6. Controlador del Motor

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "6. Controlador del Motor"

Transcripción

1 6. Controlador del Motor 82

2 6.1 Introducción: El controlador es el dispositivo encargado de controlar el motor, dependiendo de las señales que le llegan a través del programador de mano y las señales provenientes del propio motor, así como de las señales activadas en un circuito. Según las señales que recibe toma la decisión adecuada para controlar el motor variando la corriente que le manda a éste. 6.2 Sigmadrive AC Traction SK Existen tres controladores con medidas diferentes. En nuestro caso, el controlador es el Small Frame. En la ilustración 48 se muestran sus dimensiones [17]: Ilustración 6.1: Medidas del controlador Sigmadrive. 83

3 6.2.1 Conexión de cables: Las conexiones del controlador se pueden dividir en dos tipos diferentes: Las conexiones de corriente, que es por donde circularán grandes intensidades encargadas de girar el motor y que provienen de la alimentación del bus de corriente. M1, M2 y M3 son las conexiones del motor. B+ y B- son las conexiones con el bus de corriente. Las conexiones de señal, que son las encargadas de controlar el giro del motor. A : es la conexión del circuito impreso. B : es la conexión con el programador de mano. C : es la conexión con las señales del motor. El controlador toma la decisión de la corriente que tiene que mandar al motor para controlarlo a partir de las señales que le llegan a través de A (según las señales que tenga activadas mediante los interruptores), B (según la señal que quiera mandar a través del mando, como por ejemplo un escalón, una rampa, etc.) y C (que es la señal que le llega del motor del estado en el que se encuentra, como la velocidad, etc.). Ilustración 6.2: Controlador. En la ilustración 6.2 podemos ver una imagen del controlador. 84

4 Ilustración 6.3: Conexiones del controlador Sigmadrive. 85

5 En la ilustración 6.3 se observan las conexiones del motor y del bus de corriente resaltadas en rojo, mientras que los pins de señales están en verde. También se puede apreciar el circuito, del que se tratará más adelante. Se pueden instalar un potenciómetro y un termistor (si el motor lo incluye) como se muestra en la ilustración 6.4: Ilustración 6.4: Conexiones del potenciómetro y del termistor. Las conexiones de control son: A - 16 way : Conector de la interfaz del vehículo. B - 8way: Conector de comunicaciones. C - 6 way : Conector de Feedback ( realimentación) del motor. 86

6 Conector A: Interfaz del vehículo. Las señales le provienen del circuito impreso. Pin 1- Interruptor Adelante: Este interruptor tiene que estar cerrado en combinación con el acelerador para poder mandar la señal de andar hacia adelante al motor. Pin 2- Interruptor Marcha Atrás: Este interruptor tiene que estar cerrado en combinación con el acelerador para poder mandar la señal de marcha atrás al motor. Pin 3- Pedal: La función de esta entrada está fijada por el parámetro programable 3.8 (Tipo de pista seleccionada). Si se establece en paseo, el pedal del acelerador tiene que estar conectado a este pin y el interruptor cerrado. Si se establece en andar, el pedal del vehículo tendría que conectarse a este pin. Cuando el interruptor del pedal del vehículo se cierra, el coche andará en dirección opuesta durante 1,5 s. Pin 4- Seat/Tiller : La función de esta entrada es proporcionar un interruptor de seguridad general. Debe estar cerrado para que funcione el motor. Pin 5- Límite de velocidad 1/ Marcha lenta: La función de esta entrada es fijada por el parámetro programable 3.5 Conector A, Pin 5 y 6. Si se establece en límite de velocidad 1, esta entrada se puede utilizar para limitar la velocidad del vehículo a un valor fijado por el parámetro programable 1.6 (Límite de velocidad 1). El límite de velocidad se producirá cuando el interruptor está abierto. Si se establece en marcha lenta, esta entrada se utiliza para que el vehículo avance poco a poco. La marcha lenta se produce cuando el interruptor está cerrado. La funcionalidad exacta de la marcha lenta es fijada por los parámetros programables 1.6 (de velocidad de marcha lenta) y 1,7 (tiempo de marcha lenta). Pin 6- Límite de velocidad 2/ Marcha atrás lenta: La función de esta entrada es fijada por el parámetro programable 3.5 Conector A Pin 5 y 6. Si se establece en límite de velocidad 2, esta entrada se puede utilizar para limitar la velocidad del vehículo a un valor fijado por el parámetro programable 1.7 (límite de velocidad 2). El límite de velocidad se producirá cuando el interruptor está abierto. 87

7 Si se establece en marcha lenta, esta entrada se utiliza para mover lentamente el vehículo en la dirección contraria. La marcha lenta se producirá cuando el interruptor está cerrado. La funcionalidad exacta de la marcha lenta es fijada por los parámetros programables 1.6 (de velocidad de marcha lenta) y 1,7 (tiempo de marcha lenta). Pin 7- Límite de velocidad 3/ Freno de mano: Esta entrada está pensada principalmente para ser utilizada con un interruptor de freno de mano, sin embargo, su función se puede ajustar por la programación en el parámetro 3.6 del conector A Pin 7. Si se establece en límite de velocidad 3, esta entrada se puede utilizar para limitar la velocidad del vehículo a un valor fijado por el parámetro programable 1,8 (el límite de velocidad 3). El límite de velocidad se producirá cuando el interruptor está abierto. Si se establece en freno de mano, esta entrada debe estar conectada al interruptor de freno de mano del vehículo. Cuando el interruptor está cerrado, es decir, el freno de mano está activado, la velocidad del vehículo será fijada por el parámetro programable 1.8 (Límite de velocidad 3). Pin 8- Acelerador/Freno: Esta es una entrada analógica que aceptará un potenciómetro 5kL de 2 conexiones o de 0 V a una señal de tensión de 5V. La función de esta entrada es fijada por el parámetro programable 3.14 (entradas analógicas). Si se fija en 0, la entrada debería de estar conectada al acelerador. Si se fija en 1, la entrada debería de estar conectada al freno. Cuando se establece en 0, el rango activo de la entrada del acelerador está definido por los parámetros programables 1.21 (tensión de acelerador 0%) y 1.22 (tensión del acelerador 100%). El parámetro anterior establece el voltaje que se refiere a no acelerar (acelerar 0%), mientras que el último parámetro establece el voltaje que se refiere al 100% de aceleración. Cuando se establece en 1, el rango activo de la entrada del pedal de freno está definida por los parámetros programables 1.23 (0% de tensión del vástago) y 1,24 (100% de tensión del vástago). El parámetro anterior establece el voltaje que se refiere a que no había demanda de frenado desde el pedal de freno, mientras que el último parámetro establece el voltaje que se refiere a la demanda del 100% de frenado. 88

