elemento Botón Guardar Descripción Haga clic en este botón para actualizar la configuración luego de cambiar los parámetros. Los elementos configurados no se almacenan si los datos no están actualizados antes de cerrar. Configuración de la opción PDF Keyword Assist Esta sección explica la configuración y el registro de la opción PDF Keyword Assist (para agregar palabras clave de datos de texto a las imágenes escaneadas) con DB Assistant. Primero, abra el cuadro de diálogo de configuración de DB Assistant y luego siga los pasos a continuación. NOTA: Consulte la información de configuración de la opción PDF Keyword Assist para configurar la opción Database Assist (cree archivos de datos de texto CSV para las imágenes escaneadas). 1 Para configurar la opción PDF Keyword Assist, haga clic en Editar en la barra de menú del cuadro de diálogo de configuración y seleccione Nuevo. A continuación, seleccione PC destino desde el menú que se muestra. Aparecerá una pantalla de configuración del nombre de la función. NOTA: Para crear la opción Database Assist, seleccione Base de datos. 2 Introduzca el nombre de la función. Introduzca un nombre en el campo Nombre con menos de 16 caracteres. El nombre introducido se mostrará en el panel de controles del escáner. 3 Introduzca la dirección IP o el nombre de host del PC de destino (PC en el que se almacenó la imagen escaneada) en el campo Dirección del PC. Luego, en el campo Número de almacenado, introduzca el número de almacenamiento desde Scanner File Utility. NOTA: Para obtener más información acerca de Número de almacenado, consulte Scanner File Utility - Configuración de una nueva carpeta de almacenamiento (página 6-8). El registro no finaliza hasta que todos los elementos del paso 2 y 3 se hayan introducido. 6-54

255 Scanner Utilities incluido 4 Haga clic en OK luego de la configuración para crear una configuración de opción PDF Keyword Assist. 5 Cambie las configuraciones de escaneo predeterminadas. Aquí, podrá establecer algunas configuraciones predeterminadas del procedimiento para escanear imágenes. Haga doble clic en Configuración por defecto (o haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Configurar desde el menú que aparece). Se mostrará el cuadro de diálogo Configuración del escáner por defecto. 6 Seleccione la función deseada desde el cuadro de diálogo Configuración del escáner por defecto y haga clic en el botón OK para guardar los ajustes y volver al cuadro de diálogo de configuración. NOTA: Si desea obtener más información sobre los detalles de configuración de los elementos, consulte Configuración de las funciones del escáner en la página 4-2. Estas opciones predeterminadas de escaneo pueden cambiarse luego desde el panel de controles del escáner. Desde el cuadro de diálogo de configuración seleccione Configuración por defecto y haga clic con el botón derecho del ratón para mostrar el menú Configurar, Registrar Por defecto, Volver a configuración por defecto. Configurar: muestra la pantalla Configuración por defecto del escáner. Por defecto: guarda los ajustes actuales como predeterminados. Volver a configuración por defecto restablece los ajustes a sus valores antes de guardar. 7 Haga doble clic en Configuración de acceso (o haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Configurar desde el menú que aparece). Se mostrará el cuadro de diálogo Configuración de acceso. Desde aquí puede limitar el acceso de los usuarios a las funciones registradas actualmente. No restringido: los usuarios pueden acceder sin restricción. Acceso en función del remitente: configura los usuarios con acceso permitido. Los usuarios que no sean los seleccionados no pueden acceder a esta opción. Seleccione usuarios a los que garantizará el acceso desde la Lista de remitentes registrada en el escáner. Si desea obtener más información sobre los detalles de configuración, consulte Opción Restringir por remitente (usuario) en la página

256 Scanner Utilities incluido NOTA: Con la opción Database Assist también puede limitar el acceso mediante una contraseña. Introduzca una contraseña numérica de menos de 8 caracteres. 8 Configure Archivo de información. Los elementos configurados aquí pueden establecerse como información de texto (palabras clave) para imágenes escaneadas. A la izquierda de Archivo de información, haga clic en +. Aparecerán Palabra clave y Conexión. NOTA: Al establecer la información de texto de Palabra clave y Conexión para las imágenes escaneadas, puede utilizar la función de búsqueda de palabras clave para el software incluido (PaperPort) para buscar imágenes. 9 Configure Palabra clave. Haga doble clic en Palabra clave (o haga clic con el botón derecho del ratón en Editar). Aparece el cuadro de diálogo Editar palabra clave. 10 Introduzca la palabra clave en el campo para le cambio de la lista. Introduzca un texto de menos de 32 caracteres. Haga clic en Aplicar (o pulse la tecla Enter) para registrar la palabra clave en Palabra clave. Para cambiar una contraseña introducida, seleccione la palabra clave que le gustaría cambiar (pantalla inversa) y haga clic en el botón Editar. La palabra clave aparece en el campo para el cambio de lista y puede volver a modificarse. Haga clic en el botón OK cuando todo esté editado. La palabra clave está configurada y la pantalla vuelve al cuadro de diálogo de configuración. NOTA: Pueden agregarse hasta 100 entradas de Palabra clave a la lista de registro. Seleccione una palabra clave desde la lista de registro (pantalla inversa) y haga clic en o para cambiar el orden en la lista. 11 Configura Conexión. Haga doble clic en Conexión (o haga clic con el botón derecho del ratón en Editar). Aparece la pantalla Editar conexión. Introduzca la Conexión en el campo para cambiar la lista. Introduzca un texto de menos de 32 caracteres. Siga consultando el método de configuración para Palabra clave desde el paso 10. NOTA: Para utilizar el software incluido PaperPort a fin de buscar este Conexión, busque desde el elemento de búsqueda de palabra clave. Pueden agregarse hasta 100 elementos de Conexión en la lista de registro. Seleccione un autor desde la lista de registro (pantalla inversa) y haga clic, o bien, seleccione para cambiar el orden en la lista. Esto completa la configuración de la opción PDF Keyword Assist (agregue información de texto para las imágenes escaneadas) para DB Assistant. 6-56

