UNA NUEVA VERSION CATALANA DEL

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "UNA NUEVA VERSION CATALANA DEL"

Transcripción

1 230 RomancePhilology, uol. 59. Spring 2006 puhblicie istituzionali, Alii del XXIX congtesso della Sociela di linguistica italiena, Malta, 3-5 nooembre 1995, edd. Gabriella Alfieri e Arnold Cassola, Rorna: Bulzoni "Francais et italien en Tunisie au XVII' siecle: la langue des documents en italien du consular francais de Tunis, ". In Actesdu XXII' Congris International delinguistique et dephilologie Romanes, Bruxelles, 23-29juillet vol. III (Vivaciti et diversil; de La variation linlfuistique), edd. Annick Englebert. Michel Pierrard, Laurence Rosier e Dan Van Raemdonck, Tiibingen: Max Niemeyer Verlag "Histoire Iinguistique externe de l'ita lien au Maghreb I Externe Sprachgeschichte des Italienischen", In Romanische Sprachgesdudu«I Histoire linguistique de La Romania, edd. Gerhard Ernst, Martin-Dietrich Glessgen, Christian Schmitt, Wolfgang Schweickard, 1: Berlin & New York: Mouton de Gruyter. KAHANE, HENRY. RENEE KAHANE, e ANDREAS TIETZE The lingua franca in the Levant. Turkish Nautical Terms of Italian and Gnek Ori~n. Urbana: University of Illinois. MONTES GIRALDO, JOSE JOAQuiN Dialectologia general e hispanoamericana. Orientation teorica, me/odolrigica y bibliognifica. Bogota: Institute Caro y Cuervo. MUiJACIC, ZAKKO "Innovazioni lessicali irradiatesi dall'italia nel mondo. Per uno studio comparato degli italianismi nelle bocche e nelle menti europee, maghrebine e vicino-oriemali". In Lingua e letteratura italiana nel mondo oggi, AUidel XlII congressoa./.s.l.l. I. (Perugia30 maggio-3giugno 1988), edd, Ignazio Baldelli e Bianca Maria da Rif, 1: Firenze: Leo Olschki. TROPEA, GIOVANNI Vocabofario Siciliano. Fondato da Giorgio Piccitto, Catania & Palermo: Centro di studi filologici e linguistici siciliani. VIDOS. B. E Storia delleparolemarinaresche italians passatein francese. Contribute storico-linguisticoall'espansio7lt! della lingua nautica italiana. Firenze: Olschki "Osservazioni merodologiche sui termini nautici turchi provenienti dall'italia", Romonische Forschungen 73: Vocabolario Mile parlat» liguri Vol. 2-1: Lessici speciali. I pe.\ti e aftri animali marini (1995). Genova: Consulta Ligure. VocaboLario della lingua italiana di Nicola Zingarelli Bologna: Zanichelli. CD ROM. WIDLAK, STANISLAW w "Il mare di meu.o non ce..., e perr3... Sugli italianismi riguardami il mare e la nautica nella lingua polacca". In ~E c'i di mezzo il man": lingua, letteratura ecivillfl marina, Atti del XIV Congresso dell'a./.p.!., Spalato (Croazia), agosto 2000, edd. Bart Van den Bossche, Michel Bastiaensen, Corinna Salvadori Lonergan. 1: Firenze: Franco Cesati, UNA NUEVA VERSION CATALANA DEL OPUS AGRICULTURAE DE PALLADIUS Es siernpre de algun interes filologico, especialmente para los que estudian la transmision textual del rnedioevo, el proponerse la identificacion de algun texto manuscrito, y deja de ser de mero interes pasajero cuando se trata de un texto mencionado en la diplomatica antigua. Exige aiin mas atencion cuando el texto en cuestion es de uno de los escritores "clasicos" de la latinidad. Pero cuando la documentacion medieval nos permite imaginar al propio rey Pedro III de Aragon interesandose en un ejemplar de dicho texto, su identificacion empieza a fascinar de manera especial, por 10 menos a los hispanistas, Tal es ei caso del Tractat d'agriculiura en un codice inedito de la coleeci6n particular del profesor norteamericano Joseph Gwara, quien ha preparado una transcripcion preliminar inedita, Contiene este codice, en una copia del siglo xv, un fragrnento de una traduccion en catalan del opus agriculturaede Palladius Rutilius Taurus Aemi Hanus. Este, aun reconociendo emin tarde escribio su obra, es ei siempre citado y ultimo de los scripturesrei rusticae de la latinidad.' En una carta fechada en Barcelona, el 18 de diciembre de 1377, el rey Pedro III a un taljaume de Vedrinyans Ie pide un libro que contiene 1a obra de Palladius: "Entes havem que vos havets.i.libro 10qual ha nom Palladi, e com nos desigem molt haver 10dit Iibre, pregam vos e manam com pus espressament podem quel nos trametats per 10portador de la present. totes escusacions foragitades. dada en Barchinona..." (Rubio Y Lluch El autor y los editores expresamos nuestro agradecimiento ala U. S. Naval Academy. que nos proporcion6 las reproducciones del manuscrito, yal decano de la Division de Lenguas y Literatura de Truman Slate University, que nas brind6 un generoso apoyo financeiro para la impresi6n de las mismas. l. Segun Frezouls (1980) Palladius floreci6 en la primera rnitad del siglo V, pero a pesar de set cronol6gicamente posc1asico, e1 latin de sus tres obras sobre agricultura (Opw agricultutlj8, Devettrinaria medicina y Deimilictle) se cita en todos los diccionarias modernos. Vease Moure Casas 1990:49-71 para una cronologia de la transmisi6n de Palladius. 231

2 RumUIIl I' J>hilolu/0. uol. 5IJ, S/n iflg 20()(, l!-jo~. 1:272-2n). La catal anizacion del nornbre Pall adius sugiere que se trata de una version romance, pcro hasta ahora no se ha podido id emificar ninguna rraducci on peninsular co n a[)tcriorid ~d a 1 3 H~ -aun~li e s~ ~e sabia que exisrian varios~-)' par eso no se podia det erminar c util \'e l:s~on aniojaba tanto el rey, Aqui sc propone dcmostrar que el texro transmitido en cl codice de Gwara es copia de uno scguramellle anterior a 1385, y poi' 10 tanto es un prcrcndiente al honor de ser el Palladi de la carta real. [I afio 1:1~5 es la fecha pucsla p or Ferrer Sayol como termino du xu lahor de traducir la Opus agricultural' (OA) de Palladius, hasta ahora eonsiderada la mas temprana de las versiones peninsulares de Palladius q lic han llegado a nucstros dias. " En cl ~ P n) lo go" de su rraduccion. Savol deja cla ro que cx isu an en su tiempo varias ve rsioru-s : E es \"ierto qlle el l.ibro de I'alladio pol' la ~ I 'alll suptilid at & h reuerl ar & ~'ocab les qui' ncm son e n "SO entre nos '-'\l"os ell Ca l a l ll '~Y; ' njn av n en I-.span a. era & es mucho ahorrirln & rrr-pudiudo & meno spresciado porta l quc nonlo pod ia n e nrcnder, )'1/ sra qui' alku7i (IS sr SetHI /i'r!wi arromancadores,.. ((.apuano ]990:t: enfasi s OJ]o) Despllt~s, pasa a vituperar a estos misliios "arromall(;auures"... los quales llon hall a1udo ellra dc arrolllan <;ar IIluchos I'o cahl os los quales li O Il SO l! r o no s<;idos Iljll \'sa d o s en 1l11~strO kn l{\i ;~e. mas han lo s p ucs lus sin p ie liw il l seg\lnl ()uclos 1Ian fa lla dos escriptos ellei l a~ in. C' n ta nto qul' si po co so n entcnd idos en cl la lin. asy tall poco son cntt'tl<hdos <:nd ~TOlIl a ll(,- e, (' av n t'n IOnchas p artidas del rrulllan( e non han expres;hlo "yn <he ho d ~ n Icnd im je n to d e Palladio ; aules han pueslo d contra r io en gra nl d t'roga \:lou & p n~ji 'lylio de Pall adin od qllal sola tnc'lli!" poi' copilar atallibu> ljie fcs<;c auef g ra nt gloria. (Capuano 1990:2) A pesar de esta severa crltiea, e tl otra ocasion aeusa Sayol Ia conslllta rk ('stas versiones collside.radas deflcie.nlcs por i~l. Al te r m ina r un capitulo sobre la manera de sembrar las nueces del alfonci~o (pislarin en d latin o riginal), Savol intereala "[a] quesle arhor pi SCal;l'<l no es conos<;ido en {:ataluiiya. l ~ j n rall o e n las sinonjmas su nambre. Fmpero en a l~ \ l11os pallauius a r romarj(:;ados he fallado que pisr a<;:ca quiere doi r festug-uer" (Cap ua no 1900:200). Al ig-ual que los lihros de "sinolurna s" que Sayol cita aq u i r en otros!l1uchos lugares de su traducci6n,' los "pallarlios arrolllallcados" tambicn dehian :'. C "pll,1ll0 (1'lHi:2- :-\) j,'knriti,a tn', v"r,iones (0 ps{ ud o-h,,.,iom'sl r01llanc ~ s <I,' P~lIa dius : \'(:'a", I aiiihi,"" \1011 n' (::,". " 1'l!lO:.;H, :l. Al IIndl del pr<,logo d l' 1<l lr;ld",'d (m li,' S"I'''I 'e d:, n las fc cha~: "FFut, <lcahad o (It,.r(Jl11 ~n<: a r.. nd TllC~ de j ullio. al10 a llutiu itall' dumillj \,\" CC C"''' LX XXV", E fue co 1Il,'nCarlo "II 110"i..lllhu' del ~'" Yo \1" CCC"" LXXX' (Cap"ano ImIO:~ ), V~as.. umhi,'n la..d ici,lll s" liii-pakok",lilca el..lllli, mo 1" "'10. t am b i,~n de Ca p ua no ( 1 ~'8 ij. 4. I'nr "Iih",,, d l' sinon jlll;l," s...ntit'lllll' "hra < 0(' l"xi""g,.afia primiliva co mo ei Ca/ IIU' liro?! ( 1-160) de Joh ann,', l:\al bus y e\ \-(",,/,, 1/'11; 11'" (!-I'l l),k Papia <. 1.0 ' ""ino n jm <ls",e me ndona n "n ]a trdd u( ci6 n d e Sayo l lll ll'''t: 'TU" (":',1.'",1.", "" la co ncoi'[llllfi a el" (;a p"ano 19I' i ). l't/fi 11U1'7J(J version ra tn lana del Opus agl" kult urae ('star sie rnpre a su al cance, a pes'll' de quc los cira cxplkita rne nte en sol o dos lugarcs del rexto. De cstos dos lugares el primero acaba de citarse a r riba. El segu ndo aparere en un corncntario de Sayol sobre un term ino oscuro de Palladius, la \'()L griega ouirmaiam 'suco de dorrnideras', c, Entre los murhos conoci IllWlHOS agrkolas utilisirnos transmitidos pol' el libra de PaJIadius, figuraban otros mas dudosos, co mo la crcencia de que este liqnido, metido t"i1 IIJl agl!jcro hccho e n el sarmic nto de la vid, tenia la virtud de hacer que las uvas madurecieran sin ~r alli ::1 prestarno qu irenuicon vic nc corrompido ell el texto de Sayol ("capollca n : nayco n") plies IIIa I cntcndio la cadena de segjjjc!hos (e n let ra iuilica) en el sinragma original del latin "tu nr opon (211irrnniron, quod Grae ci sic appellant, in cxcauata pa rt e suffundunt.. :' (Rodg-ers 1975:107). La confusion que resulta suscita esta interca lacion de Savol : Aquesta Iiq\lUI' til> he rallada ex P\I('SI a e n sinonjmas njn en 01ros libros de ~ramal ir a, Njn el libru dcll'alladio nonla dedara en o tra manera. ~las he faliado I'n I'll Iibru del PaIIadio a rromall ~' ado que aqlll'sro ('s opio que e s S\I (' O de, a sr;tllo n pap a u ~ r. Ei qual hombl'e Jnu ai.wi. r:d l'.~/iil I'.1 llll'.ttanl{)w btl' lma pif'(n tip /il'l"'o m fi{'1/(t'. E (uri/a r myo, f: tihe 51' gilt' n 1mi'll/! al jlu:w dl'luifllirf. H ala.1lin{;lla.\ dl' to,11'.i/t'1i1illos. H olm.' IIl'11dlll:> l'il'l lides. (Cap ua llo 1990:104: e nfasis m(0 ) ;\ primera vista, la scec i{m dl~ sl <K ad a en letra it.hica parece ser eome n Ta rin o rif.{inal del Ir arluctor, y a si fu e dcsignado e n la edicion m orlt~ t"il a Illia. Sill em bargo, todo in d ica que la secci{lll elltcra so hre la prepara ci6n de ("Sle op io sc la apropi{)sayol del Trudal d 'akri rultutil del co d ice de Gwara: & ('n a C[ uella part ca l'ada dins mell'n o pelll, 1.;0t;S rauani sscs (' such de p a llp a \ '1'1" ('gip cia. lfui.,ln nl (Jf,Iol &' lunal wbrp ulla Irww!a ti p/ptre wftip,.le fll myg; & fslrnl)' 10j illx drl 1Jmln'. & 1;5 bu ha disrillin ia, P II ipl 1/1I{l'fS (/PI.I- bur/el.i & IJ mol/p.i nllre.1 liirl u t.~". (/ ()Iio 53\')" Se notan}que eslasccci6n g-uard a cslrccha rel a ci6 n con la ( ita da ar r iha de Sayol.,-on la excepci()n de la g-i osa. posiblemente postiza, '\; 0 e s r aua ni s sc.s",' La dellda de Sayol en es te su co men ta rio al "pallad io a1tomatll;auo" ajj1l'rior a su vcrs i{)n 110 pa rcel' repctirse CII o lra pa rt e de su te xto, p cro :>. \'{,,"~ Ca pu a n" l 'l 90::',I0-:' 11. l L '1i I'.\lu ur ~' c.,s", I \ J! J() :.~H pa ra Ill:i, ("omcl1t~ r io sobre "'I" p ",,~t. 6, 1.,. dg-ra dezco "qui.11 pl'ofesor["'eph (;" ara., hi ('~ pt ihl icanwlll ;1 TIH'Il!I fint Sa int Louis ( :onkttilu' Oll ~fa" \l '<"l"i pt St lhli, " (Sa ijli Loui, l. Iliv, rsity (1\1 ],1"(' 1994) la rotoc"pi" ' l"~ Illt' f:,rilii<j <It"! burrado.-de la t:clit:iilll 'Iu " vie lle p rt parand o. \'11('11'0 " t'x p l"e.'a r llii!o:ralillld a <'SI,' gel1eroso hispanista pord carino cnn 1"1 que me Ita "n illl a<l o ~, lie";or a cabo c,.e esfurl in, \' pol' haber-lilt' 1" ~SI,,{l o su "'"li,'"..n mayo el, :<!O(J2 para 'l ut: preparara loda, la, r ila.' aqlll :l<ltll'id,,, dd 1"XlO. 7. L" h ase..& CS 1>0 h a d isri nl eri,," p\l['d, ' " ' 1" ('xpans iull de un COpi'l". U>TIlO la ll1hi'~jl p\lc d, ~ h ah...- <i<1o co mi,k l"a,b 'upe rflu a pd ra los tin e.' d,' Sayol. I'e ro no dcbeillos perdel' 0(','i'la 'Iue la v(,l"si'"1l de Sayol {'S t~m bien copi a (del s. XI') }' habra sllfrirlo "., rim relnqu~s rn ("sta S t~( (. ')II.