8 Si se utiliza un pedal de freno en lugar de un dispositivo analógico, el interruptor debe conectarse a esta entrada a fin de efectuar un frenado. Pin 9- Acelerador/Freno: Esta es una entrada analógica que aceptará un potenciómetro 5kL de 3 conexiones o de 0 V a una señal de tensión de 5V. La función de esta entrada es fijada por el parámetro programable 3.14 (entradas analógicas). Si se fija en 0, la entrada debería de estar conectada al freno. Si se fija en 1, la entrada debería de estar conectada al acelerador. Cuando se establece en 0, el rango activo de la entrada de pedal de freno está definida por los parámetros programables 1.23 (0% de tensión de vástago) y 1.24 (100% de tensión de vástago). El primer parámetro indica que no se está frenando, mientras que el último, indicará que se está frenando al 100%. Si se utiliza un pedal de freno en lugar de un dispositivo analógico, el interruptor debe conectarse a esta entrada. Cuando se establece en 1, el rango activo de la entrada del acelerador está definida por los parámetros programables 1.21 (0% de tensión en el acelerador) y 1.22 (100% de tensión en el acelerador). El primer parámetro indica que no se demanda aceleración, mientras que el último indica que se demanda el 100% de aceleración. Pin 10- Llave: Esta entrada debe estar conectada a la parte de conmutación de la llave. El otro lado de la llave debe estar conectado a la alimentación positiva de la batería. Se debe de conectar un fusible entre la batería y la llave, lo más cerca a ésta. Pin 11- Contactor de alimentación de las bobinas: Esta salida es el positivo de alimentación a los contactores del vehículo. El nivel de tensión de esta fuente se corresponde con la de la batería. El suministro de corriente máxima de este pin es de 3A. Pin 12- Contactor de línea: Este pin se debe conectar al polo negativo de la bobina del contactor de línea. El controlador Sigmadrive controlará la línea según sea 89

9 necesario. La intensidad máxima para esta conexión es de 3A y está totalmente protegido para su uso con cargas inductivas. Pin 13-Contactor de freno eléctrico: Este pin se debe conectar al polo negativo de la bobina del contactor de frenado. El controlador Sigmadrive controlará el frenado según sea necesario. La intensidad máxima para esta conexión es de 3A y está totalmente protegido para su uso con cargas inductivas. Pin 14- Contactor de potencia de conducción: Este pin se debe conectar a la parte negativa de la bobina del contactor de potencia de conducción. El controlador Sigmadrive controlará la alimentación del contactor cuando sea necesario. La intensidad máxima para esta conexión es de 3A y está totalmente protegido para su uso con cargas inductivas. Pin 15- Fuente de +12V: Abastece de +12 V. La corriente máxima para este pin es de 20 ma. Pin 16-Fuente de potenciómetro de +5V: Una fuente de 5kΩ para el potenciómetro del freno o del acelerador conectado al pin 9 y al led remoto conectado en el pin 2 del conector C (si existe). 90

10 Conector B: Comunicaciones. Pin 1: No se usa. Pin 2: No se usa. Pin 3-Modo de programación flash (+12V): Para usar con el programador flash. Pin 4- Programador flash I/O: Para usar con el programador flash. Pin 5- CAN L: Línea de comunicaciones de baja conectada al controlador, a una pantalla u otros dispositivos. Pin 6- CAN H: Línea de comunicaciones de alta conectada al controlador, a una pantalla u otros dispositivos. Pin 7- Fuente de +12V: Fuente de +12 V. La intensidad máxima para este pin es de 20 ma. Pin 8-0V: Fuente de 0V para el programador o para la pantalla. 91

11 Conector C: Realimentación del motor. Pin 1- Codificador de velocidad: Conectar a la señal de velocidad del encoder del motor. Pin 2- Led remoto: Esta salida debe conectarse a un led externo (indicador de fallo) en el pin 16 del conector A. Si se detecta un fallo, dicho led debe indicarlo mediante un código visual (igual que el led del controlador). Pin 3: No se usa. Pin 4- Termistor o potenciómetro de dirección: La función de esta entrada está fijada por el parámetro programable 3.15 (simple/doble selección del motor), en el menú del Set-up del controlador. Si se establece en 0 (la temperatura del motor), entonces esta entrada se puede conectar a un termistor externo, generalmente en el motor, que se puede utilizar para reducir la corriente de salida del regulador con respecto a la temperatura. El tipo de termistor está fijado por el parámetro 3.13 (tipo de sensor de temperatura del motor). Una vez que el tipo de sensor correcto se ha establecido el parámetro 4.1 (reducción de temperatura del motor), se puede utilizar para ajustar la temperatura a la que la corriente comenzará a doblar su valor. Si se establece en 1 (izquierda en Motor Dual) o 2 (derecha en Motor Dual), entonces esta entrada se puede conectar a un potenciómetro de 3 hilos 5kL que mide el ángulo de giro del vehículo. El potenciómetro debe estar conectado a una fuente de 5V (podría ser el pin 16 del conector A). Pin 5- Fuente de +12V: Fuente de 12V y una corriente máxima de 20mA. Puede usarse como fuente del encoder del motor. Pin 6-0V: Punto de conexión a 0V para el encoder de velocidad y el encoder del motor. 92

12 6.3 Programador de mano: El programador de mano es el elemento con el que podemos mandar las señales que queremos al controlador para que éste ajuste el motor a los parámetros enviados. El programador presenta una pantalla en la que se puede visualizar un menú con las opciones disponibles, así como unos botones con los que poder movernos a través del menú y para hacer la selección del parámetro deseado. En la ilustración 6.5 se muestra la imagen de nuestro programador de mano: Ilustración 6.5: Programador de mano. El programador trae un selector de modo (véase ilustración 6.6), en el que según su posición, se puede usar para programar la acción deseada o para actualizar el software. Ilustración 6.6: Selector de modo del programador de mano. 93

13 6.3.1 Ajustes: El menú ajustes del programador (1. Adjustments) contiene los parámetros mostrados en la siguiente tabla. Cada parámetro tiene un único número de referencia 1.x. También aparece el rango de medida del parámetro [17]. Tabla 6.1: Parámetros del menú ajustes del programador. Para obtener una descripción detallada de cada parámetro de ajuste, mirar el manual en las páginas En el anejo se adjuntan dichas páginas [17]. 94

14 6.3.2 Códigos de errores: Cuando el controlador detecta un error, el usuario puede identificarlo por varias vías distintas. El led del controlador parpadeará y el número de veces que parpadee indicará la secuencia. El led externo también parpadeará de forma sincronizada con el del controlador. Otra forma de detectar el error es a través del programador de mano, en el que se indicará el código del error precedido por una F. Un ejemplo se puede ver en la ilustración 6.7: Ilustración 6.7: Detección del error a través del programador de mano. Si dispusiéramos de un Sigmagauge, podríamos visualizar el error mediante un icono. Los códigos de errores se muestran en las ilustraciones 6.8, 6.9 y 6.10 [17]: Ilustración 6.8: Códigos de errores 1. 95

15 Ilustración 6.9: Códigos de errores 2. Ilustración 6.10: Códigos de errores 3. 96

16 6.3.3 Estado: Se puede leer el valor de algunas variables a través del menú del programador, para así poder tomar decisiones. Algunas funciones adicionales se pueden visualizar usando los botones y. Las funciones 2.9 Motor Demand y la 2.10 Motor %on también disponen de más información. En la ilustración 6.11 se muestra una tabla con la información adicional que se puede obtener [17]. Ilustración 6.11: Parámetros que se pueden visualizar. 97

