Guía de usuario de HP BladeSystem Onboard Administrator

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía de usuario de HP BladeSystem Onboard Administrator"

Transcripción

1 Guía de usuario de HP BladeSystem Onboard Administrator Resumen Esta guía ofrece información sobre la configuración inicial y el funcionamiento de HP Blade System Onboard Administrator. También trata sobre el uso de la GUI del Onboard Administrator y el Insight Display del chasis. La información contenida en esta guía se aplica a la versión 4.50 (o posterior) de HP Blade System Onboard Administrator.

2 Copyright 2006, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información que incluye este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. No se podrá interpretar nada de lo aquí incluido como parte de una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores u omisiones de carácter técnico o editorial que puedan figurar en este documento. Los enlaces a páginas web de otros fabricantes le llevan fuera de la página web de HP. HP no tiene ningún control sobre la información ajena a HP.com y no se hace responsable de ella. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows XP, Windows 7 y Windows Server son marcas registradas del grupo de empresas de Microsoft en EE. UU. Google es una marca comercial de Google Inc. Java es una marca registrada de Oracle y/o sus filiales. Red Hat es una marca registrada de Red Hat, Inc. en Estados Unidos y en otros países. UNIX es una marca registrada de The Open Group. Referencia: a octubre 2015 Edición: 24

3 Tabla de contenido 1 Introducción... 1 Información general... 1 Requisitos de acceso... 3 Información general sobre Onboard Administrator... 4 Interfaces... 6 Autenticación de Onboard Administrator... 6 Primera ejecución de Onboard Administrator... 7 Inicio de sesión en la GUI de Onboard Administrator... 9 Recuperación de desastres de Flash Ejecución del asistente para la configuración Uso de la ayuda en línea Cambio de la configuración del chasis y el dispositivo Recuperación de la contraseña del administrador Consideraciones de seguridad Información general sobre la arquitectura de red de BladeSystem Prácticas de seguridad recomendadas Puertos de red Capacidades de seguridad criptográfica y valores predeterminados Instalación del hardware del chasis HP BladeSystem c3000/c Instalación de los módulos Onboard Administrator Cableado de Onboard Administrator HP BladeSystem Insight Display Componentes de la pantalla de visualización Insight Display de 2 pulgadas de HP BladeSystem c Componentes de la pantalla de visualización Insight Display de 3 pulgadas de HP BladeSystem c3000 y c Información general sobre la pantalla de visualización Insight Display Acceso a HP BladeSystem c3000 Insight Display Ejecución de la instalación de Insight Display Desplazamiento por la pantalla de visualización Insight Display Pantalla Health Summary Pantalla Enclosure Settings Pantalla Enclosure Info Pantalla Blade and Port Info ESES iii

4 Pantalla Turn Enclosure UID On/Off Pantalla View User Note Pantalla Chat Mode Pantalla del menú USB Pantalla del menú KVM Errores de la pantalla de visualización Insight Display Errores de alimentación Errores de refrigeración Errores de ubicación Errores de configuración Errores de fallo de dispositivo KVM del chasis Características Asistente para la configuración inicial Antes de empezar Inicio de sesión en el Onboard Administrator Preferencias del usuario FIPS Pantalla Enclosure Selection Pantalla Configuration Management Pantalla Rack and Enclosure Settings Pantalla Administrator Account Setup Pantalla Local User Accounts Direccionamiento IP de los compartimentos de los chasis Pantalla Directory Groups Pantalla Directory Settings Pantalla Onboard Administrator Network Settings Pantalla Enclosure SNMP Settings Pantalla Power Management Pantalla Finish Navegación en Onboard Administrator Información general sobre la navegación Vista de árbol Navegación por la vista gráfica Vista del bastidor Pantalla Rack Overview iv ESES

5 Modos de topología Ficha Rack Topology Ficha Rack Power and Thermal Pantalla Rack Firmware Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem Visualización de las pantallas de estado Configuración del chasis Selección de chasis Pantalla Enclosure Information (Información sobre el chasis) AlertMail Fichas de compartimentos de dispositivo de la secuencia de alimentación del dispositivo Ficha Device Power Sequence Interconnect Bays Fecha y hora Configuración de TCP/IP del chasis Ficha de configuración de IPv Ficha de configuración de IPv Ficha de opciones de NIC Ficha Advanced Settings Acceso a la red Ficha Trusted Hosts Ficha Anonymous Data Ficha FIPS Ficha Login Banner Conmutación por error de pérdida de vínculo Configuración de SNMP Enclosure Bay IP Addressing (Direccionamiento IP de los compartimentos de los chasis) EBIPA para IPv EBIPA para IPv Resumen del dispositivo De activo a espera Unidad de DVD Instalación y configuración interactiva de la unidad de DVD/CD-ROM Implementación no supervisada del sistema operativo Acceso ad-hoc a medios basados en DVD para instalar aplicaciones o importar datos Actualización de firmware del blade con HP Smart Update Manager Configuración de VLAN Configuración de VLAN ESES v

6 Adición, edición y eliminación de redes VLAN Configuración de dispositivos Active Health System Registro de Insight Remote Support Eventos de servicio de Insight Remote Support Recopilaciones de datos de Insight Remote Support Información de recopilación de datos Administración de certificados de Remote Support Ficha Remote Support Certificate Administration Upload Enclosure Firmware Management Detección manual Actualización manual Registro de Enclosure Firmware Management Actualizaciones de estado Gestión de chasis Apagado del chasis Vinculación de chasis Gestión de varios chasis Módulo Onboard Administrator activo Pantalla Active Onboard Administrator Ficha Active Onboard Administrator Virtual Buttons Ficha Active Onboard Administrator USB Pantalla Active Onboard Administrator TCP/IP Settings Ficha Certificate Administration Information Ficha Certificate Request Ficha Certificate Upload Actualización del firmware Actualización de los módulos Onboard Administrator en un chasis HP BladeSystem Ficha Language Pack Registro del sistema Ficha Log Options Módulo Onboard Administrator en espera Pantalla Standby Onboard Administrator Ficha Standby Onboard Administrator Virtual Buttons Configuración de TCP/IP para OA en espera vista desde el OA activo Ficha Standby Onboard Administrator Certificate Administration Information Ficha Standby Certificate Request Ficha Standby Certificate Upload Registro del sistema para el Onboard Administrator en espera Cambio de estado en espera a activo vi ESES

7 Compartimentos para dispositivos Compartimentos para dispositivos Ficha Device Bay Status Ficha Information del blade de servidor Ficha Virtual Devices del blade de servidor Ficha Boot Options Ficha IML Log Pantalla de ilo Ficha ilo Event Log Asignación de puertos Vista gráfica de la asignación de puertos de los compartimentos de dispositivos para el Chasis c Tabla de asignación de puertos de los compartimentos de dispositivos para el Chasis c Vista gráfica de la asignación de puertos de los compartimentos de dispositivos para el Chasis c Tabla de asignación de puertos de los compartimentos de dispositivos para el Chasis c Firmware Inicio de una actualización o detección manual Registros de Firmware Management Visualización de las versiones de firmware Variaciones de las versiones de firmware Blades de almacenamiento Información del blade de expansión de E/S Ficha de dispositivos virtuales del blade de expansión de E/S Ficha de información del blade de expansión de E/S Compartimentos de interconexión Pantalla Interconnect Bay Summary Pantalla Interconnect Bay Ficha Interconnect Bay Information Botones virtuales del compartimento de interconexión Pantalla Interconnect Bay Port Mapping Gestión de alimentación del chasis Planificación de la gestión de la alimentación Pantalla Power and Thermal Gestión de la alimentación Pantalla Enclosure Power Meter Ficha Graphical View Ficha Table View Asignación de alimentación del chasis ESES vii

8 Resumen de alimentación del chasis Pantalla Power Subsystem Información sobre la fuente de alimentación Gestión de los ventiladores y la refrigeración Zonas con ventiladores Subsistema de temperatura Reglas de ubicación de ventiladores del chasis c Reglas de ubicación de ventiladores del chasis c Gestión de usuarios Usuarios/autenticación Funciones de usuario y nivel de privilegios Cuentas de usuario basadas en funciones Usuarios locales Adición de un usuario local Edición de un usuario local Ficha Edit Local User Certificate Information Configuración de contraseña Pantalla Directory Settings Ficha Directory Certificate Information Carga de un certificado Ficha Directory Certificate Upload Ficha Directory Test Settings Grupos de directorios Adición de un grupo LDAP Edición de un grupo LDAP Administración de SSH Versiones de SSH y SSL compatibles Integración de HP SSO Autenticación basada en dos factores Ficha Two-Factor Authentication Certificate Information Ficha Two-Factor Authentication Certificate Upload Usuarios que han iniciado sesión Ficha Session Options Pantalla de visualización de Insight Display Virtual Connect Manager Integración de ilo Dependencias IP de la red de gestión Uso de la interfaz de la línea de comandos Introducción a la línea de comandos Configuración de Onboard Administrator a través de la CLI viii ESES

9 Señales de las patillas para el conector serie RS232 de Onboard Administrator Uso de la conexión de puerto de servicio Uso de secuencias de comandos de configuración Secuencias de comandos de configuración Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica Compatibilidad del blade de servidor HP Integrity i Compatibilidad actualizada para blades de servidor HP Integrity BL860c i2, BL870c i2 y BL890c i Cambios en la vista de árbol y la vista gráfica para los blades de servidor HP Integrity i Cambios en la asignación de puertos para los blades de servidor HP Integrity i Cambios en los blades asociados para los blades de servidor HP Integrity i Solución de problemas Mensajes de error de Onboard Administrator Valores predeterminados de fábrica de Onboard Administrator Capturas SNMP de Onboard Administrator Problemas conocidos del explorador Problemas conocidos con la red Problemas conocidos diversos Activación de la autenticación de los servicios de directorio LDAP en Microsoft Active Directory Servicios de Certificate Server Preparación del directorio Carga del certificado DC (opcional) Creación de grupos de directorios Prueba de la solución de inicio de sesión del directorio Solución de problemas de LDAP en Onboard Administrator Creación de CA y configuración de la autenticación basada en dos factores para cuentas de grupos LDAP y de usuario local Introducción Configuración de directorios Creación de un directorio para representar cada CA y usuario Modificación y almacenamiento de un archivo de configuración de OpenSSL en cada directorio de CA Cambio de los directorios predeterminados Creación de una CA raíz Copia del archivo de configuración de OpenSSL en el directorio rootca Creación del certificado y la clave privada Creación de una clave privada combinada y archivo PEM de certificado ESES ix

10 Creación de CA subordinadas Creación de directorios para la CA subordinada Ofrecimiento de información de certificado x Generación de CSR y una clave de servidor nueva Firma de la CSR level1ca con la clave rootca Creación de claves de usuario y CSR Creación de un directorio para la clave de usuario y la base de datos de CSR Ofrecimiento de información del certificado de usuario x Generación de una CSR de usuario y una clave de servidor nueva Firma de la CSR de usuario con la clave level1ca Comprobación de certificados Almacenamiento de un certificado de usuario en una tarjeta inteligente o un explorador Configuración de Onboard Administrator para la autenticación basada en dos factores con cuentas locales Establecimiento de un plan de recuperación de Onboard Administrator Recuperación a través de una llave USB e Insight Display Recuperación a través de la consola serie Configuración del tiempo de espera de sesión de Onboard Administrator Instalación de la cadena de CA para TFA Comandos de la CLI para la administración de certificados Configuración del proxy HTTP Instalación de certificados de usuario en la cuenta de administrador local Activación de la autenticación de dos factores Inicio de sesión en la GUI web de Onboard Administrador mediante la autenticación basada en dos factores Autenticación LDAP+TFA Cómo funciona la autenticación LDAP+TFA Activación de la autenticación LDAP+TFA Métodos para la especificación del campo del sujeto en una CSR Solución de problemas de la autenticación LDAP y TFA Ejemplos de la CLI de configuración de una cuenta de usuario o certificados Información sobre CA y certificados disponibles desde la Web Configuración de zonas horarias Configuración de las zonas horarias universales Configuración de las zonas horarias de África Configuración de las zonas horarias de América Configuración de las zonas horarias de Asia Configuración de las zonas horarias de Oceanía Configuración de las zonas horarias de Europa Configuración de las zonas horarias de la región polar x ESES

11 15 Asistencia y otros recursos Antes de ponerse en contacto con HP Información de contacto de HP Información adicional Siglas y abreviaturas Comentarios sobre la documentación Índice ESES xi

12 1 Introducción Información general HP BladeSystem Onboard Administrator está constituido por el firmware, el subsistema y el procesador de gestión de chasis que controlan el chasis HP BladeSystem c-class y todos los dispositivos gestionados que incluye. Onboard Administrator ofrece un punto único desde el que puede realizar tareas de gestión básicas en los blades de servidor o en los conmutadores del chasis. Onboard Administrator ejecuta los pasos para la configuración del chasis, permite la gestión en tiempo de ejecución y la configuración de los componentes del chasis. Asimismo, envía notificaciones por correo electrónico, SNMP o la pantalla de visualización Insight Display sobre los problemas del chasis. HP recomienda leer la guía de usuario del Chasis HP BladeSystem c3000 o c7000 para obtener información específica sobre el chasis antes de iniciar la configuración de Onboard Administrator. HP BladeSystem Onboard Administrator ofrece varias funciones destinadas a simplificar la gestión de los blades e interconexiones c-class. Los Chasis HP BladeSystem c3000 y c7000 se pueden configurar con módulos Onboard Administrator redundantes para ofrecer una capacidad de gestión ininterrumpida de todo el chasis y los blades en el caso de que fallase el único módulo Onboard Administrator disponible. En la siguiente tabla se indica qué función de Onboard Administrator mejora cuando el chasis contiene módulos Onboard Administrator redundantes. En chasis con un único módulo Onboard Administrator, la tabla indica el comportamiento del chasis si se ha producido un fallo en el único módulo Onboard Administrator o si este se ha retirado. La función Enclosure Dynamic Power Capping (Limitación de alimentación dinámica del chasis), introducida en el firmware de Onboard Administrator versión 2.31, solo está disponible en los chasis HP BladeSystem con módulos Onboard Administrator redundantes instalados. Ventajas de utilizar un Onboard Administrator redundante frente a un único Onboard Administrator Función de Onboard Administrator Un solo Onboard Administrator en el chasis El único Onboard Administrator disponible ha fallado o se ha retirado Onboard Administrator redundante en chasis Asignación de alimentación y control de todos los blades e interconexiones Sí. Sin limitación de alimentación dinámica del chasis, ya que esta función requiere Onboard Administrator redundantes. No. Las fuentes de alimentación seguirán proporcionando energía a todos los blades e interconexiones. No pueden realizarse solicitudes de encendido para blades o interconexiones. Sí. Control completo, incluida la admisión de un fallo en cualquiera de los Onboard Administrator. La limitación de alimentación dinámica del chasis requiere Onboard Administrator redundantes. Refrigeración de todos los blades e interconexiones Sí. Control completo. No. Todos los ventiladores del chasis funcionarán a una velocidad superior no gestionada para evitar el sobrecalentamiento de los blades y las interconexiones. Sí. Control completo, incluida la admisión de un fallo en cualquiera de los Onboard Administrator. Direccionamiento IP del compartimento del chasis (EBIPA, Enclosure Bay IP Addressing) Sí. Control completo. No. Las direcciones IP EBIPA se perderán una vez transcurrido el tiempo de espera acordado. Sí. Control completo, incluida la admisión de un fallo en cualquiera de los Onboard Administrator. ESES Información general 1

13 Función de Onboard Administrator Un solo Onboard Administrator en el chasis El único Onboard Administrator disponible ha fallado o se ha retirado Onboard Administrator redundante en chasis Comunicación Ethernet con Onboard Administrator, ilo de servidor, procesadores de gestión de interconexiones como Virtual Connect que utilizan el puerto de gestión Onboard Administrator/iLO Sí. Control completo. Ninguna comunicación de gestión Ethernet, incluido el tráfico de gestión interno como Virtual Connect Manager a otros módulos VC del chasis. Sí. Control completo, incluida la admisión de un fallo en cualquiera de los Onboard Administrator. Información y notificación del estado de todos los blades, interconexiones, ventiladores, fuentes de alimentación, Onboard Administrators y del chasis a través de la GUI o la CLI de Onboard Administrator, el correo electrónico de alerta o SNMP Sí. Control completo. No hay disponible información en el Onboard Administrator ni tampoco información fuera de banda en VCM o ilo de cualquier servidor. Sí. Control completo, incluida la admisión de un fallo en cualquiera de los Onboard Administrator. Pantalla de visualización de Insight Display Enclosure DVD (requiere opción de DVD c3000, unidad de DVD USB externa o lápiz USB) Enclosure KVM (requiere opción de KVM c3000 o módulo Onboard Administrator con conector VGA) Sí. Control completo. No. Sí. Control completo, incluida la admisión de un fallo en cualquiera de los Onboard Administrator. Sí. Control completo. No. Sí. Control completo, incluida la admisión de un fallo en cualquiera de los Onboard Administrator. Sí. Control completo. No. Sí. Control completo. El chasis HP c3000 requiere tanto la opción de KVM c3000 como la opción de Onboard Administrator redundante. El chasis HP c7000 requiere dos de los módulos Onboard Administrator más recientes con conector VGA. Sustitución del módulo y la configuración del Onboard Administrator almacenado Modelo de chasis Un solo Onboard Administrator en el chasis Onboard Administrator redundante (lleva instalado el mismo tipo de repuesto) 1 Onboard Administrator redundante (lleva instalado un tipo de repuesto distinto) 1 c3000 Todos los ajustes del chasis se pierden cuando se extrae el único módulo existente y deben restaurarse manualmente mediante la pantalla de visualización Insight Display y la llave USB, la GUI o la CLI. Todos los ajustes del chasis se retienen en el módulo restante y dichos ajustes se sincronizan en el módulo sustituido si las versiones de firmware coinciden. 2 Cuando cambie del c3000 Onboard Administrator no redundante al Onboard Administrator redundante con DDR2, la configuración del chasis deberá restaurarse manualmente mediante la pantalla de visualización Insight Display y la llave USB, la GUI o la CLI. 2 Capítulo 1 Introducción ESES

14 Modelo de chasis Un solo Onboard Administrator en el chasis Onboard Administrator redundante (lleva instalado el mismo tipo de repuesto) 1 Onboard Administrator redundante (lleva instalado un tipo de repuesto distinto) 1 c7000 Todos los ajustes del chasis se pierden cuando se extrae el único módulo existente y deben restaurarse manualmente mediante la pantalla de visualización Insight Display y la llave USB, la GUI o la CLI. Todos los ajustes del chasis se retienen en el módulo restante y dichos ajustes se sincronizan en el módulo sustituido si las versiones de firmware coinciden. 2 Todos los ajustes del chasis se retienen en el módulo restante y dichos ajustes se sincronizan en el módulo sustituido si las versiones de firmware coinciden. 2 1 La extracción de un módulo Onboard Administrator redundante hace que el módulo restante se convierta inmediatamente en el Onboard Administrator activo. 2 Si las versiones de firmware de Onboard Administrator redundante no coinciden, los ajustes no se sincronizarán automáticamente. Sincronice el firmware mediante la pantalla de visualización Insight Display, la GUI o el comando de la CLI y, a continuación, los ajustes se sincronizarán automáticamente en el módulo Onboard Administrator sustituido. Requisitos de acceso Para acceder a la interfaz Web de HP BladeSystem Onboard Administrator, debe disponer de la dirección IP de Onboard Administrator y de un explorador Web compatible. Deberá acceder a la aplicación a través de HTTPS (intercambio de paquetes HTTP a través de una sesión codificada SSL/TLS). La interfaz Web de HP BladeSystem Onboard Administrator requiere un explorador con XSLT habilitado, compatible con JavaScript 1.3 o equivalente. Para obtener una lista de los exploradores compatibles con Onboard Administrator, consulte la versión más reciente de las notas de la versión de Onboard Administrator. Antes de ejecutar el explorador web, debe habilitar las características siguientes en el mismo: ActiveX (para Microsoft Internet Explorer) Cookies JavaScript Si recibe una notificación que le indica que su explorador no posee las funciones necesarias, asegúrese de que la configuración del explorador cumple con los requisitos mencionados y consulte la sección "Recuperación de la contraseña del administrador" (Recuperación de la contraseña del administrador en la página 14). Si utiliza un paquete de idioma instalado con la GUI de Onboard Administrator y el explorador no muestra correctamente todos los caracteres, asegúrese de que el sistema operativo tiene instalada la compatibilidad con dicho idioma. Para acceder a la CLI de HP BladeSystem Onboard Administrator, utilice la dirección IP de HP BladeSystem Onboard Administrator y un terminal o una aplicación de terminal. Para acceder a la interfaz CLI, deberá utilizar Telnet o SSH, en función de cuál de estos protocolos esté activado. Los siguientes puertos se utilizan para acceder a Onboard Administrator y controlarlo. Protocolo Puerto de entrada Puerto de salida SSH 22 Telnet 23 ESES Requisitos de acceso 3

15 Protocolo Puerto de entrada Puerto de salida SMTP 25 Acceso al explorador Acceso al explorador codificado SNMP get/set 161 Capturas SNMP 162 LDAP SSL 636 Catálogo global de LDAP 3269 Paso de los servicios de terminal de PC a ilo 3389 Consola remota de ilo Medios virtuales de PC a ilo Registro del sistema remoto 514 Puede cambiar los números de puerto del registro del sistema remoto y LDAP. Si un protocolo está desactivado, los puertos correspondientes también estarán desactivados. Para utilizar EDPC, se requiere el firmware de ilo 1.70 o posterior. NOTA: Onboard Administrator es compatible con múltiples sesiones de inicio de sesión simultáneas, tanto a través de la interfaz web de Onboard Administrator como desde la CLI, salvo en el caso de los usuarios de LDAP/Active Directory, a los que solo se les permite una sesión de inicio de sesión por usuario. Información general sobre Onboard Administrator La gestión de un chasis c-class implica varias funciones: Detección de inserción y extracción de componentes Identificación de componentes, incluida la conectividad necesaria Gestión de la alimentación y la refrigeración Control de componentes, incluidos el control remoto y las consolas remotas Detección de inserción y extracción de componentes Onboard Administrator ofrece control de componentes en chasis c-class. La gestión de componentes empieza tras detectar e identificar el componente. Onboard Administrator detecta los componentes de los chasis BladeSystem c-class mediante las señales de presencia de cada compartimento. Cuando se introduce un componente en un compartimento, Onboard Administrator lo reconoce e identifica inmediatamente. Cuando se extrae un componente de un compartimento, Onboard Administrator elimina la información referente a este. Identificación de componentes Para identificar un componente, Onboard Administrator lee una FRU EEPROM que contiene información de fábrica específica sobre el componente, como el nombre del producto, la referencia y el número de serie. Todas las FRU EEPROM de los chasis c-class están activadas, aunque el 4 Capítulo 1 Introducción ESES

16 componente se encuentre desactivado. Así pues, Onboard Administrator puede identificar el componente antes de ofrecer alimentación. En dispositivos tales como ventiladores, fuentes de alimentación y la pantalla Insight Display, Onboard Administrator lee directamente las FRU EEPROM. Onboard Administrator accede a las FRU EEPROM del blade de servidor mediante procesadores de gestión ilo. Las blades de servidor contienen diversas FRU EEPROM: una en la placa de servidor, que contiene información del servidor e información NIC integrada, y otra en cada tarjeta de opción intermedia instalada. Las opciones de control del blade de servidor incluyen un inicio de sesión automático en la interfaz Web ilo y consolas de servidores remotos, control de alimentación virtual y control de orden de arranque. Las opciones de control del blade de servidor también incluyen información ampliada de hardware del servidor, incluidas versiones del firmware de ilo y BIOS, el nombre del servidor, los identificadores de puerto de la tarjeta de opción y NIC, y la asignación de puertos. Onboard Administrator proporciona información de asignación de puertos de fácil comprensión para cada blade de servidor y módulo de interconexión del chasis. La información FRU de opción intermedia y NIC informa a Onboard Administrator del tipo de interconexión que requiere cada servidor. Antes de proporcionar alimentación al blade de servidor, Onboard Administrator compara esta información con las FRU EEPROM de los módulos de interconexión instalados para verificar si existen errores de claves electrónicas. Para los módulos de interconexión, Onboard Administrator ofrece control de alimentación virtual, consolas de serie específicas y conexiones Ethernet de gestión. Aparece un medidor de avance de 16 pasos al iniciar el Onboard Administrator activo. Puede que algunos pasos tarden varios minutos en realizarse, en función del número y de los tipos de blades, tarjetas intermedias e interconexiones existentes. Gestión de la alimentación y la refrigeración Las tareas más importantes de Onboard Administrator son el control de alimentación y la gestión térmica. Onboard Administrator puede controlar de forma remota el estado de la alimentación de todos los componentes de los chasis BladeSystem c-class. En cuanto a los componentes de compartimentos de dispositivo situados delante de cada chasis, Onboard Administrator se comunica con ilo para controlar los servidores y con un microcontrolador para controlar opciones como los blades de almacenamiento. Un microcontrolador independiente controla la alimentación a los módulos de interconexión. Una vez activados los componentes, Onboard Administrator inicia la gestión térmica con Thermal Logic. La función Thermal Logic de BladeSystem c-class minimiza el consumo de alimentación del subsistema del ventilador del chasis a través de la lectura de los sensores de temperatura situados por todo el chasis. A continuación, Thermal Logic cambia la velocidad del ventilador en diferentes zonas del chasis para minimizar el consumo de alimentación y maximizar la eficacia de la refrigeración. Control de componentes Onboard Administrator utiliza interfaces de gestión integradas para proporcionar información detallada y mostrar el estado de todos los compartimentos del chasis, incluidas señales de detección de presencia en cada compartimento, i2c, puerto serie, puerto USB y controladoras Ethernet. Onboard Administrator también proporciona información acerca de las versiones del firmware de la mayoría de componentes del chasis y se puede utilizar para actualizar dichos componentes. ESES Información general sobre Onboard Administrator 5

17 Interfaces Cada chasis c-class dispone de varias interfaces de gestión externa que conectan al usuario con Onboard Administrator. La clavija RJ-45 Ethernet es la interfaz principal. Esta interfaz proporciona acceso en red a la interfaz de gestión y Onboard Administrator en todos los módulos de interconexión, blades de almacenamiento (TBM) y blades de servidor (ilo). Un puerto serie en el módulo Onboard Administrator proporciona un completo acceso CLI fuera de banda a Onboard Administrator y se utiliza para la recuperación Flash del firmware de Onboard Administrator. Los puertos USB de Onboard Administrator se utilizan para conectar unidades de DVD externas y admitir así la función Enclosure DVD (DVD de chasis). Además, puede solicitar una unidad de DVD interna opcional para el chasis c3000. El puerto USB de Onboard Administrator puede tener una pegatina en el puerto en la que se indique "reserved for future use" (reservado para un futuro uso). Quite la pegatina para utilizar el puerto USB con el firmware de Onboard Administrator versión 2.00 o posterior. Todos los chasis c-class admiten dos conectores de enlace de chasis que ofrecen comunicaciones privadas entre chasis vinculados a un cable CAT5. El conector de vínculo activo del chasis proporciona un puerto de servicio del chasis que le permite conectar temporalmente un ordenador portátil a cualquier Onboard Administrator de un chasis vinculado para el diagnóstico local y la depuración. La opción de módulo KVM para el chasis c3000 se conecta al compartimento trasero adyacente al módulo de interconexión 1 y ofrece un conector VGA y otros dos conectores USB para el chasis c3000. Este módulo KVM activa la función Enclosure KVM (KVM de chasis) en el chasis c3000. El conector VGA se conecta a un monitor VGA externo y a un teclado y ratón USB externos para ofrecer acceso a todas las consolas de vídeo del servidor, a la CLI de Onboard Administrator o a la pantalla de visualización Insight Display. El nuevo módulo Onboard Administrator c7000 con KVM añade un conector VGA al Onboard Administrator c7000, activando la función Enclosure KVM (KVM de chasis) en el chasis c7000. El módulo Onboard Administrator c7000 activo con KVM ofrece las mismas capacidades de Enclosure KVM (KVM de chasis) que el módulo KVM c3000 opcional. Deberá utilizarse un concentrador USB externo (no incluido) para conectar una unidad de DVD USB al mismo tiempo que el USB KVM para teclado y ratón para una funcionalidad simultánea de Enclosure KVM (KVM de chasis) y Enclosure DVD (DVD de chasis). El módulo Onboard Administrator en espera con KVM solo ofrecerá acceso al inicio de sesión de la CLI de Onboard Administrator que permite al usuario conectado forzar una toma de control. Cada chasis c-class incluye una pantalla Insight Display integrada en la parte frontal que muestra el estado y ofrece información sobre todos los compartimentos de un chasis c-class e información de diagnóstico si el Onboard Administrator detecta algún problema en el chasis. Insight Display configura los ajustes clave del Onboard Administrator incluida su dirección IP. Autenticación de Onboard Administrator En todas las interfaces de usuario de Onboard Administrator se garantiza la seguridad mediante la autenticación del usuario. Las cuentas de usuario creadas en Onboard Administrator se asignan a uno de los tres niveles de privilegio y se les concede acceso a los compartimentos de los componentes según el nivel de privilegio que se especifique. Onboard Administrator guarda las contraseñas de las cuentas de usuario locales y puede configurarse para utilizar la autenticación de LDAP para las cuentas de grupos de usuarios. La pantalla Insight Display puede protegerse mediante un código PIN de LCD o puede estar completamente desactivada. El código PIN del LCD vela por que no se produzcan accesos no autorizados a Insight Display y Enclosure KVM. El uso del 6 Capítulo 1 Introducción ESES

18 módulo KVM para acceder a las consolas del servidor está protegido mediante los nombres de usuario y contraseñas del sistema operativo del servidor. NOTA: Onboard Administrator no es compatible con OpenLDAP. Cuentas de usuario basadas en funciones Onboard Administrator ofrece cuentas de usuario configurables que pueden proporcionar un completo aislamiento de varias funciones administrativas como servidor, LAN y SAN. Las cuentas de usuario se configuran con permisos de compartimento de interconexión o compartimento de dispositivo específicos y uno de los tres niveles de privilegio: administrador, operador o usuario. Una cuenta con privilegios de administrador incluido un permiso para los compartimentos de Onboard Administrator puede crear o editar todas las cuentas de usuario de un chasis. Los privilegios de operador permiten un pleno acceso a la información y el control de los compartimentos permitidos. Los privilegios de usuario permiten el acceso a la información pero no ofrecen capacidad de control. Onboard Administrator exige que inicie sesión en la CLI o GUI Web con una cuenta y contraseña. La cuenta puede ser una cuenta local donde la contraseña se guarde en Onboard Administrator, o una cuenta LDAP, donde Onboard Administrator contacte con el servidor LDAP definido para verificar las credenciales del usuario. La autenticación basada en dos factores otorga una seguridad aún mayor para la sesión de gestión de usuarios en Onboard Administrator. También puede configurar la autenticación basada en dos factores y la autenticación LDAP, como se describe en "Autenticación LDAP+TFA" (Autenticación LDAP+TFA en la página 430). En lugar de requerir inicios de sesión independientes en varios recursos (una vez en cada chasis, una vez en cada procesador de gestión del servidor, o ambos), Onboard Administrator permite un acceso de un solo punto para chasis vinculados en un bastidor. De esta forma, el administrador puede utilizar el inicio de sesión único para conectarse a un único Onboard Administrator y usar la GUI Web para ver y gestionar gráficamente los componentes de HP BladeSystem c-class en un máximo de siete chasis vinculados. (El inicio de sesión único requiere que todos los Onboard Administrator activos de los chasis tengan la misma contraseña). Por ejemplo, un administrador de TI puede propagar automáticamente comandos de gestión, como cambiar el modo de alimentación del chasis en todos los chasis vinculados. Para poder acceder, cada chasis vinculado debe contar con una cuenta válida. Para obtener más información, consulte "Inicio de sesión en la GUI de Onboard Administrator" (Inicio de sesión en la GUI de Onboard Administrator en la página 9). Seguridad de inicio de sesión Onboard Administrator proporciona varias funciones de seguridad de inicio de sesión. No se impone ninguna penalización tras un primer intento de inicio de sesión fallido. Tras todos los intentos fallidos siguientes, Onboard Administrator impone un retraso de entre 10 y 30 segundos. Durante cada retraso aparece una página de información. Esta situación continúa hasta que se produzca un inicio de sesión válido. Esta función sirve para mitigar posibles ataques al diccionario. Onboard Administrator guarda una entrada de registro detallado de todos los intentos de inicio de sesión fallidos. Primera ejecución de Onboard Administrator La configuración de un chasis c-class con el Onboard Administrator se simplifica mediante el uso del asistente para la instalación inicial de Insight Display y del asistente de la GUI o la CLI de Onboard Administrator para completar el restablecimiento de los ajustes del chasis. Si va a operar en el modo FIPS, configúrelo antes de realizar cualquier otra configuración del chasis o de Onboard Administrator, incluida la de Virtual Connect o el Asistente para la configuración inicial. Cuando se activa el modo FIPS en un módulo Onboard Administrator o en un par redundante de ESES Primera ejecución de Onboard Administrator 7

19 módulos, los módulos Onboard Administrator se restablecen a los valores predeterminados de fábrica. Después de configurar el modo FIPS, siga los pasos de configuración de esta sección. Para obtener más información sobre el modo FIPS, consulte "Ficha FIPS" (Ficha FIPS en la página 141). Los módulos Onboard Administrator, los procesadores de gestión ilo de blade de servidor y muchos módulos de interconexión adoptan por defecto la dirección IP de gestión de DHCP. Si el usuario dispone de DHCP y conecta el puerto de gestión de Onboard Administrator al servidor DHCP, los módulos Onboard Administrator, todos los ilo y los módulos de interconexión compatibles y configurados para utilizar la red de gestión interna de Onboard Administrator obtendrán automáticamente las direcciones DHCP del servidor DHCP del usuario. Si no dispone de un servidor DHCP para asignar direcciones IP a los procesadores de gestión, deberá configurar cada dirección IP de Onboard Administrator y después, todas las direcciones IP de gestión de los módulos de interconexión y los dispositivos individuales a través de uno de estos métodos: Acción recomendada: Configure cada Onboard Administrator con una dirección IP estática a través de Insight Display. A continuación, inicie sesión en la GUI de Onboard Administrator y utilice el Asistente para la configuración inicial o conéctese a la CLI de Onboard Administrator y configure y active EBIPA (Direcciones IP de compartimentos de chasis) para los compartimentos de interconexión y de dispositivos. La activación de EBIPA para un compartimento permitirá sustituir ese servidor o módulo de interconexión y el nuevo módulo obtendrá automáticamente la dirección IP configurada previamente para ese compartimento. También puede configurar manualmente cada módulo de interconexión y de dispositivo para una dirección IP estática. Para los blades de servidor ProLiant, deberá conectarse a cada blade de servidor desde el puerto SUV (con el cable SUV incluido con cada chasis) y configurar manualmente la dirección IP de ilo durante el POST pulsando F8 para acceder a los ajustes de ROM de opción ilo. En el caso de los módulos de interconexión con procesadores de gestión que pueden utilizar la red de gestión de Onboard Administrator, acceda y configure sus direcciones IP a través de un puerto de consola serie externo o la conexión serie de la CLI de Onboard Administrator a ese compartimento. Después de cambiar manualmente la dirección IP del módulo de interconexión, es posible que sea necesario apagar y volver a encender el interruptor de alimentación para utilizar la nueva configuración. NOTA: No configure la dirección IP de ningún Onboard Administrator en el intervalo x.x. Las credenciales iniciales para iniciar sesión en un nuevo módulo Onboard Administrator están impresas en una etiqueta en cada módulo. El usuario es el administrador y la contraseña es exclusiva para cada módulo. Esta contraseña deberá ser capturada por el instalador y comunicada al administrador remoto para el primer inicio de sesión remoto en la GUI o CLI de Onboard Administrator. Los ajustes del chasis pueden configurarse manualmente o bien, cargarse desde un archivo o una secuencia de comandos de configuración. La GUI Web ofrece un Asistente para la configuración inicial. Se puede acceder a la CLI desde el puerto serie de Onboard Administrator, el puerto de gestión Ethernet, el puerto de servicio o a través de Enclosure KVM (KVM de chasis), botón CLI de Onboard Administrator. Una alternativa a la configuración manual consiste en cargar un archivo de configuración de chasis en el Onboard Administrator activo a través de la GUI o la CLI con una ubicación de red HTTP, FTP o TFTP para el archivo de configuración, o bien, utilizar la GUI, la CLI o la pantalla de visualización Insight Display para cargar un archivo de configuración desde una unidad de llave USB conectada al puerto USB del Onboard Administrator activo. 8 Capítulo 1 Introducción ESES

20 Para crear un archivo de configuración de chasis, se recomienda utilizar el Insight Display USB Key Menu (Menú de llaves USB de Insight Display), la GUI o la CLI para guardar la configuración existente en un archivo. El archivo de configuración guardado constituye un conjunto de comandos de texto CLI para cada elemento de configuración. El Onboard Administrator no guardará las contraseñas de usuario al guardar un archivo de configuración. El usuario puede editar el archivo de configuración e insertar los comandos de contraseña para cada cuenta de usuario, o utilizar la cuenta local de administrador para actualizar todas las contraseñas de usuario individualmente después de restaurar un archivo de configuración de chasis guardado previamente. Si el chasis contiene módulos Onboard Administrator redundantes, el otro Onboard Administrator actualizará el nuevo Onboard Administrator con todos los ajustes. Inicio de sesión en la GUI de Onboard Administrator Escriba el nombre de usuario y la contraseña de administración inicial de Onboard Administrator. Las credenciales de cuenta predeterminadas pueden encontrarse en la etiqueta que se incorpora a Onboard Administrator. Cuando se inicia sesión en el Onboard Administrator, pueden producirse los problemas siguientes: No introdujo la información correcta. Las contraseñas distinguen mayúsculas de minúsculas. La información de la cuenta que introdujo no fue configurada para HP BladeSystem Onboard Administrator. El nombre de usuario que introdujo se ha eliminado, deshabilitado o bloqueado. Se debe cambiar la contraseña de la cuenta. Está intentando iniciar sesión desde una dirección IP no válida para la cuenta especificada. Se ha olvidado o perdido la contraseña de la cuenta del administrador. Para restablecer la contraseña del administrador, consulte "Recuperación de la contraseña del administrador" (Recuperación de la contraseña del administrador en la página 14). Si aún tiene problemas para iniciar sesión, póngase en contacto con el administrador. ESES Inicio de sesión en la GUI de Onboard Administrator 9

21 Si tiene las mismas credenciales en varios chasis, puede utilizar el inicio de sesión único para iniciar sesión en varios chasis vinculados. Antes de iniciar sesión, seleccione la casilla de verificación situada junto a cada uno de los chasis vinculados que aparecen en la tabla de la página de inicio de sesión, como se muestra en la tabla siguiente. En este escenario, intentará iniciar sesión en tres Onboard Administrators activos en los chasis seleccionados correspondientes, utilizando el nombre de usuario y contraseña proporcionados. Para comprobar e iniciar sesión en todos los chasis vinculados, también puede seleccionar la casilla de verificación situada en la parte superior de la columna de casillas de verificación. Si el inicio de sesión se realiza correctamente, cada uno de los chasis se visualizará en la misma ventana de la GUI. El orden de exposición de los chasis depende de los cables de conexión de estos. Conecte el puerto "de enlace descendente" del chasis que ocupa la posición más alta al puerto "de enlace ascendente" del chasis que ocupa la posición siguiente. Repita el procedimiento hasta llegar al chasis que ocupa la posición más baja. Este orden de GUI es el mismo que aparece en el comando SHOW TOPOLOGY. Como se muestra en el ejemplo anterior, la tabla de chasis de la página de inicio de sesión también proporciona información sobre el estado, la conexión, la versión de firmware, el nombre del OA y la posición en el bastidor del chasis. Si se han activado los datos extendidos en la ficha Anonymous Data (Datos anónimos) de la página Network Access (Acceso a la red), puede ver información más detallada del chasis y de Onboard Administrator si selecciona el signo situado a la izquierda del icono del chasis. El signo solo aparece si se han activado los datos extendidos en ese chasis. Los datos extendidos utilizan Location Discovery Services para incluir información de ubicación para cada chasis. Para obtener más información sobre Location Discovery Services, consulte "Pantalla Rack Overview" (Pantalla Rack Overview en la página 102). Los datos extendidos están activados de manera predeterminada. Si se han desactivado los datos extendidos en un chasis, el estado del chasis se muestra como N/A. La figura siguiente muestra los datos extendidos para el primer chasis que se muestra en la tabla. 10 Capítulo 1 Introducción ESES

22 Recuperación de desastres de Flash Para recuperar correctamente un Onboard Administrator de un error de Flash, debe disponer de: Acceso local al chasis Un servidor DHCP al que pueda acceder el Onboard Administrator Un servidor TFTP al que pueda acceder el Onboard Administrator Firmware de Onboard Administrator (archivo.bin) Para recuperarse de un Flash que ha fallado, siga uno de los siguientes procesos: Si únicamente dispone de un Onboard Administrator en el chasis o desea la Flash Recover (Recuperación Flash) del OA activo: a. Conéctese de forma local a Onboard Administrator con un cable de módem nulo (9600 N, 8, 1, VT100). b. Mantenga pulsado el botón de restauración de Onboard Administrator durante 5 segundos. c. En la consola serie, cuando se le solicite Flash Recovery (Recuperación Flash) o Reset Password (Restablecer contraseña), pulse F. Onboard Administrator obtiene una dirección IP mediante DHCP. d. Cuando se solicite la dirección IP del servidor TFTP (lugar en el que se almacenan los archivos de imágenes de Onboard Administrator), introduzca la dirección IP adecuada. e. Se solicitará la ruta en la que se encuentra la imagen del firmware de Onboard Administrator. Onboard Administrator descargará la imagen y los archivos de Flash. Una vez que haya finalizado correctamente este proceso, el firmware de Onboard Administrator estará actualizado y se habrán reparado todos los errores. ESES Recuperación de desastres de Flash 11

23 Si dispone de dos módulos Onboard Administrator en el chasis y desea la Flash Recover (Recuperación Flash) del OA activo: a. Conéctese de forma local a Onboard Administrator con un cable de módem nulo (9600 N, 8, 1, VT100). b. Mantenga pulsado el botón de restauración de Onboard Administrator durante 5 segundos. c. En la consola serie, cuando se le solicite Flash Recovery (Recuperación Flash) o Reset Password (Restablecer contraseña), no escriba nada. Espere como mínimo 2 minutos para que el OA en espera se convierta en un OA activo antes de continuar con el siguiente paso. d. Cuando el OA cuya memoria flash desee actualizar se haya convertido en el OA en espera, mantenga pulsado el botón Reset (Restablecer) por segunda vez en el mismo OA, al igual que en el paso b. e. En la consola serie, cuando se le solicite Flash Recovery (Recuperación Flash) o Reset Password (Restablecer contraseña), pulse F. Onboard Administrator obtiene una dirección IP mediante DHCP. f. Cuando se solicite la dirección IP del servidor TFTP (lugar en el que se almacenan los archivos de imágenes de Onboard Administrator), introduzca la dirección IP adecuada. g. Se solicitará la ruta en la que se encuentra la imagen del firmware de Onboard Administrator. Onboard Administrator descargará la imagen y los archivos de Flash. Una vez que haya finalizado correctamente este proceso, el firmware de Onboard Administrator estará actualizado y se habrán reparado todos los errores. NOTA: Onboard Administrator con la versión de firmware 4.50 o posterior no es compatible con Flash Disaster Recovery (Recuperación frente a desastres de Flash) a la versión 4.50 del firmware o posterior. Si utiliza la versión 4.50 del firmware o posterior, recupere la memoria flash a una versión anterior a la 4.50 y, a continuación, actualice el firmware a la versión deseada (4.50 o posterior). Ejecución del asistente para la configuración Para ejecutar el asistente de configuración, inicie sesión en Onboard Administrator. El Asistente para la configuración inicial se inicia automáticamente al iniciar sesión en Onboard Administrator por primera vez. Este asistente permite configurar todas las funciones de Onboard Administrator. Puede acceder al asistente de configuración en cualquier momento después de haber finalizado la configuración inicial haciendo clic en el vínculo Wizards (Asistentes) situado en la parte superior izquierda de la pantalla central. 12 Capítulo 1 Introducción ESES

24 Para obtener información detallada, consulte "Asistente para la configuración inicial" (Asistente para la configuración inicial en la página 54). Uso de la ayuda en línea Para acceder a la ayuda en línea, haga clic en la casilla azul con el signo de interrogación blanco en Help (Ayuda) en la parte superior derecha de la pantalla, debajo de la barra del encabezado. La ayuda en línea muestra información relacionada con la sección de Onboard Administrator por la que se está desplazando. Cambio de la configuración del chasis y el dispositivo Una vez finalizado el Asistente para la configuración inicial, puede regresar a la GUI de Onboard Administrator en cualquier momento para realizar cambios en la configuración. Consulte la sección Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem c7000 (Configuración del ESES Uso de la ayuda en línea 13

25 chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem en la página 112) para obtener información que le ayudará a realizar cambios en el chasis y la configuración de los dispositivos, usuarios, el servidor LDAP y los grupos LDAP. Para obtener información sobre la configuración de energía del chasis, consulte "Gestión de alimentación del chasis" (Gestión de alimentación del chasis en la página 301). Recuperación de la contraseña del administrador Si se ha perdido la contraseña del administrador, puede restablecerla al valor predeterminado indicado en la etiqueta del módulo Onboard Administrator. Onboard Administrator restaura la contraseña olvidada en el modo Lost Password/Flash Disaster Recovery (LP/FDR) (Contraseña olvidada/recuperación ante desastres de Flash [LP/FDR]). Para restablecer la contraseña de administrador a los valores de fábrica: 1. Conecte un equipo al puerto en serie del Onboard Administrator activo con un cable de módem nulo. 2. Conéctese de forma local a Onboard Administrator con un cable de módem nulo (9600 N, 8, 1, VT100). 3. Abra una utilidad de ventana de terminal adecuada (Windows o Linux) y conéctese al Onboard Administrator activo. 4. Mantenga pulsado el botón de restauración de Onboard Administrator durante 5 segundos. 5. Para arrancar el sistema en el módem Lost Password (Contraseña olvidada), pulse L. La contraseña se mostrará con el reinicio del sistema. De manera alternativa, para restablecer una contraseña de Onboard Administrator, seleccione la opción de menú USB (panel LCD) de Insight Display. Esta opción restaura la secuencia de configuración por medio de comandos de interfaz de línea de comandos almacenados en una llave USB. NOTA: Si los botones de menú USB de Insight Display estuvieran bloqueados, deberá utilizarse el método del puerto de serie. Si el panel LCD estuviera bloqueado, aparecerá un símbolo de bloqueo de grandes dimensiones en la pantalla. En este ejemplo, la contraseña de administrador de OA es Password Cree un archivo de texto con el nombre reset_password.cfg con el comando de líneas único: SET USER PASSWORD Administrator Password Inserte la unidad flash con el archivo reset_password.cfg en el puerto USB del Onboard Administrator activo. El indicador LED de Onboard Administrator indica qué OA está activo. 3. Con Insight Display de Onboard Administrator, diríjase al menú principal, seleccione USB Key Menu (Menú de llaves USB) y, a continuación, haga clic en OK (Validar). 4. Cuando se activa la protección mediante PIN de Insight Display, se le pedirá que introduzca el PIN. Seleccione Accept (Aceptar) y, a continuación, haga clic en OK (Validar). 5. Seleccione Restore Configuration (Restaurar configuración) y, a continuación, haga clic en OK (Validar). Se analiza la unidad flash USB de Onboard Administrator y se enumeran los archivos.cfg disponibles. 6. Seleccione el archivo reset_password.cfg y, a continuación, haga clic en OK (Validar). 14 Capítulo 1 Introducción ESES

26 7. Aparecerá la pantalla Confirm Operation (Confirmar operación); haga clic en OK (Validar). 8. Inicie sesión en Onboard Administrator con el identificador de usuario y la contraseña que se especifican en el paso 1. Consideraciones de seguridad En esta sección se documenta la arquitectura y las prácticas de seguridad recomendadas que se deben tener en consideración al configurar Onboard Administrator, así como las diferencias existentes con las versiones anteriores en cuanto a la configuración predeterminada. Información general sobre la arquitectura de red de BladeSystem Todos los compartimentos de dispositivo, módulos de interconexión y módulos Onboard Administrator están conectados a una red interna de chasis gestionada por el Onboard Administrator activo. El tráfico de red de las aplicaciones empresariales que se ejecutan en los blades de servidor se enruta a través de módulos de conmutación de interconexión y a la red de producción. Aunque las redes de gestión y producción pueden estar conectadas, la red de gestión debe estar aislada del tráfico de producción y de la intranet. Desde una perspectiva de seguridad, esto reduce el acceso y la vulnerabilidad de las interfaces de gestión. Desde el punto de vista de la eficiencia, la separación de las redes mantiene el tráfico de producción fuera de la red de gestión. Prácticas de seguridad recomendadas Además de las prácticas recomendadas, tenga en cuenta estas otras consideraciones. Consideraciones sobre la presencia física El acceso físico a un sistema suele requerir privilegios de administrador. El Onboard Administrator no es una excepción. Para obtener más información sobre cómo configurar el administrador del Onboard Administrator, consulte "Configuración del chasis y los dispositivos del chasis ESES Consideraciones de seguridad 15

27 HP BladeSystem c7000" (Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem en la página 112). Comprobación del cableado físico El chasis BladeSystem puede tener muchos cables conectados. Los cables conectados a los módulos de conmutación de interconexión son generalmente para el tráfico de la red de producción. Todos los demás cables y puertos generalmente son para el tráfico de la red de gestión del chasis y deben inspeccionarse cuidadosamente. Asegúrese de que los puertos de enlace del chasis solo están conectados a los puertos de enlace del chasis de otros chasis. Compruebe que en los puertos serie del Onboard Administrator no existen conexiones no autorizadas. Compruebe que en los puertos USB del Onboard Administrator no existen conexiones no autorizadas. Protección del panel LCD de Insight Display El panel LCD de Insight Display permite configurar y controlar los ajustes clave de Onboard Administrator: configuración de dirección en red y activación/desactivación de la alimentación de los compartimentos del blade de servidor, por nombrar algunas funciones críticas de BladeSystem. HP recomienda proteger el panel LCD de Insight Display con un PIN, especialmente si se trata de un centro de datos de varios arrendatarios. Además, ciertas normas o estándares del sector, como PCI, podrían requerir que todas las interfaces estén protegidas mediante un PIN o una contraseña, independientemente de si requiere o no el acceso físico. Los botones del panel LCD de Insight Display está bloqueados de forma predeterminada en el modo ON/DEBUG de FIPS. Para obtener más información, consulte "Ficha FIPS" (Ficha FIPS en la página 141). Establecimiento de los valores predeterminados de fábrica antes de la reimplementación del hardware La idea básica del hardware redundante consiste en garantizar que se dispone de toda la configuración, de modo que si se produce un fallo en el Onboard Administrator activo, el Onboard Administrator en espera pueda asumir el papel activo. Esto significa que la información de la cuenta de usuario local está duplicada en el Onboard Administrator en espera. Si está configurado el modo IP del chasis, la clave privada utilizada para las comunicaciones SSL también se almacena en el Onboard Administrator en espera (el modo IP del chasis no está configurado de forma predeterminada). Dependiendo de los requisitos de seguridad del centro de datos, los parámetros de seguridad críticos deben eliminarse del hardware antes de desmantelar o reaprovisionar un chasis o sus componentes, como el Onboard Administrator, VC e ilo para HP BladeSystem. Para asegurarse de que se eliminan todos los parámetros de seguridad críticos, establezca los valores predeterminados de fábrica con SET FACTORY. Además, puede restablecer el valor de fábrica de la contraseña del administrador; para ello, puede modificar la contraseña manualmente o puede conectar un cable serie y realizar el procedimiento de recuperación de contraseñas perdidas. Para obtener instrucciones consulte "Recuperación de la contraseña del administrador" (Recuperación de la contraseña del administrador en la página 14). Aislamiento de la red de gestión Independientemente de lo seguro que pueda parecer un dispositivo, siempre habrá algún tipo nuevo de ataque o vulnerabilidad. Como medida preventiva y siguiendo las prácticas recomendadas del sector, HP recomienda encarecidamente que la red de gestión sea independiente de la red de 16 Capítulo 1 Introducción ESES

28 producción. Es más, no coloque la red de gestión en una zona DMZ abierta a Internet o sin cortafuegos sin requerir autenticación de acceso adicional, como el uso de una red VPN o de túnel. Puertos de red Para obtener más información sobre los puertos, consulte "Requisitos de acceso" (Requisitos de acceso en la página 3). Para obtener más información sobre la gestión del software HP a través de un cortafuegos, consulte el libro blanco Managing HP Servers Through Firewalls with Insight Management. Este documento se puede descargar de la biblioteca de información de HP Insight Management ( docs). Capacidades de seguridad criptográfica y valores predeterminados A partir de la versión 3.71, Onboard Administrator mejora de manera significativa sus capacidades criptográficas mediante la adición de un nuevo modo de funcionamiento, el modo FIPS. El modo FIPS impone una serie de requisitos que difieren significativamente de la configuración que no es de FIPS y las revisiones anteriores. Las mejoras de seguridad acaban con los algoritmos débiles y, por lo general, siguen la orientación de FIPS Para obtener más información, consulte la tabla siguiente. A continuación de la tabla se muestra una lista de cifrados SSH, algoritmos de intercambio de claves SSH y algoritmos de código de autenticación de mensajes de SSH compatibles. El administrador de OA puede modificar la configuración del modo FIPS y activar o desactivar los protocolos criptográficos y sistemas de cifrado mediante la ficha Enclosure Settings > Network Access > FIPS (Configuración del chasis > Acceso a la red > FIPS) [Ficha FIPS en la página 141]. NOTA: Cuando se ejecuta una versión del firmware de Onboard Administrator anterior a la versión 3.71 con el modo de cifrado seguro activado, si se actualiza el firmware a la versión 3.71 o posterior y anterior a la 4.40, es posible que se registre una entrada en el registro del sistema de Onboard Administrator para indicar que el Onboard Administrator funciona en el modo FIPS. Esta entrada del registro del sistema ("FIPS: OA is operating in FIPS Mode On") (FIPS: OA está funcionando con el modo FIPS activado) no es correcta y puede ignorarse. Configuración del modo FIPS OA 3.71 Modo OFF de FIPS OA 3.71 Modo ON de FIPS OA OA 4.02 Modo OFF de FIPS OA OA 4.02 Modo ON de FIPS OA OA 4.22 Modo OFF de FIPS OA OA 4.22 Modo ON de FIPS OA OA 4.50 Modo OFF de FIPS OA OA 4.50 Modo ON de FIPS Elementos de seguridad generales Puesta a cero de los CSP Pruebas de respuesta conocida (KAT) Pruebas de encendido NO SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ ESES Consideraciones de seguridad 17

29 OA 3.71 Modo OFF de FIPS OA 3.71 Modo ON de FIPS OA OA 4.02 Modo OFF de FIPS OA OA 4.02 Modo ON de FIPS OA OA 4.22 Modo OFF de FIPS OA OA 4.22 Modo ON de FIPS OA OA 4.50 Modo OFF de FIPS OA OA 4.50 Modo ON de FIPS Pruebas PRNG continuas Longitud mínima de la contraseña obligatoria Complejida d de contraseña obligatoria (mayúscula s, minúsculas, símbolos) PRNG compatible con FIPS 1 Servicio Telnet desactivad o Modo IP del chasis desactivad o Volcado de soporte desactivad o Servicios SNMPv1 y SNMPv2 desactivad os Comprobac ión de integridad de particiones Requiere PIN en el LCD de Insight Display NO SÍ NO SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ 2 SÍ NO 2 SÍ SÍ 2 SÍ SÍ 2 SÍ 2 NO SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ Cifrado SSL Tamaño predetermi 2048 bits 2048 bits 2048 bits 2048 bits 2048 bits 2048 bits 2048 bits 2048 bits 18 Capítulo 1 Introducción ESES

30 OA 3.71 Modo OFF de FIPS OA 3.71 Modo ON de FIPS OA OA 4.02 Modo OFF de FIPS OA OA 4.02 Modo ON de FIPS OA OA 4.22 Modo OFF de FIPS OA OA 4.22 Modo ON de FIPS OA OA 4.50 Modo OFF de FIPS OA OA 4.50 Modo ON de FIPS nado de la clave SSL Algoritmo de firma de hash de certificado autofirmad o predetermi nado Algoritmos de firma de hash SSL configurabl es en el certificado autofirmad o SHA256 SHA256 SHA256 SHA256 SHA256 SHA256 SHA256 SHA256 SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ Protocolos SSL/TLS SSLv3 TLSv1 TLSv1 SSLv3 TLSv1 TLSv1 TLSv1 TLSv1.1 TLSv1 TLSv1.1 TLSv1 TLSv1.1 TLSv1 TLSv1.1 TLSv1.2 TLSv1.2 TLSv1.2 TLSv1.2 Rechazar certificados sin algoritmos de firma hash FIPS 3 NO SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ Algoritmos de hash de firma de certificados permitidos md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512 sha1, sha224, sha256, sha384, sha512 md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512 sha1, sha224, sha256, sha384, sha512 sha1, sha224, sha256, sha384, sha512 sha1, sha224, sha256, sha384, sha512 sha1, sha224, sha256, sha384, sha512 sha1, sha224, sha256, sha384, sha512 DES NO NO NO NO NO NO NO NO CAST5 NO NO NO NO NO NO NO NO Blowfish NO NO NO NO NO NO NO NO ARC4 NO NO NO NO NO NO NO NO 3DES SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ AES 128- SHA DHE-RSA- AES256- SHA AES256- SHA SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ NO y posteriores ESES Consideraciones de seguridad 19

31 OA 3.71 Modo OFF de FIPS OA 3.71 Modo ON de FIPS OA OA 4.02 Modo OFF de FIPS OA OA 4.02 Modo ON de FIPS OA OA 4.22 Modo OFF de FIPS OA OA 4.22 Modo ON de FIPS OA OA 4.50 Modo OFF de FIPS OA OA 4.50 Modo ON de FIPS DHE-RSA- AES128- SHA EDH-RSA- DES- CBC3-SHA DES- CBC3-SHA AES128- GCM- SHA256 AES256- GCM- SHA384 AES128- SHA256 AES256- SHA256 SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO NO NO NO NO NO NO SÍ SÍ NO NO NO NO NO NO SÍ SÍ NO NO NO NO NO NO SÍ SÍ NO NO NO NO NO NO SÍ SÍ NO y posteriores Interfaz SSH Tipo y tamaño de clave SSH predetermi nados HMAC- MD5 HMAC- SHA1-96 HMAC- SHA1 HMAC- SHA256 HMAC- SHA512 DSA 2048 DSA 1024 DSA 2048 DSA 1024 RSA 2048 RSA 2048 RSA 2048 RSA 2048 NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO NO NO SÍ SÍ SÍ SÍ NO NO NO NO SÍ SÍ SÍ SÍ Insight Display KVM Cifrado RC4 Compatibili dad con SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ NO SÍ SÍ SÍ NO SÍ SÍ SÍ SÍ 20 Capítulo 1 Introducción ESES

32 OA 3.71 Modo OFF de FIPS OA 3.71 Modo ON de FIPS OA OA 4.02 Modo OFF de FIPS OA OA 4.02 Modo ON de FIPS OA OA 4.22 Modo OFF de FIPS OA OA 4.22 Modo ON de FIPS OA OA 4.50 Modo OFF de FIPS OA OA 4.50 Modo ON de FIPS AES para KVM LCD 1 Se utilizó X9.31 en OA 3.71 y OA A partir de OA 4.11, se utiliza la el CTR-DRBG de AES compatible con SP800-90A. 2 De forma predeterminada, Telnet está desactivado en Onboard Administrator 3.70 y versiones posteriores. En el modo FIPS, Telnet no se puede activar. 3 El algoritmo hash del certificado ha cambiado de SHA1 a SHA256 en Onboard Administrator Puede seleccionar algoritmos de hash y claves de diferentes dimensiones con el comando GENERATE KEY. Onboard Administrator 4.40 modifica el nombre de visualización de los cifrados TLS compatibles e introduce un orden estricto que deben seguir los cifrados TLS activados. La lista de cifrados TLS compatibles y el orden se establecen en la siguiente tabla. Paquetes de cifrado TLS TLS_DHE_RSA_WITH_3DES_EDE_CBC_SH A OA con modo OFF de FIPS SÍ OA con modo ON de FIPS SÍ TLS_RSA_WITH_AES_128_CBC_SHA SÍ SÍ TLS_RSA_WITH_AES_256_CBC_SHA SÍ SÍ TLS_DHE_RSA_WITH_AES_128_CBC_SHA SÍ NO TLS_DHE_RSA_WITH_AES_256_CBC_SHA SÍ NO TLS_RSA_WITH_AES_128_GCM_SHA256 SÍ SÍ TLS_RSA_WITH_AES_256_GCM_SHA384 SÍ SÍ TLS_RSA_WITH_AES_128_CBC_SHA256 SÍ SÍ TLS_RSA_WITH_AES_256_CBC_SHA256 SÍ SÍ Cifrados SSH Los cifrados SSH compatibles son los mismos para el modo ON y el modo OFF de FIPS, así como para Onboard Administrator 3.71, , y : aes128-ctr aes192-ctr aes256-ctr aes128-cbc 3des-cbc aes192-cbc aes256-cbc rijndael-cbc@lysator.liu.se ESES Consideraciones de seguridad 21

33 Algoritmos de intercambio de clave SSH OA OA OA diffie-hellman-group-exchange-sha1,diffie-hellman-group14-sha1 OA 3.71 ecdh-sha2-nistp256,ecdh-sha2-nistp384,ecdh-sha2-nistp521,diffiehellman-group-exchange-sha256,diffie-hellman-group-exchangesha1,diffie-hellman-group14-sha1,diffie-hellman-group1-sha1 diffie-hellman-group-exchange-sha1,diffie-hellman-group14-sha1,diffiehellman-group1-sha1 diffie-hellman-group-exchange-sha1,diffie-hellman-group14-sha1,diffiehellman-group1-sha1 OA 4.01 y versiones posteriores incluyen una opción para activar y desactivar diffiehellman-group1-sha1. El valor predeterminado de OA 4.01 y 4.02 para diffie-hellman-group1-sha1 está desactivado. El valor predeterminado de OA y para diffie-hellman-group1- sha1 se activa en el modo OFF de FIPS y se desactiva en el modo ON de FIPS. Algoritmos de código de autenticación de mensajes de SSH El código de autenticación de mensajes de SSH compatible es el mismo para el modo ON y el modo OFF de FIPS. Onboard Administrator 3.70 y las versiones posteriores ya no son compatibles con HMAC-MD5 y HMAC-SHA-96 para la autenticación de mensajes SSH2. OA y hmac-sha2-256 hmac-sha2-512 hmac-sha1 OA hmac-sha1 OA 3.71 hmac-sha1 22 Capítulo 1 Introducción ESES

34 2 Instalación del hardware del chasis HP BladeSystem c3000/c7000 Instalación de los módulos Onboard Administrator El chasis HP BladeSystem c3000 y HP BladeSystem c7000 se entrega con un módulo HP BladeSystem Onboard Administrator instalado y admite hasta dos módulos Onboard Administrator. Instale los módulos Onboard Administrator según el número total solicitado: Un módulo Onboard Administrador: Compartimento 1 Dos módulos Onboard Administrator: Compartimentos 1 y 2 Si queda un compartimento para Onboard Administrator sin utilizar, instale el panel liso correspondiente. NOTA: Cuando instale dos módulos Onboard Administrador, el del compartimento 1 será el módulo activo y el del compartimento 2 será el redundante. Las instrucciones para la instalación de un módulo Onboard Administrator se encuentran disponibles en los siguientes documentos a los que se puede acceder través de la biblioteca de información de HP BladeSystem ( Guía de instalación y configuración del chasis HP BladeSystem c3000 Guía de instalación y configuración del chasis HP BladeSystem c7000 Cableado de Onboard Administrator Las instrucciones para el cableado del módulo del OA están disponibles en los documentos siguientes, accesibles desde la biblioteca de información de HP BladeSystem ( support/bladesystem/docs): Guía de instalación y configuración del chasis HP BladeSystem c3000 Guía de instalación y configuración del chasis HP BladeSystem c7000 Si el puerto Ethernet de gestión del OA está conectado a una LAN de gestión que también se conecta a los puertos del servidor, asegúrese de que las aplicaciones no sobrecargan el puerto de gestión del OA con paquetes de difusión. El OA es el conducto de gestión para todos los dispositivos internos, como los ilo y las interfaces de gestión de Virtual Connect, y debe inspeccionar todos los paquetes de la red. El puerto de gestión del OA envía todos los paquetes de difusión desde la red de gestión a todos los dispositivos incluidos en el chasis. Cuando el OA detecta una alta tasa de paquetes, registra los mensajes de desbordamiento de paquetes de red en el registro del sistema del Onboard Administrator activo. Si las conexiones del servidor son de 1 Gb y la conexión del OA es de 100 Mb, los paquetes de difusión del servidor pueden inundar fácilmente el puerto del conmutador de red al que está conectado el OA. Si el desbordamiento de paquetes de red continúa e inunda el OA, su rendimiento se ve afectado, lo que podría causar su reinicio. Aunque el reinicio del OA no provoca interrupciones directas en el tráfico del cliente, puede crear problemas innecesarios, especialmente en configuraciones de Virtual Connect. Si el OA está conectado a una red a través de un servidor DHCP cuando se enciende el chasis, el OA y los ilo (uno por cada blade de servidor) consumen una dirección DHCP. ESES Instalación de los módulos Onboard Administrator 23

35 Puertos de Onboard Administrator Tipo de puerto Descripción Directrices de uso OA/ILO Conector Ethernet 1000BaseT RJ45 Proporciona acceso mediante Ethernet para OA e ilo en cada blade. Admite módulos de interconexión con procesadores de administración configurados para utilizar la red de administración del chasis. Negocia automáticamente 1000/100/10; también es posible configurarlo para que fuerce 100 Mb o 10 Mb dúplex. USB Conector USB 2.0 tipo A Para conectar dispositivos USB como unidades de DVD, unidades de llave USB o un teclado o ratón para el uso del KVM del chasis. El tamaño de archivo máximo admitido para llaves USB formateadas con FAT32 es de 4 GB. Para las imágenes SPP con un tamaño superior a 4 GB, utilice una llave USB formateada con ext2. Conector serie Conector serie RS232 DB-9 con pinout estándar de PC. Ofrece acceso directo a OA con un cable serie de módem nulo. Proporciona un canal de comunicación bidireccional. Resulta útil cuando no es posible acceder a OA en la red. Conecte un equipo a la interfaz de línea de comandos (CLI) de OA. Por ejemplo, el canal de comunicación bidireccional permite a los usuarios ejecutar los comandos de diagnóstico o mostrar información sobre el estado del chasis. Acceso a OA sin necesidad de credenciales o conocer la dirección IP. Si ha olvidado sus credenciales de administrador del OA, puede conectarse con el OA a través del puerto serie y restablecer la contraseña (consulte "Recuperación de la contraseña del administrador" (Recuperación de la contraseña del administrador en la página 14)). Conector VGA Conector VGA DB-15 con pinout estándar de PC. Los puertos VGA del chasis c3000 están presentes en un módulo independiente (el módulo KVM) en la parte posterior del chasis. Similar al puerto serie, pero proporciona además acceso a los KVM del bastidor y al ilo de blades de servidor. Sin embargo, esto solo proporciona una presentación; los diagnósticos de OA no se pueden ejecutar a través de la conexión de KVM. Para acceder al menú KVM del 24 Capítulo 2 Instalación del hardware del chasis HP BladeSystem c3000/c7000 ESES

36 Tipo de puerto Descripción Directrices de uso chasis, conecte un monitor del KVM del bastidor. Para obtener acceso a la CLI de OA, conecte un monitor VGA. Puerto de vínculo inactivo de chasis Puerto de vínculo activo y puerto de servicio del chasis Se conecta al puerto de vínculo activo del chasis siguiente con un cable CAT5. Se conecta al puerto de vínculo inactivo del chasis anterior con un cable CAT5. Se utiliza para la conexión de distintos chasis y para la creación de un clúster de chasis. Mediante la vinculación de chasis, solo debe conocerse la dirección IP del chasis base para acceder al grupo de chasis. Mismo uso que el puerto del vínculo inactivo del chasis. En un chasis independiente o el chasis superior de una serie de chasis vinculados, el puerto de vínculo activo del chasis superior funciona como puerto de servicio. ESES Cableado de Onboard Administrator 25