257 Scanner Utilities incluido Opción Restringir por remitente (usuario) En esta sección se explica la operación de configuración para Configuración de la opción PDF Keyword Assist en la página 6-54, Paso 7: Restringir por remitente (usuario). 1 Introduzca el nombre de usuario para otorgar permiso en el campo para cambiar la Lista de remitentes Introduzca un texto de menos de 16 caracteres. Haga clic en Aplicar (o pulse la tecla OK) para registrar el nombre en la Lista de registro. Para cambiar el nombre de usuario introducido, seleccione el que desea cambiar (pantalla inversa) y haga clic en el botón Editar. El nombre de usuario aparece en el campo de lalista de cambios y puede volver a modificarse. Haga clic en el botón OK cuando todo esté editado. El nombre de usuario está configurado y la pantalla vuelve al cuadro de diálogo de configuración. 2 Para verificar los Remitentes (usuarios) registrados previamente en el escáner, haga clic en el botón Buscar... Aparece el cuadro de diálogo Actual lista de remitentes. 3 Introduzca la dirección del escáner para conectar (nombre de host o dirección IP) en el campo Dirección de escáner. Haga clic en el botón Descargar lista para mostrar la lista de Remitentes (usuarios) registrados en el escáner. Seleccione el remitente que desea agregar desde la lista y haga clic en el botón (>>). La selección se mostrará en la Lista de remitente para añadir a la derecha de la pantalla. Haga clic en el botón OK para conceder acceso al Remitente (usuario) agregado y regrese al cuadro de diálogo Configuración de acceso. 4 Para verificar los remitentes (usuarios) registrados desde el escáner conectado actualmente, haga clic en el botón... a la derecha del campo Dirección de escáner en el cuadro de diálogo Actual lista de remitentes. Aparece el cuadro de diálogo Búsqueda de escáner. 5 Haga clic en el botón Inicio de búsqueda. Se mostrará la dirección IP o el nombre de host y la dirección MAC de los escáneres encontrados en la red. Seleccione (pantalla invertida) la dirección del escáner para el remitente (usuario) que desea seleccionar. Cuando la dirección IP o el nombre de host del escáner seleccionado aparece en el campo Dirección de escáner, haga clic en el botón OK (o pulse la tecla Enter). La pantalla regresa a Actual lista de remitentes y se mostrará la dirección del escáner seleccionado en el campo de entrada de la dirección del escáner. 6 Haga clic en el botón Descargar lista. Los remitentes (usuarios) registrados en el escáner seleccionado en el Paso 5 se mostrarán en la lista de remitentes (usuarios) del escáner. Ahora puede confirmar los remitentes (usuarios) establecidos para el escáner seleccionado. 6-57

KM-2540 KM-3040. Guía de uso avanzado. Lea esta guía de uso antes de usar la máquina. Guárdela cerca de la máquina para mayor comodidad.

KM-2540 KM-3040. Guía de uso avanzado. Lea esta guía de uso antes de usar la máquina. Guárdela cerca de la máquina para mayor comodidad. KM-2540 KM-3040 Guía de uso avanzado Lea esta guía de uso antes de usar la máquina. Guárdela cerca de la máquina para mayor comodidad. Guías que se incluyen Con esta máquina se incluyen las guías siguientes.