17 Es posible leer otros valores de la variable 2.9 Motor Demand cambiando %on en la pantalla por uno de los siguientes códigos: Ilustración 6.12: Códigos para la variable 2.9 Motor Demand. También se puede obtener más información de la variable 2.10 Motor %on cambiando %on por uno de los códigos siguientes: Ilustración 6.13: Códigos para la variable 2.10 Motor %on. 98

18 6.3.4 Pruebas: El menú de programación de pruebas permite una lectura instantánea de las entradas y salidas del controlador. Esto es muy útil cuando se realiza un trabajo de diagnóstico. La siguiente tabla muestra los detalles de las entradas y salidas necesarias para probar cada función [17]: Tabla 6.2: Tabla con las entradas y salidas que se pueden probar. 99

19 6.3.5 Set-up del controlador: El menú Controler Set-up del programador Sigmadrive (3. Controler Set-up ), contiene los parámetros que se muestran en la tabla de abajo (ver tabla 6.3). Cada parámetro tiene un número de referencia único, 3.x, como se muestra en la columna de la izquierda. La columna de la derecha muestra el nombre del parámetro tal como aparece en la pantalla del programador [17]. Tabla 6.3: Menú del programador. Para obtener más información de los distintos parámetros de set-up del controlador mirar las páginas 46 a 49 del manual. Dichas páginas se adjuntan en el anejo [17]. 100

20 6.4 Circuito Impreso: El circuito impreso es el encargado de mandar señales de control al controlador del motor. Según las señales (interruptores) activadas, el controlador tomará la decisión de cómo debe actuar. El circuito impreso está realizado en el taller de electrónica de la Escuela de Ingenieros, y ha sido realizado por mi compañero Óscar Jesús Torrejón Yuste. En las ilustraciones 6.14 y 6.15 se pueden ver sendas imágenes del circuito impreso. Ilustración 6.14: Circuito impreso. Ilustración 6.15: Parte trasera del circuito impreso. 101

21 En la ilustración 6.16 se pueden observar las partes principales que conforman el circuito impreso: Interruptor de estado. Conexiones a la batería Interruptores de selección de señal Salidas para el conector A Ilustración 6.16: Partes principales del circuito. En la placa impresa nos encontramos principalmente con las conexiones a la batería (B+ y B- ), el interruptor de estado (Keyswitch), los interruptores de selección de señal y las salidas para el conector A. También observamos un fusible que protege el circuito, un led indicador de fallos y los dos potenciómetros. El led indicará mediante una secuencia de destellos un código numérico, con el que podremos diferenciar a qué error se refiere dicho led, además, esta secuencia la ejecuta de forma síncrona con el led que lleva incorporado el controlador. 102

22 El esquema del circuito impreso realizado es el siguiente: Ilustración 6.17: Esquema del circuito realizado. 103

23 6.5 Ensayos del sistema Controlador-Motor: El último ensayo que he intentado realizar ha sido la prueba del conjunto controlador-motor. Algunas imágenes del conjunto se muestran en las ilustraciones 6.18 y 6.19: Ilustración 16.18: Montaje del sistema Controlador-Motor 1. Ilustración 6.19: Montaje del sistema Controlador-Motor

24 En la ilustración 6.20 se muestra un primer plano del montaje de todos los componentes necesarios para la realización de la prueba del conjunto Controlador-Motor: Ilustración 6.20: Conexiones para la prueba del motor. Una vez se instaló y conectó todos los componentes, se probó el conjunto, pero desafortunadamente el programador de mano no funciona. Después de varias semanas buscando el origen del error y después del estudio detenido del manual varias veces y contacto tanto con la empresa encargada de la fabricación del controlador y del programador de mano (PGDT), así como con la empresa encargada de su distribución en España y a la cual se le compraron dichos elementos y además de haberle hecho algunas pruebas a la tarjeta impresa, se consideró que el error está en el programador de mano, y el error consiste en que éste no reconoce al controlador. Al contactar con el técnico de PGDT, nos comunica que existen dos opciones: O falla una de las conexiones (Conector B), especialmente los pines 5 y 6. O el controlador tiene algún fallo o parte dañada, con lo cual, habría que mandarlo a PGDT para que lo arreglaran. 105

25 Como las conexiones aparentemente están bien, y se le ha dedicado mucho tiempo al conexionado se decide dejar en este punto la prueba ante la posibilidad de que el controlador de mano tenga un problema de fábrica. Me hubiera gustado poder realizar esta última prueba y ver el motor girando según los parámetros que yo le indicara, pero tras todo este tiempo sin encontrar la solución, y ante la idea de que el controlador esté mal y haya que mandarlo a Inglaterra, me resigno a acabar aquí mi proyecto fin de carrera. 106

Chequeo del Sistema Eléctrico

Chequeo del Sistema Eléctrico Chequeo del Sistema Eléctrico Por décadas, los técnicos han culpado al sistema eléctrico del automóvil por sus canas, y esto es justificado ya que pocas reparaciones causan tanta incertidumbre y frustración

Más detalles

SUBESTACIONES. Sistema de almacenamiento de energía

SUBESTACIONES. Sistema de almacenamiento de energía SUBESTACIONES Sistema de almacenamiento de energía SISTEMA DE ALMACENAMIENTO DE ENERGÍA Descripción El propósito del sistema de almacenamiento de energía (ESS) consiste en captar y almacenar la energía

Más detalles

MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT

MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT Este regulador detecta automáticamente si su batería es de 12V o de 24V Esquema de conexionado: REGULADOR DISPLAY Habitualmente, sitúe el regulador

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA

MANUAL DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DPR B Página 1 de 11 Contenido 1. Introducción a los diferenciales... 2 2. Funcionamiento DPR B... 2 3. Visión general... 3 4. Botonera y señalización... 3 5. Conexiones... 4 6. Programación DPR B... 5

Más detalles

Robótica Educativa para el nivel primario Descripción del kit. WeDo WeDo WeDo WeDo WeDo WeDo WeDo

Robótica Educativa para el nivel primario Descripción del kit. WeDo WeDo WeDo WeDo WeDo WeDo WeDo WeDo Robótica Educativa para el nivel primario Descripción del kit WeDo WeDo WeDo WeDo WeDo WeDo WeDo Introducción El kit de Robótica WeDo ha sido diseñado para el nivel de educación primaria, para alumnos

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7 3º INGENIERÍA TÉCNICA INDUSTRIAL, ESPECIALIDAD MECÁNICA AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL PRÁCTICA 1 AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7 PRESENTACIÓN DE LOS EQUIPOS DE PRÁCTICAS Autómata SIEMENS SERIE

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación 16 HACIENDO DE LAS PISTAS UN LUGAR MÁS SEGURO PARA TODOS! www.textbuster.com TABLA DE CONTENIDOS VISIÓN GENERAL DEL MODELO 18 SECCIÓN 1 / Solamente para el modelo #TB2W 19-25 PRIMER

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL DESCRIPCIÓN Y MANEJO DEL SERVOMOTOR DE PRÁCTICAS

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL DESCRIPCIÓN Y MANEJO DEL SERVOMOTOR DE PRÁCTICAS 3º INGENIERÍA TÉCNICA INDUSTRIAL, ESPECIALIDAD MECÁNICA AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL PRÁCTICA 5 DESCRIPCIÓN Y MANEJO DEL SERVOMOTOR DE PRÁCTICAS OBJETIVOS DE LA PRÁCTICA Identificar sobre un montaje real

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

5. Despliegue en la PC

5. Despliegue en la PC 5 DESPLIEGUE EN LA PC 62 5.1 Conexión a la PC por medio de la tarjeta de audio La adquisición de señales analógicas es un trabajo que cada vez se hace más necesario en todos los campos relacionados con

Más detalles

LED GPS. En búsqueda de posición parpadeo cada 3 segundos. En el modo Sleep: apagado. LED GSM

LED GPS. En búsqueda de posición parpadeo cada 3 segundos. En el modo Sleep: apagado. LED GSM ANTENA GPS INDICADORES LED ANTENA GSM GPS GSM SENSOR ALARMA LED GSM AVISO POR ACCIDENTE Detecta movimiento y vibraciones en el vehículo haciendo saltar la alarma y avisando al teléfono del propietario.