37 3 HP BladeSystem Insight Display Componentes de la pantalla de visualización Insight Display de 2 pulgadas de HP BladeSystem c7000 Elemento Descripción Función 1 Botón de flecha arriba Mueve la selección realizada en el menú una posición hacia arriba. 2 Botón de flecha abajo Mueve la selección realizada en el menú una posición hacia abajo. 3 Botón OK Acepta la selección resaltada y navega por el menú seleccionado. 4 Botón de flecha izquierda Mueve la selección realizada en el menú o la barra de navegación una posición hacia la izquierda. 5 Botón de flecha derecha Mueve la selección realizada en el menú o la barra de navegación una posición hacia la derecha. 6 Pantalla de visualización de Insight Display Muestra mensajes de error del menú principal e instrucciones. 26 Capítulo 3 HP BladeSystem Insight Display ESES

38 Componentes de la pantalla de visualización Insight Display de 3 pulgadas de HP BladeSystem c3000 y c7000 Elemento Descripción Función 1 Pantalla de visualización de Insight Display Muestra mensajes de error del menú principal e instrucciones. 2 Botón de flecha izquierda Mueve la selección realizada en el menú o la barra de navegación una posición hacia la izquierda. 3 Botón de flecha derecha Mueve la selección realizada en el menú o la barra de navegación una posición hacia la derecha. 4 Botón OK Acepta la selección resaltada y navega por el menú seleccionado. 5 Botón de flecha abajo Mueve la selección realizada en el menú una posición hacia abajo. 6 Botón de flecha arriba Mueve la selección realizada en el menú una posición hacia arriba. Información general sobre la pantalla de visualización Insight Display Insight Display permite al técnico de bastidor establecer la configuración inicial del chasis. También proporciona información acerca del estado y funcionamiento del chasis. El color de la pantalla de visualización Insight Display varía según el estado del chasis: Azul: Insight Display se ilumina en azul cuando el UID del chasis está activo. La UID del chasis se enciende automáticamente cuando el chasis se enciende por primera vez al seleccionar la opción del menú principal Turn Enclosure UID On (Encender la UID del chasis) o al pulsar el botón UID del chasis en el mediador de gestión. ESES Componentes de la pantalla de visualización Insight Display de 3 pulgadas de HP BladeSystem c3000 y c

39 Cuando la UID del chasis está encendida, Insight Display parpadea tras dos minutos de inactividad. Si pulsa cualquier botón, Insight Display deja de parpadear y la pantalla vuelve a activarse. Verde: Insight Display se ilumina en verde cuando no existe ningún error ni aviso y el chasis funciona con normalidad. Tras dos minutos de inactividad, la luz de Insight Display se apaga. Al pulsar cualquier botón de la pantalla de visualización Insight Display se reactiva la pantalla. Ámbar: Insight Display se ilumina en ámbar cuando Onboard Administrator detecta un estado de error o alerta. Los detalles de la condición se muestran en esta pantalla. Tras dos minutos de inactividad, Insight Display parpadea en ámbar indicando que existe una condición de error o aviso. Si la UID del chasis está encendida y existe una condición de error o aviso, Insight Display se ilumina en azul al mismo tiempo que la UID del chasis toma prioridad sobre el aviso. Al pulsar cualquier botón de la pantalla de visualización Insight Display se reactiva la pantalla. Oscuro (sin corriente): Insight Display se encuentra en un periodo de inactividad de dos minutos. Si no se toman medidas y no existe ningún aviso, la luz de la pantalla se apaga transcurridos dos minutos. Si pulsa cualquier botón en Insight Display, la pantalla vuelve a activarse. El icono Enclosure Health (Estado del chasis) se encuentra en la esquina inferior izquierda de cada pantalla e indica la condición del estado del chasis. Dirija el cursor hacia el icono Enclosure Health (Estado del chasis) y pulse OK (Aceptar) para acceder a la pantalla Health Summary (Resumen de estado) desde cualquier pantalla de Insight Display. Acceso a HP BladeSystem c3000 Insight Display 1. Para acceder a la pantalla de visualización Insight Display, pulse el extremo expuesto. 28 Capítulo 3 HP BladeSystem Insight Display ESES

40 2. Extraiga Insight Display del chasis para colocarlo en su sitio y, a continuación, inclínelo hacia arriba. Ejecución de la instalación de Insight Display Para identificar el chasis, el indicador LED del UID trasero del chasis y el fondo de la pantalla de visualización Insight Display se iluminan en azul cuando se enciende el chasis por primera vez. La primera vez que se enciende el chasis, la pantalla de visualización Insight Display inicia un asistente de instalación que le guía por el proceso de configuración. Cuando comienza la instalación, el asistente enciende automáticamente el UID del chasis. Una vez finalizada la instalación, el asistente apaga el UID del chasis. Después de configurar el chasis, la pantalla de visualización Insight Display comprueba que no existan errores de instalación o configuración. Si se producen errores, Insight Display le guiará en el proceso para corregirlos. La pantalla Enclosure Settings (Configuración de chasis) es la primera pantalla que aparece. 1. Revise todos los parámetros de la pantalla Enclosure Settings (Configuración de chasis) (Pantalla Enclosure Settings en la página 38) para una mayor precisión. 2. Para cambiar cualquier valor, desplace el cursor a la opción de menú que desea editar y pulse el botón OK (Aceptar). ESES Ejecución de la instalación de Insight Display 29

41 3. Cambie la configuración al valor apropiado, desplace el cursor hasta Accept (Aceptar) y pulse el botón OK (Aceptar) para volver al menú Enclosure Settings (Configuración del chasis). Repita este paso hasta que todas las opciones del menú Enclosure Settings (Configuración del chasis) estén configuradas correctamente. SUGERENCIA: Seleccione el icono? para acceder a información de ayuda detallada acerca de cada configuración o tema. SUGERENCIA: Desde cualquier opción de menú, desplace el cursor a What is This ( Qué es esto?) y pulse el botón OK (Aceptar) para ver información adicional acerca de cada configuración, opción o alerta. 4. Cuando todas las opciones del menú Enclosure Settings (Configuración del chasis) sean correctas, desplace el cursor hasta Accept All (Aceptar todo) y pulse el botón OK (Aceptar) para aceptar la configuración actual. Puede cambiar las opciones siguientes en la pantalla Enclosure Settings (Configuración del chasis): Power Mode (Modo alimentación): la configuración predeterminada es AC Redundant (CA redundante). Las selecciones siguientes son válidas: AC Redundant (CA redundante) Power Supply Redundant (Fuente de alimentación redundante) Ninguno Power Limit (Límite de potencia): la configuración predeterminada es Not Set (No establecido). Es posible cambiar el límite en incrementos de 50 vatios. PRECAUCIÓN: Al calcular el valor del límite de potencia de CA en vatios, modere el circuito a un 80% del máximo para evitar que el interruptor automático se dispare (solo Estados Unidos). PRECAUCIÓN: Si la instalación no admite el valor máximo de CA en vatios calculado, establezca el valor de la potencia de CA en vatios para que corresponda con la capacidad de su instalación. Dynamic Power (Alimentación dinámica): la configuración predeterminada es Disabled (Desactivada). Las selecciones siguientes son válidas: 30 Capítulo 3 HP BladeSystem Insight Display ESES

42 Enabled (Activada): Algunas de las fuentes de alimentación pueden colocarse automáticamente en espera para aumentar la eficiencia general del subsistema de alimentación del chasis. Disabled (Desactivada): Todas las fuentes de alimentación comparten la carga. La eficiencia del subsistema de alimentación varía según la carga. NOTA: La alimentación dinámica es compatible con todas las fuentes de alimentación c3000. Es compatible con todas las fuentes de alimentación c7000, excepto con aquellas que funcionen con voltaje de línea bajo ( V CA nominales). OA1 IP Addr (Dirección IP OA1): El valor predeterminado es DHCP. Si no se recibe ninguna dirección IP, la dirección IP es La dirección IP, la máscara y la puerta de enlace se establecen mediante esta opción. OA2 IP Addr (Dirección IP OA2): Si este módulo está presente, el valor predeterminado es DHCP. Si no se recibe ninguna dirección IP, la dirección IP es Si solo hay instalado un módulo Onboard Administrator, la pantalla muestra "Not Present" (No instalado). Enclosure Name (Nombre de chasis): El valor predeterminado es un nombre exclusivo asignado de fábrica. Se aceptan los valores de caracteres 0 9, A Z, a z, -, _ y. El símbolo se utiliza para señalar el final del nombre. NOTA: No utilice el símbolo en medio de un campo de texto. Las entradas de los campos de texto se truncarán en el último carácter antes del símbolo. SUGERENCIA: Seleccione Clear (Borrar) en la barra de navegación para borrar rápidamente todas las entradas de los campos de texto hasta el símbolo. Rack Name (Nombre del bastidor): El valor predeterminado es UnnamedRack. Se aceptan los valores de caracteres 0 9, A Z, a z, -, _ y. El símbolo se utiliza para señalar el final del nombre. DVD Drive (Unidad de DVD): El valor predeterminado es Disconnected (Desconectado) en todos los blades. El menú DVD Connect Status (Estado de conexión de DVD) muestra el estado de conexión actual mediante un icono. Para desplazarse al menú Blade DVD Connection (Conexión de DVD del blade), seleccione un icono de DVD en el menú DVD Connect (Conexión de DVD). Para ver los distintos iconos de DVD Connect y sus significados, haga clic en Help (Ayuda). ESES Ejecución de la instalación de Insight Display 31

43 Si se configura el n.º de PIN de Insight Display, el menú DVD Drive (Unidad de DVD) estará protegido por el PIN de la pantalla LCD. Para ver o cambiar la configuración del DVD del chasis, se debe introducir el PIN correcto en la pantalla LCD. Para conectar un blade a un CD, DVD o archivo ISO, desplácese a un icono de DVD de uno de los servidores o al botón All Blades (Todos los blades) y pulse OK (Aceptar). El menú Blade DVD Connection (Conexión del DVD del blade) indica si hay un DVD de chasis o un archivo ISO en una llave USB disponible para conectarlos a los servidores seleccionados en el menú DVD Connect Status (Estado de conexión de DVD). Si se encuentran varios archivos ISO en la llave USB, es posible que vea más de una página de opciones. Para ver la siguiente página de opciones de conexión, seleccione el botón Next Page (Página siguiente). Connect to (Conectar a): Seleccione una de las opciones disponibles en este momento y haga clic en OK (Aceptar) para seleccionar dicha opción; a continuación, diríjase al menú Connect: Blade DVD (Conectar: DVD de blade) para elegir entre reiniciar el servidor con este soporte conectado o dejar los servidores en su estado de alimentación actual. Disconnect DVD Hardware (Desconectar hardware de DVD): Permite desconectar la conexión del soporte existente y volver al menú DVD Connect Status (Estado de conexión del DVD). Las selecciones siguientes son válidas: No Power Change (Sin cambio de alimentación): Permite conectar el soporte seleccionado al servidor únicamente. 32 Capítulo 3 HP BladeSystem Insight Display ESES

44 Connect and Reboot (Conectar y reiniciar): Permite conectar el soporte seleccionado a los servidores seleccionados y reiniciarlos. 5. Para aceptar todos los valores y continuar, desplácese hasta el botón Accept All (Aceptar todo) situado en la parte inferior de la pantalla Enclosure Settings (Configuración del chasis) y pulse el botón OK (Aceptar). Si el módulo Onboard Administrator detecta otros chasis, aparecerá el mensaje "Linked enclosures detected" (Se han detectado chasis vinculados). 6. Utilice los botones de flecha arriba y abajo para cambiar Push Settings = (Configuración de inserción =) a uno de los valores siguientes: Yes (Sí): Permite copiar la configuración de alimentación, el nombre de bastidor y el PIN de bloqueo de LCD (si se ha definido) de la pantalla Enclosure Settings (Configuración de chasis) en los chasis detectados. ESES Ejecución de la instalación de Insight Display 33

45 No: Sigue configurando sólo el chasis actual. El asistente de instalación de Insight Display debe ejecutarse en cada chasis detectado. Seleccione esta opción si cada chasis requiere distintas opciones de alimentación. NOTA: Si la instalación utiliza direccionamiento IP estático para los módulos Onboard Administrator, debe introducir manualmente esas direcciones IP en cada una de las pantallas de visualización Insight Display por separado. Estas direcciones se pueden introducir antes de enviar la configuración a los chasis adyacentes. En caso necesario, puede volver al menú Enclosure Settings (Configuración del chasis) una vez completado el asistente de instalación para cambiar las direcciones IP del módulo Onboard Administrator. 7. Desplace el cursor hasta Accept (Aceptar) y pulse el botón OK (Aceptar). El asistente de instalación mostrará la pantalla Check: Installation and Cables (Comprobar: Instalación y cableado). 8. Compruebe que todos los componentes están instalados y conectados. 9. Para empezar a buscar errores de configuración e instalación, seleccione Continue (Continuar) y pulse OK (Aceptar). Cuando se selecciona Continue (Continuar), el UID del chasis se apaga automáticamente. Si Push Settings = Yes (Configuración de inserción = Sí): 34 Capítulo 3 HP BladeSystem Insight Display ESES

46 Los valores del chasis se insertan en chasis adyacentes. El asistente de instalación se ejecuta en cada chasis adyacente. El UID del chasis se desactiva en los chasis adyacentes. Si no se han detectado errores, el UID del chasis trasero se desactiva, y la pantalla de visualización Insight Display se ilumina en verde. 10. Para volver al menú principal, pulse OK (Aceptar). Se ha completado la instalación y configuración del chasis y del hardware blade. NOTA: Si se detectan errores, la pantalla de visualización Insight Display se ilumina en ámbar y aparece la pantalla Health Summary (Resumen de estado). Para obtener más información acerca de la solución de problemas de errores de configuración, consulte "Errores de la pantalla de visualización Insight Display" (Errores de la pantalla de visualización Insight Display en la página 46). Todos los errores de configuración impiden el funcionamiento del chasis y deben corregirse inmediatamente. 11. Abra un explorador y conéctese al módulo Onboard Administrador activo utilizando la dirección IP del Onboard Administrator que se ha configurado durante el proceso del asistente de instalación de la pantalla de visualización Insight Display. 12. Introduzca la información de nombre de usuario y contraseña que viene en la etiqueta proporcionada con el módulo Onboard Administrator para acceder a la interfaz Web remota del Onboard Administrador, y complete el asistente para la instalación del Onboard Administrator por primera vez. Desplazamiento por la pantalla de visualización Insight Display Desplácese a través de los menús y las selecciones con los botones de las flechas del panel de Insight Display. El primer menú que se ve es el Main Menu (Menú principal): ESES Desplazamiento por la pantalla de visualización Insight Display 35

47 El menú principal de la pantalla de visualización Insight Display tiene las siguientes opciones de menú: Health Summary (Resumen de estado) Enclosure Settings (Configuración del chasis) Enclosure Info (Información del chasis) Blade or Port Info (Información de blade y puerto) Turn Enclosure UID On/Off (Encender/apagar UID de chasis) View User Note (Ver nota de usuario) Chat Mode (Modo charla) USB Key Menu (Menú de llaves USB) Si el Onboard Administrator activo detecta la función KVM, aparecerá un botón de menú KVM en la barra de navegación del menú principal. Si se selecciona KVM Menu (Menú KVM), la pantalla Insight Display se quedará en blanco y activará la conexión VGA de Onboard Administrator. La función KVM está presente en la siguiente imagen de Main Menu (Menú principal). Para obtener información detallada sobre el menú principal de Insight Display, consulte la HP BladeSystem Insight Display User Guide (Guía de usuario de HP BladeSystem Insight Display). 36 Capítulo 3 HP BladeSystem Insight Display ESES

48 SUGERENCIA: Desde cualquier opción de menú, desplace el cursor a What is This ( Qué es esto?) y pulse el botón OK (Aceptar) para ver información adicional acerca de cada configuración, opción o alerta. La barra de navegación contiene opciones para: Desplazarse hacia adelante y hacia atrás por las pantallas de alerta. Volver al menú principal. Aceptar cambios en la configuración actual. Cancelar cambios en la configuración actual. Acceder a la pantalla de resumen de estado desde cualquier pantalla seleccionando el icono de resumen de estado en la barra de navegación. Pantalla Health Summary La pantalla Health Summary (Resumen de estado) muestra la condición actual del chasis. Se puede acceder a la pantalla Health Summary (Resumen de estado) de las formas siguientes: Seleccionando Health Summary (Resumen de estado) desde el menú principal Seleccionando el icono de resumen de estado desde cualquier pantalla de visualización Insight Display Cuando se detecta una condición de error o alerta, la pantalla Health Summary (Resumen de estado) muestra el número total de condiciones de error y ubicaciones de error. Seleccione Next Alert (Alerta siguiente) desde la barra de navegación y pulse el botón OK (Aceptar) para ver cada condición de error individual. En la pantalla de visualización Insight Display se muestran todas las condiciones de error en orden de gravedad. Las alertas críticas se muestran primero (si existen), seguidas por las alertas de precaución. Cuando el chasis funciona con normalidad, la pantalla Health Summary (Resumen de estado) aparece en verde. Los rectángulos en verde brillante representan los componentes que están instalados y encendidos. Los rectángulos en verde oscuro representan los componentes que están instalados y que se han apagado sin errores. Un rectángulo negro representa un compartimento vacío. Nota: Para la función DVD de chasis c-class, un rectángulo DVD negro indica que no hay ninguna unidad de DVD conectada a Onboard Administrator, mientras que un rectángulo gris oscuro indica que la unidad de DVD está presente pero sin medio. Un rectángulo verde oscuro indica que hay medio pero que no está activamente conectado a ningún servidor o que todos los servidores conectados han emitido un comando de expulsión de disco, de modo que se puede extraer el disco de la unidad. Un rectángulo verde brillante indica que el medio está presente en la unidad y que está activamente conectado al menos a un servidor en el chasis y que la bandeja de la unidad está bloqueada. Si se produce un error, el color de fondo de la pantalla Health Summary (Resumen de estado) cambia de verde a ámbar y el error se resalta con rectángulos amarillos para indicar precaución y rectángulos rojos para indicar los fallos. Los iconos de estado general del chasis en la esquina inferior izquierda de todas las pantallas de Insight Display indican el estado general del chasis. ESES Desplazamiento por la pantalla de visualización Insight Display 37

49 Seleccione View Alert (Ver alerta) y pulse el botón OK (Aceptar) para mostrar los errores. Seleccione Details (Detalles) para ver los detalles del error. Pantalla Enclosure Settings La pantalla Enclosure Settings (Configuración del chasis) muestra la siguiente información de configuración acerca del chasis: Configuración de modo de alimentación Configuración de límite de potencia Configuración de la alimentación dinámica Direcciones IP de OA activa y en espera Nombre del chasis Nombre del bastidor Unidad de DVD PIN de Insight Display NOTA: La configuración de la unidad de DVD permite conectar o desconectar un CD o DVD cargado en la unidad opcional de DVD de chasis c3000 a uno o a todos los blades de servidor del chasis. Esta opción puede utilizarse para instalar un sistema operativo o software en los blades de servidor. Si no se dispone de la unidad de DVD opcional, es posible utilizar una unidad externa de DVD USB de HP en su lugar. SUGERENCIA: Establezca un número de identificación personal (PIN) para proteger la configuración del chasis de los cambios. Desplace el cursor a una opción o al?, y pulse OK (Aceptar) para cambiar la opción o para obtener ayuda sobre esa opción. 38 Capítulo 3 HP BladeSystem Insight Display ESES

50 Pantalla Enclosure Info La pantalla Enclosure Info (Información del chasis) muestra información acerca del chasis, incluida: Dirección IP de OA activa Dirección IP de Servicio OA activa Estado actual Temperatura ambiente actual Alimentación de entrada de CA actual Nombre Número de serie Nombre del bastidor Pantalla Blade and Port Info La pantalla Blade and Port Info (Información de blade y puerto) muestra información acerca de un blade de servidor específico. En la primera pantalla, seleccione el número de blade de servidor y pulse el botón OK (Aceptar). Seleccione Blade Info (Información de blade) o Port Info (Información de puerto) y pulse el botón OK (Aceptar). ESES Desplazamiento por la pantalla de visualización Insight Display 39

51 Si está viendo un servidor BL2x220c, desplácese hasta el segundo cuadro de selección y utilice los botones de flecha arriba o abajo para seleccionar el servidor A ó B. La selección adecuada deberá ser N/A para seleccionar todas las demás pantallas de información del blade de servidor. Para ver información acerca del blade de servidor, seleccione Blade Info (Información de blade) y pulse el botón OK (Aceptar). Para ver los puertos utilizados por un blade de servidor específico, seleccione Port Info (Información de puerto) y pulse el botón OK (Aceptar). En el blade de servidor de altura completa que se muestra a continuación, existen cuatro NIC incrustadas. Los otros compartimentos de interconexión están vacíos. Las cuatro NIC incrustadas están conectadas a números de puerto específicos de los módulos de interconexión. 40 Capítulo 3 HP BladeSystem Insight Display ESES

52 Pantalla Turn Enclosure UID On/Off La opción del menú principal muestra "Turn Enclosure UID Off" (Apagar UID de chasis) cuando el UID del chasis está encendido, y muestra "Turn Enclosure UID On" (Encender UID de chasis) cuando el UID de chasis está apagado. Al seleccionar Turn Enclosure UID On (Encender UID de chasis) en el menú principal se enciende el LED de UID del chasis trasero y el color de la pantalla de visualización Insight Display cambia a azul. Al seleccionar Turn Enclosure UID Off (Apagar UID del chasis) en el menú principal se apaga el LED de UID del chasis trasero y el color de la pantalla de visualización Insight Display cambia al estado actual. ESES Desplazamiento por la pantalla de visualización Insight Display 41

53 Pantalla View User Note La pantalla View User Note (Ver nota de usuario) muestra seis líneas de texto, cada una de ellas con un máximo de 25 caracteres. Utilice esta pantalla para mostrar información útil como los números de teléfono de contacto y otra información. Cambie esta pantalla utilizando la interfaz Web remota de usuario de Onboard Administrator. Puede cambiar tanto el mapa de bits de fondo como el texto. Pantalla Chat Mode La pantalla Chat Mode (Modo charla) es utilizada por el administrador remoto, el cual emplea la interfaz Web para enviar un mensaje a la pantalla de visualización Insight Display de un chasis. El técnico utiliza los botones de Insight Display para seleccionar entre un conjunto de respuestas preparadas o introduce un mensaje personalizado de respuesta en la línea? (final del certificado). Para enviar una respuesta al administrador, desplace el cursor a Send (Enviar) y pulse el botón OK (Aceptar). La pantalla Chat Mode (Modo charla) tiene la máxima prioridad en la pantalla de visualización Insight Display y permanecerá a la vista hasta que seleccione Send (Enviar). El técnico puede abandonar temporalmente esta pantalla de charla y utilizar las otras pantallas de visualización Insight Display, y luego volver a la pantalla Chat Mode (Modo charla) desde el menú principal para enviar una respuesta. Después de la respuesta, se borra la pantalla Chat Mode (Modo charla). Tanto las respuestas A como las respuestas? se muestran seguidamente al administrador remoto en la interfaz web de LCD Chat (Charla LCD). 42 Capítulo 3 HP BladeSystem Insight Display ESES

54 Pantalla del menú USB El firmware de Onboard Administrator versión 2.30 y posterior ofrece compatibilidad mejorada con las siguientes opciones de llaves USB: Actualización del firmware de OA (desde una imagen ISO de HP SPP compatible) Restauración de la configuración de OA Guardar la configuración de OA Onboard Administrator admite llaves USB formateadas para los sistemas de archivos FAT32 o ext2. El tamaño de archivo máximo admitido para llaves USB formateadas con FAT32 es de 4 GB. Para las imágenes SPP con un tamaño superior a 4 GB, utilice una llave USB formateada con ext2. Los pasos necesarios para dar formato a la llave USB con un sistema de archivos ext2 se incluyen al final de esta sección. Puede introducir una llave USB en el puerto ubicado en el módulo Onboard Administrador activo en la parte frontal del chasis o bien en un puerto USB situado en el módulo KVM opcional. Para acceder al USB Key Menu (Menú de llaves USB): 1. Introduzca una llave USB en el Onboard Administrator o en el módulo KVM opcional. 2. En el menú principal, seleccione USB Key Menu (Menú de llaves USB). ESES Desplazamiento por la pantalla de visualización Insight Display 43

55 El USB Key Menu (Menú de llaves USB) dispone de las siguientes selecciones: Update OA Firmware (Actualizar firmware de OA): Seleccione esta opción para actualizar el firmware. La llave USB debe contener una imagen de firmware de Onboard Administrator con una extensión de archivo BIN. Para obtener más información sobre la actualización de los módulos Onboard Administrator de los chasis HP BladeSystem c3000 y c7000, consulte "Actualización de los módulos Onboard Administrator en un chasis HP BladeSystem" (Actualización de los módulos Onboard Administrator en un chasis HP BladeSystem en la página 225). 44 Capítulo 3 HP BladeSystem Insight Display ESES

56 Restore Configuration (Restaurar configuración): Seleccione esta opción para cargar un archivo de configuración del chasis con una extensión.cfg. El menú Restore OA Configuration (Restaurar configuración de OA) muestra una lista de todos los archivos de la llave USB conectada con extensiones de archivo.cfg. Seleccione el archivo de configuración deseado y pulse OK (Aceptar). Puesto que el archivo de configuración puede modificar parámetros como la dirección IP de Onboard Administrator, asegúrese de aplicar el mismo archivo a varios chasis únicamente si los parámetros son genéricos, como por ejemplo direcciones de servidor SNMP o LDAP. No aplique el mismo archivo a varios chasis si contiene comandos de configuración de la dirección IP de Onboard Administrator o comandos de la dirección IP de EBIPA. Save Configuration (Guardar configuración): Seleccione esta opción para guardar la configuración del chasis en un archivo de una llave USB. Formateo de la llave USB con un sistema de archivos ext2 desde un PC con Windows Antes de dar formato a la llave USB, debe configurar el sistema Windows para que admita sistemas de archivos ext2: 1. Descargue un archivo Ext2Fsd-x.xx.exe desde la página web de SourceForge ( 2. Instale el archivo ejecutable descargado. Una vez completados estos pasos iniciales, el sistema Windows debería ser capaz de reconocer llaves USB con formato ext2 y permitir la escritura en ellas. Para dar formato a la llave USB: 1. Descargue la imagen ISO del CD Gparted Live desde la página web de GNOME Partition Editor ( El nombre de la imagen ISO suele tener el formato gparted-live-x.xx.xx-i586.iso. 2. Descargue un reproductor de VM de su elección e instálelo en el sistema Windows. Por ejemplo, instale el reproductor VMware disponible en la página web de VMware ( 3. Introduzca la llave USB en el PC. 4. Utilice el reproductor de VM para crear una VM del kernel de Linux con la configuración predeterminada. (La versión para Linux del kernel debe cumplir los requisitos de la distribución de Linux proporcionada en el CD Gparted Live). ESES Desplazamiento por la pantalla de visualización Insight Display 45

57 5. Establezca la imagen ISO del CD Gparted Live como la opción de CD/DVD para la VM y, a continuación, inicie esta. 6. Si desea formatear la llave USB para ext2, utilice las opciones correspondientes de la GUI en la VM de Gparted. 7. Extraiga la llave USB de la VM. 8. Apague la máquina virtual desde el reproductor de VM. 9. Para asegurarse de que la llave USB está formateada para ext2, compruebe las propiedades de la llave en el PC. Copia de la imagen ISO del SPP en la llave USB 1. Instale los controladores del sistema de archivos ext2 para Windows. Estos controladores se encuentran en la página web de SourceForge ( 2. Los sistemas Windows deberían detectar ahora la unidad USB con formato ext2. 3. Cargue la imagen ISO del SPP en la llave USB. Pantalla del menú KVM Si la característica Enclosure KVM (KVM de chasis) está instalada, el menú principal de Insight Display muestra el botón KVM Menu (Menú KVM). Seleccione este botón para desactivar Insight Display y activar el conector VGA en el módulo KVM. Solo una de las dos interfaces puede estar activa al mismo tiempo. Si desea obtener más información, consulte "KVM de chasis" (KVM del chasis en la página 49). Errores de la pantalla de visualización Insight Display La instalación del chasis es correcta cuando se han corregido todos los errores. Los errores de las secciones siguientes son específicos de la instalación y la configuración inicial del chasis. Para obtener información acerca de cómo solucionar errores que se producen después de la instalación y la configuración inicial, consulte la Guía de usuario de HP BladeSystem Onboard Administrator. Los tipos de error siguientes pueden producirse al instalar y configurar el chasis: Errores de alimentación (Errores de alimentación en la página 47) Errores de refrigeración (Errores de refrigeración en la página 47) Errores de ubicación (Errores de ubicación en la página 47) Errores de configuración (Errores de configuración en la página 47) Errores de fallo de dispositivo ( Errores de fallo de dispositivo en la página 48) Cuando el LED del UID está apagado, la pantalla de visualización Insight Display se ilumina en ámbar si existe alguna condición de error. La barra de navegación muestra las selecciones siguientes cuando existe una condición de error: Icono de resumen de estado: Muestra la pantalla Resumen de estado. Fix This (Arreglar esto): Sugiere acciones correctivas para reparar el error actual. Next Alert (Alerta siguiente): Muestra la alerta siguiente o, si no existe ninguna, muestra la pantalla Health Summary (Resumen de estado). Previous alert (Alerta anterior): Muestra la alerta anterior. 46 Capítulo 3 HP BladeSystem Insight Display ESES

58 Errores de alimentación Los errores de alimentación pueden producirse cuando no hay suficiente alimentación para encender un chasis. Pueden tener lugar en blades de servidor, blades de almacenamiento o módulos de interconexión. Para corregir un error de alimentación: 1. Utilice los botones de flecha para desplazarse a Fix This (Arreglar esto) y pulse OK (Aceptar). 2. Revise y complete la acción correctiva sugerida por la pantalla de visualización Insight Display. En la mayoría de casos, debe agregar fuentes de alimentación al chasis o retirar los componentes indicados. Errores de refrigeración Los errores de ventilación se presentan cuando se instalan muy pocos ventiladores en el chasis o cuando los ventiladores existentes no están instalados con una configuración eficaz. Estos errores pueden darse en blades de servidor, blades de almacenamiento o módulos de interconexión. Para corregir un error de refrigeración: 1. Utilice los botones de flecha para desplazarse a Fix This (Arreglar esto) y pulse OK (Aceptar). 2. Revise y complete la acción correctiva sugerida por la pantalla de visualización Insight Display. En la mayoría de casos, deberá agregar ventiladores al chasis, corregir la configuración de los ventiladores o retirar los componentes indicados. Errores de ubicación Los errores de ubicación (instalación) se producen cuando el componente no está instalado en el compartimento apropiado. Pueden tener lugar en blades de servidor, blades de almacenamiento, fuentes de alimentación y ventiladores. Para corregir un error de ubicación: 1. Utilice los botones de flecha para desplazarse a Fix This (Arreglar esto) y pulse OK (Aceptar). 2. Revise y complete la acción correctiva sugerida por la pantalla de visualización Insight Display. Retire el componente indicado e instálelo en el compartimento correcto. La pantalla de visualización Insight Display indicará el número de compartimento correcto. Errores de configuración Los errores de configuración pueden producirse si los módulos de interconexión están instalados en los compartimentos incorrectos o si las tarjetas intermedias están instaladas en los conectores incorrectos del blade de servidor. Estos errores se pueden dar en blades de servidor y módulos de interconexión. Para corregir un error de configuración: 1. Utilice los botones de flecha para desplazarse a Fix This (Arreglar esto) y pulse OK (Aceptar). 2. Revise y complete la acción correctiva sugerida por la pantalla de visualización Insight Display. En función del error recibido, realice una de las acciones siguientes: Extraiga el módulo de interconexión indicado e instálelo en el compartimento adecuado (la pantalla de visualización Insight Display indica el compartimento correcto). Extraiga el blade de servidor para corregir la instalación de la tarjeta intermedia (la pantalla de visualización Insight Display indica el compartimento correcto). Para obtener ESES Errores de la pantalla de visualización Insight Display 47

59 información acerca de la instalación de la tarjeta intermedia, consulte la guía de usuario específica del servidor en el CD de documentación. Errores de fallo de dispositivo Los errores de fallo de dispositivo se producen cuando un componente ha fallado. Se pueden dar en todos los componentes, incluidos: Blades de servidor Blades de almacenamiento Fuentes de alimentación Módulos de interconexión Módulos Onboard Administrator Ventiladores Alimentación de entrada de CA Para corregir un error de fallo de dispositivo: 1. Utilice los botones de flecha para desplazarse a Fix This (Arreglar esto) y pulse OK (Aceptar). 2. Revise y complete la acción correctiva sugerida por la pantalla de visualización Insight Display. En la mayoría de casos, deberá retirar el componente que ha fallado para corregir el error. 3. Sustituya el componente defectuoso por otro nuevo, si es posible. NOTA: Si el error de fallo de dispositivo es un error de fallo de alimentación de entrada de CA, deberá reparar la entrada de CA para resolver el error. 48 Capítulo 3 HP BladeSystem Insight Display ESES

60 4 KVM del chasis Características La función Enclosure KVM (KVM de chasis) permite al Onboard Administrator cambiar entre las consolas de vídeo del servidor conectando únicamente un monitor VGA, un teclado USB y un ratón USB, sin necesidad de un PC. Además de iniciar y ejecutar consolas de vídeo del servidor, el Enclosure KVM Menu (Menú KVM de chasis) proporciona el estado de cada servidor y le permite encender y apagar los servidores y conectar un DVD de chasis a dichos servidores. La pantalla Insight Display se desactiva (se queda en blanco) mientras Enclosure KVM (KVM de chasis) está activo. El Enclosure KVM Menu (Menú KVM de chasis) incluye un botón para acceder a las pantallas Insight Display en el monitor VGA que utilice las teclas de cursor del teclado. El Enclosure KVM Menu (Menú KVM de chasis) también incluye un botón para seleccionar la consola de CLI de Onboard Administrator. Después de iniciar sesión en la consola de CLI de Onboard Administrator a través de Enclosure KVM (KVM de chasis), podrá acceder a todas las funciones de CLI. En el caso del chasis c3000, la función KVM requiere que el módulo KVM opcional se instale en la parte trasera del chasis. Este módulo KVM ofrece un conector VGA y dos conectores USB 2.0 adicionales. Para el chasis c7000, esta función requiere el módulo Onboard Administrator con conector VGA. Métodos para usar la característica KVM de chasis Utilice KVM Enclosure (KVM de chasis) eligiendo uno de los siguientes métodos: Conecte directamente el conector VGA a un monitor VGA y, a continuación, conecte un teclado y un ratón a los conectores USB. Conecte el conector VGA a un conmutador KVM de HP a través de un adaptador USB CAT5 KVM y, a continuación, conecte el cable USB del adaptador al conector USB del Onboard Administrator. NOTA: Si se producen problemas de repetición de caracteres al escribir en una consola de texto de GUI en un sistema Linux, es posible que haya que modificar los siguientes parámetros de configuración: Defina la opción de retraso/repetición del teclado en ms (tasa de Kbps d en la secuencia de comandos init del servidor). Configure la tasa de repetición automática de GUI en 1 segundo. Acceso al menú KVM Elija una de las siguientes opciones para acceder al menú KVM: Desde un teclado USB conectado al módulo KVM, pulse ImprPant o PetSis. Desde un monitor VGA con teclado y ratón, pulse ImprPant. Si el módulo KVM está conectado a un conmutador KVM del bastidor HP utilizando un adaptador VGA o USB, pulse ImprPant para activar la selección realizada en el menú KVM del bastidor HP y pulse ImprPant de nuevo para mostrar la pantalla Enclosure KVM Menu (Menú KVM de chasis). ESES Características 49

61 Seleccione el puerto del KVM del bastidor HP conectado al chasis y pulse Intro para seleccionar el Enclosure KVM Menu (Menú KVM de chasis). Si la pantalla está vacía, pulse cualquier tecla del teclado para activar el menú KVM y desactivar el Insight Display del chasis. La pantalla Insight Display se queda en blanco cuando el Enclosure KVM Menu (Menú KVM de chasis) está activo. Retorno al menú KVM desde otra interfaz Para volver al menú KVM desde una consola de servidor, Insight Display o desde la pantalla de la CLI de OA, pulse la tecla ImprPant en el teclado USB. Retorno a Insight Display desde el menú KVM Para restaurar Insight Display y borrar el menú KVM (es normal que se produzca un pequeño retraso), pulse cualquier botón de Insight Display o seleccione Exit KVM (Salir de KVM) en el menú KVM. Navegación por el menú KVM La figura siguiente muestra el menú KVM: Para navegar por el menú KVM de HP, utilice las teclas de dirección del teclado. Pulse la tecla Intro del teclado para seleccionar una acción del menú. Las acciones disponibles son las siguientes: Icono de alimentación: Cambia el estado de la alimentación del servidor. Icono de DVD: Cambia el estado del DVD del chasis del servidor. Server Name (Nombre del servidor): Se conecta a la consola KVM de pantalla completa del servidor, e incluye compatibilidad con el teclado y el ratón. Para volver al menú KVM, pulse la tecla ImprPant o PetSis. Insight Display: Usa el monitor de KVM y las teclas de flecha e Intro del teclado para utilizar la pantalla Insight Display. OA CLI Console (Consola de la CLI de OA): Usa el monitor de KVM y el teclado para acceder a los comandos de la CLI de OA. 50 Capítulo 4 KVM del chasis ESES

62 Exit KVM (Salir de KVM): Desactiva el monitor de KVM y activa la pantalla Insight Display del chasis. Help (Ayuda): Permite mostrar una pantalla de ayuda de KVM de HP con información acerca de los iconos de estado y el funcionamiento de KVM. Si se ha configurado el PIN de LCD, todos los controles del DVD del servidor y alimentación del servidor se protegen mediante PIN de LCD. La consola del servidor y la CLI de Onboard Administrator están protegidas por inicios de sesión de usuarios. El menú KVM contiene las siguientes opciones: Server Console (Consola de servidor): Seleccione una consola de servidor mediante la selección del nombre del servidor. La consola del servidor seleccionado es gráfica a pantalla completa o basada en texto en el entorno actual de dicho servidor. Todas las pulsaciones de teclas del teclado de KVM excepto ImprPant se envían al servidor, junto con el ratón de KVM. Para salir de la consola del servidor y volver al menú KVM, pulse ImprPant. NOTA: Para las resoluciones comprendidas entre 1024x768 y 1600x1200, la resolución de pantalla coincide con la resolución de la pantalla de la consola del servidor. La resoluciones de la consola del servidor que estén por debajo de 1024x768 harán que la visualización en una parte de la pantalla KVM de Onboard Administrator se realice en el modo 1024x768. Para la resoluciones de la consola del servidor superiores a 1600x1200, se muestra un mensaje de advertencia, y el programa vuelve a la pantalla Enclosure KVM Menu (Menú KVM de chasis). Server Power (Alimentación del servidor): Seleccione este icono de alimentación para que un servidor cambie el estado de alimentación del servidor. Server DVD (DVD del servidor): Seleccione este icono de DVD para que un servidor cambie la conexión de DVD del chasis de este servidor. Server Health (Estado del servidor): Seleccione este icono de estado para mostrar el estado actual del servidor. Insight Display: Seleccione el botón Insight Display para acceder a las pantallas de Insight Display desde el menú KVM. ESES Características 51

63 OA CLI (CLI de OA): Seleccione OA CLI (CLI de OA) para iniciar la CLI de Onboard Administrator. Inicie sesión en el Onboard Administrador mediante el teclado KVM. Se iniciará una consola de texto a pantalla completa con la CLI de Onboard Administrador activo. Pulse la tecla ImprPant para salir de la consola de la CLI de Onboard Administrador y volver al menú KVM. 52 Capítulo 4 KVM del chasis ESES

64 Help (Ayuda): Seleccione Help (Ayuda) para ver la información de ayuda de KVM. NOTA: Cuando Onboard Administrator se encuentra en modo FIPS, debe activarse la configuración de acceso de seguridad de ilo, Enforce AES/3DES Encryption (Imponer cifrado de AES/3DES). Para modificar la configuración de ilo, diríjase a Administration>Security>Encryption (Administración>Seguridad>Cifrado). No es posible establecer conexión entre KVM e ilo2 con el modo ON/DEBUG de FIPS activado. ESES Características 53

65 5 Asistente para la configuración inicial Antes de empezar Antes de ejecutar el Asistente para la configuración inicial, realice las siguientes tareas: 1. Instale los módulos Onboard Administrator. 2. Conecte los módulos Onboard Administrator a la red. 3. Complete el asistente para la instalación de Insight Display. Configure al menos la dirección IP del Onboard Administrator activo. 4. Ejecute la instalación de Insight Display. Inicio de sesión en el Onboard Administrator 1. Abra un explorador y conéctese al HP BladeSystem Onboard Administrator activo mediante la dirección IP que se ha configurado durante el proceso del asistente para la instalación de Insight Display. 2. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña de administración inicial de la cuenta de HP BladeSystem Onboard Administrator que encontrará en la etiqueta pegada en el Onboard Administrator. Problemas que podrían producirse al iniciar sesión: No introdujo la información correcta. Las contraseñas distinguen mayúsculas de minúsculas. La información de la cuenta que introdujo no fue configurada para HP BladeSystem Onboard Administrator. El nombre de usuario que introdujo se ha eliminado, deshabilitado o bloqueado. Se debe cambiar la contraseña de la cuenta. Está intentando iniciar sesión desde una dirección IP no válida para la cuenta especificada. Si aún tiene problemas para iniciar sesión, póngase en contacto con el administrador. La primera vez que inicie sesión, Onboard Administrator ejecutará de forma automática el Asistente para la configuración inicial. Para desplazarse por el asistente de configuración, haga clic en Next (Siguiente) para guardar los cambios e ir al paso siguiente. Haga clic en Skip (Omitir) si desea pasar al siguiente paso sin guardar los cambios. Puede regresar a los pasos anteriores del asistente si los selecciona en la vista de árbol a la izquierda. También puede ejecutar el asistente otra vez en cualquier momento si lo selecciona en el menú Wizards (Asistentes). 54 Capítulo 5 Asistente para la configuración inicial ESES

66 Preferencias del usuario Para cambiar el idioma de la pantalla, seleccione un idioma de la lista desplegable y, a continuación, haga clic en Apply (Aplicar). El idioma seleccionado anula la configuración de preferencia de idioma actual del explorador y continúa con las siguientes sesiones de la GUI con el mismo Onboard Administrator. Sin embargo, la configuración no se aplica a las sesiones de GUI con otros Onboard Administrators. El valor de configuración se basa en una cookie que solo es válida para la dirección IP de Onboard Administrator actual. Si cambia la dirección IP, el valor debe aplicarse nuevamente desde la nueva dirección. Si desea que se muestre el idioma para las conexiones en otras GUI de Onboard Administrator con este explorador: 1. Añada el idioma en la parte superior de la lista de idioma preferido del explorador. 2. En la pantalla de preferencias de usuario de Onboard Administrator, seleccione "Use browser settings" (Utilizar la configuración de explorador) en la lista desplegable. 3. Actualice el idioma de visualización haciendo clic en Apply (Aplicar). El paquete de idioma correspondiente debe estar instalado en los otros Onboard Administrators; para obtener más información sobre la instalación de un paquete de idioma, consulte la ficha Active Onboard Administrator Language Pack (Paquete de idioma de Onboard Administrator). Si ya está establecido Use browser settings (Utilizar la configuración del explorador), actualice el idioma de visualización sin necesidad de cambiar la configuración haciendo clic en Refresh (Actualizar). La lista desplegable de las preferencias del usuario incluye solo los idiomas que se han instalado o se encuentran incrustados en Onboard Administrator. Si define la preferencia del idioma del explorador para un idioma que no se muestra, la GUI de Onboard Administrator no utilizará la configuración del idioma del explorador; la GUI usa en su lugar el idioma predeterminado (en inglés). NOTA: Si el idioma de visualización no se carga correctamente, borre la caché del explorador y actualice la aplicación mediante la actualización o recarga del explorador. NOTA: Si utiliza un paquete de idioma instalado con la GUI de Onboard Administrator y el explorador no muestra correctamente todos los caracteres, asegúrese de que el sistema operativo tiene instalada la compatibilidad con dicho idioma. ESES Preferencias del usuario 55

67 FIPS Modo FIPS NOTA: Los cambios del modo FIPS a ON/DEBUG (Activado/Depuración) u OFF (Desactivado) no surten efecto a menos que el modo VC esté desactivado. NOTA: Si el Onboard Administrator está funcionando en el modo FIPS, los certificados deben tener una longitud mínima de clave RSA de 2048 bits, y el algoritmo de hash de la firma debe ser SHA1, SHA-224, SHA-256, SHA-384 o SHA-512. FIPS mode OFF (Modo desactivado de FIPS): Permite utilizar algoritmos no aprobados para FIPS FIPS mode ON (Modo de activación de FIPS): Impone el uso de Onboard Administrator en un modo aprobado para FIPS Esta configuración es compatible con el uso de protocolos criptográficos aprobados y sistemas de cifrado. FIPS mode DEBUG (Modo de depuración de FIPS): Configura Onboard Administrator en un entorno similar al del modo ON (Activado) de FIPS, pero con la opción de soporte de depuración desde HP. El modo DEBUG (Depuración) de FIPS tiene la misma funcionalidad que el modo ON (Activado) de FIPS, pero no se considera compatible con FIPS debido a la opción de depuración. Se reinicia el Onboard Administrator una vez realizados todos los cambios. NOTA: Al ejecutar esta operación, se pierde toda la configuración existente. Cualquier cambio en la configuración del modo FIPS realiza una operación de restauración de los valores predeterminados de fábrica. NOTA: En el modo ON/DEBUG (Activado/Depuración) de FIPS, asegúrese de que se ha definido una contraseña segura. Iconos de estado del modo FIPS 56 Capítulo 5 Asistente para la configuración inicial ESES

68 Con modo ON/DEBUG (Activado/Depuración) de FIPS activado, el estado actual del modo FIPS se indica mediante un icono que aparece en la barra del encabezado de Onboard Administrator en las pantallas de la GUI. También se muestra en la página de inicio de sesión de Onboard Administrator en la columna de conexión de la tabla del chasis. En la siguiente tabla se describen los iconos de estado: Icono del modo FIPS Descripción El modo FIPS está activado (ON). El modo ON (Activado) de FIPS tiene uno o varios mensajes de advertencia. Para determinar la naturaleza de la advertencia, sitúe el puntero del ratón sobre el icono. El modo DEBUG (Depuración) de FIPS está activado. El modo DEBUG (Depuración) de FIPS tiene uno o varios mensajes de advertencia. Para determinar la naturaleza de la advertencia, sitúe el puntero del ratón sobre el icono. Imposición de contraseñas seguras para FIPS Si se cambia entre modos FIPS disponibles, se activan las contraseñas seguras, se establece la longitud mínima de la contraseña en ocho caracteres y se solicita una contraseña nueva para la cuenta del administrador. Además, si se cambia al modo ON (Activado) de FIPS o al modo DEBUG (Depuración) de FIPS, los protocolos SNMPv2, SNMPv1, Telnet y el modo de IP del chasis se desactivan, mientras que SNMPv3 permanece disponible. Para aplicar la configuración, haga clic en Next (Siguiente). En el caso de chasis vinculados, solo afecta al principal. Para saltar al siguiente paso sin aplicar la configuración de FIPS, haga clic en Skip (Omitir). NOTA: Al entrar y salir del modo FIPS, se realiza una operación de restauración de los valores predeterminados de fábrica y se bloquea Insight Display (LCD). Si el Onboard Administrator se había configurado previamente con una dirección IP estática, volverá a usar a una dirección DHCP hasta que vuelva a configurarse con una dirección IP estática. La recuperación requiere el acceso a la consola serie de Onboard Administrator para ejecutar el comando SHOW OA NETWORK con objeto de detectar la nueva dirección IP de Onboard Administrator. El término modo FIPS se utiliza en el presente documento y en el producto para describir la característica, no su estado de validación. El proceso de validación de FIPS es largo, por lo que no todas las versiones contarán con dicha validación. Para obtener información sobre el estado actual de FIPS de esta o de cualquier otra versión del firmware, consulte los documentos siguientes: Módulos FIPS y FIPS del programa de validación criptográfica de módulos en lista de procesos ( Lista de proveedores de FIPS y FIPS ( documents/140-1/1401vend.htm) Borrado del modo VC Al borrar el modo VC, se elimina toda la configuración de VC del chasis. Apague todos los servidores configurados con VC antes de borrar el modo VC. Si los servidores no están apagados, es posible que conserven la configuración VC hasta su reinicio. Debe borrar el modo VC antes de cambiar al modo OFF/ON/DEBUG (Desactivado/Activado/Depuración) de FIPS. ESES FIPS 57

69 Para borrar el modo VC: 1. Haga clic en Clear VC Mode (Borrar modo VC). Aparecerá una pantalla de confirmación con el mensaje All servers should be powered off and not configured by Virtual Connect prior to clearing VC mode. Are you sure that you wish to clear VC mode? (Todos los servidores deben estar apagados y sin configurar por Virtual Connect antes de borrar el modo VC. Está seguro de que desea borrar el modo VC?) 2. Haga clic en OK (Aceptar). Configuración de seguridad avanzada Puede activar o desactivar los protocolos de seguridad y los cifrados seleccionados desde la ficha Enclosure Settings>Network Access>FIPS (Configuración del chasis > Acceso a la red > FIPS) (Ficha FIPS en la página 141) (Ficha FIPS en la página 141). Pantalla Enclosure Selection La pantalla Enclosure Selection (Selección de chasis) muestra todos los chasis encontrados y selecciona el chasis activo (el chasis en el que ha iniciado sesión) de forma predeterminada. La casilla de verificación junto a cada chasis le permite seleccionar o no el chasis. Para alternar la casilla de verificación para todos los chasis, seleccione All Enclosures (Todos los chasis). Para actualizar la información de topología del bastidor, haga clic en Refresh Topology (Actualizar topología). Al seleccionar Refresh Topology (Actualizar topología), la pantalla Enclosure Selection (Selección de chasis) cambia a Linked Mode (Modo vinculado) y aparecen todos los chasis vinculados. Los chasis vinculados tienen uno de los siguientes estados: Linked Not Signed In (Vinculado: Sin iniciar sesión). Seleccione el chasis e introduzca la contraseña de administrador en el cuadro de texto de la contraseña. Para autenticar el chasis, haga clic en Next (Siguiente). Linked Not Signed In (Vinculado: Sin iniciar sesión) con un icono de lector de tarjeta. Este estado indica que el chasis vinculado está activado mediante la autenticación basada en dos factores, pero no está autenticado. Este estado se produce en las dos situaciones siguientes: Si no se admite la configuración. El chasis principal debe estar activado mediante la autenticación basada en dos factores, y tanto el chasis principal como el vinculado deben tener las mismas credenciales para que el chasis vinculado se autentique mediante la 58 Capítulo 5 Asistente para la configuración inicial ESES

70 autenticación basada en dos factores. Si el chasis principal no tiene activada la autenticación basada en dos factores, no es posible seleccionar el chasis vinculado con la autenticación basada en dos factores activada. Si hace clic en el vínculo Sign Out (Finalizar sesión) de un chasis con la autenticación basada en dos factores activada que ya ha sido autenticado, aparecerá este estado. Si selecciona este chasis, se prueba la autenticación cuando haga clic en Next (Siguiente). Linked Signed In with or without a card reader icon (Vinculado: Con una sesión iniciada, con o sin un icono de lector de tarjeta). Este estado indica que el chasis vinculado está autenticado. Si la información del chasis todavía no se ha cargado, lo hará al hacer clic en Next (Siguiente). Si la lista incluye más de un chasis en la pantalla Enclosure Selection (Selección de chasis), seleccione el chasis que desee configurar y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). Para obtener información sobre los posibles valores y descripciones de cada campo, consulte "Pantalla de información del chasis" (Pantalla Enclosure Information (Información sobre el chasis) en la página 113). Pantalla Configuration Management Esta pantalla le permite configurar los chasis seleccionados con un archivo de configuración guardado de una configuración anterior. Puede ejecutar secuencias de comandos para varios Onboard Administrators antes de abandonar la pantalla actual. Para configurar chasis seleccionados con un archivo de configuración: Seleccione el chasis al que desea cargar el archivo de configuración. Solamente puede cargar el archivo de configuración a un solo chasis, aunque haya seleccionado All Enclosures (Todos los chasis) en la pantalla Enclosure Selection (Selección de chasis). Puede seleccionar un archivo local, una URL o un archivo USB: Local file (Archivo local): Puede buscar el archivo de configuración, o bien, introducir la ruta del archivo de configuración en el cuadro de texto. El número máximo de caracteres de la ruta de ESES Pantalla Configuration Management 59

71 acceso del archivo es 256. Introduzca la ruta del archivo de configuración; haga clic en Upload (Cargar). URL: Introduzca una ruta HTTP al archivo de configuración en caso de que esté ubicado en un servidor Web. El número máximo de caracteres de la ruta de acceso del archivo es 256. Una vez introducida la URL, haga clic en Apply (Aplicar). USB file (Archivo USB): Puede seleccionar un archivo de configuración de un lápiz USB conectado al chasis. Seleccione el archivo de configuración pertinente en la lista desplegable. Una vez seleccionado el archivo de configuración, haga clic en Apply (Aplicar). Esta opción sólo aparece si existe un lápiz USB conectado en el chasis. Tras seleccionar la ubicación del archivo, se muestran los resultados en un cuadro de diálogo. Pantalla Rack and Enclosure Settings Utilice este formulario para asignar valores de tiempo y un nombre común al bastidor y para asignar nombres exclusivos y etiquetas de inventario a los chasis. Campo Valor posible Descripción Rack Name (Nombre del bastidor) De 1 a 32 caracteres, incluidos todos los caracteres alfanuméricos, el guión (-) y el carácter de subrayado (_). El nombre del bastidor en el que se instalará el chasis. Date and Time Settings (Ajustes de fecha y hora) Establezca la hora de forma manual Establezca la hora utilizando un servidor NTP Método utilizado para asignar la fecha y la hora a todos los chasis seleccionados en el vínculo. Date (Fecha) aaaa-mm-dd, en la que: La fecha actual asignada al chasis. mm es un número entero entre 1 y Capítulo 5 Asistente para la configuración inicial ESES

72 Campo Valor posible Descripción dd es un número entero entre 1 y 31 Time (Hora) hh:mm (formato de 24 horas) La hora actual asignada al chasis. hh es un número entero entre 0 y 23 mm es un número entero entre 0 y 59 Time Zone (Zona horaria) Configuración de zonas horarias La zona horaria asignada al chasis. Configuración de las zonas horarias de África (Configuración de las zonas horarias de África en la página 436) Configuración de las zonas horarias de América (Configuración de las zonas horarias de América en la página 437) Configuración de las zonas horarias de Asia (Configuración de las zonas horarias de Asia en la página 439) Configuración de las zonas horarias universales (Configuración de las zonas horarias universales en la página 436) Configuración de las zonas horarias de Oceanía (Configuración de las zonas horarias de Oceanía en la página 440) Configuración de las zonas horarias de Europa (Configuración de las zonas horarias de Europa en la página 441) Configuración de las zonas horarias de la región polar (Configuración de las zonas horarias de la región polar en la página 441) Primary NTP Server (Servidor NTP principal) Dirección IPv4: ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255. Dirección IPv6: ####:####:####:####:####:####: ####:#### donde #### varía de 0 a FFFF. También se admite una versión comprimida de la misma dirección IPv6 Dirección IP o nombre DNS del servidor NTP principal que proporciona información acerca de la fecha y la hora. Nombre DNS: puede tener de 1 a 64 caracteres, incluidos todos los caracteres alfanuméricos y el guión (-). ESES Pantalla Rack and Enclosure Settings 61

73 Campo Valor posible Descripción Secondary NTP Server (Servidor NTP secundario) Dirección IPv4: ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255. Dirección IPv6: ####:####:####:####:####:####: ####:#### donde #### varía de 0 a FFFF. También se admite una versión comprimida de la misma dirección IPv6 Dirección IP o nombre DNS del servidor NTP secundario que proporciona información acerca de la fecha y la hora. Nombre DNS: puede tener de 1 a 64 caracteres, incluidos todos los caracteres alfanuméricos y el guión (-). Poll Interval (Intervalo de sondeo) Un número entero entre 60 y Intervalo de segundos en el que se consulta el servidor NTP. Enclosure Name (Nombre del chasis) Asset tag (Etiqueta de inventario) De 1 a 32 caracteres, incluidos todos los caracteres alfanuméricos, el guión (-) y el carácter de subrayado (_). 0 a 32 caracteres, incluidos todos los caracteres alfanuméricos, el guión (-) y el carácter de subrayado (_). El nombre del chasis seleccionado. La etiqueta de inventario se utiliza para el control de inventario. La etiqueta de inventario predeterminada está en blanco. Para obtener más información sobre la conexión de los chasis, consulte la Guía de usuario de HP BladeSystem c7000. Pantalla Administrator Account Setup Esta pantalla muestra inicialmente el nombre del chasis activo y la configuración actual. Si se han seleccionado varios chasis en la pantalla Enclosure Selection (Selección de chasis), se activará un botón que permitirá visualizar entradas separadas para cada Onboard Administrator seleccionado. 62 Capítulo 5 Asistente para la configuración inicial ESES

74 Campo Valor posible Descripción Full Name (Nombre completo) Contact (Contacto) Administrator Password (Contraseña de administrador) Administrator Password Confirm (Confirmación de la contraseña del administrador) Enable Insight Display PIN protection (Activar protección de Insight Display mediante PIN) Código de PIN PIN Code Confirm (Confirmación del código PIN) De 0 a 20 caracteres, incluidos todos los caracteres alfanuméricos, el guión (-), el guión bajo (_) y el espacio. De 0 a 20 caracteres, incluidos todos los caracteres alfanuméricos, el guión (-), el guión bajo (_) y el espacio. De 3 a 40 caracteres, incluidos todos los caracteres imprimibles. De 3 a 40 caracteres, incluidos todos los caracteres imprimibles. Active o desactive la casilla de verificación 1 a 6 caracteres de los conjuntos de caracteres del 0 al 9, de la a a la z y de la A a la Z 1 a 6 caracteres de los conjuntos de caracteres del 0 al 9, de la a a la z y de la A a la Z El nombre completo del usuario. La información de contacto para la cuenta de usuario. La información de contacto puede ser el nombre de una persona, un número telefónico u otra información útil. La contraseña para la cuenta del usuario. Debe coincidir con el valor en Administrator Password (Contraseña del administrador). Active esta casilla de verificación para que se solicite la introducción de un código PIN para acceder al Insight Display del chasis. El código PIN para el chasis Insight Display. Debe coincidir con el valor del PIN de Insight Display. NOTA: Cuando Onboard Administrator funciona en el modo ON/DEBUG (Activado/Depuración) de FIPS, no se puede desactivar la protección mediante PIN. Pantalla Local User Accounts Esta pantalla muestra las cuentas del usuario asignadas al Onboard Administrator activo y ofrece opciones para agregarlas, editarlas y eliminarlas. New (Nuevo): Haga clic en New (Nuevo) para añadir un nuevo usuario al chasis seleccionado. Aparece la pantalla Add Local User (Agregar un usuario local). NOTA: Se puede configurar un máximo de 30 cuentas de usuario en el modo OFF (Desactivado) de FIPS, al mismo tiempo que se puede configurar un máximo de 21 cuentas de usuario en el modo ON (Activado) o DEBUG (Depuración) de FIPS. El límite máximo de la cuenta de usuario incluye cuentas reservadas, como las cuentas de administrador y de Virtual Connect. Edit (Editar): Permite seleccionar un usuario (solo es posible seleccionar uno) marcando la casilla de verificación que aparece junto al nombre del usuario. Haga clic en Edit (Editar) para cambiar la configuración de la pantalla Edit Local User (Editar un usuario local). Delete (Eliminar): Permite seleccionar los usuarios que se desea eliminar marcando la casilla de verificación que aparece junto al nombre de cada usuario. Haga clic en Delete (Eliminar) para eliminar cuentas. Si intenta eliminar la última cuenta del administrador, recibirá una advertencia de alerta en la que se informará de que es necesario conservar una cuenta de administrador y se cancelará la eliminación. ESES Pantalla Local User Accounts 63

75 Pantalla User Settings (Configuración del usuario) Aparecerá la pantalla User Settings (Configuración del usuario) con información que el usuario puede configurar. Introduzca la información del usuario en las secciones User Information (Información del usuario) y User Permissions (Permisos del usuario). Para guardar la información, haga clic en Add User (Agregar usuario). Para regresar a la pantalla Local User Accounts (Cuentas de usuario local), haga clic en Cancel (Cancelar). Seleccione las casillas correspondientes a cada usuario agregado para otorgarles el acceso a los servidores o a los compartimentos de interconexión. Para obtener información sobre los posibles valores y descripciones de cada campo, consulte "Adición de un usuario local" (Adición de un usuario local en la página 331). Direccionamiento IP de los compartimentos de los chasis Las pantallas de Enclosure Bay IP Addressing (Direccionamiento IP de los compartimentos de los chasis) del Asistente para la configuración inicial le permiten configurar direcciones IPv4 e IPv6 fijas para los compartimentos de los chasis de Onboard Administrator. La característica EBIPA de Onboard Administrator le ayuda a realizar el aprovisionamiento de una dirección IP fija basándose en el número de compartimento, por lo que se conserva la dirección IP para un compartimento 64 Capítulo 5 Asistente para la configuración inicial ESES

76 determinado aunque se sustituya un dispositivo. La interfaz de gestión para los componentes conectados a los compartimentos se debe configurar para DHCP. Solo se puede utilizar EBIPA si los dispositivos están configurados para el arranque desde DHCP. Si un dispositivo está configurado para una IP estática, deberá volver a configurarse manualmente para DHCP para cambiar a la dirección IP de EBIPA. NOTA: En la documentación de Onboard Administrator se hace referencia a las direcciones IP de EBIPA como "direcciones IP fijas" o "direcciones DHCP fijas", lo que significa que cada una de ellas es una dirección IP asociada permanentemente a un número de compartimento específico independiente del dispositivo real conectado actualmente al compartimento. Los compartimentos ilo de blade de servidor y los compartimentos de gestión del módulo de interconexión pueden obtener direcciones IP en la red de gestión de varias maneras: direccionamiento dinámico de IP mediante un servidor DHCP externo, direccionamiento estático de IP, SLAAC a través de anuncios de direccionadores (solo IPv6) o EBIPA. Si su red dispone de un servicio DHCP o si desea asignar manualmente direcciones IP estáticas una a una a los blades de servidor y módulos de interconexión, haga clic en Skip (Omitir) para omitir la configuración del direccionamiento IP de los compartimentos de los chasis. EBIPA solo asigna direcciones IP de DHCP fijo a la interfaz de gestión de módulos de interconexión e ILO de servidor en la red de gestión interna al chasis. EBIPA no asigna direcciones IP a ningún otro dispositivo de la red de gestión externa al chasis y no se puede utilizar como servidor DHCP en la red de producción. El blade de servidor ilo dispone de un direccionado DHCP por omisión, que se obtiene a través del conector de red del Onboard Administrator activo. Los módulos de interconexión que tienen una conexión de red de gestión interna al Onboard Administrator puede que también tengan, por defecto, direccionamiento DHCP. NOTA: EBIPA impone direcciones IP exclusivas para todos los compartimentos, aunque estos estén en VLAN distintas. Directrices de configuración de EBIPA (Enclosure Bay IP Addressing, direccionamiento IP de los compartimentos de los chasis) Esto proporciona información sobre la configuración general. Para obtener información de configuración específica de IPv4 o IPv6, consulte las secciones correspondientes siguientes. Si en la instalación se requiere una asignación de direcciones IP fijas, puede especificar direcciones fijas exclusivas individualmente para cada uno de los compartimentos ilo de blade de servidor y los compartimentos de gestión de módulos de interconexión, o puede utilizar EBIPA para asignar un intervalo de direcciones IP fijas a los compartimentos de módulos de interconexión y de blade de servidor individuales. Si especifica direcciones fijas de forma individual, la máscara de subred (IPv4), la puerta de enlace, los servidores DNS, los servidores NTP (interconexión IPv4) y el nombre de dominio pueden ser iguales o diferentes para cada compartimento. Si utiliza EBIPA para asignar un intervalo de direcciones fijas, debe especificar la primera dirección IP del intervalo y la máscara de subred. Al hacer clic en el botón de flecha abajo Autofill (Autocompletar) para ese compartimento, a los compartimentos que aparecen debajo de este se les asignan automáticamente direcciones IP consecutivas. La máscara de subred, la puerta de enlace, los servidores DNS, los servidores NTP y el nombre de dominio también se copian en todos los compartimentos consecutivos de la lista. Por ejemplo, si especifica la dirección IPv para el compartimento 1 de EBIPA y utiliza la característica Autofill (Autocompletar), a los compartimentos del 1 al 16 se les asignarán direcciones IP consecutivas en el intervalo comprendido entre y Por ejemplo, si especifica la dirección para el compartimento 3 y utiliza la característica, a los compartimentos del 3 al 8 se les asignarán direcciones IP consecutivas en el intervalo comprendido entre y ESES Direccionamiento IP de los compartimentos de los chasis 65

77 NOTA: El botón Autofill (Autocompletar) únicamente cumplimenta todos los campos de dirección al hacer clic en el campo de dirección asociado con la primera dirección de la lista. Por ejemplo, la función de autocompletado para la dirección 1 cumplimentará las direcciones 1-16; la función de autocompletado para la dirección 2, las direcciones 2-16, etc. Al utilizar Autofill (Autocompletar), especifique una máscara de subred de IPv4 o un prefijo de subred de IPv6 que permite suficientes direcciones disponibles en la subred asociada para ocupar todos los campos de dirección correspondientes al número total de compartimentos seleccionados. Si especifica una máscara de subred o un prefijo que no cumple con ese requisito, aparecerá "Invalid IP Address" (Dirección IP no válida) en el campo de dirección de cada compartimento para el que no se pueda generar una dirección. Si utiliza direcciones IP fijas para procesadores de gestión, el comando hponcfg de Onboard Administrator se podrá utilizar para enviar la secuencia de comandos RIBCL de la configuración de red de ilo a un ilo si dicho ilo ya tiene una dirección IP. EBIPA puede utilizarse para autocargar direcciones IP en los ilo, de tal forma que el comando hponcfg de Onboard Administrator pueda emplearse para enviar secuencias de comandos de configuración a dichos ilo. Los cambios en la configuración de red de un ilo dan lugar a que dicho ilo restablezca su interfaz de red e interrumpa las conexiones actuales durante unos segundos. Si dispone de blades de servidor de doble densidad, no configure EBIPA para los compartimentos base (compartimento 1, 2, etc.). Configure los compartimentos del lado A (1A, 2A, etc.) y los del lado B (1B, 2B, etc.). Utilice la característica Autofill (Autocompletar) para asignar direcciones IP consecutivas a los compartimentos que aparecen debajo del compartimento donde especifique la primera dirección IP del intervalo (por ejemplo, si especifica la dirección IP para el compartimento 1A y utiliza la característica Autofill (Autocompletar), a los compartimentos 2A, 3A, etc., se les asignarán direcciones consecutivas). Para configurar los compartimentos de interconexión, utilice la lista de interconexión (ubicada debajo de la lista de dispositivos, en la misma pantalla del Asistente). Para aplicar la configuración, haga clic en Next (Siguiente). Los servidores de los compartimentos de dispositivo adquieren automáticamente en unos minutos las direcciones de EBIPA de los compartimentos de dispositivo; sin embargo, los módulos de interconexión deberán reiniciarse manualmente haciendo clic en el botón Virtual Power (Alimentación virtual) de la página de información de cada módulo de interconexión de Onboard Administrator. Configuración del chasis utilizando EBIPA sin una conexión de red activa 1. Configure una IP estática para cada Onboard Administrator a través de Insight Display y anote la dirección IP de servicio del OA activo en la pantalla Enclosure Info (Información del chasis) de Insight Display. Conecte el PC cliente al puerto de servicio del chasis (conector de vínculo activo del chasis) entre los compartimentos del OA con un cable de conexión Ethernet estándar. La NIC del PC cliente deberá configurarse para DHCP, ya que adquiere una dirección IP en el rango x.y, aproximadamente, 1 minuto más tarde. 2. Inicie una sesión del explorador Web (o bien, una sesión de Telnet o SSH) y seleccione la dirección IP de servicio de Onboard Administrator tal y como se muestra en la pantalla Enclosure Info (Información del chasis) de la pantalla Insight Display del chasis. 3. Utilice la contraseña administrativa conectada al Onboard Administrator activo para iniciar sesión en el Onboard Administrator como administrador. 4. Durante el proceso del Asistente para la configuración inicial, active el EBIPA de compartimentos de dispositivos con una dirección IP inicial fija y el EBIPA de compartimentos de interconexión con una dirección IP inicial diferente. Una vez ejecutado el Asistente para la configuración inicial, puede modificar la configuración de EBIPA en cualquier momento si 66 Capítulo 5 Asistente para la configuración inicial ESES