Más detalles

KM-3050 KM-4050 KM-5050. Guía de uso avanzado

KM-3050 KM-4050 KM-5050. Guía de uso avanzado KM-3050 KM-4050 KM-5050 Guía de uso avanzado Introducción Gracias por adquirir el modelo KM-3050/KM-4050/KM-5050. Esta guía de uso avanzado se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente,

Más detalles

Xenon 1900/1910. Guía de inicio rápido. Escáner lector. NG2D-ES-QS Rev D 10/12

Xenon 1900/1910. Guía de inicio rápido. Escáner lector. NG2D-ES-QS Rev D 10/12 Xenon 1900/1910 Escáner lector Guía de inicio rápido NG2D-ES-QS Rev D 10/12 Nota: Consulte el manual de usuario para obtener información sobre la limpieza del dispositivo. Para acceder a este documento

Más detalles

Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90

Más detalles

Instrucciones para la instalación de IBM SPSS Data Access Pack para Linux

Instrucciones para la instalación de IBM SPSS Data Access Pack para Linux Instrucciones para la instalación de IBM SPSS Data Access Pack para Linux Note: Before using this information and the product it supports, read the general information under Notices el p. 4. This document

Más detalles

Voyager Serie 1400g. Guía de inicio rápido. Escáner alámbrico de Captura de Imágenes (Area-Imaging) VG1400-LS-QS Rev A 10/12

Voyager Serie 1400g. Guía de inicio rápido. Escáner alámbrico de Captura de Imágenes (Area-Imaging) VG1400-LS-QS Rev A 10/12 Voyager Serie 1400g Escáner alámbrico de Captura de Imágenes (Area-Imaging) Guía de inicio rápido VG1400-LS-QS Rev A 10/12 Nota: Consulte el manual de usuario para obtener información sobre la limpieza

Más detalles

Voyager 1202g. Guía Rápida de Inicio. Lector lineal-laser de Código de Barras inalámbrico. VG1202-LS-QS Rev A 1/12

Voyager 1202g. Guía Rápida de Inicio. Lector lineal-laser de Código de Barras inalámbrico. VG1202-LS-QS Rev A 1/12 Voyager 1202g Lector lineal-laser de Código de Barras inalámbrico Guía Rápida de Inicio VG1202-LS-QS Rev A 1/12 Nota: Consulte la guía del usuario para obtener información sobre la limpieza del dispositivo.

Más detalles

FS-6950DN. Guía de uso

FS-6950DN. Guía de uso FS-6950DN Guía de uso Índice 1 Componentes de la máquina Componentes del panel frontal de la impresora..................................... 1-2 Componentes del lado izquierdo de la impresora y componentes

Más detalles

FOR INFORMATION PURPOSES ONLY Terms of this presentation

FOR INFORMATION PURPOSES ONLY Terms of this presentation Protección de la Inversión a Través del Tiempo Christian Jaramillo TECNOAV Sesión en Español FOR INFORMATION PURPOSES ONLY Terms of this presentation This presentation was based on current information

Más detalles

FS-C5015N FS-C5025N FS-C5030N. Guía de uso

FS-C5015N FS-C5025N FS-C5030N. Guía de uso FS-C5015N FS-C5025N FS-C5030N Guía de uso Índice 1 Componentes de la máquina Componentes de la parte delantera de la impresora................................. 1-2 Componentes del lado izquierdo de la

Más detalles

Kofax. Desktop 2.0. Guía de instalación 10300952-000

Kofax. Desktop 2.0. Guía de instalación 10300952-000 Kofax Desktop 2.0 Guía de instalación 10300952-000 2009-2010 Kofax, Inc., 15211 Laguna Canyon Road, Irvine, California 92618, U.S.A. All rights reserved. Use is subject to license terms. Third-party software

Más detalles

SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES. Manual de Operador del Driver Escáner Remoto

SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES. Manual de Operador del Driver Escáner Remoto SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Manual de Operador del Driver Escáner Remoto 2009 KYOCERA MITA CORPORATION Reservados todos los derechos Prefacio Gracias por adquirir el Sistema digital multifuncional

Más detalles

Guía de Uso Avanzado

Guía de Uso Avanzado 650 050 550 Guía de Uso Avanzado Información legal PRECAUCIÓN: No se asume ninguna responsabilidad derivada de posibles daños causados por una incorrecta instalación. Aviso La información contenida en

Más detalles

Impresora de páginas. Guía de instalación

Impresora de páginas. Guía de instalación Impresora de páginas Guía de instalación Precaución No se asume ninguna responsabilidad por los daños causados por una instalación incorrecta. Aviso sobre el Software El software utilizado con esta impresora

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Terminal Portátil Dolphin 6500 con Windows CE 5.0 Guía de inicio rápido Terminal Portátil Dolphin 6500 Cuando retire el embalaje Verifique que el cartón contenga los siguientes elementos: Terminal Portátil

Más detalles

FS-9130DN FS-9530DN. Guía de uso

FS-9130DN FS-9530DN. Guía de uso FS-9130DN FS-9530DN Guía de uso Contenido 1 Componentes de la máquina...1-1 Componentes del panel frontal de la impresora...1-2 Componentes de la parte trasera de la impresora...1-3 Componentes de la

Más detalles

Printing System (V) Guía de uso. Edición de instalación

Printing System (V) Guía de uso. Edición de instalación Printing System (V) Guía de uso Edición de instalación Información sobre las marcas comerciales KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation. Ethernet es una marca comercial registrada de Xerox