Más detalles

IDDERO HOME SERVER. Guía rápida. www.iddero.com 150302-01

IDDERO HOME SERVER. Guía rápida. www.iddero.com 150302-01 IDDERO HOME SERVER Guía rápida www.iddero.com 150302-01 TABLA DE CONTENIDOS 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 EL SOFTWARE DE CONFIGURACIÓN IDDERO... 3 2.1 Instalación y primeros pasos... 3 3 PARAMETRIZACIÓN DE IDDERO

Más detalles

Potente vigilancia remota

Potente vigilancia remota Potente vigilancia remota A nuestros clientes: Gracias por adquirir este producto. Se sorprenderá ante las útiles funciones que este producto proporciona, especialmente por el potente control a través

Más detalles

INGENIERÍA AUTOMOTRIZ DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UN BANCO PARA COMPROBACIÓN Y DIAGNÓSTICO DE ECUS UTILIZADAS EN LA LÍNEA CHEVROLET EN ECUADOR

INGENIERÍA AUTOMOTRIZ DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UN BANCO PARA COMPROBACIÓN Y DIAGNÓSTICO DE ECUS UTILIZADAS EN LA LÍNEA CHEVROLET EN ECUADOR INGENIERÍA AUTOMOTRIZ DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UN BANCO PARA COMPROBACIÓN Y DIAGNÓSTICO DE ECUS UTILIZADAS EN LA LÍNEA CHEVROLET EN ECUADOR DIRECTOR: ING. GERMÁN ERAZO CODIRECTOR: ING. LUIS MENA AUTOR:

Más detalles

TEMA 3. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (III)

TEMA 3. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (III) TEMA 3. Esquemas eléctricos (III) 1 TEMA 3. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (III) 1. EJECUCIÓN DE ESQUEMAS EXPLICATIVOS DE CIRCUITOS...2 1.1. DENOMICIÓN DE COMPONENTES...3 1.2. IDENTIFICACIÓN DE CONTACTORES EN CIRCUITOS

Más detalles

Equipo de Energía Eólica EEE

Equipo de Energía Eólica EEE Equipo de Energía Eólica EEE Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 5.- Energía Consola electrónica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO ISO 9000:

Más detalles

Placa Interfaz IPP-455

Placa Interfaz IPP-455 Placa Interfaz IPP-455 Características Especiales: Esta placa está diseñada para la amplificación de las señales de la salida del puerto paralelo (LPT) de una PC, de forma tal que se pueda controlar hasta

Más detalles

Controladores. Carga. Soluciones en energía solar, confiables y competitivas para el mercado nacional.

Controladores. Carga. Soluciones en energía solar, confiables y competitivas para el mercado nacional. Soluciones en energía solar, confiables y competitivas para el mercado nacional. Controladores de Carga Av. Morelos Sur No.90 62070 Col. Chipitlán Cuernavaca, Morelos, México Tel/Fax: (777)318-9714 e-mail:

Más detalles

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30 Manual del usuario Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30 Introducción Agradecemos su compra del probador de voltaje multifunción VT30 de Extech. El probador VT30 mide voltaje CA hasta 480V y

Más detalles

LABORATORIO REMOTO DE MÁQUINAS DE CORRIENTE ALTERNA

LABORATORIO REMOTO DE MÁQUINAS DE CORRIENTE ALTERNA LABORATORIO REMOTO DE MÁQUINAS DE CORRIENTE ALTERNA Calidad y Materiales educativos y Herramientas Tecnológicas en Educación a Distancia Chacón Rafael, Hernández Edwin rafa.anto@gmail.com, edwingh@hotmail.com

Más detalles

Reparación de motores eléctricos Construcción de máquinas eléctricas Mantenimiento El Analizador dinámico de motores Análisis en línea

Reparación de motores eléctricos Construcción de máquinas eléctricas Mantenimiento El Analizador dinámico de motores Análisis en línea www.schleich.com 53 Analizador dinámico de motores Dinamic Motor Analyzer / Online Monitoring USB WLAN Buetooth VGA DVI - Medida de parámetros eléctricos de potencia - Análisis de motor sin especiales

Más detalles

Compensación de Energía Reactiva (Corrección del factor de potencia) LIELBA - AI8

Compensación de Energía Reactiva (Corrección del factor de potencia) LIELBA - AI8 Equipamiento Didáctico Técnico Compensación de Energía Reactiva (Corrección del factor de potencia) LIELBA - AI8 Panel Frontal DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS Productos Gama de Productos Equipos 4.-Electricidad

Más detalles

GUÍA DE PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS

GUÍA DE PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS GUÍA DE PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS MÉTODOS DE PROGRAMACIÓN Los módulos pueden ser programados de acuerdo a los siguientes métodos: 1) Mediante el Software de Administración de Seguridad WinLoad. Los módulos

Más detalles

MÓDULO DE COMUNICACIÓN IP IPS 100 REG

MÓDULO DE COMUNICACIÓN IP IPS 100 REG MÓDULO DE COMUNICACIÓN IP IPS 100 REG Interface IP IPS 100 REG INDICE 1. DESCRIPCIÓN DE SU FUNCIÓN... 3 2. ESQUEMA DEL APARATO, CONEXIONADO Y ALIMENTACIÓN:... 4 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 7 4. APLICACIÓN:...

Más detalles

Sesión 3 - Movimiento Diferencial

Sesión 3 - Movimiento Diferencial Sesión 3 - Movimiento Diferencial Qué aprenderemos en esta sesión? Para entender como nuestro robot se va a desplazar por cualquier superficie, debemos aprender la manera en que lo hace, por eso, en esta

Más detalles

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión Hubbell Industrial Controls, Inc. Una subsidiaria de Hubbell Incorporated 4301 Cheyenne Dr. Archdale, NC 27263 HUBBELL Teléfono (336) 434-2800 FAX (336) 434-2803 Manual de Instrucciones Controlador para

Más detalles

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN Y PROGRAMACIÓN STAG-TAP-03. Variador del ángulo de avance del encendido

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN Y PROGRAMACIÓN STAG-TAP-03. Variador del ángulo de avance del encendido INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN Y PROGRAMACIÓN STAG-TAP-03 Variador del ángulo de avance del encendido 10R-03 4945 Ésta instrucción está disponible en la aplicación AC STAG así como también en nuestra página