78 selecciona Enclosure Bay IP Addressing (Direccionamiento IP del compartimento del chasis) en la lista Enclosure Settings (Configuración del chasis). Al hacer clic en Autofill (Autocompletar), se crean todas las direcciones IP fijas secuenciales que resulten necesarias. La máscara de subred, la puerta de enlace, los servidores DNS, los servidores NTP y el nombre de dominio también se copian en todos los compartimentos consecutivos de la lista. También puede asignar direcciones IP fijas individuales mediante la introducción manual de la dirección IP que desee en el campo EBIPA Address (Dirección EBIPA) del compartimento específico. La máscara de subred, la puerta de enlace, los servidores DNS, los servidores NTP y el dominio pueden ser iguales o diferentes para cada compartimento. Una vez aplicada la configuración, los servidores de los compartimentos de dispositivo adquieren automáticamente en unos minutos las direcciones de EBIPA de los compartimentos de dispositivo; sin embargo, los módulos de interconexión deberán reiniciarse manualmente haciendo clic en el botón Virtual Power (Alimentación virtual) de la página de información de cada módulo de interconexión de Onboard Administrator. 5. Utilice la lista de dispositivos de Onboard Administrator para comprobar que las direcciones de los ilo de los blades de servidor se han configurado de acuerdo con el rango y la dirección IP inicial de EBIPA. Pantalla del Asistente para la configuración inicial de EBIPA para IPv4 NOTA: No utilice el intervalo x.x al configurar las direcciones asignadas por EBIPA, ya que este intervalo de direcciones de red está reservado para el Onboard Administrator. Lista de dispositivos Columna Bay (Compartimento) Descripción El compartimento en el chasis del dispositivo. ESES Direccionamiento IP de los compartimentos de los chasis 67

79 Columna Enabled (Activado) EBIPA Address (Dirección EBIPA) Subnet Mask (Máscara de subred) Gateway (Puerta de enlace) Domain (Dominio) DNS Servers (Servidores DNS) Autofill (Autocompletar) Descripción Permite la configuración de EBIPA para el compartimento de dispositivo. La configuración de EBIPA para todos los compartimentos de dispositivo puede activarse mediante la selección de la casilla de verificación situada junto a Enabled (Activado) en la fila de encabezado; también se pueden seleccionar compartimentos de interconexión individuales haciendo clic en la casilla de verificación situada junto a cada uno de ellos. La dirección IP fija que desea asignar al compartimento de dispositivo. Los posibles valores son ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255. Máscara de subred de los compartimentos de dispositivos. Los posibles valores son ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255. La dirección IP fija de la puerta de enlace que desea asignar a los compartimentos de dispositivo. Los posibles valores son ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255. Nombre de dominio de los compartimentos de dispositivos. Los posibles valores son una cadena de 64 caracteres como máximo, incluidos todos los caracteres alfanuméricos, el guión (-) y el punto (.). Las direcciones IP para los servidores DNS principal, secundario y terciario. Los posibles valores son ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255. Asigna direcciones IP consecutivas a los compartimentos de dispositivo seleccionados situados más abajo en la lista de dispositivos. Para asignar las direcciones IP, haga clic en la flecha abajo de AutoFill (Autocompletar). El botón Autofill (Autocompletar) únicamente cumplimenta todos los campos de dirección al hacer clic en el campo de dirección asociado con la primera dirección de la lista. Por ejemplo, la función de autocompletado para la dirección 1 cumplimentará las direcciones 1-16; la función de autocompletado para la dirección 2, las direcciones 2-16, etc. Al utilizar Autofill (Autocompletar), especifique una máscara de subred de IPv4 que permite suficientes direcciones disponibles en la subred asociada para ocupar todos los campos de dirección correspondientes al número total de compartimentos seleccionados. Si especifica una máscara de subred que no cumple con ese requisito, aparecerá "Invalid IP Address" (Dirección IP no válida) en el campo de dirección de cada compartimento para el que no se pueda generar una dirección. Current Address (Dirección actual) La dirección IP actual del compartimento de dispositivo. Lista de interconexión Columna Bay (Compartimento) Descripción El compartimento del receptáculo del dispositivo de interconexión. 68 Capítulo 5 Asistente para la configuración inicial ESES

80 Columna Enabled (Activado) EBIPA Address (Dirección EBIPA) Subnet Mask (Máscara de subred) Gateway (Puerta de enlace) Domain (Dominio) DNS Servers (Servidores DNS) Servidor NTP Autofill (Autocompletar) Descripción Activa la configuración de EBIPA para IPv4 para el compartimento de interconexión. La configuración EBIPA para IPv4 de todos los compartientos de interconexión se puede activar seleccionando la casilla de verificación junto a Enabled (Activado) en la fila del encabezado; también se pueden activar compartimentos de interconexión individuales seleccionando la casilla de verificación del compartimento de interconexión concreto. La dirección IP DHCP fija que desea asignar al compartimento de dispositivo. Máscara de subred de los compartimentos de dispositivos. Los posibles valores son ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255. Dirección de puerta de enlace de los compartimentos de dispositivos. Los posibles valores son ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255. Nombre de dominio de los compartimentos de dispositivos. Los posibles valores son una cadena de 64 caracteres como máximo, incluidos todos los caracteres alfanuméricos, el guión (-) y el punto (.). Las direcciones IPv4 para los servidores DNS principal, secundario y terciario. Los posibles valores son ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255. La dirección IPv4 del servidor utilizado para sincronizar la hora y la fecha mediante el protocolo NTP ###.###.###.###, donde ### varía de 0 a 255. Asigna direcciones IPv4 consecutivas a los compartimentos de interconexión seleccionados a continuación en la lista de interconexión. Para asignar las direcciones IP, haga clic en la flecha abajo de AutoFill (Autocompletar). El botón Autofill (Autocompletar) únicamente cumplimenta todos los campos de dirección al hacer clic en el campo de dirección asociado con la primera dirección de la lista. Por ejemplo, la función de autocompletado para la dirección 1 cumplimentará las direcciones 1-16; la función de autocompletado para la dirección 2, las direcciones 2-16, etc. Al utilizar Autofill (Autocompletar), especifique una máscara de subred de IPv4 que permite suficientes direcciones disponibles en la subred asociada para ocupar todos los campos de dirección correspondientes al número total de compartimentos seleccionados. Si especifica una máscara de subred que no cumple con ese requisito, aparecerá "Invalid IP Address" (Dirección IP no válida) en el campo de dirección de cada compartimento para el que no se pueda generar una dirección. Current Address (Dirección actual) La dirección IPv4 actual del compartimento de interconexión. Pantalla del Asistente para la configuración inicial de EBIPA para IPv6 ESES Direccionamiento IP de los compartimentos de los chasis 69

81 NOTA: No utilice el prefijo fe80::/10 al configurar las direcciones asignadas por EBIPA, ya que este prefijo de red está reservado para direcciones SLAAC locales de enlace. NOTA: Para que se configuren correctamente las direcciones IPv6 fijas de EBIPA, la configuración de Enable IPv6 (Habilitar IPv6) debe estar activada. Para activar esta configuración, utilice la pantalla Network IPv6 Settings (Configuración de red IPv6) del Asistente para la configuración inicial o la ficha IPv6 Settings (Configuración de IPv6) de Enclosure Settings (Configuración del chasis). La configuración de Enable SLAAC (Habilitar SLAAC) y Enable DHCPv6 (Habilitar DHCPv6) no tiene ningún efecto en la funcionalidad IPv6 de EBIPA. Lista de dispositivos Columna Bay (Compartimento) Enabled (Activado) EBIPA Address (Dirección EBIPA) Descripción El compartimento en el chasis del dispositivo. Permite la configuración de EBIPA para el compartimento de dispositivo. La configuración de EBIPA para todos los compartimentos de dispositivo puede activarse mediante la selección de la casilla de verificación situada junto a Enabled (Activado) en la fila de encabezado; también se pueden seleccionar compartimentos de interconexión individuales haciendo clic en la casilla de verificación situada junto a cada uno de ellos. La dirección IPv6 fija que desea asignar al compartimento de dispositivo. Los posibles valores son ####:####:####:####:####:####:####:####/###, donde #### varía de 0 a FFFF. También se admite una versión comprimida de la misma dirección IPv6 El prefijo /### varía de 1 a 128; la longitud del prefijo es obligatoria. 70 Capítulo 5 Asistente para la configuración inicial ESES

82 Columna Gateway (Puerta de enlace) Descripción La dirección IP IPv6 fija de la puerta de enlace que desea asignar a los compartimentos de dispositivo. Los posibles valores son ####.####.####.####.####.####.####.####, donde #### varía de 0 a FFFF. También se admite una versión comprimida de la misma dirección IPv6. No especifique un prefijo. Se da por hecho que es posible acceder a la puerta de enlace desde dentro de la red. Si esta puerta de enlace se especifica como una dirección local de enlace, la puerta de enlace siempre se configurará en el dispositivo del chasis con esta dirección. Si se especifica la puerta de enlace con algún otro tipo de dirección IPv6, Onboard Administrator envía solicitudes de vecinos para identificar la dirección local de enlace del dispositivo de la puerta de enlace para usarlo en la configuración del dispositivo del chasis. Si la puerta de enlace no existe o no responde a las solicitudes de vecinos, no se configura ninguna vía de acceso. Domain (Dominio) DNS Servers (Servidores DNS) Autofill (Autocompletar) Nombre de dominio de los compartimentos de dispositivos. Los posibles valores son una cadena de 64 caracteres como máximo, incluidos todos los caracteres alfanuméricos, el guión (-) y el punto (.). Las direcciones IPv6 para los servidores DNS principal, secundario y terciario. Los posibles valores son ####.####.####.####.####.####.####.####, donde #### varía de 0 a FFFF. También se admite una versión comprimida de la misma dirección IPv6. Asigna direcciones IPv6 consecutivas a los compartimentos de dispositivo seleccionados situados más abajo en la lista de dispositivos. Para asignar las direcciones IP, haga clic en la flecha abajo de AutoFill (Autocompletar). El botón Autofill (Autocompletar) únicamente cumplimenta todos los campos de dirección al hacer clic en el campo de dirección asociado con la primera dirección de la lista. Por ejemplo, la función de autocompletado para la dirección 1 cumplimentará las direcciones 1-16; la función de autocompletado para la dirección 2, las direcciones 2-16, etc. Al utilizar Autofill (Autocompletar), especifique un prefijo de subred de IPv6 que permite suficientes direcciones disponibles en la subred asociada para ocupar todos los campos de dirección correspondientes al número total de compartimentos seleccionados. Si especifica un prefijo que no cumple con ese requisito, aparecerá "Invalid IP Address" (Dirección IP no válida) en el campo de dirección de cada compartimento para el que no se pueda generar una dirección. Current Address (Dirección actual) La dirección IPv6 actual del compartimento de dispositivo. Lista de interconexión Columna Bay (Compartimento) Descripción El compartimento del receptáculo del dispositivo de interconexión. ESES Direccionamiento IP de los compartimentos de los chasis 71

83 Columna Enabled (Activado) EBIPA Address (Dirección EBIPA) Gateway (Puerta de enlace) Descripción Activa la configuración de EBIPA para IPv6 para el compartimento de interconexión. La configuración de EBIPA para IPv6 de todos los compartimentos de interconexión se puede activar seleccionando la casilla de verificación junto a Enabled (Activado) en la fila del encabezado o se pueden seleccionar compartimentos de interconexión individuales haciendo clic en la casilla de verificación situada junto a cada uno de ellos. La dirección IPv6 DHCP fija que desea asignar al compartimento de interconexión. Los posibles valores son ####:####:####:####:####:####:####:####/###, donde #### varía de 0 a FFFF. También se admite una versión comprimida de la misma dirección IPv6 El prefijo /### varía de 1 a 128; la longitud del prefijo es obligatoria. La dirección IPv6 fija de la puerta de enlace que desea asignar a los compartimentos de interconexión. Los posibles valores son ####.####.####.####.####.####.####.####, donde #### varía de 0 a FFFF. También se admite una versión comprimida de la misma dirección IPv6 No especifique un prefijo. Se da por hecho que es posible acceder a la puerta de enlace desde dentro de la red. Si esta puerta de enlace se especifica como una dirección local de enlace, la puerta de enlace siempre se configurará en el dispositivo del chasis con esta dirección. Si se especifica la puerta de enlace con algún otro tipo de dirección IPv6, Onboard Administrator envía solicitudes de vecinos para identificar la dirección local de enlace del dispositivo de la puerta de enlace para usarlo en la configuración del dispositivo del chasis. Si la puerta de enlace no existe o no responde a las solicitudes de vecinos, no se configura ninguna vía de acceso. Domain (Dominio) DNS Servers (Servidores DNS) Autofill (Autocompletar) Nombre de dominio de los compartimentos de dispositivos. Los posibles valores son una cadena de 64 caracteres como máximo, incluidos todos los caracteres alfanuméricos, el guión (-) y el punto (.). Las direcciones IPv6 para los servidores DNS principal, secundario y terciario. Los posibles valores son ####:####:####:####:####:####:####:####, donde #### varía de 0 a FFFF. También se admite una versión comprimida de la misma dirección IPv6 Asigna direcciones IPv6 consecutivas a los compartimentos de interconexión seleccionados a continuación en la lista de interconexión. Para asignar las direcciones IP, haga clic en la flecha abajo de AutoFill (Autocompletar). El botón Autofill (Autocompletar) únicamente cumplimenta todos los campos de dirección al hacer clic en el campo de dirección asociado con la primera dirección de la lista. Por ejemplo, la función de autocompletado para la dirección 1 cumplimentará las direcciones 1-16; la función de autocompletado para la dirección 2, las direcciones 2-16, etc. Al utilizar Autofill (Autocompletar), especifique un prefijo de subred de IPv6 que permite suficientes direcciones disponibles en la subred asociada para ocupar todos los campos de dirección correspondientes al número total de compartimentos seleccionados. Si especifica un prefijo que 72 Capítulo 5 Asistente para la configuración inicial ESES

84 Columna Descripción no cumple con ese requisito, aparecerá "Invalid IP Address" (Dirección IP no válida) en el campo de dirección de cada compartimento para el que no se pueda generar una dirección. Current Address (Dirección actual) La dirección IPv6 actual del compartimento de interconexión. Pantalla Directory Groups LDAP es un protocolo abierto para acceder a los directorios de información. LDAP se basa en el estándar X.500, pero es más sencillo. LDAP es compatible con TCP/IP, lo que permite que las aplicaciones funcionen de forma independiente del servidor que contiene el directorio. La figura siguiente muestra la pantalla Directory Groups (Grupos de directorios) del Asistente para la configuración inicial, que le permite agregar, editar y eliminar grupos de directorios: Para agregar un grupo de directorios, haga clic en New (Nuevo). La siguiente figura muestra la pantalla First Time Setup Wizard Group Settings (Ajustes del grupo del asistente de configuración por primera vez) que le permite configurar un nuevo grupo de directorios y configurar el acceso al directorio para los chasis seleccionados. ESES Pantalla Directory Groups 73

85 Se puede conceder acceso al chasis mediante LDAP. Para utilizar el servidor LDAP, es necesario crear cuentas de directorio. La pantalla Directory Groups (Grupos de directorios) muestra los grupos de directorios actuales que se han agregado al chasis de conexión principal. Puede agregar grupos de usuarios a todos los chasis. Solo puede editar y eliminar grupos de usuarios del chasis de conexión principal. Para utilizar los servicios LDAP, debe agregar al menos un grupo de directorios. Columna Casilla de verificación Group Name (Nombre del grupo) Privilege Level (Nivel de privilegio) Description (Descripción) Descripción Se utiliza para seleccionar un grupo de directorios para editarlo o eliminarlo. De 1 a 255 caracteres, con los mismos caracteres que los contextos de búsqueda. El nombre del grupo se usa para determinar los miembros del grupo de usuarios de LDAP. El nombre del grupo debe coincidir con una de estas cinco propiedades de un grupo de directorios: nombre, nombre completo, nombre común, Display Name (Nombre de visualización) y SAM Account Name (Nombre de cuenta SAM). En los grupos anidados, la búsqueda de coincidencias se basa en objectsid (un atributo que especifica el ID de seguridad del grupo). El nombre completo es el que se recomienda para especificar de manera unívoca el grupo LDAP. Si Onboard Administrator se configura para rastrear el puerto GC y no se utiliza un nombre completo, puede que surja una coincidencia incorrecta en múltiples dominios, lo cual podría traducirse en una autorización involuntaria. Se utiliza para determinar las funciones administrativas que el usuario puede realizar. Dicho nivel de privilegios del usuario puede ser de administrador, operador o usuario. De 0 a 58 caracteres, incluidos los caracteres alfanuméricos, el guión (-), el guión bajo (_) y el espacio. La descripción del grupo LDAP, una versión más legible del nombre del grupo u otra información útil. 74 Capítulo 5 Asistente para la configuración inicial ESES

86 New (Nuevo): Haga clic en New (Nuevo) para añadir un nuevo grupo de directorios al chasis seleccionado. Puede añadir un máximo de 30 grupos de directorios. Aparece la pantalla Add LDAP Group (Agregar grupo LDAP). Edit (Editar): Seleccione un grupo de directorios para editarlo activando la casilla de verificación situada junto al nombre del grupo. Haga clic en Edit (Editar) para cambiar la configuración de la pantalla Edit LDAP Group (Editar grupo LDAP). Delete (Eliminar): Seleccione un grupo de directorios para eliminarlo activando la casilla de verificación situada junto al nombre del grupo. Haga clic en Delete (Eliminar) para eliminar el grupo. Compatibilidad de grupos LDAP anidados Microsoft Active Directory le permite colocar uno o más grupos en otro grupo. Los grupos que están incluidos en otro se denominan grupos anidados. El grupo que contiene grupos anidados se denomina grupo de anidación. La ventaja de los grupos anidados es que los usuarios de estos grupos pueden iniciar sesión en el Onboard Administrator si su grupo de anidación está configurado correctamente. Por ejemplo, imagine que el grupo 2 está anidado en el grupo 1. Los usuarios del grupo 2 pueden iniciar sesión en el Onboard Administrator si el grupo LDAP principal (grupo 1) se ha agregado al Onboard Administrator y se puede localizar utilizando uno de los contextos de búsqueda. El contexto de búsqueda no está restringido a la ubicación exacta: si la ruta de dicho contexto ocupa una posición alta en el árbol de directorios LDAP, se utiliza la búsqueda de subárbol. El Onboard Administrator solo es compatible con el tipo de grupo de seguridad. El tipo de grupo de distribución no se admite. Para aplicar la configuración, haga clic en Next (Siguiente). Pantalla Directory Settings Use la pantalla Directory Settings (Configuración del directorio) siguiente para configurar el acceso al directorio para los chasis seleccionados actualmente: ESES Pantalla Directory Settings 75

87 NOTA: La característica LDAP de Onboard Administrator es compatible con el directorio Microsoft Active Directory mediante el atributo memberof. Novell edirectory también es compatible con el atributo groupmembership. OpenLDAP no es compatible. Puede establecer la siguiente configuración en esta pantalla: Enable LDAP Authentication (Habilitar autenticación LDAP): Seleccione esta casilla de verificación para habilitar un servidor de directorios y autenticar el inicio de sesión de un usuario. Enable Local Users (Habilitar usuarios locales): Seleccione esta casilla de verificación para habilitar el inicio de sesión de un usuario mediante una cuenta de usuario local en lugar de una cuenta de directorio. Search Context (Contexto de búsqueda): Especifique un máximo de seis contextos de búsqueda. Un contexto de búsqueda es un filtro de búsqueda o acceso directo a un directorio común, que indica que la búsqueda de usuarios de directorio debe comenzar en la ruta especificada. Al especificar un contexto de búsqueda, los usuarios no necesitan especificar sus DN completos al iniciar sesión. Sin embargo, es posible que los usuarios no estén familiarizados con sus nombres completos, ya que pueden ser largos, o que tengan cuentas en distintos contextos de directorio. El Onboard Administrator intenta ponerse en contacto con el servicio de directorio a través del DN y, a continuación, aplica los contextos de búsqueda por orden, empezando por Contexto de búsqueda 1 y continuando con los contextos de búsqueda siguientes hasta que encuentra la coincidencia. Ejemplo 1: Imagine que es el usuario1. Si especifica el contexto de búsqueda ou=ou1,dc=hp,dc=com, puede iniciar sesión como usuario1 en lugar de cn=usuario1,ou=ou1,dc=hp,dc=com. Ejemplo 2: Imagine que se han definido los contextos de búsqueda siguientes: Contexto de búsqueda 1: ou=ou1,dc=hp,dc=com Contexto de búsqueda 2: ou=ou2,ou=ou1,dc=hp,dc=com Si dos usuarios tienen el mismo nombre común usuario1 en ambos contextos de búsqueda, y sus contraseñas son iguales, cuando uno de ellos intente iniciar sesión, el Onboard Administrator se pondrá en contacto con cn=usuario1,ou=ou1,dc=hp,dc=com. Si sus contraseñas son distintas, y un usuario proporciona la contraseña para el usuario de OU2, el Onboard Administrator utiliza el DN cn=usuario1,ou=ou1,dc=hp,dc=com, pero esto será rechazado debido a que la contraseña no coincide. Se intentará iniciar sesión de nuevo utilizando cn=usuario1,ou=ou2,ou=ou1,dc=hp,dc=com, y esta vez el inicio de sesión se realizará correctamente. El contexto de búsqueda también es aplicable a los grupos de directorios de LDAP, que son útiles si se han configurado grupos LDAP anidados. Cuando se especifica el contexto de búsqueda para un grupo de directorios de LDAP, el contexto exacto no es necesario. Por ejemplo, si la ubicación de un grupo es ou=ou2,ou=ou1,dc=hp,dc=com, se puede utilizar el contexto de búsqueda de nivel superior ou=ou1,dc=hp,dc=com para localizar dicho grupo. Esta característica permite eludir el límite de longitud de los contextos de búsqueda. Para obtener más información sobre los grupos anidados, consulte "Pantalla Directory Groups" (Pantalla Directory Groups en la página 73). 76 Capítulo 5 Asistente para la configuración inicial ESES

88 Campo Valor posible Descripción Directory Server Address (Dirección del servidor de directorio) Directory Server SSL Port (Puerto SSL del servidor de directorios) Search Context 1 (Contexto de búsqueda 1) Search Context 2 (Contexto de búsqueda 2) Search Context 3 (Contexto de búsqueda 3) Search Context 4 (Contexto de búsqueda 4) Search Context 5 (Contexto de búsqueda 5) Search Context 6 (Contexto de búsqueda 6) Dirección IPv4: ###.###.###.###, donde ### varía de 0 a 255 o el nombre DNS del servidor de directorio o el nombre del dominio. Dirección IPv6: ####:####:####:####:####:####:### #:####, donde #### varía de 0 a FFFF. También se admite una versión comprimida de la misma dirección IPv6 De 1 a Todos los caracteres, con excepción de " (comillas), sin exceder los 127 caracteres Todos los caracteres, con excepción de " (comillas), sin exceder los 127 caracteres Todos los caracteres, con excepción de " (comillas), sin exceder los 127 caracteres Todos los caracteres, con excepción de " (comillas), sin exceder los 127 caracteres Todos los caracteres, con excepción de " (comillas), sin exceder los 127 caracteres Todos los caracteres, con excepción de " (comillas), sin exceder los 127 caracteres La dirección IP o el nombre DNS, o el nombre del dominio del servicio de directorio. Este campo es obligatorio. El puerto utilizado para las comunicaciones LDAP. Port 636 es el puerto SSL LDAP estándar. Este campo es obligatorio. Primera ruta de búsqueda utilizada para ubicar al usuario cuando éste intente autenticarse mediante el uso de servicios de directorio. La ruta también se utiliza para buscar un grupo LDAP de anidación. Segunda ruta de búsqueda utilizada para ubicar al usuario cuando éste intente autenticarse mediante el uso de servicios de directorio. La ruta también se utiliza para buscar un grupo LDAP de anidación. Tercera ruta de búsqueda utilizada para ubicar al usuario cuando éste intente autenticarse mediante el uso de servicios de directorio. La ruta también se utiliza para buscar un grupo LDAP de anidación. Cuarta ruta de búsqueda utilizada para ubicar al usuario cuando este intente autenticarse mediante el uso de servicios de directorio. La ruta también se utiliza para buscar un grupo LDAP de anidación. Quinta ruta de búsqueda utilizada para ubicar al usuario cuando este intente autenticarse mediante el uso de servicios de directorio. La ruta también se utiliza para buscar un grupo LDAP de anidación. Sexta ruta de búsqueda utilizada para ubicar al usuario cuando este intente autenticarse mediante el uso de servicios de directorio. La ruta también se utiliza para buscar un grupo LDAP de anidación. Use NT Account Name Mapping (DOMAIN\username) (Usar la asignación de nombres de cuentas de NT [DOMINIO\nombre de usuario]): Seleccione esta casilla de verificación para activar la asignación de nombres de NT. Este campo permite a los usuarios iniciar sesión utilizando el formato dominio\nombre de usuario de NT. Opcionalmente, Onboard ESES Pantalla Directory Settings 77

89 Administrator puede configurarse para buscar en el Directory Server Global Catalog (Catálogo global de servidor de directorio) y ubicar datos de usuarios autenticados y los grupos autorizados asociados. El puerto GC SSL del servidor de directorio estándar es Este campo es opcional y, si se deja en blanco, el catálogo global no se utiliza. NOTA: Si se usa la asignación de nombres de cuentas de NT con el catálogo global y el contexto de búsqueda no es suficientemente restrictivo, o no se especifica el nombre del dominio, Onboard Administrator asociará el usuario autenticado con una cuenta de usuario del mismo nombre en un dominio diferente. El usuario autenticado podrá recibir posteriormente autorización del usuario del otro dominio. Para evitar ambigüedades al iniciar sesión como usuario de LDAP, seleccione contextos de búsqueda o proporcione el nombre del dominio. NOTA: Si se usa la asignación de nombres de cuentas de NT con el catálogo global y no puede resolverse a un único usuario, el usuario de que se trate no tendrá autorización para acceder a Onboard Administrator. Esto puede ocurrir con contextos de búsqueda que no sean suficientemente restrictivos y si existen múltiples cuentas con el mismo nombre en diferentes dominios. Para evitar ambigüedades, seleccione contextos de búsqueda. NOTA: Puede que las reglas sobre contraseñas que se imponen en los servidores LDAP sean diferentes de las reglas relativas a contraseñas aplicables en cuentas de usuario local. Asegúrese de que ambos conjuntos de reglas se atengan a las directivas de seguridad. Para aplicar la configuración, haga clic en Next (Siguiente). Pantalla Onboard Administrator Network Settings Onboard Administrator Network Settings (Configuración de red de Onboard Administrator) Utilice las pantallas Onboard Administrator Network Settings (Configuración de red de Onboard Administrator) IPv4 o IPv6 para modificar la configuración de red de todos los módulos Onboard Administrator de los chasis seleccionados. Cada pantalla le permite modificar la configuración de red para el Onboard Administrator activo y el Onboard Administrator en espera. La configuración de los módulos Onboard Administrator en espera aparecerá solamente si los módulos están activados. Cambiar la configuración de red en el Onboard Administrator en el que ha iniciado sesión podría desconectarle del Onboard Administrator, en cuyo caso después de aplicar la configuración, tendrá que volver a iniciar sesión en Onboard Administrator. Para continuar, haga clic en Next (Siguiente). Si no desea cambiar la configuración de red, haga clic en Skip (Omitir). Pantalla IPv4 Network Settings del Asistente para la configuración inicial 78 Capítulo 5 Asistente para la configuración inicial ESES

90 Configuración de red IPv4 del Asistente para la configuración inicial Onboard Administrator permite a la configuración de red IPv4 basarse en las direcciones IP asignadas dinámicamente que se obtienen a partir del servidor DHCP en las direcciones estáticas que especifica manualmente. Seleccione la base para la configuración de red seleccionando el botón de opción apropiado. Si selecciona DHCP, puede activar el DNS dinámico. Use DHCP for all Active (or Standby) Onboard Administrator (Utilizar DHCP para todos los Onboard Administrator activos o en espera): Obtiene la dirección IP para Onboard Administrator desde un servidor DHCP. La casilla de verificación Standby (En espera) solo se muestra si hay un Onboard Administrator en espera en el chasis. Enable Dynamic DNS (Activar DNS dinámico): Le permite utilizar el mismo nombre de host para Onboard Administrator a lo largo del tiempo, aunque cambie la dirección IP asignada dinámicamente. El nombre de host está registrado en un servidor DNS. DDNS actualiza el servidor DNS con los registros nuevos o modificados para las direcciones IP. La desactivación del DNS dinámico en Onboard Administrator detiene las actualizaciones de Onboard Administrator del servidor DNS. Sin embargo, tenga en cuenta que algunos servidores DHCP pueden realizar el aprovisionamiento para actualizar los servidores DNS directamente. Para desactivar por completo las actualizaciones de DNS dinámico, deshabilite el DNS dinámico tanto en Onboard Administrator como en el servidor DHCP. Use static IP settings for each Active (or Standby) Onboard Administrator (Utilizar configuraciones IP estáticas para cada Onboard Administrator activo o en espera): Permite configurar manualmente los valores de la IP estática para el Onboard Administrator. La casilla de verificación Standby (En espera) solo se muestra si hay un Onboard Administrator en espera en el chasis. ESES Pantalla Onboard Administrator Network Settings 79

91 PRECAUCIÓN: estáticos. Una vez que active DHCP para IPv4, se perderán los valores de IPv4 Campo Valor posible Descripción DNS Host Name (Nombre de host DNS) IP Address (Dirección IP) Subnet Mask (Máscara de subred) Gateway (Puerta de enlace) DNS Server 1 (Servidor DNS 1) DNS Server 2 (Servidor DNS 2) De 1 a 32 caracteres, incluidos todos los caracteres alfanuméricos, el guión (-) y el carácter de subrayado (_). ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255 ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255 ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255 ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255 ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255 El DNS Host Name (Nombre de host DNS) del Onboard Administrator. Esta configuración se aplica a los entornos de IPv4 e IPv6. Es posible asignar el DNS Host Name (Nombre de host DNS) si se utiliza una configuración IP estática o DHCP. Cambiar el nombre de DNS de Onboard Administrator podría producir una falta de coincidencia del nombre de host en el certificado SSL. Es posible que tenga que actualizar la información del certificado en el Onboard Administrator afectado, mediante la pantalla Active Onboard Administrator Certificate Administration (Administración de certificados de Onboard Administrator activo) [Ficha Certificate Administration Information en la página 217] o la pantalla Standby Onboard Administrator Certificate Administration (Administración de certificados de Onboard Administrator en espera) [Ficha Standby Onboard Administrator Certificate Administration Information en la página 233], según corresponda. Dirección IP estática para el HP Onboard Administrator (necesaria si se selecciona la configuración de IP estática). Máscara de subred para el HP Onboard Administrator (necesaria si se selecciona la configuración de IP estática). Dirección de vía de acceso para el HP Onboard Administrator (necesaria si se selecciona la configuración de IP estática). La dirección IP para el servidor DNS IPv4 principal.* La dirección IP para el servidor DNS IPv4 secundario.* * El orden en el que el Onboard Administrator utiliza servidores DNS se describe en la ficha de configuración de IPv4 (Ficha de configuración de IPv4 en la página 127). Para guardar la nueva configuración de IPv4, haga clic en Next (Siguiente). Pantalla IPv6 Network Settings del Asistente para la configuración inicial 80 Capítulo 5 Asistente para la configuración inicial ESES

92 Configuración de red IPv6 del Asistente para la configuración inicial IPv6 es compatible con varias direcciones. Puede activar cualquier combinación de los ajustes de red. Con IPv6, SLAAC y/o DHCPv6 activados, el Onboard Administrator puede obtener direcciones IP de todos los orígenes seleccionados. Puede tener direcciones IP asignadas automáticamente y direcciones IP estáticas especificadas por el usuario. La configuración de Enable SLAAC, (Activar SLAAC), Enable DHCPv6 (Activar DHCPv6) y Enable Router Advertisements (Activar anuncios de direccionador) solo tiene efecto si se ha habilitado IPv6. Enable IPv6 (Habilitar IPv6): Permite habilitar el protocolo IPv6 para todos los módulos Onboard Administrator, de interconexión e ilo de servidor existentes en el chasis. Enable Router Advertisements (Activar anuncios de direccionador): Permite anuncios del direccionador de IPv6 permite desde la red de gestión externa en la red interna del chasis. Si desactiva esta configuración, Onboard Administrator bloquea anuncios del direccionador de IPv6 desde la red de gestión externa, por lo que se evita que se introduzcan en la red de gestión interna del chasis. Enable SLAAC (Habilitar SLAAC): Permite habilitar los mensajes de configuración automática de direcciones sin estado IPv6 para todos los módulos Onboard Administrator, de interconexión e ilo de servidor existentes en el chasis. Esta función afecta únicamente a direcciones IPv6 globales. Enable DHCPv6: Permite al Onboard Administrator activo (y al que está en espera, si está configurado) solicitar una dirección IP de DHCPv6. Esto activa el tráfico de DHCPv6 en la red de gestión del chasis. ESES Pantalla Onboard Administrator Network Settings 81

93 PRECAUCIÓN: Si desactiva IPv6 en un entorno exclusivo de IPv6, perderá la conexión con la GUI del Onboard Administrator y las sesiones SSH. Para volver a establecer la conexión, debe realizar la configuración inicial del chasis a través de la red IPv4, Insight Display o la interfaz de consola serie del Onboard Administrator. Al desactivar IPv6, SLAAC o DHCPv6, se cierran todas las conexiones que dependen del protocolo que se ha desactivado. Por ejemplo, si se ha conectado con el Onboard Administrator mediante su dirección asignada por DHCPv6, al desactivar el valor DHCPv6 del chasis se cierra la sesión. NOTA: Para que las direcciones SLAAC se configuren correctamente, deben activarse las configuraciones Enable SLAAC (Activar SLAAC) Enable Router Advertisements (Activar anuncios del direccionador) en el chasis. Además, debe haberse configurado un direccionador IPv6 en la red de gestión del chasis para proporcionar las direcciones SLAAC a través de anuncios de direccionador. Puede que sea necesario configurar por separado los ilo para que obtengan direcciones SLAAC. Es preciso activar las configuraciones Enable SLAAC (Activar SLAAC), Enable Router Advertisements (Anuncios del direccionador) y Enable IPv6 (Activar IPv6) para permitir el tráfico necesario en la red de gestión del chasis. NOTA: Para que las direcciones DHCPv6 se configuren correctamente, debe activarse la configuración Enable IPv6 (Activar IPv6) en el chasis y debe haberse configurado un servidor DHCPv6 en la red de gestión. Los ilo y las interconexiones deben configurarse por separado para que soliciten una dirección DHCPv6. Si se configuran para que soliciten direcciones DHCPv6, es preciso activar la configuración de Enable IPv6 (Activar IPv6) y Enable DHCPv6 (Habilitar DHCPv6) para permitir el tráfico necesario en la red de gestión del chasis. NOTA: Tras el restablecimiento de los valores de fábrica, la configuración de red IPv6 del chasis para IPv6, SLAAC, DHCPv6 y Router Advertisements (Anuncios del direccionador) está activada de forma predeterminada. NOTA: Si los valores IPv6 del chasis Enable DHCPv6 (Activar DHCPv6), Enable Router Advertisements (Activar anuncios del direccionador) o Enable SLAAC (Activar SLAAC) están desactivados en el Onboard Administrator, las direcciones SLAAC o DHCPv6 respectivas de los ilo del chasis se conservan hasta que estas direcciones caduquen automáticamente de acuerdo con sus configuraciones correspondientes. Reinicie manualmente el ilo para liberar estas direcciones inmediatamente. Campo Valor posible Descripción IPv6 Static Address 1 (Dirección estática IPv6 1) IPv6 Static Address 2 (Dirección estática IPv6 2) IPv6 Static Address 3 (Dirección estática IPv6 3) IPv6 DNS Server 1 (Servidor DNS IPv6 1) ####:####:####:####:####:####:### #:####/### donde #### varía de 0 a FFFF y el prefijo /### varía de 1 a , 2 ####:####:####:####:####:####:### #:####/### donde #### varía de 0 a FFFF y el prefijo /### varía de 1 a , 2 ####:####:####:####:####:####:### #:####/### donde #### varía de 0 a FFFF y el prefijo /### varía de 1 a , 2 ####:####:####:####:####:####:### #:####/### donde #### varía de 0 a FFFF y el prefijo /### varía de 1 a 128. El prefijo es opcional. 1 Dirección IPv6 1 de NIC externa del Onboard Administrator. Dirección IPv6 2 de NIC externa del Onboard Administrator. Dirección IPv6 3 de NIC externa del Onboard Administrator. La dirección IPv6 para el primer servidor DNS IPv6 estático Capítulo 5 Asistente para la configuración inicial ESES

94 Campo Valor posible Descripción IPv6 DNS Server 2 (Servidor DNS IPv6 2) Enable IPv6 Dynamic DNS (Activar DNS dinámico IPv6) Static Default Gateway (Puerta de enlace estática predeterminada) ####:####:####:####:####:####:### #:####/### donde #### varía de 0 a FFFF y el prefijo /### varía de 1 a 128. El prefijo es opcional. 1 Activado (casilla de verificación seleccionada) o desactivado (casilla de verificación desactivada). ####:####:####:####:####:####:### #:#### donde #### varía de 0 a FFFF. No especifique un prefijo. Debe poder acceder a la puerta de enlace desde la red de Onboard Administrator. 1 La dirección IPv6 para el segundo servidor DNS IPv6 estático. 3 Le permite utilizar el nombre de host para Onboard Administrator que se mantiene, incluso aunque cambie la dirección IP asignada dinámicamente. El nombre de host está registrado en un servidor DNS. El DNS dinámico actualiza el servidor DNS con los registros nuevos o modificados para las direcciones IP. 4 La desactivación del DNS dinámico en Onboard Administrator detiene las actualizaciones de Onboard Administrator del servidor DNS. Sin embargo, tenga en cuenta que algunos servidores DHCP pueden realizar el aprovisionamiento para actualizar los servidores DNS directamente. Para desactivar por completo las actualizaciones de DNS dinámico, deshabilite el DNS dinámico tanto en Onboard Administrator como en el servidor DHCP. La dirección IPv6 estática de la puerta de enlace predeterminada. Este parámetro se requiere en un entorno de red IPv6 configurado para que sea completamente estático. Onboard Administrator puede aceptar la configuración de la puerta de enlace de IPv6 directamente a través de este valor y, si están configurados los anuncios de direccionador, a través de anuncios de direccionador de direccionadores IPv6 en la red de gestión. Si los anuncios de direccionador proporcionan la configuración de la puerta de enlace de IPv6, dicha configuración de puerta de enlace proporcionada por los anuncios de direccionador anula la configuración de la puerta de enlace estática de IPv6. La puerta de enlace IPv6 que actualmente está usando el Onboard Administrator se muestra en el campo (Puerta de enlace predeterminada actual) de la pantalla Active Onboard Administrator TCP/IP Settings (Configuración de TCP/IP del Onboard Administrator activo) (Pantalla Active Onboard Administrator TCP/IP Settings en la página 213) y la pantalla Standby Onboard Administrator ESES Pantalla Onboard Administrator Network Settings 83

95 Campo Valor posible Descripción TCP/IP Settings (Configuración de TCP/IP del Onboard Administrator en espera). Static Route 1 (Ruta estática 1) ####:####:####:####:####:####:### #:####/### donde #### varía de 0 a FFFF y el prefijo /### varía de 1 a Añade una ruta IPv6 estática a la tabla de enrutamiento del Onboard Administrator (configuración manual). 5 La ruta estática define una ruta explícita que utiliza el Onboard Administrator para conectarse con una red externa a través de una puerta de enlace. En una configuración de red estática, la ruta estática hace que ya no sea necesario configurar el direccionador para enviar la información de la ruta a través de anuncios del direccionador. Gateway (Static Route 1) [Puerta de enlace (ruta estática 1)] ####:####:####:####:####:####:### #:#### donde #### varía de 0 a FFFF. No especifique un prefijo. Debe poder acceder a la puerta de enlace desde la red de Onboard Administrator y la red externa. 1 Si los anuncios del direccionador están activos en la red, y la puerta de enlace predeterminada ya se ha configurado, el direccionador informa de todos los nodos sobre las rutas estáticas disponibles, por lo que la configuración manual de las rutas estáticas deja de ser necesaria. Si especifica la ruta estática 1, debe especificar también la puerta de enlace asociada (ruta estática 1). La dirección IPv6 de la puerta de enlace con la ruta de acceso definido por la ruta estática 1. También debe especificar la ruta estática 1. Static Route 2 (Ruta estática 2) ####:####:####:####:####:####:### #:####/### donde #### varía de 0 a FFFF y el prefijo /### varía de 1 a Añade una segunda ruta estática IPv6 a la tabla de direccionamiento de Onboard Administrator (configuración manual). Gateway (Static Route 2) [Puerta de enlace (ruta estática 2)] ####:####:####:####:####:####:### #:#### donde #### varía de 0 a FFFF. No especifique un prefijo. Debe poder acceder a la puerta de enlace desde la red de Onboard Administrator y la red externa. 1 Si especifica la ruta estática 2, debe especificar también la puerta de enlace asociada (ruta estática 2). La dirección IPv6 de la puerta de enlace con la ruta de acceso definido por la ruta estática 2. También debe especificar la ruta estática 2. Static Route 3 (Ruta estática 3) ####:####:####:####:####:####:### #:####/### donde #### varía de 0 a FFFF y el prefijo /### varía de 1 a Agrega una tercera ruta estática IPv6 a la tabla de direccionamiento de Onboard Administrator (configuración manual). Si especifica la ruta estática 3, debe especificar también la puerta de enlace asociada (ruta estática 3). 84 Capítulo 5 Asistente para la configuración inicial ESES

96 Campo Valor posible Descripción Gateway (Static Route 3) [Puerta de enlace (ruta estática 3)] ####:####:####:####:####:####:### #:#### donde #### varía de 0 a FFFF. No especifique un prefijo. Debe poder acceder a la puerta de enlace desde la red de Onboard Administrator y la red externa. 1 La dirección IPv6 de la puerta de enlace con la ruta de acceso definido por la ruta estática 3. También debe especificar la ruta estática 3. 1 También se admite una versión comprimida de la misma dirección IPv6. 2 El Onboard Administrator no acepta una dirección local de enlace como dirección IPv6 estática. 3 El orden en el que el Onboard Administrator utiliza servidores DNS se describe en la ficha de configuración de IPv6 (Ficha de configuración de IPv6 en la página 130). 4 El DNS dinámico para IPv6 requiere que se configure un servidor DNS válido (IPv4 o IPv6) en el Onboard Administrator. 5 Precaución: La adición o eliminación de una ruta estática puede originar una pérdida de conectividad para los clientes que acceden a Onboard Administrator. Para guardar la nueva configuración de IPv6, haga clic en Next (Siguiente). Pantalla Enclosure SNMP Settings Utilice esta pantalla para configurar o modificar la configuración de SNMP para el HP BladeSystem Onboard Administrator activo. Para obtener información sobre los posibles valores y descripciones de cada campo, consulte "Configuración de SNMP" (Configuración de SNMP en la página 144). ESES Pantalla Enclosure SNMP Settings 85

97 Pantalla Power Management NOTA: Si el modo de redundancia está establecido en DC Redundant (CC redundante), AC Redundant (CA redundante) o Power Supply Redundant (Fuente de alimentación redundante) y se pierde redundancia de alimentación, deberá añadir fuentes de alimentación adicionales o cambiar la configuración del modo de redundancia en el Onboard Administrator para restaurar el estado del subsistema de alimentación. Consulte Insight Display para conocer los pasos correctivos. 86 Capítulo 5 Asistente para la configuración inicial ESES

98 NOTA: Para cambiar el modo de redundancia de la alimentación, es necesario habilitar el EDPC. Después de cambiar el modo de redundancia de la alimentación, restablezca el EDPC en función de los nuevos rangos. Opciones de gestión de la alimentación Los sistemas de gestión de la alimentación del chasis HP BladeSystem c3000 o c7000 le permiten configurar el chasis para que cubra sus necesidades. Se puede elegir entre las diferentes opciones de gestión en la pantalla Power Management (Gestión de alimentación) de Onboard Administrator. La siguiente tabla explica estas opciones de gestión de la alimentación. Opción de gestión de la alimentación Nombre de Insight Display Descripción Modo de alimentación (modo de redundancia de alimentación) DC Redundant or AC Redundant (CC redundante o CA redundante) DC Redundant or AC Redundant (CC redundante o CA redundante) OA detecta el tipo de fuente de alimentación presente, adapta automáticamente el comportamiento del modo de alimentación según corresponda y muestra el nombre de modo respectivo: Si hay fuentes de alimentación de CC: Modo de redundancia CC Si hay fuentes de alimentación CA: Modo de redundancia CA También se le conoce como redundancia N + N o redundancia de suministro eléctrico. Se utilizan N fuentes de alimentación para ofrecer energía y otras N fuentes para proporcionar redundancia (N puede ser 1, 2 o 3). Es posible que se produzcan errores en tres fuentes de alimentación, como máximo, antes provocar un error en el chasis. Si está correctamente conectada al cable de alimentación de CA o CC redundante, esta configuración también garantiza que un fallo en el cable de alimentación de CA o CC no provocará que se apague el chasis. En el improbable caso de que el conjunto del sistema de alimentación no sea capaz de suministrar energía debido a varios fallos de fuentes de alimentación o a un fallo de la red eléctrica, es posible que el sistema se apague. El sistema se apaga cuando las fuentes de alimentación que sobreviven no tienen suficiente alimentación para satisfacer las necesidades de alimentación del sistema. El modo de redundancia CC o CA requiere un mínimo de dos fuentes de alimentación. En cualquiera de ESES Pantalla Power Management 87

99 Opción de gestión de la alimentación Nombre de Insight Display Descripción los dos modos, HP recomienda utilizar un número par de fuentes de alimentación (2, 4 o 6). En este caso, se utilizan N fuentes de alimentación para proporcionar energía y otras N fuentes para proporcionar redundancia (N puede ser 1, 2 o 3). Si se utiliza un número impar de fuentes de alimentación (3 o 5), se utilizan N para ofrecer energía y N + 1 para la redundancia (N puede ser 1 o 2). Los modos CA redundante o CC redundante también protegen al sistema de un fallo de la red eléctrica cuando se utilizan tomas de alimentación eléctrica de CA o CC redundantes (si se han cableado correctamente). En el modo CA redundante, si se utiliza un módulo de entrada de alimentación trifásica de chasis c7000, HP recomienda seis fuentes de alimentación activas (3 + 3) para un equilibrio de fases adecuado. Power Supply Redundant (Fuente de alimentación redundante) Power Supply (Fuente de alimentación) Para todas las fuentes de alimentación. Este modo admite de dos a seis fuentes de alimentación. También conocida como redundancia N+1. Con este modo de alimentación, se utilizan N fuentes de alimentación para ofrecer energía y 1 para proporcionar redundancia (N puede ser 1, 2, 3, 4, o 5). Si utiliza un módulo de entrada de alimentación de 3 fases del chasis c7000, HP recomienda 3 o 6 fuentes de alimentación activas (2+1 o 5+1) para el equilibrio de fase adecuada. Este modo de alimentación se ha diseñado para proteger el sistema contra un fallo en la fuente de alimentación. En el improbable caso de que más de una fuente de alimentación no pueda proporcionar alimentación debido a varios fallos de la fuente de alimentación o a un fallo de suministro eléctrico, es posible que el sistema se apague. El sistema se apaga cuando las fuentes de alimentación que sobreviven no tienen suficiente alimentación para satisfacer las necesidades de alimentación del sistema. Not Redundant (No redundante) Ninguno Para todas las fuentes de alimentación. Este modo admite de una a seis fuentes de alimentación. En esta configuración, se utilizan N fuentes de 88 Capítulo 5 Asistente para la configuración inicial ESES

100 Opción de gestión de la alimentación Nombre de Insight Display Descripción Modo Dynamic Power (Alimentación dinámica) [activado o desactivado] alimentación para ofrecer energía y ninguna para proporcionar redundancia (N puede ser 1, 2, 3, 4, 5 o 6). Si utiliza un módulo de entrada de alimentación de 3 fases del chasis c7000, HP recomienda 3 o 6 fuentes de alimentación activas para el equilibrio de fase adecuada. No existe redundancia de alimentación ni han aparecido advertencias de redundancia de alimentación. Si una fuente de alimentación no puede proporcionar alimentación debido a un fallo de la fuente de alimentación o a un fallo de suministro eléctrico, es posible que el sistema se apague. Se apagará si las fuentes de alimentación que sobreviven no tienen suficiente alimentación para satisfacer las necesidades de alimentación del sistema. Este modo de alimentación no es recomendable para los sistemas implementados en entornos de producción. Dynamic Power (Alimentación dinámica) Modo Power Limit (Límite de alimentación) Enclosure Dynamic Power Cap (Límite de la alimentación dinámica del chasis) Static Power Limit (Limitación de alimentación estática) Dynamic Power (Alimentación dinámica) Ninguno Power Limit (Límite de alimentación) Si está activada, la alimentación dinámica coloca las fuentes de alimentación sin utilizar en modo de espera para aumentar la eficiencia de la fuente de alimentación del chasis, de modo que se reduce al mínimo el consumo de energía del chasis durante una menor demanda de energía. Una mayor demanda de energía hará que las fuentes de alimentación en espera vuelvan automáticamente a su capacidad máxima. Encontrará más información acerca de la alimentación dinámica después de esta tabla. Permite especificar un límite para el consumo de alimentación del chasis. El consumo de energía se limita mediante la administración dinámica de los límites de alimentación del blade de servidor para que sigan siendo inferiores al límite general de alimentación del chasis. Para obtener más información, consulte la tabla de límites de alimentación siguiente. Ajuste opcional para limitar la alimentación. Siempre que intente encender un dispositivo, la demanda de alimentación total del nuevo dispositivo y de los dispositivos ya encendidos se compara con esta limitación de ESES Pantalla Power Management 89

101 Opción de gestión de la alimentación Nombre de Insight Display Descripción alimentación estática. Si la demanda de alimentación total supera el límite, el nuevo dispositivo no se encenderá. Para obtener más información sobre el límite de alimentación estática y cómo se compara con el límite de alimentación dinámica del chasis, consulte la tabla de límites de alimentación siguiente. NOTA: Independientemente del modo de redundancia activado, todas las fuentes de alimentación operativas presentes en el chasis están normalmente activas y se comparten, por lo que satisfacen las necesidades de alimentación del chasis. Si el modo Dynamic Power (Alimentación dinámica) está activado, algunas fuentes de alimentación podrían colocarse automáticamente en espera para aumentar la eficiencia general de la alimentación del chasis. Para obtener más información, consulte el análisis del modo Dynamic Power (Alimentación dinámica) siguiente. Onboard Administrator le permite cambiar la configuración del modo de alimentación (redundancia) después de que se conecten los dispositivos y el chasis. Si se cambia el modo de alimentación, Onboard Administrator actualiza el estado de redundancia según corresponda y notifica un error de redundancia o una redundancia deteriorada si corresponde. Por ejemplo, el modo de alimentación original era Power Supply Redundant (Fuente de alimentación redundante) (n+1) cuando todos los blades estaban encendidos y, a continuación, se cambió a AC Redundant (CA redundante) (N+N), por lo que se reduce la capacidad de alimentación como muestra Onboard Administrator. Siempre que haya suficiente alimentación, todos los blades permanecerán operativos. Sin embargo, un blade no se encenderá en determinadas circunstancias, por ejemplo, cuando esté sustituyendo a otro blade de servidor. Se proporciona información adicional en la tabla y las secciones siguientes. Dynamic Power (Alimentación dinámica): La configuración predeterminada es Disabled (Desactivada). Las selecciones siguientes son válidas: Enabled (Activada): Algunas de las fuentes de alimentación pueden establecerse automáticamente en espera para aumentar la eficiencia general del subsistema de alimentación del chasis. Disabled (Desactivada): Todas las fuentes de alimentación comparten la carga. La eficiencia del subsistema de alimentación varía según la carga. NOTA: La alimentación dinámica es compatible con todas las fuentes de alimentación c3000. Es compatible con todas las fuentes de alimentación c7000, excepto con aquellas que funcionen con voltaje de línea bajo ( V CA nominales). NOTA: Para OA v4.01 y versiones posteriores, el valor predeterminado de fábrica asociado con la configuración de Dynamic Power (Alimentación dinámica) se cambió de activada a desactivada. La eficiencia de funcionamiento de las fuentes de alimentación para chasis HP Gold (92% de eficiencia) y HP Platinum (94% de eficiencia) disponibles actualmente hace que esta estrategia de gestión de alimentación basada en firmware deje de ser necesaria. La configuración de alimentación dinámica solo es recomendable para fuentes de alimentación HP para chasis cuyo valor de eficiencia sea inferior al 92%. Al actualizar a OA 4.01 o posterior, la configuración actual de alimentación dinámica se conserva después de la actualización. Para obtener más información, consulte el Customer Advisory (Documento de información al cliente) c ( 90 Capítulo 5 Asistente para la configuración inicial ESES

102 Power Limit (Límite de alimentación) No establezca una Static Power Limit (Limitación de alimentación estática) o una Enclosure Dynamic Power Cap (Limitación de alimentación dinámica del chasis) en un chasis vacío. Modo Nombre de Insight Display Descripción Enclosure Dynamic Power Cap (Límite de la alimentación dinámica del chasis) Ninguno Función opcional que permite limitar los servidores de un chasis como un grupo. A medida que se ejecutan los servidores, la demanda de energía varía para cada servidor. Se ajusta automáticamente un límite de alimentación para cada servidor de tal forma que éste reciba la alimentación suficiente para cubrir sus demandas de carga de trabajo y respete, a su vez, la limitación de alimentación dinámica del chasis. Se requiere un OA redundante para configurar la función Dynamic Power Cap (Limitación de alimentación dinámica) Esta función se activa con tres parámetros de configuración: Dynamic Power Cap (Limitación de alimentación dinámica): el promedio total de alimentación del chasis no superará la limitación de alimentación dinámica del chasis. Derated Circuit Capacity (Capacidad reducida del circuito): la alimentación promedio en un único circuito no superará la capacidad reducida del circuito. Rated Circuit Capacity (Capacidad nominal del circuito): la alimentación máxima en un único circuito no superará la capacidad nominal del circuito. Al configurar estos parámetros la capacidad del circuito moderada debe ser por lo menos igual a la limitación de alimentación dinámica y no superior a la capacidad del circuito nominal. La Dynamic Power Cap (Limitación de alimentación dinámica) se utiliza para limitar el consumo de alimentación del chasis basándose en un límite de refrigeración que podría ser inferior a la Derated Circuit Capacity (Capacidad reducida del circuito). La Derated Circuit Capacity (Capacidad reducida del circuito) se utiliza para limitar el consumo de alimentación promedio del chasis en un circuito. La Rated Circuit Capacity (Capacidad nominal del circuito) ESES Pantalla Power Management 91

103 Modo Nombre de Insight Display Descripción se utiliza para limitar el consumo máximo de alimentación del chasis en un circuito. Si necesita restringir la carga eléctrica y la salida térmica de un chasis, la opción Enclosure Dynamic Power Cap (Limitación de alimentación dinámica del chasis) es mejor que la Static Power Limit (Limitación de alimentación estática). Enclosure Dynamic Power Cap (Limitación de alimentación dinámica del chasis) permite alimentar más blades que Static Power Limit (Limitación de alimentación estática). Static Power Limit (Limitación de alimentación estática) Power Limit (Límite de alimentación) Ajuste opcional para limitar la alimentación. Siempre que intente encender un dispositivo, la demanda de alimentación total del nuevo dispositivo y de los dispositivos ya encendidos se compara con esta limitación de alimentación estática. Si la demanda de alimentación total supera el límite, el nuevo dispositivo no se encenderá. Una Static Power Limit (Limitación de alimentación estática) es mejor cuando: No desea que los límites se ajusten dinámicamente en sus blades. Prefiere no encender un blade de servidor si a este no se le puede asignar toda la alimentación (aunque consuma menos normalmente). Más de 1/4 de los blades del chasis no cumplen los requisitos de hardware o firmware para la limitación de alimentación dinámica del chasis. Ninguno Ninguno El uso de la alimentación del chasis no está gestionado ni limitado. Comprensión de Power Capping (Limitación de la alimentación), Dynamic Power Capping (Limitación de alimentación dinámica) y Enclosure Dynamic Power Capping (Limitación de alimentación dinámica del chasis) HP ofrece tres variedades de gestión de la alimentación que permiten a los usuarios limitar el consumo de alimentación del servidor. Las tres variedades de limitación de la alimentación actúan para limitar el consumo hasta obtener un objetivo específico de vatios o de Btu/hr. Las tres tecnologías son Power Capping (Limitación de alimentación), Dynamic Power Capping (Limitación de alimentación dinámica) y Enclosure Dynamic Power Capping (Limitación de alimentación dinámica del chasis). 92 Capítulo 5 Asistente para la configuración inicial ESES

104 Limitación de alimentación HP lanzó la tecnología Power Capping (Limitación de alimentación) en mayo del año 2007 con la versión 1.30 de ilo 2. Esta tecnología basada en firmware limita el consumo de energía medio del servidor a un objetivo de vatios o Btu/hr definido por el usuario. Debido a que esta tecnología se ejecuta en el firmware, no puede limitar el consumo de energía con la suficiente rapidez como para garantizar la protección de los disyuntores diferenciales de nivel PDU. Power Capping (Limitación de alimentación) limita el consumo de alimentación con la suficiente rapidez como para proteger la infraestructura de refrigeración, por tanto, resulta una solución efectiva para los centros de datos que sufren limitaciones en la capacidad de refrigeración. Power Capping (Limitación de la alimentación) es compatible con cualquier servidor o blade ProLiant que disponga de procesador de gestión ilo y funciones de cálculo de la alimentación. Para utilizar Power Capping (Limitación de la alimentación) se requiere el firmware de la versión 1.30 (o posterior) de ilo 2 y una ROM/BIOS del sistema actualizada. Dynamic Power Capping Dynamic Power Capping (Limitación de alimentación dinámica) es una tecnología basada en hardware que limita el consumo de alimentación con la suficiente rapidez como para proteger los disyuntores diferenciales y la infraestructura de refrigeración. HP lanzó la tecnología Dynamic Power Capping (Limitación de alimentación dinámica) en diciembre del año 2008 con la versión 1.70 de ilo 2. Los servidores compatibles contienen un circuito de hardware interno que supervisa el consumo de alimentación del servidor de manera inmediata. Si el consumo de alimentación del servidor se aproxima al límite de alimentación establecido en ilo, el circuito de hardware interno limitará el consumo de alimentación con la suficiente rapidez como para proteger a los circuitos de nivel PDU de excesos de suscripciones y evitar tiempos de inactividad de los servidores relacionados con la alimentación. Dynamic Power Capping (Limitación de alimentación dinámica) requiere un hardware específico en la tarjeta del sistema. Esta tecnología también requiere el firmware de ilo 2 versión 1.70 (o posterior) y una ROM/BIOS del sistema con fecha de 01/10/2008 (o posterior). ilo actualiza automáticamente el firmware del circuito de alimentación del hardware de limitación de alimentación dinámica. La Dynamic Power Capping (Limitación de alimentación dinámica) es compatible con los siguientes blades de servidor BladeSystem: BL260c G5 (Notas: 2) BL2x220 G5 (Notas: 2) BL460c G1 (Notas: 1 y 2) BL460c G5 (Notas: 2) BL465c G5 (Notas: 2) BL495c G5 (Notas: 2) BL685c G5 (Notas: 2) Todos los blades de servidor G6 Todos los blades de servidor G7 Todos los blades de servidor G8 Información adicional ESES Pantalla Power Management 93

105 Estos sistemas requieren tarjetas de sistema compatibles con Quad-Core para admitir la Dynamic Power Capping (Limitación de alimentación dinámica). Al implementar la limitación de alimentación para HP BladeSystem, HP recomienda utilizar la función Enclosure Dynamic Power Capping (Limitación de alimentación dinámica del chasis) establecida a través de Onboard Administrator. Para utilizar la función Enclosure Dynamic Power Capping (Limitación de alimentación dinámica del chasis), debe actualizar el firmware de ilo 2 a la versión 1.70 o posterior y actualizar la ROM del sistema a la versión 10/1/2008 o posterior. Para algunos servidores BL460c anteriores, es posible que el firmware de ilo no pueda actualizar automáticamente el circuito de hardware de Dynamic Power Capping (Limitación de alimentación dinámica). En estas instancias, Onboard Administrator compensa la ausencia del circuito de hardware interno y continúa garantizando la protección del circuito. Enclosure Dynamic Power Capping (Limitación de alimentación dinámica del chasis) La limitación de alimentación dinámica del chasis combina la tecnología de limitación de la alimentación del servidor BladeSystem con un algoritmo de control de equilibrio de la alimentación en el Onboard Administrator para maximizar el rendimiento conjunto del chasis. La limitación de alimentación dinámica del chasis protege los disyuntores y maximiza el rendimiento. Esta tecnología le permite establecer un límite de alimentación para todo el chasis. El Onboard Administrator asigna límites individuales a cada blade de servidor participante. Los blades de servidor gestionan su consumo en función de dicho límite. Onboard Administrator supervisa de manera continua los requisitos de consumo de alimentación para cada blade de servidor y reequilibra de manera continua los límites individuales para garantizar que los blades de servidor ocupados reciban más alimentación que los blades de servidor inactivos. Esta asignación de alimentación permite mejorar el rendimiento conjunto del chasis. Los límites de alimentación del servidor BladeSystem se establecen en el Onboard Administrator. La limitación de alimentación dinámica del chasis protege tanto las infraestructuras eléctricas como las de refrigeración. Asimismo, funciona con una tecnología de limitación de alimentación basada en firmware en el servidor o con una tecnología rápida basada en hardware. La solución de limitación de alimentación dinámica del chasis presenta un mejor rendimiento si se actualizan los blades de servidor que admiten la tecnología de limitación rápida y basada en hardware. La limitación de alimentación dinámica del chasis requiere Onboard Administrator 2.30 (o posterior), la versión 1.70 (o posterior) de ilo 2 y una ROM/BIOS del sistema con fecha del 01/10/2008 (o posterior). NOTA: Los límites de alimentación establecidos para menos del 50% de la diferencia entre la alimentación máxima e inactiva pueden pasar a ser inalcanzables debido a cambios en el servidor. Los límites de alimentación establecidos para menos del 20% no son recomendables, y es posible que provoquen que el servidor se reinicie o que el sistema operativo del servidor deje de responder. 94 Capítulo 5 Asistente para la configuración inicial ESES

106 Pantalla Finish Para visualizar una configuración actual del chasis: 1. Haga clic en el enlace SHOW CONFIG (Mostrar configuración). Se abrirá la configuración en una nueva ventana del explorador. 2. Para guardar la configuración como archivo de texto, seleccione una de las siguientes opciones: Si utiliza Microsoft Internet Explorer, seleccione Guardar como. Si utiliza Mozilla Firefox, seleccione Guardar página como. Si utiliza Google Chrome, seleccione Guardar página como. Por motivos de seguridad, la configuración actual recuperada no contiene ninguna contraseña de usuario. Es posible editar de forma manual la secuencia para agregar las contraseñas de usuario tras el nombre de usuario en las líneas ADD USER (AGREGAR USUARIO). Además, la configuración actual recuperada no contiene ninguna configuración de LCD (Lock Buttons [Botones de bloqueo], Enable PIN Protection [Activar protección mediante PIN] y PIN Code [Código PIN]). Estos parámetros no pueden agregarse desde la secuencia de configuración. Para que se ejecute el Asistente para la configuración inicial la próxima vez que un usuario inicie sesión en el Onboard Administrator, desactive la casilla de verificación Do not automatically start this wizard again (No iniciar este asistente automáticamente otra vez). Haga clic en Finish (Finalizar) para guardar y salir del Asistente para la configuración inicial. La pantalla del Asistente para la configuración inicial se cierra y volverá nuevamente a la pantalla principal predeterminada de HP BladeSystem Onboard Administrator. ESES Pantalla Finish 95

107 6 Navegación en Onboard Administrator Información general sobre la navegación El sistema de navegación principal de HP BladeSystem Onboard Administrator consta de una vista de árbol en el lado izquierdo de la pantalla, que facilita la navegación a través de las distintas pantallas de la GUI. Dicha vista permanece visible mientras se navega por el árbol. El centro de la pantalla muestra información de estado y parámetros que se pueden modificar. El lado derecho de la pantalla muestra una imagen física del chasis. Puede navegar por los dispositivos y las funciones de los chasis utilizando la vista de árbol o la vista gráfica. Vista de árbol La vista de árbol permite la navegación por los dispositivos y las funciones del chasis para varios chasis ordenados jerárquicamente. La forma en que se muestra la vista de árbol depende de varios factores, entre ellos, los permisos del usuario, la disponibilidad del dispositivo y el estado del dispositivo. Si se configura un usuario como operador o usuario, es posible que algunas opciones no estén visibles en la vista de árbol. Las vistas de árbol para los chasis c3000 y c7000 son similares. 96 Capítulo 6 Navegación en Onboard Administrator ESES

108 La vista de árbol permite navegar por las distintas categorías basadas en los sistemas principales del chasis. Al expandir una categoría haciendo clic en el signo situado a la izquierda de la categoría, un icono junto al nombre de la categoría puede indicar un estado degradado del sistema afectado. En el caso de que varios componentes notifiquen el estado, el icono de estado indica un estado del peor caso acumulado de todos los dispositivos en la misma categoría. Páginas de dispositivos individuales Si hace clic en el enlace para un dispositivo individual, seleccionará el dispositivo, abrirá la página con detalles sobre el dispositivo y seleccionará el dispositivo en la vista gráfica en el marco derecho de la GUI. Las páginas de dispositivos individuales incluyen información detallada sobre el dispositivo seleccionado y cualquier otra función relacionada con él. ESES Vista de árbol 97

109 Páginas de resumen de categorías Las páginas de resumen de las categorías contienen información sobre cada uno de los dispositivos de dicha categoría. Por ejemplo, si hace clic en el vínculo Device Bays (Compartimentos de dispositivo), se abrirá una página de resumen del compartimento. Cada elemento principal en el árbol funciona de esta manera. Cuando hace clic en un enlace de resumen de categorías, ningún dispositivo estará seleccionado en la navegación de la vista gráfica. Páginas de formularios del sistema Algunos dispositivos, particularmente HP Onboard Administrator, pueden incluir enlaces a varias páginas de formularios del sistema mencionados debajo de sus enlaces principales en la vista de 98 Capítulo 6 Navegación en Onboard Administrator ESES