Más detalles

FS-C5016N. Manual del Usuario. Impresora color FS-C5016N

FS-C5016N. Manual del Usuario. Impresora color FS-C5016N FS-C5016N Impresora color FS-C5016N Manual del Usuario Lea este manual del usuario antes de utilizar la impresora. Consérvelo cerca de la impresora por si necesita consultarlo. La finalidad de los distintos

Más detalles

Leer y enviar de imagerunner ADVANCE. Título del documento. Creado por. Fecha. 09 de agosto de 2012 Creado Jo Smith

Leer y enviar de imagerunner ADVANCE. Título del documento. Creado por. Fecha. 09 de agosto de 2012 Creado Jo Smith Título del documento Leer y enviar de imagerunner ADVANCE Fecha Comentario Creado por 09 de agosto de 2012 Creado Jo Smith Contenido Confidencialidad... ii 1 Introducción... 1 2 Scan to Self (Escanear

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento Software (Network TWAIN Driver)

Instrucciones de funcionamiento Software (Network TWAIN Driver) Instrucciones de funcionamiento Software (Network ) Para sistemas de imágenes digitales Descripción general Antes de usar este software, lea las instrucciones en su totalidad y guarde este manual en un

Más detalles

Impresora FS-1920. Manual del usuario

Impresora FS-1920. Manual del usuario Impresora FS-1920 Manual del usuario Precaución durante la instalación NO SE ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LOS DAÑOS CAUSADOS POR UNA INSTALACIÓN INCORRECTA. Aviso sobre el software EL SOFTWARE UTILIZADO

Más detalles

EMC SourceOne TM para Microsoft SharePoint 7.0 Búsqueda de archivo Tarjeta de referencia rápida

EMC SourceOne TM para Microsoft SharePoint 7.0 Búsqueda de archivo Tarjeta de referencia rápida EMC SourceOne TM para Microsoft SharePoint 7.0 Búsqueda de archivo Tarjeta de referencia rápida Utilice la búsqueda de archivo para buscar y restaurar contenido de SharePoint que se encuentre archivado

Más detalles

Sophos Endpoint Security and Control Guía de inicio de usuario independiente

Sophos Endpoint Security and Control Guía de inicio de usuario independiente Sophos Endpoint Security and Control Guía de inicio de usuario independiente Sophos Endpoint Security and Control para Windows, versión 10.0 Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 8 Edición: junio de

Más detalles

Protección modo común

Protección modo común MADE IN FRANCE 1 Protección modo común DPS - CLASE I - Descripción Técnica CONFORMIDAD DE PRODUCTO CON IEC 61643-11 DPS - CLASE I - Descripción Técnica Clase según IEC61643-11 Forma Constructiva No. Polos

Más detalles

Introducción a la programación en. SAS Studio 3.2. Documentación SAS

Introducción a la programación en. SAS Studio 3.2. Documentación SAS Introducción a la programación en SAS Studio 3.2 Documentación SAS La cita bibliográfica correcta para este manual será la siguiente: SAS Institute Inc. 2014. Introducción a la programación en SAS Studio

Más detalles

Instrucciones para la instalación de IBM SPSS Data Access Pack para Windows

Instrucciones para la instalación de IBM SPSS Data Access Pack para Windows Instrucciones para la instalación de IBM SPSS Data Access Pack para Windows Note: Before using this information and the product it supports, read the general information under Notices el p. 8. This document

Más detalles

Guía del usuario de KIP para pantallas multitáctiles

Guía del usuario de KIP para pantallas multitáctiles Guía del usuario de KIP - 1 - 11 Contenido 1 Introducción... 3 2 Pantalla principal de KCS para pantallas táctiles... 4 3 Copia en blanco y negro... 9 4 Escaneo en blanco y negro... 16 5 Impresión en blanco

Más detalles

Scan System (G) Guía de uso. Edición de instalación

Scan System (G) Guía de uso. Edición de instalación Scan System (G) Guía de uso Edición de instalación En esta Guía de uso se menciona que la máquina 6030 posee una velocidad de 60 ppm (páginas por minuto) y que la máquina 8030 posee una velocidad de 80

Más detalles

Printer Driver UP-D898MD UP-X898MD. Antes de utilizar el controlador de la impresora, lea el archivo Readme. Antes de utilizar este software

Printer Driver UP-D898MD UP-X898MD. Antes de utilizar el controlador de la impresora, lea el archivo Readme. Antes de utilizar este software 4-528-696-51(1) Printer Driver Guía de configuración Esta guía describe cómo configurar el controlador de la impresora para Windows 8, Windows 7, Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar este software

Más detalles

Administración del laboratorio de prácticas

Administración del laboratorio de prácticas Primera publicación: 20 de agosto de 2015 Utilice la administración del laboratorio de prácticas de WebEx para configurar y mantener los laboratorios y las computadoras de las sesiones del laboratorio

Más detalles

GUÍA DE USO FS-1100 FS-1300D

GUÍA DE USO FS-1100 FS-1300D GUÍA DE USO FS-1100 FS-1300D Esta Guía de uso es para los modelos FS-1100 y FS-1300D. Nota Esta Guía de uso contiene información relativa al uso de las versiones en pulgadas y métricas de estas máquinas.