3 231 Roman ce Philology, uol. 5/j,,~/Jring 200 (, /;'1/ (1 nurua uersion catnlnn a del Opus agricullural' 235 se muestra aqui inequfvocameme. Aunque menosp reciaba Sayol a sus precursores e n la Iaena de traducir a Pall adius, en estc lugar oscuro JlO pudo prescindir de su luz, y a la luz del Tm rtnt podemos pol' prirncra vcz ide ntifica I' una de las fucntes de Savol, Algun lector podra protcstar que est.as dos scc ciones so bre el quirenniam no impiden pustular todo cl roves: que el Tractatsea posterior y que derive de la traduceion de Sayol. Contra tales dudas cabc primero notar que el Tractnt no se refiere ex plfcitam cn tc a n iug-una Iu unte n imanrc, micnrras Fern'I' Savol, como homos visro, sf. Pero donde se ad vie r tc mejor el ca racter independicrue cit: la tradurcion del Tructat es al comparar esra co n las dos traduccion es asociad as LOn Ferrer S a~'()i: la cas te lla na del yls llt 211 de la Bihlioteca Naciona l de Madrid (BN \ I) Yotra cata lana, la del :\15 G4~n del Fon s Serrano Morales de la Biblioleca Municipal de Valencia ( B ~I V ) :~ Sirvanos como tdemplo ei primer ca pitulo de Palladius: Pars e-sr prima prudcntine ip sam cui pracepiuru s es aesrim a re persollalll :\eti"e r-n i rn forrnaror agricolae dehel artihlls l'l dultucliliae rhewris aemulari, qnod a pl(tisquc factum est, qui dum riiscrtl' luullilur rusticis adsenni sunt ut corum oo("(rina nee a disertissimis pmsit i11tdle~i. (Rodgers 1975:2) La vers ion castellana de Sayol 10 I raduce as i; La primera parle de:- Sal!jeza es Cj\l(' hombre deua conss ider,u- la persuna ala tlua l ho mbre ha a mandai' obra algllll:t 0 e nsetl yar aqud hl e tr <lq ud quc qllj n e j n formar 0 t"llse{lyar ho mhrc labrad or llon dell e ltcsl'1l1blar ell su fabl ar al macstro en ar t!'s 0 en rrc(\orica ql~j solamellte hall cura lk urdellar sus pal ab ra s ( 0 11 bellos v()('ahlm. AqueslO acostllmnrall de fa"'''i' algullos hombres null JIludlO sabios cille fabian (011 los lab radorc's II..- pe:-nullas grosscras o rtlada IIlCIIl<: & solil portal que SH palahra non pllerla seye:-r elllellliida, ujll pur Ius gtosscws lljn pol' los ('ntcndidos & suhtiles, (1~:\~1 W.ll)(i (llios 5\'-61') Y la 1radmTi6n ratalana q uc lamhien se atribuye a d filleda haslanle ClTcana e n 10 que alarle allexico y a la sinlaxis: La prim er a part de sall iesa ('S <Jut' hum lh:ga l"ollsidl'rar la persona ala qual hom ha a manar algllna ohra U ~li s~n Y 'l L 10 liau rad or no dell n: sl'liih lar en so n r arl ar 10 rtlest\-e ~ n arts () <"II rt'lod(:a h.>s quais sola llll'ni.all Clll'a de ornar 11 \ 11" pa rallll's ah he'll",'o( ahl",s, /\(0 arost\l IIll"1l0e fe r alg-lllls!loll1cn s Il O mo lt,<lu is qui parlen ah page,o, '" pel'soilcs grosse res ol'nadalllcnl l' sublil per loll l)uc Hur rloerrina no pu ga <"SSIT emc"a ne p~r los grossl'ls Ill" pci' los SUblik (BM V 64 ~ 7, Fon~ Serrano f\,! or;l!c's, folio :~ r) Sin embargo, donde Cslas dos \'crsidlll:s utilil.an 1(1 rnisma sitllaxis al decir que el capalaz " li O debe parccerse ('11 S\1 hahlar 'II maeslre en alles 0 en r("\(lrica" (B:"J M 10.JOf): "non dent rresemblar e ll Sll fa!>la! al lilae s1 ro ( ~n <l nes 0 e ll ltectorica", B:\fV G4;~7 ; "uo dell res(:lllblar en so n pa d ar 10 R. Par.. una d(~ S ( T i p d 611 de es L" "",n"sailo, vi'",....1," 'Iin ll",k (; ;ner S'llIdll" _( I!lH\lj Y o lio,i" t;inn y "h"li"h, ( I! lil il j, rncslrc en arts 0 en rctorica"), la versio n del Trartnt se expresa asi "n o dell res("lilblar per arts ne per ordonarncnt de paraules al mester d e rethoriella". :\'cltese ademas, Cjue las dos versio nes de Sayol diccn quc tal genre prc sujlluosa ",16lo Je cuidau dl'o rdenar su discurso co n palabras rebus(: ~das" (B:\IM HU06: "sola mcntr han cum dr ordenar SIIS palabras con hellos vo {';\"Ios", B~fV G437: "solament (/1/ cura dl~ ornar Ilurs paraules ab bells vocabks") micntras la version del Tractat omite la Irase "solo se cuida de.,.'. EI Tm rtat tampoco lacha de "no muv sabios" I ak:s supervisorcs (BNM 10.lO6: ~ ll()nllluch() sabios", B~fV 6,137: "no molt sa uis") ya l co n n-m a r su grandilocucnc ia, que no puede SCI' co mprend ida "n i pol' los nisticos ni poi' los erud iros", ca mb ia estc riltimo sintagrna en or ro, alrerando considerablernenre el sig nifi<:ado ("no pusque esser entcsa sino per los sauis"]: Lil primera pan de sau icsa e- s que hom se rsme lot per sona alaqual hom dcu Ie-r m aua ruent dobrar, for aquel qui cnforma & <"ns('nya hom laurador 110 deu rese-mblar per arts ne pt'r ordonamcnt de parauk-s al nu-ster de ret horirha. qui hordona Sl'S paraulcs per bels vocables, car 'leo fan molts homcns qut' par It'n als pq{t'se, hordonadamelll & suulil, per ~'O qllc la lui' {]octrina no pusque e"scr en (("sa sino per los sall is O lros fa ctores nos 1I('\,an a cre er que Sayol recurda al Tmclal, )' no al ren ;s _Su qll( ~ j a de que los traduclores predos "n on hall al~jdo cura de arrom<lll <;:ar much os voeah los los Cluales non SOil clillos<;'irlos nin \'sados e n nucstro I ('n gu<~je, Illas han los pueslos sillplc me nt segunt ql~dos han fallados escriplo s c ne l latin" describe bien 10quP se encuelllra e n varios lu~ares del ])-ndal, A I ~Llnos ejcmplns de ral pereza de fraclu ctor se encucittran eit las fmolas rorlo,wlir.i, (2 h', pol' "rodorlafnes", 135.9), auid ade.\ ( 491'. par ~o rb i culara", ~,2!i,lH),mj71a to ('UlaT (:')01', poi' "resina locularis", :l25,23) \' deuat /fue,\ (5SJr, pol' "baearulll" 4,H.2), Veamos ell ltl,is detal1e un caso co;lcrelo: donde Palladills reromienda contra las orugas eljugo de ]a siempreviv3 (Selllj H'nJi lllwi fer/orum LinllaCllS), "Contra eruca,~ se m ina quae spargenda SUItt semperuiui suco maddiant uel erucarnll) sang-nine" ( ~{, Rodgers ] 9i..'l:6 ) ci Trada/ lee mal, poniendo "viva ": "Co n lra les llrugues, les semems que hom deu scmbrar dcus mullar ab 10 sue h duna erba qui lta nom \'i"a,,," (20 r), Eu ('I mi smo lugar Ferrer Sayol opta pol ot ra traducci{)n, eqni\'ocad a, de la voz la{jna, "alga II hona que se laze e ll las halsas" (321'). Si ei tradn((or del [ratlflf (llvie'ra preseme ia VerSi(ln de 5ayol, ~ p or que, no hay rastro de est!' error? Dtm ejemplo; donde Palladius receta como repelena' COllt l'a insectos una agua hecha de cang-rejos podridos "quos Graeci pag-urns I\ominanl" (1.3:>,7), ei '1Tartal dice "los quais los ~rech s appdlen pagierns" (211'), Sayol considenj supe r/ luo "I d etalle, y scllo di ce "w ma s cranques de rrio 0 de mar" (33\'). Otro: donde Palladius recottlienda como il.lseclicid a t'ljug-n del bekllo (HyoSfJamus Jpp.) "u L'! aerc acetum snco hyosnam i ljjixltnn fertur olcrum pulices ncc:are, si sparg-as" (1.:15,5), cl 'lyru 'lal Orren:' una sola glosa "& qud mescle s ab 10jusCluiany, so es emu de SancIa