110 navegación izquierda del árbol. Las páginas de formularios son páginas que incluyen casillas de texto de entrada, botones de opciones y otros elementos de entrada HTML que se utilizan para administrar la configuración en relación con el dispositivo al que pertenecen. Por ejemplo, puede utilizar la página de formularios del sistema de HP Onboard Administrator para cambiar la configuración de la dirección IP o actualizar el firmware. Estos formularios están todos vinculados por el elemento principal de HP Onboard Administrator. Cuando hace clic en un enlace de formularios del sistema, el dispositivo al que pertenece la página se selecciona en la vista gráfica. Por ejemplo, si hace clic en el vínculo Firmware Update (Actualización de firmware) para HP Onboard Administrator activo, se seleccionará el dispositivo activo de HP Onboard Administrator en la vista gráfica. Los enlaces a los formularios del sistema no muestran iconos de estado. Navegación por la vista gráfica El segundo componente del sistema de navegación de la GUI de HP BladeSystem Onboard Administrator es una representación gráfica del chasis físico, denominada vista gráfica. La vista gráfica comprende dos subcomponentes: una vista anterior y una vista posterior. La imagen siguiente muestra la vista gráfica de un chasis c7000 típico. La imagen siguiente muestra la vista gráfica de un chasis c3000 típico. ESES Navegación por la vista gráfica 99

111 Si no se indica lo contrario, todas las funciones y características de la navegación por la vista gráfica son las mismas para los chasis c3000 y c7000. Selección de un dispositivo Para seleccionar un dispositivo, haga clic en la representación gráfica del dispositivo en la vista gráfica anterior o posterior. Cuando selecciona un dispositivo, el borde que lo rodea cambia de color gris a celeste para indicar que ese es el dispositivo seleccionado actualmente. Si selecciona un dispositivo en la vista gráfica, se seleccionará el dispositivo correspondiente en la vista de árbol de navegación izquierda. Siempre que seleccione un dispositivo de cualquier parte del sistema de navegación, el resto de la navegación reflejará ese evento de selección de dispositivos y se actualizará de manera acorde. Notificación del estado La vista gráfica notifica el estado de todos los dispositivos en el chasis. El estado de cada dispositivo se indica en el dispositivo a través de un pequeño icono de estado. No aparecerá un icono de estado para un dispositivo que funciona correctamente y cuyo estado es correcto. Sin embargo, el resto de códigos de estado aparecerá como iconos de estado en el dispositivo. La vista gráfica no notifica la presencia o ausencia de discos duros en el blade de servidor ni en el blade de almacenamiento. Seguridad del dispositivo Si bien las vistas gráficas anterior y posterior están afectadas por los permisos del usuario, la seguridad en la vista gráfica se administra de manera diferente de la que se muestra en la vista de árbol a la izquierda. Si el usuario no tiene permiso para acceder a un dispositivo, se mostrará un compartimento en blanco independientemente de si hay un dispositivo presente en él y aparecerá un icono con un candado en la celda de la tabla de compartimentos que indicará qué compartimento está bloqueado para el usuario actual. Cómo minimizar la vista gráfica 100 Capítulo 6 Navegación en Onboard Administrator ESES

112 Para minimizar la vista gráfica en la vista principal, haga clic en la casilla pequeña que contiene una flecha ubicada directamente a la izquierda del nombre del chasis en la casilla Graphical View (Vista gráfica). Esta opción minimiza la Graphical View (Vista gráfica) y proporciona más espacio a la sección principal de la pantalla. Esto sirve para ver HP Onboard Administrator en un monitor pequeño o en un monitor con resolución baja. ESES Navegación por la vista gráfica 101

113 7 Vista del bastidor Pantalla Rack Overview La ficha Rack Topology (Topología de bastidor) muestra una representación gráfica del chasis físico denominada vista gráfica. La vista gráfica comprende una vista anterior y posterior. Al desplazar el ratón sobre un dispositivo en la vista gráfica, aparecerá una ventana con información sobre dicho dispositivo. La vista gráfica proporciona información sobre el estado de cada dispositivo en el chasis y le permite seleccionar un dispositivo individual para obtener información más detallada. Si tiene varios chasis, algunos de ellos pueden aparecer en color gris en la pantalla Rack Overview (Información general sobre el bastidor). Para ver el contenido y la información de estos chasis, introduzca un nombre de usuario y contraseña en los cuadros de texto y haga clic en Sign In (Iniciar sesión). Aparecerá una vista gráfica del chasis. En la figura siguiente se muestra la pantalla Rack Overview (Información general sobre el bastidor) con un chasis en color gris. Tras iniciar sesión, el contenido del chasis estará disponible, tal como se muestra en el siguiente ejemplo de pantalla. Para conectar con un VCM, haga clic en el botón de flecha abajo situado junto a "Virtual Connect Manager". Una ventana emergente muestra los enlaces de dirección web que se pueden utilizar para conectarse con un VCM. Si está habilitada la compatibilidad con enlaces de nombres FQDN y se cumplen determinados requisitos de configuración del DNS, la opción predeterminada es una dirección web de VCM basada en el nombre FQDN, tal como se muestra. Para obtener información sobre cómo habilitar la compatibilidad con enlaces de nombres FQDN, consulte la página "Network Access" (Acceso a la red). 102 Capítulo 7 Vista del bastidor ESES

114 Información del bastidor Fila Enclosure Name (Nombre del chasis) Enclosure Rack U Position (Posición U del chasis en el bastidor) Serial Number (Número de serie) UUID Part Number (Número de referencia) Asset Tag (Etiqueta de inventario) UID State (Estado de UID) Descripción El nombre del usuario configurado del chasis en el bastidor. La ubicación del chasis en el bastidor. El número de serie único para el chasis. El identificador exclusivo universal asignado al chasis. La referencia del chasis utilizada al obtener un chasis nuevo o uno de repuesto. La etiqueta de inventario se utiliza para el control de inventario. Se muestra como On (Encendido) u Off (Apagado) en función de la actividad de la UID. Información de ubicación del bastidor Fila Rack Name (Nombre del bastidor) Rack Product Description (Descripción del bastidor) Rack Part Number (Número de referencia del bastidor) Rack Identifier (Identificador del bastidor) Rack U Height (Altura U del bastidor) Descripción El nombre del bastidor. El nombre descriptivo común del bastidor. El número de referencia que se utilizará para solicitar un bastidor de repuesto. Cadena exclusiva que identifica el bastidor. La altura U del bastidor. Uso de Location Discovery Services Location Discovery Services es un componente de HP Discovery Services. Location Discovery Services informa automáticamente a HP SIM y a Insight Control sobre las ubicaciones de los servidores, lo que elimina esta tarea manual para los administradores de servidores. Los ESES Pantalla Rack Overview 103

115 administradores pueden utilizar la información de las ubicaciones y los datos de los sistemas con HP Asset Manager para obtener datos más precisos y completos sobre los activos. Location Discovery Services es una solución de detección de ubicaciones U en bastidores para bastidores G3 y posteriores. Permite que HP ilo, BL Onboard Administrator y el firmware de los chasis SL informen y muestren el ID del bastidor y la posición U del servidor en el bastidor. Los bastidores compatibles están programados con valores U exclusivos en los módulos 7U y/o 8U, y se instalan con los datos siguientes: número de versión de la etiqueta, identificador del bastidor, número de referencia, nombre del producto, altura del bastidor y posición U. Location Discovery Services es compatible con los bastidores 14U, 22U, 36U, 42U y 47U. El dispositivo de bastidor lee la etiqueta de ubicación U del bastidor cada vez que ilo recibe alimentación de CA o cada vez que se reinicia. El valor de posición U denota la posición U leída por el dispositivo. El desplazamiento de la posición del contacto es un valor fijo para cada modelo que indica la posición del contacto con respecto a la posición U inferior del dispositivo. Normalmente es 0, pero puede ser un valor positivo si el contacto no se puede colocar en la posición U inferior del dispositivo. La posición U más inferior ocupada por el dispositivo se calcula restando el desplazamiento U de la posición U. Puede ver los datos detectados en ciertas pantallas del Onboard Administrator, como la tabla de información del bastidor de la ficha Enclosure Information (Información del chasis). Asimismo, varios comandos de la CLI de Onboard Administrator muestran los datos detectados, como los comandos SHOW ENCLOSURE INFO y SHOW TOPOLOGY INFO. Para obtener más información sobre estos comandos, consulte la Guía de usuario de la interfaz de línea de comandos de HP BladeSystem Onboard Administrator. Modos de topología Onboard Administrator admite tres modos de topología determinados por la selección realizada en la pantalla de inicio de sesión antes de iniciar sesión. Los tres modos de topología son: Local Mode (Modo local): Se utiliza para gestionar un único chasis cuando puede seleccionarse más de un chasis. Onboard Administrator omite todos los cambios de topología. Este modo resulta útil cuando no se desea cambiar la topología añadiendo chasis vinculados. Linked Mode (Modo vinculado): Se utiliza para gestionar un único chasis cuando no hay conectado ningún otro chasis. Puede utilizar Linked Mode (Modo vinculado) para permitir la adición de los nuevos chasis que se añaden a la interrelación. Mientras no se conectan nuevos chasis, Onboard Administrator permanece en Local Mode (Modo local). Onboard Administrator muestra todos los cambios de topología que se producen mientras se tiene una sesión iniciada. Este modo ofrece una vista no restringida de los chasis conectados a la interrelación. Fixed Mode (Modo fijo): Se utiliza para gestionar más de un chasis, pero no todos. Onboard Administrator solo muestra los cambios de topología que afectan a la topología actual. Este modo resulta útil cuando se controla un subgrupo de todos los chasis conectados a la interrelación. 104 Capítulo 7 Vista del bastidor ESES

116 Si el modo activo está configurado para un solo chasis y hay conectados uno o más chasis, debe finalizar la sesión y volver a iniciarla sin seleccionar el chasis vinculado si desea garantizar que los chasis adicionales no estén visibles en la topología del chasis. Ficha Rack Topology La ficha Rack Topology (Topología de bastidor) muestra una representación gráfica del chasis físico denominada vista gráfica. La vista gráfica comprende una vista anterior y posterior. Al desplazar el ratón sobre un dispositivo en la vista gráfica, aparecerá una ventana con información sobre dicho dispositivo. La vista gráfica proporciona información sobre el estado de cada dispositivo en el chasis y le permite seleccionar un dispositivo individual para obtener información más detallada. Selección de un dispositivo Para seleccionar un dispositivo, haga clic en la representación gráfica del dispositivo en la vista gráfica anterior o posterior. Cuando selecciona un dispositivo, el borde que lo rodea cambia de color gris a celeste para indicar que ese es el dispositivo seleccionado actualmente. Si selecciona un dispositivo en la vista gráfica, se seleccionará el dispositivo correspondiente en la vista de árbol de navegación izquierda. Cuando seleccione un dispositivo de cualquier parte del sistema de navegación, el resto de la navegación reflejará ese evento de selección de dispositivos y se actualizará de manera acorde. Notificación del estado La vista gráfica notifica el estado de todos los dispositivos en el chasis. El estado de cada dispositivo se indica en el dispositivo a través de un pequeño icono de estado. No aparecerá un icono de estado para un dispositivo que funciona correctamente y cuyo estado es correcto. Sin embargo, el resto de códigos de estado aparecerá como iconos de estado en el dispositivo. La vista gráfica no notifica la presencia o ausencia de discos duros en el blade de servidor ni en el blade de almacenamiento. Seguridad del dispositivo Si bien las vistas gráficas anterior y posterior están afectadas por los permisos del usuario, la seguridad en la vista gráfica se administra de manera diferente de la que se muestra en la vista de árbol a la izquierda. Si el usuario no tiene permiso para acceder a un dispositivo, se mostrará un compartimento en blanco independientemente de si hay un dispositivo presente en él y aparecerá un icono con un candado en la celda de la tabla de compartimentos que indicará qué compartimento está bloqueado para el usuario actual. El usuario no puede seleccionar un compartimento bloqueado. Cuando el ratón del usuario se desplaza sobre el compartimento bloqueado, aparecerá un mensaje que indicará que el usuario no tiene permiso para acceder al dispositivo en ese compartimento. Información del bastidor Fila Enclosure Name (Nombre del chasis) Enclosure Rack U Position (Posición U del chasis en el bastidor) Serial Number (Número de serie) UUID Part Number (Número de referencia) Descripción El nombre del usuario configurado del chasis en el bastidor. La ubicación del chasis en el bastidor. El número de serie único para el chasis. El identificador exclusivo universal asignado al chasis. La referencia del chasis utilizada al obtener un chasis nuevo o uno de repuesto. ESES Ficha Rack Topology 105

117 Fila Asset Tag (Etiqueta de inventario) UID State (Estado de UID) Descripción La etiqueta de inventario se utiliza para el control de inventario. Se muestra como On (Encendido) u Off (Apagado) en función de la actividad de la UID. Para actualizar la información de topología del bastidor, haga clic en Refresh Topology (Actualizar topología). Al seleccionar Refresh Topology (Actualizar topología), la pantalla Rack Topology (Topología de bastidor) cambia a Linked Mode (Modo vinculado) y aparecen todos los chasis vinculados. Parte de la información sobre la topología del bastidor se proporciona mediante Location Discovery Services. Para obtener más información sobre el uso de Location Discovery Services, consulte "Pantalla Rack Overview" (Pantalla Rack Overview en la página 102). Chasis vinculados La ficha Rack Topology (Topología de bastidor) muestra todos los chasis vinculados, que tienen uno de los siguientes estados: Linked Not Signed In (Vinculado: Sin iniciar sesión). Introduzca un nombre de usuario y una contraseña en los cuadros de texto y haga clic en Sign In (Iniciar sesión). Aparecerá una vista gráfica del chasis. Linked Not Signed In (Vinculado: Sin iniciar sesión) con un icono de lector de tarjeta. Este estado indica que el chasis vinculado está activado mediante la autenticación basada en dos factores, pero no está autenticado. Este estado se produce en las dos situaciones siguientes: No se admite la configuración. Debe activar el chasis principal para la autenticación basada en dos factores, y tanto el chasis principal como el vinculado deben tener las mismas credenciales para que el chasis vinculado se autentique mediante la autenticación basada en dos factores. Si hace clic en el enlace Sign Out (Finalizar sesión) de un chasis con la autenticación basada en dos factores que ya ha sido autenticado, se muestra este estado. Para volver a autenticar este chasis, debe actualizar la GUI o volver a autenticar el chasis principal. Linked Signed In (Vinculado: Sesión iniciada) con el botón Load Enclosure Information (Cargar información del chasis). Haga clic en Load Enclosure Information (Cargar información del chasis) para mostrar la vista gráfica del chasis. Linked Signed In (Vinculado: Sesión iniciada) con una vista gráfica del chasis mostrado. Haga clic en la opción Sign Out (Desconectar) situada en la parte derecha de la barra de nombres de chasis vinculados para desconectarse de un chasis vinculado. Ficha Rack Power and Thermal En la ficha Power and Thermal (Energía y temperatura) aparece información sobre la temperatura del interior del chasis así como sobre el estado del subsistema de alimentación y temperatura. La vista gráfica de la alimentación actual y el límite de alimentación ayudan a determinar el estado de la alimentación. 106 Capítulo 7 Vista del bastidor ESES

118 Requisitos para la refrigeración del bastidor Fila Current Btu/hr (Btu/hr actual) Max Btu/hr (Btu/hr máxima) Descripción La cantidad de calor que generan los chasis vinculados medidos en Btu por hora. La máxima cantidad de calor que pueden generar los chasis vinculados medida bajo situaciones de carga en Btu por hora. Estado de alimentación y temperatura del chasis Fila Enclosure Ambient Temperature (Temperatura ambiente del chasis) Thermal Subsystem Status (Estado térmico del subsistema) Power Subsystem Status (Estado de energía del subsistema) Power Mode (Modo alimentación) Descripción En este campo se muestra la temperatura ambiente máxima registrada por los dispositivos blade instalados. Si no hay ningún dispositivo blade instalado, en este campo se muestra la temperatura del módulo Onboard Administrator como aproximación de la temperatura ambiente. El estado térmico general del chasis. Los valores posibles son: Unknown (Desconocido), OK (Correcto), Degraded (Deteriorado) o Critical Error (Error Crítico). El estado general de energía del chasis. Los valores posibles son: Unknown (Desconocido), OK (Correcto), Degraded (Deteriorado) o Critical Error (Error Crítico). Configuración de usuario para determinar la capacidad de alimentación de CC y el modo de redundancia de ESES Ficha Rack Power and Thermal 107

119 Fila Descripción alimentación de entrada para el chasis. Consulte Gestión de alimentación para obtener información acerca de los posibles valores. Present Power (Alimentación presente) Power Limit (Límite de alimentación) Enclosure Dynamic Power Cap (Límite de la alimentación dinámica del chasis) La cantidad de vatios que consumen todos los dispositivos del chasis. La cantidad de energía máxima disponible para el consumo del chasis medida en vatios. Un límite de alimentación en un grupo de servidores del chasis. A medida que se ejecutan los servidores, la demanda de energía varía para cada servidor. Se establece un límite de alimentación para cada servidor para suministrar a este alimentación suficiente para satisfacer sus necesidades de carga de trabajo y seguir cumpliendo con el límite de alimentación dinámica del chasis. La supervisión continua de demandas de alimentación y ajustes automáticos de la limitación de alimentación del servidor garantiza una degradación mínima del rendimiento. La información acerca de Enclosure Dynamic Power Cap (Limitación de alimentación dinámica del chasis) se muestra únicamente cuando se define un límite. NOTA: Si el modo de redundancia está establecido en AC Redundant (CA redundante) o Power Supply Redundant (Fuente de alimentación redundante) y se pierde redundancia, deberá añadir fuentes de alimentación adicionales o cambiar la configuración del modo de redundancia en el Onboard Administrator para restaurar el estado del subsistema de alimentación. Consulte Insight Display para conocer los pasos correctivos. Present Power/Enclosure Dynamic Power Cap/Power Limit (Alimentación presente/limitación de alimentación dinámica del chasis/límite de potencia) Present Power (Alimentación presente) el número de vatios consumidos por todos los dispositivos del chasis. Enclosure Dynamic Power Cap (Limitación de alimentación dinámica del chasis) ajusta automáticamente la limitación de alimentación en los servidores del chasis para cubrir las demandas de carga de trabajo de los servidores y respetar a su vez la limitación de alimentación dinámica del chasis. Power Limit (Límite de potencia) es la cantidad de energía máxima disponible para el consumo del chasis. El límite de potencia depende de la configuración de redundancia de alimentación del chasis y del número y la ubicación de las fuentes de alimentación del chasis. Si se ha especificado un valor para Static Power Limit (Limitación de alimentación estática), dicho límite se muestra en el límite de potencia. Chasis vinculados Esta sección incluye información sobre todos los chasis vinculados en los que ha iniciado sesión. Pantalla Rack Firmware Resumen del firmware del bastidor 108 Capítulo 7 Vista del bastidor ESES

120 NOTA: Para ver información completa de la versión de firmware, en primer lugar debe realizarse una detección manual mediante Enclosure Firmware Management. Información sobre el firmware de Onboard Administrator Columna Bay (Compartimento) Model (Modelo) Manufacturer (Fabricante) Serial Number (Número de serie) Part Number (Número de referencia) Spare Part Number (Número referencia del repuesto) Firmware Version (Versión del firmware) Descripción El número de compartimento físico donde se ha instalado Onboard Administrator. El número de modelo de Onboard Administrator. El nombre de la compañía que ha fabricado el Onboard Administrator. El número de serie exclusivo de Onboard Administrator. La referencia utilizada al solicitar un Onboard Administrator adicional o de repuesto. El número de referencia del repuesto que se utilizará al solicitar un Onboard Administrator adicional o de repuesto. La versión de la imagen del firmware de Onboard Administrator. Información sobre el firmware de los componentes del chasis Columna Bay (Compartimento) Descripción El número de compartimento físico donde se ha instalado el componente. ESES Pantalla Rack Firmware 109

121 Columna Device Model (Modelo de dispositivo) Current Firmware Version (Versión de firmware actual) Available Firmware Version (Versión de firmware disponible) Descripción El número de modelo del dispositivo. La versión del firmware instalada en el componente. La última versión de firmware disponible para la instalación del componente. Información sobre el firmware de los dispositivos Columna Bay (Compartimento) Device Model (Modelo de dispositivo) Firmware Component (Componente de firmware) Descripción El número de compartimento físico en que se encuentra el dispositivo en el chasis. El modelo del dispositivo. Aparece la fecha de la última detección de firmware o, en caso de que no se haya realizado ninguna detección en ese dispositivo, aparece No. El nombre de cada componente se enumera en líneas separadas. En la lista se muestran los componentes compatibles con el DVD del firmware, entre los que se incluyen: ROM del sistema ilo Power Management Controller NIC (Tarjeta de interfaz de red) HBA (Adaptador de bus del host) Smart Array y discos duros conectados Para los componentes con diversas versiones de firmware interno, como las tarjetas NIC, se enumeran las versiones de cada uno de forma independiente. Current Version (Versión actual) Firmware DVD Version (Versión de la DVD del firmware) Versión actual del firmware de ese componente. La versión del DVD del firmware de ese componente. Información sobre el firmware de interconexión Columna Bay (Compartimento) Device Model (Modelo de dispositivo) Firmware Version (Versión del firmware) Descripción El número de compartimento físico en que se encuentra la interconexión en el chasis. Modelo de la interconexión. Versión de firmware del módulo de interconexión. Not Available aparece cuando el módulo de interconexión no proporciona información sobre la versión del firmware. Exportar información sobre el firmware 110 Capítulo 7 Vista del bastidor ESES

122 Para exportar la información sobre la versión del firmware que aparezca en esta pantalla en formato CSV o XML, haga clic en XML o CSV. NOTA: La opción CSV solo está disponible con Internet Explorer. NOTA: Si el firmware del blade no coincide con el firmware de ISO del DVD una vez que se ha detectado o actualizado el servidor, aparecerá un icono informativo. NOTA: Una letra al final de la versión del firmware indica una revisión de las notas de la versión del componente Smart. Esta revisión no es una actualización funcional del firmware. ESES Pantalla Rack Firmware 111

123 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem Visualización de las pantallas de estado Cada chasis se puede seleccionar desde el árbol de navegación izquierdo. Al hacer clic en el nombre del chasis, se abre la página de estado principal de dicho chasis. En esta página, dispone de cuatro fichas en la parte superior de la página principal: Status (Estado), Information (Información), Virtual Buttons (Botones virtuales) y Component Firmware (Firmware del componente). La ficha Status (Estado) muestra uno de los siguientes valores como Enclosure Status (Estado del chasis) general: Critical (Crítico)/Failed (Error) Major (Grave) Minor (Problema mínimo)/degraded (Deteriorado) Normal/OK Unknown (Desconocido) Informational (Informativo) El Estado del HP BladeSystem Onboard Administrator activo y el estado del HP BladeSystem Onboard Administrator en espera son similares al Enclosure Status (Estado del chasis) y muestran el estado del Onboard Administrator. Si no se registra la presencia de ningún Onboard Administrator en espera en el sistema, el valor de estado será Absent (Ausente). El modo de alimentación muestra el modo de corriente eléctrica del chasis. Los siguientes valores son posibles: AC Redundant (CA redundante) Power Supply Redundant (Fuente de alimentación redundante) Not Redundant (No redundante) Enclosure Status Overview (Información general del estado del chasis) se divide en cuatro secciones: Device Bay Overview (Información general del compartimento de dispositivo) Interconnect Bay Overview (Información general de los compartimentos de interconexión) Power Subsystem (Subsistema de alimentación) Thermal Subsystem (Subsistema de temperatura) Los siguientes valores son posibles para cada una de estas secciones: Critical (Crítico)/Failed (Error) Major (Grave) 112 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

124 Minor (Problema mínimo)/degraded (Deteriorado) Normal/OK Unknown (Desconocido) Informational (Informativo) Configuración del chasis Selección de chasis Los puertos principales de interrelación aparecen en la tabla de topología de bastidor. La selección del chasis principal se realiza de manera predeterminada y no se puede anular. Cuando se muestran chasis vinculados, el modo de topología que utiliza la aplicación durante la sesión se determina mediante las casillas de verificación seleccionadas antes de iniciar sesión, tal como se describe a continuación: Local Mode (Modo local): Es el modo predeterminado de topología y se activa si no se selecciona ninguno de los chasis vinculados. La aplicación hace caso omiso de todos los cambios de topología que se producen mientras está con una sesión iniciada. Fixed Mode (Modo fijo): Este modo de topología se activa cuando se seleccionan algunos de los chasis vinculados, pero no todos. La aplicación solo muestra los cambios de topología que afectan a los chasis seleccionados. Linked Mode (Modo vinculado): Este modo de topología se activa si se seleccionan todos los chasis mostrados. La aplicación muestra todos los cambios de topología que se producen mientras está con una sesión iniciada. Pantalla Enclosure Information (Información sobre el chasis) Para ver información acerca del chasis, seleccione Enclosure Information (Información del chasis) desde la vista de árbol. La pantalla Enclosure Information (Información del chasis) incluye cuatro fichas: Status (Estado), Information (Información), Virtual Buttons (Botones virtuales) y Component Firmware (Firmware del componente). Ficha Enclosure Status (Estado del chasis) Información sobre el estado ESES Configuración del chasis 113

125 Fila Enclosure Status (Estado del chasis) Active OA Status (Estado de OA activo) Standby OA Status (Estado de OA en espera) Power Mode (Modo alimentación) Descripción El estado general del chasis. Los valores posibles son: Unknown (Desconocido), OK (Correcto), Degraded (Deteriorado), N/A o Critical Error (Error Crítico).* El estado general del Onboard Administrator activo. Los valores posibles son: Unknown (Desconocido), OK (Correcto), Degraded (Deteriorado) o Failed (Fallo). El estado general del Onboard Administrator en espera. Los valores posibles son: Absent (Ausente), Unknown (Desconocido), OK (Correcto), Degraded (Deteriorado) o Failed (Fallo). Configuración de usuario para determinar la capacidad de alimentación de CC y el modo de redundancia de alimentación de entrada para el chasis. Consulte Gestión de alimentación para obtener información acerca de los posibles valores. * El estado del chasis será N/A cuando la opción Enable Extended Data on GUI Login Page (Activar datos extendidos en la página de inicio de sesión de la GUI) se encuentre desactivada. Puede accederse a esta función en Enclosure Settings>Network Access>Anonymous Data (Configuración del chasis>acceso en red>datos anónimos). Información de diagnóstico del chasis Se reúne información de diagnóstico mediante la consulta de un microcontrolador del dispositivo (lo que causa un estado deteriorado si se ha producido un fallo), o bien, el microcontrolador del dispositivo envía la información, sin ser consultada, para notificar un fallo. Fila Device Identification Data (Datos de identificación del dispositivo) Redundancy (Redundancia) Location Services (Servicios de ubicación) Descripción Se comprueba información como el nombre del modelo, la referencia, el número de serie y otra información utilizada para identificar el dispositivo. Estos datos también se conocen con el nombre de datos FRU. Aparecerá un error de datos de identificación del dispositivo si los datos no están presentes o no son aptos para Onboard Administrator. Los valores posibles son: OK (Correcto) o Error. Los valores posibles son: OK (Correcto) o Error. Un error muestra que los Onboard Administrator redundantes se encuentran con problemas durante la sincronización. Compruebe que el registro del sistema no presenta errores. Algunos motivos para que se produzca el error pueden ser el desajuste del firmware, o bien, un fallo de hardware o de software. Los valores posibles son: OK (Correcto) u Other (Otro). Other (Otro) indica que se ha producido un error relacionado con los servicios de ubicación. Los datos pueden estar dañados. Información general del estado del chasis Subsistemas y dispositivos Device Bay Overview (Información general del compartimento de dispositivo) Descripción El estado general de todos los compartimentos de dispositivo. Se trata de un estado añadido de todos los dispositivos del chasis. Si más de un dispositivo presenta un 114 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

126 Subsistemas y dispositivos Descripción estado que no sea OK (Correcto), estos se mostrarán en una lista de esta tabla. Interconnect Bay Overview (Información general de los compartimentos de interconexión) Power Subsystem (Subsistema de alimentación) Thermal Subsystem (Subsistema de temperatura) El estado general de los compartimentos de interconexión. Se trata de un estado añadido de todas las interconexiones del chasis. Si más de una interconexión presenta un estado que no sea OK (Correcto), estas se mostrarán en una lista de esta tabla. El estado general del Subsistema de alimentación del chasis. Se trata de un estado añadido de todas las fuentes de alimentación del chasis. Si más de una fuente de alimentación presenta un estado que no sea OK (Correcto), estas se mostrarán en una lista de esta tabla. El estado general del Subsistema térmico del chasis. Se trata de un estado añadido de todos los ventiladores del chasis. Si más de un ventilador presenta un estado que no sea OK (Correcto), estos se mostrarán en una lista de esta tabla. Ficha Enclosure Information (Información del chasis) Información de hardware Columna Part (Pieza) Descripción El nombre de la pieza. ESES Configuración del chasis 115

127 Columna Model (Modelo) Manufacturer (Fabricante) Serial Number (Número de serie) Part Number (Número de referencia) Spare Part Number (Número referencia del repuesto) Descripción El número de modelo de la pieza. El nombre de la empresa que fabricó la pieza. El número de serie exclusivo de la pieza. La referencia que se utilizará para solicitar una pieza adicional. El Power Input Module (Módulo de entrada de alimentación) no dispone de referencia y siempre se muestra N/A (No disponible) en la columna correspondiente a Part Number (Referencia). La referencia que se utilizará para solicitar una pieza de repuesto. Información del bastidor Fila Enclosure Rack U Position (Posición U del chasis en el bastidor) Rack Product Description (Descripción del bastidor) Rack Part Number (Número de referencia del bastidor) Rack Identifier (Identificador del bastidor) Rack U Height (Altura U del bastidor) Descripción La ubicación del chasis en el bastidor. El nombre descriptivo común del bastidor. El número de referencia que se utilizará para solicitar un bastidor de repuesto. Cadena exclusiva que identifica el bastidor. La altura U del bastidor. Esto incluye información recopilada por Location Discovery Services. Para obtener más información sobre el uso de Location Discovery Services, consulte "Pantalla Rack Overview" (Pantalla Rack Overview en la página 102). Cambio de la configuración La configuración del chasis puede modificarse desde esta pantalla. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración una vez realizados los cambios. Campo Valor posible Descripción Enclosure Name (Nombre del chasis) Rack Name (Nombre del bastidor) Asset tag (Etiqueta de inventario) De 1 a 32 caracteres, incluidos todos los caracteres alfanuméricos, el guión (-) y el carácter de subrayado (_). De 1 a 32 caracteres, incluidos todos los caracteres alfanuméricos, el guión (-) y el carácter de subrayado (_). 0 a 32 caracteres, incluidos todos los caracteres alfanuméricos, el guión (-) y el carácter de subrayado (_). El nombre del chasis seleccionado. El nombre del bastidor en el que se instalará el chasis. La etiqueta de inventario se utiliza para el control de inventario. La etiqueta de inventario predeterminada está en blanco. Conexiones a vínculos del chasis 116 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

128 Esta sección proporciona una visión gráfica de las conexiones a vínculos del chasis, ubicada en la parte trasera del chasis, así como información detallada sobre cada puerto de vinculación del chasis. Para visualizar una secuencia que contenga una lista del inventario actual del chasis, haga clic en SHOW ALL (MOSTRAR TODO). Botones virtuales Para cambiar el estado de la luz UID del chasis, que se encuentra junto al vínculo del chasis y las conexiones de Onboard Administrator/iLO, haga clic en Toggle On/Off (Alternar encendido/apagado). Firmware de componentes Columna Bay (Compartimento) Device Model (Modelo de dispositivo) Current Firmware Version (Versión de firmware actual) Available Firmware Version (Versión de firmware disponible) Descripción El compartimento de dispositivo dentro del chasis. El número de modelo del dispositivo. La versión del firmware instalado del dispositivo. La última versión del firmware disponible actualmente para el dispositivo. La ficha Enclosure Component Firmware (Firmware de los componentes del chasis) también muestra la versión de firmware del PIC de ubicación (BladeSystem Location Device) proporcionado por Location Discovery Services. Para obtener más información sobre el uso de Location Discovery Services, consulte "Pantalla Rack Overview" (Pantalla Rack Overview en la página 102). ESES Configuración del chasis 117

129 AlertMail AlertMail permite que los usuarios reciban notificaciones del sistema por correo electrónico y no mediante capturas SNMP. AlertMail es totalmente independiente de SNMP, y ambos se pueden activar simultáneamente. AlertMail utiliza comandos SMTP estándar para comunicarse con un servidor de correo compatible con SMTP. La dirección "responder a" de cada mensaje de correo electrónico enviado por AlertMail será <Nombre del receptáculo>@<dominio de quien envía la alerta>. Seleccione la casilla de verificación Enable AlertMail (Activar AlertMail) para activar la característica AlertMail. Para comprobar la función AlertMail, asegúrese de que la dirección de correo electrónico, el dominio de quien envía la alerta y la configuración del servidor SMTP sean correctos. Seleccione Send Test AlertMail (Enviar un aviso por correo electrónico de prueba). Para confirmar que la comprobación ha finalizado correctamente, verifique la cuenta de correo electrónico del destinatario. NOTA: Es posible que el dominio de quien envía la alerta no se necesite. Este campo depende de la configuración del servidor de correo. Campo Valor posible Descripción address (Dirección de correo electrónico) <cuenta>@<dominio> Una dirección de correo electrónico válida para el administrador u otra persona designada para recibir el correo electrónico de alerta. SMTP Server (Servidor SMTP) Dirección IPv4: ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255. Dirección IPv6: ####:####:####:####:####:####: ####:#### donde #### varía de 0 a FFFF. También se admite una versión comprimida de la misma dirección IPv6 Una dirección IPv4, una dirección IPv6 o el nombre DNS para el servidor SMTP. Nombre DNS: puede tener de 1 a 64 caracteres, incluidos todos los caracteres alfanuméricos y el guión (-). Alert Sender Name (Nombre de quien envía la alerta) Cadena de caracteres, incluidos todos los caracteres alfanuméricos, el guión (-), el guión bajo (_) y el espacio. El campo es opcional, con un límite de 40 caracteres. Onboard Administrator, nombre 118 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

130 Campo Valor posible Descripción Alert Sender Domain (Dominio de quien envía la alerta) Alert Sender (Correo electrónico de quien envía la alerta) Una cadena de caracteres, incluidos todos los caracteres alfanuméricos, el guión (-) y el punto (.). <cuenta>@<dominio> El dominio en el que reside el Onboard Administrator. Se excluye mutuamente con Sender (Correo electrónico del remitente). Una dirección de correo electrónico válida para el administrador u otra persona designada para recibir el correo electrónico de alerta. 1. Seleccione la casilla de verificación Enable AlertMail (Activar AlertMail) para activar la función AlertMail. 2. Ingrese valores para las direcciones de correo electrónico, el dominio de quien envía la alerta y el servidor SMTP. 3. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración. Si está activada, AlertMail, envía alertas de los siguientes eventos por correo electrónico: Cambio en el estado en el chasis Cambio en la información del chasis Cambio en el estado del ventilador Ventilador insertado Ventilador extraído Estado de la fuente de alimentación Fuente de alimentación introducida Fuente de alimentación extraída Sobrecarga de la fuente de alimentación Blade insertado Blade extraído Estado del blade Condición térmica del blade Fallo en el blade Cambio en la información del blade Cambio en el estado de la bandeja Reajuste de la bandeja Conexión de conmutador Desconexión de conmutador Todos los mensajes de correo electrónico poseen el siguiente encabezado: De: NOMBRE DE CHASIS del chasis <nombre-chasis@dominiodelservidor> Fecha: La fecha en formato estándar ESES Configuración del chasis 119

131 Asunto: HP AlertMail-SEQ: <GRAVEDAD> ASUNTO Para: RECEIVER MAILBOX Donde GRAVEDAD es una de las siguientes (de mayor a menor): # FATAL # CRÍTICO # ADVERTENCIA GRAVE # ADVERTENCIA MÍNIMA # ADVERTENCIA # NORMAL Cada línea del asunto contiene un número de secuencia de comandos exclusivo para identificar fácilmente el orden de eventos en caso de que el servidor de correo no los distribuya en el orden correcto. Los números de secuencia oscilan entre 0 y 999 y vuelven a comenzar en 0. El cuerpo del mensaje se utiliza para proporcionar información más detallada con respecto al evento que se envía. También contiene información acerca de lo que debe hacer el usuario para corregir cualquier inconveniente y cuál es el estado de energía del chasis. NOTA: El estado del chasis se muestra como el estado al momento en que se procesó el evento que puede hacer que el estado se muestre como OK en un mensaje de correo electrónico que diga que un ventilador ha fallado, si el usuario ya ha reemplazado el ventilador cuando AlertMail envió el evento. Ejemplo de mensaje de correo electrónico Asunto: HP AlertMail-010: Fuente de alimentación n.º 1 (CRÍTICA): Failed (Error) Fecha: Miércoles 23 de abril de :02: De: Chasis EM-00508BEBA571 <EM-00508BEBA571@hp.com> Para: usuario@dominio X-OS: HP BladeSystem Enclosure Manager X-Prioridad: 1 Tipo de contenido: texto/sin formato; charset=us-ascii EVENTO (26 de mayo, 07:09): El estado de la fuente de alimentación n.º 1 ha cambiado a: Failed (Error). El chasis EM-00508BEBA571 ha detectado que el estado de una de las fuentes de alimentación en el compartimento 1 ha pasado de OK a Failed. La fuente de alimentación debería reemplazarse con el repuesto adecuado. Puede asegurarse de que el conjunto de la pared central funcione correctamente cambiando de posición las dos fuentes de energía. Asegúrese de que no haya pines dobladas en los conectores de la fuente de alimentación antes de volver a insertarlos y de que cada fuente de alimentación esté totalmente asentada. 120 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

132 Un LED de color ámbar de la fuente de alimentación indica que se ha generado un exceso de voltaje o de temperatura, o bien una pérdida de corriente CA. Un LED de la fuente de alimentación que parpadee indica un estado límite de corriente. Estado del chasis: Deteriorado URL de gestión del chasis: - PLEASE DO NOT REPLY TO THIS - Fichas de compartimentos de dispositivo de la secuencia de alimentación del dispositivo La función de retraso de encendido del chasis controla el orden en el que se encienden los componentes si se apaga y se vuelve a encender todo el chasis. Esta función solo se activa durante el proceso de arranque del HP BladeSystem Onboard Administrator activo si el Onboard Administrator detecta que todo el chasis se ha apagado y se ha vuelto a encender y el retraso de encendido se ha activado en al menos un componente del chasis. El HP BladeSystem Onboard Administrator activo muestra un mensaje en el registro del sistema cuando se inicia el retraso de encendido y también muestra un mensaje en el registro del sistema una vez finalizado dicho retraso, después de haberse producido el retraso de encendido más largo. El ajuste predeterminado de fábrica de HP BladeSystem Onboard Administrator es la desactivación del retraso de encendido para todos los componentes. Casos típicos en los que se dan dependencias entre compartimentos que pueden resolverse activando la función de retraso de encendido: Boot from network (Arranque desde la red): Las interconexiones de red deberán completar la autocomprobación al encender (POST) antes que los servidores configurados para arrancar desde la red (por ejemplo, PXE o iscsi). Boot from SAN (Arranque desde la SAN): Las interconexiones de SAN deberán completar la autocomprobación al encender (POST) antes que los servidores configurados para arrancar desde la SAN. Dependencias de servicio crítico controladas por un servidor como DHCP o licencias. Los servidores de almacenamiento deben estar operativos antes que los servidores que requieren esos recursos. Se debe determinar el ajuste de tiempo de retraso empíricamente ya que algunas dependencias se dan fuera del chasis (el arranque desde la SAN podría requerir un retraso adicional para permitir que se encienda el sistema de almacenamiento de SAN del centro de datos). El tiempo que tarda cada módulo de interconexión en encenderse y estar operativo varía de uno a otro. El temporizador utilizado para el retraso de encendido se inicia en el momento en el que el Onboard Administrator accede al primer mensaje de registro del sistema durante la inicialización del Onboard Administrator indicada por el mensaje del registro del sistema Kernel: Network link up (Kernel: Vínculo de la red en activo). Cuando el HP BladeSystem Onboard Administrator indica PowerDelay has been initiated for the selected devices (El retraso de encendido se ha iniciado para los dispositivos seleccionados) en el registro del sistema, los tiempos de retraso configurados para cada compartimento se utilizan para determinar cuándo se enciende dicho componente. Una vez transcurrido el tiempo de retraso seleccionado, ese componente se encenderá. ESES Configuración del chasis 121

133 Los ajustes válidos para cada compartimento son: Disabled (Desactivado), Enabled (Activado) y No Poweron (Sin corriente). Disabled (Desactivado): Desactiva el retraso de encendido de este compartimento. HP BladeSystem Onboard Administrator alimenta este compartimento en función de su configuración energética: en el caso de un dispositivo configurado en encendido automático, el dispositivo de que se trate recibe alimentación tras un ciclo de apagado y encendido del chasis, una vez realizadas todas las comprobaciones sobre configuración de Onboard Administrator. Enabled (Activado): Activa el retraso de encendido de este compartimento. HP BladeSystem Onboard Administrator enciende este compartimento en función del número de segundos transcurridos tras la detección de un evento de ciclo de apagado y encendido del chasis. No Poweron (Sin corriente): Impide el encendido del componente de los compartimentos con esta configuración hasta que HP BladeSystem Onboard Administrator registre PowerDelay has completed for the selected devices (El retraso de encendido se ha completado para los dispositivos seleccionados). En ese momento, si el dispositivo se configura para un encendido automático, el dispositivo suministrará alimentación tras un ciclo de apagado y encendido del chasis una vez completadas todas las comprobaciones de configuración de Onboard Administrator. Si el dispositivo se ha configurado para desactivar el encendido automático, el dispositivo permanecerá apagado tras el ciclo de apagado y encendido del chasis independientemente del ajuste de retraso de encendido de ese compartimento. Ficha Device Bays Standard (Estándar de compartimentos de dispositivo) y fichas Double Dense (Doble densidad) La ficha Device Bays Standard (Estándar de compartimentos de dispositivo) indica los ajustes actuales de todos los compartimentos principales en función del tipo de chasis. Para cambiar un ajuste de un compartimento determinado, utilice el menú situado bajo la columna Enabled (Activado) y seleccione Enabled (Activado), Disabled (Desactivado) o No Poweron (Sin corriente). Si se ha seleccionado Enabled (Activado), deberá introducirse un retraso de encendido en segundos en la columna Delay (Retraso) de este compartimento. El valor mínimo es 1 segundo y el valor máximo, 3600 segundos. Si hay instalados servidores de doble densidad en un chasis, los ajustes de retraso de encendido de los lados A y B se controlarán en las fichas Double Dense Side A (Lado A de doble densidad) y Double Dense Side B (Lado B de doble densidad). Ficha Interconnect Bays (Compartimentos de interconexión) Los compartimentos de interconexión son por defecto para el encendido automático. La activación o el ajuste de un retraso de encendido de un compartimento de interconexión retrasa el encendido de dicho compartimento tras un evento de ciclo de apagado y encendido del chasis. 122 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

134 Columna Bay (Compartimento) Device (Dispositivo) Enabled (Activado) Delay (Retraso) Descripción Número de compartimento de dispositivo. Tipo de dispositivo del compartimento, o Absent (Ausente) si no se ha instalado ningún dispositivo en el compartimento. Activa o desactiva la secuenciación de alimentación o no permite el encendido del dispositivo si se ha seleccionado No Poweron (Sin corriente). Tiempo de retraso, en segundos, que debe transcurrir antes de que el dispositivo se encienda. Ficha Device Power Sequence Interconnect Bays Columna Bay (Compartimento) Device (Dispositivo) Descripción Número de compartimento de dispositivo. Tipo de dispositivo del compartimento o Absent (Ausente) si no se ha instalado ningún dispositivo en el compartimento. ESES Configuración del chasis 123

135 Columna Enabled (Activado) Delay (Retraso) Descripción Activa o desactiva la secuenciación de alimentación o no permite el encendido del dispositivo si se ha seleccionado No Poweron (Sin corriente). Tiempo de retraso, en segundos, que debe transcurrir antes de que el dispositivo se encienda. Los valores de retraso posibles son de 1 a Fecha y hora Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración. Configuración estática de fecha y hora La fecha y la hora son estáticas y no se actualizan en tiempo real. La fecha y la hora solo se pueden establecer si NTP se encuentra desactivado. Campo Valor posible Descripción Date (Fecha) aaaa-mm-dd La fecha asignada al chasis. mm es un número entero entre 1 y 12 dd es un número entero entre 1 y 31 Time (Hora) hh:mm:ss (formato de 24 horas, ss es opcional) La hora asignada al chasis. hh es un número entero entre 0 y 23 mm es un número entero entre 0 y 59 Time Zone (Zona horaria) Configuración de zonas horarias La zona horaria asignada al chasis. Configuración de las zonas horarias de África (Configuración de las zonas horarias de África en la página 436) Configuración de las zonas horarias de América (Configuración de las zonas horarias de América en la página 437) Configuración de las zonas horarias de Asia (Configuración de las zonas horarias de Asia en la página 439) Configuración de las zonas horarias universales (Configuración de las zonas horarias universales en la página 436) Configuración de las zonas horarias de Oceanía (Configuración de las zonas 124 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

136 Campo Valor posible Descripción horarias de Oceanía en la página 440) Configuración de las zonas horarias de Europa (Configuración de las zonas horarias de Europa en la página 441) Configuración de las zonas horarias de la región polar (Configuración de las zonas horarias de la región polar en la página 441) Configuración de NTP Seleccione Set time using an NTP server (Configurar la hora utilizando un servidor NTP) para activar esta función. Campo Valor posible Descripción Primary NTP Server (Servidor NTP principal) Dirección IPv4: ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255. Dirección IPv6: ####:####:####:####:####:####: ####:#### donde #### varía de 0 a FFFF. Dirección IP o nombre DNS del servidor NTP principal que proporciona información acerca de la fecha y la hora. Nombre DNS: puede tener de 1 a 64 caracteres, incluidos todos los caracteres alfanuméricos y el guión (-). Secondary NTP Server (Servidor NTP secundario) Dirección IPv4: ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255. Dirección IPv6: ####:####:####:####:####:####: ####:#### donde #### varía de 0 a FFFF. Dirección IP o nombre DNS del servidor NTP secundario que proporciona información acerca de la fecha y la hora. Nombre DNS: puede tener de 1 a 64 caracteres, incluidos todos los caracteres alfanuméricos y el guión (-). Poll Interval (Intervalo de sondeo) Un número entero entre 60 y Es el intervalo de segundos en el que se consulta el servidor NTP. Time Zone (Zona horaria) Configuración de zonas horarias La zona horaria asignada al chasis. Configuración de las zonas horarias de África (Configuración de las zonas horarias de África en la página 436) Configuración de las zonas horarias de América (Configuración de las zonas horarias de América en la página 437) ESES Configuración del chasis 125

137 Campo Valor posible Descripción Configuración de las zonas horarias de Asia (Configuración de las zonas horarias de Asia en la página 439) Configuración de las zonas horarias universales (Configuración de las zonas horarias universales en la página 436) Configuración de las zonas horarias de Oceanía (Configuración de las zonas horarias de Oceanía en la página 440) Configuración de las zonas horarias de Europa (Configuración de las zonas horarias de Europa en la página 441) Configuración de las zonas horarias de la región polar (Configuración de las zonas horarias de la región polar en la página 441) Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración. 126 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

138 Configuración de TCP/IP del chasis Ficha de configuración de IPv4 Ficha de configuración de IPv4 Enclosure IP Mode (Modo IP del chasis) Cuando se activa, el valor Enclosure IP Mode (Modo IP del chasis) garantiza que todas las aplicaciones de gestión se dirigirán al Onboard Administrator activo del chasis mediante una única dirección IP estática. Este modo es para los chasis con un Onboard Administrator activo y en espera. Cuando el Onboard Administrator en espera asume el papel del Onboard Administrator activo, éste toma la dirección IP del anterior Onboard Administrator activo. Este modo garantiza que la dirección IP de Enclosure IP Mode (Modo IP del chasis) se dirija de forma coherente al Onboard Administrator activo. Enclosure IP Mode (Modo IP del chasis) requiere que el Onboard Administrator activo tenga una dirección IPv4 o IPv6 estática (IPv6 debe estar activado). El Onboard Administrator en espera se puede configurar para valores de IP estática o DHCP. Este modo es opcional y está desactivado de forma predeterminada. ESES Configuración del chasis 127

139 Para garantizar que no se cambia la configuración de Enclosure IP Mode (Modo IP del chasis) al extraer un módulo Onboard Administrator del chasis, no extraiga el módulo mientras este está en la fase de transición de conmutación por error (aproximadamente seis minutos después de una conmutación por error). Después de eliminar un módulo, para asegurarse de que todos los valores se transfieren al módulo en espera, añada un módulo de repuesto y déjelo en su lugar durante cinco minutos. Si los módulos Active y Standby Onboard Administrator (Onboard Administrator activo y Onboard Administrator en espera) están apagados o extraídos del receptáculo al mismo tiempo, Onboard Administrator en espera vuelve a la configuración de red predeterminada y se pierden todas las direcciones de red estáticas configuradas. NOTA: Esta característica se desactiva en el modo ON/DEBUG (Activado/Depuración) de FIPS. NOTA: Al activar el Enclosure IP Mode (Modo IP del chasis) en cualquier de las fichas de configuración IPv4 o IPv6, se habilita automáticamente este modo en ambas fichas. Configuración de red de Onboard Administrator activo y en espera Onboard Administrator permite a la configuración de red IPv4 basarse en las direcciones IP asignadas dinámicamente que se obtienen a partir del servidor DHCP en las direcciones estáticas que especifica manualmente. Elija la base para la configuración de red seleccionando el botón de opción DHCP o con el botón de opción Static IP Settings (Configuración de IP estática). Si selecciona DHCP, puede activar el DNS dinámico. NOTA: Cambiar la configuración de red en el Onboard Administrator en el que ha iniciado sesión podría desconectarle del Onboard Administrator, en cuyo caso después de aplicar la configuración, tendrá que volver a iniciar sesión en Onboard Administrator. DHCP: Permite obtener la dirección IP para el Onboard Administrator desde un servidor DHCP. Enable Dynamic DNS (Activar DNS dinámico): Con DHCP activado, DNS dinámico le permite utilizar el mismo nombre de host para Onboard Administrator a lo largo del tiempo, aunque cambie la dirección IP asignada dinámicamente. El nombre de host está registrado en un servidor DNS. El DNS dinámico actualiza el servidor DNS con los registros nuevos o modificados para las direcciones IP. La desactivación del DNS dinámico en Onboard Administrator detiene las actualizaciones de Onboard Administrator del servidor DNS. Sin embargo, tenga en cuenta que algunos servidores DHCP pueden realizar el aprovisionamiento para actualizar los servidores DNS directamente. Para desactivar por completo las actualizaciones de DNS dinámico, deshabilite el DNS dinámico tanto en Onboard Administrator como en el servidor DHCP. Static IP Settings (Configuración de IP estática): Permite configurar manualmente la dirección IP estática para el Onboard Administrator. PRECAUCIÓN: estáticos. Una vez que active DHCP para IPv4, se perderán los valores de IPv4 Campo Valor posible Descripción DNS Host Name (Nombre de host DNS) Puede tener de 1 a 32 caracteres, incluidos todos los caracteres alfanuméricos y el guión (-). Nombre DNS del Onboard Administrator. Esta configuración se aplica a los entornos de IPv4 e IPv6. Es posible asignar el DNS Host Name (Nombre de host DNS) si se utiliza una configuración IP estática o DHCP. Cambiar el nombre de DNS de Onboard Administrator podría 128 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

140 Campo Valor posible Descripción producir una falta de coincidencia del nombre de host en el certificado SSL. Es posible que tenga que actualizar la información del certificado en el Onboard Administrator afectado, mediante la pantalla Active Onboard Administrator Certificate Administration (Administración de certificados de Onboard Administrator activo) [Ficha Certificate Administration Information en la página 217] o la pantalla Standby Onboard Administrator Certificate Administration (Administración de certificados de Onboard Administrator en espera) [Ficha Standby Onboard Administrator Certificate Administration Information en la página 233], según corresponda. MAC Address (Dirección MAC) Domain Name (Nombre de dominio) IP Address (Dirección IP) Subnet Mask (Máscara de subred) Gateway (Puerta de enlace) IPv4 DNS 1 (DNS IPv4 1) IPv4 DNS 2 (DNS IPv4 2) Este campo es informativo y no se puede cambiar. Este campo es informativo y no se puede cambiar. ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255 ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255 ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255 ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255 ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255 Dirección MAC del Onboard Administrator. Muestra el nombre del dominio actual por cada Onboard Administrator concreto. Dirección IP estática para el HP Onboard Administrator (necesaria si se selecciona la configuración de IP estática). Máscara de subred para el HP Onboard Administrator (necesaria si se selecciona la configuración de IP estática). Dirección de vía de acceso para el HP Onboard Administrator (necesaria si se selecciona la configuración de IP estática). La dirección IPv4 para el primer servidor DNS IPv4.* La dirección IPv4 para el segundo servidor DNS IPv4.* * El orden en el que el Onboard Administrator utiliza servidores DNS se describe después de esta tabla. En función del número de servidores DNS configurados, el Onboard Administrator puede utilizar hasta seis servidores DNS para buscar una dirección IP: dos servidores DNS IPv4 (ya sea estático o con DHCP asignado, pero no ambos) y cuatro de los servidores DNS IPv6 (estático o con DHCP asignado, o ambos). Onboard Administrator utiliza servidores DNS en el siguiente orden: 1. IPv4 DNS Server 1 (Servidor DNS IPv4 1) [estático] 2. IPv6 DNS Server 1 (Servidor DNS IPv6 1) [estático] 3. IPv4 DNS Server 2 (Servidor DNS IPv4 2) [estático] 4. IPv6 DNS Server 2 (Servidor DNS IPv6 2) [estático] ESES Configuración del chasis 129

141 5. IPv4 DNS Server 1 (Servidor DNS IPv4 1) [DHCP asignado] 6. IPv6 DNS Server 1 (Servidor DNS IPv6 1) [DHCP asignado] 7. IPv4 DNS Server 2 (Servidor DNS IPv4 2) [DHCP asignado] 8. IPv6 DNS Server 2 (Servidor DNS IPv6 2) [DHCP asignado] Si alguno de los servidores DNS en esta lista no está configurado, los servidores DNS que les siguen en la lista se desplazan hacia arriba en orden, según corresponda. Por ejemplo, si no están configurados los servidores DNS IPv4 de DHCP asignado 1 y 2, los dos servidores DNS IPv6 de DHCP asignado se mueven hacia arriba hasta la quinta y sexta posición de la lista. Tal como se especificó anteriormente, los servidores DNS IPv4 pueden ser estáticos o con DHCP asignado, no ambos; por lo tanto, el número máximo de servidores DNS que Onboard Administrator puede utilizar es de 6. Para guardar la nueva configuración de IPv4, haga clic en Apply (Aplicar). Ficha de configuración de IPv6 Enclosure IP Mode (Modo IP del chasis) Cuando se activa, el valor Enclosure IP Mode (Modo IP del chasis) garantiza que todas las aplicaciones de gestión se dirigirán al Onboard Administrator activo del chasis mediante una única dirección IP estática. Este modo es para los chasis con un Onboard Administrator activo y en espera. 130 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

142 Cuando el Onboard Administrator en espera asume la función del Onboard Administrator activo, se le asigna la dirección IP del anterior Onboard Administrator activo. Así se garantiza que la dirección IP de Enclosure IP Mode (Modo IP del chasis) se dirija de forma coherente al Onboard Administrator activo. Enclosure IP Mode (Modo IP del chasis) requiere que el Onboard Administrator activo tenga una dirección IPv4 o IPv6 estática (IPv6 debe estar activado). El Onboard Administrator en espera se puede configurar para valores de IP estática o DHCP. Este modo es opcional y está desactivado de forma predeterminada. Para garantizar que no se cambia la configuración de Enclosure IP Mode (Modo IP del chasis) al extraer un módulo Onboard Administrator del chasis, no extraiga el módulo mientras este está en la fase de transición de conmutación por error (aproximadamente seis minutos después de una conmutación por error). Después de eliminar un módulo, para asegurarse de que todos los valores se transfieren al módulo en espera, añada un módulo de repuesto y déjelo en su lugar durante cinco minutos. Si los módulos Active y Standby Onboard Administrator (Onboard Administrator activo y Onboard Administrator en espera) están apagados o extraídos del receptáculo al mismo tiempo, Onboard Administrator en espera vuelve a la configuración de red predeterminada y se pierden todas las direcciones de red estáticas configuradas. NOTA: Esta característica se desactiva en el modo ON/DEBUG (Activado/Depuración) de FIPS. NOTA: Al activar el Enclosure IP Mode (Modo IP del chasis) en cualquier de las fichas de configuración IPv4 o IPv6, se habilita automáticamente este modo en ambas fichas. Configuración de red del chasis IPv6 es compatible con varias direcciones. Puede activar cualquier combinación de los ajustes de red. Con IPv6, SLAAC y/o DHCPv6 activados, el Onboard Administrator puede obtener direcciones IP de todos los orígenes seleccionados. Puede tener direcciones IP asignadas automáticamente y direcciones IP estáticas especificadas por el usuario. La configuración de Enable SLAAC, (Activar SLAAC), Enable DHCPv6 (Activar DHCPv6) y Enable Router Advertisements (Activar anuncios de direccionador) solo tiene efecto si se ha habilitado IPv6. Enable IPv6 (Habilitar IPv6): Permite habilitar el protocolo IPv6 para todos los módulos Onboard Administrator, de interconexión e ilo de servidor existentes en el chasis. Cuando está habilitado, se configura automáticamente una dirección local de enlace. NOTA: Después de desactivar IPv6 para la conversión a un entorno solo IPv4, si la dirección URL de la ISO del firmware de la ficha Enclosure Firmware Management Settings (Configuración de Enclosure Firmware Management) especifica una llave USB o una dirección URL basada en IPv6 para un servidor web, será necesario volver a introducir la ubicación de la llave USB o proporcionar una dirección URL basada en IPv4 para dicho servidor. Si no se hace así, EFM no podrá acceder a la imagen ISO. Enable Router Advertisements (Activar anuncios de direccionador): Permite anuncios del direccionador de IPv6 permite desde la red de gestión externa en la red interna del chasis. Si desactiva esta configuración, Onboard Administrator bloquea anuncios del direccionador de IPv6 desde la red de gestión externa, por lo que se evita que se introduzcan en la red de gestión interna del chasis. Enable SLAAC (Habilitar SLAAC): Permite habilitar los mensajes de configuración automática de direcciones sin estado IPv6 para todos los módulos Onboard Administrator, de interconexión e ilo de servidor existentes en el chasis. Esta función afecta únicamente a direcciones IPv6 ESES Configuración del chasis 131

143 globales. Si IPv6 y SLAAC están activados, el Onboard Administrator puede obtener un máximo de 11 direcciones IP SLAAC. Enable DHCPv6: Permite al Onboard Administrator activo (y al que está en espera, si está configurado) solicitar una dirección IP de DHCPv6. Esto activa el tráfico de DHCPv6 en la red de gestión del chasis. PRECAUCIÓN: Si desactiva IPv6 en un entorno exclusivo de IPv6, perderá la conexión con la GUI del Onboard Administrator y las sesiones SSH. Para volver a establecer la conexión, debe realizar la configuración inicial del chasis a través de la red IPv4, Insight Display o la interfaz de consola serie del Onboard Administrator. Al desactivar IPv6, SLAAC o DHCPv6, se cierran todas las conexiones que dependen del protocolo que se ha desactivado. Por ejemplo, si se ha conectado con el Onboard Administrator mediante su dirección asignada por DHCPv6, al desactivar el valor DHCPv6 del chasis se cierra la sesión. NOTA: Para que las direcciones SLAAC se configuren correctamente, deben activarse las configuraciones Enable SLAAC (Activar SLAAC) Enable Router Advertisements (Activar anuncios del direccionador) en el chasis. Además, debe haberse configurado un direccionador IPv6 en la red de gestión del chasis para proporcionar las direcciones SLAAC a través de anuncios de direccionador. Puede que sea necesario configurar por separado los ilo para que obtengan direcciones SLAAC. Es preciso activar las configuraciones Enable SLAAC (Activar SLAAC), Enable Router Advertisements (Anuncios del direccionador) y Enable IPv6 (Activar IPv6) para permitir el tráfico necesario en la red de gestión del chasis. NOTA: Para que las direcciones DHCPv6 se configuren correctamente, debe activarse la configuración Enable IPv6 (Activar IPv6) en el chasis y debe haberse configurado un servidor DHCPv6 en la red de gestión. Los ilo y las interconexiones deben configurarse por separado para que soliciten una dirección DHCPv6. Si se configuran para que soliciten direcciones DHCPv6, es preciso activar la configuración de Enable IPv6 (Activar IPv6) y Enable DHCPv6 (Habilitar DHCPv6) para permitir el tráfico necesario en la red de gestión del chasis. NOTA: Tras el restablecimiento de los valores de fábrica, la configuración de red IPv6 del chasis para IPv6, SLAAC, DHCPv6 y Router Advertisements (Anuncios del direccionador) está activada de forma predeterminada. NOTA: Si los valores IPv6 del chasis Enable DHCPv6 (Activar DHCPv6), Enable Router Advertisements (Activar anuncios del direccionador) o Enable SLAAC (Activar SLAAC) están desactivados en el Onboard Administrator, las direcciones SLAAC o DHCPv6 respectivas de los ilo del chasis se conservan hasta que estas direcciones caduquen automáticamente de acuerdo con sus configuraciones correspondientes. Reinicie manualmente el ilo para liberar estas direcciones inmediatamente. Configuración de red de Onboard Administrator activo y en espera NOTA: Cambiar la configuración de red en el Onboard Administrator en el que ha iniciado sesión podría desconectarle del Onboard Administrator, en cuyo caso después de aplicar la configuración, tendrá que volver a iniciar sesión en Onboard Administrator. Campo Valor posible Descripción IPv6 Static Address 1 (Dirección estática IPv6 1) ####:####:####:####:####:####:####: ####/### donde #### varía de 0 a FFFF y el prefijo /### varía de 1 a , 2 Dirección IPv6 1 de NIC externa del Onboard Administrator Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

144 Campo Valor posible Descripción IPv6 Static Address 2 (Dirección estática IPv6 2) IPv6 Static Address 3 (Dirección estática IPv6 3) IPv6 DNS Server 1 (Servidor DNS IPv6 1) IPv6 DNS Server 2 (Servidor DNS IPv6 2) Enable IPv6 Dynamic DNS (Activar DNS dinámico IPv6) Static Default Gateway (Puerta de enlace estática predeterminada) ####:####:####:####:####:####:####: ####/### donde #### varía de 0 a FFFF y el prefijo /### varía de 1 a , 2 ####:####:####:####:####:####:####: ####/### donde #### varía de 0 a FFFF y el prefijo /### varía de 1 a , 2 ####:####:####:####:####:####:####: ####/### donde #### varía de 0 a FFFF y el prefijo /### varía de 1 a 128. El prefijo es opcional. 1 ####:####:####:####:####:####:####: ####/### donde #### varía de 0 a FFFF y el prefijo /### varía de 1 a 128. El prefijo es opcional. 1 Activado (casilla de verificación seleccionada) o desactivado (casilla de verificación desactivada). ####:####:####:####:####:####:####: #### donde #### varía de 0 a FFFF. No especifique un prefijo. Debe poder acceder a la puerta de enlace desde la red de Onboard Administrator. 1 Dirección IPv6 2 de NIC externa del Onboard Administrator. Dirección IPv6 3 de NIC externa del Onboard Administrator. La dirección IPv6 para el primer servidor DNS IPv6 estático. 3 La dirección IPv6 para el segundo servidor DNS IPv6 estático. 3 Le permite utilizar el nombre de host para Onboard Administrator que se mantiene, incluso aunque cambie la dirección IP asignada dinámicamente. El nombre de host está registrado en un servidor DNS. El DNS dinámico actualiza el servidor DNS con los registros nuevos o modificados para las direcciones IP. 4 La desactivación del DNS dinámico en Onboard Administrator detiene las actualizaciones de Onboard Administrator del servidor DNS. Sin embargo, tenga en cuenta que algunos servidores DHCP pueden realizar el aprovisionamiento para actualizar los servidores DNS directamente. Para desactivar por completo las actualizaciones de DNS dinámico, deshabilite el DNS dinámico tanto en Onboard Administrator como en el servidor DHCP. La dirección IPv6 estática de la puerta de enlace predeterminada. Este parámetro se requiere en un entorno de red IPv6 configurado para que sea totalmente estático. El Onboard Administrator puede aceptar la configuración de la puerta de enlace de IPv6 directamente a través de este valor de configuración y, si están configurados los anuncios del direccionador, a través de los procedentes de los direccionadores IPv6 de la red de gestión. Si los anuncios de direccionador proporcionan la configuración de la puerta de enlace de IPv6, dicha configuración de puerta de enlace proporcionada por los anuncios de direccionador anula la configuración de ESES Configuración del chasis 133

145 Campo Valor posible Descripción la puerta de enlace estática de IPv6. La puerta de enlace IPv6 que actualmente está usando el Onboard Administrator se muestra en el campo (Puerta de enlace predeterminada actual) de la pantalla Active Onboard Administrator TCP/IP Settings (Configuración de TCP/IP del Onboard Administrator activo) (Pantalla Active Onboard Administrator TCP/IP Settings en la página 213) y la pantalla Standby Onboard Administrator TCP/IP Settings (Configuración de TCP/IP del Onboard Administrator en espera). Static Route 1 (Ruta estática 1) ####:####:####:####:####:####:####: ####/### donde #### varía de 0 a FFFF y el prefijo /### varía de 1 a Añade una ruta IPv6 estática a la tabla de enrutamiento del Onboard Administrator (configuración manual). 5 La ruta estática define una ruta explícita que utiliza el Onboard Administrator para conectarse con una red externa a través de una puerta de enlace. En una configuración de red estática, la ruta estática hace que ya no sea necesario configurar el direccionador para enviar la información de la ruta a través de anuncios del direccionador. Gateway (Static Route 1) [Puerta de enlace (ruta estática 1)] ####:####:####:####:####:####:####: #### donde #### varía de 0 a FFFF. No especifique un prefijo. Debe poder acceder a la puerta de enlace desde la red de Onboard Administrator y la red externa. 1 Si los anuncios del direccionador están activos en la red, y la puerta de enlace predeterminada ya se ha configurado, el direccionador informa de todos los nodos sobre las rutas estáticas disponibles, por lo que la configuración manual de las rutas estáticas deja de ser necesaria. Si especifica la ruta estática 1, debe especificar también la puerta de enlace asociada (ruta estática 1). La dirección IPv6 de la puerta de enlace con la ruta de acceso definido por la ruta estática 1. También debe especificar la ruta estática 1. Static Route 2 (Ruta estática 2) ####:####:####:####:####:####:####: ####/### donde #### varía de 0 a FFFF y el prefijo /### varía de 1 a Añade una segunda ruta estática IPv6 a la tabla de direccionamiento de Onboard Administrator (configuración manual). Gateway (Static Route 2) [Puerta de enlace (ruta estática 2)] ####:####:####:####:####:####:####: #### donde #### varía de 0 a FFFF. No especifique un prefijo. Debe poder acceder a la puerta de enlace desde la red de Onboard Administrator y la red externa. 1 Si especifica la ruta estática 2, debe especificar también la puerta de enlace asociada (ruta estática 2). La dirección IPv6 de la puerta de enlace con la ruta de acceso definido por la ruta estática 2. También debe especificar la ruta estática Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