Más detalles

B5-103. Sistemas de Control Numérico y Protecciones para la Salida de Línea Generador Nº5 S/E Macagua a 115 kv de CORPOELEC

B5-103. Sistemas de Control Numérico y Protecciones para la Salida de Línea Generador Nº5 S/E Macagua a 115 kv de CORPOELEC III CONGRESO VENEZOLANO DE REDES Y ENERGÍA ELÉCTRICA Comité Nacional Venezolano Marzo 2012 B5-103 Sistemas de Control Numérico y Protecciones para la Salida de Línea Generador Nº5 S/E Macagua a 115 kv

Más detalles

Algoritmo de Comunicación Visual Basic-Microcontrolador (ARDUINO) para el control de un servomotor

Algoritmo de Comunicación Visual Basic-Microcontrolador (ARDUINO) para el control de un servomotor Algoritmo de Comunicación Visual Basic-Microcontrolador (ARDUINO) para el control de un servomotor María del Carmen Vargas García Universidad Tecnológica de Tijuana carmen.vargas@uttijuana.edu.mx José

Más detalles

Mobileye 5. Our Vision. Your Safety. Our Vision. Your Safety

Mobileye 5. Our Vision. Your Safety. Our Vision. Your Safety Mobileye 5 Mobileye 5 Unidad Principal- Cámara Unidad Principal de Mobileye 5 - Cámara La Unidad Principal de Mobileye 5 (Cámara )contiene: Cámara EyeQ2 Chip a bordo para el Procesamiento de Imágenes Procesamiento

Más detalles

PROGRAMACION LADDER PLC BASICA. Descripción del lenguaje ladder

PROGRAMACION LADDER PLC BASICA. Descripción del lenguaje ladder PROGRAMACION LADDER PLC BASICA Descripción del lenguaje ladder Existen distintos tipos de lenguaje de programación de un PLC, quizás el más común sea la programación tipo escalera o ladder. Los diagramas

Más detalles

El motor eléctrico. Física. Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO

El motor eléctrico. Física. Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO El motor eléctrico Física Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO Motores y generadores eléctricos, grupo de aparatos que se utilizan para convertir la energía mecánica en eléctrica, o a la inversa,

Más detalles

Aplicaciones de simulación y control con la tarjeta K8055 de Velleman y MyOpenlab

Aplicaciones de simulación y control con la tarjeta K8055 de Velleman y MyOpenlab Aplicaciones de simulación y control con la tarjeta K8055 de Velleman y MyOpenlab José Manuel Ruiz Gutiérrez j.m.r.gutierrez@gmail.com 1 1. Descripción de la tarjeta K8055 de Velleman. Esta tarjeta se

Más detalles

SOFTWARE CSU-485. Para conectar el dispositivo CSU-485 lo podemos hacer de dos maneras:

SOFTWARE CSU-485. Para conectar el dispositivo CSU-485 lo podemos hacer de dos maneras: SOFTWARE CSU-485 El Software CSU-485, es un software utilizado para configurar el dispositivo CSU-485, como la configuración del rango de la entrada analógica o el registro de datos. También es posible

Más detalles

Fusibles electrónicos programables

Fusibles electrónicos programables Fusibles Electrónicos 2009 Edición 1.1 Fusibles electrónicos programables www.olfer.com ESP 1 de 8 Fusibles Electrónicos. Serie PVFE 24 PVFE 24 Fusibles electrónicos programables, con rearme remoto de

Más detalles

DECLARACIÓN... 3 A. INTRODUCCIÓN... 4 B. OPERACIÓN INCIAL... 4 C. PROGRAMA HERRAMIENTAS DEL ICONO DE GESTIÓN... 9 D. AJUSTE... 10

DECLARACIÓN... 3 A. INTRODUCCIÓN... 4 B. OPERACIÓN INCIAL... 4 C. PROGRAMA HERRAMIENTAS DEL ICONO DE GESTIÓN... 9 D. AJUSTE... 10 Andriod4.0 Mini PC INDICE DECLARACIÓN...... 3 A. INTRODUCCIÓN........ 4 B. OPERACIÓN INCIAL.... 4 1. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN DE HARDWARE........ 4 2. OS INTERFACE......... 5 3. GESTIÓN DE SOFTWARE DE

Más detalles

Manual del usuario. Flash Point Genius. FLASH POINT GENIUS: Programación Serial para turismos

Manual del usuario. Flash Point Genius. FLASH POINT GENIUS: Programación Serial para turismos Manual del usuario Flash Point Genius FLASH POINT GENIUS: Programación Serial para turismos 2010 INDICE 1. INTRODUCCIÓN 3 2. COMPONENTES DEL SISTEMA FLASH POINT 3 3. REQUISITOS DEL SISTEMA 4 4. INSTALACIÓN

Más detalles

Estación de Control de Posición LIELBA - AD15A

Estación de Control de Posición LIELBA - AD15A Estación de Control de Posición LIELBA - AD15A Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 4.-Electricidad DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS Panel Frontal Panel Trasero ALI02 SEN26 ALI03

Más detalles

V5.05 Manual de Usuario CRecorder V1.00.000 20110610

V5.05 Manual de Usuario CRecorder V1.00.000 20110610 V5.05 Manual de Usuario CRecorder V1.00.000 20110610 i Contenido Introducción Breve... 1 Funciones... 1 Composición del producto... 1 Registro, descarga e instalación... 2 Proceso de registro de usuario...

Más detalles

Ingeniería en Mecatrónica

Ingeniería en Mecatrónica Instituto Tecnológico de Colima Departamento de Ingeniería Industrial Ingeniería en Mecatrónica Materia: Programación Avanzada Práctica # 10 ENCENDER Y APAGAR LED CON C# Y ARDUINO Alumnos: Saúl Orozco

Más detalles

sensores de ultrasonidos

sensores de ultrasonidos sensores de ultrasonidos ventajas: ü Dispositivos compactos listos para usar ü Carcasas de corta longitud ü Ajuste por medio de teach-in, potenciómetro y/o mediante ü Detectores con salidas digitales y/o

Más detalles

ABB i-bus KNX Room Master premium, MDRC RM/S 2.1

ABB i-bus KNX Room Master premium, MDRC RM/S 2.1 Datos técnicos ABB i-bus KNX Descripción del producto El Room Master Premium es un aparato para montaje en raíl DIN (MDRC) en diseño Pro M. Está diseñado para montar en distribuidores con un raíl de montaje

Más detalles

Instrucciones de instalación y guía del usuario del DS550E. Dangerfield June 2008 V2.0 Delphi PSS

Instrucciones de instalación y guía del usuario del DS550E. Dangerfield June 2008 V2.0 Delphi PSS Instrucciones de instalación y guía del usuario del DS550E 1 CONTENIDO Componentes principales...3 Instrucciones de instalación...7 Configuración de Bluetooth...30 Programa de diagnóstico...41 Inserción

Más detalles

CONTROLADOR MOTORES DC DOBLE S310100

CONTROLADOR MOTORES DC DOBLE S310100 CONTROLADOR MOTORES DC DOBLE S310100 Montaje del controlador de motores DC doble Nota: Le recomendamos que lea atentamente todo el manual antes de proceder a montar el kit. U1: Controlador de motores DC