Más detalles

SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES. Manual de Operador del Driver Escáner Remoto

SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES. Manual de Operador del Driver Escáner Remoto SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Manual de Operador del Driver Escáner Remoto 2008, 2009 TOSHIBA TEC CORPORATION Reservados todos los derechos Según especifican las leyes de propiedad intelectual, no

Más detalles

BCuidado: Asegúrese de leer las secciones Guía de Seguridad de la Guía del Usuario de la Impresora RISO antes de utilizar la máquina.

BCuidado: Asegúrese de leer las secciones Guía de Seguridad de la Guía del Usuario de la Impresora RISO antes de utilizar la máquina. Introducción Gracias por utilizar el Editor de Riso. Este editor permite crear un área de edición, especificar cómo se desea editar el área y ejecutar distintas opciones de edición. Consulte este manual

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Para Digital Imaging Systems Software (Device Monitor) Requisitos del sistema Descripción general Inicio y configuración del Device Monitor Antes de utilizar este software,

Más detalles

MINILAB. Equipo: Frontier 350, 370, 375, 390 / Densitómetro AD-100

MINILAB. Equipo: Frontier 350, 370, 375, 390 / Densitómetro AD-100 Equipo: Frontier 350, 370, 375, 390 / Densitómetro AD-100 ema: Instructivo para el uso adecuado del software Fujifilm AD-100 Densitometer Updater Este software actualizará la versión del densitómetro AD-100

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento (Para configuración del Document Management System de Panasonic) Digital Imaging Systems Nº de modelo DP-800E / 800P / 806P Instalación Índice de contenido Instalación Instalación

Más detalles

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida 2013 Amadeus North America, Inc. All rights reserved. Trademarks of Amadeus North America, Inc. and/or affiliates. Amadeus is a registered trademark of Amadeus

Más detalles

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P Aviso de Copyright Uso del manual Aviso de Copyright/Uso del manual1/8 Este manual de instrucciones es propiedad intelectual de SANYO Electric Co., Ltd. Los materiales

Más detalles

Printing System (X) Guía de uso. Edición de instalación

Printing System (X) Guía de uso. Edición de instalación Printing System (X) Guía de uso Edición de instalación Índice 1 Preparativos Nombres de los componentes.................................................. 1-1 Carcasa principal.....................................................

Más detalles

Trademarks Third-Party Information

Trademarks Third-Party Information Trademarks campus language training, clt and digital publishing are either registered trademarks or trademarks of digital publishing AG and may be registered in Germany or in other jurisdictions including

Más detalles

MFP 2122. Guía de Uso [Driver TWAIN]

MFP 2122. Guía de Uso [Driver TWAIN] R MFP 2122 Guía de Uso [Driver TWAIN] Introducción Gracias por comprar esta máquina. En este manual se proporciona la información necesaria para utilizar esta máquina para el escaneado. Le recomendamos

Más detalles

Guía de archivación de documentos

Guía de archivación de documentos MODELO: MX-2300G MX-2700G MX-2300N MX-2700N Guía de archivación de documentos ÍNDICE ACERCA DE ESTE MANUAL................... 2 MANUALES QUE SE INCLUYEN CON LA MÁQUINA................................ 2

Más detalles

PostScript Guía del usuario 604P17454_ES

PostScript Guía del usuario 604P17454_ES CopyCentre C118 WorkCentre M118/M118i PostScript Guía del usuario 604P17454_ES Preparado y traducido por: The Document Company Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento Para sistemas de imágenes digitales

Instrucciones de funcionamiento Para sistemas de imágenes digitales Instrucciones de funcionamiento Para sistemas de imágenes digitales Software (controlador ) Solución de problemas Especificaciones Funcionamiento de la impresión (para impresora) Descripción general Requisitos

Más detalles

Manual de referencia de impresora / escáner

Manual de referencia de impresora / escáner Instrucciones Manual de referencia de impresora / escáner 1 2 3 4 5 6 Para comenzar a utilizar esta máquina Instalación del software Uso de la función de impresora Uso de la función de escáner TWAIN Solución

Más detalles

Uso de ADOBE CONNECT 8 Add-in para IBM Lotus Notes

Uso de ADOBE CONNECT 8 Add-in para IBM Lotus Notes Uso de ADOBE CONNECT 8 Add-in para IBM Lotus Notes Copyright 2010 Adobe Systems Incorporated and its licensors. All rights reserved. Uso de Adobe Connect 8 Add-in para IBM Lotus Notes This user guide is

Más detalles

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario SHARP TWAIN AR/DM Guía del usuario Copyright 2001 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento por escrito a menos

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Software (PostScript Printer Driver) Para Digital Imaging Systems Descripción general Apéndice aplicaciones de Macintosh aplicaciones de Windows Antes de usar este software,

Más detalles

Roadshow ECM 2010. Proyecto Imaging & Workflow Barclays. Miguel Ángel García de la Cruz

Roadshow ECM 2010. Proyecto Imaging & Workflow Barclays. Miguel Ángel García de la Cruz Roadshow ECM 2010 Proyecto Imaging & Workflow Barclays Miguel Ángel García de la Cruz 1 Índice Necesidades de Barclays Descripción del proyecto Por qué IBM ECM Por qué GBS 2 Necesidades de Barclays Barclays

Más detalles

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,

Más detalles

Versión 2.0 Diciembre de 2010. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Guía del usuario

Versión 2.0 Diciembre de 2010. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Guía del usuario Versión 2.0 Diciembre de 2010 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Guía del usuario 2011 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Reservados los derechos de obra no publicada bajo

Más detalles

KM-4530/5530 KM-6330/7530 Escáner de red

KM-4530/5530 KM-6330/7530 Escáner de red KM-4530/5530 KM-6330/7530 Escáner de red Manual de instrucciones Lea SIEMPRE completamente este manual de instrucciones antes de utilizar este aparato. Una vez leído, manténgalo

Más detalles

Guía del usuario de PostScript

Guía del usuario de PostScript CopyCentre WorkCentre WorkCentre Pro Guía del usuario de PostScript 604P18091 Preparado por: Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU Reino Unido Fuji Xerox

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Software (controlador de impresora) Para sistemas de imágenes digitales Solución de problemas Especificaciones Requisitos del sistema Funcionamiento de la impresión (para

Más detalles

SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES. Manual de Operador del Driver TWAIN/Descargador de Ficheros

SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES. Manual de Operador del Driver TWAIN/Descargador de Ficheros SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Manual de Operador del Driver TWAIN/Descargador de Ficheros 2009 KYOCERA MITA CORPORATION Reservados todos los derechos Prefacio Gracias por adquirir el Sistema digital

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Para Digital Imaging Systems Software (Communications Utility) Requisitos del sistema Descripción general Antes de utilizar el software, lea estas instrucciones minuciosamente

Más detalles

AccuRead OCR. Guía del administrador

AccuRead OCR. Guía del administrador AccuRead OCR Guía del administrador Abril de 2015 www.lexmark.com Índice general 2 Índice general Descripción general...3 Aplicaciones compatibles...3 Formatos compatibles e idiomas...4 OCR, rendimiento...4

Más detalles

Guía para la instalación de discos duros SATA y Configuración RAID

Guía para la instalación de discos duros SATA y Configuración RAID Guía para la instalación de discos duros SATA y Configuración RAID 1. Guía para la instalación de discos duro SATA 2 1.1 Instalación de discos duro ATA serie (SATA)... 2 1.2 Realización de un disquete

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación <Edición para instalación> Guía de operación Lea SIEMPRE completamente esta guía de operación antes de utilizar este aparato. Una vez leída, manténgala en buen estado y guárdela junto con la guía de operación

Más detalles

- 1 - Servicios de otros fabricantes

- 1 - Servicios de otros fabricantes Servicios de otros fabricantes Si utiliza servicios de otros fabricantes con el PRODUCTO, el uso de dichos servicios está sujeto a las condiciones que se indican a continuación. Si accede y/u obtiene contenido

Más detalles

Guía de impresora SPA

Guía de impresora SPA Guía de impresora Por favor, lea esta guía antes de usar este producto. Después de leer esta guía, guárdela en un lugar seguro para posteriores consultas. SPA imagerunner 1750i/1740i/1730i Guía de impresora

Más detalles

Notas de la versión para el cliente Fiery Server MX-PE10, versión 1.0

Notas de la versión para el cliente Fiery Server MX-PE10, versión 1.0 Notas de la versión para el cliente Fiery Server MX-PE10, versión 1.0 Este documento contiene información importante acerca de esta versión. Asegúrese de proporcionar esta información a todos los usuarios

Más detalles

DDST Unit Type A / Type B. Manual de referencia de impresora / escáner. Instrucciones

DDST Unit Type A / Type B. Manual de referencia de impresora / escáner. Instrucciones DDST Unit Type A / Type B Instrucciones Manual de referencia de impresora / escáner 1 2 3 4 5 6 Para comenzar a utilizar esta máquina Instalación del software Uso de la función de impresora Uso de la función

Más detalles

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING:

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING: A Assembly Instructions WARNING: WARNING: Tools required for assembly: Small wrench Operating Instructions - Cleaning Your KaZAM Bicycle Limited Warranty - two THIS WARRANTY DOES NOT COVER NORMAL WEAR

Más detalles

Manual de referencia de copiadora

Manual de referencia de copiadora Instrucciones Manual de referencia de copiadora 1 2 3 Colocación de originales Para realizar copias Apéndice Lea detenidamente este manual antes de utilizar esta máquina y consérvelo a mano para futuras

Más detalles

Manual de referencia de copiadora/document Server

Manual de referencia de copiadora/document Server Instrucciones Manual de referencia de copiadora/document Server 1 3 4 5 Colocación de originales Para realizar copias Copia conexión Document Server Apéndice Lea detenidamente este manual antes de utilizar

Más detalles

Guía del usuario de xdashboard Workgroup Edition. Versión 3.0 SP1

Guía del usuario de xdashboard Workgroup Edition. Versión 3.0 SP1 Guía del usuario de xdashboard Workgroup Edition Versión 3.0 SP1 EMC Corporation, Hopkinton, MA 01748-9103 1-508-435-1000 www.emc.com Copyright 2005-2008 EMC Corporation. Reservados todos los derechos.

Más detalles

Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID

Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID 1.Guía para la instalación de discos duro SATA... 2 1.1 Instalación de discos duros serie ATA (SATA)... 2 1.2 Realización de un disquete

Más detalles

Propuesta de posiciones.

Propuesta de posiciones. SAP ECC 5.00 Octubre 2005 Español Propuesta de posiciones. Business Process Procedure SAP AG Neurottstr. 16 69190 Walldorf Germany Copyright Copyright 2005 SAP AG. All rights reserved. No part of this

Más detalles

Print/Scan System (U)

Print/Scan System (U) Print/Scan System (U) KM-3035/4035/5035 Escáner de red Manual de instrucciones Lea SIEMPRE completamente este manual de instrucciones antes de utilizar este aparato. Una vez

Más detalles

Notas de la versión para el cliente Fiery EX Print Server/Fiery Controller para la Xerox Color 550/560 Production Printer, versión 1.

Notas de la versión para el cliente Fiery EX Print Server/Fiery Controller para la Xerox Color 550/560 Production Printer, versión 1. Notas de la versión para el cliente Fiery EX Print Server/Fiery Controller para la Xerox Color 550/560 Production Printer, versión 1.0 Este documento contiene información importante acerca de esta versión.

Más detalles

Fiery Color Server para la Xerox DocuColor 242/252/260. Impresión desde Mac OS

Fiery Color Server para la Xerox DocuColor 242/252/260. Impresión desde Mac OS Fiery Color Server para la Xerox DocuColor 242/252/260 Impresión desde Mac OS 2007 Electronics for Imaging, Inc. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para este producto.

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

Guía del usuario de Embedded Web Server

Guía del usuario de Embedded Web Server Guía del usuario de Embedded Web Server Septiembre 2011 www.lexmark.com Índice general 2 Índice general Descripción general...3 Uso de Embedded Web Server...4 Acceso a Embedded Web Server...4 Descripción

Más detalles

Microcat LIVE Toyota. Guía Rápida de los Recambios

Microcat LIVE Toyota. Guía Rápida de los Recambios Microcat LIVE Toyota Guía Rápida de los Recambios Contenido Introducción... 2 Para comenzar... 3 Iniciar Microcat LIVE... 3 Conexión al sistema y desconexión... 3 Cambiar Fuente de Datos... 4 Paso 1 Identificación

Más detalles

Autodesk. SketchBook INK. Consejos y Trucos. Android

Autodesk. SketchBook INK. Consejos y Trucos. Android Autodesk SketchBook INK Consejos y Trucos Android Contents Consejos antes de Empezar 3 Primeros Pasos 4 Crear un lienzo 4 Navegación 4 Ocultar la interfaz de usuario 4 Color 5 Personalización de la paleta

Más detalles

Utilizando NetCrunch para el cumplimiento y auditorias de Seguridad. AdRem NetCrunch 6.x Tutorial

Utilizando NetCrunch para el cumplimiento y auditorias de Seguridad. AdRem NetCrunch 6.x Tutorial Utilizando NetCrunch para el cumplimiento y auditorias AdRem NetCrunch 6.x Tutorial 2011 AdRem Software, Inc. This document is written by AdRem Software and represents the views and opinions of AdRem Software

Más detalles

Información Cliente/Material.

Información Cliente/Material. SAP ECC 5.00 Octubre 2005 Español Información Cliente/Material. Business Process Procedure SAP AG Neurottstr. 16 69190 Walldorf Germany Copyright Copyright 2005 SAP AG. All rights reserved. No part of

Más detalles

FS-820 FS-920. Guía de Funcionamiento

FS-820 FS-920. Guía de Funcionamiento FS-820 FS-920 Guía de Funcionamiento Índice 1 Descripción general de la máquina................................. 1 Indicadores................................................................... 2 Estado

Más detalles

Explorar. Impresora-copiadora WorkCentre C2424

Explorar. Impresora-copiadora WorkCentre C2424 Explorar Este capítulo incluye: "Exploración básica" en la página 4-2 "Instalar el controlador de exploración" en la página 4-4 "Ajustar opciones de exploración" en la página 4-5 "Recuperar imágenes" en

Más detalles

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A Manual ES Isolation transformer 7000 W 230V 32A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form, by any method, for any purpose.

Más detalles

DX-C200P. Manual de software. Instrucciones de uso

DX-C200P. Manual de software. Instrucciones de uso DX-C200P Instrucciones de uso Manual de software 1 Preparativos para la impresión 2 Configuración del driver de impresora 3 Otras operaciones de impresión 4 Impresión directa desde una cámara digital (PictBridge)

Más detalles

Avisos legales. 2012 KYOCERA Document Solutions Inc.

Avisos legales. 2012 KYOCERA Document Solutions Inc. Avisos legales No se permite la reproducción parcial o total no autorizada de esta guía. La información de esta guía está sujeta a cambios sin previo aviso. No nos consideraremos responsables de ningún

Más detalles

Consejos y Trucos. ios

Consejos y Trucos. ios Consejos y Trucos ios Contents Consejos antes de Empezar 3 Primeros Pasos 4 Crear un lienzo 4 Navegación 4 Ocultar la interfaz de usuario 4 Color 5 Personalización de la paleta de colores 5 Seleccionando

Más detalles

Suplemento de Macintosh

Suplemento de Macintosh Suplemento de Macintosh Lea este manual detenidamente antes de utilizar este producto y téngalo a mano para consultarlo cuando sea necesario. Para la seguridad y el uso correcto, asegúrese de leer la Información

Más detalles

XN120 Vision y XN120 Guía de Usuario

XN120 Vision y XN120 Guía de Usuario www.xn12.es RECORDAR!! TODOS los códigos que empiecen por xx, se debe añadir antes la tecla #, quedando #xx Código Desvíos: #5 Desvío por NoContestación ; # Desvío por Ocupado # Desvío por NC/Ocupado ;

Más detalles

Manual de referencia de copiadora/ Document Server

Manual de referencia de copiadora/ Document Server Instrucciones Manual de referencia de copiadora/ Document Server 1 3 4 Colocación de originales Para realizar copias Document Server Apéndice Lea detenidamente este manual antes de utilizar la máquina

Más detalles

Este Material de Apoyo ha sido extraído de la Guía de Usuario de Corel Draw X6. Copyright 2012 Corel Corporation. Reservados todos los derechos.

Este Material de Apoyo ha sido extraído de la Guía de Usuario de Corel Draw X6. Copyright 2012 Corel Corporation. Reservados todos los derechos. Este Material de Apoyo ha sido extraído de la Guía de Usuario de Corel Draw X6. Copyright 2012 Corel Corporation. Reservados todos los derechos. Operaciones con páginas y herramientas de diseño CorelDRAW

Más detalles

CONTROLADOR DE IMPRESIÓN FIERY

CONTROLADOR DE IMPRESIÓN FIERY CONTROLADOR DE IMPRESIÓN FIERY MX-PEX MX-PEX2 El presente manual describe las opciones de configuración del panel de control de la máquina que se verán afectadas por la instalación del controlador de impresión

Más detalles

Dynamic balance. www.develop.de. Manual del Operador (PCL) D 131F/D 191F

Dynamic balance. www.develop.de. Manual del Operador (PCL) D 131F/D 191F Dynamic balance www.develop.de Manual del Operador (PCL) D 131F/D 191F Contenido 1 Preparación 1.1 Requisitos del sistema (Local)...1-3 Instalación.1 Instalación local: puerto USB en Windows...-3.1.1

Más detalles

Aastra 400 R3.1. Presentación de Producto Yolanda Albarracín depl-1965 v1.0. Aastra Telecom Spain A Mitel Company. Aastra 400 R3.1

Aastra 400 R3.1. Presentación de Producto Yolanda Albarracín depl-1965 v1.0. Aastra Telecom Spain A Mitel Company. Aastra 400 R3.1 Aastra 400 R3.1 Presentación de Producto Yolanda Albarracín depl-1965 v1.0 Aastra 400 R3.1 Aastra Telecom Spain A Mitel Company Visión general Aastra 400 R3.1 Aastra 6863i Aastra 6865i Aastra 6867i Aastra

Más detalles

Seguridad en Aplicaciones Críticas; SAT. Carlos Jiménez González

Seguridad en Aplicaciones Críticas; SAT. Carlos Jiménez González Seguridad en Aplicaciones Críticas; SAT Carlos Jiménez González Industry Forum 2009 2009 IBM Corporation Agenda Quién es el SAT? Necesidad Búsqueda de Soluciones Porqué asegurar los datos / Bases de Datos?

Más detalles

Manual. Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A

Manual. Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A Manual ES Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form,

Más detalles

Manual de referencia de copiadora

Manual de referencia de copiadora Instrucciones Manual de referencia de copiadora 1 3 4 5 Colocación de los originales Copia Localización de averías Herramientas de usuario (Ajustes de copiadora/document Server) Especificaciones Lea este

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida 2013 Amadeus North America, Inc. All rights reserved. Trademarks of Amadeus North America, Inc. and/or affiliates. Amadeus is a registered trademark of Amadeus

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Software (Device Monitor) Para sistemas de imágenes digitales Requisitos del sistema Descripción general Inicio y configuración del Device Monitor Antes de usar este software,

Más detalles