146 Campo Valor posible Descripción Static Route 3 (Ruta estática 3) ####:####:####:####:####:####:####: ####/### donde #### varía de 0 a FFFF y el prefijo /### varía de 1 a Agrega una tercera ruta estática IPv6 a la tabla de direccionamiento de Onboard Administrator (configuración manual). Gateway (Static Route 3) [Puerta de enlace (ruta estática 3)] ####:####:####:####:####:####:####: #### donde #### varía de 0 a FFFF. No especifique un prefijo. Debe poder acceder a la puerta de enlace desde la red de Onboard Administrator y la red externa. 1 Si especifica la ruta estática 3, debe especificar también la puerta de enlace asociada (ruta estática 3). La dirección IPv6 de la puerta de enlace con la ruta de acceso definido por la ruta estática 3. También debe especificar la ruta estática 3. 1 También se admite una versión comprimida de la misma dirección IPv6. 2 El Onboard Administrator no acepta una dirección local de enlace como dirección IPv6 estática. 3 El orden en el que el Onboard Administrator utiliza servidores DNS se describe después de esta tabla. 4 El DNS dinámico para IPv6 requiere que se configure un servidor DNS válido (IPv4 o IPv6) en el Onboard Administrator. 5 Precaución: La adición o eliminación de una ruta estática puede originar una pérdida de conectividad para los clientes que acceden a Onboard Administrator. En función del número de servidores DNS configurados, el Onboard Administrator puede utilizar hasta seis servidores DNS para buscar una dirección IP: dos servidores DNS IPv4 (ya sea estático o con DHCP asignado, pero no ambos) y cuatro de los servidores DNS IPv6 (estático o con DHCP asignado, o ambos). Onboard Administrator utiliza servidores DNS en el siguiente orden: 1. IPv4 DNS Server 1 (Servidor DNS IPv4 1) [estático] 2. IPv6 DNS Server 1 (Servidor DNS IPv6 1) [estático] 3. IPv4 DNS Server 2 (Servidor DNS IPv4 2) [estático] 4. IPv6 DNS Server 2 (Servidor DNS IPv6 2) [estático] 5. IPv4 DNS Server 1 (Servidor DNS IPv4 1) [DHCP asignado] 6. IPv6 DNS Server 1 (Servidor DNS IPv6 1) [DHCP asignado] 7. IPv4 DNS Server 2 (Servidor DNS IPv4 2) [DHCP asignado] 8. IPv6 DNS Server 2 (Servidor DNS IPv6 2) [DHCP asignado] Si alguno de los servidores DNS en esta lista no está configurado, los servidores DNS que les siguen en la lista se desplazan hacia arriba en orden, según corresponda. Por ejemplo, si no están configurados los servidores DNS IPv4 de DHCP asignado 1 y 2, los dos servidores DNS IPv6 de DHCP asignado se mueven hacia arriba hasta la quinta y sexta posición de la lista. Tal como se especificó anteriormente, los servidores DNS IPv4 pueden ser estáticos o con DHCP asignado, no ambos; por lo tanto, el número máximo de servidores DNS que Onboard Administrator puede utilizar es de 6. Para guardar la nueva configuración de IPv6, haga clic en Apply (Aplicar). PRECAUCIÓN: Algunos exploradores, como Mozilla Firefox y Google Chrome, pueden incluir una casilla de verificación en los cuadros de diálogo emergentes que, si se selecciona, impedirá que se muestren más cuadros de diálogo en la página. No seleccione la casilla de verificación en ninguno de estos cuadros de diálogo. Si lo hace, los cuadros de diálogo permanecerán ocultos hasta que se cierre la aplicación y se vuelva a cargar en una nueva ventana de ficha. ESES Configuración del chasis 135

147 NOTA: Cuando cambie la configuración y haga clic en Apply (Aplicar), un mensaje emergente le avisará de que si cambia la configuración de red podría desconectarse del Onboard Administrator. Al hacer clic en OK (Aceptar), si los cambios desactivan determinados protocolos, otro mensaje emergente le avisará de que todas las conexiones que utilizan estos protocolos se cerrarán y de que podría perder la sesión. Se le solicitará que confirme si desea llevar a cabo esta acción (haga clic en OK [Aceptar] o Cancel [Cancelar]). Ficha de opciones de NIC TCP/IP Settings - NIC Options (Configuración de TCP/IP Opciones de NIC) NIC settings (Configuración de NIC) Auto-Negotiate (Autonegociar): Configura automáticamente el mejor vínculo. Este es el ajuste predeterminado. Esta opción admite una velocidad de NIC de 10 Mb/s, 100 Mb/s ó Mb/s. El ajuste de Mb/s solo está disponible cuando Auto-Negotiate (Autonegociar) está seleccionado. Forced Full Duplex (Dúplex completo forzado): Permite especificar manualmente los valores que utiliza la NIC externa cuando intenta establecer un vínculo. Onboard Administrator no verifica si la configuración Ethernet forzada es válida en la red. La pérdida de comunicación puede ocurrir si se utiliza una configuración errónea o incompatible. La configuración forzada entra en vigor 3 segundos después de activar o desactivar la configuración. La opción forzada solo admite velocidades de NIC de 10 Mb/s ó 100 Mb/s. NIC Speed (Velocidad de NIC): Selecciona una velocidad de NIC de 10 Mb/s ó 100 Mb/s. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la nueva configuración. Ficha Advanced Settings Esta pantalla muestra la configuración de TCP/IP actual del chasis (Advanced settings, Configuración avanzada) para el Onboard Administrator. La ficha Advanced Settings (Configuración avanzada) le permite activar o desactivar la opción Use DHCP-Supplied Domain Name (Utilizar nombre de dominio facilitado por DHCP) e introducir nombres de dominio que facilite el usuario, tanto en Active (Activo) como en Standby (En espera) si la opción DHCP-Supplied Domain Name se encuentra desactivada. Para activar o desactivar la opción Use DHCP-Supplied Domain Name (Utilizar nombre de dominio facilitado por DHCP), o para establecer nombres de dominio proporcionados por el usuario, debe estar activado el DNS dinámico. Para activar el DNS dinámico, 136 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

148 utilice la ficha de configuración de IPv4 (Ficha de configuración de IPv4 en la página 127) o la ficha de configuración de IPv6 (Ficha de configuración de IPv6 en la página 130). Para anular manualmente el nombre de dominio facilitado por DHCP, desactive la casilla de verificación Use DHCP-Supplied Domain Name (Utilizar nombre de dominio facilitado por DHCP) y, a continuación, introduzca el nombre del dominio. Haga clic en Apply (Aplicar). NOTA: Al marcar la casilla de verificación Use DHCP-Supplied Domain Name (Utilizar nombre de dominio facilitado por DHCP), no podrá editar el campo de nombre de dominio. Acceso a la red Estos parámetros permiten a un administrador configurar las opciones relacionadas con el acceso a Onboard Administrator a través de la red. Estos valores son específicos de cada chasis y no afectan las configuraciones de red de los blades de servidor. Ficha Protocols (Protocolos) Puede seleccionar la siguiente configuración de protocolos para permitir o restringir el acceso a Onboard Administrator. Enable Web Access (HTTP/HTTPS) (Permitir acceso web [HTTP/HTTPS]): Esta casilla de verificación está seleccionada de forma predeterminada. Si se desactiva esta casilla de verificación, se desactiva el acceso HTTP/HTTPS al Onboard Administrator. Se utiliza el puerto 80 para HTTP y el puerto 443 para HTTPS. ESES Configuración del chasis 137

149 PRECAUCIÓN: Al desactivar el acceso web (HTTP/HTTPS) se desconecta a todos los usuarios conectados a Onboard Administrator mediante HTTP/HTTPS; esto incluye al administrador. Enable Secure Shell (Activar Shell seguro): Esta casilla de verificación está seleccionada de forma predeterminada. Si se desactiva esta casilla de verificación, se desactivan las conexiones de Secure Shell (Shell de seguridad) al Onboard Administrator. SSH se encuentra desactivado cuando la opción Two-Factor Authentication (Autenticación basada en dos factores) está activada. La desactivación de Two-Factor Authentication (Autenticación basada en dos factores) no vuelve a activar automáticamente SSH. Para volver a activar SSH, deberá seleccionar la casilla de verificación y, a continuación, hacer clic en Apply (Aplicar). Se utiliza el puerto 22 para SSH. Enable Telnet (Activar Telnet): esta casilla de verificación no está seleccionada de forma predeterminada. Si se selecciona esta casilla de verificación, se activan las conexiones Telnet al Onboard Administrator. Telnet se encuentra desactivado cuando Two-Factor Authentication (Autenticación basada en dos factores) está activada. La desactivación de Two-Factor Authentication (Autenticación basada en dos factores) no vuelve a activar automáticamente Telnet. Para volver a activar Telnet, deberá seleccionar la casilla de verificación y, a continuación, hacer clic en Apply (Aplicar). Se utiliza el puerto 23 para Telnet. NOTA: Cuando el Onboard Administrator funciona en el modo ON/DEBUG (Activado/ Depuración) de FIPS, no se puede utilizar el protocolo Telnet. NOTA: Telnet se desactiva después de un restablecimiento de los valores de fábrica o cuando está activada la autenticación basada en dos factores. Enable XML Reply (Activar respuesta XML): Esta casilla de verificación está seleccionada de forma predeterminada. Esta casilla de verificación permite compartir datos XML entre Onboard Administrator y otras herramientas de gestión de HP, como HP Systems Insight Manager. Para visualizar la información compartida por el Onboard Administrator si este protocolo se encuentra activado, haga clic en View (Ver). Enable Enclosure ilo Federation Support (Activar compatibilidad con la federación de ilo del chasis): Esta casilla de verificación está seleccionada de forma predeterminada. Esta casilla de verificación activa la compatibilidad con Onboard Administrator requerida para permitir las comunicaciones de red punto a punto necesarias para la federación de ilo entre los ilo compatibles apropiados del chasis. Si se activa la compatibilidad con la federación de ilo para el chasis, el Onboard Administrator activo muestra el número de compartimento de dispositivo de cada compartimento para los que se han activado las comunicaciones de red punto a punto necesarias para la federación de ilo. NOTA: Enable Enclosure ilo Federation Support (Activar compatibilidad con la federación de ilo del chasis) solo activa la compatibilidad con Onboard Administrator para que permita las comunicaciones de red punto a punto necesarias para la federación de ilo entre los ilo incluidos en el chasis. Para activar por completo la federación de ilo, cada ilo debe disponer del firmware adecuado y configurarse para participar en la federación de ilo. Para obtener más información, consulte la Guía de usuario de HP ilo 4 en el sitio web de HP ( Enable FQDN link support for accessing ilos and interconnects (Habilitar la compatibilidad con enlaces de nombres FQDN para acceder a los ilo y las interconexiones): Esta casilla de verificación no está seleccionada de forma predeterminada. Al seleccionar esta casilla de verificación, se activa la visualización en el Onboard Administrator de un enlace de dirección web basada en el nombre FQDN además de los enlaces habituales de dirección web basada en IP que se utilizan para acceder a un ilo o una interconexión desde la GUI del Onboard 138 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

150 Administrator. El Onboard Administrator consulta a un servidor DNS que lleva a cabo una búsqueda inversa del nombre FQDN del dispositivo y genera la dirección web basada en el nombre FQDN (con el formato nombre de host.nombre de dominio.com). Debe configurarse un servidor DNS IPv4 en el Onboard Administrator, y los dispositivos a los que se va a acceder deben estar registrados para la búsqueda inversa con el servidor de nombres DNS. Debe configurarse una dirección IP de DNS en el Onboard Administrator (utilice la ficha Enclosure TCP/IP IPv4 Settings [Configuración de TCP/IP IPv4 del chasis] (Ficha de configuración de IPv4 en la página 127)). Cuando se activa la configuración del nombre FQDN, las listas de direcciones URL de todos los dispositivos adecuados (ilo e interconexiones) se actualizan automáticamente con los nombres FQDN correspondientes. Cuando se desactiva la opción FQDN, los enlaces de nombres FQDN de todos los dispositivos del chasis se eliminan del Onboard Administrator y, por lo tanto, no se muestran. La compatibilidad con enlaces de nombres FQDN es útil en entornos de acceso remoto basados en IPv6 que dependen de una red de gestión de chasis basada en IPv4 con un DNS IPv4. No se ha pensado para entornos IPv6 puros con DNS IPv6. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración. Ficha Trusted Hosts Hosts de confianza Utilice la función de hosts de confianza para restringir el acceso a Onboard Administrator. Esta subcategoría contiene un cuadro de diálogo, un campo de entrada de datos y un cuadro de visualización que, si está activado, se utiliza para enumerar las direcciones IP de confianza. La casilla de verificación Enable IP Address Access Restriction (Activar restricción de acceso a direcciones IP) no está seleccionada de forma predeterminada. Si selecciona esta casilla de verificación, solo aquellas direcciones IP que se encuentran en la lista de direcciones de confianza podrán conectarse al Onboard Administrator. PRECAUCIÓN: Si se activa la restricción de acceso a direcciones IP sin haber introducido primero la dirección IP del usuario en la lista de direcciones de confianza el usuario se desconectará de Onboard Administrator. PRECAUCIÓN: Cuando se utiliza la función de hosts de confianza en un entorno con varios chasis conectados mediante cables de enlace del chasis, asegúrese de que todos los chasis vinculados tienen la misma configuración de los hosts de confianza. Los chasis vinculados que no tienen la misma configuración de hosts de confianza pueden permitir que los usuarios de la GUI web accedan a un chasis protegido desde un cliente que no sea de confianza. ESES Configuración del chasis 139

151 PRECAUCIÓN: RFC 4941 describe una extensión de SLAAC para IPv6 que permite la generación de direcciones IPv6 temporales de ámbito global mediante identificadores de interfaz que cambian con el tiempo. Cuando se reinicia un sistema operativo compatible con RFC 4941 o cuando caduca la dirección actual, se genera una nueva dirección IPv6 temporal. Windows 7 es un ejemplo de sistema operativo compatible con RFC Cuando están habilitados los hosts de confianza, si está accediendo al Onboard Administrator desde un cliente alojado en un sistema operativo compatible con RFC 4941, un reinicio del sistema operativo del cliente puede hacer que sea imposible volver a conectar con el Onboard Administrator. La conexión falla debido a que la nueva dirección IPv6 temporal del cliente no coincide con la dirección IPv6 configurada para el cliente en la lista de direcciones de confianza. Para evitar este problema, desactive la generación de direcciones IPv6 temporales de ámbito global en el sistema operativo, o bien vuelva a configurar la dirección IP del host de confianza con la dirección IPv6 recién generada para el cliente. El campo Trusted Addresses (Direcciones de confianza) se utiliza para introducir las direcciones IP de todos los hosts de confianza y permite conectarlos remotamente al Onboard Administrator mediante los protocolos establecidos en la subcategoría Protocol Restrictions (Restricciones de protocolo). Este campo solo permite direcciones IP. Cuando especifique una dirección IPv6, no especifique la longitud del prefijo. Si las direcciones IP de confianza están configuradas, la lista de todas las direcciones IP de confianza aparecerá debajo del campo Trusted Addresses (Direcciones de confianza). Si desea añadir un host de confianza, introduzca la dirección IP en el campo Trusted Addresses (Direcciones de confianza) y, a continuación, haga clic en Add (Añadir). Puede añadir un máximo de cinco direcciones de confianza. Si desea eliminar un host de confianza, seleccione la dirección IP en la lista Trusted Addresses (Direcciones de confianza) y, a continuación, haga clic en Remove (Eliminar). Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración. Ficha Anonymous Data Enable Extended Data on GUI Login Page (Activar datos extendidos en la página de inicio de sesión de la GUI): Esta casilla de verificación está seleccionada de forma predeterminada. Si desactiva esta casilla de verificación, se desactiva la función + en la vista de topología de la página de inicio de sesión de este chasis. Además, el estado del Onboard Administrator se muestra como N/A en la página de inicio de sesión. Si se desactivan los datos extendidos en la página de inicio de sesión de la GUI, se impide que usuarios no autenticados puedan ver información adicional. Para evitar que aparezca información adicional por cada chasis vinculado, deberá desactivar la casilla de verificación en cada chasis. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración. 140 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

152 Ficha FIPS Modo FIPS NOTA: Los cambios del modo FIPS a ON/DEBUG (Activado/Depuración) u OFF (Desactivado) no surten efecto a menos que el modo VC esté desactivado. NOTA: Si el Onboard Administrator está funcionando en el modo FIPS, los certificados deben tener una longitud mínima de clave RSA de 2048 bits, y el algoritmo de hash de la firma debe ser SHA1, SHA-224, SHA-256, SHA-384 o SHA-512. FIPS mode OFF (Modo desactivado de FIPS): Permite utilizar algoritmos no aprobados para FIPS FIPS mode ON (Modo de activación de FIPS): Impone el uso de Onboard Administrator en un modo aprobado para FIPS Esta configuración es compatible con el uso de protocolos criptográficos aprobados y sistemas de cifrado. FIPS mode DEBUG (Modo de depuración de FIPS): Configura Onboard Administrator en un entorno similar al del modo ON (Activado) de FIPS, pero con la opción de soporte de depuración desde HP. El modo DEBUG (Depuración) de FIPS tiene la misma funcionalidad que el modo ON (Activado) de FIPS, pero no se considera compatible con FIPS debido a la opción de depuración. Se reinicia el Onboard Administrator una vez realizados todos los cambios. NOTA: Al ejecutar esta operación, se pierde toda la configuración existente. Cualquier cambio en la configuración del modo FIPS realiza una operación de restauración de los valores predeterminados de fábrica. NOTA: En el modo ON/DEBUG (Activado/Depuración) de FIPS, asegúrese de que se ha definido una contraseña segura. Iconos de estado del modo FIPS ESES Configuración del chasis 141

153 Con modo ON/DEBUG (Activado/Depuración) de FIPS activado, el estado actual del modo FIPS se indica mediante un icono que aparece en la barra del encabezado de Onboard Administrator en las pantallas de la GUI. También se muestra en la página de inicio de sesión de Onboard Administrator en la columna de conexión de la tabla del chasis. En la siguiente tabla se describen los iconos de estado: Icono del modo FIPS Descripción El modo FIPS está activado (ON). El modo ON (Activado) de FIPS tiene uno o varios mensajes de advertencia. Para determinar la naturaleza de la advertencia, sitúe el puntero del ratón sobre el icono. El modo DEBUG (Depuración) de FIPS está activado. El modo DEBUG (Depuración) de FIPS tiene uno o varios mensajes de advertencia. Para determinar la naturaleza de la advertencia, sitúe el puntero del ratón sobre el icono. Imposición de contraseñas seguras para FIPS Si se cambia entre modos FIPS disponibles, se activan las contraseñas seguras, se establece la longitud mínima de la contraseña en ocho caracteres y se solicita una contraseña nueva para la cuenta del administrador. Además, si se cambia al modo ON (Activado) de FIPS o al modo DEBUG (Depuración) de FIPS, los protocolos SNMPv2, SNMPv1, Telnet y el modo de IP del chasis se desactivan, mientras que SNMPv3 permanece disponible. NOTA: Al entrar y salir del modo FIPS, se realiza una operación de restauración de los valores predeterminados de fábrica y se bloquea Insight Display (LCD). Si el Onboard Administrator se había configurado previamente con una dirección IP estática, volverá a usar a una dirección DHCP hasta que vuelva a configurarse con una dirección IP estática. La recuperación requiere el acceso a la consola serie de Onboard Administrator para ejecutar el comando SHOW OA NETWORK con objeto de detectar la nueva dirección IP de Onboard Administrator. El término modo FIPS se utiliza en el presente documento y en el producto para describir la característica, no su estado de validación. El proceso de validación de FIPS es largo, por lo que no todas las versiones contarán con dicha validación. Para obtener información sobre el estado actual de FIPS de esta o de cualquier otra versión del firmware, consulte los documentos siguientes: Módulos FIPS y FIPS del programa de validación criptográfica de módulos en lista de procesos ( Lista de proveedores de FIPS y FIPS ( documents/140-1/1401vend.htm) Borrado del modo VC Al borrar el modo VC, se elimina toda la configuración de VC del chasis. Antes de borrar el modo VC, apague todos los servidores configurados con VC. Si los servidores no están apagados, es posible que conserven la configuración VC hasta su reinicio. Debe borrar el modo VC antes de cambiar la configuración del modo FIPS de OFF (Desactivado) a ON/DEBUG (Activado/Depuración) o viceversa. Para borrar el modo VC: 142 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

154 1. Haga clic en Clear VC Mode (Borrar modo VC). Aparecerá una pantalla de confirmación con el mensaje All servers should be powered off and not configured by Virtual Connect prior to clearing VC mode. Are you sure that you wish to clear VC mode? (Todos los servidores deben estar apagados y sin configurar por Virtual Connect antes de borrar el modo VC. Está seguro de que desea borrar el modo VC?) 2. Haga clic en OK (Aceptar). Configuración de seguridad avanzada Los requisitos de seguridad FIPS pueden cambiar para un entorno concreto o a medida que los sistemas de cifrado existentes sean vulnerables a los ataques. Con el modo FIPS ON/DEBUG (Activado/Depuración), el administrador de OA puede personalizar la configuración de seguridad activando o desactivando los sistemas de cifrado y protocolos criptográficos TLS seleccionados que Onboard Administrator puede utilizar para negociar las conexiones seguras. Los protocolos y los sistemas de cifrado admitidos se muestran en "Capacidades de seguridad criptográfica y valores predeterminados" (Capacidades de seguridad criptográfica y valores predeterminados en la página 17). PRECAUCIÓN: Al desactivar uno o más sistemas de cifrado puede hacer que algunos clientes pierdan conectividad con la GUI de Onboard Administrator, según la orden y la lista de sistemas de cifrado admitidos por el cliente. NOTA: Una vez que aplique la configuración, se reiniciará el servicio web de Onboard Administrator. Para cambiar la configuración de seguridad avanzada: 1. Muestre la lista de los sistemas de cifrado y protocolos criptográficos admitidos haciendo clic en Edit Advanced Security Settings (Editar configuración de seguridad avanzada) [ese botón está visible solo en el modo FIPS ON/DEBUG (Activado/Depuración)]. 2. Para activar o desactivar un protocolo o un sistema cifrado, seleccione o anule la selección de la casilla de verificación correspondiente. No es posible desactivar todos los protocolos o todos los sistemas de cifrado. Al menos uno de los protocolos y un sistema de cifrado debe estar activado en todo momento. 3. Haga clic en Apply (Aplicar). Ficha Login Banner Si se activa la opción Login Banner (Anuncio de inicio de sesión), los usuarios de Onboard Administrator deberán reconocer el texto del anuncio para poder iniciar sesión. Enable Display of Banner on User Login (Activar la visualización de un anuncio en el inicio de sesión del usuario): Marque esta casilla de verificación para activar la opción Login Banner (Anuncio de inicio de sesión). La aceptación del texto del anuncio de inicio de sesión proporciona acceso a todos los sistemas conectados al Onboard Administrator principal. Banner Text (Texto del anuncio): El campo admite un máximo de caracteres imprimibles, con la excepción de los caracteres % \ < > ( ) y #. Si bien se admite el uso de espacios y saltos de línea, no se permite usar solo caracteres de espacio en este campo de texto. NOTA: El anuncio de inicio de sesión acepta únicamente caracteres en inglés (ASCII). Apply (Aplicar): Haga clic para validar el campo de texto del anuncio. Si el campo Banner Text (Texto del anuncio) está vacío o solo contiene espacios en blanco, pero la casilla de verificación Enable ESES Configuración del chasis 143

155 Display of Banner on User Login (Activar la visualización de un anuncio en el inicio de sesión del usuario) está seleccionada, se le pedirá que desactive esta característica. Conmutación por error de pérdida de vínculo Esta pantalla le permite configurar la conmutación por error automática de redundancia de Onboard Administrator en función del estado del vínculo de red. Para que la conmutación por error de pérdida de vínculo funcione correctamente, el estado de redundancia de los Onboard Administrator debe ser OK (Correcto). Un estado OK (Correcto) significa que ambos Onboard Administrator tienen la misma versión de firmware (versión de firmware 2.20 o superior) y que se comunican correctamente. Enable Link Loss Failover (Activar conmutación por error de pérdida de vínculo): Esta casilla de verificación activa o desactiva la conmutación por error de pérdida de vínculo. Failover Interval (Intervalo de conmutación por error): El intervalo de conmutación por error es la cantidad de tiempo que el Onboard Administrator activo debe permanecer sin vínculo en la interfaz Ethernet externa antes de que el sistema tenga en cuenta una conmutación por error automática. El intervalo debe ser de entre 30 y segundos. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración. Configuración de SNMP El protocolo SNMP se utiliza para transmitir información de gestión entre aplicaciones de gestión de red y HP BladeSystem Onboard Administrator. Onboard Administrator admite SNMP versión 1, versión 2 y versión 3, y varios grupos del estándar MIB-II MIB. En la base de datos de información de gestión (MIB) de información del bastidor HP encontrará información adicional acerca de la infraestructura del chasis. La base de datos de información de gestión (MIB) de información del bastidor (CPQRACK-MIB) forma parte de las MIB de Insight Management y se encuentra en el CD de gestión de ProLiant Essentials Foundation Pack. SNMPv3 facilita asistencia para el cifrado de los datos de agente a través de DES o AES128, utilizando una contraseña que proporcione el usuario. Se mantiene un conjunto de usuarios de 144 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

156 SNMP específico, cada uno de ellos con un conjunto de contraseñas de autorización y autenticación, junto con otro conjunto de permisos por usuario. La pantalla SNMP Settings (Configuración de SNMP) permite introducir información del sistema y cadenas de comunidad, así como designar las estaciones de administración que pueden recibir capturas SNMP de Onboard Administrator. Al seleccionar Enable SNMP (Activar SNMP), Onboard Administrator responderá a las solicitudes de SNMP a través del puerto UDP 162. El puerto 162 es el puerto UDP estándar que se utiliza para enviar y recuperar mensajes SNMP. En la subcategoría System Information (Información del sistema), se puede activar y configurar la información referente a Onboard Administrator. La casilla de verificación Enable SNMP (Activar SNMP) no está seleccionada de forma predeterminada. Cuando esta casilla de verificación está activada, se puede consultar al Onboard Administrator el estado y la información básica. Un cliente SNMP solo puede borrar las alertas y el estado de SNMP cuando la cadena Write Community (Comunidad de escritura) está activada. Para desactivar el acceso SNMP al Onboard Administrator, desactive la casilla de verificación Enable SNMP (Activar SNMP). NOTA: Con el modo FIPS ON/DEBUG (Activado/Depuración), SNMPv1 y SNMPv2 se desactivan, por lo que solo podrán crear capturas SNMPv3. Campo Valor posible Descripción System Location (Ubicación del sistema) System Contact (Contacto del sistema) Read Community (Comunidad de lectura) Write Community (Comunidad de escritura) Engine ID String (Cadena de identificación del motor) De 0 a 20 caracteres, incluidos todos los caracteres imprimibles y el espacio. De 0 a 20 caracteres, incluidos todos los caracteres imprimibles y el espacio. De 0 a 20 caracteres, incluidos todos los caracteres imprimibles y el espacio. De 0 a 20 caracteres, incluidos todos los caracteres imprimibles y el espacio. 1 a 27 caracteres imprimibles; la identificación del motor final será una La ubicación SNMP del chasis, habitualmente utilizada para identificar la ubicación física o topográfica de Onboard Administrator. El nombre del contacto del sistema; se utiliza para identificar a una persona o grupo de personas que se deben contactar en caso de que se registre alguna modificación en el HP BladeSystem Onboard Administrator. La cadena Read Community (Comunidad de lectura) permite que el cliente lea información pero no le permite manipular las alertas o el estado de HP BladeSystem Onboard Administrator mediante SNMPv1 o SNMPv2. El nombre de la comunidad predeterminado es público y permite que un usuario reciba capturas y alertas de notificación, pero no que modifique o manipule el estado. La cadena Write Community (Comunidad de escritura) permite que el cliente manipule alertas de HP BladeSystem Onboard Administrator mediante SNMPv1 o SNMPv2. Usted puede borrar alertas de forma remota y marcarlas como "visualizadas" o de cualquier otro modo mediante su cliente de gestión SNMP a través de los agentes SNMP. La cadena de identificación del motor se utiliza para crear el valor ESES Configuración del chasis 145

157 Campo Valor posible Descripción cadena hexadecimal que empiece por "0x" y se derive de esta cadena hexadecimal de identificación del motor. La identificación del motor se combina con el nombre de usuario para crear un usuario SNMPv3 para cada chasis. Cuando la identificación del motor es exclusiva para un chasis, los usuarios con nombre idéntico en chasis diferentes serán únicos. La cadena de identificación del motor equivale, por defecto, al número de serie del chasis. Después de editar cualquier campo de esta subcategoría, haga clic en Apply (Aplicar) para guardar los cambios. Adición de destinos de alertas SNMP Para eliminar un destino actual de alertas SNMP, seleccione la casilla de verificación y haga clic en Delete (Eliminar). Para agregar un nuevo destino de alertas SNMP, haga clic en New (Nuevo). Aparece la pantalla Add SNMP Alert (Agregar alerta SNMP). Para enviar una captura SNMP de prueba a todos los destinos de captura configurados, haga clic en Send Test Alert (Enviar alerta de prueba). Debe activar SNMP para utilizar esta función. Para configurar la información de nuevas alertas SNMP, utilice los siguientes campos. Campo Valor posible Descripción Alert Destination (Destino de la alerta) Protocolo: udp: Para capturas IPv4 udp udp6 o udpv6 o udpipv6: Para capturas ipv6 udp tcp: Para capturas IPv4 tcp (solo para snmpv3) La dirección IP o el nombre DNS de la estación de gestión. Los destinos de las alertas pueden especificarse con el formato [protocolo:]destino[:puerto]. Tanto el protocolo como el puerto son parámetros opcionales. tcp6 o tcpv6 o tcpipv6: Para capturas ipv6 tcp (solo para snmpv3) Destino: 146 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

158 Campo Valor posible Descripción Dirección IPv4: ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255. Dirección IPv6: ####:####:####:####:####:####: ####:#### donde #### varía de 0 a FFFF. También se admite una versión comprimida de la misma dirección IPv6 Nombre DNS: puede tener de 1 a 64 caracteres, incluidos todos los caracteres alfanuméricos y el guión (-). Community String (Cadena de comunidad) Puerto: El número de puerto será cualquier número de puerto udp/tcp válido y disponible comprendido en el rango [1;65.535] (ambos inclusive). Si se especifica un puerto para una dirección IPv6, la dirección IPv6 deberá incluirse en [...]; por ejemplo, [####:####::####]: 162 para especificar el puerto 162. De 0 a 20 caracteres, incluidos todos los caracteres imprimibles y el espacio. Una cadena de texto que actúa como contraseña. Se utiliza para autenticar mensajes que se envían entre el servidor de gestión de HP y Onboard Administrator. NOTA: Con el modo FIPS ON/DEBUG (Activado/Depuración), SNMPv1 y SNMPv2 se desactivan, por lo que solo podrán crear capturas SNMPv3. Para configurar los siguientes campos, seleccione la casilla de verificación SNMPv3: User (Usuario): Cuenta de usuario SNMP que se utilizará para enviar la captura o para informar. Deberá crearse la identificación del motor del usuario que se desee antes de agregar destinos de alertas. Security (Seguridad): Nivel de seguridad utilizado para enviar la captura o para informar. Opciones de niveles de seguridad: No authorization or encryption (Sin autorización ni cifrado, noauthnopriv), Authorization but no encryption (Autorización sin cifrado, authnopriv) y Authorization and Encryption (Autorización y cifrado, authpriv). El valor por defecto es authnopriv. Inform Message (Mensaje de información): Si se especifica un mensaje de información, el agente espera recibir una notificación de la aplicación de gestión de que la captura se ha recibido. El agente vuelve a intentar enviar capturas si no se recibe confirmación de recepción alguna. Las alertas con activación de mensaje de información deben contar con un usuario remoto, disponible en una solución de gestión. Para agregar la alerta SNMP, haga clic en Add Alert (Agregar alerta). Ficha SNMP Users (Usuarios SNMP) ESES Configuración del chasis 147

159 Para eliminar un usuario SNMP actual, seleccione la casilla de verificación y, a continuación, haga clic en Delete (Eliminar). Para agregar un nuevo usuario SNMP, haga clic en New (Nuevo). Aparece la pantalla Add SNMP User (Agregar usuario SNMP). Alta de usuarios SNMP Para configurar su información como nuevo usuario SNMP, utilice los siguientes campos. Campo Valor posible Descripción User Name (Nombre de usuario) Cadena única que contenga entre 1 y 32 caracteres; todos ellos deben ser alfanuméricos, guiones o guiones bajos; el primer carácter debe ser una letra. Nombre de cuenta de usuario utilizada para comunicar información, capturas y consultas SNMPv3. Cada par de identificación nombre de usuario/motor debe ser único, por lo que no puede duplicarse. 148 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

160 Campo Valor posible Descripción Engine ID (Identificación del motor) Debe comenzar por "0x" y continuar con un número par de hasta 64 dígitos hexadecimales. La identificación del motor se combina con el nombre de usuario para crear un usuario SNMPv3 para cada chasis. Cuando la identificación del motor es exclusiva para un chasis, los usuarios con nombre idéntico en chasis diferentes serán únicos. Se define por defecto una identificación del motor única para el chasis. Solo se usa para crear cuentas en remoto con mensajes INFORM (DE INFORMACIÓN). Access Mode (Modo de acceso) Solo lectura Lectura/escritura Minimum Security (Seguridad mínima) noauthnopriv: Permite realizar operaciones no autenticadas. authnopriv: Requiere autenticación authpriv: Requiere cifrado Solo resulta de aplicación en el caso de usuarios locales. Especifica que este usuario cuenta con acceso de lectura/ escritura al árbol OID. Si no se especifica, el usuario tendrá acceso de solo lectura. Solo resulta de aplicación en el caso de usuarios locales. Nivel mínimo de seguridad requerido para la operación. Por defecto, la operación debe estar firmada pero no cifrarse (authnopriv). Authentication Protocol (Protocolo de autenticación) SHA1 MD5 Utilice el algoritmo MD5 o SHA1 junto con la clave para autenticar o "firmar" cada operación. MD5 no puede especificarse en modo FIPS. Authentication Password (Contraseña de autenticación) Authentication Password Confirm (Confirmación de la contraseña de autenticación) De 8 a 40 caracteres, incluidos todos los caracteres imprimibles. De 8 a 40 caracteres, incluidos todos los caracteres imprimibles. La contraseña asociada con el usuario. La contraseña asociada con el usuario. Este valor debe coincidir con el valor Contraseña de autenticación. Privacy Protocol (Protocolo de privacidad) AES128 DES Utilice el algoritmo DES o AES128 junto con la clave para cifrar la captura. DES no puede especificarse en modo FIPS. Privacy Password (Contraseña de privacidad) Privacy Password Confirm (Confirmación de la contraseña de privacidad) Debe contener entre 8 y 40 caracteres imprimibles. Debe contener entre 8 y 40 caracteres imprimibles. Se utiliza para cifrar operaciones. Si no se especifica, se utiliza la contraseña de autenticación. Se utiliza para cifrar operaciones. Si no se especifica, se utiliza la contraseña de autenticación. Para agregar el usuario SNMP, haga clic en Add User (Agregar usuario). Enclosure Bay IP Addressing (Direccionamiento IP de los compartimentos de los chasis) Las pantallas EBIPA le permiten configurar direcciones IPv4 e IPv6 fijas para los compartimentos de los chasis de Onboard Administrator. La característica EBIPA de Onboard Administrator le ayuda a realizar el aprovisionamiento de una dirección IP fija basándose en el número de compartimento, por ESES Configuración del chasis 149

161 lo que se conserva la dirección IP para un compartimento determinado aunque se sustituya un dispositivo. La interfaz de gestión para los componentes conectados a los compartimentos se debe configurar para DHCP. Solo se puede utilizar EBIPA si los dispositivos están configurados para el arranque desde DHCP. Si un dispositivo está configurado para una IP estática, deberá volver a configurarse manualmente para DHCP para cambiar a la dirección IP de EBIPA. NOTA: En la documentación de Onboard Administrator se hace referencia a las direcciones IP de EBIPA como "direcciones IP fijas" o "direcciones DHCP fijas", lo que significa que cada una de ellas es una dirección IP asociada permanentemente a un número de compartimento específico independiente del dispositivo real conectado actualmente al compartimento. Los compartimentos ilo de blade de servidor y los compartimentos de gestión del módulo de interconexión pueden obtener direcciones IP en la red de gestión de varias maneras: direccionamiento dinámico de IP mediante un servidor DHCP externo, direccionamiento estático de IP, SLAAC a través de anuncios de direccionadores (solo IPv6) o EBIPA. Si su red dispone de un servicio DHCP o si desea asignar manualmente direcciones IP estáticas una a una al ilo de blades de servidor y módulos de interconexión, omita la configuración de Enclosure Bay IP Addressing (Direccionamiento IP de los compartimentos de los chasis). EBIPA solo asigna direcciones IP de DHCP fijo a la interfaz de gestión de módulos de interconexión e ILO de servidor en la red de gestión interna al chasis. EBIPA no asigna direcciones IP a ningún otro dispositivo de la red de gestión externa al chasis y no se puede utilizar como servidor DHCP en la red de producción. El blade de servidor ilo dispone de un direccionado DHCP por omisión, que se obtiene a través del conector de red del Onboard Administrator activo. Los módulos de interconexión que tienen una conexión de red de gestión interna al Onboard Administrator puede que también tengan, por defecto, direccionamiento DHCP. NOTA: EBIPA impone direcciones IP exclusivas para todos los compartimentos, aunque estos estén en VLAN distintas. Directrices de configuración de EBIPA (Enclosure Bay IP Addressing, direccionamiento IP de los compartimentos de los chasis) Esto proporciona información sobre la configuración general. Para obtener información de configuración específica para IPv4 e IPv6, consulte la sección "EBIPA para IPv4" (EBIPA para IPv4 en la página 152) y "EBIPA para IPv6" (EBIPA para IPv6 en la página 156). Si en la instalación se requiere una asignación de direcciones IP fijas, puede especificar direcciones fijas exclusivas individualmente para cada uno de los compartimentos ilo de blade de servidor y los compartimentos de gestión de módulos de interconexión, o puede utilizar EBIPA para asignar un intervalo de direcciones IP fijas a los compartimentos de módulos de interconexión y de blade de servidor individuales. Si especifica direcciones fijas de forma individual, la máscara de subred (IPv4), la puerta de enlace, los servidores DNS, los servidores NTP (interconexión IPv4) y el nombre de dominio pueden ser iguales o diferentes para cada compartimento. Si utiliza EBIPA para asignar un intervalo de direcciones fijas, debe especificar la primera dirección IP del intervalo y la máscara de subred. Al hacer clic en el botón de flecha abajo Autofill (Autocompletar) para ese compartimento, a los compartimentos que aparecen debajo de este se les asignan automáticamente direcciones IP consecutivas. La máscara de subred, la puerta de enlace, los servidores DNS, los servidores NTP y el nombre de dominio también se copian en todos los compartimentos consecutivos de la lista. Por ejemplo, si especifica la dirección IPv para el compartimento 1 de EBIPA y utiliza la característica Autofill (Autocompletar), a los compartimentos del 1 al 16 se les asignarán direcciones IP consecutivas en el intervalo comprendido entre y Por ejemplo, si especifica la dirección para el compartimento 3 y utiliza la característica, a los compartimentos del 3 al 8 se les asignarán direcciones IP consecutivas en el intervalo comprendido entre y Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

162 NOTA: El botón Autofill (Autocompletar) únicamente cumplimenta todos los campos de dirección al hacer clic en el campo de dirección asociado con la primera dirección de la lista. Por ejemplo, la función de autocompletado para la dirección 1 cumplimentará las direcciones 1-16; la función de autocompletado para la dirección 2, las direcciones 2-16, etc. Al utilizar Autofill (Autocompletar), especifique una máscara de subred de IPv4 o un prefijo de subred de IPv6 que permite suficientes direcciones disponibles en la subred asociada para ocupar todos los campos de dirección correspondientes al número total de compartimentos seleccionados. Si especifica una máscara de subred o un prefijo que no cumple con ese requisito, aparecerá "Invalid IP Address" (Dirección IP no válida) en el campo de dirección de cada compartimento para el que no se pueda generar una dirección. Si utiliza direcciones IP fijas para procesadores de gestión, el comando hponcfg de Onboard Administrator se podrá utilizar para enviar la secuencia de comandos RIBCL de la configuración de red de ilo a un ilo si dicho ilo ya tiene una dirección IP. EBIPA puede utilizarse para autocargar direcciones IP en los ilo, de tal forma que el comando hponcfg de Onboard Administrator pueda emplearse para enviar secuencias de comandos de configuración a dichos ilo. Los cambios en la configuración de red de un ilo dan lugar a que dicho ilo restablezca su interfaz de red e interrumpa las conexiones actuales durante unos segundos. Si dispone de blades de servidor de doble densidad, no configure EBIPA para los compartimentos base (compartimento 1, 2, etc.). Configure los compartimentos del lado A (1A, 2A, etc.) y los del lado B (1B, 2B, etc.). Utilice la característica Autofill (Autocompletar) para asignar direcciones IP consecutivas a los compartimentos que aparecen debajo del compartimento donde especifique la primera dirección IP del intervalo (por ejemplo, si especifica la dirección IP para el compartimento 1A y utiliza la característica Autofill (Autocompletar), a los compartimentos 2A, 3A, etc., se les asignarán direcciones consecutivas). Para configurar los compartimentos de interconexión, utilice la ficha de Interconnect Bays (Compartimentos de interconexión). Haga clic en Apply (Aplicar) para aplicar la configuración. Los servidores de los compartimentos de dispositivo adquieren automáticamente en unos minutos las direcciones de EBIPA de los compartimentos de dispositivo; sin embargo, los módulos de interconexión deberán reiniciarse manualmente haciendo clic en el botón Virtual Power (Alimentación virtual) de la página de información de cada módulo de interconexión de Onboard Administrator. PRECAUCIÓN: Los cambios de configuración de EBIPA realizados en un compartimento de servidor que ya esté utilizando el direccionamiento de EBIPA provoca un reinicio del ilo con configuración EBIPA. El ilo, a continuación, intenta obtener una dirección IP, lo que podría ocasionar una pérdida de conectividad para los clientes que están accediendo actualmente a ilo mediante la dirección configurada previamente. Para un compartimento de interconexión, no se produce un restablecimiento automático, sino que los cambios de configuración pueden provocar una pérdida de conectividad para los clientes que están accediendo actualmente a la interconexión mediante la dirección configurada previamente. La desactivación de la dirección con configuración EBIPA provoca que los dispositivos afectados pierdan su actual dirección con configuración de EBIPA. Los clientes que accedan a los dispositivos a través de dicha dirección perderán la conectividad. Para garantizar el acceso de cliente, los dispositivos deben configurarse con una dirección, como a través de un servicio DHCP externo o la asignación de una dirección IP estática. Configuración del chasis utilizando EBIPA sin una conexión de red activa 1. Configure una IP estática para cada Onboard Administrator a través de Insight Display y anote la dirección IP de servicio del OA activo en la pantalla Enclosure Info (Información del chasis) de Insight Display. Conecte el PC cliente al puerto de servicio del chasis (conector de vínculo ESES Configuración del chasis 151

163 EBIPA para IPv4 activo del chasis) entre los compartimentos del OA con un cable de conexión Ethernet estándar. La NIC del PC cliente deberá configurarse para DHCP, ya que adquiere una dirección IP en el rango x.y, aproximadamente, 1 minuto más tarde. 2. Inicie una sesión del explorador Web (o bien, una sesión de Telnet o SSH) y seleccione la dirección IP de servicio de Onboard Administrator tal y como se muestra en la pantalla Enclosure Info (Información del chasis) de la pantalla Insight Display del chasis. 3. Utilice la contraseña administrativa conectada al Onboard Administrator activo para iniciar sesión en el Onboard Administrator como administrador. 4. Active el EBIPA de compartimentos de dispositivos con una dirección IP estática de partida y el EBIPA de compartimentos de interconexión con una dirección IP de partida diferente. Al hacer clic en Autofill (Autocompletar), se crean todas las direcciones IP fijas secuenciales que resulten necesarias. La máscara de subred (IPv4), la puerta de enlace, los servidores DNS, los servidores NTP (interconexión IPv4) y el nombre de dominio también se copian en todos los compartimentos consecutivos de la lista. También puede asignar direcciones IP fijas individuales mediante la introducción manual de la dirección IP que desee en el campo EBIPA Address (Dirección EBIPA) del compartimento específico. La máscara de subred, la puerta de enlace, los servidores DNS, los servidores NTP y el nombre de dominio pueden ser iguales o diferentes para cada compartimento. Una vez aplicada la configuración, los servidores de los compartimentos de dispositivo adquieren automáticamente en unos minutos las direcciones de EBIPA de los compartimentos de dispositivo; sin embargo, los módulos de interconexión deberán reiniciarse manualmente haciendo clic en el botón Virtual Power (Alimentación virtual) de la página de información de cada módulo de interconexión de Onboard Administrator. 5. Utilice la lista de dispositivos de Onboard Administrator para comprobar que las direcciones de los ilo de los blades de servidor se han configurado de acuerdo con el rango y la dirección IP inicial de EBIPA. Ficha EBIPA EBIPA para compartimentos de dispositivo IPv4 152 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

164 NOTA: No utilice el intervalo x.x al configurar las direcciones asignadas por EBIPA, ya que este intervalo de direcciones de red está reservado para el Onboard Administrator. Lista de dispositivos Columna Bay (Compartimento) Enabled (Activado) EBIPA Address (Dirección EBIPA) Subnet Mask (Máscara de subred) Gateway (Puerta de enlace) Domain (Dominio) Descripción El compartimento en el chasis del dispositivo. Permite la configuración de EBIPA para el compartimento de dispositivo. La configuración de EBIPA para todos los compartimentos de dispositivo puede activarse mediante la selección de la casilla de verificación situada junto a Enabled (Activado) en la fila de encabezado; también se pueden seleccionar compartimentos de interconexión individuales haciendo clic en la casilla de verificación situada junto a cada uno de ellos. La dirección IP fija que desea asignar al compartimento de dispositivo. Los posibles valores son ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255. Máscara de subred de los compartimentos de dispositivos. Los posibles valores son ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255. La dirección IP fija de la puerta de enlace que desea asignar a los compartimentos de dispositivo. Los posibles valores son ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255. Nombre de dominio de los compartimentos de dispositivos. Los posibles valores son una cadena de 64 caracteres como máximo, incluidos todos los caracteres alfanuméricos, el guión (-) y el punto (.). ESES Configuración del chasis 153

165 Columna DNS Servers (Servidores DNS) Autofill (Autocompletar) Descripción Las direcciones IP para los servidores DNS principal, secundario y terciario. Los posibles valores son ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255. Asigna direcciones IP consecutivas a los compartimentos de dispositivo seleccionados situados más abajo en la lista de dispositivos. Para asignar las direcciones IP, haga clic en la flecha abajo de AutoFill (Autocompletar). El botón Autofill (Autocompletar) únicamente cumplimenta todos los campos de dirección al hacer clic en el campo de dirección asociado con la primera dirección de la lista. Por ejemplo, la función de autocompletado para la dirección 1 cumplimentará las direcciones 1-16; la función de autocompletado para la dirección 2, las direcciones 2-16, etc. Al utilizar Autofill (Autocompletar), especifique una máscara de subred de IPv4 que permite suficientes direcciones disponibles en la subred asociada para ocupar todos los campos de dirección correspondientes al número total de compartimentos seleccionados. Si especifica una máscara de subred que no cumple con ese requisito, aparecerá "Invalid IP Address" (Dirección IP no válida) en el campo de dirección de cada compartimento para el que no se pueda generar una dirección. Current Address (Dirección actual) La dirección IP actual del compartimento de dispositivo. Ficha EBIPA para compartimentos de interconexión IPv4 Lista de interconexión NOTA: No utilice el intervalo x.x al configurar las direcciones asignadas por EBIPA, ya que este intervalo de direcciones de red está reservado para el Onboard Administrator. 154 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

166 Columna Bay (Compartimento) Enabled (Activado) EBIPA Address (Dirección EBIPA) Subnet Mask (Máscara de subred) Gateway (Puerta de enlace) Domain (Dominio) DNS Servers (Servidores DNS) NTP Server (Servidor NTP) Autofill (Autocompletar) Descripción El compartimento del receptáculo del dispositivo de interconexión. Activa la configuración EBIPA para IPv4 para el compartimento de interconexión. La configuración EBIPA para IPv4 de todos los compartientos de interconexión se puede activar seleccionando la casilla de verificación junto a Enabled (Activado) en la fila del encabezado; también se pueden activar compartimentos de interconexión individuales seleccionando la casilla de verificación del compartimento de interconexión concreto. La dirección IP DHCP fija que desea asignar al compartimento de dispositivo. Máscara de subred de los compartimentos de dispositivos. Los posibles valores son ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255. Dirección de puerta de enlace de los compartimentos de dispositivos. Los posibles valores son ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255. Nombre de dominio de los compartimentos de dispositivos. Los posibles valores son una cadena de 64 caracteres como máximo, incluidos todos los caracteres alfanuméricos, el guión (-) y el punto (.). Las direcciones IPv4 para los servidores DNS principal, secundario y terciario. Los posibles valores son ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255. La dirección IPv4 del servidor utilizado para sincronizar la hora y la fecha mediante el protocolo NTP ###.###.###.###, donde ### varía de 0 a 255. Asigna direcciones IPv4 consecutivas a los compartimentos de interconexión seleccionados a continuación en la lista de interconexión. Para asignar las direcciones IP, haga clic en la flecha abajo de AutoFill (Autocompletar). El botón Autofill (Autocompletar) únicamente cumplimenta todos los campos de dirección al hacer clic en el campo de dirección asociado con la primera dirección de la lista. Por ejemplo, la función de autocompletado para la dirección 1 cumplimentará las direcciones 1-16; la función de autocompletado para la dirección 2, las direcciones 2-16, etc. Al utilizar Autofill (Autocompletar), especifique una máscara de subred de IPv4 que permite suficientes direcciones disponibles en la subred asociada para ocupar todos los campos de dirección correspondientes al número total de compartimentos seleccionados. Si especifica una máscara de subred que no cumple con ese requisito, aparecerá "Invalid IP Address" (Dirección IP no válida) en el campo de dirección de cada compartimento para el que no se pueda generar una dirección. Current Address (Dirección actual) La dirección Pv4 actual del compartimento de interconexión. Para guardar la configuración de EBIPA para IPv4 para los compartimentos de interconexión, haga clic en Apply (Aplicar). ESES Configuración del chasis 155

167 EBIPA para IPv6 Ficha EBIPA para compartimentos de dispositivo IPv6 NOTA: No utilice el prefijo fe80::/10 al configurar las direcciones asignadas por EBIPA, ya que este prefijo de red está reservado para direcciones SLAAC locales de enlace. NOTA: Para que se configuren correctamente las direcciones IPv6 fijas de EBIPA, la configuración de Enable IPv6 (Habilitar IPv6) debe estar activada. Para activar esta configuración, utilice la pantalla Network IPv6 Settings (Configuración de red IPv6) del Asistente para la configuración inicial o la ficha IPv6 Settings (Configuración de IPv6) de Enclosure Settings (Configuración del chasis). La configuración de Enable SLAAC (Habilitar SLAAC) y Enable DHCPv6 (Habilitar DHCPv6) no tiene ningún efecto en la funcionalidad IPv6 de EBIPA. Lista de dispositivos Columna Bay (Compartimento) Enabled (Activado) EBIPA Address (Dirección EBIPA) Descripción El compartimento en el chasis del dispositivo. Permite la configuración de EBIPA para el compartimento de dispositivo. La configuración de EBIPA para todos los compartimentos de dispositivo puede activarse mediante la selección de la casilla de verificación situada junto a Enabled (Activado) en la fila de encabezado; también se pueden seleccionar compartimentos de interconexión individuales haciendo clic en la casilla de verificación situada junto a cada uno de ellos. La dirección IPv6 fija que desea asignar al compartimento de dispositivo. Los posibles valores son ####:####:####:####:####:####:####:####/###, donde #### varía de 0 a FFFF. También se admite una versión 156 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

168 Columna Descripción comprimida de la misma dirección IPv6 El prefijo /### varía de 1 a 128; la longitud del prefijo es obligatoria. Gateway (Puerta de enlace) La dirección IP IPv6 fija de la puerta de enlace que desea asignar a los compartimentos de dispositivo. Los posibles valores son ####.####.####.####.####.####.####.####, donde #### varía de 0 a FFFF. También se admite una versión comprimida de la misma dirección IPv6. No especifique un prefijo. Se da por hecho que es posible acceder a la puerta de enlace desde dentro de la red. Si esta puerta de enlace se especifica como una dirección local de enlace, la puerta de enlace siempre se configurará en el dispositivo del chasis con esta dirección. Si se especifica la puerta de enlace con algún otro tipo de dirección IPv6, Onboard Administrator envía solicitudes de vecinos para identificar la dirección local de enlace del dispositivo de la puerta de enlace para usarlo en la configuración del dispositivo del chasis. Si la puerta de enlace no existe o no responde a las solicitudes de vecinos, no se configura ninguna vía de acceso. Domain (Dominio) DNS Servers (Servidores DNS) Autofill (Autocompletar) Nombre de dominio de los compartimentos de dispositivos. Los posibles valores son una cadena de 64 caracteres como máximo, incluidos todos los caracteres alfanuméricos, el guión (-) y el punto (.). Las direcciones IPv6 para los servidores DNS principal, secundario y terciario. Los posibles valores son ####.####.####.####.####.####.####.####, donde #### varía de 0 a FFFF. También se admite una versión comprimida de la misma dirección IPv6. Asigna direcciones IPv6 consecutivas a los compartimentos de dispositivo seleccionados situados más abajo en la lista de dispositivos. Para asignar las direcciones IP, haga clic en la flecha abajo de AutoFill (Autocompletar). El botón Autofill (Autocompletar) únicamente cumplimenta todos los campos de dirección al hacer clic en el campo de dirección asociado con la primera dirección de la lista. Por ejemplo, la función de autocompletado para la dirección 1 cumplimentará las direcciones 1-16; la función de autocompletado para la dirección 2, las direcciones 2-16, etc. Al utilizar Autofill (Autocompletar), especifique un prefijo de subred de IPv6 que permite suficientes direcciones disponibles en la subred asociada para ocupar todos los campos de dirección correspondientes al número total de compartimentos seleccionados. Si especifica un prefijo que no cumple con ese requisito, aparecerá "Invalid IP Address" (Dirección IP no válida) en el campo de dirección de cada compartimento para el que no se pueda generar una dirección. Current Address (Dirección actual) La dirección IPv6 actual del compartimento de dispositivo. Para guardar la configuración de EBIPA para IPv6 para los compartimentos de dispositivo, haga clic en Apply (Aplicar). Ficha EBIPA para compartimentos de interconexión IPv6 ESES Configuración del chasis 157

169 Lista de interconexión NOTA: No utilice el prefijo fe80::/10 al configurar las direcciones asignadas por EBIPA, ya que este prefijo de red está reservado para direcciones SLAAC locales de enlace. Columna Bay (Compartimento) Enabled (Activado) EBIPA Address (Dirección EBIPA) Descripción El compartimento del receptáculo del dispositivo de interconexión. Activa la configuración de EBIPA para IPv6 para el compartimento de interconexión. La configuración de EBIPA para IPv6 de todos los compartimentos de interconexión se puede activar seleccionando la casilla de verificación junto a Enabled (Activado) en la fila del encabezado o se pueden seleccionar compartimentos de interconexión individuales haciendo clic en la casilla de verificación situada junto a cada uno de ellos. La dirección IPv6 DHCP fija que desea asignar al compartimento de interconexión. Los posibles valores son ####:####:####:####:####:####:####:####/###, donde #### varía de 0 a FFFF. También se admite una versión comprimida de la misma dirección IPv6 El prefijo /### varía de 1 a 128; la longitud del prefijo es obligatoria. 158 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

170 Columna Gateway (Puerta de enlace) Descripción La dirección IPv6 fija de la puerta de enlace que desea asignar a los compartimentos de interconexión. Los posibles valores son ####.####.####.####.####.####.####.####, donde #### varía de 0 a FFFF. También se admite una versión comprimida de la misma dirección IPv6. No especifique un prefijo. Se da por hecho que es posible acceder a la puerta de enlace desde dentro de la red. Si esta puerta de enlace se especifica como una dirección local de enlace, la puerta de enlace siempre se configurará en el dispositivo del chasis con esta dirección. Si se especifica la puerta de enlace con algún otro tipo de dirección IPv6, Onboard Administrator envía solicitudes de vecinos para identificar la dirección local de enlace del dispositivo de la puerta de enlace para usarlo en la configuración del dispositivo del chasis. Si la puerta de enlace no existe o no responde a las solicitudes de vecinos, no se configura ninguna vía de acceso. Domain (Dominio) DNS Servers (Servidores DNS) Autofill (Autocompletar) Nombre de dominio de los compartimentos de dispositivos. Los posibles valores son una cadena de 64 caracteres como máximo, incluidos todos los caracteres alfanuméricos, el guión (-) y el punto (.). Las direcciones IPv6 para los servidores DNS principal, secundario y terciario. Los posibles valores son ####:####:####:####:####:####:####:####, donde #### varía de 0 a FFFF. También se admite una versión comprimida de la misma dirección IPv6 Asigna direcciones IPv6 consecutivas a los compartimentos de interconexión seleccionados a continuación en la lista de interconexión. Para asignar las direcciones IP, haga clic en la flecha abajo de AutoFill (Autocompletar). El botón Autofill (Autocompletar) únicamente cumplimenta todos los campos de dirección al hacer clic en el campo de dirección asociado con la primera dirección de la lista. Por ejemplo, la función de autocompletado para la dirección 1 cumplimentará las direcciones 1-16; la función de autocompletado para la dirección 2, las direcciones 2-16, etc. Al utilizar Autofill (Autocompletar), especifique un prefijo de subred de IPv6 que permite suficientes direcciones disponibles en la subred asociada para ocupar todos los campos de dirección correspondientes al número total de compartimentos seleccionados. Si especifica un prefijo que no cumple con ese requisito, aparecerá "Invalid IP Address" (Dirección IP no válida) en el campo de dirección de cada compartimento para el que no se pueda generar una dirección. Current Address (Dirección actual) La dirección IPv6 actual del compartimento de interconexión. Para guardar la configuración de EBIPA para IPv6 para los compartimentos de interconexión, haga clic en Apply (Aplicar). ESES Configuración del chasis 159

171 Resumen del dispositivo La sección Resumen FRU (FRU Summary) proporciona información acerca de todas las unidades de campo sustituibles dentro del chasis. La información ofrecida en esta sección puede ayudar rápidamente al administrador para que se comunique con el Servicio al cliente HP para solucionar problemas, reparar y pedir repuestos. La información está organizada en un formato de tabla y dividida en subcategorías dentro de la sección "Resumen del dispositivo": Chasis Módulo KVM Onboard Administrators Blades Blades intermedios Interconexión Ventiladores Fuentes de alimentación 160 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

172 Pantalla de visualización de Insight Display ESES Configuración del chasis 161

173 De activo a espera Cuando se instala un segundo HP BladeSystem Onboard Administrator, aparece el elemento de menú Active to Standby (De activo a espera) dentro del menú de árbol Enclosure Settings (Configuración del chasis), y los dos Onboard Administrator están visibles en el menú de árbol y en la vista del chasis dentro de la ficha Status (Estado). Si el chasis tiene instalado más de un Onboard Administrator, puede cambiar de forma manual el Onboard Administrator que está activo. Esta función puede resultar útil para solucionar problemas en Onboard Administrator, o bien, si se ha instalado un segundo Onboard Administrator con una versión de firmware más antigua (y se desactiva la transición automática). Para realizar una transición, haga clic en Transition Active to Standby (Transición de activa a espera) para forzar el cambio. Aparecerá una pantalla en la que se confirmará la transición y le advertirá que cierre el explorador si tiene una sesión iniciada en el Onboard Administrator activo. Para continuar, haga clic en OK (Aceptar); para salir sin realizar ningún cambio, haga clic en Cancel (Cancelar). También puede realizar una transición mediante el comando FORCE TAKEOVER desde la CLI de Onboard Administrator. Los tiempos de transición de espera a activo y de activo a espera varían en función de la configuración, el llenado del chasis y otros factores. La extracción al inicio del proceso de transición del Onboard Administrator que estaba activo obliga a incrementar el tiempo de transición de espera a activo. Unidad de DVD Esta pantalla permite conectar varios blades de servidor del chasis en el recurso DVD compartido, iniciar la consola remota ilo y utilizar comandos de alimentación virtual en los blades de servidor 162 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

174 seleccionados. La información de esta página es de la última descarga. Haga clic en Refresh (Actualizar) para ver la información actualizada. NOTA: El rendimiento de ilo Virtual Media de los servidores HP c-class BladeSystem ProLiant e Integrity estará limitado por la actividad y el número de sesiones simultáneas de ilo Virtual Media y por la carga de trabajo del Onboard Administrator. Las características DVD del chasis de Onboard Administrator y Enclosure Firmware Management también utilizan ilo Virtual Media y tendrán limitaciones similares en cuanto a rendimiento. Para evitar problemas de tiempo de espera de soportes, HP recomienda limitar el número de sesiones simultáneas. Si experimenta problemas de tiempo de espera durante la instalación del sistema operativo o las actualizaciones de firmware, reduzca el número de sesiones de Virtual Media en curso y reinicie la operación. Columna Casilla de verificación Bay (Compartimento) Power State (Estado de la alimentación) Remote Console (Consola remota) ilo DVD Status (Estado de DVD de ilo) Device or Image URL (URL de dispositivo o imagen) Descripción o acción Para aplicar las funciones Virtual Power (Alimentación virtual), One Time Boot (Arranque por única vez) o DVD, seleccione los compartimentos. En este campo se muestra el número de compartimento de dispositivo del blade dentro del chasis. El estado de la alimentación del blade de servidor. Los valores posibles son: On (Encendido) u Off (Apagado). Para iniciar la consola remota ilo, seleccione Integrated Remote Console (IE) (Consola remota integrada [IE]) o Remote Console Applet(Java) (Subprograma de consola remota [Java]) y, a continuación, haga clic en Launch (Iniciar). En este campo se indica si el blade de servidor tiene una conexión Virtual Media. Los valores posibles son Connected (Conectado), Disconnected (Desconectado) o Unknown (Desconocido). El estado Incompatible Firmware (Firmware incompatible) indica que la función de DVD no se admite con el firmware de ilo instalado en el dispositivo. El estado Unknown (Desconocido) indica un problema de conectividad ilo. En este campo se muestra la conexión actual a Virtual Media del blade. Los valores posibles son: Standby OA DVD (DVD de OA en espera) Enclosure Firmware Management Virtual Media Applet is connected (El subprograma Virtual Media está conectado) Feature not supported on Integrity ilo version x.xx (Característica no compatible con ilo para Integrity versión x.xx) SSH is disabled on this blade's ilo processor (SSH está desactivado en el procesador ilo de este blade) Upgrade ProLiant ilo 2 version x.xx to 1.30 or higher (Actualice ilo 2 para ProLiant versión x.xx a la versión 1.30 o posteriores) Enclosure DVD (DVD del chasis) Tray Open or No Media (Bandeja abierta o sin soporte) ilo has no IP address (ilo no tiene dirección IP) ESES Configuración del chasis 163

175 Alimentación virtual El menú Virtual Power (Alimentación virtual) permite realizar una acción Momentary Press (Pulsación momentánea) o Press and Hold (Mantener pulsado) del botón de encendido, o un Cold Boot (Arranque en frío) de los blades de servidor seleccionados. Botón Momentary Press (Pulsación momentánea) Press and Hold (Mantener pulsado) Cold Boot (Arranque en frío) Descripción Este botón imita una pulsión momentánea del botón de encendido en el blade de servidor. Al hacer clic en este botón se enciende o se apaga el blade de servidor. Este botón imita la acción de pulsar y mantener pulsado el botón de encendido en el blade de servidor. Al hacer clic en este botón, se obliga al blade de servidor a apagarse sin cerrar el SO previamente. Esta opción no está disponible cuando el blade de servidor está apagado. Al hacer clic en este botón se elimina inmediatamente la alimentación del sistema. Este comando solo se aplica a los blades de servidor que están encendidos. La ejecución de un comando Boot Cold (Arranque en frío) en un blade de servidor apagado actúa para encender dicho blade de servidor. Arranque por única vez Opción Floppy Drive (A:) (Unidad de disco [A:]) CD-ROM Hard Drive C: (Disco duro C:) RBSU PXE NIC Descripción Hace que se reinicie el blade de servidor en la unidad de disco. Asegúrese de que la unidad de disco está conectada al blade de servidor antes de seleccionar dicha opción. Hace que se reinicie el blade de servidor en la unidad de CD ROM. Asegúrese de que la unidad de CD-ROM está conectada al blade de servidor antes de seleccionar dicha opción. Hace que se reinicie el blade de servidor en el disco duro. Hace que se arranque el blade de servidor en la Instalación basada en ROM. Hace que el blade de servidor arranque en PXE NIC. DVD El menú DVD permite conectar y desconectar la unidad de DVD compartida seleccionando Connect to Enclosure DVD (Conectar a DVD de chasis) o Disconnect DVD Hardware (Desconectar hardware de DVD). Puede conectar la unidad de DVD compartida a varios blades de servidor. Cuando la unidad de DVD compartida esté conectada, podrá utilizar el menú Virtual Power (Alimentación virtual) para reiniciar los blades de servidor seleccionados en la lista. Si se requieren varios discos para una instalación, es posible que deba desconectar y volver a conectar la unidad de DVD para cada servidor cuando se inserte un nuevo disco en el DVD. Cuando se detecta una llave USB en el puerto USB del Onboard Administrator activo y contiene imágenes ISO, éstas aparecerán en el menú DVD. Seleccione los blades de servidor en los que desee implementar una ISO y, a continuación, seleccione la imagen ISO en el menú. La imagen ISO se implementará. 164 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

176 Instalación y configuración interactiva de la unidad de DVD/CD-ROM Puede instalar y configurar un sistema operativo o aplicaciones de software de blade de forma interactiva. Para que los blades puedan acceder al medio en la unidad de DVD, primero hay que conectar el blade a la unidad de DVD y, a continuación, navegar hasta las páginas de la unidad de DVD o de resumen de compartimentos de dispositivo. Para acceder a los medios de la unidad de DVD, inserte un disco en la unidad, seleccione el menú DVD y, a continuación, haga clic en Connect to Enclosure DVD (Conectar a DVD del chasis). Cuando el disco esté insertado en la unidad de DVD, se puede encender o reiniciar el blade mediante el uso de los menús correspondientes de la página de asignación DVD Drive to Device List (Unidad de DVD a lista de dispositivos) de Onboard Administrator. Para iniciar sesión con la consola remota ilo y ver la consola de blade seleccionada, haga clic en Launch (Iniciar). El rendimiento puede variar a medida que aumenta el número de blades. Para obtener más información sobre el uso de la consola remota ilo, consulte la Guía de usuario de ilo. ESES Configuración del chasis 165

177 Si en la unidad de DVD hay un CD de instalación de Windows, el usuario puede utilizar la pantalla de la consola remota integrada, tal como se muestra en la siguiente figura: 166 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

178 Windows Server 2003 se instala en el blade. ESES Configuración del chasis 167

179 Si fuera necesario, expulse el disco de la unidad de DVD e inserte el siguiente disco de instalación. Si la unidad de DVD no está ocupada (durante al menos 16 segundos), haga clic en el botón DVD Drive Tray Open (Abrir bandeja de unidad DVD). Desde la ventana IRC Virtual Media (Virtual Media de IRC) no se puede acceder a ni controlar la unidad de DVD del chasis. Se puede expulsar el medio de la unidad de DVD mediante la opción de menú Eject (Expulsar) del sistema operativo del blade conectado a la unidad. 168 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

180 Una vez expulsado el medio de la unidad de DVD/CD-ROM, el sistema operativo le solicita que inserte un DVD o CD. ESES Configuración del chasis 169

181 Después de enviar un comando de expulsión desde el sistema operativo, el URL de imagen o el dispositivo de blade muestra Tray Open (Bandeja abierta). Sin embargo, la unidad física no se abre hasta que pulsa el botón de apertura de la bandeja que se encuentra en la parte delantera de la unidad de DVD. El proceso de inserción y expulsión de los medios puede realizarse según sea necesario en función de las directrices del sistema operativo, aplicaciones y requisitos de los datos. 170 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

182 Implementación no supervisada del sistema operativo Onboard Administrator puede aprovisionar en silencio de uno a ocho blades al aprovechar la unidad de DVD/CD-ROM compartida. El disco de generación que se utiliza en la unidad de DVD/CD-ROM debe ser capaz de iniciar el blade, detectar el hardware del blade, crear particiones del disco local e implementar un sistema operativo en el blade. Este tipo de aprovisionamiento requiere un solo disco y no requiere la expulsión de los medios. Las aplicaciones posteriores también se pueden instalar de la misma manera, siempre y cuando la aplicación quepa en un solo disco. Para acceder a los medios de la unidad de DVD: 1. Conecte el blade con la unidad navegando hasta la página de la unidad de DVD/CD-ROM. 2. A continuación, vaya a la página Device List Mapping (Asignación de lista de dispositivos). 3. Seleccione el menú de DVD y, a continuación, Connect to Enclosure DVD (Conectar a DVD del chasis). 4. Introduzca el medio en la unidad de DVD/CD ROM antes de conectarse a ella. Una vez que el medio está insertado en la unidad de DVD, se puede encender o reiniciar el blade mediante el uso de los menús correspondientes de la página de asignación DVD Drive to Device List (Unidad de DVD a lista de dispositivos). ESES Configuración del chasis 171