Más detalles

Introducción al osciloscopio

Introducción al osciloscopio Introducción al osciloscopio 29 de abril de 2009 Objetivos Aprender el funcionamiento y el manejo básico de un osciloscopio. Material Figura 1: Montaje de la práctica de introducción al osciloscopio. 1

Más detalles

Termistores NTC (Coeficiente Temperatura Negativo):

Termistores NTC (Coeficiente Temperatura Negativo): a) Señala las analogías y las diferencias entre ambos ciclos de funcionamiento. Analogías: los dos transductores basan su funcionamiento en la detección de la proximidad de un objeto. Diferencias: el transductor

Más detalles

YoReparo - Guía de reparación Lavadora Mabe LMA117DB

YoReparo - Guía de reparación Lavadora Mabe LMA117DB Página 1 de 9 Buscador Ingrese su búsqueda Todos nmlkji YoReparo.com nmlkj La Web Guía de reparación Lavadora Mabe LMA117DB Buscar Escrito por JOSÉ FRANCISCO PADILLA MACHORRO En esta guía de reparación,

Más detalles

EKS 42 Mega / EKS 50 Mega

EKS 42 Mega / EKS 50 Mega Control de acceso EKS 4 Mega / EKS 5 Mega Sistema de control de acceso Descripción El sistema consta de una unidad central EKS Mega y de varios módulos MegaBeans conectados a ésta en una botonera, un Panel-COP

Más detalles

Cuadruple modulador mono HMM 470 / HMM 470 OIRT

Cuadruple modulador mono HMM 470 / HMM 470 OIRT Guía Rápida de Montaje Cuadruple modulador mono HMM 470 / HMM 470 OIRT Español 1 Información importante La instalación y la puesta en marcha debe realizarse por un instalador electricista autorizado. Desconecte

Más detalles

ELECTRÓNICA ANALÓGICA. El circuito eléctrico. 1-1 Ediciones AKAL, S. A. Está formado por cuatro elementos fundamentales:

ELECTRÓNICA ANALÓGICA. El circuito eléctrico. 1-1 Ediciones AKAL, S. A. Está formado por cuatro elementos fundamentales: El circuito eléctrico Está formado por cuatro elementos fundamentales: Generador de corriente: pila. Conductor de la corriente: los cables. Control de la corriente: los interruptores. Receptores: bombillas,

Más detalles

3UF SIMOCODE-DP Control y protección para motores

3UF SIMOCODE-DP Control y protección para motores 3UF SIMOCODE-DP Control y protección para motores Alta calidad y confiabilidad La conexión inteligente entre arrancadorres y sistemas de automatización! 305 3UF SIMOCODE-DP Control y protección para motores

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT BIO M

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT BIO M INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT BIO M Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit de Suelo Radiante

Más detalles

INSTALACIONES ELÉCTRICAS INDUSTRIALES

INSTALACIONES ELÉCTRICAS INDUSTRIALES índice FUENTES DE ALIMENTACION FUENTE DE ALIMENTACION TRIFASICA FUENTE DE ALIMENTACION CC MODULOS BOTON DE PARO DE EMERGENCIA TRES PULSADORES TRES LAMPARAS INDICADORAS CONTACTOR RELE TERMICO RELE DE TIEMPO

Más detalles

ZTP s.r.l. Via Bertona, 63 42028 Poviglio (RE) ITALY. Cod. Fisc. n 01603520352 VAT n IT01603520352. Capitale Sociale 10.400 I.V.

ZTP s.r.l. Via Bertona, 63 42028 Poviglio (RE) ITALY. Cod. Fisc. n 01603520352 VAT n IT01603520352. Capitale Sociale 10.400 I.V. ZTP s.r.l. Via Bertona, 63 42028 Poviglio (RE) ITALY Cod. Fisc. n 01603520352 VAT n IT01603520352 Capitale Sociale 10.400 I.V. R.E.A. RE n 198681 Reg. Imp. RE n 24770 TEL 0522 969872 FAX 0522 960998-0522

Más detalles

7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3

7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3 Ref. equipo: AD15B Fecha: Febrero 2011 Pg: 1 / 26 7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3 7.2 DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS...

Más detalles

Sistemas de mantenimiento de la presión Serie DHS

Sistemas de mantenimiento de la presión Serie DHS Sistemas Serie DHS Conexión hasta DN 400 Serie DHS Sistemas electrónicos Los componentes de tratamiento de un sistema de aire están concebidos para las velocidades de flujo que predominan en la red de

Más detalles

http://www.seymonautica.com En este manual encontrara toda la programación Localizador y Seguimiento de embarcaciones y vehiculos GPS Vehicculo

http://www.seymonautica.com En este manual encontrara toda la programación Localizador y Seguimiento de embarcaciones y vehiculos GPS Vehicculo http://www.seymonautica.com En este manual encontrara toda la programación Localizador y Seguimiento de embarcaciones y vehiculos GPS Vehicculo Embarcación SEYMO LS 200 Manual de Instalación y Configuración

Más detalles

Manual de Usuario IDIOMA ESPAÑOL. Tundra 4x4

Manual de Usuario IDIOMA ESPAÑOL. Tundra 4x4 Manual de Usuario IDIOMA ESPAÑOL Tundra 4x4 Instrucciones de Seguridad 01. Atención Para evitar el peligro de una descarga eléctrica, se debe separar el proyector de la red antes de la limpieza o de los

Más detalles

VERIFICACIONES. Sobre modelo de ficha de verificaciones

VERIFICACIONES. Sobre modelo de ficha de verificaciones VERIFICACIONES Sobre modelo de ficha de verificaciones Criterios para resolver el ejercicio de Verificación del Sistema de Encendido electrónico. Previamente debemos: 1- conocer y ser capaces de ideneficar

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio DICORE CLIMATIZADORES Manual de usuario con códigos de servicio Unidad de aire Acondicionado DC Inverter Conducto MODELOS ASDGC12-18-24-36-42-48 IAYIRDC Gracias por elegir nuestros productos. Por favor,

Más detalles

GATEWAY. T16 Conector de diagnóstico CAN-Bus de diagnosis. J533 Gateway CAN-Bus de cuadro. J285 Cuadro de instrumentos. CAN-Bus de confort

GATEWAY. T16 Conector de diagnóstico CAN-Bus de diagnosis. J533 Gateway CAN-Bus de cuadro. J285 Cuadro de instrumentos. CAN-Bus de confort GATEWAY La unidad de control del gateway, J533, está situada detrás del panel de instrumentos, en el lado inferior izquierdo, justo encima del pedal del acelerador. A ella están conectadas todas las líneas

Más detalles

Un par de ideas sobre la cámara fotográfica

Un par de ideas sobre la cámara fotográfica Título del curso-tema/francisco Bernal Rosso/20/09/09-1/5 Imagen fotográfica Un par de ideas sobre la cámara fotográfica Qué es. Pero en pocas palabras. Título del curso-tema/francisco Bernal Rosso/20/09/09-2/5

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015 Manual de Usuario Torniquete TS2100 Noviembre 2015 TS2100: Torniquete TS2111: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS2122: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.