4 236 Romance I'hilol(}g)', uol. 59, Sprint( 2006 [Ina T/lU'I1Il l er.l;uli ratalana tid O pus ag riculturae 23i Maria" ewv); Sayol par otro lado, exige mayor precision: "y avn sy tomas la simjerue ddjusqujamo, es a saber vcrua de santa marja que faze las rajas anchas quasi blanca s & pelosa s. E la simj e n te faze en vnas cabcetas 0 esqujl etas. En Aragon que 10 Haman heleri yo. E a quclla simjente suya rrernojaras en vinagre.. : ' (33r).Y Si el 'Iractattuera posterior ala ver sion de Sayol, esperarfrnos vel' huellas de esta descripcion de la planra, pero el Tradal no dice ma s que "so es erba de Sancta Maria". EI Tractat no pucde espejar los detall cs de Sayol, porque 10 antecede, Y no 10 antecede solo, sino que participa e l Tractattu: toda una escucla de literatura tecnica en ebullicion que paren: tcner como punto de origen la Huerta de Valencia (Giner i Trenchs lys8:1!)1 ; Cifuentes 2001 :2R9-294). Creemos que la traduccion de Palladius del Ttuctat nace del mi sm o movim iento levantino de ag ronomfa que nos d io otras obras sabre la horticulru ra, COJJlO los Capitols singulars deles llauors qui' deu ras sembrur (Philobiblon Bt'lA manid 2288, texid 4054; Capuano 1998), la Alp/nona de les manerei til: Irs laurens del mismo cod ice de Gwa ra y de BNM tphilobiblon BETA manid 22R8, texid 4(53), la Miscelanea agricola de siete capfrulos en BNM sobre la arboric ultura, el pronostico de tiempo, e l a lm ace naje de ~ranos, etc. iphilobiblon BETA rnanid 22RB, tc xid 3002), y au n o tro Trartat inedito, el de BeB 754 (Philobiblon BlTECA manid Ii79, lexid 1795). Y eso sin comai' las traducciones ell romance del Pekbuch de Gonfried von Franken contenidas en los mi smo codices (Ca pua no 1994), ni los alros "pallad ios ar ro ma m;adus" que p Ol' 10 vista no han sobre vivido. Creemos que Sayol se nutrfa de todos eslos textos, y yue su obra, como todos los anteriores, coincide ca n una cpoea de expansi(-mdemugr,wca y de desarrollo tecnico de las acequias de las huertas del levallte, como la que describe Glil'k (1970:241 ) para los ailos 1321 a En realidad no nos es posible averiguar si la dependencia de Sayol en el '!'racial (yen lo s otros "pallad ios arromanc;:ados") se exte ndi6 a otros comemarios suyos, porgue el Trartn l d'agrimltllrtl del ((ld ice de Cwara COIl 1.icne s6jo un fragmento del Opus awiclllturtle de Palladius. AnTIque ocupa la mayor parte del C(Jdic e, s610 se transmiten los primeros Ires libros y parte dd cua n o de la OA. La obra completa de Palladius tiene treee lib ros: uno de preceptos!{eneraj es de ag ricultura y otros doce, uno para las labores de eada mes del arlo. EI 'fracla l incluye las seeeiones I a 7 y 34 a 37 del primer libro, y de los libros sobre enero, fehrern, y liiarzo incluye, can algunos lapsos, las sccc iones 2.6 a 4.HU!7 (si!{uiend o la nulilcraci6n de los parrafus en la edicicln de RodJ{crs 1975). En cl 'I"raflal, el text o de Pall adiu s comienza en ei folio 131' ("La primera pan de sauicsa es que horn se esme.. : ') y termina en d!olio firr ("Si voliem nombrar les maneras de les fig-cres, longua cosa seria..."). Al conclu ir cotlvienc orrecer algunos detalles dc scriptivos del ca dice. 9. PaTa u n." Iudio le x ico g Taf' <:Ooe la ITao ll<:d on de Sayol, n:asc liaufi V"lIs Ellcuadernado en 1985 en cuero fino. mide 22.6 em par 15.6 em de ancho. La ca]a de csc ritu ra tiene unos If! ern de largo y 10.5 de ancho en la cual cabell unos 2S a 2R rcngloncs. Contiene dos hoj as de g uard a modernas y lucgo hay 72 foli os en papel, de varias migranas (u nicornio, media rucda, flor-clc-lis y ballesta), numerados a parri r del cuarto folio. EI primer folio original esta en blanco, seguido por dos folios bastante estropeados, re c.icntemente rest aurados, y fuera de lugar. EI primero de elias. al que le falra la mitad inferior. tiene apen as tres parratos en Ja face re cta, que rratan la mej or fase lunar para plantar d iver sos vege tales segu n la parte de la plama cose chada. Empicza "vera rosa cs e serta & be prouada... que rota erba plantada de que hom vulas... les rules que no la lauor e la spigu a..." y termin a "Item si has a plantar arbres spera que la luna sia en 10signa de ta u ro ho de leo ho de sco rpio ho de Aquario... que larbre ne durara mcs en Iara p us bell Iruyt erupero rnjllor es 10 primer signa que no son los altres"; el verso csta en blanco. Al segu ndo foli o le faltan trozos tan grlleso s de papel que apenas se puede citar oracion algun a, pero sc nota que e l primer parrafo del rect.o trata del cu ltivo de la col, y e l seg undo de la conservacion de las peras; el verso presenta el mi smo desafio.!'' Luego, en cl marta fol io origi nal, el que rue u na vel el primer foli o numerado, empieza el texto principal del codice, encabezado con csta nibrica: Ell num ck deu sia assn es lil amorja dell's lll an en~s ddes I laurons de planta r & de scmbra r e de pensar qu e horn deu Ifer a lhta ortalissa la 'I'ml mcli1o~ja es presa dds mj-ilors ortolans de b atchilluna spedalmem qui pensen de ons I q~j s reg-lien ASlsc anuncia n las largas secciones de texto que prec.cden al fragmemo de la OA, las cuales ocllpan los folios Ir-12v. La curioso es que guardan cstreeha relacion con la mi scehinea de instrucciones agrfcojas del manuscrito qu e co ntie lle ('1 tex tu aragones de Sayol (fc llios 210r26-214ri8 de BNM ). POl' ~jem p l o, en cl primer parrafo de la miscelanca del c6dice de Gwara se tra1.a otra vez el cultivo de las coles, y luego encontramos sendas s{'{:ciones soh rc cl emolam (u n semillcro donde sc siembra una mezda de ver d u ras), las es pinacas y las lechugas. 1.odo 10 ella! correspond c a los mistllos asuntos t ratados en 2Jlv~ -212rl3 del manuscrito B~M En Iltras palabras, ademas de ser ej cod ice de Gwara una copia fragmentaria de uno de los "pallaclios arrolilan ~ ados " usados por Sayol, contiene HI. Algu n~s Jilwas I q~ i hlc s del re(:to incluyl'li la 7: ~l as ~ qlj eslcs co h so hle les ah r..s en sahor & ell..."; : "E por aso les deu ho m planwt1'..1 k ~ solchs OIl> molts!l:llis & de l'nltecilim &,.,"; II. 2f1-2J: "Ale lllls ~ItTl's les met ell ah Ius l:up"ls ho..n... & lapen I.:, ah g ujx Ito ab pq;u11(;t &..ohlen I< s ~ h sahlo..."; II. ~:l-24 : "alcu lls ahre,s les S.-TuClI ell mel ClI gl~ i sa q\w nos toquen. IteJll ho m pal tex Je-s pete, per ~i g- &...". Ell d ver so It'emos. en 1a "lcs seb ollcs \/ol('n g-tassa terra &: ron callao;. reg-ada e hunada". En las 22-23, ". ', 101 lallor a Ula eo lu r neg-re senya l es d e maduri's;;& dell.s Ie, arencar ii" y e n 1a2:>"En aquest mes se m btaras anjs e n loch s ftets..,.., I I, Pa ra un tlat amien to de la miscclanca ci.. lexi m sohre ag-ricultu ra <I"" sig uc n el tex to de Pallad ius. vease C::apuano 1994.

5 Homanre Phi{,,/nK)', , Sp ring 20 0(, tambien, a 10 gue parece, uno de los rcxtos anoni mos copiados ( ~o compucstos'') pur Sayol, 0 par otro posterior agr6nomo y/o cornpilador del \1S HNM En el Tractat, sin embargo, 1."1 traductor pal'ere no tcner conciencia del caracter hfbrido de SII tcxto, creyendolo todo una misrna obra, micntras Ferrer Sa yol s610 presenta la miscelanea de los cscritos tardios no paladianos dcspucs de co nc lui r el OPU.'i agriculturae. Muc ho mas habra que deci rsc sobre las relac io nes en tre a m bos tcxtos cuando se rea lice una edicirin del c{ldice de Cwara, Lo que queda ya rlaro por el te stimonio del codice de Cwara es CJue existio. y ell copia del siglo xv ha sobrevivido, una version de Palladius en un romance peninsular anterior a 1~H5. Ya que es anterior a 1385, bien pucde ser el mismo Palladi n:fcrido en la carta de Pedro III. Es po sible que el n'y hubiera pedido el Palladi para revisarlo y cncamin arl o a la colcccion de SII iruimo amigo, J ua n Fernandez de Heredia, cl Gran Maestre de la Orden de San Juan de jcrusalen, () bien para que Sayol, CJIW se rvia iambien como protonotario de la rei na l.eonor, 10 consultara rnientras preparaba su traduccion." Ell otro lugar (Capuano 1990:ix) he propllcslo un vin culo entre la traduccion de Sayol y las muchas labores litcrarias producidas en Ia corte bajo la proteccion del rey bibliofilo, y no sera coi ncid cncia que Heredia patrm:in aba la producci6n de diycrsos mauuscri tos durante lo s mismos anos en CJ\1{ ~ Sayol preparaha Sll \'ersio!l (Ma< ketll.ic 19H4:i). Sin cmhargo, Sayol no dice qu e su tradueci6n fuera ordenado por nadie, 10 cual permitc otra hip{)l('si~ laljlbi{~'n: CJue cl alllhicnlc humanista de la corte fiworeciera ei ntltivo de las lell'as p OI' CJuienC\lliera que sc viera as f indinado. :\0 podemos aseverar con segu rid ad que fllt:ra precis amente el texto lra nsmit ido ell d '/ ; "(l({ al ei que se pidio bajo 1."1 nombrc de PallruJi en la cart a del rey; adc rnas, como s(' ha yislo, habia varias versiones romances. Pew si de hecho 10 fucra, tendrfamos en ei ("(joice de (~wara una vcrsi(')lj peninsular quc tal VCI pmliera conlender con la iraliana (d e hacia 1340) poi' otto honor: d de ser la mas antigua lradllcci()1l curopea de Palladius (vca nse Zanotti IHlO:vi, Rodl{ers Hl/:l:xxiv). THOM AS 1\.1. C AJ'(;Al'O T,.umrlT/ S/a ll' UnivenilJ Unn /WI'l ln uersian ralala na rid O pus al{ric ulw r <lc, ed. 1 ~ 9 0. Ubra dl! flgriru llllra: tmducida s romrnuula /' put Ferrer.')aJol. (',Iliad ills K\ItiIius Tau rus Aern ilia nus. Mad iso n, Wisconsi n: H ispan ic Scmi Il,U\' 01 Medieval Studies.. '1994. "The Agricultural Texts Appended tu the Fourteenth-century Ibcrian Translations of Palladius", Munusa ipta: A [ourna! jilr Manuscrip: Research ssn):253-20;) ~1 H. "Cap ilol.1 singulars tleles Ilau ors que de uras sembrar: A Late Medieval Pla nrin g Guide tor t he Spani sh Levant". Catalan Reuir» 12( 1):2: C1FU :;\ln :s I C O :\I A I\1A L A, 1.1.I;fs La,-jet/cin.'11ratala a I'eda! mitjana i e! Renaixemrut. Barcelona: Universuat de Barcelona. H~r. Z(Jn.~, ~;I)M():-;D <1 vie rurale au Bas -Empire d'apres l'eeuvre de Palladins", Kll'mll 15: l ;J1"FIl, Ah NA J. Y./OSEP TRENcns. 19HH. "Ferrer Savol i cl manuscrit 'Tractat d'agjicllltura' d cl 'Arxiu Municip al de Valenc ia", En Estu dis.i /) IITI~ histuria de la iustitucio notarial a Cat aluns«~ 11 hon or d p R aimon Nogu era, cdd, Raiinundo Nog u el'a de Guzman. Albert Ile nel i Clara yjo!;e p Maria Sans i TJaY'{:, Barcelona: Fundacio Nog-uera. (;1 :" U~ s., NC IIEZ, ANNA.I. 1~ K9. "N oles sohrc la traduccio catal ana del Tradal d'ag1'irullum de Pal.ladi tcra per Fe-rrer Sayol", En Segor! Congres lnternarional de {a lll!tl/{llfl Catala no (lwlo ). VIII. Arm 7: H istoric de fa llengua, ed, Antoni Ferrando,!i I!~ - ;)1H. Valen cia: Instuut.de Filol ogia Valcnciaua. h UC K, TlIO~I A S Belknap Pre ss of Harvard LTn iwrsi(\,. II Al :F t YA I.L';.,!\ I.I W RT e; D Ul 'S w rsio lls ibero rolminiqlle~ de [,Opus agrir.ultu F Irrigation an d Soriet» ill M edirval Valrllria. Cambridge, Mass.: Tll/' de I'al.ladi: p (~l i{a IIIOSlra lc x k ografic a~. En La COlOna d :-\mgv i lei' lll'l/~i e.1 romrj n iqu~.i: miwpi.llinin rl'hommafgeper 11 Ul'rllui Colon, cdd. (;rlllter Holtus Cl ai., :\~t)-;)9~1. Tiihingen: :'\ajr. MACI\ E'oJZ IE,jEA :>I (;Il:KISO:\, A.L l'xiwl1(!f l!l/,fourteenfh-relltlll)' :lmgotle.lfmanu IrriplJ OnlUlTI FrT1/(illde;; de Heredia. ~ladi.son, Wisconsin: 1Iispanic Seminary of ~kdievai Studies. l\lol:l~ t: C,\ s :\S, A:>IA, eel. )' trad Tml ai/ o rtf ag rirull um. Medirinn l rtf'tinan a. Puemll dl' ius i f/ja lo.l. Bibliot cca Cl,isica Gredos, 13:'>. :'\.1adrid: Gf{~d()s. P \I'iAS \ v m buln nu/i1. Venecia. Philobihlon: i\ da ll/ba w of Caln lar!, Galirinn, /'orlugul'v & SfJnlli.lh manu ~(Til)l l'. Developed by Chalks R. Falll haber, Arthur [A'. Ask ins, II arvey L. Sharrer.John G. May. Iltlp:/ /l;ulisile.hrrkeley.edu/philol\ihl(hi/. ROIlGERS, R. II., ed Pnlladii Rl'lilii Trwri A.l'lnilirw i Viri Inlv.II,.i, Opvs Af!:Iir d lvme. DI' \ ('trri nuriu All'dirina, lj ~ ilhil;ml /? Lc ipt.ig: Tl'uhner. IU;t\l6 Y I.I. UCII, A:-IT ON IO. 190 K- 1 9~ 1. ljorumenl J lin l'hilfuria de la cullu m w la/aun mi/{l'i ln/. ~ IO[JIO S. Ilarcelona: Inst itut d'esludi s Cat alans. L \ ;\;OT T I, PAO LO, ed. IHIO. VIJ/gfl rh w mr nlo di Palladio. Verona: D. RamaJlt.ini. Obras citadas BALBl'S,.I0Il A ~~ L S. HliO. (; nlh nlir r)//. \laillt.. Ed. farsi m i 1. W(' stlth ~ ad, ElIglalld: G rel{g lutel'tl,ll if,n al Pu hlishers L((i., HJ71. CA PI:A~O, THO M:\ S, eel. 19Hi. TliI' 'l rxl an d COllwrt/allu (1 IJibli(Jln(~.'\iarimw{ AIS TO.21 1: I.ibm til' I'a{(,.,d;n. :Yladison, \\' i.~ con sin : Hi~pa nil' Scm ina r y of Medie\'al Stud ics. 12. Veas" Ruhio',y l.iucll 190fl-1921, I: para olras n...i;,. <I.. Pl'rl... III ell las ellak, solicita o!to s lih"".

Reglamento de D i v er s i ones y E s p ec tá c u los P ú b li c os Ayuntamiento Constitucional de Zapotlanejo 2007-2009 e n t e M u n i c i Z a t n e j o, J a o, a h a t a n t e m u n i c i o h a g o

Más detalles

- S o b r e los m o d e l o s de ge s t i ó n y pri v a t i z a c i o n e s.

- S o b r e los m o d e l o s de ge s t i ó n y pri v a t i z a c i o n e s. ACTO DE SALUD EN VILADECA N S, 4 DE MARZO DE 2010. B u e n a s tar d e s : E s t a m o s aq u í p a r a h a b l a r de sal u d y d e at e n c i ó n sa n i t a r i a pú b l i c a en el B a i x Ll o b r

Más detalles

Programa. COLEGIO DE BIBLIOTECARIOS DE CHILE A.G. Diagonal Paraguay 383 of. 122 Santiago Telefono: 56 2 222 56 52 Mail: cbc@bibliotecarios.

Programa. COLEGIO DE BIBLIOTECARIOS DE CHILE A.G. Diagonal Paraguay 383 of. 122 Santiago Telefono: 56 2 222 56 52 Mail: cbc@bibliotecarios. Programa COLEGIO DE BIBLIOTECARIOS DE CHILE A.G. Diagonal Paraguay 383 of. 122 Santiago Telefono: 56 2 222 56 52 Mail: cbc@bibliotecarios.cl Programa XVI Conferencia Internacional de Bibliotecología Buenas

Más detalles

LOS RECURSOS NATURALES EN EL DESARROLLO ECONOMICO

LOS RECURSOS NATURALES EN EL DESARROLLO ECONOMICO LOS RECURSOS NATURALES EN EL DESARROLLO ECONOMICO E d i t o r i a l U n i v e r s i t a r i a, S. A., 1 9 7 0 In s c r i p c i ó n N 3 8. 5 3 5 D e r e c h o s e x c lu s iv o s r e s e r v a d o s p a

Más detalles

P A R T E I I C r í t i c a r y j u s t i f i c a r s e CAPITULO 5 El imperio de la crítica S o b r e l a s o c i o l ó g i c a d e l r i e s g o y e l d e l i t o t e c n o l ó g i c o s Si el científico,

Más detalles

Guía promocional de tarifas

Guía promocional de tarifas Guía promocional de tarifas P a q u e te s E s p e c ia les P a q u e te D e s c r ip c ión T a r if a p o r p a q u e t e 1 Ocu la r E x p r e s s A p e r tu r a d e l c o n ten e d o r p o r I P M s

Más detalles

JUGAMOS CON LAS LETRAS Y PALABRAS

JUGAMOS CON LAS LETRAS Y PALABRAS JUGAMOS CON LAS LETRAS Y PALABRAS Con este material se pretende reforzar el reconocimiento de las letras trabajadas en el aula a través del método letrilandia ; este es un paso posterior al conocimiento

Más detalles

BLOQUE III: INDICADORES Y RESULTADOS CERTIFICACIÓN N ISO Y OBJETIVOS DEL SEGUIMIENTO ERCA. Dr. Juan Manuel Buades Fuster

BLOQUE III: INDICADORES Y RESULTADOS CERTIFICACIÓN N ISO Y OBJETIVOS DEL SEGUIMIENTO ERCA. Dr. Juan Manuel Buades Fuster BLOQUE III: INDICADORES Y RESULTADOS CERTIFICACIÓN N ISO Y OBJETIVOS DEL SEGUIMIENTO ERCA Dr. Juan Manuel Buades Fuster Servicio de Nefrología del Hospital Son Llàtzer Palma de Mallorca Acudir a una consulta

Más detalles

Resolver el examen muestra te ayudará a: Identificar cómo son las preguntas del examen. Estimar el tiempo que necesitas para resolverlo.

Resolver el examen muestra te ayudará a: Identificar cómo son las preguntas del examen. Estimar el tiempo que necesitas para resolverlo. Examen muestra Ob je ti vo Responder preguntas parecidas a las del examen de selección. Im por tan cia Resolver el examen muestra te ayudará a: Identificar cómo son las preguntas del examen. Saber cuántas

Más detalles

ESTADOS FINANCIEROS INTERMEDIOS

ESTADOS FINANCIEROS INTERMEDIOS PASUR Forestal, Constructora y Comercial del Pacifico Sur S.A. ESTADOS FINANCIEROS INTERMEDIOS Correspondientes al periodo terminado al 30 de Septiembre de 2015 - Estados Financieros - Notas a los Estados

Más detalles

I N F O R M E S O B R E V E R I F I C A C I O N D E L V A L O R D E C L A R A D O N 1 1 8-3 D 1 3 1 0-2014- 000122- S U N A T

I N F O R M E S O B R E V E R I F I C A C I O N D E L V A L O R D E C L A R A D O N 1 1 8-3 D 1 3 1 0-2014- 000122- S U N A T S U P E R I N T E N D E N C I A N A C I O N A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N T R I B U T A R I A I N T E N D E N C I A D E L A A D U A N A M A R Í T I M A D E L C A L L A O A v e n i d a G u a r d i

Más detalles

EL SALMO VESPERTINO Tono 8

EL SALMO VESPERTINO Tono 8 EL SALMO VESPERTNO Tono 8 Oh Se- ñor, cla- mo a Ti: es- cú- cha- me; es- cú- cha- me, oh Se- ñor. Oh Se- ñor, cla- mo a Ti: es- cú- cha- me, a- tien- de la voz de mi sú- pli- ca. Cuan- do cla- mo a Ti,

Más detalles

CENTRO DE DOCUMENTACIÚN DE LA MÚSICA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA. GIMÉNEZ BELLIDO, Gerónimo. "Los voluntarios" n 3 Paso-doble

CENTRO DE DOCUMENTACIÚN DE LA MÚSICA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA. GIMÉNEZ BELLIDO, Gerónimo. Los voluntarios n 3 Paso-doble CENTRO DE DOCUMENTACIÚN DE LA MÚSICA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA Fundación Juan Mach AUTOR: GIMÉNEZ BELLIDO Geónimo TITULO: Los voluntaios n 3 Pasodoble FECHA: M 5 e Biblioteca Fundación Juan Mach (Madid) Biblioteca

Más detalles

P R O G R A M A D E G O B I E R N O 2012-2015. C o n g e s t i n, s e g u r i d a d y t r a b a j o

P R O G R A M A D E G O B I E R N O 2012-2015. C o n g e s t i n, s e g u r i d a d y t r a b a j o P R O G R A M A D E G O B I E R N O 2012-2015 C o n g e s t i n, s e g u r id a d y t r a b a jo 1 W I L M A N H A R R Y M A R ح N C A S T A ر O H O J A D E V I D A N a c ي e l 1 7 de S e p t ie m b r

Más detalles

DETERMINACION DEL IMPUESTO DEL EJERCICIO

DETERMINACION DEL IMPUESTO DEL EJERCICIO DETERMINACION DEL IMPUESTO DEL EJERCICIO Resultado fiscal El ar tícu lo 10 de la LISR in di ca que las per so nas mo ra les de be rán pa gar el im pues to apli can do al re sul ta do fis cal la tasa del

Más detalles

d e l a L e y 1 8. 3 8 4.

d e l a L e y 1 8. 3 8 4. D I A G N Ó S T I C O D E L A S I T U A C I Ó N E N E L S I S T E M A T E A T R A L E n e l c a m i n o d e p r o f u n d i z al r a c o n s o l i d a c i ó n d e l s e c t o r t e a t rsae l, r e s u

Más detalles

ÍNDICE GENERAL. Pró l o g o s Hernán Fabio López Blanco... xvii Fernando Palacios Sánchez... xxi Efrén Ossa G... xxiii. CAPÍTULO I Nociones generales

ÍNDICE GENERAL. Pró l o g o s Hernán Fabio López Blanco... xvii Fernando Palacios Sánchez... xxi Efrén Ossa G... xxiii. CAPÍTULO I Nociones generales Pró l o g o s Hernán Fabio López Blanco... xvii Fernando Palacios Sánchez... xxi Efrén Ossa G... xxiii CAPÍTULO I Nociones generales 1. Re s e ñ a hi s t ó r i c a... 1 2. De n o m i n a c i ó n... 3 3.

Más detalles

Ín d i c e. De c u o ta. Es c r i t u r a. Fo r m u l a r i o... 662. Limitación d e g a r a n t í a. Es c r i t u r a. Fo r m u l a r i o...

Ín d i c e. De c u o ta. Es c r i t u r a. Fo r m u l a r i o... 662. Limitación d e g a r a n t í a. Es c r i t u r a. Fo r m u l a r i o... Ín d i c e TOMO IV Contrato de Hipoteca Co n t r at o s Hi p o t e c a. Es c r i t u r a. Fo r m u l a r i o 1... 649 Hi p o t e c a. Es c r i t u r a. Fo r m u l a r i o 2... 653 Hi p o t e c a. Es c

Más detalles

1 C ONS UMO DE AG UA 2 E S QUE MA C IC LO 3 C ALIDAD DE L AG UA 4 IMPAC TO AMB IENTAL 5 S ANE AMIE NTO

1 C ONS UMO DE AG UA 2 E S QUE MA C IC LO 3 C ALIDAD DE L AG UA 4 IMPAC TO AMB IENTAL 5 S ANE AMIE NTO 1 C ONS UMO DE AG UA 2 E S QUE MA C IC LO 3 C ALIDAD DE L AG UA 4 IMPAC TO AMB IENTAL 5 S ANE AMIE NTO 1. C ONS UMO DE AG UA D O M S T IC O S E R V IC IO S P B L IC O S CO N SUM O S PUNTUALES C O N S U

Más detalles

Buda predicó el S ut ra de la P ro f un da Bo n dad de lo s padres y la D if icult ad en R et rib uirla T r a d u cci ó n a l es p a ñ o l d e l a v er s i ó n ch i n a d e K u m a r a j i v a Plegaria

Más detalles

N.º 33 NUEVA ÉPOCA ISSN 1962-6510. Sistemas Operativos Móviles. Introducción TECNOLOGÍA, INNOVACIÓN Y CALIDAD -21- Docente

N.º 33 NUEVA ÉPOCA ISSN 1962-6510. Sistemas Operativos Móviles. Introducción TECNOLOGÍA, INNOVACIÓN Y CALIDAD -21- Docente R alidad y R i ISSN 1962-6510 N.º 33 NUEVA ÉPOCA S a : a l i la i a i Sistemas Operativos Móviles i Fi a Docente Introducción El i l i i al d i i a a id la i a i d i a ad a di a i i i la a d di i i i li

Más detalles

MANUAL PRACTICO DE SOCIEDADES Y ASOCIACIONES CIVILES

MANUAL PRACTICO DE SOCIEDADES Y ASOCIACIONES CIVILES MANUAL PRACTICO DE SOCIEDADES Y ASOCIACIONES CIVILES Pérez Chávez - Fol Olguín - Campero Guerrero Actualmente, un número importante de personas morales se encuentran constituidas legalmente como sociedades

Más detalles

CAPITULO 2 LA TABLA PERIODICA

CAPITULO 2 LA TABLA PERIODICA 1.0079 1 H HIDROGENO 6.941 3 Li LITIO 22.989 11 Na SODIO 30.098 19 K POTASIO CAPITULO 2 LA TABLA PERIODICA ORDENAMIENTO ACTUAL GRUPOS Y PERIODOS PROPIEDADES PERIODICAS TAMAÑO POTENCIAL DE IONIZACION AFINIDAD

Más detalles

PARAKLISIS CANON DE SÚPLICAS A LA VIRGEN MADRE DE DIOS. Dios, el se- ñor, se nos ha ma- ni- fes- ta- do ben- di- to

PARAKLISIS CANON DE SÚPLICAS A LA VIRGEN MADRE DE DIOS. Dios, el se- ñor, se nos ha ma- ni- fes- ta- do ben- di- to PARAKLISIS CANON DE SÚPLICAS A LA VIRGEN MADRE DE DIOS Dios, el se- ñor, se nos ha ma- ni- fes- ta- do ben- di- to el que vie- ne en el nom- bre del se- ñor A la Pu- rí- si- ma a- cu- da- mos con á- ni-

Más detalles

SERVICIO MILITAR DE CONSTRUCCIONES

SERVICIO MILITAR DE CONSTRUCCIONES C URRÍCULUM Demoliciones ejecuta da s más recientes INGENIEROS Demoliciones y retirada de escombros del antiguo Cuartel de Ingenieros Calle San Dalmacio. Ma drid PRO PIEDAD: SERVICIO MILITAR DE CONSTRUCCIONES

Más detalles

EPÍLOGO Accidente y mentira Aquí no nos ocupamos de la maldad, a la que la religión y la literatura han intentado pasar cuentas, sino del mal; no del pecado y los grandes v illanos, que se conv irtieron

Más detalles

P rés ta m o s s in A va l E N I S A 2013

P rés ta m o s s in A va l E N I S A 2013 P rés ta m o s s in A va l E N I S A 2013 ENI SA C o m enza m o s pres entá ndo no s QU IÉ N E S S ON? ENI SA QU IÉ N E S E N IS A? ENI SA E N IS A Empresa Nacional de Innovación S.A. Es una empresa de

Más detalles

DECLARACIÓN DE SAN JUAN, PUERTO RICO. XIV REUNIÓN DE CORTES SUPREMAS DE JUSTICIA DE CENTROAMÉRICA, EL CARIBE Y MÉXICO *

DECLARACIÓN DE SAN JUAN, PUERTO RICO. XIV REUNIÓN DE CORTES SUPREMAS DE JUSTICIA DE CENTROAMÉRICA, EL CARIBE Y MÉXICO * DECLARACIÓN DE SAN JUAN, PUERTO RICO. XIV REUNIÓN DE CORTES SUPREMAS DE JUSTICIA DE CENTROAMÉRICA, EL CARIBE Y MÉXICO * Reu ni dos en el Sa lón Fran cis co Oller del Ho tel El Con ven to, en San Juan,

Más detalles

Boletín Impositvo Mayo 2011

Boletín Impositvo Mayo 2011 J u ris d ic ció n N a c io n a l-a F IP - R e s o lu c ió n G e n e ra l N º 3 0 9 4 -Im p u e s to a la s g a n a n c ia s. A n tic ip o s im p u ta b le s a l p e río d o fis c a l 2 0 1 1.M o d ific

Más detalles

Ca pí tu lo X: De la Bi blio te ca y Cen tro de Re cur sos pa ra el Apren di za je

Ca pí tu lo X: De la Bi blio te ca y Cen tro de Re cur sos pa ra el Apren di za je Ca pí tu lo X: De la Bi blio te ca y Cen tro de Re cur sos pa ra el Apren di za je Ar tí cu lo 10.1 Los es tu dian tes tie nen el de re cho a usar li bre men te la Bi blio te ca de la Uni ver si dad y

Más detalles

LAS INUNDACIONES Y SU IMPACTO EN LA ECONOMÍA SECTORIAL. Dr. Roberto Pizarro Ing. Mauricio Vera Ing. Rodrigo Valdés Universidad de Talca

LAS INUNDACIONES Y SU IMPACTO EN LA ECONOMÍA SECTORIAL. Dr. Roberto Pizarro Ing. Mauricio Vera Ing. Rodrigo Valdés Universidad de Talca LAS INUNDACIONES Y SU IMPACTO EN LA ECONOMÍA SECTORIAL Dr. Roberto Pizarro Ing. Mauricio Vera Ing. Rodrigo Valdés Universidad de Talca Santiago, 10 de noviembre de 2011 cambio Climático EVIDENCIAS Kasser

Más detalles

POR LOS CAMINOS DE LA FE Serie de programas para crecer en la fe. TEMA: Principales aspectos de la doctrina de los fariseos.

POR LOS CAMINOS DE LA FE Serie de programas para crecer en la fe. TEMA: Principales aspectos de la doctrina de los fariseos. POR LOS CAMINOS DE LA FE FICHA 11-61 1.- PRE SEN TA CIÓN DEL TE MA Los fa ri seos eran un gru po muy ape ga do a la Ley ju día. Eran gen tes de la cla se me dia, ar te sa nos o co mer cian tes, o gen te

Más detalles

TAISEN DESHIMARU ZEN y A R T ES M A R C I A L ES Presentación de M arc de S m edt N o ta f inal del D r C l au de D u rix D ig ital iz ado p o r U p asik a 1 I N D I C E P a g i n a s P r e s e n t a c

Más detalles

La V i r t u al i z ac i ón f r e nt e a l o s d e s af ío s d e l N e g o c i o d e 2 0 0 9 Alfonso Ramír e z D i r e c t or G e ne r al V M w ar e E sp aña y P or t u g al Ab r i l 2 0 0 9 G El Problema

Más detalles

LA FRUSTRACIÓN DE UN PROYECTO ECONÓMICO

LA FRUSTRACIÓN DE UN PROYECTO ECONÓMICO LA FRUSTRACIÓN DE UN PROYECTO ECONÓMICO MARCELO ROUGIER MARTÍN FISZBEIN LA FRUSTRACIÓN DE UN PROYECTO ECONÓMICO El gobierno peronista de 1973-1976 MANANTIAL Buenos Aires Diseño de tapa: Eduardo Ruiz Rougier,

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONES Y COMPETENCIAS. COMO?

MANUAL DE FUNCIONES Y COMPETENCIAS. COMO? MANUAL DE FUNCIONES Y COMPETENCIAS. QUE ES? Herramienta que indica el papel de cada cargo dentro de la organización a través de las funciones que le son propias. COMO? Con información explicitaordenada

Más detalles

Contratación. Propuesta de procedimiento (2/3).

Contratación. Propuesta de procedimiento (2/3). Contratación. Propuesta de procedimiento (2/3). D to. A d m ó n F. L e s m e s T r a b a ja d o r e n In s e rc ió n E m p re s a s In se r c ió n F u n d a c ió n L e sm e s Servicios Sociales S e rv

Más detalles

Expresión: Gramática: La comunicación

Expresión: Gramática: La comunicación COLEGIO SALESIANO SAN JUAN BOSCO AYACUCHO Unidad 1 Semana del 17 al 21 de marzo SESIÓN DE APRENDIZAJE N 01 del ÁREA DE COMUNICACIÓN del 3 - PRIMARIA 2 014 Nombre y apellidos del estudiante: EVALUACIÓN

Más detalles

INGENIERÍA AUTOMOTRIZ

INGENIERÍA AUTOMOTRIZ Para nosot ros la seg urida d d e u s t e d, s u familia y em pl e a d os, s on l o má s im p or t a n t e. FUNDADORES FELIPE ISAAC JUAREZ LUNA Y DAVID JACIM JUAREZ LUNA MISIÓN OBJETIVO Br i n d a r un

Más detalles

wave wall MANUAL TECNICO WAVE WALL WAVE WALL L 1-19

wave wall MANUAL TECNICO WAVE WALL WAVE WALL L 1-19 WAVE WALL M A N U A L T E C N I C O L 1-19 Wave Wall es un atractivo y elegante sistema de enlace de tiles de 3form, que forman un revestimiento a modo de ola con llamativas alternativas de tiles. El sistema

Más detalles

Problemas de ecuaciones de primer grado

Problemas de ecuaciones de primer grado Problemas de ecuaciones de primer grado Roberto, un compañero de clase, asegura que podrá descifrar el número que cualquiera piense. El método se basa en los siguientes pasos Piense un numero Multiplícalo

Más detalles

NFPA (National Fire Protection Association) Elaborado Por: Maria Fernanda Serna - Estudiante Fisioterapia

NFPA (National Fire Protection Association) Elaborado Por: Maria Fernanda Serna - Estudiante Fisioterapia NFPA (National Fire Protection Association) Elaborado Por: Maria Fernanda Serna - Estudiante Fisioterapia Ac c iones rac ionales y c oherent es m ediant e las c uales las personas que est án o se sient

Más detalles

LA GESTIÓN DOCUMENTAL DIGITAL, LA NUEVA ERA Como Definir un Proyecto de Gestión Documental Digital con los Elementos de la Archivística?

LA GESTIÓN DOCUMENTAL DIGITAL, LA NUEVA ERA Como Definir un Proyecto de Gestión Documental Digital con los Elementos de la Archivística? LA GESTIÓN DOCUMENTAL DIGITAL, LA NUEVA ERA Como Definir un Proyecto de Gestión Documental Digital con los Elementos de la Archivística? Ing. Carlos J. Landa (carlos.landa@apointmexico.com) INDICE. 1)

Más detalles

DENGUE UNA ENFERMEDAD MORTAL

DENGUE UNA ENFERMEDAD MORTAL DENGUE UNA ENFERMEDAD MORTAL Dengue: Enfermedad infecciosa producida por un virus y transmitida por un mosquito AEDES AEGYTI. E l m osquito que contagia el dengue es peque ño, negro con m anchas blancas,

Más detalles

Alcances y retos de la reforma constitucional en materia de derechos humanos y su relación con la reforma constitucional de amparo

Alcances y retos de la reforma constitucional en materia de derechos humanos y su relación con la reforma constitucional de amparo Alcances y retos de la reforma constitucional en materia de derechos humanos y su relación con la reforma constitucional de amparo 1) Introducción Geiser Manuel Caso Mo li na ri El pre sen te tra ba jo

Más detalles

Desarrollo Emocional

Desarrollo Emocional Desarrollo Emocional Universidad Politécnica Salesiana Área de Ciencias Sociales, Humanas y de la Educación Carrera de Pedagogía Qui to Desarrollo Emocional ROSA ARMAS 2010 DESARROLLO EMOCIONAL Rosa Armas

Más detalles

ACCIÓN FORMATIVA: INGLÉS AVANZADO MODALIDAD: DISTANCIA DU R AC IÓ N : 2 5 0 h o r a s Nº h o r a s t e ó r i ca s : 1 1 6 h o r a s Nº h o r a s p r á ct i ca s : 1 3 4 h o r a s DE S T IN AT AR IOS :

Más detalles

COSTO DE LO VENDIDO. Generalidades

COSTO DE LO VENDIDO. Generalidades COSTO DE LO VENDIDO Generalidades De acuer do con el ar tícu lo 29, frac ción II, de la LISR, las per so nas mo ra les del ré gi men ge ne ral de ley po drán efec tuar la de duc ción del cos to de lo ven

Más detalles

GRADO EN FINANZAS Y CONTABILIDAD

GRADO EN FINANZAS Y CONTABILIDAD GRADO EN FINANZAS Y CONTABILIDAD CENTRO RAMA CRÉDITOS CURS OS Nº ES TUDIANTES Facultat d Eco no mía Ciencias Sociales y Jurídicas 240 4 210 El Grado e n Finanzas y Co ntabilidad re pres e nta una nov ad

Más detalles

Manual para la homologación de proveedores de soluciones tecnológicas EDI

Manual para la homologación de proveedores de soluciones tecnológicas EDI Manual para la homologación de proveedores de soluciones tecnológicas EDI Anexo 1 1 /// Manual para la Homologación de proveedores de soluciones tecnológicas EDI Indice A. Introducción....................................................................

Más detalles

JUGAR, APRENDER Y ENSEÑAR

JUGAR, APRENDER Y ENSEÑAR JUGAR, APRENDER Y ENSEÑAR NOEMI AIZENCANG JUGAR, APRENDER Y ENSEÑAR Relaciones que potencian los aprendizajes escolares MANANTIAL Buenos Aires Diseño de tapa: Eduardo Ruiz Aizencang, Noemí. Jugar, aprender

Más detalles

Ín d i c e. In m u e b l e. Of e rta d e c o m p r a. Fo r m u l a r i o d o s... 5

Ín d i c e. In m u e b l e. Of e rta d e c o m p r a. Fo r m u l a r i o d o s... 5 Ín d i c e Contrato de Compraventa Bienes Inmuebles In m u e b l e. Ofe rta d e co m p r a. Fo r m u l a r i o u n o... 3 In m u e b l e. Of e rta d e c o m p r a. Fo r m u l a r i o d o s... 5 In m u

Más detalles

GUÍA DIDÁCTICA. Unidad didáctica 03: El quiosco

GUÍA DIDÁCTICA. Unidad didáctica 03: El quiosco GUÍA DIDÁCTICA Unidad didáctica 03: El quiosco 1 ÍNDICE JUSTIFICACIÓN Página 3. APROVECHAMIENTO DE LA UNIDAD Página 3. CÓMO FUNCIONA LA UNIDAD? Página 4. EVALUACIÓN Página 8. 2 JUSTIFICACIÓN Las activi

Más detalles

ENCUESTA BUENAS PRACTICAS EN TIC'S

ENCUESTA BUENAS PRACTICAS EN TIC'S 239 16. ANEXO 1: ENCUESTA BUENAS PRÁCTICAS EN TIC S Facultad de Ciencias Económicas y Administrativas Escuela de Economía y Administración ENCUESTA BUENAS PRACTICAS EN TIC'S El objetivo de la siguiente

Más detalles

Resultados a 31 de marzo de 2016

Resultados a 31 de marzo de 2016 Resultados a 31 de marzo de 2016 P á g i n a 0 / 9 Presentación de los resultados del primer trimestre de 201 6 via webcast y Conferencia telefónica Ac e r i n o x r e a l iz a r á u n a p r e s e n t

Más detalles

ADEMÁS Y TOTALMENTE GRATIS:

ADEMÁS Y TOTALMENTE GRATIS: Mallorca 2015 AVIÓN ITINERARIO DÍA 1: ORIGEN PALMA DE MALLORCA Presentación en el aeropuerto 2 horas antes de la salida del avión. Facturación del equipaje asistidos por personal de nuestra organización.

Más detalles

Quien tiene un Galaxy antiguo. tiene un tesoro! Con tu antiguo Galaxy tienes hasta 145 de descuento para comprar el nuevo Samsung Galaxy S5

Quien tiene un Galaxy antiguo. tiene un tesoro! Con tu antiguo Galaxy tienes hasta 145 de descuento para comprar el nuevo Samsung Galaxy S5 Desde44 Oportunidades MAYO 2014 Quien tiene un Galaxy antiguo tiene un tesoro! Con tu antiguo Galaxy tienes hasta 14 de descuento para comprar el nuevo Samsung Galaxy S PVP para nuevas altas, portabilidades,

Más detalles

DEDUCCION DE INVERSIONES

DEDUCCION DE INVERSIONES DEDUCCION DE INVERSIONES Generalidades De acuer do con el ar tícu lo 37 de la LISR, las in ver sio nes sólo se po drán de du cir, en cada ejer ci cio, si guien do la me cá ni ca si guien te, con las li

Más detalles

C- IN FOR MA CION DE IN GRE SO A 1 ER AÑO

C- IN FOR MA CION DE IN GRE SO A 1 ER AÑO To do as pi ran te a in gre sar a la Nue va Es - cue la Se cun da ria Orien ta da (NES), de be rá cum pli men tar con to da la do cu men ta ción re - que ri da que se de ta lla más aba jo y con los dos

Más detalles

Dimensión económica de la familia

Dimensión económica de la familia Instituto de Ciencias para la Familia Universidad de Navarra Dimensión económica de la familia GUÍA DE LA ASIGNATURA Curso Académico 2015-2016 Ficha Técnica Asignatura: Dimensión Económica de la Familia

Más detalles

LEY DE MEMORIA HISTÓRICA. EL DERECHO DE OPCIÓN A LA NACIONALIDAD ESPAÑOLA* LAW OF THE HISTORICAL MEMORY. ACQUIRE THE SPANISH CITIZENSHIP

LEY DE MEMORIA HISTÓRICA. EL DERECHO DE OPCIÓN A LA NACIONALIDAD ESPAÑOLA* LAW OF THE HISTORICAL MEMORY. ACQUIRE THE SPANISH CITIZENSHIP LEY DE MEMORIA HISTÓRICA. EL DERECHO DE OPCIÓN A LA NACIONALIDAD ESPAÑOLA* LAW OF THE HISTORICAL MEMORY. ACQUIRE THE SPANISH CITIZENSHIP Ma ría Ánge les SÁNCHEZ JIMÉNEZ** RESUMEN: Este trabajo tiene como

Más detalles

C Índice R e s u m e n e j e c u t i v o 2 E D S e n E s p a ñ a 3 L a r e d u c c i ó n d e c o s t e s e s e l f a c t o r p r i n c i p a l 4 R e d m u l t i n i v e l 5 R e d p a r a c o p i a s d

Más detalles

IMPORTANCIA DE LA FAUNA SILVESTRE EN LA DIETA ALIMENTICIA DE LA POB LACION RURAL DE MAZ AN RIO NAPO LORETO Pe rú W a l d e m a r Al e g ri a Mu ñ o z ( * ) J o sé Me n d o z a Ro d rí g u e z ( * * ) I.

Más detalles

P EC H A KU C H A 5 D E A B R I L P R I MER D E D I BUJA N T ES S O B R E C UA D E R N O E N M A D R I D D E 1 0 A 21 H O RAS

P EC H A KU C H A 5 D E A B R I L P R I MER D E D I BUJA N T ES S O B R E C UA D E R N O E N M A D R I D D E 1 0 A 21 H O RAS A P R I MER P EC H A KU C H A D E D I BUJA N T ES S O B R E C UA D E R N O E N M A D R I D 201 4 5 D E A B R I L D E 1 0 A 21 H O RAS O R GA N I ZA: DE C O N E L C U A D E R N O CO L A B O RA N: Escuela

Más detalles

Consulta, asesoramiento y mediación familiar

Consulta, asesoramiento y mediación familiar Instituto de Ciencias para la Familia Universidad de Navarra Consulta, asesoramiento y mediación familiar GUÍA DE LA ASIGNATURA Curso Académico 2014-2015 I. CONTEXTO DE LA ASIGNATURA ICF Abril 13, 2015

Más detalles

s S ä k E l e k t r i s k s ä k e r h e t I n s t a l l a t i o n s s ä k e r h e t R e n g ö r i n g s s ä k e r h e t S p l k L C D d s k ä P l l k P l a c e r i n g I n s t a l l a t i o n E x t e r

Más detalles

Software Didáctico para la solución a Modelos de Programación Lineal

Software Didáctico para la solución a Modelos de Programación Lineal Software Didáctico para la solución a Modelos de Programación Lineal M.A.C. Juan Luís Ramírez Marroquín M.I. Héctor Javier Toraya Lazo de la Vega M.C. Emmanuel Munguía Balvanera Resumen Los planes y programas

Más detalles

Temporada Primavera-Verano Ropa Corporativa y de Trabajo

Temporada Primavera-Verano Ropa Corporativa y de Trabajo Temporada Primavera-Verano Ropa Corporativa y de Trabajo TE.(56-2) 2809 2598 Presentación Brandcorp, inicia sus actividades en el año 1993 en la Sexta Región. En sus comienzos se especializa en la confección

Más detalles

La Patata. La Patata Frita

La Patata. La Patata Frita La Patata La c omú n y c or r i e n t e pat at a (S ol an u m t u b e r osu m) t i e n e u n pasado e xót i c o. Las pat at as pr ovi e n e n de S u damé r i c a, don de l os n at i vos de l ár e a ah

Más detalles

webscolar12447 CRONOGRAMA: MES DE OCTUBRE Segunda Semana # Actividades Primera Semana Tercera Semana Cuarto Semana Quinta Semana

webscolar12447 CRONOGRAMA: MES DE OCTUBRE Segunda Semana # Actividades Primera Semana Tercera Semana Cuarto Semana Quinta Semana Portal recuro educativo, tarea, apunte, monografía, enayo webcolar12447? CRONOGRAMA: MES DE OCTUBRE # Activida Primera Segunda Tercera Cuarto Quinta 1 2 3 4 5 8 9 10 11 12 15 16 17 18 19 22 23 24 25 26

Más detalles

La neutralidad financiera en el Impuesto sobre Sociedades: Microsimulación de las opciones de reforma para España*

La neutralidad financiera en el Impuesto sobre Sociedades: Microsimulación de las opciones de reforma para España* H Pú Eñ / Rw P E, 203-(4/2012): 23-56 2012, I E F L I S: Mó Eñ* LOURDE JEREz ARROO U Ex FIDEL PICO áchez REDE-U V R: A, 2012 A: J, 2012 R E ú é í I, ACE y CIT, h ó. E j q í Eñ ó, é ó AI. L z y, y ó ó x

Más detalles

Relaciones Cuba-África: Marco para un Bojeo Bibliográfico

Relaciones Cuba-África: Marco para un Bojeo Bibliográfico Relaciones Cuba-África: Marco para un Bojeo Bibliográfico David González López Resumo O au tor pro põe um mar co bi bli o grá fi co para o es tu do das re la ções de Cuba com a Áfri ca, pas san do em re

Más detalles

Medline Lilacs y otras Bases de Datos Bibliográficas en http://www.bireme.br/bvs/e/ebd.htm Guía de uso

Medline Lilacs y otras Bases de Datos Bibliográficas en http://www.bireme.br/bvs/e/ebd.htm Guía de uso 1 Medline Lilacs y otras Bases de Datos Bibliográficas en http://www.bireme.br/bvs/e/ebd.htm Adaptada por Mireya Farías C., Valdivia, marzo 2003. Formularios de Búsqueda: existen tres formularios. El primero,

Más detalles

LA CUARTA RAZÓN DE SER

LA CUARTA RAZÓN DE SER Resolución 1 LA CUARTA RAZÓN DE SER CONSIDERANDO QUE, E l C o n c ilio G e n e ra l e n su re u n ió n d e a g o sto d e 2 0 0 5 e n D e n v e r C o lo ra d o, e n m e n d ó la C o n stitu c ió n, A rtíc

Más detalles

Implantación de la Estrategia y el. Prof. Luis Hevia. Control de Gestión

Implantación de la Estrategia y el. Prof. Luis Hevia. Control de Gestión Implantación de la Estrategia y el Prof. Luis Hevia Control de Gestión Dificultades del proceso Luis Hevia R Recordemos: Con Frecuencia: formular la misión es un paso único, una vez redactada se asume

Más detalles

Ecoart. Revestimientos Naturales. Paneles ecológicos

Ecoart. Revestimientos Naturales. Paneles ecológicos Ecoart Paneles ecológicos E coart Pr es e nt aci ó n C AS A S ECO ART.COM pr es e n ta u n a se l e ccion de n atua rle s, r eali zado s con n u e sv as te cn ol ogias, el re ve st i m i ento de par e

Más detalles

Sis te ma de su per aci ón de es ca le ras. Manual original de instrucciones. S-max sel la

Sis te ma de su per aci ón de es ca le ras. Manual original de instrucciones. S-max sel la Sis te ma de su per aci ón de es ca le ras Manual original de instrucciones S-max sel la E De cla ra ci ón de con for mi dad CE La em pre sa AAT Al ber An triebs tech nik GmbH de cla ra que los pro duc

Más detalles

Derecho civil del matrimonio y de la familia

Derecho civil del matrimonio y de la familia Instituto de Ciencias para la Familia Universidad de Navarra Derecho civil del matrimonio y de la familia GUÍA DE LA ASIGNATURA Curso Académico 2014-2015 I. CONTEXTO DE LA ASIGNATURA ICF Abril 13, 2015

Más detalles

ÍNDICE IN TR O D U C C IÓ N... 1

ÍNDICE IN TR O D U C C IÓ N... 1 ÍNDICE IN TR O D U C C IÓ N... 1 CAPÍTULO I - La controversia em pleado-patrono vs. contratista in d ep en d ien te... 7 La controversia sobre quién realm ente es el patrono de un em pleado... 33 Ejemplo

Más detalles

LA B OR ATOR IOS S E R V IE R

LA B OR ATOR IOS S E R V IE R LA B OR ATOR IOS S E R V IE R C reado en 1954 por el Dr. Jacques S ervier en un pequeño laboratorio con 9 personas, en O rleans (Francia): E mplea actualmente a E s tá pres ente en los 140 país es 20.000

Más detalles

S IS T EMAS DE REPRESENTACIÓN. Arq. VI CENT E L. ALBA Profesor Adjunto. Avda 60 esq124 T el / Fax (0221) 421 7578 / 482-4855

S IS T EMAS DE REPRESENTACIÓN. Arq. VI CENT E L. ALBA Profesor Adjunto. Avda 60 esq124 T el / Fax (0221) 421 7578 / 482-4855 1 S IS T EMAS DE REPRESENTACIÓN Arq. VI CENT E L. ALBA Profesor Adjunto Avda 60 esq124 T el / Fax (0221) 421 7578 / 482-4855 2 CARRERA DI S EÑO CURRICULAR: 1995 ORDENANZ A C.S UP`. Nº 769/94 DEPART AMENT

Más detalles

Bo le tín Infor ma ti vo para Alum nos

Bo le tín Infor ma ti vo para Alum nos ISSN 1405-6836 Bo le tín Infor ma ti vo para Alum nos Año XX Vo lu men 20 Nú me ro 265 Bien ve ni dos alum nos del se mes tre 2015/2 En es te nue vo pe río do en el que ini cian tus ac ti vi da des académicas,

Más detalles

ÍNDICE GENeRAL. CAPÍTULO I Teoría general de los contratos atípicos

ÍNDICE GENeRAL. CAPÍTULO I Teoría general de los contratos atípicos ÍNDICE GENeRAL Pre s e n ta c i ó n... xix CAPÍTULO I Teoría general de los contratos atípicos 1. In t r o d u c c i ó n... 1 2. El ti p o... 3 3. La tipicidad... 5 4. El ti p o y la tipicidad co n t r

Más detalles

Un mundo mejor. p œ 4 œ œ œ. ˆ«j. b b 2. l l l l l. l l l l l l l l l l. l l l l l l l l l l. l l l l l l l l l. l l l l l l l l l l

Un mundo mejor. p œ 4 œ œ œ. ˆ«j. b b 2. l l l l l. l l l l l l l l l l. l l l l l l l l l l. l l l l l l l l l. l l l l l l l l l l œ œ œ œ œ œ œ Letr: bo Benegs To Hbner q = 60 S ============================ bb 2 4 œ œ œ œ œ œ œ œ œ U œ bom E C ============================ bb 2 Ṷ 4 # bom E T ============================ b b 2 œ 4

Más detalles

31 POR BROU ARQUITECTOS

31 POR BROU ARQUITECTOS 31 POR BROU ARQUITECTOS Lancaster 31, es un desarrollo inmobiliario ubicado a solo unos metros del corredor comercial, económico y financiero más importante de la Ciudad de México. Su ubicación privilegiada

Más detalles

Aclarando d u d a s... 6 3. La socialización sexual... 3 6 El desarrollo em ocional... 3 9. La pu bertad... 4 6 La adolescen cia...

Aclarando d u d a s... 6 3. La socialización sexual... 3 6 El desarrollo em ocional... 3 9. La pu bertad... 4 6 La adolescen cia... s Indice P r e s e n t a c ió n... 13 C a p ít u l o i : E l s e r s e x u a d o. A n a t o m ía y f is io l o g ía d e la s e x u a l id a d 15 Anatomía de la sexualidad... 17 Bioquímica de la sexualidad

Más detalles

IN FO RM E D E G ESTIO N 2012 GUID O SA U L CO RD O BA A LCA LD E M U N ICIPA L M O RA LES - CA U CA

IN FO RM E D E G ESTIO N 2012 GUID O SA U L CO RD O BA A LCA LD E M U N ICIPA L M O RA LES - CA U CA IN FO RM E D E G ESTIO N 2012 GUID O SA U L CO RD O BA A LCA LD E M U N ICIPA L M O RA LES - CA U CA 3 5 0 % 3 2 5 % 3 0 0 % 2 5 0 % 2 0 0 % 1 5 0 % 1 0 0 % 1 4 8 %1 5 3 % 1 1 0 % 1 0 2 % 1 1 2 % 1

Más detalles

Boletín Mexicano de Derecho Comparado ISSN: 0041-8633 bmdc@servidor.unam.mx Universidad Nacional Autónoma de México México

Boletín Mexicano de Derecho Comparado ISSN: 0041-8633 bmdc@servidor.unam.mx Universidad Nacional Autónoma de México México Boletín Mexicano de Derecho Comparado ISSN: 0041-8633 bmdc@servidor.unam.mx Universidad Nacional Autónoma de México México CÁRDENAS, Jaime CONSTITUCIÓN Y REFORMA PETROLERA Boletín Mexicano de Derecho Comparado,,

Más detalles

Globus Toolkit 4 8 4

Globus Toolkit 4 8 4 GlobusToolkit 4 84 OGSA Open Grid Services Architecture (OGSA) D e s a rro lla d a p o r T h e G lo b a l G rid F o ru m. D e fin e u n a a rq u ite c tu ra a b ie rta y e s tá n d a r p a ra e l d e s

Más detalles

ÍNDICE GENeRAL. CAPÍTULO I El contrato de suministro

ÍNDICE GENeRAL. CAPÍTULO I El contrato de suministro ÍNDICE GENeRAL CAPÍTULO I El contrato de suministro 1. In t r o d u c c i ó n... 1 2. Fun c i ó n Ec o n ó m i c a... 2 3. Nat u r a l e z a ju r í d i c a y ca r a c t e r í s t i c a s... 4 4. Dif e

Más detalles

Atraer y Retener al Cliente en B anc a Co m erc ial 1. I nt r o d u c c i ón 2. S o l u c i ón d e N e g o c i o 3. A r q u i t e c t u r a d e l a S o l u c i ón 4. S e r v i c i o s 1 Introducción M

Más detalles

Manual del Propietario

Manual del Propietario Manual del Propietario Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu bli ca ción es ta ban apro ba dos en el mo men to de su im pre sión. Ford

Más detalles

Metales pesados en materiales de referencia Herramientas para su caracterización mediante métodos trazables y normativos

Metales pesados en materiales de referencia Herramientas para su caracterización mediante métodos trazables y normativos Metales pesados en materiales de referencia Herramientas para su caracterización mediante métodos trazables y normativos Dr. Alberto José Quejido Cabezas Jefe de la División de Química Departamento de

Más detalles

LECTURA ORANTE DE LA BIBLIA

LECTURA ORANTE DE LA BIBLIA LECTURA ORANTE DE LA BIBLIA Para crecer como Discípulos Misioneros CICLO LITURGICO B 2014-2015 Dios nos Habla Hoy Adultos y Jóvenes Jesús Nuestro Amigo Niños Hay una forma concreta de escuchar lo que el

Más detalles

Ín d i c e. Ca p í t u l o I. Co n t r at o d e t r a b a j a d o r a g r í c o l a... 2 Normativa asociada... 4 Dictámenes... 4

Ín d i c e. Ca p í t u l o I. Co n t r at o d e t r a b a j a d o r a g r í c o l a... 2 Normativa asociada... 4 Dictámenes... 4 Ín d i c e Ca p í t u l o I Contratos, anexos y cláusulas 1. Modelos de contratos de trabajo Co n t r at o d e t r a b a j a d o r a g r í c o l a... 2 Normativa asociada... 4 Dictámenes... 4 Jurisprudencia

Más detalles

Traducción Copyright 1991 Alcoholics Anonymous World Services, Inc. 475 Riverside Drive New York, NY 10115

Traducción Copyright 1991 Alcoholics Anonymous World Services, Inc. 475 Riverside Drive New York, NY 10115 ALCO HO LI COS ANO NI MOS es una comu ni - dad de hom bres y muje res que com par ten su mutua expe rien cia, for ta le za y espe ran za para resol ver su pro ble ma común y ayu dar a otros a recuperarse

Más detalles

PROGRAMA DE FORTALECIMIENTO AL POSGRADO. RESPONSABLE DEL PROGRAMA: Dirección de Investigación y Posgrado

PROGRAMA DE FORTALECIMIENTO AL POSGRADO. RESPONSABLE DEL PROGRAMA: Dirección de Investigación y Posgrado PROGRAMA DE FORTALECIMIENTO AL POSGRADO RESPONSABLE DEL PROGRAMA: Dirección de Investigación y Posgrado El nacimiento de los programas de Posgrado de la Universidad de Sonora se inicia de manera formal

Más detalles

Página 1 d e 6 I N S T A L A C I Ó N D E P O R T I V A M U N I C I P A L F O N T A N A R CASTELLO D EM TEL. 9 5 7 2 0 2 9 0 0 ESPACIOS DEPORTIVOS HORARIOS DE LA INSTALACION P U R I ES S/ N P ISTA DE ATLETISM

Más detalles

Reimpreso con permiso especial del Saturday Evening Post Copyright 1941 The Curtis Publishing Company. Todos los Derechos Reservados

Reimpreso con permiso especial del Saturday Evening Post Copyright 1941 The Curtis Publishing Company. Todos los Derechos Reservados ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS es una comu ni dad de hom - bres y muje res que com par ten su mutua expe rien cia, for ta le za y espe ran za para resol ver su pro ble ma común y ayu dar a otros a recu pe rar se

Más detalles