183 Puede iniciar una implementación no supervisada del sistema operativo en Insight Display. Para iniciar el proceso de instalación, conecte la unidad de DVD/CD-ROM y, a continuación, reinicie el servidor. Inserte el DVD o CD en la unidad de DVD/CD-ROM. El resumen de estado de Insight Display muestra el estado verde, que indica que el medio se ha insertado en la unidad. Una vez insertado el medio, solo se pueden conectar blades a la unidad de DVD. El rendimiento puede variar a medida que aumenta el número de blades. 172 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

184 Insight Display muestra el estado de la unidad de DVD/CD-ROM en la pantalla Health Summary (Resumen de estado) con un icono de DVD en uno de los colores siguientes. Negro: La unidad no está presente. Gris claro: La unidad está presente, pero el soporte no. Verde oscuro: El soporte desconectado está presente. Verde claro: El soporte conectado está presente. El Main Menu (Menú principal) de Insight Display permite conectar blades a la unidad de DVD/CD- ROM y luego reiniciarlos. Desde el Main Menu (Menú principal), seleccione Enclosure Settings (Configuración del chasis). ESES Configuración del chasis 173

185 Desde la pantalla Enclosure Settings (Configuración del chasis) de la unidad de DVD, seleccione Connect (Conectar ). 174 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

186 Desde la pantalla DVD Connection Status (Estado de conexión de DVD), seleccione All Blades (Todos los blades). Seleccione Connect to Enclosure DVD (Conectar a DVD de chasis) desde la pantalla Blade DVD Connection (Conexión del DVD del blade). ESES Configuración del chasis 175

187 Desde Connect (Conexión): En la pantalla Blade DVD (DVD del blade), seleccione Connect and Reboot (Conectar y reiniciar). 176 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

188 Todos los blades se reinician con la unidad de DVD/CD-ROM conectada. Si el medio de la unidad de DVD/CD-ROM se puede iniciar, los blades se inician desde este medio. Si existe una partición, es posible que el servidor intente iniciarse desde la unidad de disco duro local. Si los blades son más antiguos o se han borrado, elimine y vuelva a crear todas las particiones de la unidad. Para ver el progreso de la instalación desatendida, utilice la Integrated Console (Consola integrada). Acceso ad-hoc a medios basados en DVD para instalar aplicaciones o importar datos Utilice la unidad de DVD/CD-ROM basada en el chasis para insertar CD o DVD con el fin de llevar a cabo tareas como, por ejemplo, la instalación de una aplicación o la carga de datos de un CD. Estas tareas se pueden realizar según sea necesario. Su función principal es para cuando no se utiliza la unidad de DVD como dispositivo de arranque. Actualización de firmware del blade con HP Smart Update Manager Utilice la unidad de DVD del chasis HP BladeSystem y el soporte de Firmware Maintenance para actualizar las ROM de todos los blades de servidor. Cree el soporte de Firmware Maintenance DVD para crear un DVD de arranque. Inserte el DVD en la unidad de DVD compartida, conecte todos los blades de servidor a la unidad y, a continuación, reinicie. El Firmware Maintenance DVD se ejecuta en todos los blades de servidor que se encuentran conectados a la unidad de DVD. Para obtener más información sobre HP Smart Update Manager, consulte la Guía de usuario de HP Smart Update Manager. Si desea obtener más información acerca de cómo actualizar firmware en los blades de servidor, consulte el documento HP BladeSystem ProLiant Firmware Management Best Practices (Prácticas recomendadas de gestión del Firmware de HP BladeSystem ProLiant). ESES Configuración del chasis 177

189 Configuración de VLAN Onboard Administrator 3.00 y versiones posteriores proporciona una VLAN etiquetada IEEE 802.1Q que el usuario puede configurar. Debido a que esta característica crea una VLAN en la red de gestión del chasis, es posible aislar completamente el tráfico del servidor o el módulo de interconexión. La VLAN no conlleva requisitos ni restricciones en la dirección IP. No obstante, el direccionador o el conmutador externo al que está conectado el Onboard Administrator debe estar configurado para el modo troncal de VLAN para realizar el direccionamiento y pasar tramas Ethernet con etiquetas VLAN para varias VLAN a través de la interfaz Ethernet externa del Onboard Administrator. Características VLAN El ID de VLAN es un número exclusivo que identifica cada VLAN. El rango admitido para la numeración del identificador de VLAN es Por defecto, VLAN se desactiva y todos los dispositivos pasan al identificador de VLAN 1. Una vez configurada la VLAN, los dispositivos que no tengan el mismo identificador de VLAN no podrán comunicarse entre ellos. Todas las tramas sin etiquetar recibidas por el Onboard Administrator se asignan al identificador de VLAN predeterminada. Onboard Administrator responde con tramas sin etiquetar. Todas las tramas etiquetadas tienen un identificador de VLAN o etiqueta en la trama y Onboard Administrator responde con tramas etiquetadas. Si se envía una trama etiquetada mediante el identificador de VLAN predeterminada, será eliminada por Onboard Administrator, puesto que Onboard Administrator espera que las tramas de identificador de VLAN predeterminada no tengan etiquetas. Si el destino es para el servidor o la interconexión, el Onboard Administrator responde con tramas sin etiquetar. El tráfico entre el ilo/iom y el conmutador Broadcom está sin etiquetar, lo que hace que la VLAN les resulte transparente. El tráfico de entrada destinado al dispositivo es etiquetado por Onboard Administrator y se introduce en el conmutador Broadcom, el cual se encarga de eliminar la etiqueta antes de enviar dicho tráfico al dispositivo. El conmutador Broadcom añade el identificador de VLAN predeterminada al puerto en el que está conectado el dispositivo para el tráfico de salida del dispositivo antes de enviarlo fuera. El identificador de VLAN del servidor, el módulo de interconexión y Onboard Administrator se pueden configurar para permitir que Onboard Administrator forme parte de cualquier red mediante la configuración del identificador de VLAN de modo que coincida con la configuración de la VLAN predeterminada del conmutador externo al que esté conectado Onboard Administrator. El firmware de Onboard Administrator asigna el identificador de VLAN predeterminada a todos los compartimentos no configurados. El usuario puede cambiar el identificador de VLAN predeterminada. Puede asociar un nombre, limitado a 31 caracteres alfanuméricos, a un identificador de VLAN. Puede guardar hasta 25 entradas VLAN con un identificador de VLAN y un nombre al mismo tiempo. VLAN es compatible con la comunicación punto a punto de interconexión SAS. Asimismo, existe compatibilidad total de interfaz para CLI y GUI junto con una compatibilidad limitada para LCD. Puede habilitar o deshabilitar la VLAN y ver o modificar los identificadores de VLAN a través de la pantalla de visualización Insight Display. No hay compatibilidad de VLAN en el enlace del chasis ni en el puerto de servicio. Tanto el Onboard Administrator activo como en espera se establecen en los mismos ajustes de configuración de VLAN, por lo que cualquier cambio en el Onboard Administrator activo también afecta al Onboard Administrator en espera. No se puede realizar ningún cambio al Onboard Administrator en espera, pero es posible ver los ajustes. 178 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

190 Puede configurar o cambiar los ajustes de VLAN con la VLAN deshabilitada. Los cambios del usuario en el tiempo de ejecución se guardan en la memoria RAM únicamente y se pierden cuando se reinicia el Onboard Administrator. Utilice el comando Save Config (Guardar configuración) para guardar los cambios de configuración de forma permanente. Puede configurar la VLAN de forma remota. Los cambios de la configuración de VLAN se guardan en la memoria RAM únicamente, pero esos cambios se desechan tras el reinicio a menos que guarde los cambios en FLASH. Los dispositivos en redes de dominios de VLAN diferentes no se pueden comunicar. Todos los servidores e interconexiones, independientemente de su identificador de VLAN, pueden gestionarse mediante el Onboard Administrator. El equipo cliente y el Onboard Administrator deben estar en el mismo identificador de VLAN para acceder al Onboard Administrator. HP recomienda utilizar un terminal de consola para configurar su red e impedir así la pérdida de comunicación cuando se cambia la configuración de VLAN. Por lo tanto, también deberían realizarse los cambios correspondientes al conmutador externo al que esté conectado el Onboard Administrator. La ficha VLAN Control (Control de VLAN) muestra la configuración activa que se está utilizando actualmente en el Onboard Administrator. Configuración de VLAN La configuración de los ajustes generales de VLAN y los ajustes de VLAN para el Onboard Administrator se realiza desde la ficha VLAN Settings (Ajustes de VLAN). Los ajustes para los compartimentos de dispositivos e interconexión se configuran desde las fichas Device Bays (Compartimentos de dispositivo) e Interconnect Bays (Compartimentos de interconexión). Tras realizar los cambios en cualquiera de las tres fichas, se muestra la ficha VLAN Control (Control de VLAN). Una vez mostrada la ficha de control de VLAN, puede guardar los ajustes o revertir los ajustes previos. El campo Revert Delay (Demora de reversión) en la ficha de ajustes de VLAN se utiliza para programar una reversión de los ajustes a los que se hayan guardado actualmente en el Onboard Administrator. Esto se puede utilizar si está gestionando los ajustes de forma remota y sufre una desconexión. Si configura los ajustes de VLAN incorrectamente y sufre una desconexión, los ajustes de VLAN del Onboard Administrator revierten los valores a su estado anterior a la conexión. ESES Configuración del chasis 179

191 PRECAUCIÓN: Si la función VLAN del chasis está activada, asegúrese de que todos los módulos de interconexión HP Virtual Connect Ethernet y Virtual Connect FC están configurados con la misma VLAN de gestión que los módulos de OA. Para los dominios de múltiples chasis de Virtual Connect, asegúrese de que todos los chasis tienen la misma configuración VLAN de gestión para todos los módulos de interconexión de VC y todos los módulos de OA. PRECAUCIÓN: Si la función VLAN del chasis está activada, asegúrese de que todos los conmutadores SAS de HP están configurados con el mismo identificador de VLAN de gestión que todos los módulos de OA de ese chasis. VLAN Mode (Modo VLAN): Se deshabilita el ajuste predeterminada de VLAN. Para activar los ajustes de VLAN, seleccione esta casilla de verificación. Ajuste Default VLAN ID (Id. de VLAN predeterminada) Default VLAN Name (Nombre de VLAN predeterminada) OA VLAN ID (ID de VLAN de OA) Revert Delay (Demora de reversión) Descripción El número de identificador de VLAN predeterminada actual. Los valores posibles para el identificador de VLAN son de 1 a El nombre del identificador de VLAN predeterminada actual. Este campo es opcional y está limitado a un máximo de 31 caracteres, incluidos caracteres alfanuméricos, guiones (-), guiones bajos (_) y espacios. El nombre del identificador de VLAN de OA actual. Para cambiar la pertenencia del Onboard Administrator, seleccione una VLAN definida del menú. El cambio de pertenencia se aplicará al Onboard Administrator activo y en espera. Este ajuste le permite revertir automáticamente los valores a la configuración de VLAN guardada actualmente si sufre una desconexión tras realizar los cambios de configuración de VLAN. Para guardar los cambios en la configuración de VLAN de forma temporal, haga clic en Apply (Aplicar). 180 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

192 Aparecerá la ficha VLAN Control (Control de VLAN) para que pueda elegir entre guardar los cambios de configuración de forma permanente o revertir la configuración a los valores guardados previamente. Adición, edición y eliminación de redes VLAN Para añadir una nueva VLAN, haga clic en la ficha Defined VLANs (VLAN definidas) y, a continuación, haga clic en Add (Añadir). La página Add VLAN (Agregar VLAN) muestra dos campos: VLAN ID (Identificador de VLAN) y VLAN Name (Nombre de VLAN). El campo del nombre de VLAN es opcional. La VLAN ID debe ser un número entero entre 1 y Si trata de agregar una VLAN nueva con un nombre o un identificador de una VLAN existente, aparecerá un mensaje de error. ESES Configuración del chasis 181

193 Para editar el nombre de una VLAN existente, diríjase a la ficha Defined VLANs (VLAN definidas). Seleccione una VLAN y, a continuación, haga clic en Edit (Editar). Se mostrará la página Edit VLAN (Editar VLAN) con un campo que le permitirá editar el nombre de VLAN. El nombre de la VLAN no es un campo obligatorio. Para eliminar las VLAN existentes de la página Defined VLANs (VLAN definidas), seleccione todas las VLAN y, a continuación, haga clic en Delete (Eliminar). Al eliminar una VLAN se mueven todos sus miembros a la VLAN predeterminada. La VLAN predeterminada no se puede eliminar. NOTA: Es posible que el acceso al OA activo a través de una dirección IPv6 local de enlace no funcione en todas las configuraciones de sistemas cliente que contienen varias interfaces de red. Configuración de dispositivos Una vez definidas las VLAN en la ficha Defined VLANs (VLAN definidas), se pueden asignar los dispositivos para su uso. El Onboard Administrator se asigna a una VLAN en la ficha VLAN Settings (Ajustes de VLAN). Los compartimentos de dispositivos y de interconexión se asignan en las fichas Device Bays (Compartimentos de dispositivo) e Interconnect Bays (Compartimentos de interconexión). 182 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

194 Compartimentos para dispositivos Para cambiar la pertenencia de un compartimento de dispositivo, seleccione una VLAN definida desde el menú en la columna VLAN y haga clic en Apply (Aplicar). Compartimentos de interconexión Para cambiar la pertenencia de un compartimento de interconexión, seleccione una VLAN definida desde el menú en la columna VLAN y haga clic en Apply (Aplicar). ESES Configuración del chasis 183

195 Active Health System HP Active Health System supervisa y registra los cambios efectuados en el hardware del servidor y la configuración del sistema. Active Health System ayuda a diagnosticar problemas y a proporcionar una solución rápida cuando el sistema falla. En un chasis HP BladeSystem, Onboard Administrator proporciona a Active Health System, ubicado en los blades de servidor HP ProLiant, tanto los datos relacionados con los componentes compartidos de la infraestructura como la configuración del sistema. HP Active Health System no recopila información acerca de las operaciones, las finanzas, los clientes, los empleados, los socios o los centros de datos (direcciones IP, nombres de host, nombres de usuario y contraseñas) del usuario de Active Health System. Un ejemplo de datos recopilados por Onboard Administrator es la información de inventario y de estado de los siguientes componentes y configuraciones: 184 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

196 Ventiladores del chasis Fuentes de alimentación del chasis Módulos de interconexión Enclosure Midplane Onboard Administrators Cálculos de la alimentación del chasis Registro de Insight Remote Support En la pantalla siguiente se muestra la ficha de registro de Remote Support, como se muestra con el chasis aún sin registrar: En la pantalla siguiente se muestra la ficha de registro de Remote Support, como se muestra con el chasis registrado: HP ha desarrollado una experiencia de servicio y soporte que automatiza muchas tareas cotidianas y ayuda a reducir riesgos. Integra un panel de control en línea personalizado (HP Insight Online), un portal de soporte y una aplicación móvil (HP Support Center Mobile), y soporte remoto 24x7 (HP Insight Remote Support) para la infraestructura consolidada. Cuando se utiliza la funcionalidad Embedded Remote Support con un chasis HP BladeSystem c- Class, se puede elegir entre las siguientes opciones de configuración: Insight Online direct connect: Registre un chasis para que se comunique directamente con HP Insight Online sin necesidad de configurar un dispositivo de hosting centralizado de HP Insight Remote Support en el entorno local. HP Insight Online será la interfaz principal para ESES Configuración del chasis 185

197 la información de soporte remoto. La configuración de direct connect está disponible en Onboard Administrator 4.11 y versiones posteriores. Insight Remote Support central connect: Registre un chasis para que se comunique con HP a través de un dispositivo de hosting centralizado de HP Insight Remote Support en el entorno local. Toda la información de configuración de eventos y servicio se enruta a través del dispositivo de hosting. Esta información se puede consultar utilizando la consola local de HP Insight RS o la vista basada en web de HP Insight Online. La configuración de Central Connect está disponible en Onboard Administrator 3.60 y versiones posteriores. Datos recopilados por Insight Remote Support Cuando el chasis BladeSystem se registra en Insight Remote Support, se envía a HP la información siguiente sobre los componentes compartidos de la infraestructura BladeSystem del chasis: Registration (Registro): Como parte del proceso de registro del chasis, para Central Connect, el Onboard Administrator envía al servidor de hosting de Insight Remote Support los datos que identifican de forma exclusiva el hardware del chasis. Para direct connect, el Onboard Administrator envía esos datos directamente a un servicio web del centro de datos de Remote Support. Por ejemplo, se recopilan datos como estos: Nombre del chasis Nombre del producto del chasis Referencia del chasis Número de serie del chasis Nombre del fabricante del chasis Versión de firmware de Onboard Administrator Direcciones IP y MAC de Onboard Administrator Eventos de servicio: Como parte del proceso de eventos de servicio, Onboard Administrator envía datos para identificar de forma exclusiva el componente de hardware afectado en el dispositivo de hosting de Insight Remote Support. Por ejemplo, se recopilan datos como estos: Modelo de chasis Número de serie del chasis Número de referencia del componente de hardware afectado Descripción, ubicación y otras características de identificación del componente de hardware afectado Para obtener más información, consulte Eventos de servicio de Insight Remote Support (Eventos de servicio de Insight Remote Support en la página 192). Data collections (Recopilaciones de datos): Como parte del proceso de recopilación de datos, Onboard Administrator envía datos a Insight Remote Support para activar la asistencia proactiva y la consultoría. Se envía información sobre el hardware del chasis y sobre los componentes instalados en el sistema, como el módulo LCD, los módulos Onboard Administrator, los módulos de ventilador del chasis, los módulos de fuente de alimentación del chasis, los módulos de interconexión y los blades de servidor. 186 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

198 Por ejemplo, se recopilan datos como los siguientes para los componentes del sistema mencionados: Descriptores de los módulos de hardware, como el fabricante, nombre del producto, número de serie, UUID, número de referencia y ubicación en el chasis Firmware Revision (Revisión del firmware) Información de estado y de diagnóstico Configuración e información de estado térmico y de energía Información de red y asignación de puertos Para obtener más información, consulte "Recopilaciones de datos de Insight Remote Support" (Recopilaciones de datos de Insight Remote Support en la página 194). Requisitos previos Antes de realizar el registro, compruebe que se cumplen los siguientes requisitos previos: Una versión compatible del firmware de OA está instalada en todos los módulos de OA del chasis. Se requiere la versión 3.60 o posterior para el registro de Insight Remote Support central connect. Se requiere la versión 4.11 o posterior para el registro de Insight Online direct connect. Puede descargar el firmware más reciente de la página web de HP ( Solo para Insight Online direct connect: Un servidor DNS está configurado en Onboard Administrator. Es necesario para la comunicación entre ilo e Insight Online. Solo para Insight Remote Support central connect: Insight RS versión o posterior debe estar instalado y configurado en el dispositivo de hosting de Insight RS. NOTA: Es necesario un certificado válido para la conexión con un dispositivo de hosting de HP Insight Remote Support si el Onboard Administrator está funcionando en el modo FIPS. NOTA: Si el Onboard Administrator está funcionando en el modo FIPS, los certificados deben tener una longitud mínima de clave RSA de 2048 bits, y el algoritmo de hash de la firma debe ser SHA1, SHA-224, SHA-256, SHA-384 o SHA-512. Registro en Insight Remote Support mediante la interfaz web de OA HP Insight Remote Support permite el envío automático de eventos de hardware a HP para evitar paradas del sistema y resolver los problemas con celeridad. Puede registrarse directamente a HP a través de un dispositivo de hosting de Insight Remote Support. Registro en Insight Remote Support con direct connect Para registrar un chasis HP BladeSystem c-class para Insight Online direct connect, utilice el siguiente procedimiento. Cuando realice el registro para Insight Online direct connect, deberá completar ciertos pasos en la interfaz de OA y en el portal de Insight Online: 1. Compruebe que el sistema cumple los requisitos previos para el uso de la solución Insight Remote Support. Para obtener más información, consulte la sección de requisitos previos. 2. Vaya a la página Enclosure Information>Enclosure Settings>Remote Support (Información del chasis>configuración del chasis>remote Support). ESES Configuración del chasis 187

199 3. En la ficha Registration (Registro), seleccione Register this enclosure directly to HP (Registrar este chasis directamente en HP). La página se actualiza para mostrar las opciones de registro de direct connect. 4. Introduzca las credenciales de HP Passport en los cuadros HP Passport User ID (ID de usuario de HP Passport) y HP Passport Password (Contraseña de HP Passport). NOTA: Introduzca el ID de usuario de HP Passport en el cuadro HP Passport User ID (ID de usuario de HP Passport). En la mayoría de los casos, su identificación de usuario de HP Passport es la dirección de correo electrónico que utilizó durante el proceso de registro de HP Passport. Si ha cambiado su ID de usuario en HPSC, asegúrese de que introduce el ID correcto en lugar de su dirección de correo electrónico. 5. Opcional: Si el chasis HP BladeSystem c-class utiliza un servidor proxy web para acceder a Internet, introduzca la información siguiente: Web Proxy Server (Servidor proxy web) Web Proxy Username (Nombre de usuario del proxy web) Web Proxy Password (Contraseña del proxy web) Web Proxy Port (Puerto del proxy web) 6. Seleccione la casilla de verificación I accept the terms and conditions of the HP Software License Agreement and the HP Insight Management Additional License Authorization (Acepto los términos y condiciones del contrato de licencia de software de HP y la autorización de licencia adicional de HP Insight Management). Estos documentos se pueden consultar en la página web de documentos de licencia de software de HP ( 7. Haga clic en Register (Registrar).Hacer clic en Register (Registrar) es el paso 1 de un proceso de registro que consta de dos pasos. El paso 2 se completa en HP Insight Online. Al registrarse, acepta enviar datos sobre registro, eventos de servicio y configuración a HP. Todos los datos que se recopilen y se envíen a HP se gestionarán de acuerdo con la política de privacidad de datos de HP. Puede consultar la política de privacidad de datos en la página web de HP ( Cuando comienza al paso 1 del proceso de registro, aparece el mensaje siguiente: Step 1 of registration in progress, please wait... (Paso 1 del registro en curso, espere...) Cuando haya finalizado el paso 1, aparecerá el siguiente mensaje: Step 1 of remote support registration has been completed. Please proceed to step 2 to complete the registration process. (Ha finalizado el paso 1 del registro de soporte remoto. Continúe con el paso 2 para completar el proceso de registro.) Deje pasar 5 minutos para que su solicitud de registro se procese por completo. 8. Vaya a la página web HP Insight Online ( y, a continuación, inicie sesión con las credenciales de la cuenta de HP Passport. 9. Siga las instrucciones en pantalla en Insight Online, y proporcione la información de sitio, contacto y asociado para que HP pueda ofrecer servicio al chasis. Para obtener más información, consulte la HP Insight Remote Support and Insight Online Setup Guide for HP ProLiant Servers and BladeSystem c-class Enclosures (Guía de configuración de HP Insight Remote Support e Insight Online para servidores HP ProLiant y chasis HP BladeSystem c- Class). 188 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

200 10. Vuelva a la página Remote Support de la interfaz web de OA y seleccione la casilla de verificación Please confirm that you have completed the registration process in HP Insight Online (Confirme que ha completado el proceso de registro en HP Insight Online) y, a continuación, haga clic en Apply (Aplicar). Aparecerá el mensaje siguiente: Are you sure you have completed registration in HP Insight Online? Click OK to confirm or Cancel to cancel. ( Está seguro de que ha completado el registro en HP Insight Online? Haga clic en OK para confirmar o en Cancel para cancelar.) 11. Haga clic en OK (Aceptar). Aparecerá un mensaje similar al siguiente: Successfully registered! ( Se ha registrado correctamente!) HP Passport User ID used to register this enclosure: <HP passport User ID>. (ID de usuario de HP Passport utilizado para registrar este chasis: <ID de usuario de HP Passport>.) 12. Opcional: Envíe un evento de prueba para confirmar la conexión entre OA e Insight Remote Support: a. Vaya a Enclosure Settings > Remote Support (Configuración del chasis > Remote Support). b. Haga clic en la ficha Service Events (Eventos de servicio) (Eventos de servicio de Insight Remote Support en la página 192) (Eventos de servicio de Insight Remote Support en la página 192). c. Haga clic en Send Test Event (Enviar evento de prueba). 13. Opcional: Si desea recibir alertas por correo electrónico sobre eventos del sistema, configure AlertMail en la página Enclosure Information > Enclosure Settings > AlertMail (Información del chasis > Configuración del chasis > AlertMail) (AlertMail en la página 118) (AlertMail en la página 118). Edición de la configuración del proxy web Se debe mantener la configuración del proxy para permitir que el chasis continúe enviando datos de Remote Support a HP. Si cambia la configuración del proxy, utilice el procedimiento siguiente para modificarla: 1. Vaya a la página Enclosure Information>Enclosure Settings>Remote Support (Información del chasis>configuración del chasis>remote Support). 2. Actualice los valores de configuración siguientes según sea necesario: Web Proxy Server (Servidor proxy web): Introduzca el servidor proxy web con el formato o dirección IP>. Web Proxy Port (Puerto del proxy web) Web Proxy Username (Nombre de usuario del proxy web) Web Proxy Password (Contraseña del proxy web) 3. Haga clic en Apply (Aplicar). Registro en Insight Remote Support con Central Connect Para registrar un chasis HP BladeSystem c-class para Insight Remote Support central connect, utilice el siguiente procedimiento. ESES Configuración del chasis 189

201 1. Compruebe que el sistema cumple los requisitos previos para el uso de Insight Remote Support. Para obtener más información, consulte la sección de requisitos previos. 2. Vaya a la página Enclosure Information > Enclosure Settings > Network Access (Información del chasis > Configuración del chasis > Acceso a la red) (Acceso a la red en la página 137) (Acceso a la red en la página 137) y haga clic en la ficha Protocol (Protocolo). 3. Compruebe que está seleccionada la casilla de verificación Enable XML Reply (Activar respuesta XML). Si esta casilla de verificación no está seleccionada, el dispositivo de hosting de Insight RS no puede recopilar datos del Onboard Administrator. 4. Vaya a la página Enclosure Information>Enclosure Settings>Remote Support (Información del chasis>configuración del chasis>remote Support). 5. Seleccione Register this enclosure through an HP Insight Remote Support centralized hosting device (Registrar este chasis a través de un dispositivo de hosting centralizado de HP Insight Remote Support). La página se actualiza para mostrar las opciones de registro de la conexión centralizada. 6. Introduzca el nombre de host o la dirección IP y el número de puerto del dispositivo de hosting de Insight RS. El puerto predeterminado es el Haga clic en Register (Registrar). Al registrarse, manifiesta su consentimiento para enviar datos de registro, de eventos de servicio y de configuración a HP. Todos los datos que se recopilen y se envíen a HP se gestionarán de acuerdo con la política de privacidad de datos de HP. Puede consultar la política de privacidad de datos en la página web de HP ( privacy). Aparecerá el siguiente mensaje: Dispositivo registrado correctamente. 8. Opcional: Envíe un evento de prueba para confirmar la conexión entre OA e Insight Remote Support: a. Vaya a Enclosure Settings > Remote Support (Configuración del chasis > Remote Support). b. Haga clic en la ficha Service Events (Eventos de servicio) (Eventos de servicio de Insight Remote Support en la página 192). c. Haga clic en Send Test Event (Enviar evento de prueba). Anulación del registro de un chasis HP BladeSystem c-class desde Insight Online Direct Connect 1. Vaya a la página Enclosure Information>Enclosure Settings>Remote Support (Información del chasis>configuración del chasis>remote Support). 2. Haga clic en Unregister (Cancelar registro). Aparecerá el siguiente mensaje: Are you sure you want to un-register and disable HP Insight Remote Support? ( Está seguro de que desea anular el registro de HP Insight Remote Support y proceder a su desactivación?) 3. Haga clic en OK (Aceptar). Aparecerá el mensaje siguiente: Un-registration in progress. Please wait (Anulación del registro en curso. Espere...) Cuando finalice el proceso de anulación del registro, la página Remote Support mostrará el mensaje siguiente: 190 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

202 The enclosure is not registered (El chasis no está registrado). Anulación del registro de un chasis HP BladeSystem c-class desde Insight Remote Support Central Connect 1. Inicie sesión en la consola de Insight RS. 2. Realice una de las siguientes operaciones: Para detener temporalmente la supervisión de un chasis HP BladeSystem c-class, seleccione el chasis en la ficha Devices>Device Summary (Dispositivos>Resumen de dispositivos) de la consola de HP Insight RS y, a continuación, seleccione ACTIONS>DISABLE SELECTED (ACCIONES>DESACTIVAR SELECCIONADOS). Para detener permanentemente la supervisión de un chasis HP BladeSystem c-class, elimine el chasis de la consola de Insight RS. Para eliminar el chasis, selecciónelo en la ficha Device Summary (Resumen de dispositivos) y, a continuación, seleccione ACTIONS>DELETE SELECTED (ACCIONES>ELIMINAR SELECCIONADOS). Al desactivar o suprimir el chasis en la consola de Insight RS no se anula el registro del chasis en OA. Para que OA tenga constancia de que un chasis se ha desactivado, deberá anular su registro desde Insight Remote Support. 3. Vaya a la página página Enclosure Information>Enclosure Settings>Remote Support (Información del chasis>configuración del chasis>remote Support) en la interfaz web de OA. 4. Haga clic en Unregister (Cancelar registro). Aparecerá el siguiente mensaje: Are you sure you want to un-register and disable HP Insight Remote Support? ( Está seguro de que desea anular el registro de HP Insight Remote Support y proceder a su desactivación?) 5. Haga clic en OK (Aceptar). Aparecerá el siguiente mensaje: The enclosure is not registered. (El chasis no está registrado.) Error de conexión durante el registro de OA con direct connect Problema: El error siguiente se produce al intentar registrar un chasis HP BladeSystem c-class para Insight Online direct connect: Failed to connect to HP Insight Remote Support direct connect web service. Please verify DNS settings, proxy settings and connectivity. (Error al conectar con el servicio web de HP Insight Remote Support con Direct Connect. Compruebe la configuración de DNS, la configuración del proxy y la conectividad.) Solución 1: Compruebe que el DNS se haya configurado correctamente en OA. Puede utilizar la interfaz web o la CLI de OA para realizar esta tarea: Inicie sesión en la interfaz web de OA y vaya a la pantalla Active Onboard Administrator > TCP/IP Settings (Onboard Administrator activo > Configuración de TCP/IP) (Pantalla Active Onboard Administrator TCP/IP Settings en la página 213). Asegúrese de que la configuración del DNS es correcta. Para editar la configuración, haga clic en el siguiente enlace en la parte inferior de la pantalla: Click here to modify the TCP/IP settings (Haga clic aquí para modificar la configuración de TCP/IP). Inicie sesión en la interfaz de la CLI de OA y ejecute el comando SHOW NETWORK. Asegúrese de que la configuración del DNS es correcta. Para editar la configuración, utilice el comando ADD OA DNS. ESES Configuración del chasis 191

203 Solución 2: Compruebe que el proxy web se haya configurado correctamente en OA. Solución 3: Compruebe que su configuración cumple los requisitos de red para Insight Online direct connect. Error de conexión durante el registro o la cancelación del registro, o después del registro Durante el proceso de registro o de cancelación del registro, o después del registro, si se produce un error de conexión entre el Onboard Administrator e Insight Remote Support Central Connect o Insight Online Direct Connect, se genera una captura SNMP para indicar este fallo. Eventos de servicio de Insight Remote Support Utilice la página Service Events (Eventos de servicio) de Remote Support para supervisar eventos de servicio, enviar eventos de prueba y establecer el modo de mantenimiento. Un evento de servicio es un fallo de hardware, como por ejemplo, un problema con un módulo de fuente de alimentación del chasis o un módulo ventilador del chasis. Cuando se registra el chasis BladeSystem en Insight Remote Support, se registran eventos de servicio y se envían a HP. Cuando HP recibe un evento de servicio, se abre un caso de soporte y se muestran los detalles en el registro de eventos de servicio. NOTA: Para recibir alertas por correo electrónico sobre eventos del sistema, configure AlertMail en la página Enclosure Information>Enclosure Settings>AlertMail (Información del chasis>configuración del chasis>alertmail). Uso del modo de mantenimiento Utilice el modo de mantenimiento cuando esté realizando tareas de mantenimiento en un sistema. Durante este tiempo, si se genera un evento de servicio, el evento indicará que el sistema está en modo de mantenimiento. Este evento de servicio ayuda a HP a determinar si debe abrir un caso de servicio. Si el usuario no desactiva explícitamente el modo de mantenimiento durante este tiempo, Onboard Administrator lo desactivará automáticamente cuando finalice el intervalo de tiempo seleccionado. Para utilizar el modo de mantenimiento: 192 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

204 1. Seleccione la casilla de verificación Enable Maintenance Mode (Habilitar modo de mantenimiento). 2. Especifique la cantidad de tiempo en el menú Expires in (Caduca en). 3. Haga clic en Apply (Aplicar). El modo de mantenimiento finaliza automáticamente cuando transcurre la cantidad de tiempo especificada. SUGERENCIA: Para salir del modo de mantenimiento antes de que transcurra el tiempo establecido, desactive la casilla de verificación Enable Maintenance Mode (Habilitar modo de mantenimiento) y, a continuación, haga clic en Apply (Aplicar). Envío de un evento de servicio de prueba Para comprobar que la configuración de Insight Remote Support es correcta, haga clic en Send Test Event (Enviar evento de prueba) para enviar un evento de prueba. Cuando finaliza la transmisión, el evento de prueba se muestra en el registro de eventos de servicio. Visualización del registro de eventos de servicio El registro de eventos de servicio muestra la información siguiente para cada evento de servicio. Fila ID Number (Número de ID) Time Generated (Generado con fecha) Event Type (Tipo de evento) Device Type (Tipo de dispositivo) Serial Number (Número de serie) Bay (Compartimento) Perceived Severity (Gravedad percibida) Submission Status (Estado de envío) Descripción Cadena exclusiva que identifica el evento de servicio. La fecha y hora en que se generó el evento de servicio. Los eventos pueden ser de tipo System (Sistema) o Test (Prueba) Cadena que identifica el origen del evento. Los valores posibles son: Fan (Ventilador), Power Supply (Fuente de alimentación), Onboard Administrator, Interconnect (Interconexión) o Enclosure (Chasis). Cadena con el número de serie del dispositivo que generó el evento. Número de compartimento de dispositivo que generó el evento. Cadena que indica la gravedad del evento. Los valores posibles son: Critical Error (Error Crítico), Degraded (Deteriorado) o Informational (Informativo). El estado de envío del evento. Los valores posibles son: OK (Correcto) o ERROR. Borrado del registro de eventos de servicio Para borrar el contenido del registro de eventos de servicio, haga clic en Clear Event Log (Borrar registro de eventos). ESES Configuración del chasis 193

205 Recopilaciones de datos de Insight Remote Support Información de recopilación de datos HP Insight Online direct connect Fila Last Data Collection Transmission (Transmisión de recopilación de datos más reciente) Last Data Collection Status (Estado de recopilación de datos más reciente) Next Scheduled Data Collection (Siguiente recopilación de datos programada) Descripción La Fecha y hora de la última recopilación de datos correcta El estado de la transmisión; los valores posibles son OK o Error La fecha y la hora de la próxima recopilación de datos programada; la recopilación de datos está programada automáticamente a intervalos de 30 días HP Insight Remote Support Fila Last Data Collection Transmission (Transmisión de recopilación de datos más reciente) Last Data Collection Status (Estado de recopilación de datos más reciente) Descripción La Fecha y hora de la última recopilación de datos correcta El estado de la transmisión; los valores posibles son OK o Error Para enviar la recopilación de datos a HP inmediatamente, haga clic en Send Data Collection (Enviar recopilación de datos). Es necesario disponer de derechos de administrador para realizar esta tarea. Temas relacionados Registro de Insight Remote Support (Registro de Insight Remote Support en la página 185) Eventos de servicio de Insight Remote Support (Eventos de servicio de Insight Remote Support en la página 192) 194 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

206 Administración de certificados de Remote Support Ficha Certificate Information Esta pantalla muestra todos los certificados de servidor de Insight Remote Support que son de confianza para el Onboard Administrator. Es posible cargar un máximo de ocho certificados en el Onboard Administrator. Los certificados garantizan que el Onboard Administrator envía información de forma segura al servidor de Insight Remote Support. Si no se utiliza ningún certificado, las comunicaciones serán vulnerables a un ataque del tipo "man-in-the-middle". Para garantizar que el certificado es válido y que no se ha modificado, compruebe la huella digital SHA1 del certificado mediante un método distinto, como un mensaje de correo electrónico del administrador del servidor, una página web o algún otro origen de confianza. NOTA: Es necesario un certificado válido para la conexión con un dispositivo de hosting de HP Insight Remote Support si el Onboard Administrator está funcionando en el modo FIPS. NOTA: Si el Onboard Administrator está funcionando en el modo FIPS, los certificados deben tener una longitud mínima de clave RSA de 2048 bits, y el algoritmo de hash de la firma debe ser SHA1, SHA-224, SHA-256, SHA-384 o SHA-512. Fila Certificate Version (Versión del certificado) Issuer Organization (Organización emisora) Issuer Organization Unit (Departamento emisor) Issued By (Expedido por) Subject Organization (Organización emisora) Issued To (Expedido a) Valid From (Vigente desde) Valid Upto (Vigente hasta) Serial Number (Número de serie) Extension Count (Recuento de extensiones) Descripción Número de versión del certificado actual. Nombre de la organización que expidió el certificado. Nombre del departamento que expidió el certificado. La autoridad que expide el certificado. Nombre del sujeto. Organización para la que se le expidió el certificado. Fecha a partir de la cual el certificado es válido. Fecha de vencimiento del certificado. El número de serie asignado al certificado por parte de la autoridad de certificados. Cantidad de extensiones en el certificado. ESES Configuración del chasis 195

207 Fila MD5 Fingerprint (Huella digital MD5) SHA1 Fingerprint (Huella digital SHA1) Descripción Este campo se puede utilizar para validar la autenticidad del certificado. Este campo se puede utilizar para validar la autenticidad del certificado. Para eliminar un certificado existente, haga clic en Remove (Eliminar). Ficha Remote Support Certificate Administration Upload Ficha Certificate Upload Carga el certificado del servidor de Insight Remote Support en el Onboard Administrator. Existen dos métodos para cargar certificados en HP BladeSystem Onboard Administrator: Pegue el contenido del certificado en el campo de texto y haga clic en Upload (Cargar). Pegue el URL del certificado en el campo URL y haga clic en Apply (Aplicar). 196 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

208 Enclosure Firmware Management La característica de Enclosure Firmware Management proporciona un punto único desde el que se va a gestionar el firmware en los servidores HP compatibles y módulos de interconexión en el chasis. Como consecuencia, EFM permite a los administradores definir una línea base de firmware única (versión del SPP) para los blades de servidor en un chasis. Se puede actualizar el firmware a la línea base en la inserción del servidor o durante una ventana de mantenimiento predefinida, o se puede actualizar el firmware manualmente. Onboard Administrator mantiene los registros de las actualizaciones de firmware de EFM y los informes sobre el cumplimiento de la línea base establecida. Generación de informes y ejecución de Enclosure Firmware Management Durante una actualización del firmware de EFM de los dispositivos dentro del chasis, las diferentes fases del proceso de actualización y el procesamiento asociado que se ejecutan en el módulo del OA consumen una cantidad significativa de recursos de OA (CPU, memoria y rendimiento de la red). Esto se hace especialmente evidente cuando se intenta realizar la actualización del firmware de varios blades en el chasis al mismo tiempo. Es posible que los recursos dentro del módulo de OA no sean suficientes para admitir la actualización simultánea del firmware de todos los dispositivos dentro de un chasis. Por lo tanto, es necesario para controlar las demandas de carga instantánea que el procesamiento de EFM coloca en el módulo de OA. Para lograr esto, el firmware de OA implementa una forma de control del trabajo basada en un método heurístico de gestión de recursos dinámico que intenta limitar la utilización de recursos de procesamiento relacionados con EFM a un nivel que no interfiere con la capacidad del módulo de OA para llevar a cabo sus otras tareas de gestión del chasis. Como parte de este método heurístico administración de recursos dinámico, el firmware de OA supervisa específicamente los siguientes factores: ESES Configuración del chasis 197

209 Utilización del procesador (específicamente, la carga del proceso media en la CPU integrada del módulo de OA) Utilización de la memoria Número de transferencias pendientes de la ISO del firmware para los blades a través del soporte virtual ilo. En función de estos factores, la lógica de control de trabajo de EFM actualiza los servidores en lotes cuando sea necesario mediante (1) la actualización simultánea de tantos dispositivos dentro del chasis como puedan ajustarse dentro de los límites de recursos establecidos que aplique el método heurístico de gestión de recursos dinámico y (2) el retraso de la actualización de otros dispositivos hasta que los recursos pasen a estar disponibles. Por lo tanto, cuando se trata de realizar la actualización simultánea de varios dispositivos del chasis, es posible que algunas de las actualizaciones no se realicen todas a la vez. El punto en el que se produce el procesamiento por lotes es variable y depende de factores tales como el número de dispositivos seleccionado para la actualización, consideraciones sobre la red de gestión, por ejemplo, la cantidad y el tipo de tráfico, la configuración específica de OA, otras actividades de gestión pendientes que realiza OA y cualquier otro factor que afecte a la utilización de recursos en el módulo de OA cuando se inicia la actualización de EFM. No notificación de ciertos retrasos en el registro del firmware podría ser una evidencia de que se ha llevado a cabo este tipo procesamiento. Para obtener más información sobre el registro del firmware y otros registros de gestión del firmware, consulte "Registros de gestión del firmware" (Registros de Firmware Management en la página 281). EFM e integración con HP SUM EFM detecta y actualiza el firmware iniciando un servidor desde una imagen ISO de HP SPP compatible. EFM controla el motor HP SUM integrado en la ISO del SPP, ofreciendo resultados similares a la ejecución manual de HP SUM, pero ahorrando tiempo al centralizar el control y detectar y actualizar firmware en varios servidores. Durante la ejecución de una tarea de EFM, si se produce un error en el funcionamiento asociado de EFM de HP SUM, EFM inicia automáticamente un reintento de la tarea de EFM al completo. EFM tratará de ejecutar la tarea un total de tres veces. Los reintentos repiten potencialmente los pasos completados anteriormente en la tarea de EFM, según el punto donde se haya producido el error. Si no puede completarse correctamente la tarea en el último intento, la tarea de EFM finaliza con un estado de error. NOTA: En circunstancias excepcionales, aunque los procesos de HP SUM hayan terminado debido a un error, los registros de EFM pueden seguir indicando una finalización correcta de la tarea de EFM general. Los niveles de firmware no se actualizarán según lo previsto y esto puede entenderse como una discrepancia entre las versiones de firmware instaladas que aparecen y las versiones de firmware disponibles en la ISO del firmware que se están usando. Cuando se produce una discrepancia de este tipo, HP recomienda comprobar la existencia de un fallo de HP SUM en los registros de firmware y de sesión. Si se indica uno, es posible que también se haya producido un error en la tarea de EFM. Para obtener más información acerca de los registros de EFM, consulte "Registros de gestión de firmware" (Registros de Firmware Management en la página 281). Para obtener más información acerca de los errores de EFM, consulte "Registros de gestión del firmware del chasis" (Registro de Enclosure Firmware Management en la página 205). Para obtener más información acerca de la visualización de las versiones de firmware, consulte "Visualización de las versiones de firmware" (Visualización de las versiones de firmware en la página 283). Otras medidas de precaución del rendimiento de procesamiento Enclosure Firmware Management no funcionará de forma fiable y no debe utilizarse en enlaces de red lentos (de menos de 1 GB). 198 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

210 Mientras ejecuta las operaciones de Enclosure Firmware Management, el tiempo de respuesta del Onboard Administrator que puede ser más lento de lo normal y, durante breves intervalos, es posible que el estado del chasis aparezca como deteriorado. Puede ignorar sin problema los mensajes o las condiciones de alerta de esta índole mientras se realizan las operaciones. NOTA: El rendimiento de ilo Virtual Media de los servidores HP c-class BladeSystem ProLiant e Integrity estará limitado por la actividad y el número de sesiones simultáneas de ilo Virtual Media y por la carga de trabajo del Onboard Administrator. Las características DVD del chasis de Onboard Administrator y Enclosure Firmware Management también utilizan ilo Virtual Media y tendrán limitaciones similares en cuanto a rendimiento. Para evitar problemas de tiempo de espera de soportes, HP recomienda limitar el número de sesiones simultáneas. Si experimenta problemas de tiempo de espera durante la instalación del sistema operativo o las actualizaciones de firmware, reduzca el número de sesiones de Virtual Media en curso y reinicie la operación. NOTA: En circunstancias excepcionales, pueden producirse determinados errores en el servidor durante una tarea de EFM (por ejemplo, que se cuelgue el proceso de actualización del firmware de ilo o que tarde un tiempo excesivo en completarse) sin proporcionar las indicaciones de error al proceso de EFM asociado. Cuando se produzcan esos errores, la tarea de OA EFM no se completará y parecerá que está bloqueada sin que exista información sobre el progreso o el estado. Para solucionar este problema, reinicie el módulo de OA activo o realice una conmutación por error manual para el módulo de OA redundante. Configuración de Enclosure Firmware Management A los valores de configuración de Enclosure Firmware Management (Gestión del firmware del chasis) solo tienen acceso los usuarios con privilegios de administrador de Onboard Administrator; pueden acceder a dichos valores desde la GUI de Onboard Administrator, en la página Enclosure Settings>Enclosure Firmware Management (Configuración del chasis>enclosure Firmware Management) o desde la CLI de Onboard Administrator. Permisos de usuario necesarios Todas las características de Enclosure Firmware Management están disponibles a través de la CLI y la GUI de Onboard Administrator, a menos que el arranque seguro esté activado para el blade en el chasis. El arranque seguro evita que los usuarios modifiquen las opciones de arranque o realiza operaciones de arranque desde la CLI o GUI de Onboard Administrator. Estas tareas deben realizarse desde el dispositivo configurado en la BIOS por el administrador. La función del usuario y los permisos del compartimento de Onboard Administrator controlan la configuración de Enclosure Firmware Management y su capacidad para ver la información del firmware. Función del usuario Modificar la configuración o actualización programada Iniciar la detección o actualización manual Ver las versiones de firmware Administrador u operador de Onboard Administrator Sí Sí, solo el administrador de OA* Sí Administrador u operador del servidor No Sí, solo el administrador de OA* Sí, para los compartimentos de servidor permitidos Usuario de Onboard Administrator No No Sí, para los compartimentos permitidos * Si el modo de arranque seguro está activado para el blade en el chasis, esta operación no se puede realizar desde la GUI o la CLI. Activación de Enclosure Firmware Management ESES Configuración del chasis 199

211 La casilla de verificación Enable Enclosure Firmware Management (Activar Enclosure Firmware Management) activa o desactiva (configuración predeterminada) Enclosure Firmware Management de forma global. Cuando está desactivada, no es posible iniciar ninguna operación manual en Enclosure Firmware Management. Cualquier operación automática o programada configurada previamente no se realiza. Si el parámetro se cambia de activado a desactivado, todas las detecciones o actualizaciones que Enclosure Firmware Management esté realizando continuarán hasta que terminen. NOTA: Una vez que las operaciones (actualizaciones y detecciones) de Enclosure Firmware Management se hayan iniciado en un servidor, no podrá detenerlas. Asegúrese de que su chasis se encuentra activado en cuanto a IPv6 antes de utilizar una dirección IPv6 para el ISO de Firmware Management. Enclosure Firmware Management no es compatible con los siguientes módulos de hardware de Onboard Administrator: HP BladeSystem c3000 Onboard Administrator (n.º de referencia de HP B21, B21) HP BladeSystem c7000 Onboard Administrator (n.º de referencia de HP B21) No se puede activar Enclosure Firmware Management si el módulo de hardware del Onboard Administrator activo no es compatible. Si intenta activar Enclosure Firmware Management con un Onboard Administrator activo no compatible, aparece un mensaje de error: Enclosure Firmware Management is not supported on the active OA hardware present. (Enclosure Firmware Management no es compatible con el hardware del OA activo existente.) Si el módulo de Onboard Administrator en espera no es compatible, aparece un mensaje de advertencia: Enclosure Firmware Management is not supported on the standby OA hardware present. The feature will be disabled if the standby OA becomes Active. (Enclosure Firmware Management no es compatible con el hardware del OA en espera existente. La característica se desactivará si se activa el OA en espera.) Enclosure Firmware Management falla en cualquier blade si SSH está desactivado en la configuración de ilo del blade. De forma predeterminada, SSH está activado en ilo. Configuración de la ubicación de la imagen del firmware Para realizar una detección de firmware o actualizaciones de firmware, Enclosure Firmware Management requiere una imagen ISO del firmware. Las últimas descargas de ISO están disponibles en la página web de HP ( Puede proporcionar una de las siguientes ubicaciones para la imagen ISO del firmware: Una imagen ISO basada en una dirección URL HTTP alojada en un servidor web. Proporcione una dirección IPv4 con el formato siguiente: protocolo://[<dirección IPv4>]/ruta/ nombredearchivo. Para proporcionar una dirección URL IPv6, especifíquela entre corchetes con el formato siguiente: protocolo://[<dirección IPv6>]/ruta/nombredearchivo. La longitud máxima de la URL es de 511 caracteres. El tamaño máximo admitido de la imagen ISO del SPP es de 4 GB. Con las imágenes ISO del SPP con un tamaño superior a los 4 GB, cree una imagen ISO personalizada que excluya los componentes que no son necesarios para el proceso de actualización del firmware del blade de EFM de OA. Como mínimo, la ISO personalizada debe contener solo los componentes de 200 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

212 firmware para los blades de servidor HP ProLiant serie BL. Para obtener información sobre la creación de una imagen ISO personalizada, consulte la Guía de usuario de HP BladeSystem Onboard Administrator. Para utilizar la imagen ISO completa con un tamaño de archivo superior a 4 GB, debe utilizar una llave USB con formato ext2. Una llave USB con la imagen ISO conectada al puerto USB del Onboard Administrator. Enclosure Firmware Management no es compatible con una llave USB convertida en un soporte de arranque a partir de la imagen ISO del SPP. La llave USB debe contener la imagen ISO en el directorio raíz. El tamaño de archivo máximo admitido para llaves USB formateadas con FAT32 es de 4 GB. Para las imágenes SPP con un tamaño superior a 4 GB, utilice una llave USB formateada con ext2. Para obtener información sobre el formateo de una llave USB con un sistema de archivos ext2, consulte "Pantalla del menú USB" (Pantalla del menú USB en la página 43). Un DVD físico introducido en la unidad de DVD del chasis Si se utiliza un DVD físico, este no debe contener la imagen ISO. El DVD debe ser un disco de arranque creado a partir de la imagen ISO. NOTA: Después de desactivar IPv6 para conseguir un entorno solo IPv4, si la dirección URL de la ISO del firmware de Enclosure Firmware Management especifica una llave USB o una dirección URL basada en IPv6 para un servidor web, será necesario volver a introducir la ubicación de la llave USB o proporcionar una dirección URL basada en IPv4 para dicho servidor. Si no se hace así, EFM no podrá acceder a la imagen ISO. NOTA: Después de especificar la dirección URL de la ISO y hacer clic en Apply (Aplicar), haga clic en el enlace clicking here (haga clic aquí) proporcionado para comprobar la validez de la imagen ISO. Creación de una imagen ISO del SPP personalizada Las siguientes instrucciones proporcionan los pasos básicos para la creación de una imagen ISO del SPP personalizada compatible para la funcionalidad de EFM de Onboard Administrator. Se da por hecho que tiene experiencia en el uso de HP SUM para la creación de imágenes ISO personalizadas. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea de HP SUM o el documento técnico Building and deploying a customized SPP firmware ISO image (Creación e implementación de una imagen ISO del firmware de SPP) y demás documentación en la biblioteca de HP Enterprise ( 1. Descargue la imagen ISO del SPP que contiene HP SUM 7.2 (o posterior) en una carpeta de la unidad local. 2. Inicie el archivo por lotes de HP SUM. 3. En el menú Options (Opciones), seleccione Baseline Library (Biblioteca de línea base). El SPP se añade automáticamente como línea base. Antes de continuar con el siguiente paso, espere hasta que se muestre HP SUM y el inventario en la línea base termine. 4. En la ficha Actions (Acciones) de la biblioteca de línea base, seleccione Create Custom (Crear personalización). 5. En la ventana Create Custom Baseline (Crear línea base personalizada), especifique la información necesaria en la sección de Overview (Información general). ESES Configuración del chasis 201

213 En Output Location (Ubicación de salida), especifique la ubicación donde desea colocar la imagen ISO personalizada o diríjase a ella. En Extracted Source ISO Location (Ubicación de la ISO de origen extraída), haga clic en Browse (Examinar) para seleccionar la imagen ISO del SPP de origen que se va a personalizar. Active la casilla de verificación Make Bootable ISO file (Crear archivo ISO de arranque). 6. En la sección Step 2 - Filters (Paso 2: filtros): a. En Component Type (Tipo de componente), seleccione Firmware. b. Seleccione todas las casillas de verificación (Critical Updates [Actualizaciones críticas], Recommended Updates [Actualizaciones recomendadas], Optional Updates [Actualizaciones opcionales]). 7. Haga clic en Advanced Filters (Filtros avanzados) y seleccione los filtros necesarios. En Server Model (Modelo de servidor), seleccione HP ProLiant BL Series (HP ProLiant serie BL). 8. En la sección Step 3 - Review (Paso 3: revisión), haga clic en Apply Filters (Aplicar filtros). Espere hasta que se recuperen todos los componentes filtrados. Puede visualizarse el estado del proceso de recuperación en la parte inferior de la página. Cuando finalice el proceso, aparecerá el mensaje "Completed retrieving components" (Recuperación de componentes completada). 9. Haga clic en Create ISO (Crear ISO). Después de unos minutos, la imagen ISO personalizada del SPP estará lista para su uso en la ubicación de salida especificada anteriormente. Activación de los cambios forzados a una versión anterior Esta casilla de verificación activa o desactiva (configuración predeterminada) los cambios a una versión anterior de forma global. Cuando está desactivada, los componentes que tienen revisiones de firmware posteriores a las existentes en la imagen ISO se excluyen de la actualización. Esta opción se aplica a todos los blades de servidor compatibles de este chasis. Cuando está activada, Enclosure Firmware Management indica al motor de HP SUM que puede actualizar la memoria flash del firmware de los componentes cuya revisión sea posterior a la de la imagen. El hecho de activar esta opción no garantiza que el firmware de los componentes se cambiará a una versión anterior. Si usa la opción Enable Force Downgrades (Activar los cambios forzados a una versión anterior), consulte previamente la documentación de la ISO para saber lo que ocurrirá. Configuración de la directiva de alimentación El servidor debe iniciarse desde la imagen ISO para actualizar o detectar el firmware. La directiva de alimentación informa al Onboard Administrator sobre la acción que debe realizar si el servidor se enciende cuando ya se ha iniciado la operación. Esta opción se aplica tanto a las operaciones manuales como a las programadas. La directiva de alimentación predeterminada es Must be Off (Debe estar apagado). Si la directiva de alimentación es Power Off (Apagar), el Onboard Administrator espera cinco minutos a que el servidor responda a la solicitud. Si el servidor no se apaga en este tiempo, la operación de Firmware Management falla. Si el servidor está ejecutando un sistema operativo que inició el apagado, pero no lo terminó en cinco minutos, el servidor podría apagarse y permanecer apagado. 202 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

214 Ajuste Must be Off (Debe estar apagado) Power Off (Apagar) Force Power Off (Forzar el apagado) Descripción El Onboard Administrator cancela la operación si el servidor está encendido. El Onboard Administrator imita una pulsación física momentánea del botón de encendido del blade de servidor, que lo apaga correctamente. El Onboard Administrator imita una acción física de pulsar y mantener pulsado el botón de encendido del blade de servidor, que lo apaga por la fuerza sin esperar a que se cierre primero el sistema operativo. PRECAUCIÓN: Debe tener cuidado cuando utilice la directiva Force Power Off (Forzar el apagado) en los servidores que tienen instalado un sistema operativo, porque podrían dañarse los datos. Configuración de la directiva de actualización Las directivas de actualización disponibles para Firmware Management incluyen: Manual Discovery and Manual Update Only (Solo detección manual y actualización manual): es la directiva predeterminada. Esta directiva evita que el Onboard Administrator realice automáticamente la actualización o detección del servidor al insertarlo en el chasis. La detección o actualización manual y la actualización programada son necesarias para que el Onboard Administrator pueda mostrar la información ampliada de las versiones de firmware del servidor. Automatic Discovery on Insertion (Detección automática tras la inserción): permite al Onboard Administrator realizar un arranque para la detección en un servidor activado mediante Bays to Include (Compartimentos que se van a incluir), recopilar información ampliada del firmware para ese servidor, actualizar el registro de gestión del firmware para ese evento y, a continuación, reiniciar el servidor para que funcione normalmente. A continuación, puede ver las versiones de firmware detectadas y actualizar ese firmware, ya sea con una actualización manual o programada. Automatic Update on Insertion (Actualización automática tras la inserción): permite al Onboard Administrator realizar un arranque para la actualización en un servidor activado mediante Bays to Include (Compartimentos que se van a incluir), recopilar información ampliada actualizada del firmware para ese servidor, actualizar el registro de gestión del firmware para ese evento y, a continuación, reiniciar el servidor para que funcione normalmente. Esta directiva actualiza el firmware del servidor a la imagen de firmware seleccionada después de un evento de servicio, como la sustitución de la placa del servidor o de una tarjeta opcional. Las directivas Automatic Discovery (Detección automática) y Automatic Update (Actualización automática) se excluyen mutuamente y afectan a todos los Bays to Include (Compartimentos que se van a incluir) del chasis. Configuración de una actualización de firmware programada Una directiva de actualización de firmware programada ofrece una programación para que el Onboard Administrator actualice automáticamente todos los Bays to Include (Compartimentos que se van a incluir) a las versiones de firmware de la imagen del firmware de la ISO. Cuando llegan la fecha y hora programadas, el Onboard Administrator inicia una operación de actualización mediante la Power Policy (Directiva de alimentación) en todos los Bays to Include (Compartimentos que se van a incluir), actualiza su firmware con la imagen del firmware de la ISO y, a continuación, reinicia todos los servidores incluidos para que vuelvan a funcionar normalmente. ESES Configuración del chasis 203

215 Especificación de los compartimentos que se van a incluir en un proceso de gestión de firmware Todos los compartimentos de dispositivo se incluyen en la gestión de firmware de forma predeterminada. El administrador del Onboard Administrator puede seleccionar los compartimentos de dispositivo específicos que desea incluir y no seleccionar otros compartimentos de dispositivo que deben excluirse de las directivas de actualización, las actualizaciones manuales o las actualizaciones programadas de Enclosure Firmware Management. La casilla de verificación Firmware Manage All Servers (Gestionar el firmware de todos los servidores) está seleccionada de forma predeterminada, lo que permite aplicar las directivas y las actualizaciones programadas de Enclosure Firmware Management a todos los servidores disponibles. Seleccione cada uno de los compartimentos base, los compartimentos del lado a y los compartimentos del lado b por separado, o seleccione la casilla de verificación Firmware Manage All Servers (Gestionar el firmware de todos los servidores). Para seleccionar servidores específicos manualmente para Enclosure Firmware Management: 1. Desactive la casilla de verificación Firmware Manage All Servers (Gestionar el firmware de todos los servidores). 2. Seleccione la casilla de verificación situada junto a cada uno de los compartimentos, o seleccione compartimentos por tipos. 3. Haga clic en Apply (Aplicar). Aparece la lista actualizada de los compartimentos que se van a incluir para Enclosure Firmware Management. Actualmente la selección de compartimentos se limita a los compartimentos de dispositivo. No se pueden seleccionar los compartimentos de conmutador y de Onboard Administrator. La selección de Bays to Include (Compartimentos que se van a incluir) solo se aplica a los blades de servidor ProLiant. Los blades de servidor Integrity no son compatibles con esta característica. La compatibilidad con los blades asociados se proporciona a través del blade de servidor asociado y depende de si la ISO del firmware es compatible con la tarjeta adaptadora PCIe del blade asociado. Registro de Enclosure Firmware Management Para obtener información acerca de los registros de firmware, incluido el registro de Enclosure Firmware Management, consulte "Registros de Enclosure Firmware Management" (Registros de Firmware Management en la página 281). Detección manual NOTA: No reinicie el Onboard Administrator mientras se esté realizando cualquier tarea de Enclosure Firmware Management. Evite apagar o extraer el blade del chasis. Es posible iniciar la detección manual de uno o varios servidores para simplificar la recopilación de las versiones de firmware existentes. Tras iniciar una detección manual de firmware, aparece la pantalla Manual Discovery Device Bay Selection (Selección de compartimentos de dispositivo para la detección manual). Seleccione uno o varios compartimentos de dispositivo en los que desea realizar la detección o seleccione la casilla de verificación Discover All Servers (Detectar todos los servidores) para seleccionar todos los servidores para la detección. De forma predeterminada, están seleccionados todos los compartimentos de dispositivo y la casilla de verificación Discover All Servers (Detectar todos los servidores). Si el arranque seguro está configurado en un blade de servidor, no puede seleccionar el compartimiento asociado (se muestra un icono de candado). El modo de arranque seguro evita que los usuarios realicen una detección manual desde la CLI o la GUI de Onboard Administrator. Las 204 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

216 operaciones de arranque deben realizarse desde el dispositivo de arranque configurado en la BIOS por el administrador. Para iniciar el proceso de detección en los servidores seleccionados, haga clic en Start Manual Discovery (Iniciar la detección manual). Actualización manual PRECAUCIÓN: Es posible que las actualizaciones de Enclosure Firmware Management mediante una imagen del SPP con un tamaño superior a 4 GB alojada en un servidor web no funcionen de forma fiable. NOTA: No reinicie el Onboard Administrator mientras se esté realizando cualquier tarea de Enclosure Firmware Management. Evite apagar o extraer el blade del chasis. Pueden iniciarse actualizaciones manuales de uno o más servidores a las versiones de imagen del firmware que se designe. Para iniciar una actualización del firmware en uno o varios servidores, haga clic en Manual Update (Actualización manual). Tras iniciar una actualización manual de firmware, aparece la pantalla Manual Update Device Bay Selection (Selección de compartimentos de dispositivo para la actualización manual). Seleccione uno o varios compartimentos de dispositivo en los que desea realizar la actualización o seleccione la casilla de verificación Update All Servers (Actualizar todos los servidores) para seleccionar todos los servidores para la actualización. De forma predeterminada, están seleccionados todos los compartimentos de dispositivo y la casilla de verificación Discover All Servers (Detectar todos los servidores). Si el arranque seguro está configurado en un blade de servidor, no puede seleccionar el compartimiento asociado (se muestra un icono de candado). El modo de arranque seguro evita que los usuarios realicen una actualización manual desde la CLI o la GUI de Onboard Administrator. Las operaciones de arranque deben realizarse desde el dispositivo de arranque configurado en la BIOS por el administrador. Para iniciar el proceso de actualización en los servidores seleccionados, haga clic en Start Manual Update (Iniciar la actualización manual). Registro de Enclosure Firmware Management El registro de Enclosure Firmware Management proporciona una vista consolidada de los principales eventos de Enclosure Firmware Management, como las selecciones de imágenes de firmware, los cambios de directiva y de programación, y el inicio y la finalización de operaciones de firmware. Este registro no contiene los detalles paso a paso incluidos en el registro del firmware de cada servidor. El registro de Enclosure Firmware Management permanece a pesar de las pérdidas de alimentación y los reinicios de OA. Se mantiene en Standby OA (OA en espera), si está presente. Haga clic en Refresh (Actualizar) para ver la información de registro actualizada. Para borrar la información para el registro de Enclosure Firmware Management y el registro del firmware específico del servidor y el registro de la sesión, haga clic en Clear All Logs (Borrar todos los registros). Para obtener más información sobre el registro del firmware y el registro de la sesión, consulte "Registros de gestión del firmware" (Registros de Firmware Management en la página 281). Para borrar la información del registro de Enclosure Firmware Management, haga clic en Clear Log (Borrar registro). PRECAUCIÓN: Una vez que se elimina, estos datos no pueden restaurarse. Eventos de fallos ESES Configuración del chasis 205

217 Cuando finaliza una tarea de Enclosure Firmware Management, el evento final que figura en el registro del firmware del servidor es Firmware Management successfully completed (Firmware Management se ha completado correctamente) o Firmware Management is incomplete (Firmware Management no se ha completado). Si la última operación que aparece en el registro de Enclosure Firmware Management no indica una finalización correcta, las demás entradas del registro del firmware podrían indicar el problema encontrado por el Onboard Administrator. Por ejemplo, es necesario apagar el servidor antes de realizar una detección manual, una actualización manual o una actualización programada. El registro podría indicar que el servidor estaba encendido, por lo que la operación de Enclosure Firmware Management se detuvo. Si se produce un fallo mientras se lleva a cabo una tarea de Enclosure Firmware Management, la entrada fallida se registrará como Firmware Management failed on blade X (Error de Firmware Management en blade X). Onboard Administrator tratará de reanudar la tarea hasta tres veces. Si la tarea se completa, las entradas del registro con los fallos anteriores pueden ignorarse. Para obtener información detallada sobre eventos y actividades en curso, consulte el registro del firmware del servidor. Actualizaciones de estado Cuando se inicia una tarea de Enclosure Firmware Management, como la detección manual o una actualización manual en un servidor, aparece un icono de estado de Enclosure Firmware Management en el panel de navegación izquierdo junto a cada dispositivo afectado. En la figura siguiente, se muestra uno de estos iconos dentro de un rectángulo en rojo. 206 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

218 Mientras se está procesando la tarea de Enclosure Firmware Management, la ficha Device Bay Status (Estado del compartimento de dispositivo) (Ficha Device Bay Status en la página 241) muestra el estado del servidor como Enclosure Firmware Management, tal como se muestra en la figura siguiente. ESES Configuración del chasis 207

219 Cuando finaliza la tarea, el estado del servidor vuelve al mostrar la indicación correspondiente. Para conocer el significado de los iconos de estado, haga clic en View Legend... (Ver leyenda...) cerca de la parte superior izquierda del panel de navegación izquierdo. Cuando finaliza la operación de detección o actualización, se añade una marca de fecha y hora a la información ampliada del firmware del servidor. La información se escribe en una ubicación persistente en el Onboard Administrator junto con un registro del último evento de gestión de firmware. Esta información y este registro del firmware también se sincronizan con el Onboard Administrator en espera, si existe. Gestión de chasis Apagado del chasis Existen dos métodos para cortar la fuente de alimentación de un chasis: Desconectar la PDU que alimenta al chasis Desconectar el cable o los cables del chasis No existe ningún método virtual en Onboard Administrator para apagar un chasis. Vinculación de chasis La vinculación de chasis puede realizarse desde la parte trasera del chasis. Para obtener más información, consulte la Guía de instalación y configuración del chasis HP BladeSystem c7000 correspondiente. 208 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

220 Gestión de varios chasis En el menú principal dentro de la sección Systems and Devices (Sistemas y dispositivos), cada chasis está identificado por su nombre exclusivo (el nombre de chasis predeterminado es el número de serie del chasis). Al hacer clic en la casilla azul que contiene el signo +, se amplía la vista del chasis; esto permite el acceso a las subcategorías de los diferentes blades, ventiladores, fuentes de alimentación, Onboard Administrators y a los conmutadores del chasis. Para determinar físicamente en qué chasis está trabajando, pulse el botón UID de Onboard Administrator y se encenderá un LED de color azul brillante que está ubicado en la bandeja. Para apagar el UID, pulse el botón UID de Onboard Administrator por segunda vez. Al visualizar la pantalla Enclosures (Chasis), es posible utilizar una de las dos secciones que facilitarán la determinación del chasis que está conectado (resaltado en la imagen). En Rack Overview (Información general sobre el bastidor), se muestra el nombre del chasis en el que se ha iniciado sesión. En la lista de chasis, el dispositivo en el que se ha iniciado sesión muestra la Primary Connection (Conexión principal). Módulo Onboard Administrator activo Pantalla Active Onboard Administrator En la pantalla Active Onboard Administrator (Onboard Administrator activo), de la ficha Status and Information (Estado e información) tres tablas proporcionan información detallada sobre su Onboard Administrator. ESES Módulo Onboard Administrator activo 209

221 Ficha Status and Information NOTA: Es posible que el acceso al OA activo a través de una dirección IPv6 local de enlace no funcione en todas las configuraciones de sistemas cliente que contienen varias interfaces de red. Información sobre el estado Fila Status (Estado) Role (Función) Bay Number (Número de bahía) Temperature (Temperatura) Caution Threshold (Umbral de precaución) Critical Threshold (Umbral crítico) Descripción El estado general del chasis. Los valores posibles son: Unknown (Desconocido), OK (Correcto), Degraded (Deteriorado) y Failed (Fallo). Los valores posibles son: Active (Activo) o Standby (En espera). El número de compartimento físico donde se ha instalado Onboard Administrator. La temperatura de Onboard Administrator, tanto en grados Celsius como Fahrenheit. La temperatura a la que el chasis notificará un estado de precaución. La temperatura a la que el chasis notificará un estado crítico. Información de hardware Fila Device Name (Nombre del dispositivo) Manufacturer (Fabricante) Firmware Version (Versión del firmware) Hardware Version (Versión de hardware) Part Number (Número de referencia) Descripción El nombre descriptivo habitual de Onboard Administrator. El nombre de la compañía que ha fabricado el Onboard Administrator. La versión de la imagen del firmware de Onboard Administrator. La versión del hardware del chasis. La referencia que se utilizará al solicitar un Onboard Administrator adicional o de repuesto. 210 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

222 Fila Spare Part Number (Número referencia del repuesto) Serial Number (Número de serie) Descripción El número de referencia del repuesto que se utilizará al solicitar un Onboard Administrator adicional o de repuesto. El número de serie exclusivo de Onboard Administrator. Información de diagnóstico Se reúne información de diagnóstico mediante la consulta de un microcontrolador del dispositivo (lo que causa un estado deteriorado si se ha producido un fallo), o bien, el microcontrolador del dispositivo envía la información, sin ser consultada, para notificar un fallo. Fila Device Identification Data (Datos de identificación del dispositivo) Firmware Mismatch (Desajuste del firmware) OA Battery (Batería del OA) Descripción En esta fila se muestra información como, por ejemplo, el nombre de modelo, número de referencia, número de serie y otra información empleada para identificar al dispositivo. Estos datos también se conocen con el nombre de datos FRU. Aparecerá un error de datos de identificación del dispositivo si los datos no están presentes o si Onboard Administrator no puede leerlos. Los valores posibles son: OK (Correcto) o Error. Onboard Administrator, con la versión más antigua del firmware, muestra este campo cuando se encuentran presentes dos Onboard Administrators. Estado de la batería de Onboard Administrator. Los valores posibles son: OK (Correcto) o Error. Ficha Active Onboard Administrator Virtual Buttons Haga clic en Reset (Restablecer) para restablecer Onboard Administrator. Aparece una pantalla de confirmación que le pedirá si está seguro que desea realizar la acción e informándole que se le va a cerrar la sesión y quedará desconectado de Onboard Administrator. Haga clic en OK (Aceptar) para proseguir o en Cancel (Cancelar) para salir sin realizar ningún cambio. Haga clic en Toggle On/Off (Alternar encendido/apagado) para cambiar el indicador LED del UID del módulo Onboard Administrator. Este botón resulta útil para identificar un Onboard Administrator específico cuando hay más de uno. ESES Módulo Onboard Administrator activo 211

223 Ficha Active Onboard Administrator USB La ficha USB solo aparece si está presente una versión anterior de la placa c3000 Onboard Administrator (nivel de revisión de hardware A0, B0, X1 o X3). Con estas placas, solo se puede utilizar una controladora USB en cada momento. Esta pantalla le permite seleccionar la controladora USB que se debe activar: la correspondiente a los puertos USB del módulo KVM situado en la parte posterior del chasis o la correspondiente a la unidad de DVD y el puerto USB situados en la parte frontal del chasis. Si se cambia la controladora USB activa, se restablece el Onboard Administrator activo. 212 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

224 Pantalla Active Onboard Administrator TCP/IP Settings Esta pantalla muestra la configuración de TCP/IP actual del chasis para el Onboard Administrator activo: IPv4 Information (Información de IPv4) IPv6 Information (Información de IPv6) General Information (Información General) IPv4 Information (Información de IPv4) ESES Módulo Onboard Administrator activo 213

225 Parámetro IP Address (Dirección IP) Dynamic DNS (DNS dinámico) Subnet Mask (Máscara de subred) Gateway (Puerta de enlace) Descripción La dirección IPv4 del Onboard Administrator activo, con indicación del tipo de dirección IP asignada (estática o dinámica). Indica si el DNS dinámico está activado o desactivado. El DNS dinámico actualiza el servidor DNS con los registros nuevos o modificados para las direcciones IP. Esto le permite utilizar el mismo nombre de host a lo largo del tiempo, aunque cambie la dirección IP asignada dinámicamente al Onboard Administrator activo. La máscara de subred del Onboard Administrator activo. La máscara de determina a qué subred pertenece la dirección IP del Onboard Administrator activo. La dirección de la puerta de enlace del Onboard Administrator activo. IPv6 Information (Información de IPv6) Parámetro IPv6 IPv6 Link Local Address (Dirección local de enlace de IPv6) IPv6 Static Address 1 (Dirección estática IPv6 1) IPv6 Static Address 2 (Dirección estática IPv6 2) IPv6 Static Address 3 (Dirección estática IPv6 3) IPv6 Dynamic DNS (DNS dinámico de IPv6) DHCPv6 DHCPv6 Address (Dirección DHCPv6) Router Advertisements (Anuncios de direccionador) Stateless address autoconfiguration (SLAAC) Stateless address autoconfiguration (SLAAC) Address (Dirección de autoconfiguración de dirección sin estado [SLAAC]) Descripción Indica si está activada o desactivada la IPv6 en el Onboard Administrador activo. La dirección IPv6 local de enlace del Onboard Administrator activo. Cuando se activa IPv6, se configura automáticamente una dirección IPv6 local de enlace para el Onboard Administrator activo. Dirección IPv6 1 de NIC externa del Onboard Administrator 1. Dirección IPv6 2 de NIC externa del Onboard Administrator 2. Dirección IPv6 de NIC externa del Onboard Administrator 3. Indica si el DNS dinámico está activado o desactivado. El DNS dinámico actualiza el servidor DNS con los registros nuevos o modificados para las direcciones IP. Esto le permite utilizar el mismo nombre de host a lo largo del tiempo, aunque cambie la dirección IP asignada dinámicamente al Onboard Administrator activo. Indica si DHCPv6 está activado o desactivado en el Onboard Administrator activo. La dirección DHCPv6 del Onboard Administrator activo. Indica si los anuncios del direccionador están activados o desactivados. Los anuncios del direccionador se utilizan para configurar automáticamente las direcciones IPv6. Cuando están desactivadas, los anuncios del direccionador se bloquean, con lo que impide la configuración de direcciones SLAAC de todos los dispositivos dentro del chasis. Indica si SLAAC está activado o desactivado en el Onboard Administrator activo. Se deben activar los anuncios de direccionador. Consulte la descripción de los anuncios de direccionador. Una dirección SLAAC configurada automáticamente. Se pueden asignar varias direcciones SLAAC en Onboard Administrator en función de su dirección MAC y la información recibida de los anuncios del direccionador. 214 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

226 Parámetro Current Default Gateway (Puerta de enlace predeterminada actual) Static Default Gateway (Puerta de enlace estática predeterminada) Static Route 1 (Ruta estática 1) Gateway (Static Route 1) [Puerta de enlace (ruta estática 1)] Static Route 2 (Ruta estática 2) Gateway (Static Route 2) [Puerta de enlace (ruta estática 2)] Static Route 3 (Ruta estática 3) Gateway (Static Route 3) [Puerta de enlace (ruta estática 3)] Descripción Indica la dirección IPv6 de la puerta de enlace predeterminada que está usando el Onboard Administrator activo. La puerta de enlace predeterminada actual puede ser la puerta de enlace estática predeterminada o una puerta de enlace configurada a través de anuncios de direccionador. Si los anuncios de direccionador proporcionan la configuración de la puerta de enlace de IPv6, dicha configuración de puerta de enlace anula la configuración de la puerta de enlace estática de IPv6. Indica la dirección IPv6 estática de la puerta de enlace predeterminada de IPv6. Solo se muestra si se ha configurado. La dirección de la red externa o nodo que Onboard Administrator puede alcanzar a través de una puerta de enlace de ruta estática asociada. La dirección de la puerta de enlace utilizada por Onboard Administrator para alcanzar el destino de Static Route 1 (Ruta estática 1) Una segunda ruta estática IPv6. La dirección de la puerta de enlace utilizada por Onboard Administrator para alcanzar el destino de Static Route 2 (Ruta estática 2) Una tercera ruta estática IPv6. La dirección de la puerta de enlace utilizada por Onboard Administrator para alcanzar el destino de Static Route 3 (Ruta estática 3) General Information (Información General) Parámetro Active IPv4 DNS Servers (Servidores DNS IPv4 activos) Principal Ranura Active IPv6 DNS Servers (Servidores DNS IPv6 activos) Principal Ranura Tertiary (Tercero) Quaternary (Cuarto) Onboard Administrator Name (Nombre del Onboard Administrator) Descripción Presenta una lista de los servidores DNS IPv4 configurados que están activos en el Onboard Administrator activo.* Dirección IP del primer servidor DNS IPv4 usado por el Onboard Administrator activo. Si no se ha configurado, se muestra No set (No configurado). Dirección IP del segundo servidor DNS IPv4 usado por el Onboard Administrator activo. Si no se ha configurado, se muestra No set (No configurado). Presenta una lista de los servidores DNS IPv6 configurados que están activos en el Onboard Administrator activo.* Dirección IP del primer servidor DNS IPv6 usado por el Onboard Administrator activo. Si no se ha configurado, se muestra No set (No configurado). Dirección IP del segundo servidor DNS IPv6 usado por el Onboard Administrator activo. Si no se ha configurado, se muestra No set (No configurado). Dirección IP del tercer servidor DNS IPv6 usado por el Onboard Administrator activo. Si no se ha configurado, este parámetro y la dirección no se muestran. Dirección IP del cuarto servidor DNS utilizado por el Onboard Administrator activo. Si no se ha configurado, este parámetro y la dirección no se muestran. El nombre (nombre de host DNS) usado para el Onboard Administrator activo. ESES Módulo Onboard Administrator activo 215

227 Parámetro VLAN ID (Name) (ID de VLAN (Nombre)) MAC Address (Dirección SLAAC) Domain Name (Nombre de dominio) NIC Settings (Configuración de la NIC) Link Status (Estado del enlace) Descripción El número exclusivo que identifica la VLAN. Solo se muestra si el modo VLAN está activado. La dirección MAC del Onboard Administrator activo. El nombre del dominio para el Onboard Administrator activo. La configuración de la NIC del Onboard Administrator activo; por ejemplo, la negociación automática, la velocidad y el modo dúplex. Indica si la NIC está conectada activamente a la red. * El orden en el que el Onboard Administrator utiliza servidores DNS se describe en la ficha de configuración de IPv4 (Ficha de configuración de IPv4 en la página 127) y la ficha de configuración de IPv6 (Ficha de configuración de IPv6 en la página 130). Para modificar la configuración de TCP/IP, seleccione Click here (Haga clic aquí). Para obtener información sobre la configuración de TCP/IP que se puede modificar, consulte la ficha Enclosure TCP/IP IPv4 Settings (Configuración de TCP/IP IPv4 del chasis (Ficha de configuración de IPv4 en la página 127) y la ficha IPv6 Settings (Configuración de IPv6) (Ficha de configuración de IPv6 en la página 130). 216 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

228 Ficha Certificate Administration Information Ficha Information En esta pantalla se muestra la información detallada del certificado SSL que utiliza actualmente el Onboard Administrator. El certificado SSL se utiliza para certificar la identidad del Onboard Administrator y lo solicita el servidor HTTP subyacente para establecer un canal de comunicación seguro (codificado) mediante el explorador Web del cliente. Durante el primer inicio, Onboard Administrator genera un certificado SSL predeterminado autofirmado con una validez de 10 años. Este certificado se expide con el nombre del Onboard Administrator. Puesto que dicho certificado predeterminado está autofirmado, el campo "issued by" (expedido por) también estará configurado con el mismo nombre. Información sobre el estado Fila Cert Common Name (Nombre de pila del certificado) Descripción El nombre de pila del sujeto del certificado. Información sobre el certificado ESES Módulo Onboard Administrator activo 217

229 Fila Issued by (Expedido por) Valid from (Vigente desde) Valid until (Vigente hasta) Serial Number (Número de serie) Version (Versión) MD5 Fingerprint (Huella digital MD5) SHA1 Fingerprint (Huella digital SHA1) Public Key (Clave pública) Descripción La autoridad que expide el certificado. Fecha a partir de la cual el certificado es válido. Fecha de vencimiento del certificado. El número de serie asignado al certificado por parte de la autoridad de certificados. Número de versión del certificado actual. Este campo constituye la validación de autenticidad y está integrado en el certificado. Este campo constituye la validación de autenticidad y está integrado en el certificado. El nombre de la clave pública. Información necesaria Fila Country (C) (País [C]): State or Province (ST) (Estado o provincia [ST]): City or Locality (L) (Ciudad o localidad [L]): Organization Name (O) (Nombre de la organización [O]): Descripción El código de país de dos caracteres que identifica el país en el que se ubica el Onboard Administrator. Estado o provincia donde se encuentra el Onboard Administrator. Ciudad o localidad donde se encuentra el Onboard Administrator. El nombre de la empresa que es propietaria de dicho Onboard Administrator. Datos opcionales Fila Alternative Name (Nombre alternativo) Contact Person (Persona de contacto) Address (Dirección de correo electrónico) Organizational Unit (Unidad organizativa) Surname (Apellidos) Given Name (Nombre) Initials (Iniciales) DN Qualifier (Calificador de nombre completo) Descripción Un nombre alternativo para el Onboard Administrator Persona responsable del Onboard Administrator La dirección de correo electrónico de la persona responsable del Onboard Administrator Unidad de la empresa u organización que posee el Onboard Administrator Apellidos de la persona responsable del Onboard Administrator Nombre de la persona responsable del Onboard Administrator Iniciales de la persona responsable del Onboard Administrator Calificador del nombre distintivo del Onboard Administrator 218 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

230 Atributos solicitados para la firma de certificados Fila Unstructured Name (Nombre no estructurado) Descripción Este campo sirve para añadir información adicional. Ficha Certificate Request La ficha Certificate Request (Solicitar certificado) permite introducir la información necesaria para generar una solicitud de certificado autofirmado o de firma de certificado estandarizado a una autoridad de certificado. Información necesaria ESES Módulo Onboard Administrator activo 219

231 Campo Valores posibles Descripción Country (C) (País [C]) State or Province (ST) (Estado o provincia [ST]) City or Locality (L) (Ciudad o localidad [L]) Organization Name (O) (Nombre de la organización [O]) Common Name (CN) (Nombre común [CN]) Debe tener uno o dos caracteres de longitud. Los caracteres aceptables son todos los alfanuméricos, el espacio y los siguientes signos de puntuación: ' ( ) +, -. / : =? Debe tener entre 1 y 30 caracteres de longitud. Debe tener entre 1 y 50 caracteres de longitud. Debe tener entre 1 y 60 caracteres de longitud. Debe tener entre 1 y 60 caracteres de longitud. Para que no se generen alertas de seguridad, el valor de este campo debe coincidir exactamente con el nombre de host, tal y como lo conoce el explorador Web. El explorador Web compara el nombre de host que aparece en la dirección Web resuelta con el nombre que aparece en el certificado. Por ejemplo, si la dirección Web del campo de dirección es oa xyz.com, el valor deberá ser oa xyz.com. Un código de país válido que identifica el país en el que se ubica el Onboard Administrator. Estado o provincia donde se encuentra el Onboard Administrator. Ciudad o localidad donde se encuentra el Onboard Administrator. El nombre de la empresa que es propietaria de dicho Onboard Administrator. Cuando se utiliza esta información para generar una solicitud de firma de certificado, la autoridad expedidora del certificado puede verificar que la organización que solicita el certificado tiene derechos legales para reclamar la propiedad del nombre de la empresa u organización indicado. El nombre del Onboard Administrator que aparece en el campo de dirección del explorador Web. El atributo de este certificado suele denominarse nombre común. Seleccione Standby OA Host Name (Nombre de host de OA en espera) para incluir una solicitud de certificado de Onboard Administrator en espera. Rellene el campo Standby Common Name (CN) (Nombre común en espera [CN]), que debe contener entre 1 y 60 caracteres de longitud. Esta selección solo aparece si el chasis dispone de un Onboard Administrator en espera. Información opcional Campo Valores posibles Descripción Alternative Name (Nombre alternativo) Contact Person (Persona de contacto) Debe tener entre 0 y 511 caracteres de longitud. Debe tener entre 0 y 60 caracteres de longitud. Un nombre alternativo para el Onboard Administrator El nombre se utiliza para crear el atributo de extensión Subject Alternative Name de X509v3. El campo debe estar vacío o contener una lista de pares de palabra clave:valor separados por comas. Las entradas válidas de palabra clave:valor incluyen IP:<dirección ip> y DNS:<nombre de dominio>. Persona responsable del Onboard Administrator 220 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

232 Campo Valores posibles Descripción Address (Dirección de correo electrónico) Organizational Unit (Unidad organizativa) Surname (Apellidos) Given Name (Nombre) Initials (Iniciales) DN Qualifier (Calificador de nombre completo) Debe tener entre 0 y 60 caracteres de longitud. Debe tener entre 0 y 60 caracteres de longitud. Debe tener entre 0 y 60 caracteres de longitud. Debe tener entre 0 y 60 caracteres de longitud. Debe tener entre 0 y 20 caracteres de longitud. Debe tener entre 0 y 60 caracteres de longitud. Los caracteres aceptables son todos los alfanuméricos, el espacio y los siguientes signos de puntuación: ' ( ) +, -. / : =? Dirección de correo electrónico de la persona de contacto responsable del Onboard Administrator Unidad de la empresa u organización que posee el Onboard Administrator Apellidos de la persona responsable del Onboard Administrator Nombre de la persona responsable del Onboard Administrator Iniciales de la persona responsable del Onboard Administrator Calificador del nombre distintivo del Onboard Administrator Atributos solicitados para la firma de certificados Campo Valores posibles Descripción Challenge Password (Contraseña de seguridad) Confirm Password (Confirmar contraseña) Unstructured Name (Nombre no estructurado) Debe tener entre 0 y 30 caracteres de longitud. Debe tener entre 0 y 30 caracteres de longitud. Debe tener entre 0 y 60 caracteres de longitud. La contraseña para la solicitud de firma del certificado. Confirmar la contraseña de seguridad. Se utiliza como información adicional (por ejemplo, el nombre no estructurado que se asigna a Onboard Administrator). Haga clic en Apply (Aplicar) para generar la solicitud de certificado autofirmado o de firma de certificado estandarizado. Solicitud de firma de certificado estandarizado En esta pantalla se muestra la solicitud de firma de certificado estandarizado que ha generado Onboard Administrator. El contenido de la solicitud del cuadro de texto se puede enviar a la autoridad que elija para firmar el certificado. Cuando se haya firmado y la autoridad lo devuelva, el certificado podrá cargarse en la ficha "Certificate Upload" (Carga de certificado). Si se configura una dirección IP estática para Onboard Administrator cuando se ha generado dicha solicitud, esta se enviará a la dirección IP estática. En caso contrario, se enviará al nombre DNS dinámico de Onboard Administrator. El certificado solicita una duración válida de 10 años de forma predeterminada (este valor no se puede configurar actualmente). Cuando envíe la solicitud a la autoridad del certificado, asegúrese de: 1. Utilizar la URL de Onboard Administrator para el servidor. 2. Solicitar que el certificado se genere en formato RAW. 3. Incluir las líneas del certificado Begin (Comienzo) y End (Final). ESES Módulo Onboard Administrator activo 221

233 Ficha Certificate Upload Para cargar los certificados que se utilizarán en HP BladeSystem Onboard Administrator, el usuario debe estar registrado con la cuenta de administrador. Existen dos métodos para cargar certificados en HP BladeSystem Onboard Administrator: Pegue el contenido del certificado en el campo de texto y haga clic en Upload (Cargar). Pegue el URL del certificado en el campo URL y haga clic en Apply (Aplicar). El certificado que se cargará debe proceder de una solicitud de certificado enviada y firmada por una autoridad de certificado para este Onboard Administrator en particular. En caso contrario, el certificado no relacionará las claves privadas utilizadas para generar la solicitud de certificado y se rechazará. Además, si el dominio del Onboard Administrator ha quedado destruido o se ha vuelto a importar, deberá repetir los pasos para generar una solicitud de certificado. Una autoridad de certificado lo volverá a firmar porque las claves privadas se destruyen y se crean de nuevo junto con el dominio de Onboard Administrator. Si Onboard Administrator instala y acepta el nuevo certificado, abandonará la sesión de forma automática. El servidor HTTP debe reiniciarse para que el nuevo certificado entre en vigor. Actualización del firmware 222 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

234 PRECAUCIÓN: No desconecte ni apague los módulos Onboard Administrator si hay alguna actualización del firmware en proceso. De lo contrario, puede dejar el Onboard Administrator o el blade de servidor inutilizables. La versión actual del firmware instalada en el Onboard Administrator, tanto activo como en espera, aparece en esta pantalla. También aparece la versión actual del hardware de Onboard Administrator. Para obtener la última versión del firmware de Onboard Administrator, vaya a la página web de HP Onboard Administrator ( Para obtener más información sobre la actualización de los módulos Onboard Administrator de los chasis HP BladeSystem c3000 y c7000, consulte "Actualización de los módulos Onboard Administrator en un chasis HP BladeSystem" (Actualización de los módulos Onboard Administrator en un chasis HP BladeSystem en la página 225). Sincronizar el firmware Para sincronizar las versiones del firmware del Onboard Administrator activo y en espera, haga clic en Synchronize Firmware (Sincronizar el firmware) A partir del contenido Flash del Onboard Administrator que posee la versión más reciente del firmware se crea una imagen del firmware y se actualiza el Onboard Administrator que posee la versión más antigua del firmware. El Onboard Administrator que está siendo actualizado se reinicia una vez realizada la actualización del firmware. Para utilizar la característica Synchronize Firmware (Sincronizar el firmware): Ambos Onboard Administrator deben ejecutar la versión 2.10 o posterior del firmware. Si VLAN está activada en el Onboard Administrator activo, el Onboard Administrator en espera debe tener un firmware compatible con la característica VLAN. Si el Onboard Administrator en espera tiene una versión anterior del firmware no compatible con VLAN, deberá quitar el Onboard Administrator en espera y actualizar el firmware a una versión compatible desde un chasis diferente. Ir a una versión anterior del firmware Force Downgrade (Forzar una versión anterior): Utilice esta opción para forzar el cambio a una versión anterior del Onboard Administrator. Al seleccionar esta opción se fuerza el cambio a una versión anterior del firmware; es posible que los valores actuales que no sean aplicables en dicha versión se pierdan. Cuando Onboard Administrator se encuentra en modo VC e IPv6 está activado, Virtual Connect Manager podría especificar una versión de firmware mínima esperada para el Onboard Administrator. Cuando se da esta situación, desactivar la comunicación IPv6 de Onboard Administrator antes de intentar utilizar versiones anteriores posibilita que VC interactúe con versiones anteriores de Onboard Administrator. NOTA: Esta característica se desactiva en el modo ON/DEBUG (Activado/Depuración) de FIPS. Actualizar el firmware PRECAUCIÓN: En el modo ON/DEBUG (Activado/Depuración) de FIPS, una actualización a la versión actual de Onboard Administrator a partir de una versión anterior a 4.40 conserva las primeras 21 cuentas de usuario local creadas, incluidas las cuentas reservadas como las de administrador o usuarios de Virtual Connect. Se elimina el resto de los usuarios. ESES Módulo Onboard Administrator activo 223

235 NOTA: La actualización del firmware de OA desde una versión de OA anterior a la 3.50 a la versión 4.50 o posterior requiere en primer lugar una actualización intermedia a la versión 3.50 de OA. Si actualiza el firmware de OA desde la pantalla de actualización del firmware, debe realizar manualmente esta actualización intermedia antes de actualizar a la versión 4.50 de OA o posteriores. El firmware intermedio de la versión 3.50 de OA puede descargarse desde la página web de HP Onboard Administrator ( switemid=mtx_00b278b5e9194e7ab0ab362d55). La actualización intermedia manual no es necesaria si se actualiza el firmware de OA desde una ISO de FW o se utiliza la característica Synchronize Firmware (Sincronizar el firmware) desde la pantalla de actualización del firmware del Onboard Administrator activo. Local File (Archivo local): para actualizar el firmware del Onboard Administrator activo desde un archivo local, busque el archivo de imagen del firmware o introduzca la ruta de acceso del archivo de imagen del firmware en el cuadro de texto. El número máximo de caracteres de la ruta de acceso del archivo es 256. Haga clic en Upload (Cargar). Image URL (URL de imagen): Para actualizar el firmware en el Onboard Administrator activo desde un archivo ubicado en un servidor web: Introduzca una ruta al archivo de la imagen del firmware. Los protocolos admitidos son HTTP, FTP y TFTP. La dirección URL debe tener el formato: protocolo://host/ruta/ nombre de archivo. La sintaxis de URL de las direcciones IPv6 es: protocolo://[<dirección ipv6>]/ruta/archivo La longitud máxima de la dirección URL es de 511 caracteres. Si el servidor FTP no admite conexiones anónimas, se puede especificar un nombre de usuario y una contraseña en la dirección URL con el formato: ftp://nombredeusuario:contraseña@host/ruta/ nombre de archivo NOTA: Cuando utilice el protocolo FTP, especifique la ruta URL de la imagen en este formato, incluyendo una barra inclinada doble (//) antes de la parte host/ruta/nombredearchivo de la dirección URL: ftp://nombredeusuario:contraseña@//host/ruta/nombredearchivo. NOTA: Debido a un cambio en el comportamiento producido a partir de Onboard Administrator Versión 4.11, si especifica una sola barra inclinada (/) en lugar de una doble, algunos servidores FTP buscarán el archivo de imagen utilizando el directorio inicial como la ruta raíz relativa (/ home/usuario/ruta/nombredearchivo). Especifique la doble barra inclinada recomendada para asegurarse de que el servidor FTP utiliza la ruta absoluta (/ruta/nombredearchivo) para buscar la imagen. Escriba la URL y, a continuación, haga clic en Apply (Aplicar). Después de hacer clic en Upload (Cargar) o Apply (Aplicar), aparecerá una ventana que muestra el progreso de la descarga del firmware. Cuando finalice la descarga, finalizará su sesión del Onboard Administrator y deberá iniciar la sesión de nuevo. USB File (Archivo en llave USB): Para actualizar el firmware del Onboard Administrator activo desde una imagen ubicada en una llave USB, seleccione el archivo desde el menú y, a continuación, haga clic en Apply (Aplicar). Este campo aparece únicamente cuando se detecta una llave USB con imágenes de firmware en el puerto USB del Onboard Administrator activo. El tamaño de archivo máximo admitido para llaves USB formateadas con FAT32 es de 4 GB. Para las imágenes SPP con un tamaño superior a 4 GB, utilice una llave USB formateada con ext2. Si ha iniciado la actualización del firmware, aparecerá un temporizador mientras los demás usuarios reciben un cuadro de diálogo que les informa de que el chasis se está apagando y reiniciando. Una vez reiniciado el chasis, deberá volver a iniciar sesión. 224 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

236 Si hay dos receptáculos conectados, el proceso de actualización del firmware hace parpadear primero el Onboard Administrator en espera y, a continuación, el Onboard Administrator primario. Si no se consigue conectar inmediatamente después de la actualización del firmware, espere 30 segundos para que el chasis vuelva a estar disponible en la red. Enclosure Firmware Management Actualice el Onboard Administrator desde una imagen de una ISO del firmware. Enclosure Firmware Management debe estar activado y se debe haber especificado una dirección URL válida en la configuración de Enclosure Firmware Management. Para obtener más información, consulte Enclosure Firmware Management (Enclosure Firmware Management en la página 197). Para actualizar el Onboard Administrator, haga clic en Apply (Aplicar). Instalación de una versión anterior Para instalar una versión anterior del firmware, seleccione la casilla Force downgrade (Forzar una versión anterior) en la sección de información del firmware de la pantalla. Para seleccionar el archivo del firmware, realice una exploración local o localice una URL mediante los cuadros de entrada. Si cambia a la versión 2.31 o anterior de firmware de Onboard Administrator, conservará únicamente los cinco primeros grupos de directorio; el resto, se perderán. Las versiones de Onboard Administrator superiores a la versión 2.31 admiten 30 grupos, mientras que las versiones anteriores únicamente admiten cinco grupos. Una vez utilizados los primeros cinco grupos, los usuarios de directorio adicionales se bloquearán. Para utilizar una versión anterior con IPv6 activado, VC solicita una versión mínima del firmware Onboard Administrator. Para proceder al uso de versiones anteriores, desactive IPv6 y vuelva a intentarlo. Actualización de los módulos Onboard Administrator en un chasis HP BladeSystem 1. Introduzca el módulo de actualización del OA en el chasis. En un chasis c7000 que contenga dos módulos de OA, sustituya el OA en espera original por el módulo de actualización de OA. En un chasis c7000 que contenga solamente un módulo de OA, introduzca el módulo de actualización de OA en la ranura vacía del módulo de OA. En un chasis c3000 que contenga dos módulos de OA, asegúrese de que el módulo de OA que se va a sustituir se encuentra en modo de espera. Sustituya el módulo de OA en espera por el módulo de actualización de OA. ESES Módulo Onboard Administrator activo 225

237 2. Actualice el firmware en el OA activo a la misma versión que se está ejecutando en el OA activo. Para llevar a cabo este paso, actualice el firmware desde la pantalla LCD del chasis con una llave USB formateada para FAT32 que contenga el archivo bin del firmware de OA y que esté conectada al OA activo (consulte el ejemplo de menú siguiente). Esto le garantizará que el módulo de actualización de OA ejecuta la misma versión del firmware. Esto también se traduce en la sincronización de la configuración del chasis con el módulo de actualización de OA. 3. En un chasis c7000 que contiene dos módulos de OA, asegúrese de que el módulo de OA original restante se encuentra en modo de espera. Extraiga dicho módulo e inserte un segundo módulo de actualización de OA. Si el chasis tiene solamente un módulo de OA, vaya al paso siguiente. a. Asegúrese de que el segundo módulo de actualización de OA se sincronizó automáticamente con el otro módulo de actualización de OA. Para ello, examine la pantalla Rack Firmware (Firmware del bastidor) (Pantalla Rack Firmware en la página 108) y compare las versiones del firmware de OA de ese chasis. b. Si las versiones de firmware no coinciden, actualice el firmware del OA activo. Esto sincroniza la configuración del chasis con el OA activo. 4. En un chasis c7000 que tiene solamente un módulo de OA, extraiga el módulo de OA original después de completar los pasos 1 y 2. Esto completará el proceso de actualización del chasis. 226 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

238 Ficha Language Pack En esta pantalla, aparecerá una lista de los paquetes de idiomas instalados. El inglés es una opción integrada que no puede suprimirse. Solo pueden agregarse idiomas adicionales utilizando un paquete de idioma. Al agregar un paquete de idioma nuevo se suprime el paquete de idioma anterior automáticamente. Para eliminar un paquete de idioma existente, seleccione la casilla de verificación y, a continuación, haga clic en Remove (Eliminar). Para agregar un paquete de idioma, tiene dos opciones: Upload (Cargar): Para agregar un paquete de idioma desde un archivo local, busque el archivo del paquete de idioma o introduzca la ruta del archivo del paquete de idioma en el cuadro de texto. El número máximo de caracteres de la ruta de acceso del archivo es 256. Haga clic en Upload (Cargar). Download (Descargar): Para agregar un paquete de idioma desde un archivo ubicado en un servidor web, introduzca una ruta de acceso al archivo de imagen del firmware. El número máximo de caracteres de la ruta de acceso del archivo es 255. Los protocolos admitidos son HTTP, FTP y TFTP. La dirección URL debe tener el formato: protocolo://host/ruta/nombre de archivo. Introduzca la URL y, a continuación, haga clic en Apply (Aplicar). Después de hacer clic en Upload (Cargar) o Apply (Aplicar), una ventana mostrará el avance de la descarga del firmware. Cuando finalice la descarga, una ventana emergente mostrará el paquete de idioma agregado. Después de instalar un paquete de idioma, puede visualizar el idioma en la GUI de Onboard Administrator mediante la opción de preferencia de idioma del explorador actual (preferido) o las opciones de preferencias de usuario de Onboard Administrator: ESES Módulo Onboard Administrator activo 227

239 Para utilizar la configuración del explorador para las preferencias de idioma, añada el idioma en la parte superior de la lista de idiomas preferidos del explorador y, a continuación, utilice la pantalla Onboard Administrator User Preferences (Preferencias de usuario de Onboard Administrator) (Preferencias del usuario en la página 55) para seleccionar "Use browser settings" (Usar configuración del explorador). Este método es el preferido porque la configuración se aplica a las sesiones posteriores de la GUI de Onboard Administrator mediante este explorador y a las sesiones con otros Onboard Administrators, indicando que el mismo idioma está instalado en las GUI de Onboard Administrator y su configuración de preferencias de usuario es la opción Use browser settings (Usar configuración del explorador) predeterminada. Para utilizar la pantalla Onboard Administrator User Preferences (Preferencias de usuario de Onboard Administrator) (Preferencias del usuario en la página 55) para mostrar un idioma específico, seleccione el idioma de la lista de las preferencias de usuario de los idiomas disponibles y haga clic en Apply (Aplicar). Esta configuración anula la configuración de preferencia de idioma actual del explorador y continúa con las siguientes sesiones de la GUI conectadas al mismo Onboard Administrator. Sin embargo, la configuración no se aplica a las sesiones de GUI con otros Onboard Administrators. El valor de configuración se basa en una cookie que solo es válida para la dirección IP de Onboard Administrator actual. Si cambia la dirección IP, el valor debe aplicarse nuevamente desde la nueva dirección. Para asegurarse de que todas las páginas de la GUI del Onboard Administrator heredan el idioma seleccionado, haga clic en Refresh (Actualizar) en la parte inferior de la pantalla de preferencias del usuario. Cada uno de estos valores de configuración es específico del explorador. Por ejemplo, una configuración de idioma para Internet Explorer no afecta a la configuración de Firefox. No es necesario que utilice el mismo método en todos los exploradores. Después de configurar su idioma preferido, para que la configuración surta efecto, es posible que deba actualizar o volver a cargar la página web. NOTA: Si el idioma de visualización no se carga correctamente, borre la caché del explorador y actualice la aplicación mediante la actualización o recarga del explorador. Cuando inicie sesión en un chasis principal con chasis vinculados, asegúrese de que todos los chasis vinculados disponen de una versión compatible del paquete de idioma instalado. Registro del sistema System Log (Registro del sistema) muestra la información registrada de los eventos dentro de Onboard Administrator. Los eventos se registran desde la parte superior hasta el final de la lista: el evento registrado más recientemente aparece en la parte superior de la lista. Usted puede desplazarse por el registro del sistema utilizando la barra de desplazamiento del costado derecho de la pantalla de registro (si el registro es más grande que el cuadro de visualización). El registro tiene una capacidad máxima de aproximadamente 18 KB. Cuando el registro alcanza esa capacidad, elimina de forma automática el evento registrado más antiguo (el primero que entra es el primero que sale). Si desea borrar la lista de todos los eventos registrados en el registro del sistema, haga clic en el botón Clear Log (Borrar registro), situado en la esquina inferior derecha de la pantalla de registro del sistema. Registro del sistema ampliado El Onboard Administrator guarda automáticamente 300 KB del historial del registro del sistema más reciente. Este registro del sistema ampliado se conserva durante un reinicio, restablecimiento y apagado, si dichas acciones se llevan a cabo correctamente. En circunstancias óptimas, el Onboard 228 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

240 Administrator guarda automáticamente hasta 400 KB del historial del registro del sistema más reciente. Si se corta la alimentación para el Onboard Administrator inesperadamente o el Onboard Administrator se quita del chasis sin que se cierre correctamente, pueden perderse las partes más recientes (que no se guardaron) del registro del sistema ampliado. Para ver el registro del sistema ampliado, utilice el comando SHOW SYSLOG HISTORY de la CLI. Inicio de sesión en un sistema remoto Puede usar el registro del sistema remoto para enviar mensajes de registro del sistema de Onboard Administrator a un servidor remoto de la red para un almacenamiento constante. Para configurar esta función, utilice la ficha Log Options (Opciones de registro) (Ficha Log Options en la página 229). Ficha Log Options Esta pantalla le permite enviar mensajes de registro del sistema de Onboard Administrator a un servidor remoto de la red para un almacenamiento constante. Por defecto, el registro del sistema local está activado. Para gestionar la configuración de registro del sistema, debe ser Administrador u Operador y disponer de los permisos de compartimentos de OA correspondientes. Los mensajes del registro del sistema se envían desde Onboard Administrator a través del protocolo UDP a un puerto que puede especificar el usuario. El puerto de registro del sistema remoto predeterminado es 514. La función de registro del sistema remoto de los Onboard Administrator sigue las directrices de RFC3164 ( En la mayoría de los sistemas Linux, el registro del sistema remoto puede activarse iniciando syslog con la opción -r. El puerto de registro del sistema remoto también deberá abrirse en el firewall. Para obtener más información, consulte la documentación para su distribución particular. Los sistemas operativos Windows no ofrecen compatibilidad nativa con el registro del sistema remoto. Cualquier aplicación que escuche en el puerto UDP 514 o en el puerto de registro del sistema especificado, podrá recibir los mensajes de registro del sistema remoto del OA. Para enviar los mensajes de registro del sistema a un host remoto, active la casilla de verificación Enable remote system logging (Activar registro del sistema remoto). Especifique el puerto y el servidor. Una vez configurada, la función de registro del sistema remoto de Onboard Administrator puede probarse mediante el botón GUI Test (Prueba de GUI) o mediante el comando CLI TEST SYSLOG. Campo Valor posible Descripción Syslog Server Address (Dirección de servidor del registro del sistema) Dirección IPv4: ###.###.###.### donde ### varía de 0 a 255. Una dirección IPv4, una dirección IPv6 o el nombre DNS para el host remoto.* Dirección IPv6: ####:####:####:####:####:####: ####:#### donde #### varía de 0 a FFFF. Nombre DNS: puede tener de 1 a 64 caracteres, incluidos todos los caracteres alfanuméricos y el guión (-). Port (Puerto) Un número entero entre 1 y El puerto IP del host remoto. * Use una dirección IPv6 como el servidor de registro del sistema remoto. ESES Módulo Onboard Administrator activo 229

241 Haga clic en Test Remote Log (Probar registro remoto) para enviar un mensaje de prueba a la dirección de host remoto y al registro del sistema local. Para utilizar esta función, es necesario que habilite el registro del sistema remoto. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración. Módulo Onboard Administrator en espera Pantalla Standby Onboard Administrator Al instalar un segundo Onboard Administrator en el chasis, se convierte en el Onboard Administrator en espera. El Onboard Administrator en espera se colocará normalmente en la bandeja de Onboard Administrator en la parte posterior del chasis. Al seleccionar la pantalla Active to Standby (Activo a espera), es posible generar una transición forzada en la interfaz de usuario de Onboard Administrator para hacer que el Onboard Administrator activo se convierta en el Onboard Administrator en espera. Para que se registre una relación entre el Onboard Administrator activo y en espera, los dos módulos deben tener instalada la misma versión del firmware. Si las versiones del firmware no son idénticas, Insight Display y la pantalla de estado principal de Onboard Administrator identificarán este error y alertarán al usuario a través de SNMP si estuviera activado. Si está utilizando dos Onboard Administrators, cada uno poseerá una dirección IP exclusiva. Consulte Insight Display para obtener las direcciones IP de los Onboard Administrators activo y en espera, y anótelas. Al mirar el chasis desde atrás, el compartimento de la izquierda es el 1; el de la derecha, el 2. Cuando el Onboard Administrator activo pasa a Onboard Administrator en espera, el nombre de host DNS y las direcciones IP no varían. Para conectar un Onboard Administrator activo nuevo, deberá cerrar por completo el explorador y conectarse al nombre de host o dirección IP del que hasta ese momento era el Onboard Administrator en espera. Fichas Status, Information y Virtual Buttons La información incluida en las fichas Status (Estado), Information (Información) y Virtual Buttons (Botones virtuales) es la misma que la del Onboard Administrator activo. Para obtener información sobre estas fichas, consulte "Pantalla Active Onboard Administrator" (Pantalla Active Onboard Administrator en la página 209). Cuando se conecta un cable de red al Onboard Administrator en espera, o se quita de este, se envía una captura SNMP (si están activadas) al Onboard Administrator activo que identifica el correspondiente cambio de estado del enlace de red. 230 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

242 Ficha Standby Onboard Administrator Virtual Buttons Haga clic en Reset (Restablecer) para restablecer Onboard Administrator. Aparece una pantalla de confirmación que le preguntará si está seguro de realizar la acción e informándole de que se cerrará la sesión y se le desconectará del Onboard Administrator. Haga clic en OK (Aceptar) para proseguir o en Cancel (Cancelar) para salir sin realizar ningún cambio. Haga clic en Toggle On/Off (Alternar encendido/apagado) para cambiar el indicador LED del UID del módulo Onboard Administrator. Esto identifica un Onboard Administrator específico cuando hay más de uno. Configuración de TCP/IP para OA en espera vista desde el OA activo ESES Módulo Onboard Administrator en espera 231

243 Esta pantalla, tal como se ve desde la GUI del Onboard Administrator activo, muestra la configuración de TCP/IP del chasis actual para el Onboard Administrator en espera Para obtener información sobre la configuración de TCP/IP que aparece en esta pantalla, consulte la pantalla Active Onboard Administrator TCP/IP Settings (Configuración de TCP/IP del Onboard Administrator activo) (Pantalla Active Onboard Administrator TCP/IP Settings en la página 213). Para modificar la configuración de TCP/IP, seleccione Click here (Haga clic aquí). Para obtener información sobre la configuración de TCP/IP que se puede modificar, consulte la pantalla Enclosure TCP/IP Settings (Configuración de TCP/IP del chasis) (Configuración de TCP/IP del chasis en la página 127). Configuración de TCP/IP vista desde la GUI del Onboard Administrator en espera La pantalla de configuración de TCP/IP que se ve desde la GUI del Onboard Administrator en espera incluye 4 fichas: IPv4 Settings (Gestión Configuración de SNMP) IPv6 Settings (Gestión Configuración de SNMP) NIC Options (Opciones de la NIC) Advanced Settings (Configuración avanzada) Estas fichas muestran los valores de configuración que se ven en la pantalla de ejemplo anterior, pero también permiten modificar muchos de los valores de configuración directamente. Las fichas IPv4 Settings (Configuración de IPv4) e IPv6 Settings (Configuración de IPv6) le permiten modificar la mayoría de los valores de configuración modificables desde las fichas correspondientes en la pantalla Enclosure TCP/IP Settings (Configuración de TCP/IP del chasis) de la GUI del Onboard Administrator activo. Las excepciones se describen en las siguientes secciones. Las fichas NIC Options (Opciones de la NIC) y Advanced Settings (Configuración avanzada) le permiten modificar la misma configuración que se puede modificar desde las fichas correspondientes en la pantalla Enclosure TCP/IP Settings (Configuración de TCP/IP del chasis) de la GUI del Onboard Administrator activo. Excepciones de la configuración de IPv4 No puede modificar el valor de configuración Enclosure IP Mode (Modo de IP del chasis) desde la GUI de Onboard Administrator en espera. Modifíquelo de la ficha IPv4 Settings (Configuración de IPv4) de Enclosure TCP/IP Settings (Configuración TCP/IP del chasis) de la GUI de Onboard Administrator activo (Ficha de configuración de IPv4 en la página 127). Excepciones de la configuración de IPv6 No puede modificar los siguientes valores de configuración desde la GUI de Onboard Administrator en espera. Modifíquelos con la ficha IPv6 Settings (Configuración de IPv6) de Enclosure TCP/IP Settings (Configuración TCP/IP del chasis) de la GUI de Onboard Administrator activo (Ficha de configuración de IPv6 en la página 130). Enclosure IP Mode (Modo IP del chasis) Habilitar IPv6 Enable Router Advertisements (Activar anuncios del direccionador) Habilitar SLAAC Habilitar DHCPv6 232 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

244 Ficha Standby Onboard Administrator Certificate Administration Information Ficha Information En esta pantalla se muestra la información detallada del certificado SSL que utiliza actualmente el Onboard Administrator. El certificado SSL se utiliza para certificar la identidad del Onboard Administrator y lo solicita el servidor HTTP subyacente para establecer un canal de comunicación seguro (codificado) mediante el explorador Web del cliente. Durante el primer inicio, Onboard Administrator genera un certificado SSL predeterminado autofirmado con una validez de 10 años. Este certificado se expide con el nombre del Onboard Administrator. Puesto que dicho certificado predeterminado está autofirmado, el campo "issued by" (expedido por) también estará configurado con el mismo nombre. Información sobre el estado Fila Cert Common Name (Nombre de pila del certificado) Descripción El nombre de pila del sujeto del certificado. Información sobre el certificado Fila Issued by (Expedido por) Valid from (Vigente desde) Valid until (Vigente hasta) Descripción La autoridad que expide el certificado. Fecha a partir de la cual el certificado es válido. Fecha de vencimiento del certificado. ESES Módulo Onboard Administrator en espera 233

245 Fila Serial Number (Número de serie) Version (Versión) MD5 Fingerprint (Huella digital MD5) SHA1 Fingerprint (Huella digital SHA1) Public Key (Clave pública) Descripción El número de serie asignado al certificado por parte de la autoridad de certificados. Número de versión del certificado actual. Este campo constituye la validación de autenticidad y está integrado en el certificado. Este campo constituye la validación de autenticidad y está integrado en el certificado. El nombre de la clave pública. Información necesaria Fila Country (C) (País [C]): State or Province (ST) (Estado o provincia [ST]): City or Locality (L) (Ciudad o localidad [L]): Organization Name (O) (Nombre de la organización [O]): Descripción El código de país de dos caracteres que identifica el país en el que se ubica el Onboard Administrator. Estado o provincia donde se encuentra el Onboard Administrator. Ciudad o localidad donde se encuentra el Onboard Administrator. El nombre de la empresa que es propietaria de dicho Onboard Administrator. Datos opcionales Fila Alternative Name (Nombre alternativo) Contact Person (Persona de contacto) Address (Dirección de correo electrónico) Organizational Unit (Unidad organizativa) Surname (Apellidos) Given Name (Nombre) Initials (Iniciales) DN Qualifier (Calificador de nombre completo) Descripción Un nombre alternativo para el Onboard Administrator Persona responsable del Onboard Administrator La dirección de correo electrónico de la persona responsable del Onboard Administrator Unidad de la empresa u organización que posee el Onboard Administrator Apellidos de la persona responsable del Onboard Administrator Nombre de la persona responsable del Onboard Administrator Iniciales de la persona responsable del Onboard Administrator Calificador del nombre distintivo del Onboard Administrator Atributos solicitados para la firma de certificados 234 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

246 Fila Unstructured Name (Nombre no estructurado) Descripción Este campo sirve para añadir información adicional. Ficha Standby Certificate Request La ficha Standby Certificate Request (Solicitar certificado en espera) permite introducir la información necesaria para generar una solicitud de certificado autofirmado o de firma de certificado estandarizado a una autoridad de certificado. Información necesaria Campo Valores posibles Descripción Country (C) (País [C]) State or Province (ST) (Estado o provincia [ST]) City or Locality (L) (Ciudad o localidad [L]) Organization Name (O) (Nombre de la organización [O]) Common Name (CN) (Nombre común [CN]) Debe ser un código de país de dos caracteres. Los caracteres aceptables son todos los alfanuméricos, el espacio y los siguientes signos de puntuación: ' ( ) +, -. / : =? Debe tener entre 1 y 30 caracteres de longitud. Debe tener entre 1 y 50 caracteres de longitud. Debe tener entre 1 y 60 caracteres de longitud. Debe tener entre 1 y 60 caracteres de longitud. Para que no se generen alertas de seguridad, el valor de este campo debe coincidir exactamente con el nombre de host, tal y como lo conoce el explorador Web. El explorador Web compara el nombre de host que aparece en la dirección Web resuelta con el nombre que aparece en el certificado. Por ejemplo, si la dirección Web del campo de dirección es oa xyz.com, el valor deberá ser oa xyz.com. El código de país de dos caracteres que identifica el país en el que se ubica el Onboard Administrator. Estado o provincia donde se encuentra el Onboard Administrator. Ciudad o localidad donde se encuentra el Onboard Administrator. El nombre de la empresa que es propietaria de dicho Onboard Administrator. Cuando se utiliza esta información para generar una solicitud de firma de certificado, la autoridad expedidora del certificado puede verificar que la organización que solicita el certificado tiene derechos legales para reclamar la propiedad del nombre de la empresa u organización indicado. El nombre del Onboard Administrator que aparece en el campo de dirección del explorador Web. El atributo de este certificado suele denominarse nombre común. Para incluir una solicitud de un certificado de Onboard Administrator activo, seleccione Active OA Host Name (Nombre de host de OA activo). Rellene el campo Active Common Name (CN) (Nombre común activo [CN]), que debe tener entre 1 y 60 caracteres de longitud. Información opcional ESES Módulo Onboard Administrator en espera 235

247 Campo Valores posibles Descripción Alternative Name (Nombre alternativo) Contact Person (Persona de contacto) Address (Dirección de correo electrónico) Organizational Unit (Unidad organizativa) Surname (Apellidos) Given Name (Nombre) Initials (Iniciales) DN Qualifier (Calificador de nombre completo) Debe tener entre 0 y 511 caracteres de longitud. Debe tener entre 0 y 60 caracteres de longitud. Debe tener entre 0 y 60 caracteres de longitud. Debe tener entre 0 y 60 caracteres de longitud. Debe tener entre 0 y 60 caracteres de longitud. Debe tener entre 0 y 60 caracteres de longitud. Debe tener entre 0 y 20 caracteres de longitud. Debe tener entre 0 y 60 caracteres de longitud. Los caracteres aceptables son todos los alfanuméricos, el espacio y los siguientes signos de puntuación: ' ( ) +, -. / : =? Un nombre alternativo para el Onboard Administrator El nombre se utiliza para crear el atributo de extensión Subject Alternative Name de X509v3. El campo debe estar vacío o contener una lista de pares de palabra clave:valor separados por comas. Las entradas válidas de palabra clave:valor incluyen IP:<dirección ip> y DNS:<nombre de dominio>. Persona responsable del Onboard Administrator Dirección de correo electrónico de la persona de contacto responsable del Onboard Administrator Unidad de la empresa u organización que posee el Onboard Administrator Apellidos de la persona responsable del Onboard Administrator Nombre de la persona responsable del Onboard Administrator Iniciales de la persona responsable del Onboard Administrator Calificador del nombre distintivo del Onboard Administrator Atributos solicitados para la firma de certificados Campo Valores posibles Descripción Challenge Password (Contraseña de seguridad) Confirm Password (Confirmar contraseña) Unstructured Name (Nombre no estructurado) Debe tener entre 0 y 30 caracteres de longitud. Debe tener entre 0 y 30 caracteres de longitud. Debe tener entre 0 y 60 caracteres de longitud. La contraseña para la solicitud de firma del certificado. Confirmar la contraseña de seguridad. Se utiliza como información adicional (por ejemplo, el nombre no estructurado que se asigna a Onboard Administrator). Haga clic en Apply (Aplicar) para generar una solicitud de certificado autofirmado o de firma de certificado estandarizado. Solicitud de firma de certificado estandarizado En esta pantalla se muestra la solicitud de firma de certificado estandarizado que ha generado Onboard Administrator. El contenido de la solicitud del cuadro de texto se puede enviar a la autoridad 236 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

248 que elija para firmar el certificado. Cuando se haya firmado y la autoridad lo devuelva, el certificado podrá cargarse en la ficha "Certificate Upload" (Carga de certificado). Si se configura una dirección IP estática para Onboard Administrator cuando se ha generado dicha solicitud, esta se enviará a la dirección IP estática. En caso contrario, se enviará al nombre DNS dinámico de Onboard Administrator. El certificado solicita una duración válida de 10 años de forma predeterminada (este valor no se puede configurar actualmente). Cuando envíe la solicitud a la autoridad del certificado, asegúrese de: 1. Utilizar la URL de Onboard Administrator para el servidor. 2. Solicitar que el certificado se genere en formato RAW. 3. Incluir las líneas del certificado Begin (Comienzo) y End (Final). Ficha Standby Certificate Upload Existen dos métodos para cargar certificados en HP BladeSystem Onboard Administrator: Pegue el contenido del certificado en el campo de texto y haga clic en Upload (Cargar). Pegue el URL del certificado en el campo URL y haga clic en Apply (Aplicar). El certificado que se cargará debe proceder de una solicitud de certificado enviada y firmada por una autoridad de certificado para este Onboard Administrator en particular. En caso contrario, el certificado no relacionará las claves privadas utilizadas para generar la solicitud de certificado y se rechazará. Además, si el dominio del Onboard Administrator ha quedado destruido o se ha vuelto a importar, deberá repetir los pasos para generar una solicitud de certificado. Una autoridad de certificado lo volverá a firmar porque las claves privadas se destruyen y se crean de nuevo junto con el dominio de Onboard Administrator. Si Onboard Administrator instala y acepta el nuevo certificado, abandonará la sesión de forma automática. El servidor HTTP debe reiniciarse para que el nuevo certificado entre en vigor. Para obtener más información sobre la subcategoría System Log (Registro del sistema), consulte "Registro del sistema" (Registro del sistema en la página 228). Registro del sistema para el Onboard Administrator en espera System Log (Registro del sistema) muestra la información registrada de los eventos dentro de Onboard Administrator. Los eventos se registran desde la parte superior hasta el final de la lista: el evento registrado más recientemente aparece en la parte inferior de la lista. Si la lista es más grande que el cuadro de visualización, puede desplazarse utilizando la barra de desplazamiento de la parte derecha de la pantalla de registro. Cuando el registro alcanza la capacidad máxima, elimina de forma automática el evento registrado más antiguo (el primero que entra es el primero que sale). Si desea borrar la lista de todos los eventos registrados, haga clic en ClearLog (Borrar registro) (debajo de la pantalla de registro del sistema). Cambio de estado en espera a activo Para forzar que el Onboard Administrator en espera pasa a estar activo, haga clic en Transition Standby to Active (Transición en espera a activa). Aparecerá una pantalla de confirmación que le solicitará si está seguro de que desea realizar la acción. Para continuar, haga clic en OK (Aceptar). Para salir sin realizar ningún cambio, haga clic en Cancel (Cancelar). ESES Módulo Onboard Administrator en espera 237

249 Esta funcionalidad solo está disponible al iniciar sesión en Onboard Administrator en espera. También puede forzar el Onboard Administrator en espera a activo con ayuda del comando FORCE TAKEOVER CLI. Los tiempos de transición de espera a activo y de activo a espera varían en función de la configuración, el llenado del chasis y otros factores. La extracción al inicio del proceso de transición del Onboard Administrator que estaba activo obliga a incrementar el tiempo de transición de espera a activo. Compartimentos para dispositivos Compartimentos para dispositivos Resumen de compartimentos de dispositivo En el menú Systems and Devices (Sistemas y dispositivos), la categoría Device Bays (Compartimentos de dispositivo) muestra una lista de todos los blades del chasis. Al seleccionar Device Bays (Compartimentos de dispositivo) del menú, la lista de dispositivos aparece con una cuadrícula que muestra el estado de cada uno de los blades del chasis. La casilla de verificación de la primera columna en la fila superior activa o desactiva todas las casillas de verificación de todos los blades del chasis, que se pueden utilizar para distribuir alimentación a todos los blades de servidor del chasis. De forma opcional, se pueden utilizar casillas de verificación individuales para seleccionar un blade específico. Después de seleccionar los blades, elija Virtual Power (Alimentación virtual), UID State (Estado UID), One Time Boot (Arranque por única vez), DVD o Enclosure Firmware Management en los menús para llevar a cabo la acción deseada. Los comandos virtuales no se aplican a los blades de servidor. Lista de dispositivos Columna Casilla de verificación Bay (Compartimento) Status (Estado) UID Power State (Estado de la alimentación) ilo IP Address (Dirección IP de ilo) Descripción Seleccione compartimentos marcando la casilla de verificación a la que desea aplicar las funciones de alimentación virtual, estado UID, arranque por única vez, DVD o Firmware Management. El compartimento de dispositivo dentro del chasis. El estado general del dispositivo. Los valores posibles son OK (Correcto) y Enclosure Firmware Management (Gestión del firmware de chasis). El estado del UID en el dispositivo. Los valores posibles son: On (Encendido) (azul), Off (Apagado) (gris) o Blink (parpadeo). Cuando la luz UID parpadea, significa que se está realizando una operación crítica en el dispositivo y que no debería interrumpirse. El estado de la alimentación del dispositivo. Los valores posibles son: On (Encendido) u Off (Apagado). La dirección IP de ilo dentro del blade de servidor. No es aplicable a los blades de almacenamiento. Para conectarse al ilo, haga clic en el enlace de la dirección IP. Para ver todos los enlaces de direcciones IP de ilo disponibles, haga clic en el botón de flecha hacia abajo situado a la derecha de la dirección IP de ilo. Una ventana emergente muestra los enlaces de direcciones web que se pueden utilizar para conectarse con el ilo. Si está habilitada 238 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

250 Columna Descripción la compatibilidad con enlaces de nombres FQDN y se cumplen determinados requisitos de configuración del DNS, la opción predeterminada es una dirección web basada en el nombre FQDN. Para obtener información sobre cómo habilitar la compatibilidad con enlaces de nombres FQDN, consulte la página "Network Access" (Acceso a la red). ilo Name (Nombre de ilo) ilo DVD Status (Estado de DVD de ilo) El nombre DNS de ilo dentro del blade de servidor. No es aplicable a los blades de almacenamiento. El estado de la conexión de DVD con el blade de servidor. Los valores posibles son Connected (Conectado), Disconnected (Desconectado) o Unknown (Desconocido). El estado Incompatible Firmware (Firmware incompatible) indica que la función de DVD no se admite con el firmware de ilo instalado en el dispositivo. El estado Unknown (Desconocido), indica un problema de conectividad ilo. La información de esta página es de la última descarga. Haga clic en Refresh (Actualizar) para ver la información actualizada. Estado de UID El menú desplegable UID State (Estado de UID) se utiliza para configurar el indicador luminoso UID de los blades. Encender el indicador luminoso UID ayuda a localizar un blade específico dentro de un chasis. Estos indicadores luminosos UID se pueden encender o apagar de uno en uno o en grupo, según las casillas de verificación. Alimentación virtual Los comandos de alimentación virtual no se aplican a los blades asociados. Botón Momentary Press (Pulsación momentánea) Press and Hold (Mantener pulsado) Cold Boot (Arranque en frío) Reset (Reiniciar) Descripción Este botón imita una pulsión momentánea del botón de encendido en el blade de servidor. Al hacer clic en este botón se enciende o se apaga el blade de servidor. Este botón imita la acción de pulsar y mantener pulsado el botón de encendido en el blade de servidor. Al hacer clic en este botón se obliga al blade de servidor a apagarse sin tener en cuenta si se ha cerrado el SO previamente. Esta opción no está disponible cuando el blade de servidor está apagado. Al hacer clic en este botón se elimina inmediatamente la alimentación del sistema. Esta opción no está disponible cuando el blade de servidor está apagado. Al hacer clic en este botón se realiza un reinicio del sistema. Esta opción no está disponible cuando el blade de servidor está apagado. Arranque por única vez Si el arranque seguro está activado en el blade en el compartimento seleccionado, esta operación no se puede realizar desde la GUI o la CLI del Onboard Administrator. Puede realizarse solo desde el dispositivo configurado en la BIOS por el administrador. ESES Compartimentos para dispositivos 239

251 Si especifica una configuración de arranque de un solo uso, dicha configuración solo será válida para el siguiente reinicio del blade de servidor. Una vez finalizado el arranque, el blade de servidor utiliza los valores predeterminados para los reinicios posteriores. Opción No one time Boot (Sin arranque de un solo uso) Floppy Drive (A:) (Unidad de disco [A:]) CD-ROM Hard Drive C: (Disco duro C:) RBSU PXE NIC USB Embedded UEFI Shell UEFI Target (Destino de UEFI) Descripción Hace que el blade de servidor borre la configuración de arranque de un solo uso. Hace que se reinicie el blade de servidor en la unidad de disco. Asegúrese de que la unidad de disco está conectada al blade de servidor antes de seleccionar dicha opción. Hace que se reinicie el blade de servidor en la unidad de CD ROM. Asegúrese de que la unidad de CD-ROM está conectada al blade de servidor antes de seleccionar dicha opción. Hace que se reinicie el blade de servidor en el disco duro. Hace que se arranque el blade de servidor en la Instalación basada en ROM. Hace que el blade de servidor arranque en PXE NIC. Hace que el blade de servidor arranque en USB. Hace que el blade de servidor arranque en Embedded UEFI Shell. Esta opción está atenuada si se seleccionan varios servidores o si el servidor seleccionado no es un servidor compatible con UEFI. Hace que el blade de servidor arranque en el dispositivo de destino UEFI. Esta operación solo puede realizarse en un servidor, y después de seleccionarlo. Esta opción está atenuada si se seleccionan varios servidores, o si el servidor seleccionado no es un servidor compatible con UEFI o es un servidor compatible con UEFI en el modo de arranque del BIOS heredado. DVD El menú DVD le permite conectar y desconectar la unidad de DVD compartida seleccionando Connect to Enclosure DVD (Conectar a DVD de chasis) o Disconnect DVD Hardware (Desconectar hardware de DVD). Puede conectar la unidad de DVD compartida a varios blades de servidor. Una vez la unidad de DVD compartida está conectada, puede utilizar el menú Virtual Power (Alimentación virtual) para reiniciar los blades de servidor seleccionados en la lista. Si se requieren varios discos de medios para una instalación, es posible que deba desconectar y volver a conectar los servidores cuando se inserte un nuevo disco de medios en el DVD. Cuando se detecta una llave USB en el puerto USB del Onboard Administrator activo y contiene imágenes ISO, éstas aparecerán en el menú DVD. Seleccione los blades de servidor en los que desee implementar un ISO y, a continuación, seleccione la imagen de ISO en el menú. La imagen de ISO se implementará. Enclosure Firmware Management Es posible iniciar la detección manual de uno o varios servidores para simplificar la recopilación de las versiones de firmware existentes. Tras iniciar una detección manual de firmware, aparece la pantalla Manual Discovery Device Bay Selection (Selección de compartimentos de dispositivo para la detección manual). Seleccione uno o 240 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

252 varios compartimentos de dispositivo en los que desea realizar la detección o seleccione la casilla de verificación Discover All Servers (Detectar todos los servidores) para seleccionar todos los servidores para la detección. De forma predeterminada, están seleccionados todos los compartimentos de dispositivo y la casilla de verificación Discover All Servers (Detectar todos los servidores). Si el arranque seguro está configurado en un blade de servidor, no puede seleccionar el compartimiento asociado (se muestra un icono de candado). El modo de arranque seguro evita que los usuarios realicen una detección manual desde la CLI o la GUI de Onboard Administrator. Las operaciones de arranque deben realizarse desde el dispositivo de arranque configurado en la BIOS por el administrador. Para iniciar el proceso de detección en los servidores seleccionados, haga clic en Start Manual Discovery (Iniciar la detección manual). Pueden iniciarse actualizaciones manuales de uno o más servidores a las versiones de imagen del firmware que se designe. Para iniciar una actualización del firmware en uno o varios servidores, haga clic en Manual Update (Actualización manual). Tras iniciar una actualización manual de firmware, aparece la pantalla Manual Update Device Bay Selection (Selección de compartimentos de dispositivo para la actualización manual). Seleccione uno o varios compartimentos de dispositivo en los que desea realizar la actualización o seleccione la casilla de verificación Update All Servers (Actualizar todos los servidores) para seleccionar todos los servidores para la actualización. De forma predeterminada, están seleccionados todos los compartimentos de dispositivo y la casilla de verificación Discover All Servers (Detectar todos los servidores). Si el arranque seguro está configurado en un blade de servidor, no puede seleccionar el compartimiento asociado (se muestra un icono de candado). El modo de arranque seguro evita que los usuarios realicen una actualización manual desde la CLI o la GUI de Onboard Administrator. Las operaciones de arranque deben realizarse desde el dispositivo de arranque configurado en la BIOS por el administrador. Para iniciar el proceso de actualización en los servidores seleccionados, haga clic en Start Manual Update (Iniciar la actualización manual). Ficha Device Bay Status Al seleccionar un blade específico del receptáculo se abre la página Device Bay Information Bay xx (Información de los compartimentos del dispositivo, compartimiento xx), en que xx es el compartimiento seleccionado. Esta pantalla presenta las fichas Status (Estado), Information (Información), Virtual Devices (Dispositivos virtuales), Boot Options (Opciones de arranque) e IML Log (Registro IML). La sección Server Management (Gestión del servidor) de la página contiene enlaces para facilitar la gestión del blade de servidor en el compartimento de dispositivo. ESES Compartimentos para dispositivos 241

253 242 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

254 Fila System Event Health (Estado de evento del sistema) Status (Estado) Powered (Energía) Power Delay Remaining (Retraso de encendido restante) Power Allocated (Alimentación asignada) Partner Device (Dispositivo asociado) Virtual Fan (Ventilador virtual) Descripción El estado del evento del sistema interno que el dispositivo está notificando. Si el estado no es OK (Correcto), examine el registro de eventos del sistema del blade en el ilo para determinar la causa de la condición. Los valores posibles son: OK (Correcto), Degraded (Degradado) o Failed (Error). El estado general del blade. Los valores posibles son Unknown (Desconocido), OK (Correcto), Degraded (Deteriorado) u Other (Otros) que disponen de un icono informativo. El icono informativo con el estado Other (Otros) aparece hasta que el Virtual Connect Manager (gestor de conexión virtual) configure el blade de servidor. Para obtener más información, consulte la tabla Diagnostic Information (Información de diagnóstico). El estado de energía del blade. Los valores posibles son: On (Encendido) u Off (Apagado). El número de segundos que quedan antes de encenderse el dispositivo. La cantidad de alimentación asignada al blade, en vatios. El blade de almacenamiento/expansión al que el blade de servidor está asociado. Dicha información no aparecerá si no existe un dispositivo asociado. El porcentaje de RPM máximo del ventilador virtual. Información de diagnóstico Fila Device Identification Data (Datos de identificación del dispositivo) Management Processor (Procesador de gestión) Temperature (Temperatura) Overheat Check (Comprobación de recalentamiento) I/O Configuration (Configuración de I/O) Descripción Se comprueba el nombre del modelo, la referencia, el número de serie y otra información utilizada para identificar el dispositivo. Estos datos también se conocen con el nombre de datos FRU. Aparecerá un error de datos de identificación del dispositivo si los datos no están presentes o no son aptos para Onboard Administrator. Los valores posibles son: OK (Correcto) o Error. Estado del ilo. Los valores posibles son: OK (Correcto) o Error. La temperatura es mayor que el umbral de advertencia. Los valores posibles son: OK (Correcto) o Temperature Warning (Advertencia de temperatura). La temperatura es mayor que el umbral de peligro. Los valores posibles son OK (Correcto) o Critical temperature threshold reached (Se ha alcanzado el umbral crítico de temperatura). La configuración del compartimento de dispositivo es incorrecta. Si se asocia un blade de almacenamiento con un blade de servidor de altura completa, y el blade de servidor no cuenta con la tarjeta intermedia adecuada, se realizará una configuración de E/S errónea. Los valores posibles son OK (Correcto) o I/O mismatch detected (Desajuste E/S detectado). ESES Compartimentos para dispositivos 243

255 Fila Power Allocation Request (Solicitud de asignación de alimentación) Cooling (Refrigeración) Device Location (Ubicación de dispositivo) Device Operational (Dispositivo operativo) Device Degraded (Dispositivo deteriorado) ilo Network (Red de ilo) Memory Error (Error de memoria) Mezzanine Card (Tarjeta intermedia) Duplicate IP Address (Dirección IP duplicada) Enclosure Dynamic Power Capping (Limitación de alimentación dinámica del chasis) Partner Device Link (Enlace del dispositivo asociado) Descripción No hay energía suficiente para alimentar a este blade de servidor de manera adecuada. Los valores posibles son OK (Correcto) o Insufficient enclosure power (Alimentación del chasis insuficiente). No hay un número suficiente de ventiladores para refrigerar de manera adecuada este blade de servidor o la configuración del ventilador no es correcta Los valores posibles son OK (Correcto) o Insufficient fans for enclosure cooling (Número insuficiente de ventiladores para ventilar el chasis). Se ha instalado el blade de servidor en la ranura incorrecta del chasis, según la configuración actual del ventilador. Los valores posibles son OK (Correcto) o Incorrect location for proper device cooling (Ubicación incorrecta para la ventilación adecuada del dispositivo). El dispositivo ha fallado. El estado no fue solicitado por Onboard Administrator. Los valores posibles son: OK (Correcto) o Error. El dispositivo ha fallado. El estado fue solicitado por Onboard Administrator. Los valores posibles son: OK (Correcto) o Error. Detecta un problema de configuración de la red de ilo. Los valores posibles son OK (Correcto) o ilo network configuration problem, check connectivity to ilo default gateway (Problema de configuración de red de ilo; compruebe la conectividad con la puerta de enlace predeterminada de ilo). Si el problema continúa, intente restablecer el ilo a través del comando RESET ILO de la CLI de Onboard Administrator o la GUI de ilo. También puede utilizar el comando HPONCFG de la CLI para enviar una secuencia de comandos para restablecer ilo. Se ha producido un error de memoria en el blade de servidor. Para corregir el error, siga las instrucciones proporcionadas. Muestra un error si la ausencia de una tarjeta intermedia impide la asociación del blade de servidor. Muestra OK (Correcto) si no se detectaron problemas de asociación al diagnosticar una solicitud de encendido. Este estado se restablecerá si se reinicia el Onboard Administrator. Comprobación para identificar si hay una dirección IP duplicada en la red durante la asignación. Los posibles valores son OK (Aceptar) o un mensaje informal en el que se indica que hay una dirección IP duplicada en la red. Una advertencia de que la comunicación con ilo se ha perdido y de que no se puede establecer la limitación de alimentación. Estado del enlace del dispositivo del socio del blade del servidor. Los valores posibles son OK (Correcto) o Inappropriate device in adjacent bay (Dispositivo inapropiado en el compartimento adyacente). Si el blade de servidor no está asociado con un blade de almacenamiento, esta información no aparecerá. 244 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

256 Fila Virtual Connect Configured (Configurado para la conexión virtual) Low Power Request (Solicitud de baja potencia) Firmware Management (Gestión de firmware) Power Denial-Discovery (Control/Estado de alimentación) Power Denial-SAS Storage (Power Denial-Almacenamiento SAS) Power Denial-Partnering (Control/Estado de alimentación) Power Denial-VC Profile (Power Denial-Perfil VC) Power Denial-OA Initialization (Power Denial-Inicialización de OA) Power Denial-Power Delay (Power Denial-Retraso de alimentación) Power Denial-Firmware Management Power Denial-I/O Discovery (Power Denial-Detección de E/S) Power Denial-Settings (Control/Estado de alimentación) Power Denial-Partner Discovery (Power Denial-Detección de dispositivos en vinculación) Power Denial-I/O Ready (Power Denial-Disposición de E/S) Power Denial-I/O Missing (Power Denial-Ausencia de E/S) Power Denial-SAS Mezz (Power Denial-SAS interm.) Power Denial-Blade Link Discovery (Power Denial-Detección de vinculaciones del blade) Descripción Los valores posibles son Configured for Virtual Connect (Configurado para la conexión virtual) o Not configured for Virtual Connect (No configurado para la conexión virtual). Si el blade de servidor no está configurado para la conexión virtual, aparecerá un icono informativo con el estado Other (Otros). Para configurar el perfil del blade de servidor, vaya a Virtual Connect Manager. El blade de servidor ha notificado un requisito de energía anormalmente bajo. El blade de servidor se ha apagado y no ha liberado toda la energía. El blade de servidor seguirá funcionando correctamente, pero corrija el problema poniéndose en contacto con un representante del servicio. El estado de la gestión de firmware del servidor. Advertencia de retraso de alimentación del dispositivo durante su detección. Advertencia de retraso de alimentación del dispositivo hasta que el almacenamiento SAS esté listo. Advertencia de retraso de alimentación del dispositivo hasta que se configure para asociarse. Advertencia de retraso de alimentación del dispositivo hasta que se aplique el perfil VC. Advertencia de retraso de alimentación del dispositivo hasta que OA se inicialice por completo. Advertencia de retraso de alimentación del dispositivo hasta que transcurra el Power Delay configurado para este compartimento. Advertencia de retraso de alimentación del dispositivo hasta que finalice el proceso de Firmware Management. Advertencia de retraso de alimentación del dispositivo hasta que finalice la detección de interconexión. Advertencia de retraso de alimentación del dispositivo hasta que se actualice la configuración del dispositivo. Vuelva a intentar la operación de encendido. Advertencia de retraso de alimentación del dispositivo hasta que se detecten posibles dispositivos asociados. Advertencia de retraso de alimentación del dispositivo hasta que la interconexión correspondiente esté lista. Advertencia de retraso de alimentación del dispositivo hasta que la interconexión correspondiente esté insertada en el chasis. Advertencia de retraso de alimentación del dispositivo hasta que finalice la detección de SAS interm. Advertencia de retraso de alimentación del dispositivo durante la detección del dispositivo de vinculación de blade MMP. Información de los sensores de temperatura ESES Compartimentos para dispositivos 245

257 Columna Ubicación Status (Estado) Temperature (Temperatura) Descripción Ubicación del sensor en el dispositivo. El estado del sensor de temperatura. El estado coincide con la presentación gráfica de la temperatura. Presentación gráfica de la temperatura. ilo El ilo para el blade de servidor del compartimento de dispositivo se encuentra disponible al hacer clic en ilo. Aparece la página de ilo del Onboard Administrator, que se describe en la sección "Pantalla de ilo" (Pantalla de ilo en la página 255) del compartimento de dispositivo. La pantalla de ilo del compartimento de dispositivo ofrece enlaces a varias interfaces de ilo. Al hacer clic en cualquiera de estos enlaces, el Onboard Administrator proporciona un inicio de sesión de un solo uso (se omite el inicio de sesión) a los procesadores de gestión de ilo de ProLiant. El nivel de privilegio de Onboard Administrator asigna los niveles de acceso al ilo (el usuario debe tener acceso al compartimento): Onboard Administrator Administrator (Administrador de Onboard Administrator): Permite administrar las cuentas de usuario, el acceso a la consola remota, la alimentación y el restablecimiento virtuales, Virtual Media y la configuración ilo. Onboard Administrator Operator (Operador de Onboard Administrator): Acceso a la consola remota, alimentación y restablecimiento virtuales y Virtual Media. Cuando un usuario de Onboard Administrator inicia la interfaz web de ilo o una consola remota de ilo, se crea un usuario temporal de ilo. El Onboard Administrator puede crear un máximo de tres cuentas temporales para cada ilo. Si ya existen tres cuentas temporales, como mínimo, de Onboard Administrator en un ilo, Onboard Administrator eliminará los usuarios temporales más antiguos de las bases de datos de usuarios de ilo. Información de asignación de puertos Puede consultar la información de asignación de puertos haciendo clic en Port Mapping Information (Información de asignación de puertos) en la pantalla Device Bay Information (Información de los compartimentos del dispositivo). Para obtener más información, consulte "Asignación de puertos" (Asignación de puertos en la página 257). Firmware La información del firmware para los dispositivos del compartimento de dispositivo está disponible haciendo clic en Firmware. Para obtener más información, consulte Firmware (Firmware en la página 276). 246 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

258 Ficha Information del blade de servidor Información del dispositivo Fila Blade Type (Tipo de blade) Manufacturer (Fabricante) Product Name (Nombre de producto) Part Number (Número de referencia) System Board Spare Part Number (Referencia de tarjeta de repuesto del sistema) Serial Number (Número de serie) Descripción Blade de servidor Nombre de la compañía que ha fabricado el blade de servidor. Nombre descriptivo común del blade de servidor. Referencia utilizada para solicitar un blade de servidor adicional o de sustitución de este tipo. Referencia utilizada para solicitar una tarjeta del sistema adicional o de sustitución de este tipo. Número de serie de fábrica estático del blade de servidor. ESES Compartimentos para dispositivos 247

259 Fila Serial Number (Logical) (Número de serie [lógico]) UUID UUID (Logical) (UUID [lógico]) BIOS Asset Tag (Etiqueta de inventario BIOS) Server Name (Nombre del servidor) ROM Version (Versión ROM) Boot Mode (Modo de inicio) Arranque seguro Descripción Número de serie lógico asignado al blade de servidor El UUID asignado al blade de servidor. UUID lógico asignado al blade de servidor Si está configurado, es la etiqueta de inventario del blade de servidor instalado. Si se configura a través del BIOS, aparece como el nombre de servidor ProLiant. Para los blades de servidor ProLiant o Integrity con agentes HP OS, este es el nombre de host del servidor.* Número de versión ROM. Modo de inicio del blade de servidor. Boot Mode (Modo de inicio) solo aparece si el blade de servidor es compatible con Unified Extensible Firmware Interface (Interfaz de firmware extensible unificada), o UEFI. Los valores posibles son Legacy (Heredado), UEFI o UEFI Optimized (UEFI optimizado). Estado del modo de arranque seguro de la BIOS para el blade de servidor. El estado de arranque seguro solo se muestra si el blade de servidor se ha configurado en modo de arranque UEFI o UEFI optimizado. Los posibles valores estarán activados o desactivados. El arranque seguro evita que los usuarios (incluido el administrador) cambien los valores de configuración predeterminados del dispositivo de arranque o realicen operaciones de arranque desde la CLI o GUI de Onboard Administrator. Todos los cambios en la configuración de arranque los debe realizar el administrador en la BIOS. Las operaciones de arranque deben realizarse desde el dispositivo de arranque configurado en la BIOS por el administrador. No se informa del arranque seguro para Gen8 y generaciones anteriores de los blades de servidor. Para obtener más información sobre el arranque seguro, consulte la HP UEFI System Utilities User Guide (Guía de usuario de utilidades del sistema de HP UEFI) en la página web de HP ( * La consola web de ilo le permite cambiar el nombre del servidor. Los servidores ilo 2 tienen una limitación en el sentido de que ilo solo alerta al Onboard Administrator cuando cambia alguno de los 28 primeros caracteres del nombre. En cualquier otro caso, no se envía notificación alguna a Onboard Administrator. Como consecuencia, el nombre del servidor que se muestra en Onboard Administrator puede ser distinto del nombre del servidor de ilo. Información sobre la tarjeta de interfaz de red del servidor Fila Ethernet FlexNIC LOM:(x)-(a-d) Ethernet FlexNIC (NIC x) LOM: (y)-(a-d) Descripción Un Flex-10 activa una NIC de 10 GB configurada en Virtual Connect. Las cuatro FlexNIC del puerto x de un LOM de servidor compatible con Flex-10 son LOM numeradas: x- a, LOM:x-b, LOM:x-c, and LOM:x-d, donde x es el puerto 1 4. Para obtener más información sobre la configuración de los NIC Flex-10, consulte la HP Virtual Connect c-class BladeSystem User Guide (Guía de usuario de HP Virtual Connect para c-class BladeSystem). Un Flex-10 activa una NIC de 10 GB configurada en Virtual Connect, donde x es un NIC Las cuatro FlexNIC 248 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

260 Fila Descripción del puerto y de un LOM de servidor compatible con Flex-10 son LOM numeradas: y-a, LOM:y-b, LOM:y-c, and LOM:y-d, donde y es el puerto 1 8. Para obtener más información sobre la configuración de las NIC Flex-10, consulte Guía de usuario de HP Virtual Connect para c-class BladeSystem. Puerto: NIC x Puerto: ilo Puerto: iscsi x Adaptador Ethernet FCoE FlexFabric: (y)-(a-d) Adaptador Ethernet iscsi FlexFabric: (y)-(a-d) La dirección MAC de este puerto NIC, donde x es un puerto NIC 1-4. La dirección MAC del puerto ilo para el blade de servidor en esta ranura del chasis. La dirección MAC de este puerto iscsi, donde x es un puerto iscsi 1-8. Un adaptador FCoE FlexFabric consta de 4 NIC. Las cuatro FlexNIC de un puerto y de un LOM de servidor compatible con Flex-10 son LOM numeradas:y-a, LOM:y-b, LOM:y-c, y LOM:y-d, donde y es el puerto 1 8 LOM:y-b puede utilizarse para configurar el tráfico FCoE. Un adaptador iscsi FlexFabric consta de 4 NIC. Las cuatro FlexNIC de un puerto y de un LOM de servidor compatible con Flex-10 son LOM numeradas:y-a, LOM:y-b, LOM:y-c, y LOM:y-d, donde y es el puerto 1 8 LOM:y-b puede utilizarse para configurar el tráfico iscsi. Información de la tarjeta intermedia Columna Mezzanine Slot (Ranura intermedia) Mezzanine Device (Dispositivo intermedio) Mezzanine Device Port (Puerto del dispositivo intermedio) Device ID (ID del dispositivo) Descripción La ranura física en la que se encuentra la tarjeta intermedia. El nombre común o de producto del dispositivo intermedia. El puerto asignado al dispositivo intermedio. La dirección MAC del puerto del compartimento de interconexión. Información sobre la CPU y la memoria Fila CPU 1 through CPU (x) (CPU 1 a través de CPU [x]) Memory (Memoria) Descripción Tipo y velocidad de CPU o Not present (No presente). Tamaño de la memoria. ESES Compartimentos para dispositivos 249

261 Ficha Virtual Devices del blade de servidor Alimentación virtual Botón Momentary Press (Pulsación momentánea) Press and Hold (Mantener pulsado) Cold Boot (Arranque en frío) Reset (Reiniciar) Descripción Este botón imita una pulsión momentánea del botón de encendido en el blade de servidor. Al hacer clic en este botón se enciende o se apaga el blade de servidor. Este botón imita la acción de pulsar y mantener pulsado el botón de encendido en el blade de servidor. Al hacer clic en este botón se obliga al blade de servidor a apagarse sin tener en cuenta si se ha cerrado el SO previamente. Esta opción no está disponible cuando el blade de servidor está apagado. Al hacer clic en este botón se elimina inmediatamente la alimentación del sistema. Esta opción no está disponible cuando el blade de servidor está apagado. Al hacer clic en este botón se realiza un reinicio del sistema. Esta opción no está disponible cuando el blade de servidor está apagado. Indicador LED del UID Para ayudarle a identificar un blade de servidor específico, haga clic en Toggle On/Off para encender (azul) o apagar (gris) el indicador LED del UID del blade de servidor. Unidad de DVD 250 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

262 Columna Connect to Device (Conectar al dispositivo) ilo DVD Status (Estado de DVD de ilo) Device or Image URL (URL de dispositivo o imagen) Descripción El menú permite conectar y desconectar la unidad de DVD compartida seleccionando Connect to Enclosure DVD (Conectar a DVD de chasis) o Disconnect DVD Hardware (Desconectar hardware de DVD). En este campo se indica si el blade de servidor tiene una conexión Virtual Media. Los valores posibles son Connected (Conectado) o Disconnected (Desconectado). El estado Incompatible Firmware (Firmware incompatible) significa que la función de DVD no se admite con el firmware de ilo instalado en el dispositivo. En este campo se muestra la conexión actual a Virtual Media del blade. Los valores posibles son: Virtual Media Applet is connected (El subprograma Virtual Media está conectado) Feature not supported on Integrity ilo version x.xx (Característica no compatible con ilo para Integrity versión x.xx) SSH is disabled on this blade's ilo processor (SSH está desactivado en el procesador ilo de este blade) Upgrade ProLiant ilo version x.xx to 1.30 or higher (Actualice ilo para ProLiant versión x.xx a la versión 1.30 o posteriores) Enclosure DVD (DVD del chasis) Tray Open or No Media (Bandeja abierta o sin soporte) URL to USB key ISO image file (Dirección URL del archivo de imagen ISO de la llave USB) ilo has no IP address (ilo no tiene dirección IP) ESES Compartimentos para dispositivos 251

263 Ficha Boot Options Opciones de arranque por única vez Si especifica una configuración de arranque de un solo uso, dicha configuración solo será válida para el siguiente reinicio del blade de servidor. Una vez finalizado el arranque, el blade de servidor utiliza la configuración predeterminada (el orden de arranque del dispositivo IPL) para los reinicios posteriores. Opción Select (Seleccionar) No one time Boot (Sin arranque de un solo uso) Floppy Drive (A:) (Unidad de disco [A:]) CD-ROM Hard Drive C: (Disco duro C:) Descripción La opción predeterminada en el momento de visualización por primera vez o antes de realizar cualquier modificación. Hace que el blade de servidor borre la configuración de arranque de un solo uso. Hace que se reinicie el blade de servidor en la unidad de disco. Asegúrese de que la unidad de disco está conectada al blade de servidor antes de seleccionar dicha opción. Hace que se reinicie el blade de servidor en la unidad de CD ROM. Asegúrese de que la unidad de CD-ROM está conectada al blade de servidor antes de seleccionar dicha opción. Hace que se reinicie el blade de servidor en el disco duro. 252 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

264 Opción RBSU PXE NIC USB Embedded UEFI Shell UEFI Target (Destino de UEFI) Descripción Hace que se arranque el blade de servidor en la Instalación basada en ROM. Hace que el blade de servidor arranque en PXE NIC. Hace que el blade de servidor arranque en USB. Hace que el blade de servidor arranque en Embedded UEFI Shell. Esta opción no está disponible para los blades no compatibles con UEFI. Hace que el blade de servidor arranque en el dispositivo de destino UEFI. Esta opción no está disponible para los servidores no compatibles con UEFI o los servidores compatibles con UEFI en el modo de arranque del BIOS heredado. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración. Si está configurado el arranque seguro en el blade de servidor, no se puede seleccionar la opción One Time Boot (Arranque una única vez). La opción se mostrará atenuada. El arranque seguro evita que los usuarios (incluido el administrador) realicen esta operación desde la CLI o GUI de Onboard Administrator. Las operaciones de arranque deben realizarse desde el dispositivo de arranque configurado en la BIOS por el administrador. Orden de arranque estándar (IPL) Para especificar un orden de arranque estándar, seleccione un dispositivo en la lista de orden de arranque y utilice las flechas arriba y abajo para mover el dispositivo de arranque. Continúe con este proceso hasta que haya organizado los dispositivos en el orden en el que desee utilizarlos. También se puede utilizar RBSU para establecer el orden de arranque estándar. Todos los arranques, a menos que se utilice la opción One Time Boot (Arranque por única vez), utilizan el orden de arranque especificado en la configuración de Standard Boot Order (Orden de arranque estándar). Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración. Si está configurado el arranque seguro en el blade de servidor, no se pueden seleccionar los dispositivos IPL. La lista de dispositivos se mostrará atenuada. El arranque seguro evita que los usuarios (incluido el administrador) realicen esta operación desde la CLI o GUI de Onboard Administrator. Las operaciones de arranque deben realizarse desde el dispositivo de arranque configurado en la BIOS por el administrador. ESES Compartimentos para dispositivos 253

265 Ficha IML Log La ficha IML Log muestra la información guardada en Registro de gestión integrada (IML) del blade de servidor. Los elementos del registro pueden ser de estado informativo, de advertencia o crítico. En las columnas Last Update (Última actualización) e Initial Update (Actualización inicial) aparecen fechas, mientras que en la columna Count (Recuento) se muestra el número de veces que se ha registrado la entrada. La columna Description (Descripción) muestra la entrada ampliada, con la descripción en detalle de la entrada. 254 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

266 Pantalla de ilo Entre la información que aparece en esta pantalla se incluyen las fichas Processor Information (Información del procesador), Processor IPv6 Information (Información del procesador IPv6) y Event Log (Registro de eventos). Para mostrar las vistas posterior y frontal del compartimento de dispositivos, haga clic en el botón Left Arrow (Flecha izquierda) situado en la esquina superior derecha de la pantalla. Ficha Processor Information Fila Name Address (Dirección) MAC Address (Dirección SLAAC) Modelo Firmware Version (Versión del firmware) VLAN ID (Name) (ID de VLAN (Nombre)) ilo Federation Capable (Compatible con la federación de ilo) Descripción Nombre DNS del procesador ilo. Dirección IP del procesador ilo. Dirección MAC del procesador ilo. Descriptor común del procesador ilo. Versión del firmware instalado del procesador ilo. Número de ID de VLAN y nombre de VLAN del compartimento de dispositivo cuando la VLAN está activada. Indica si el blade de servidor es compatible con la federación de ilo. ESES Compartimentos para dispositivos 255

267 Fila Descripción Esto solo indica que el ilo se puede configurar para participar en la federación de ilo. No indica que el ilo está actualmente configurado para una participación real en la federación de ilo. Para activar por completo ilo Federation, Enclosure ilo Federation Support debe estar activado en el Onboard Administrator (para obtener más información, consulte la página Network Access (Acceso a la red), y cada ilo debe tener el firmware adecuado y estar configurado para admitir ilo Federation (para obtener más información, consulte la Guía de usuario de HP ilo 4 en la página web de HP ( Información de procesador IPv6 Fila Link Local Address (Dirección local de enlace) Static Address (Dirección estática) EBIPA Address (Dirección EBIPA) DHCPv6 Address (Dirección DHCPv6) SLAAC Address (Dirección SLAAC) Descripción Dirección IPv6 local de enlace del procesador ilo Dirección IPv6 estática del procesador ilo Dirección IPv6 EBIPA del procesador ilo Dirección IPv6 DHCP del procesador ilo Dirección IPv6 SLAAC del procesador ilo ilo Remote Management (Gestión remota de ilo) Esta sección contiene enlaces a las sesiones de ilo solicitadas. Cuando está activado el protocolo IPv6 o la compatibilidad con enlaces de nombres FQDN, aparece un cuadro de grupo de direcciones IP. Este cuadro de grupo le permite seleccionar la dirección IP que se utilizará para los enlaces que dan acceso a las sesiones de ilo. Si está habilitada la compatibilidad con enlaces de nombres FQDN y se cumplen determinados requisitos de configuración del DNS, la opción predeterminada es una dirección basada en el nombre FQDN. Para obtener más información sobre cómo habilitar la compatibilidad con enlaces de nombres FQDN, consulte la página "Acceso a la red". Si está intentando utilizar una característica que requiere ventanas emergentes y la característica no funciona correctamente, asegúrese de que la configuración del explorador no impide que se abran ventanas emergentes. Si desea obtener ayuda para desactivar la característica de bloqueo de ventanas emergentes, consulte los archivos de ayuda del explorador. 256 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

268 Ficha ilo Event Log En esta ficha se visualiza la información de registro de eventos de ilo procedente de ilo. No se puede editar desde la GUI de Onboard Administrator. Consulte la documentación de ilo para obtener información detallada sobre el registro de eventos de ilo. Asignación de puertos La pantalla Port Mapping (Asignación de puertos) aparecerá cuando haga clic en Port Mapping Information (Información de asignación de puertos) en la pantalla Device Bay Information (Información de los compartimentos del dispositivo). Las dos pantallas siguientes muestran ejemplos de las fichas Graphical View (Vista gráfica) y Table View (Vista en tabla) de Port Mapping (Asignación de puertos). Vista gráfica ESES Compartimentos para dispositivos 257

269 Vista en tabla Para obtener más información, consulte las secciones siguientes de este documento. Además, consulte la documentación más reciente del chasis c3000 y c7000 en la biblioteca de información de HP BladeSystem ( "Vista gráfica de la asignación de puertos de los compartimentos de dispositivos para el chasis c3000" (Vista gráfica de la asignación de puertos de los compartimentos de dispositivos para el Chasis c3000 en la página 259). "Tabla de asignación de puertos de los compartimentos de dispositivos para el chasis c3000" (Tabla de asignación de puertos de los compartimentos de dispositivos para el Chasis c3000 en la página 263). 258 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

270 "Vista gráfica de la asignación de puertos de los compartimentos de dispositivos para el chasis c7000" (Vista gráfica de la asignación de puertos de los compartimentos de dispositivos para el Chasis c7000 en la página 267). "Tabla de asignación de puertos de los compartimentos de dispositivos para el chasis c7000" (Tabla de asignación de puertos de los compartimentos de dispositivos para el Chasis c7000 en la página 272). Vista gráfica de la asignación de puertos de los compartimentos de dispositivos para el Chasis c3000 Blades de servidor de media altura y anchura única (por ejemplo, HP ProLiant BL260c, BL280c, BL420c, BL460c, BL465c, BL490c, BL495c y WS460c) Blade de servidor de altura completa y anchura única (por ejemplo, HP ProLiant BL680c (G1), BL680c Gen5 y BL480c, BL620c, BL660c y BL685c) ESES Compartimentos para dispositivos 259

271 Blades de servidor de media altura y doble densidad (por ejemplo, HP ProLiant BL2x220c (G1) G6) 260 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

272 Blades de servidor de media altura y doble densidad (por ejemplo, HP ProLiant BL2x220c G7) Blades de servidor de altura completa y doble anchura (por ejemplo, HP ProLiant BL680c G7) Lado A ESES Compartimentos para dispositivos 261

273 Lado B 262 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

274 Tabla de asignación de puertos de los compartimentos de dispositivos para el Chasis c3000 Los blades de servidor se asignan a los compartimentos de interconexión de la siguiente manera: Los términos 1x, 2x o 4x hacen referencia al número de líneas de interconexión por puerto proporcionadas por la controladora. Si un dispositivo no está presente, se desactiva la casilla de verificación y no se puede visualizar el puerto. Ejemplos de puertos 1x son Ethernet de 1 GB (1 GbE), Ethernet de 10 GB (10 GbE) y todos los dispositivos Fibre Channel. Ejemplos de puertos 2x son Ethernet de 20 GB (20 GbE) y todos los dispositivos SCSI con conexión serie (SAS). Ejemplos de puertos 4x son todos los dispositivos InfiniBand. Las tablas siguientes hacen referencia a las NIC y puertos Ethernet. ESES Compartimentos para dispositivos 263

275 NOTA: Las tarjetas intermedias de los puertos 1x y 2x se comunican con los módulos de interconexión simples. Las tarjetas intermedias del puerto 4x se comunican con los módulos de interconexión dobles. Blades de servidor de media altura y anchura única En la siguiente tabla se enumeran las asignaciones de puertos para los blades de servidor de media altura instalados en el compartimento N del dispositivo de media altura c3000 (1-8). Ejemplos de blades de servidor de media altura son los servidores HP ProLiant BL260c, BL280c, BL420c, BL460c, BL465c, BL490c, BL495c y WS460c. Conexión Número de puerto Conecta al compart. interconexión/puerto Comentarios NIC * NIC 1 (puerto:1) NIC 2 (puerto:2) 1/Puerto N 1/Puerto N+8 Un módulo de interconexión simple Ethernet. Ranura intermedia 1: tarjetas 1x o 2x (las tarjetas 4x no se admiten en esta ranura) 1x/2x Puerto 1 1x/2x Puerto 2 2/Puerto N 2/Puerto N+8 Un módulo de interconexión simple Solo se conectarán dos puertos. Solo se conectarán los dos primeros puertos de las tarjetas de cuatro puertos. Ranura intermedia 2: tarjetas 1x o 2x 1x/2x Puerto 1 1x/2x Puerto 2 3/Puerto N 4/Puerto N Uno o dos módulos de interconexión simples 1x/2x Puerto 3 3/Puerto N+8 1x/2x Puerto 4 4/Puerto N+8 Ranura intermedia 2 tarjetas 4x 4x Puerto 1 4x Puerto 2 3/Puerto N 3/Puerto N+8 Un módulo de interconexión doble * G7 y las generaciones anteriores de blades de servidor incluyen los puertos Ethernet integrados en la placa del sistema. Con Gen8 y las generaciones posteriores de blades de servidor, los puertos Ethernet se ubican en una tarjeta que el usuario puede seleccionar conocida como adaptador FlexibleLOM. Los puertos del adaptador FlexibleLOM y los puertos del adaptador de red integrado tienen la misma asignación. Blades de servidor de altura completa y anchura única En la siguiente tabla se enumeran las asignaciones de puertos para los blades de servidor de altura completa y anchura única instalados en el compartimento N del dispositivo de altura completa c3000 (1-4). Entre los ejemplos de estos blades de servidor de altura completa se encuentran HP ProLiant BL680c (G1), BL680c Gen5 y BL480c, BL620c, BL660c y BL685c. Conexión Número de puerto Conecta al compart. interconexión/puerto Comentarios NIC* NIC 1 (puerto:1) NIC 2 (puerto:2) 1/Puerto N+4 1/Puerto N+12 Un módulo de interconexión simple Ethernet. NIC 3 (puerto:3) 1/Puerto N NIC 4 (puerto:4) 1/Puerto N Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

276 Conexión Número de puerto Conecta al compart. interconexión/puerto Comentarios Ranura intermedia 1: tarjetas 1x o 2x (las tarjetas 4x no se admiten en esta ranura) 1x/2x Puerto 1 1x/2x Puerto 2 2/Puerto N 2/Puerto N Un módulo de interconexión simple 1x/2x Puerto 3 2/Puerto N+4 1x/2x Puerto 4 2/Puerto N+12 Ranura intermedia 2: tarjetas 1x o 2x 1x/2x Puerto 1 1x/2x Puerto 2 3/Puerto N 4/Puerto N Uno o dos módulos de interconexión simples 1x/2x Puerto 3 3/Puerto N+8 1x/2x Puerto 4 4/Puerto N+8 Ranura intermedia 2 tarjetas 4x 4x Puerto 1 4x Puerto 2 3/Puerto N 3/Puerto N+8 Un módulo de interconexión doble Ranura intermedia 3: tarjetas 1x o 2x 1x/2x Puerto 1 1x/2x Puerto 2 3/Puerto N+12 4/Puerto N+12 Uno o dos módulos de interconexión simples 1x/2x Puerto 3 3/Puerto N+4 1x/2x Puerto 4 4/Puerto N+4 Ranura intermedia 3 tarjetas 4x 4x Puerto 1 4x Puerto 2 3/Puerto N+12 3/Puerto N+4 Un módulo de interconexión doble * G7 y las generaciones anteriores de blades de servidor incluyen los puertos Ethernet integrados en la placa del sistema. Con Gen8 y las generaciones posteriores de blades de servidor, los puertos Ethernet se ubican en una tarjeta que el usuario puede seleccionar conocida como adaptador FlexibleLOM. Los puertos del adaptador FlexibleLOM y los puertos del adaptador de red integrado tienen la misma asignación. Blades de servidor de media altura y doble densidad como el HP ProLiant BL2x220 (G1) - G6 En la siguiente tabla se enumeran las configuraciones disponibles para los blades de servidor de doble densidad instalados en el compartimento N para dispositivos de media altura c3000 (1-8). Un ejemplo de estos blades de servidor de doble densidad es el HP ProLiant BL2x220c (G1) - G6. Conexión Número de puerto Conecta al compart. interconexión/ puerto NIC integrada del servidor A NIC 1 (puerto:1) NIC 2 (puerto:2) 1/Puerto N 2/Puerto N Intermedia del servidor A Puerto 1 Puerto 2 3/Puerto N 4/Puerto N NIC integrada del servidor B NIC 1 (puerto:1) NIC 2 (puerto:2) 1/Puerto N+8 2/Puerto N+8 Intermedia del servidor B Puerto 1 Puerto 2 3/Puerto N+8 4/Puerto N+8 Blades de servidor de media altura y doble densidad (por ejemplo, HP ProLiant BL2x220c G7) ESES Compartimentos para dispositivos 265

277 La siguiente tabla muestra las configuraciones disponibles para los dispositivos de doble densidad, por ejemplo, HP ProLiant BL2x220c G7 instalado en un compartimento N de dispositivo de media altura c3000 (1-8). Conexión Número de puerto Conecta al compart. interconexión/ puerto NIC integrada del servidor A NIC 1 (puerto:1) NIC 2 (puerto:2) 1/Puerto N 2/Puerto N NC543i* integrada del servidor A Puerto 1 3/Puerto N NIC integrada del servidor B NIC 1 (puerto:1) NIC 2 (puerto:2) 1/Puerto N+8 2/Puerto N+8 NC543i* integrada del servidor B Puerto 1 3/Puerto N+8 *Onboard Administrator configura automáticamente la NC543i integrada en el blade de servidor HP ProLiant BL2x220c G7 para a Ethernet (si se instala un módulo de interconexión Ethernet en el compartimento 3) o para InfiniBand (si se instala una interconexión InfiniBand doble en el compartimento 3). Para pasar de un tipo de configuración del NC543i a otro, desconecte todos los blades de servidor HP ProLiant BL2x220c G7 y sustituya el módulo de interconexión por otro del otro tipo. Reinicie el Onboard Administrator activo o restablezca todos los blades de servidor HP ProLiant BL2x220c G7; Onboard Administrator reconfigurará todos los dispositivos NC543i integrados para el nuevo tipo de interconexión. Blade de expansión de E/S AMC Telco En la tabla se enumeran las configuraciones disponibles para los dispositivos AMC Telco instalados en el compartimento N del dispositivo de media altura c3000 (1-8). Conexión Número de puerto Conecta al compart. interconexión/ puerto AMC Integrado (1) Puerto 1 Puerto 3 AMC Integrado (2) Puerto 5 Puerto 7 1/Puerto N 2/Puerto N 3/Puerto N 4/Puerto N Blades de servidor de altura completa y doble anchura (por ejemplo, HP ProLiant BL680c G7) La tabla siguiente enumera las configuraciones disponibles para los blades de servidor de altura completa y anchura doble, como por ejemplo, el HP ProLiant BL680c G7 instalado en el compartimento del dispositivo N (2 o 4) de un chasis c3000. Conexión Número de puerto Conecta al compart. interconexión/ puerto NIC integrada del lado A NIC 1 NIC 2 NIC 3 NIC 4 NIC integrada del lado B NIC 5 NIC 6 1/Puerto N+4 1/Puerto N+12 1/Puerto N 1 Puerto N+8 1/Puerto N+3 1/Puerto N Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

278 Conexión Número de puerto Conecta al compart. interconexión/ puerto Intermedia 1 del lado A Puerto 1 Puerto 2 Puerto 3 Puerto 4 Intermedia 2 del lado A Puerto 1 Puerto 2 Puerto 3 Puerto 4 Intermedia 3 del lado A Puerto 1 Puerto 2 Puerto 3 Puerto 4 Intermedia 4 del lado B Puerto 1 Puerto 2 Puerto 3 Puerto 4 Intermedia 5 del lado B Puerto 1 Puerto 2 Puerto 3 Puerto 4 2/Puerto N 2/Puerto N+8 2/Puerto N+4 2/Puerto N+12 3/Puerto N 4/Puerto N 3/Puerto N+8 4/Puerto N+8 3/Puerto N+12 4/Puerto N+12 3/Puerto N+4 4/Puerto N+4 3/Puerto N+7 4/Puerto N+7 3/Puerto N-1 4/Puerto N-1 2/Puerto N+3 2/Puerto N+11 2/Puerto N-1 2/Puerto N+7 Intermedia 6 del lado B NIC solamente Puerto 1 Puerto 2 1/Puerto N-1 1/Puerto N+7 Intermedia 7 del lado B Puerto 1 Puerto 2 Puerto 3 Puerto 4 3/Puerto N+11 4/Puerto N+11 3/Puerto N+3 4/Puerto N+3 Vista gráfica de la asignación de puertos de los compartimentos de dispositivos para el Chasis c7000 Blades de servidor de media altura y anchura única (por ejemplo, HP ProLiant BL260c, BL280c, BL420c, BL460c, BL465c, BL490c, BL495c y WS460c) ESES Compartimentos para dispositivos 267

279 En este diagrama, N equivale al número del blade de servidor del chasis y al número de puerto del conmutador. Por ejemplo, si un blade de servidor está insertado en la ranura 1, se lo considera dispositivo 1, y los puertos que se usarán en el conmutador 1 y el conmutador 2 son los puertos 1 y 1, respectivamente. En un blade de servidor insertado en la ranura 2, los puertos que se utilizan en los conmutadores 1 y 2 serían 2 y 2. Esta convención cambia en el caso de los blades de servidor de altura completa, según se ve en el siguiente diagrama. Blades de servidor de altura completa y anchura única (por ejemplo, HP ProLiant BL680c (G1), BL680c Gen5 y BL480c, BL620c, BL660c y BL685c) 268 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

280 En este diagrama, N equivale al número de blade del chasis y al número de puerto para el conmutador. Por ejemplo, si se inserta un blade en la ranura 1, se considera que es el dispositivo 1. Dado que los blades de servidor de anchura única ocupan el espacio de dos blades de servidor de media altura, el chasis queda limitado a un máximo de ocho blades de servidor de anchura única. Al principio, la asignación de puertos para estos blades de servidor de anchura única puede parecer diferente que para los blades de servidor de media altura, sin embargo, utilizan convenciones muy similares. Al igual que en un blade de servidor de media altura, si se inserta un blade en la ranura 1, se considera que es el dispositivo 1, si bien dispone de un segundo conjunto de puertos, que también se dirigirán a los conmutadores 1 y 2. Con los blades de servidor de altura completa y anchura única, se utiliza el esquema N/N+8 en los conmutadores. Por lo tanto, el blade de servidor 1 se asignará a los puertos 1 y 9 en ambos conmutadores, como N=1. En un blade de servidor insertado en la ranura 2, los cuatro puertos que se utilizan en los conmutadores 1 y 2 serían 2 y 10, como N=2. Blades de servidor de media altura y doble densidad (por ejemplo, HP ProLiant BL2x220c (G1) G6) ESES Compartimentos para dispositivos 269

281 Blades de servidor de media altura y doble densidad (por ejemplo, HP ProLiant BL2x220c G7) Blades de servidor de altura completa y doble anchura (por ejemplo, HP ProLiant BL680c G7) Lado A 270 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

282 Lado B ESES Compartimentos para dispositivos 271

283 Tabla de asignación de puertos de los compartimentos de dispositivos para el Chasis c7000 Los blades de servidor se asignan a los compartimentos de interconexión de la siguiente manera: Los términos 1x, 2x, o 4x hacen referencia al número de líneas de interconexión por puerto proporcionadas por la controladora. Si un dispositivo no está presente, se desactiva la casilla de verificación y no se puede visualizar el puerto. Ejemplos de puertos 1x son Ethernet de 1 GB (1 GbE), Ethernet de 10 GB (10 GbE) y todos los dispositivos Fibre Channel. Ejemplos de puertos 2x son Ethernet de 20 GB (20 GbE) y todos los dispositivos SCSI con conexión serie (SAS). Ejemplos de puertos 4x son todos los dispositivos InfiniBand. Las tablas siguientes hacen referencia a las NIC y puertos Ethernet. Blades de servidor de media altura y anchura única En la siguiente tabla se enumeran las asignaciones de puertos para los blades de servidor de media altura instalados en el compartimento N de los dispositivos c7000 (1-16). Ejemplos de blades de 272 Capítulo 8 Configuración del chasis y los dispositivos del chasis HP BladeSystem ESES

Información sobre la funcionalidad del adaptador de interfaz HP USB Virtual Media

Información sobre la funcionalidad del adaptador de interfaz HP USB Virtual Media Información sobre la funcionalidad del adaptador de interfaz HP USB Virtual Media Utilización de Virtual Media HP recomienda el adaptador de interfaz HP USB Virtual Media (modelo AF603A) sólo para equipos

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Google Mini Conexión 1 Configuración 2 Acceso 3 Rastreo y búsqueda 4 Resolución de problemas 1 Conexión Conexión de Google Mini a una red Google Mini dispone de dos puertos Ethernet.

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP DISPOSITIVOS TCP/IP. Los dispositivos TCP/IP son equipos autónomos que funcionan de forma independiente a la PC y que tiene incorporado el procesamiento de identificación por medio de la huella digital,

Más detalles

Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación

Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN

Más detalles

Guía de usuario de la aplicación HP ilo Mobile para Android

Guía de usuario de la aplicación HP ilo Mobile para Android Guía de usuario de la aplicación HP ilo Mobile para Android versión 1.01 Resumen La aplicación HP ilo Mobile ofrece acceso a la consola remota y funciones de programación de los servidores HP ProLiant.

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.

Más detalles

EMC Soporte remoto seguro para VNXe Requisitos y configuración Número de referencia 302-000-196 Rev. 01 Mayo de 2014

EMC Soporte remoto seguro para VNXe Requisitos y configuración Número de referencia 302-000-196 Rev. 01 Mayo de 2014 EMC Soporte remoto seguro para VNXe Requisitos y configuración Número de referencia 302-000-196 Rev. 01 Mayo de 2014 Este documento proporciona información sobre la función de soporte remoto seguro de

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia concurrente)

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia concurrente) Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia concurrente) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Instalación............... 1 Instalación desde

Más detalles

Guía de usuario del Administrador CPA BT icomms

Guía de usuario del Administrador CPA BT icomms Guía de usuario del Administrador CPA BT icomms Enero 2015 Contenido Bienvenido... 3 Usuarios... 3 Convenciones de texto... 3 Siglas... 4 Publicaciones relacionadas... 4 Cómo obtener ayuda... 4 Capítulo

Más detalles

Software Intel para administración de sistemas. Guía del usuario del Paquete de administración de servidores modulares Intel

Software Intel para administración de sistemas. Guía del usuario del Paquete de administración de servidores modulares Intel Software Intel para administración de sistemas Guía del usuario del Paquete de administración de servidores modulares Intel Declaraciones legales LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO SE PROPORCIONA

Más detalles

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...

Más detalles

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Guía del usuario de DocuShare Email Agent

Guía del usuario de DocuShare Email Agent Guía del usuario de DocuShare Email Agent Fecha de publicación: Febrero de 2011 Este documento cubre DocuShare versión 6.6.1. Preparado por: Xerox Corporation DocuShare Business Unit 3400 Hillview Avenue

Más detalles

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2 Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla spa Versión 3.2 2 Tabla de materias Acerca de este libro................................... 5 Capítulo 1 Utilización de Twido Executive Loader

Más detalles

Paquete de administración de servidores Intel. Guía del usuario

Paquete de administración de servidores Intel. Guía del usuario Paquete de administración de servidores Intel Guía del usuario Declaraciones legales LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO SE PROPORCIONA EN RELACIÓN CON PRODUCTOS INTEL CON FINES DE ASISTENCIA PARA

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido McAfee Content Security Blade Server Esta Guía de inicio rápido sirve como documento orientativo de gran precisión para la instalación de McAfee Content Security Blade Server. Consulte

Más detalles

Dell SupportAssist versión 1.1 para Microsoft System Center Operations Manager Guía de inicio rápido

Dell SupportAssist versión 1.1 para Microsoft System Center Operations Manager Guía de inicio rápido Dell SupportAssist versión 1.1 para Microsoft System Center Operations Manager Guía de inicio rápido Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar

Más detalles

F-Series Desktop Manual Del Usuario

F-Series Desktop Manual Del Usuario F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información

Más detalles

Instalación y Configuración del IIS para la facturación WEB en Aspel-SAE 6.0

Instalación y Configuración del IIS para la facturación WEB en Aspel-SAE 6.0 Instalación y Configuración del IIS para la facturación WEB en Aspel-SAE 6.0 Para utilizar la modalidad de facturación WEB es necesario realizar los siguientes procedimientos: 1. Instalar IIS de acuerdo

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Código de autorización..........

Más detalles

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...

Más detalles

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 22 de enero de 2015 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor 16/09/13

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Configuración de Aspel-SAE 6.0 para trabajar Remotamente

Configuración de Aspel-SAE 6.0 para trabajar Remotamente Configuración de Aspel-SAE 6.0 para trabajar Remotamente Para configurar Aspel-SAE 6.0 como servidor remoto, es necesario realizar los siguientes pasos: 1. Instalar IIS de acuerdo al Sistema Operativo.

Más detalles

PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario

PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA Manual de Usuario INDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. VISIÓN GENERAL DEL PROCESO... 3 3. REQUISITOS TÉCNICOS... 4 3.1. Sistema Operativo y Navegador web... 4 3.2. Firma Digital

Más detalles

Smart Device Simple World

Smart Device Simple World Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.

Más detalles

Servicios de instalación y puesta en marcha de HP para HP Insight Control

Servicios de instalación y puesta en marcha de HP para HP Insight Control Servicios de instalación y puesta en marcha de HP para HP Insight Control Servicios HP Care Pack Datos técnicos Servicios de instalación y puesta en marcha de HP para HP Insight Control proporciona el

Más detalles

Guía del usuario de IRM Client for Outlook Versión 5.0 SP1

Guía del usuario de IRM Client for Outlook Versión 5.0 SP1 Guía del usuario de IRM Client for Outlook Versión 5.0 SP1 EMC Corporation Oficina central: Hopkinton, MA 01748 9103 1.508.435.1000 www.emc.com Copyright EMC Corporation. Todos los derechos reservados.

Más detalles

Manual de Nero ImageDrive

Manual de Nero ImageDrive Manual de Nero ImageDrive Nero AG Información sobre copyright y marcas comerciales El manual de Nero ImageDrive y todo su contenido están protegidos por las leyes de copyright y son propiedad de Nero AG.

Más detalles

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida Introducción Introducción a NTI Shadow Bienvenido a NTI Shadow. Nuestro software permite a los usuarios programar trabajos de copia de seguridad continuos que copian el contenido de una o más carpetas

Más detalles

Tableta OnePAD 970 Preguntas Frecuentes

Tableta OnePAD 970 Preguntas Frecuentes Tableta OnePAD 970 Preguntas Frecuentes 1. Tengo problemas con una de las aplicaciones instaladas. Qué hago? Solucionar problemas con aplicaciones instaladas en Android 2. Puedo utilizar mi conexión/módem

Más detalles

Configuracion Escritorio Remoto Windows 2003

Configuracion Escritorio Remoto Windows 2003 Configuracion Escritorio Remoto Windows 2003 Instalar y configurar servicio de Terminal Server en Windows 2003 Fecha Lunes, 25 diciembre a las 17:04:14 Tema Windows (Sistema Operativo) Os explicamos cómo

Más detalles

INSTALACIÓN DE ORACLE 8i (8.1.7) SOBRE NT

INSTALACIÓN DE ORACLE 8i (8.1.7) SOBRE NT INSTALACIÓN DE ORACLE 8i (8.1.7) SOBRE NT Versión 1. Mayo de 2001 Luis Vinuesa Martínez. Departamento de Informática Universidad de Oviedo vinuesa@correo.uniovi.es www.di.uniovi.es/~vinuesa ÍNDICE. Introducción...

Más detalles

Región de Murcia Consejería de Educación, Ciencia e Investigación. Manual Usuario FCT

Región de Murcia Consejería de Educación, Ciencia e Investigación. Manual Usuario FCT . Manual Usuario FCT Murcia, 9 de Julio de 2007 Manual de Usuario FCT v1.0 pág. 2 de 73 ÍNDICE Manual Usuario FCT...1 1. Tipos de usuarios... 4 2. Modelo de navegación... 5 3. Servicios... 6 3.1. Convenios...

Más detalles

Dell Server PRO Management Pack versión 4.0 para Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guía de instalación

Dell Server PRO Management Pack versión 4.0 para Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guía de instalación Dell Server PRO Management Pack versión 4.0 para Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guía de instalación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le

Más detalles

Guía de implementación del Administrador de instantáneas para aplicaciones HP P4000

Guía de implementación del Administrador de instantáneas para aplicaciones HP P4000 Guía de implementación del Administrador de instantáneas para aplicaciones HP P4000 Nº de referencia de HP: AX696-96110 Publicado: Septiembre de 2011 Edición: 1 Copyright 2011, Hewlett-Packard Development

Más detalles

Guía de Instalación y Administración

Guía de Instalación y Administración Guía de Instalación y Administración Contenido Introducción...2 Instalación del programa... 3 Confirmación de los requisitos de instalación... 5 Instalación en una PC... 6 Instalación en red... 7 Instalación

Más detalles

Instrucciones de uso. Página de aplicaciones

Instrucciones de uso. Página de aplicaciones Instrucciones de uso Página de aplicaciones CONTENIDO Cómo leer este manual... 2 Símbolos utilizados en los manuales... 2 Exención de responsabilidades...3 Notas...3 Lo que puede hacer en la página de

Más detalles

HP MSA 1040/2040 Guía de referencia de la SMU

HP MSA 1040/2040 Guía de referencia de la SMU HP MSA 1040/2040 Guía de referencia de la SMU Para la versión de firmware GL210 o posterior Resumen Esta guía está destinada a los administradores de almacenamiento para que puedan administrar un sistema

Más detalles

Manual Tablet S93 Series

Manual Tablet S93 Series COMPUMAX Manual Tablet S93 Series Bogotá Colombia 1 1. Características del producto. - Android OS, v4.2 (JB). - Pantalla de 9 pulgadas de ancho 04:03. - Vidrio de panel táctil de cristal. - Super Slim

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DE OFICINA CONECTADA

MANUAL DE USUARIO DE OFICINA CONECTADA MANUAL DE USUARIO DE OFICINA CONECTADA 1 OFICINA CONECTADA INDICE 1 INTRODUCCIÓN...3 2 USO DEL SERVICIO...4 2.1 CONFIGURACIÓN EQUIPO CLIENTE...4 2.2 ADMINISTRACIÓN AVANZADA...5 2.2.1 Gestión de usuarios...7

Más detalles

Mi primer servidor HP Integrated Light-Out (ilo4)

Mi primer servidor HP Integrated Light-Out (ilo4) Mi primer servidor HP Integrated Light-Out (ilo4) Fernando Fernández Consultor Preventa HP ISS ilo4 Configuración inicial de red Método 1 La dirección IP de la ilo (si tiene) nos aparece en la información

Más detalles

WINDOWS 2008 4: SERVIDOR DHCP

WINDOWS 2008 4: SERVIDOR DHCP 1.- CONCEPTOS PREVIOS: WINDOWS 2008 4: SERVIDOR DHCP DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol = protocolo de configuración dinámica de host) es un protocolo que simplifica la configuración de los parámetros

Más detalles

MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012

MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012 MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012 Editado por: Ideas y Programas, S.L. San Román de los Montes 25-Enero-2012. ARKITool, ARKIplan, ARKITool Plus son marcas registradas por Ideas y Programas, S.L.

Más detalles

Instrucciones de instalación de Utilidades Intel

Instrucciones de instalación de Utilidades Intel Instrucciones de instalación de Utilidades Intel Estas instrucciones describen la manera de instalar las Utilidades Intel a partir del CD 1 del Software Intel para administración de sistemas. Las instrucciones

Más detalles

bla bla Guard Guía del usuario

bla bla Guard Guía del usuario bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Viernes, 24. Julio 2015 Version 2.0.0 Copyright 2006-2015 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento

Más detalles

Notas de la versión de QR ISO Image para sistemas HP StorageWorks DataVault versión 1.0

Notas de la versión de QR ISO Image para sistemas HP StorageWorks DataVault versión 1.0 Notas de la versión de QR ISO Image para sistemas HP StorageWorks DataVault versión 1.0 Resumen En este documento se describe la imagen ISO del sistema HP StorageWorks Datavault 1.0. Esta imagen ISO no

Más detalles

Bienvenida. Índice. Prefacio

Bienvenida. Índice. Prefacio Bienvenida Intel Learning Series Theft Deterrent Agent se ejecuta en el equipo Intel Learning Series classmate PC del alumno, diseñado especialmente para la máxima seguridad. El software Intel Learning

Más detalles

Network Client Guía de Resolución de problemas

Network Client Guía de Resolución de problemas Network Client Guía de Resolución de problemas La primera sección de esta guía responde a algunas preguntas frecuentes sobre el funcionamiento de Intellex y del software Network Client. También trata problemas

Más detalles

Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote

Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote Conexión desde un navegador web Este documento incluye los temas siguientes: Acerca de Symantec pcanywhere Web Remote Protección de la sesión de Web Remote Formas

Más detalles

Configuración de Aspel-BANCO 4.0 para trabajar Remotamente

Configuración de Aspel-BANCO 4.0 para trabajar Remotamente Configuración de Aspel-BANCO 4.0 para trabajar Remotamente Para poder configurar Aspel-BANCO 4.0 como Servidor Remoto se necesita realizar lo siguiente: 1. Instalar y/o configurar el IIS que se tenga de

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Instalación............... 1 Destino...............

Más detalles

Para ingresar a la aplicación Microsoft Word 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes:

Para ingresar a la aplicación Microsoft Word 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: Acceso a la aplicación Descripción del ambiente de trabajo Para ingresar a la aplicación Microsoft Word 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: A través del botón Inicio: 1. Seleccionar

Más detalles

Calculadora virtual HP Prime

Calculadora virtual HP Prime Calculadora virtual HP Prime Windows es una marca comercial del grupo de empresas Microsoft en los EE. UU. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las

Más detalles

Guía de instalación de Gesclivet.

Guía de instalación de Gesclivet. Guía de instalación de Gesclivet. Índice 1. Previo a la instalación 2. Instalación en un único puesto de trabajo 3. Instalación en una Red de ordenadores 3.1. Instalación en el puesto Servidor 3.2. Instalación

Más detalles

Servicio de VPN de la Universidad de Salamanca

Servicio de VPN de la Universidad de Salamanca Servicio de VPN de la Universidad de Salamanca Descripción del Servicio El servicio de VPN de la Universidad de Salamanca permite el acceso a recursos internos de la misma desde cualquier acceso a Internet

Más detalles

Sumario. 1.- Proceso de activación en Vodafone Business Place. 2.- Alta y baja de usuarios. 3.- Posición. 4.- Histórico. 5.- Usuarios. 6.

Sumario. 1.- Proceso de activación en Vodafone Business Place. 2.- Alta y baja de usuarios. 3.- Posición. 4.- Histórico. 5.- Usuarios. 6. Versión 2.2 Mayo 2012 Sumario 1.- Proceso de activación en Vodafone Business Place 2.- Alta y baja de usuarios 3.- Posición 4.- Histórico 5.- Usuarios 6.- Ajustes 7.- Panel móvil 8.- Otras consideraciones

Más detalles

GUÍA DEL ADMINISTRADOR DE TI

GUÍA DEL ADMINISTRADOR DE TI GUÍA DEL ADMINISTRADOR DE TI Contenido 1. Introducción...2 2. Registrar usuarios...3 2.1. Crear una cuenta de Learning Center...3 2.2. Crear usuarios...3 2.2.1. Crear usuarios uno por uno...4 2.2.2. Importar

Más detalles

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos

Más detalles

UNIDESYS UNIVERSAL BUSINESS SYSTEMS INSTALACIÓN NUEVO PUESTO DE TRABAJO

UNIDESYS UNIVERSAL BUSINESS SYSTEMS INSTALACIÓN NUEVO PUESTO DE TRABAJO www.ubs-systems.com Teléfono: 91 3681185 UNIDESYS UNIVERSAL BUSINESS SYSTEMS INSTALACIÓN NUEVO PUESTO DE TRABAJO Unidesys Versión 2011 1 CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN 3 2 FUENTES DE DATOS 4 3 INSTALACIÓN DEL

Más detalles

Instructivo de Microsoft Windows

Instructivo de Microsoft Windows Instructivo de Microsoft Windows El presente instructivo corresponde a una guía básica para el manejo de los programas y la adquisición de conceptos en relación a estos utilitarios. No obstante ello, para

Más detalles

INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COLIMA LIC. EN INFORMÁTICA

INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COLIMA LIC. EN INFORMÁTICA INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COLIMA LIC. EN INFORMÁTICA TERMINAL SERVER TUTOR: JORGE CASTELLANOS MORFIN 19/02/2012 VILLA DE ALVARES, COLIMA Indice Introducción... 3 Objetivo... 3 Lista de Materiales... 3 Procedimiento...

Más detalles

Acronis License Server. Guía del usuario

Acronis License Server. Guía del usuario Acronis License Server Guía del usuario TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Generalidades... 3 1.2 Política de licencias... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES... 4 3. INSTALACIÓN DE ACRONIS LICENSE

Más detalles

RESERVACIONES ONLINE MANUAL DE REFERENCIA

RESERVACIONES ONLINE MANUAL DE REFERENCIA MÓDULO RESERVACIONES ONLINE Versión 3.0 MANUAL DE REFERENCIA National Soft de México INDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN... 4 1.1. ANTES DE COMENZAR... 4 2. REGISTRO AL SERVICIO... 5 2.1. CREACIÓN DE SU CUENTA

Más detalles

[MANUAL DE USO DE EKADE2ABIES] Pincel E ADE

[MANUAL DE USO DE EKADE2ABIES] Pincel E ADE [MANUAL DE USO DE EKADE2ABIES] Pincel E ADE ÍNDICE DE CONTENIDOS: 1.- INTRODUCCIÓN 3 2.- INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN 3 3.- CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN 3 4.- EJECUCIÓN DE LA IMPORTACIÓN DE DATOS 15

Más detalles

Aplicación para control y gestión de presencia ACCESS CONTROL (Versión. BASIC)

Aplicación para control y gestión de presencia ACCESS CONTROL (Versión. BASIC) 1 2 1 Introducción Aplicación para control y gestión de presencia ACCESS CONTROL (Versión. BASIC) AccessControl es un eficaz sistema para gestionar la presencia de sus empleados mediante huella dactilar.

Más detalles

Direccionamiento IPv4

Direccionamiento IPv4 Direccionamiento IPV4 Página 1 de 15 www.monografias.com Direccionamiento IPv4 1. Direccionamiento IP 2. Componentes de una dirección IP 3. Determinación de la clase de dirección 4. Determinación de los

Más detalles

P/. Factura Electrónica D/. Manual de Usuario Proveedores

P/. Factura Electrónica D/. Manual de Usuario Proveedores Control documental Versión del Fecha Autor Modificaciones/Comentarios documento 1.0 10/02/2011 Diputación de Teruel Versión inicial del documento 1.1 05/04/2011 Diputación de Teruel Revisado estilo 1.2

Más detalles

Guía de instalación en Windows Vista /Windows 7

Guía de instalación en Windows Vista /Windows 7 MFC-8220 Guía de instalación en Windows Vista / 7 Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el controlador. Lea la Guía de configuración rápida y esta Guía de instalación

Más detalles

Laboratorio práctico 5.5.3: Desarrollo de las ACL para implementar conjuntos de reglas de firewall

Laboratorio práctico 5.5.3: Desarrollo de las ACL para implementar conjuntos de reglas de firewall Laboratorio práctico 5.5.3: Desarrollo de las ACL para implementar conjuntos de reglas de firewall Todo el contenido es Copyright 1992 2007 de Cisco Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Este documento

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación

Copias de seguridad y recuperación Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La

Más detalles

Control de accesos autónomo por huella dactilar

Control de accesos autónomo por huella dactilar Manual de software Control de accesos autónomo por huella dactilar Access FP (SOFTWARE PARA LECTOR DE HUELLA DACTILAR SIMON ALERT REF.: 8902003-039) (Versión de sofware 1.1) (Versión de documento 1.2)

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

Instalación del software Polycom HDX y de las opciones

Instalación del software Polycom HDX y de las opciones Instalación del software Polycom HDX y de las opciones Con la actualización del software Polycom o con la compra de opciones adicionales del sistema, su organización continúa beneficiándose de la última

Más detalles

2.1.1.2 Explicación usuario y contraseña para entidades nuevas no inscritas a la CNG

2.1.1.2 Explicación usuario y contraseña para entidades nuevas no inscritas a la CNG Para la instalación y operación del CHIP-Local en una Entidad Reportante se tienen dos instrumentos básicos: La página Web www.chip.gov.co y la ayuda del CHIP-Local. En la guía para la Instalación y operación

Más detalles

Cómo Crear una Conexión VPN Básica en. Panda GateDefender eseries

Cómo Crear una Conexión VPN Básica en. Panda GateDefender eseries en Panda GateDefender eseries Casos de uso para configurar VPNs con Panda GateDefender eseries Panda Security desea que obtenga el máximo beneficio de sus unidades GateDefender eseries. Para ello, le ofrece

Más detalles

Introducción. Monitorización y operación de la aplicación del NS utilizando un navegador Web. LAN, Internet

Introducción. Monitorización y operación de la aplicación del NS utilizando un navegador Web. LAN, Internet NS WEB Interface Introducción Cómo conectar Funciones del Interface WEB del NS Configuración del Interface WEB del NS Conexión al interface WEB a través de Internet Introducción Qué es y qué permite el

Más detalles

Manual de funcionamiento de EMP NetworkManager

Manual de funcionamiento de EMP NetworkManager Manual de funcionamiento de EMP NetworkManager A través de EMP NetworkManager, puede modificar la configuración actual de la red de un proyector desde el PC. Asimismo, puede copiar la configuración de

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Anexo de la Guía del usuario de Retrospect 9 www.retrospect.com 2011 Retrospect, Inc. Todos los derechos reservados. Guía del usuario de Retrospect

Más detalles

Preguntas frecuentes T920

Preguntas frecuentes T920 Preguntas frecuentes T920 1.- El navegador no enciende 2.- La pantalla no enciende 3.- La pantalla responde con lentitud 4.- La pantalla se congela 5.- La pantalla se lee con dificultad 6.- Respuesta imprecisa

Más detalles

Guía de Instalación para clientes de WebAdmin

Guía de Instalación para clientes de WebAdmin Panda Managed Office Protection Guía de Instalación para clientes de WebAdmin Tabla de contenidos 1. Introducción... 4 2. Instalación de Panda Managed Office Protection a partir de una instalación de Panda

Más detalles

Alcatel-Lucent VitalQIP Appliance Manager

Alcatel-Lucent VitalQIP Appliance Manager Alcatel-Lucent Appliance Manager Solución integral de gestión de direcciones IP y basada en dispositivos con amplia funcionalidad Racionalice la gestión y reduzca los costes administrativos con Alcatel-Lucent

Más detalles

Guía de instalación 1

Guía de instalación 1 Guía de instalación 1 Tabla de contenidos 1. Requisitos de software y hardware 3 2. Instalación del sistema 6 Bienvenida... 8 Archivo de licencia... del producto 9 Información de... licencia 12 Acuerdo

Más detalles

UNIDAD DIDACTICA 4 INTEGRACIÓN DE CLIENTES WINDOWS EN UN DOMINIO

UNIDAD DIDACTICA 4 INTEGRACIÓN DE CLIENTES WINDOWS EN UN DOMINIO UNIDAD DIDACTICA 4 INTEGRACIÓN DE CLIENTES Eduard Lara 1 1. CONFIGURACIÓN PREVIA DE LOS CLIENTES WINDOWS Objetivo: Configurar los clientes Windows XP/Vista en red para posteriormente poderlos integrar

Más detalles

MANUAL DE AYUDA MÓDULO GOTELGEST.NET PREVENTA/AUTOVENTA

MANUAL DE AYUDA MÓDULO GOTELGEST.NET PREVENTA/AUTOVENTA MANUAL DE AYUDA MÓDULO GOTELGEST.NET PREVENTA/AUTOVENTA Fecha última revisión: Septiembre 2014 MANUAL DE AYUDA MÓDULO GOTELGEST.NET PREVENTA/AUTOVENTA MÓDULO GOTELGEST.NET MÓVIL... 3 1. INTRODUCCIÓN A

Más detalles

& '( ) ( (( )' * (+, -.!(/0"".- 12 3 4 5 6+ 7) 8-*9:!#;9"<!""#

& '( ) ( (( )' * (+, -.!(/0.- 12 3 4 5 6+ 7) 8-*9:!#;9<!# Panda Software desea que obtenga el máximo beneficio de sus unidades GateDefender Integra. Para ello, le ofrece la información que necesite sobre las características y configuración del producto. Consulte

Más detalles

MÓDULO DE COMUNICACIÓN IP IPS 100 REG

MÓDULO DE COMUNICACIÓN IP IPS 100 REG MÓDULO DE COMUNICACIÓN IP IPS 100 REG Interface IP IPS 100 REG INDICE 1. DESCRIPCIÓN DE SU FUNCIÓN... 3 2. ESQUEMA DEL APARATO, CONEXIONADO Y ALIMENTACIÓN:... 4 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 7 4. APLICACIÓN:...

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.

Más detalles

INFORMACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DE CERTIFICADOS

INFORMACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DE CERTIFICADOS INFORMACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DE CERTIFICADOS Para operar correctamente con las Sedes Electrónicas puede ser necesario, para identificarse o firmar, disponer de un Certificado en el navegador web. En

Más detalles

Soporte: visite mysupport.mcafee.com para encontrar soporte, avisos y documentación de productos.

Soporte: visite mysupport.mcafee.com para encontrar soporte, avisos y documentación de productos. Notas de la versión McAfee Web Reporter versión 5.2.0 Este documento contiene información sobre McAfee Web Reporter versión 5.2.0. Puede encontrar información adicional en las siguientes ubicaciones: Ayuda:

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

P2: Configuración Básica de Redes IP con Equipos TELDAT

P2: Configuración Básica de Redes IP con Equipos TELDAT Prácticas sobre Protocolos Internet P2: Configuración Básica de Redes IP con Equipos TELDAT Curso 2005/2006 Duración: 3 horas Objetivo: El objetivo de esta práctica es familiarizar al alumno con las tareas

Más detalles

DESCRIPCIÓN TÉCNICA SYSTEM MANAGER SOFTWARE (SMS)

DESCRIPCIÓN TÉCNICA SYSTEM MANAGER SOFTWARE (SMS) DESCRIPCIÓN TÉCNICA SYSTEM MANAGER SOFTWARE (SMS) Dossier Soporte BTP-C, Enero 2003 -pág. A.3-1 - 1. DESCRIPCIÓN TÉCNICA DEL SOFTWARE SUPERVISOR System Manager Software o SMS. Características SMS: Existen

Más detalles

GUÍA DE CONFIGURACIÓN PC PARA HACER USO DE LA SEDE ELECTRÓNICA DEL CABILDO DE GRAN CANARIA

GUÍA DE CONFIGURACIÓN PC PARA HACER USO DE LA SEDE ELECTRÓNICA DEL CABILDO DE GRAN CANARIA GUÍA DE CONFIGURACIÓN PC PARA HACER USO DE LA SEDE ELECTRÓNICA DEL CABILDO DE GRAN CANARIA CONTROL DE CAMBIOS Versión Fecha Páginas afectadas Cambios 1.0 14/10/2015 Todas Versión inicial del documento

Más detalles

Ayuda Portal WiFi para MAC

Ayuda Portal WiFi para MAC Ayuda Portal WiFi para MAC Índice ÍNDICE... 1 AYUDA PARA MACINTOSH... 2 1. REQUISITOS DEL SISTEMA... 2 2. ACCESO A INTERNET... 3 3. PROBLEMAS FRECUENTES... 4 3.1. COMPRUEBE QUE TIENE ACTIVA SU CONEXIÓN

Más detalles

Control remoto (sólo en algunos modelos)

Control remoto (sólo en algunos modelos) Control remoto (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation

Más detalles

Índice de contenido 1.Introducción...3 1.1Propósito...3 1.2Vista preliminar...3 2.Requisitos técnicos de instalación...4 2.1Software...4 2.2Red...

Índice de contenido 1.Introducción...3 1.1Propósito...3 1.2Vista preliminar...3 2.Requisitos técnicos de instalación...4 2.1Software...4 2.2Red... Guía de Instalación Índice de contenido 1.Introducción...3 1.1Propósito...3 1.2Vista preliminar...3 2.Requisitos técnicos de instalación...4 2.1Software...4 2.2Red...5 3.Proceso de instalación...7 Paso

Más detalles

Instructivo Asesoría Básica Comunidad Virtual SharePoint 2010

Instructivo Asesoría Básica Comunidad Virtual SharePoint 2010 Instructivo Asesoría Básica Comunidad Virtual SharePoint 2010 CONTENIDO 1. Qué es? 2. Cómo crear y acceder a la Comunidad Virtual en Microsoft SharePoint 2010? Ejemplo. 3. Qué tengo en la página de inicio

Más detalles