Más detalles

EWS. Manual de instalacion. www.visual-plus.com. Version 1.2

EWS. Manual de instalacion. www.visual-plus.com. Version 1.2 a Visual Plus Corporation Company EWS Manual de instalacion Version 1.2 www.visual-plus.com Indice Detalles del producto... 3 Especificaciones Caracteristicas tecnicas Conexiones... 4 Lectores... 5 Lectores

Más detalles

Avance y tecnología en plásticos. LADA SIN COSTO 01 800 777 2871 atpcontacto@avanceytec.com.mx

Avance y tecnología en plásticos. LADA SIN COSTO 01 800 777 2871 atpcontacto@avanceytec.com.mx DESCRIPCION CONTROLADOR INALAMBRICO RGB Clave SAP: 8460-0630 a 8460-0650 Los controladores RGB están diseñados para regular los efectos de los LEDs. Puede controlar todos los productos RGB SKYLED. Y así

Más detalles

STX8091 PLC Cube. Guía de Primeros Pasos

STX8091 PLC Cube. Guía de Primeros Pasos STX8091 PLC Cube GS Autor: Ing. Boris Estudiez Modelos Aplicables AX, BX, CX, DX 1 Descripción General En este documento se expone una guía de primeros pasos que le servirá para utilizar el dispositivo

Más detalles

ÍNDICE. 1.- Descripción del sistema. 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales.

ÍNDICE. 1.- Descripción del sistema. 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales. ÍNDICE 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales. 4.- Elementos electrónicos que forman la red. 5.-Especificaciones técnicas. 6.- Descripción del funcionamiento.

Más detalles

SYNCHROTACT 5 Equipos y sistemas para la sincronización y puesta en paralelo de máquinas sincrónicas y redes

SYNCHROTACT 5 Equipos y sistemas para la sincronización y puesta en paralelo de máquinas sincrónicas y redes SYNCHROTACT 5 Equipos y sistemas para la sincronización y puesta en paralelo de máquinas sincrónicas y redes Campo de aplicación SYNCHROTACT 5 es la quinta generación de la familia de equipos de sincronización

Más detalles

Cada caso será tratado individualmente en los puntos 4, 5 y 6 de este documento.

Cada caso será tratado individualmente en los puntos 4, 5 y 6 de este documento. Guía de Configuración del Sistema A2K8 + G2K8 1. Propósito de esta guía. El propósito propuesto por esta guía, es que los técnicos instaladores de Sistemas de Alarma basados en A2K8+G2K8, no cometan errores

Más detalles

Aparatos verificadores G-19.0645/G-19.0567

Aparatos verificadores G-19.0645/G-19.0567 Documentación técnica Aparatos verificadores G-19.0645/G-19.0567 para Stepper G-13 Instrucciones de operación 09.01 WP/ds Edición 1.0 BA.G190645_0567-E CRANE National Rejectors, Inc. GmbH Zum Fruchthof

Más detalles

BOMBA ELECTRO-HIDRÁULICA SEPT70RKIT

BOMBA ELECTRO-HIDRÁULICA SEPT70RKIT BOMBA ELECTRO-HIDRÁULICA SEPT70RKIT www.sbiconnect.es Versión 1.0 CONTENIDO CONTENIDO... 2 EXPLICACIÓN SÍMBOLOS... 3 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... 3 2. DATOS TÉCNICOS... 4 3. CONTENIDO... 4 4. DESCRIPCIÓN...5

Más detalles

GUÍA RÁPIDA CONTROL DE BOMBAS. Variador de frecuencia para control de bombas y ventilación (HVAC) Fecha Revisión 25/09/2008 1.0.4

GUÍA RÁPIDA CONTROL DE BOMBAS. Variador de frecuencia para control de bombas y ventilación (HVAC) Fecha Revisión 25/09/2008 1.0.4 GUÍA RÁPIDA CONTROL DE BOMBAS Variador de frecuencia para control de bombas y ventilación (HVAC) Fecha Revisión 25/9/28 1..4 Versión Cambios realizados Fecha Escrita Revisada Aprobada 1.. Primera edición

Más detalles

LED-HC100 RJ45. Manual de usuario Por favor lea atentamente las instrucciones antes de usarlo. Declaración de conformidad. 8.Accesorios de limpieza

LED-HC100 RJ45. Manual de usuario Por favor lea atentamente las instrucciones antes de usarlo. Declaración de conformidad. 8.Accesorios de limpieza 8.Accesorios de limpieza La limpieza del interior debe llevarse a cabo periódicamente para optimizar la salida de luz. La frecuencia de la limpieza depende del entorno en el que opera el soporte: la humedad,

Más detalles

Volante con función Force Feedback y Pedales metálicos. Manual de Instrucciones

Volante con función Force Feedback y Pedales metálicos. Manual de Instrucciones Volante con función Force Feedback y Pedales metálicos. Manual de Instrucciones INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el Volante RACE FORCE GT de LevelUp, el cual fue especialmente diseñado para PC y consolas

Más detalles

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D TERMOSTATO DIFERENCIAL E1Y: Control electrónico ajustable con dos pilotos, con conmutador de funcionamiento (tres posiciones), con dos sondas térmicas,

Más detalles

HobbyKing KK2.0 multi-rotor Junta de Control de Diseño: Manual del usuario: Configuración Inicial: -Montar la FC en el marco de la LCD hacia delante

HobbyKing KK2.0 multi-rotor Junta de Control de Diseño: Manual del usuario: Configuración Inicial: -Montar la FC en el marco de la LCD hacia delante HobbyKing KK2.0 multi-rotor Junta de Control de Diseño: Manual del usuario: Configuración Inicial: -Montar la FC en el marco de la LCD hacia delante y los botones hacia atrás. -Conecte el receptor a los

Más detalles

Boletín Técnico. Guía para la elaboración de la memoria técnico descriptiva y de cálculo

Boletín Técnico. Guía para la elaboración de la memoria técnico descriptiva y de cálculo La memoria técnica descriptiva y de cálculo es un documento descriptivo con toda la información especializada para el conocimiento de un proyecto de instalación eléctrica, debe contener la descripción

Más detalles

Sistemas Centro-Matic de Lubricación Automática Controles del Sistema

Sistemas Centro-Matic de Lubricación Automática Controles del Sistema Seleccionar los controles correctos para su sistema automatizado de lubricación es una de las últimas etapas en el proceso de diseño. Varios modelos diferentes pueden ser elegidos para controlar las bombas

Más detalles

UNIVERSIDAD DEL PAIS VASCO - EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEA

UNIVERSIDAD DEL PAIS VASCO - EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEA DEPARTAMENTO DE ELECTRONICA Y TELECOMUNICACIONES ESCUELA UNIVERSITARIA DE INGENIERIA VITORIA - GASTEIZ UNIVERSIDAD DEL PAIS VASCO - EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEA Ampliación de Sistemas Digitales José Miguel

Más detalles

CONTROLADOR PARA MOTORES DE INDUCCIÓN DE CORRIENTE ALTERNA MODELOS 1236E / 1238E

CONTROLADOR PARA MOTORES DE INDUCCIÓN DE CORRIENTE ALTERNA MODELOS 1236E / 1238E CONTROLADOR PARA MOTORES DE INDCCIÓN DE CORRIENTE ALTERNA MODELOS E / 8E La diferencia E Los modelos E son una mejora significativa a la familia de Curtis de corriente alterna. tilizan una poderosa arquitectura

Más detalles

SENSOR DE LUMINOSIDAD 2095 LUX

SENSOR DE LUMINOSIDAD 2095 LUX SENSOR DE LUMINOSIDAD 2095 LUX Sensor de luminosidad Familia: Sensores Producto: Luminosidad 2095 LUX INDICE 1. Descripción de su función:... 3 2. Características técnicas:... 4 2.1. Esquema del aparato:...

Más detalles

MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS

MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS PARA USO CON EL CONTROLADOR DE BOMBAS CONTRA INCENDIOS DE ARRANQUE MANUAL SERIES M100, M200 Y M220, Y LOS CONTROLADORES DE BOMBAS CONTRA INCENDIOS

Más detalles

A381 Estándar, A381 VFD, A381 imon, A381 LCD Dimensiones. 430 X 100 X 405 mm (ancho x alto x largo) Peso

A381 Estándar, A381 VFD, A381 imon, A381 LCD Dimensiones. 430 X 100 X 405 mm (ancho x alto x largo) Peso Especificaciones Color Negro y Plateado Tipo A381 Estándar, A381 VFD, A381 imon, A381 LCD Dimensiones 430 X 100 X 405 mm (ancho x alto x largo) Peso Estándar Peso Neto:7.6 Kg, Peso Bruto: 8.6 Kg VFD Peso

Más detalles

Tema: Central telefónica (central office)

Tema: Central telefónica (central office) Conmutación Guía 2 1 Facultad: Ingeniería Escuela: Electrónica Asignatura: Conmutación. Tema: Central telefónica (central office) Objetivos Que el estudiante se familiarice con el funcionamiento y operación

Más detalles

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB Botones: 1. Puerto de sensores. 2. Temperatura 1 y temperatura 2 3. Display 4. Medidas en Cº, Fº 5. Botón de grabación. 6. Conexión USB 7. Retención de lectura. 8.

Más detalles

www.electronicaembajadores.com

www.electronicaembajadores.com Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento

Más detalles

Control electrónico de grupos de presión

Control electrónico de grupos de presión Control electrónico de grupos de presión Manual de puesta en marcha MITOS cbr (V 2.0) con Convertidores Toshiba Series VF-FS1, VF-PS1 y VF-AS1 INDICE 1. INFORMACION DE SEGURIDAD... 1 2. PRIMEROS PASOS...

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

SÍMBOLOS ELECTRÓNICOS DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN

SÍMBOLOS ELECTRÓNICOS DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN Capítulo 1 SÍMBOLOS ELECTRÓNICOS DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN Una de las principales actividades del profesional en mecánica es sin duda revisar dispositivos y circuitos mediante los instrumentos de

Más detalles

UNIVERSIDAD DON BOSCO FACULTAD DE ESTUDIOS TECNOLÓGICOS COORDINACIÓN DE ELECTRÓNICA

UNIVERSIDAD DON BOSCO FACULTAD DE ESTUDIOS TECNOLÓGICOS COORDINACIÓN DE ELECTRÓNICA CICLO 01 2016 UNIVERSIDAD DON BOSCO FACULTAD DE ESTUDIOS TECNOLÓGICOS COORDINACIÓN DE ELECTRÓNICA GUÍA DE LABORATORIO 01 NOMBRE DE LA PRACTICA: Instrumentación ASIGNATURA: Sistemas de Comunicación Analógicos/Sistemas

Más detalles

MANUAL REDUCIDO PARA USUARIOS. STICK READER serie RS320 ISO Compatible RFID Con pack bloque de batería integrado y visualización LCD

MANUAL REDUCIDO PARA USUARIOS. STICK READER serie RS320 ISO Compatible RFID Con pack bloque de batería integrado y visualización LCD MANUAL REDUCIDO PARA USUARIOS STICK READER serie RS320 ISO Compatible RFID Con pack bloque de batería integrado y visualización LCD Manual reducido de manejo de Stick Reader RS320 El Stick Reader es el

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Serie DDC Programador de Dial Digital DO LU MA MI JU VI SA AÑO MES DÍA HORA ESTACIÓN ARRANQUE Sistema desactivado Semiautomático Automático Configuración de hora/día Tiempo de riego Manual Ajuste del porcentaje

Más detalles

MANUAL DE USUARIO NODO DEVICENET UNICAUCA

MANUAL DE USUARIO NODO DEVICENET UNICAUCA INTRODUCCIÓN El nodo DeviceNet diseñado e implementado en la universidad del cauca, es un dispositivo funcional con características similares a las de un dispositivo industrial, permite conectar sensores

Más detalles

Taller de Introducción a Arduino. Impartido por Abel Arellano y Omar Valencia. Duración: 5 sesiones de 4 horas del -- al --- Presentación:

Taller de Introducción a Arduino. Impartido por Abel Arellano y Omar Valencia. Duración: 5 sesiones de 4 horas del -- al --- Presentación: Taller de Introducción a Arduino Impartido por Abel Arellano y Omar Valencia Duración: 5 sesiones de 4 horas del -- al --- Presentación: La presencia de computadoras en sus diferentes formas es cada vez

Más detalles

El presente reporte de tesis describe los procesos llevados acabo para el diseño y

El presente reporte de tesis describe los procesos llevados acabo para el diseño y CAPITULO 1.-INTRODUCCIÓN El presente reporte de tesis describe los procesos llevados acabo para el diseño y construcción de un prototipo de sensor de torque. El primer paso, consistió en realizar un estudio

Más detalles

Anexo Simrad NSE8 y NSE12 Características del Software para NSE V3.0 Español www.simrad-yachting.es Una marca Navico - Líder en Electrónica Náutica

Anexo Simrad NSE8 y NSE12 Características del Software para NSE V3.0 Español www.simrad-yachting.es Una marca Navico - Líder en Electrónica Náutica Anexo Simrad NSE8 y NSE12 Características del Software para NSE V3.0 Español www.simrad-yachting.es Una marca Navico - Líder en Electrónica Náutica Índíce Acerca de este anexo...2 OP40 Control del NSE...3

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. HARDWARE DE CONTROL DE ACCESO ZC500 v2. ZEBRA ELECTRONICA www.zebraelectronica.com

MANUAL DE USUARIO. HARDWARE DE CONTROL DE ACCESO ZC500 v2. ZEBRA ELECTRONICA www.zebraelectronica.com MANUAL DE USUARIO HARDWARE DE CTROL DE ACCESO ZC500 v2 ZEBRA ELECTRICA 2 ÍNDICE MANUAL DE USUARIO HARDWARE DE CTROL DE ACCESO ZC500 ZEBRA ELECTRÓNICA S.A. ESPECIFICACIES...3 1. DESCRIPCIÓN DEL CTROLADOR...4

Más detalles

MANUAL LLAVE GSM AC2000

MANUAL LLAVE GSM AC2000 MANUAL LLAVE GSM AC2000 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO LA LLAVE GSM, es una tarjeta con un modem GSM a bordo. El propósito de este dispositivo es abrir las puertas eléctricas o portones corredizos a través de

Más detalles

AVISO: POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR NUESTROS PRODUCTOS.

AVISO: POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR NUESTROS PRODUCTOS. CARRITO ELECTRICO MODELO PICASSO Estimado Usuario Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles