Uso del sistema de barandilla ARCORAIL:

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Uso del sistema de barandilla ARCORAIL:"

Transcripción

1

2 Uso del sistema de barandilla ARCORAIL: El sistema de barandilla ARCORAIL puede voltear de 360 grados, fijarse de manera firme y segura en cuatro posiciones de 90 grados. La barandilla ARCORAIL puede ser usada para ayudar el usuario a entrar o salir de la cama, ayudarlo a sentarse o reposicionarse en la cama, y para tener mejor equilibrio cuando esta de pie al lado de la cama Cambio de posición de la barandilla ARCORAIL BASE BARANDILLA COLCHÓN Para voltear la barandilla a otra posición: A) Agarrar la parte encima de la barandilla, levantarla y voltearla en cualquier dirección a la nueva posición deseada. B) Empujar hacia abajo ligeramente para fijar la barandilla en la nueva posición. C) Tratar de mover la barandilla de un lado al otro para asegurar que esta fija antes de usarla. 2. Entrar y Salir de la cama A) Para entrar o salir de la cama, voltear la barandilla ARCORAIL del borde de la cama y fijar en posición. B) Usando la barandilla para su equilibrio, sentarse sobre la cama. Será más fácil si se siente del lado de la barandilla a lado del pie de la cama. 3. Uso de la barandilla ARCORAIL para sentarse o reposicionarse en la cama La barandilla ARCORAIL puede ser utilizada para sentarse, moverse o reposicionarse mientras esta en la cama. Voltear la barandilla a la posición más cómoda y usarla como apoyo para jalar. 4. Mantenimiento del sistema de barandilla ARCORAIL: El mantenimiento y la limpieza del sistema ARCORAIL con regularidad pueden mejorar su seguridad y durabilidad. Asegurarse de vez en cuando que todos los pernos en el sistema de barandilla ARCORAIL son bien apretados. Averiguar con regularidad que el colchón cabe justo contra el poste vertical para asegurar que no hay espacio entre el colchón y el poste. 2 of 13

3 Instrucciones de Ensamblaje Arcorail Para camas TIPO DOMICILIO NORMAL (AR-25) QUEDA CON ARMAZONES DE CAMA TIPO DOMICILIO DE (1 1-3/4 ) DE ALTURA Las camas de Tipo Domicilio Normal tienen ARMAZONES DE HIERRO ANGULAR horizontales y planos por debajo. Por favor leer las instrucciones a continuación antes de empezar a ensamblar la barandilla de cama Arcorail. Este documento contiene información de seguridad importante. Contenido de Caja Ítem Ctd. Descripción A 1 MANILLA B 1 ACCESORIO DE MANILLA C 1 ENSAMBLAJE ANCLA TRASERA D 1 ENSAMBLAJE TUBO ANCLA FRONTERA E 1 POSTE LARGO F 1 POSTE MEDIANO G 1 POSTE CORTO H 2 TUBO DE EXTENSION I 1 GANCHO DE AJUSTE DE ALTURA J 1 CHAPA DE POSTE L 1 3/16 LLAVE ALLEN M 1 5/32 LLAVE ALLEN N 1 ABRAZADERA GRANDE TIPO DOMICILIO O 1 ABRAZADERA PEQUEÑA TIPO DOMICILIO NOTA: LOS ÍTEMES (N) Y (O) SON PRE-INSTALADOS Utilice 5/32 Llave Allen Utilice 3/16 Llave Allen Espesor total del colchón y la base del colchón/somier? Si es necesario, apartar la cama de la pared para poder acceder a los dos lados de la cama fácilmente Medir y tomar en nota del espesor total del colchón y de la base del colchón/somier. 3 of 13

4 Escoger Longitud de Poste y Configuración de Manilla POSTE CORTO (G) POSTE MEDIANO (F) POSTE LARGO (E) POSTE LARGO (E) SIN ACCESORIO DE MANILLA (B) 18 A 24 6 A 9 9 A A 18 COLCHÓN COLCHÓN COLCHÓN BASE DE COLCHÓN / SOMIER COLCHÓN BASE DE COLCHÓN / SOMIER BASE DE COLCHÓN / SOMIER G F E E Escoger Ancho de Marco 1 1. Utilizar este cuadro para seleccionar componentes que encajarán con las medidas del ancho de su marco de cama. H C H C D C GEMELA O INDIVIDUAL 34 OU 40 MATRIMONIAL O QUEEN 54 OU 60 KING O CALIFORNIA KING 72 OU 76 4 of 13

5 Pre-Ensamblar Estas Piezas 2 Todas las piezas móviles deben ser bien pre-sujetadas y fácilmente ajustables a mano CONSEJO DE INSTALACIÓN: Asegurar que los corchetes de presión de la parte H estén en los huecos respectivos CONSEJO DE INSTALACIÓN: Colocar ahora el Poste en su sitio Nota: El AR18 está reemplazado por dos tubos conectores Seleccionar Posición de Instalación Hacer una marca a 36 de la cabecera de la cama 36" 5 of 13

6 Juntar la Base Arcorail al Marco 1 Colocar el ENSAMBLAJE DE ANCLA por debajo del marco de la cama a 36 de la cabecera de la cama 36 2 Enganchar la manilla del ancla en el riel del marco de la cama como se muestra 3 Agarrar el otro lado y engancharlo al marco de la cama. Sujetar los pernos en la etapa 4. 6 of 13

7 Sujetar la Base Arcorail al Marco Asegurar que todas las piezas son bien sujetadas (como si fueran una sola pieza) e instalar según el orden numérico como se muestra 4 (Sujetar el perno delantero) 3 1 (Asegurar pero no sujetar demasiado este perno) 5 (Sujetar el perno) 4 2 (Sujetar el perno) (Asegurar pero no sujetar demasiado este perno) Insertar el gancho de ajuste de I altura en la manilla Insertar la manilla en el poste. A Averiguar que la manilla puede voltear y sujetar en posición levantándola y volteándola a las cuatro posiciones de fijación A 7 of 13

8 Control de Seguridad: Fijar la altura del Arcorail en el lugar más seguro (no permitir un espacio mayor a 3 pulgadas (75 mm) ver abajo para detalles importantes) y averiguar que todos los pernos y piezas estén bien sujetadas antes de colocar los colchones sobre los marcos de las camas y sujetar periódicamente según sea necesario. Para ajustar la altura general de la MANILLA A, Retirar el GANCHO DE AJUSTE DE ALTURA I y entrarlo. En el hueco apropiado del POSTE E F G seleccionado IMPORTANTE El espacio máximo entre el riel de abajo de la manilla y la superficie del colchón no debe ser más de 3 pulgadas (75 mm). 8 of 13

9 DISEÑO UNIVERSAL (AR-200) Instrucciones para Convertir el ARCORAIL TIPO DOMICILIO NORMAL (AR-25) pre-ensamblado a un ARCORAIL CUIDADO A DOMICILIO o TIPO HOSPITAL (AR-3040) Tightening Arcorail Base to Frame Etapa 1: Retirar las piezas extra de la funda marcada piezas de CAMAS TIPO CUIDADO A DOMICILIO y HOSPITAL (AR30 Y AR40) El ítem (P) es la Abrazadera Grande TIPO CUIDADO A DOMICILIO y HOSPITAL El ítem (Q) es la Abrazadera Pequeña TIPO CUIDADO A DOMICILIO y HOSPITAL Etapa 2: Démontez les Étaux: Item (N) sur Assemblage (D) et Item (O) sur Assemblage (C). Remplacez ces deux Étaux par les Items (P) et (Q) du Sac. Etapa 3: Las camas TIPO CUIDADO A DOMICILIO y HOSPITAL solamente utilizan el Ítem Poste Corto (G). Descartar el Ítem Poste Largo (E) y el Ítem Poste Mediano (F). Etapa 4: Las dos piezas de Ítem (H) no son necesarias y se pueden también descartar. Etapa 5: Se ha convertido el ArcoRail. Ahora siga las Instrucciones de Instalación para las camas TIPO CUIDADO A DOMICILIO y HOSPITAL (AR-3040). REEMPLAZA REEMPLAZA 9 of 13

10 (AR-30) Instrucciones de Ensamblaje Arcorail Para TIPO CUIDADO A DOMICILIO y HOSPITAL (AR-3040) QUEDA CON ARMAZONES DE CAMA CUIDADO A DOMICILIO DE (1-3 ) DE ALTURA Las camas TIPO CUIDADO A DOMICILIO tienen ARMAZONES DE HIERRO ANGULAR INVERTIDOS horizontales y planos por encima. (AR-40) QUEDA CON ARMAZONES DE CAMA TIPO HOSPITAL (1-3 ) DE ALTURA Las camas TIPO HOSPITAL tienen armazones de varias secciones transversales. Por favor leer las instrucciones a continuación antes de empezar a ensamblar la barandilla de cama Arcorail. Este documento contiene información de seguridad importante Contenido de Funda Item Qté. Description A 1 MANILLA B 1 ACCESORIO DE MANILLA C 1 ENSAMBLAJE ANCLA TRASERA D 1 ENSAMBLAJE TUBO ANCLA FRONTERA F 1 POSTE MEDIANO I 1 GANCHO DE AJUSTE DE ALTURA J 1 CHAPA DE POSTE L 1 3/16 LLAVE ALLEN M 1 5/32 LLAVE ALLEN P 1 ABRAZADERA GRANDE CUIDADO A DOMICILIO Y HOSPITAL Q 1 ABRAZADERA PEQUEÑA CUIDADO A DOMICILIO Y HOSPITAL HERRAMIENTAS NECESARIAS: LLAVE O LLAVE DE COPA DE 1/2 10 of 13

11 1. Insertar poste (G) en Ancla (D) Pre-ensamblado Todas las piezas móviles deben ser bien pre-sujetadas y fácilmente ajustables a mano CONSEJO DE INSTALACIÓN: Asegurar que los corchetes de presión de la parte D estén en los huecos respectivos Colocar el ENSAMBLAJE DE ANCLA DELANTERO aproximadamente a 36 de la cabecera de la cama y sobre el armazón de la cama como se muestra 2. Colocar el ENSAMBLAJE DE ANCLA TRASERO a la misma distancia de la cabecera de la cama y sobre el armazón de la cama como se muestra 11 of 13

12 Sujetar la Base Arcorail al Marco Asegurar que todas las piezas son bien sujetadas (como si fueran una sola pieza) e instalar según el orden numérico como se muestra. Para todas las etapas: sujetar, pero no sujetar demasiado. 3. (Utilizar la LLAVE ALLEN provista) I A J Insertar el GANCHO DE AJUSTE DE ALTURA (I) en la manilla y colocar la CHAPA (J) sobre el poste Insertar la MANILLA (A) en el poste y averiguar que puede voltear y fijarse en posición, levantándola y volteándola a las cuatro posiciones de fijación. 12 of 13

13 Control de Seguridad: Fijar la altura del Arcorail en el lugar más seguro (no permitir un espacio mayor a 3 pulgadas (75 mm) ver abajo para detalles importantes) y averiguar que todos los pernos y piezas estén bien sujetadas antes de colocar los colchones sobre los marcos de las camas y sujetar periódicamente según sea necesario. Para ajustar la altura general de la MANILLA (A), retirar el GANCHO DE AJUSTE DE ALTURA (I) y entrarlo en el hueco apropiado del POSTE CORTO (G) IMPORTANTE El espacio máximo entre el riel de abajo de la manilla y la superficie del colchón no debe ser más de 3 pulgadas (75 mm). 3 MAX 13 of 13

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMA LITERA SIMPLE/DOBLE Modelo No: DA6940E (Marron) DA6940W (Bl anco) Codigo UPC: 0-65857-16788-7 (Marron) 0-65857-16789-4 (Blanco) NOTA: ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE

Más detalles

Instrucciones para la instalación & operación PN 102613

Instrucciones para la instalación & operación PN 102613 Balanza Mecánica para Médicos Instrucciones para la instalación & operación PN 102613 La Balanza Mecánica para Médicos es ideal para uso en clínicas de salud y consultorios médicos para medir altura y

Más detalles

soluciones de panel plano

soluciones de panel plano soluciones de panel plano Montaje en Pared para Pantallas LCD, Plasma y LED Manual de Instalación MST46BKR Se ajusta a televisores de 26 pulg. a 46 pulg. Capacidad máxima de carga 45 kg (99 lb) Especificaciones

Más detalles

Wakefield Colección Cuna Convertible

Wakefield Colección Cuna Convertible Wakefield Colección Cuna Convertible Modelo Nº 5254/5454/5954-0521C GRACIAS: Usted ha comprado un mueble fino de Bassett. Hemos diseñado nuestros muebles teniéndolo en cuenta a usted, el cliente de Bassett.

Más detalles

Manual de instrucciones. Nivel topográfico Builder's de 22X Modelo No. 40-6910

Manual de instrucciones. Nivel topográfico Builder's de 22X Modelo No. 40-6910 7443H-Spanish_Manuals 10/24/13 4:05 PM Page 1 Nivel topográfico Builder's de 22X Modelo No. 40-6910 Manual de instrucciones Felicitaciones por haber elegido este nivel topográfico Builder s de 22X. Le

Más detalles

R E P S A Y E L L O W C O A T MANUAL DE INSTALACION INST 45

R E P S A Y E L L O W C O A T MANUAL DE INSTALACION INST 45 MANUAL DE INSTALACION 45 INTRODUCCION La tubería conduit REPSA recubierta de PVC en el exterior y con recubrimiento interior de uretano amarillo con sus accesorios, son un sistema completo de canalización

Más detalles

SISTEMA MODULAR INDICE

SISTEMA MODULAR INDICE INDICE SISTEMA MODULAR Configuración Instalación de las ruedas Desplegado del coche Montaje moisés Cubierta moisés Montaje de la silla en la estructura Montaje del asa de transporte Montaje silla de auto

Más detalles

PLATINO MANUAL DEL PROPIETARIO PLATINO. Manual del propietario Este producto llega a sus manos por: Making Fitness Fun!

PLATINO MANUAL DEL PROPIETARIO PLATINO. Manual del propietario Este producto llega a sus manos por: Making Fitness Fun! MANUAL DEL PROPIETARIO Este producto llega a sus manos por: Thane Direct Canada, Inc. Toronto, Ontario, M9C 5K6 www.thane.ca Thane Direct UK Limited digital TV channels 655 +660. www.thanedirect.co.uk.

Más detalles

Multimax. Apto para 0-36 kg. Manual de uso

Multimax. Apto para 0-36 kg. Manual de uso Multimax 1 2 3 0+ Apto para 0-36 kg. ES Manual de uso 1 2 A B C D G L E P F I H J K M N R Q R S S T O 4 MULTIMAX 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 R M www.babyauto.com 5 3.7 3.8 R 10 mm 3.9 3.10 3.11 3.12 K 6 MULTIMAX

Más detalles

Instrucciones CPI (IPC) - III:

Instrucciones CPI (IPC) - III: M Corporación Panadent 580 S. Rancho Avenue Colton, California 92324, USA Tel: (909) 783-1841 Estas instrucciones se aplican a los articulos: h2500 Incluye: 9611D 9615D Instrucciones CPI (IPC) - III: Indicador

Más detalles

ANDAMIO MULTIDIRECCIONAL. Proveemos todo tipo de productos traídos desde la China

ANDAMIO MULTIDIRECCIONAL. Proveemos todo tipo de productos traídos desde la China ANDAMIO MULTIDIRECCIONAL Proveemos todo tipo de productos traídos desde la China CONTENIDO Quienes Somos... Andamio Multidireccional... Especificaciones del Andamio Multidireccional... Cuello... Caster

Más detalles

10: 28,29,30 11: 30,31,32 12: 32,33,34 13: 34,35,36 14: 36,37,38 15: 38,39,40

10: 28,29,30 11: 30,31,32 12: 32,33,34 13: 34,35,36 14: 36,37,38 15: 38,39,40 90: 28,29 100: 30,31, 110: 31.50, 32 120: 33,34 130: 34.50, 35 140: 36,37,38.50 150: 38,39 160: 40, 40.50 170: 41,42,42.50 180: 44,45,46,47 11: 30,31 12: 32,33,34 13: 34,35,36 14: 36,37,38 15: 38,39,40

Más detalles

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso ADVERTENCIA Favor de leer las instrucciones de instalar con cuidado antes de instalar. Antes de usar el producto, pruebe completamente el producto cargado (hasta 250 libras de peso distribuidas uniformemente

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO (DESEMBALADO, INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO) Aquatron International

MANUAL DEL USUARIO (DESEMBALADO, INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO) Aquatron International AQUATRON MODELO 4x300 MANUAL DEL USUARIO (DESEMBALADO, INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO) Aquatron International Aquatron International AB Lisselberga 1 Teléfono / Fax: www.aquatron.se SE-725 93 Vasteras +46

Más detalles

A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ

A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ etapa 3 etapa 4 etapa 1 etapa 2 A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ INFORMACIÓN SOBRE LOS ASIENTOS INFANTILES DE SEGURIDAD DE AUTOMÓVILES Los choques

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Índice de temas ---------------------------------------------- Carrete de microfilm

Más detalles

Maneje Seguro. Viaje Seguro en un Asiento Infantil Mirando hacia Adelante. Abrocharse el cinturón cada pasajero, cada viaje!

Maneje Seguro. Viaje Seguro en un Asiento Infantil Mirando hacia Adelante. Abrocharse el cinturón cada pasajero, cada viaje! Maneje Seguro Asiento de Seguridad Pasajero Niño/a Nro. 3 Agencia de Salud y Recursos Humanos del Condado de San Benito División de Salud Pública 439 Fourth Street Hollister, CA 95023 (831) 637-5367 http://www.sanbenitoco.org

Más detalles

MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) Herramientas y accesorios: 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO

MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) Herramientas y accesorios: 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO Recomendado en los cuadros que presentan el tubo vertical con un diámetro excesivamente reducido. Es necesario que

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Bicicleta B-FIXI INDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. OBJETO DEL MANUAL 3. RESPONSABILIDAD 4. SEGURIDAD 5. UTILIZACIÓN a. Mantenimiento periódico b. Ajuste de la posición sobre la bicicleta

Más detalles

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066 Instrucciones de instalación para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 CBN 5066 mplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción u

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE!

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! MAGNETIC X-BIKE 410 MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! Por favor lea atentamente las instrucciones de montaje, así como las recomendaciones de seguridad antes de usar este aparato. Conserve este manual como

Más detalles

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m Awning Instructions Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m www.sunlandawnings.com Español Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual Índice Advertencia Toldos

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO LOS JUEGOS ADAPTADORES DE OÍDO PARA LOS AUDÍFONOS RETROAURICULARES WIDEX

INSTRUCCIONES DE USO LOS JUEGOS ADAPTADORES DE OÍDO PARA LOS AUDÍFONOS RETROAURICULARES WIDEX INSTRUCCIONES DE USO LOS JUEGOS ADAPTADORES DE OÍDO PARA LOS AUDÍFONOS RETROAURICULARES WIDEX CONTENIDO INTRODUCCIÓN..........................................3 LOS TIPOS DE ADAPTADOR DE OÍDO.......................4

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE CAMA CON TV

INSTRUCCIONES DE MONTAJE CAMA CON TV ELEVADOR DE TV MONTAJE El Mecanismo descrito en los pasos 1 3 sólo ha sido Pre-Montado ADVERTENCIA! Lea este manual antes de la instalación. La mala operación de su mueble desplegable (pop-up) será peligrosa

Más detalles

Aprenda Tejer. Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1

Aprenda Tejer. Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1 Aprenda Tejer Visite neustro sitio web para obtener diseños gratis y consultar información util. Página 1 Contenido Contenido...2 1. Para tejer debe conocer varios tipos de puntos...4 2. El punto al derecho...

Más detalles

INSTRUCTIVO ENGARGOLADORA MODELO MULTI- OPCION LMX3- MP. www.lamimex.com.mx

INSTRUCTIVO ENGARGOLADORA MODELO MULTI- OPCION LMX3- MP. www.lamimex.com.mx INSTRUCTIVO ENGARGOLADORA MODELO MULTI- OPCION LMX3- MP Zaragoza 44 Sur Col. Centro C.P 27000 Torreón, Coah. Tels. (871) 716-08- 48 (871) 716-59- 48 Fax:(871) 712-45- 15 Lada sin costo: 01 800 836 75 80

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

Lista de verificación de inspección de escaleras de mano

Lista de verificación de inspección de escaleras de mano Lista de verificación de inspección de escaleras de mano Seguridad en el uso de escaleras de mano Podar árboles, reparar techos y cambiar focos son tan solo algunas de las tareas que pueden requerir el

Más detalles

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras. GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas

Más detalles

Hummel Tilt. Coche de Transporte con Sistema Postural Hummel Manual de Usuario

Hummel Tilt. Coche de Transporte con Sistema Postural Hummel Manual de Usuario Hummel Tilt Coche de Transporte con Sistema Postural Hummel Manual de Usuario Índice Precauciones Generales... 3 Límite de peso... 3 Conocer la silla... 3 Reducir el riesgo de accidente... 3 Verificación

Más detalles

Apéndice B. Guía de instalación del estante

Apéndice B. Guía de instalación del estante Apéndice B Guía de instalación del estante Este apéndice explica cómo instalar el estante opcional para el servidor Acer Altos G700. 105 Instalación del estante del sistema El servidor Altos G701 puede

Más detalles

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722

Más detalles

NTE INEN 2293 Primera revisión 2015-xx

NTE INEN 2293 Primera revisión 2015-xx Quito Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN 2293 Primera revisión 2015-xx ACCESIBILIDAD DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD Y MOVILIDAD REDUCIDA AL MEDIO FÍSICO. ÁREA HIGIÉNICO SANITARIA. ACCESIBILITY

Más detalles

Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 3574050 IM-P357-12 Issue 1 Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. General 2. Instalación 3. Puesta a punto 4. Recambios 5. Mantenimiento IM-P357-12

Más detalles

Sistema FS Generación 6

Sistema FS Generación 6 Sistema FS Generación 6 Ficha Técnica - Sistema FS Características y Beneficios Gran parte de las piezas están pre ensambladas El tiempo de instalación es muy corto No se necesita alterar el suelo para

Más detalles

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE Este manual es válido para los siguientes modelos: LEV Ci, LEV Integra POR FAVOR, LEA ESTO EN PRIMER LUGAR Gracias por adquirir una nueva Tija Telescópica KS de Altura

Más detalles

TABLAS DE CARGA TM500E-2

TABLAS DE CARGA TM500E-2 TABLAS DE CARGA TM500E-2 85% DE ESTABILIDAD 229266 SERIAL NUMBER 1 2 ÍNDICE NOTAS GENERALES... 4 REDUCCIONES DE PESO / JALONES DE LÍNEA E INFORMACIÓN DE LOS CABLES / DESEMPEÑO DEL IZADOR... 5 DIAGRAMA

Más detalles

Int. Cl. 6 : A47B 77/08. 22 kfecha de presentación: 08.05.95 71 k Solicitante/s: FAGOR, S. Coop. Barrio San Andrés, s/n 20500 Mondragón, Guipúzcoa, ES

Int. Cl. 6 : A47B 77/08. 22 kfecha de presentación: 08.05.95 71 k Solicitante/s: FAGOR, S. Coop. Barrio San Andrés, s/n 20500 Mondragón, Guipúzcoa, ES k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 127 054 21 k Número de solicitud: 9500874 51 k Int. Cl. 6 : A47B 77/08 F24C 15/30 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha

Más detalles

PROTOCOLO PARA TRABAJO CON ESCALERAS YANDAMIOS

PROTOCOLO PARA TRABAJO CON ESCALERAS YANDAMIOS SENA CENTRO PARA EL DESARROLLO DEL HÁBITAT Y LA CONSTRUCCIÓN PROTOCOLO PARA TRABAJO CON ESCALERAS YANDAMIOS SALUD OCUPACIONAL & SEGURIDAD INDUSTRIAL ELABORA APRUEBA JHON JAIRO GÓMEZ ESCOBAR Salud Ocupacional

Más detalles

METALRACK METALDISPLAY

METALRACK METALDISPLAY METALRACK METALDISPLAY TEL. (506) 2293-3737 FAX. (506) 2293-0916 info@metalicaimperio.com San Antonio de Belén, Heredia, Costa Rica Introducción Con el nuevo concepto de globalización, los Sistemas Logísticos

Más detalles

Telémetro láser Extech DT300

Telémetro láser Extech DT300 Guía del usuario Telémetro láser Extech DT300 Introducción Agradecemos su compra del telémetro láser Modelo DT300 de Extech. Este instrumento mide distancia hasta 50m (164 ft) y calcula área y volumen.

Más detalles

741-585 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

741-585 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-585) Ford Focus 2000-2007 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar la ventana. Para asi, no dañar

Más detalles

Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7500, con abertura ReTurn7500

Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7500, con abertura ReTurn7500 ReTurn7500 ReTurn7400 Manual - Español Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7500, con abertura ReTurn7500 ReTurn7400 para el cinturón ReTurnBelt ReTurn7500 y ReTurn7400 se utilizan en recintos cerrados para traslados

Más detalles

size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000

size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000 size:145x210mm MANUAL DEL PROPIETARIO Aspiradora Modelo AJ-4000 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar

Más detalles

GUÍA DE ESTÁNDARES VISUALES DE MÉXICO 2009 LINEAMIENTOS DE SEÑALIZACIÓN

GUÍA DE ESTÁNDARES VISUALES DE MÉXICO 2009 LINEAMIENTOS DE SEÑALIZACIÓN GUÍA DE ESTÁNDARES VISUALES DE MÉXICO 2009 LINEAMIENTOS DE SEÑALIZACIÓN GUÍA DE ESTÁNDARES VISUALES DE MÉXICO 2009 MATERIAL POP / PUNTO DE VENTA 1 LINEAMIENTOS DE SEÑALIZACIÓN 2009 POP Estructura universal

Más detalles

MANUAL DE ANDAMIOS TRADICIONALES CONFORME NCH-2501-1/2 NORMA CHILENA

MANUAL DE ANDAMIOS TRADICIONALES CONFORME NCH-2501-1/2 NORMA CHILENA MANUAL DE ANDAMIOS TRADICIONALES CONFORME NCH-2501-1/2 NORMA CHILENA Andamios Tradicionales El procedimiento descrito en este manual tiene por objeto establecer una guía de montaje para el instalador.

Más detalles

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas

Más detalles

Avanzando por sistema

Avanzando por sistema HERRAJES PARA PUERTAS Y VENTANAS CERRAJERÍA Y SEGURIDAD AUTOMATISMOS AIREACIÓN Y CONTROL SOLAR www.procomsa.com para VENTANAS Y PUERTAS DE ALUMINIO Instrucciones de montaje, uso y mantenimiento Corredera

Más detalles

Cama de partos. Mayor comodidad para el parto

Cama de partos. Mayor comodidad para el parto Cama de partos Mayor comodidad para el parto 1 Mayor comodidad para el parto Dar a luz a un hijo es una experiencia inolvidable que los padres recordarán toda la vida. Sin embargo, también es un evento

Más detalles

POWER CRIMP GATES 3000 B

POWER CRIMP GATES 3000 B ISO 9001:2000 POWER CRIMP GATES 3000 B Para prensar terminales de mangueras hidráulicas de 3/16 a 2, usando una perfecta matriz de mordazas (Producto Gates Nº 7480-0044) Medida: Weight: 10 wide x 10 deep

Más detalles

Ayudas Técnicas, Equipamientos, Adaptaciones y Servicios.

Ayudas Técnicas, Equipamientos, Adaptaciones y Servicios. MOBILIARIO ACCESORIOS PARA CAMAS Ref. 6049/ 8094 ARMAZÓN AJUSTABLE PARA CAMA - Asa universal para cama con un sistema sencillo de instalación. - Su asa de gran tamaño está recubierta por espuma ofreciendo

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Suspensión delantera La suspensión delantera consta de dos amortiguadores McPherson y un travesaño al que van acoplados los brazos inferiores

Más detalles

KADO 25 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO

KADO 25 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO KADO 25 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO General Instructions Los productos Vitra se fabrican de acuerdo con el estado actual de la técnica y conforme con las normas y reglas igentes. A pesar de ello, estos

Más detalles

Estantería Semi-Pesada

Estantería Semi-Pesada Estantería Semi-Pesada Estantería Semi-Pesada: Incluye cuatro componentes básicos: Postes Vigas Soporte para Entrepaños Entrepaños Dimensiones: Abierto entre Postes Ancho nominal del Entrepaño + 1/2 Longitud

Más detalles

Racks. Otros Productos. Servicios. Tel. 620-4811 y 637-1467 email: info@mrack.mx www.mrack.mx

Racks. Otros Productos. Servicios. Tel. 620-4811 y 637-1467 email: info@mrack.mx www.mrack.mx Racks Autosoportado Cantilever Dinámico Drive in Estructural Mezzanine Selectivo Componentes Accesorios Accesorios Protecciones y Seguridad Otros Productos Lockers Estantería Gabinetes Gaveteros Mesas

Más detalles

RENDIMIENTO DE: CARGADOR FRONTAL Y RETROEXCAVADORA

RENDIMIENTO DE: CARGADOR FRONTAL Y RETROEXCAVADORA RENDIMIENTO DE: CARGADOR FRONTAL Y RETROEXCAVADORA Algunos equipos de carga son el cargador frontal, retroexcavadora, pala hidráulica, pala mecánica, draga y otras, que en ocasiones, también se utilizan

Más detalles

MANUAL LUBITEL 166B 1- INSTRUCCIONES GENERALES.

MANUAL LUBITEL 166B 1- INSTRUCCIONES GENERALES. MANUAL LUBITEL 166B 1- INSTRUCCIONES GENERALES. La LUBITEL 166B es una cámara simple creada intencionadamente para la gama más amplia de fotógrafos aficionados. La cámara incorpora una lente, dos visores,

Más detalles

Kit educativo de experimentación Introducción a la fabricación y ensamble. Vehículo solar

Kit educativo de experimentación Introducción a la fabricación y ensamble. Vehículo solar Sumario: Kit educativo de experimentación Introducción a la fabricación y ensamble Vehículo solar 1. Queridos profesores, monitores, padres y supervisores adulto s 2. Puntos fuertes pedagógicos del kit

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

B i o m a t I b é r i c a M a t e r i a l e s y S i s t e m a s d e C o n s t r u c c i ó n E c o l ó g i c o s

B i o m a t I b é r i c a M a t e r i a l e s y S i s t e m a s d e C o n s t r u c c i ó n E c o l ó g i c o s FloorXcenter Máquina de mantenimiento Contenido: 1. Consejos de seguridad 2. Descripción de la máquina 3. Accesorios 4. Limpieza 5. Refrescar superficies aceitadas 6. Mantenimiento y re-aceitado 7. Colorear

Más detalles

PAGE 1. RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3. PAGE 4 Sub ensamblaje

PAGE 1. RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3. PAGE 4 Sub ensamblaje PAGE 1 RIGIDBOT (Parte Grande #2117) Enlace a los vídeos: www.rigidbot.com PAGE 2 PAGE 3 Bienvenido! Gracias por comprar el RIGIDBOT! Hemos proveído este manual para asistirle en el ensamblaje de su producto

Más detalles

INSTALACION DE CONSOLA CENTRAL DE TRIPLE INFORMACION (T.I.D.)

INSTALACION DE CONSOLA CENTRAL DE TRIPLE INFORMACION (T.I.D.) INSTALACION DE CONSOLA CENTRAL DE TRIPLE INFORMACION (T.I.D.) Chevrolet / Opel / Vauxhall Corsa Classic / B 1994-2007 / 1994-2000 Creado por: Matias Fernandes Dr. Luis A. de Herrera 865 Paysandú 60.000,

Más detalles

PUERTAS DE EMERGENCIA

PUERTAS DE EMERGENCIA R PUERTAS DE EMERGENCIA Estas puertas están diseñadas para lugares donde se requiere salidas de emergencia sin algún grado de resistencia al fuego, y se tenga un alto trafico de personas, están compuestas

Más detalles

REFUERZO HORIZONTAL: SOLERAS. SOLERA DE HUMEDAD, SOLERA INTERMEDIA Y SOLERA DE CORONA. Estas dimensiones pueden usarse para cualquiera de ellas.

REFUERZO HORIZONTAL: SOLERAS. SOLERA DE HUMEDAD, SOLERA INTERMEDIA Y SOLERA DE CORONA. Estas dimensiones pueden usarse para cualquiera de ellas. Estas son algunas sugerencias de estructuras, para utilizar en el proceso constructivo de una vivienda mínima construida con block de pómez y concreto armado. REFUERZO HORIZONTAL: SOLERAS SOLERA DE HUMEDAD,

Más detalles

Instrucciones de cuidado Siga estas sencillas instrucciones de cuidado y su cama le cuidará a Usted.

Instrucciones de cuidado Siga estas sencillas instrucciones de cuidado y su cama le cuidará a Usted. Instrucciones de cuidado Siga estas sencillas instrucciones de cuidado y su cama le cuidará a Usted. Bienvenido al mundo de Hästens. Disfrutar de la cama de sus sueños, toda su vida, empieza aquí. Su nueva

Más detalles

My Vac. Aspiradora vertical comercial. Salvaguardias importantes! Instrucciones de operacion. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios, Índice

My Vac. Aspiradora vertical comercial. Salvaguardias importantes! Instrucciones de operacion. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios, Índice My Vac Aspiradora vertical comercial Instrucciones de operacion ESPAÑOL pág. 14-20 Número de modelo Número de serie (Ubicados en la parte inferior de la, como se muestra) Lea este manual antes de hacer

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

Spacemaker FDN6789 FOUNDATION UNIT / ÉLÉMENT DE FONDATION / UNIDAD DE CIMENTACIÓN

Spacemaker FDN6789 FOUNDATION UNIT / ÉLÉMENT DE FONDATION / UNIDAD DE CIMENTACIÓN AAN01 Spacemaker FDN6789 FOUNDATION UNIT / ÉLÉMENT DE FONDATION / UNIDAD DE CIMENTACIÓN English Instructions Pages 2-7 Instructions en français Pages 8-14 Instrucciones en español Páginas 15-20 15-0720804

Más detalles

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19

Más detalles

Manual de Uso EXSIT 101 Silla de transporte y evacuación

Manual de Uso EXSIT 101 Silla de transporte y evacuación Manual de Uso EXSIT 101 Silla de transporte y evacuación Document versie BSURE_EXSIT101_manual de uso_2014/06 rev 01 Juni 2014 Contenidos- - - - - - - - Página Inltroducción 3 Explicación de principales

Más detalles

PRESTO GEOTERRA MAT SISTEMA DE MATTING ESTRUCTURAL ESPECIFICACIONES & GUIA DE INSTALACION

PRESTO GEOTERRA MAT SISTEMA DE MATTING ESTRUCTURAL ESPECIFICACIONES & GUIA DE INSTALACION PRESTO GEOSYSTEMS 670 N PERKINS STREET APPLETON, WISCONSIN, USA PH: 920-738-1707; FAX: 920-738-1222 WWW.PRESTOGEO.COM GT/001 20 JUL 2009 Indice Sistema GEOTERRA...1 Componentes Básicos del Sistema GEOTERRA...

Más detalles

32" 80" 465109 rev00 ALTO

32 80 465109 rev00 ALTO 465109 rev00 ALTO ## Lea todas las instrucciones antes de empezar la instalación. Si usted tiene alguna pregunta acerca de este producto o problemas con la instalación contacte los servicios de ayuda al

Más detalles

1INFORMACIÓN GENERAL TECHOS SOLUCIONES OPTIMA VECTOR. Instrucciones de instalación. [ Juntos, convertimos las ideas en realidad.]

1INFORMACIÓN GENERAL TECHOS SOLUCIONES OPTIMA VECTOR. Instrucciones de instalación. [ Juntos, convertimos las ideas en realidad.] TECHOS SOLUCIONES [ Juntos, convertimos las ideas en realidad.] CI/Sf (35) Xy pril 2006 OPTIM VECTOR Instrucciones de instalación 1INFORMCIÓN GENERL 2 CDOS LTERLES 1.1 Descripción del producto Optima Vector

Más detalles

CardioPAL SAVI Registrador personal de arritmias

CardioPAL SAVI Registrador personal de arritmias CardioPAL SAVI Registrador personal de arritmias Auto-Capture con carga de fibrilación atrial (AF) PARA TRANSMITIR LAS TIRAS, llame al: 1-877-996-5553 (SIN CARGO) **El procedimiento de eventos se factura

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ITO

MANUAL DE USUARIO ITO MANUAL DE USUARIO ITO ÍNDICE INTRODUCCIÓN 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 4 ENSAMBLAJE DE LA ITO 5 PLEGADO DE LA ITO 6 AJUSTES 7 CAMBIO DE RUEDAS 10 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 11 TRANSPORTE 12 DATOS TÉCNICOS 15

Más detalles

aks-foldy Instrucciones de uso Estado: 2008_06

aks-foldy Instrucciones de uso Estado: 2008_06 Instrucciones de uso Estado: 2008_06 ÍNDICE 1 Introducción 3 2 Uso previsto / Campo de aplicación 4 3 Indicaciones generales de seguridad 4 4 Recepción 5 5 Alcance del suministro 5 6 Vista general aks-foldy

Más detalles

ESP FIT 65 - ENTRENADOR ELIPTICO POWER MANUAL DEL USUARIO

ESP FIT 65 - ENTRENADOR ELIPTICO POWER MANUAL DEL USUARIO ESP FIT 65 - ENTRENADOR ELIPTICO POWER MANUAL DEL USUARIO Este producto ha sido diseñado, producido, probado y certificado para una experiencia de entrenamiento de Fitness mejorada. Estimado Cliente:

Más detalles

Manual de montaje Bicicleta de paseo/ciudad/híbrida

Manual de montaje Bicicleta de paseo/ciudad/híbrida Manual de montaje de bicicleta de de paseo/ciudad/híbrida I. Desembalaje de la caja 4 II. Preparación de la rueda delantera 4 III. Colocación de la rueda delantera 5 IV. Instalación de la rueda delantera

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

ESTRUCTURAS DE ALUMINIO PARA SU SEGURIDAD

ESTRUCTURAS DE ALUMINIO PARA SU SEGURIDAD Evacuación en caso de emergencia Acceso a lugares altos Mantenimiento de fachadas ESTRUCTURAS DE ALUMINIO PARA SU SEGURIDAD 1 2 4 5 ESTRUCTURAS HECHAS A LA MEDIDA A PARTIR DE SISTEMAS MODULARES Nuestras

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Contenidos: Introducción...3 Esquema de la instalación...4 Parámetros Técnicos...5 Resumen de la función del asiento...6 Controles...7 Puesta en marcha de

Más detalles

orientado hacia adelante Manual del usuario Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a

orientado hacia adelante Manual del usuario Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a orientado hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a 1 ! Gracias por elegir BeSafe izi Comfort. BeSafe ha desarrollado este asiento con mucho cuidado, para proteger a

Más detalles

Scooter Monopatín. Manual del Usuario

Scooter Monopatín. Manual del Usuario Scooter Monopatín Manual del Usuario Ensamble El Scooter es muy fácil de ensamblar, toma solo unos 20 minutos. Es necesario instalar el neumático delantero, tanque de combustible, abrazadera y manillar.

Más detalles

665-3733 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

665-3733 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (665-3733) Cadillac Escalade, Chevrolet Suburban, Chevrolet Tahoe, GMC Yukon, Chevrolet Silverado, GMC Sierra 2000 05 Consejos Generales Técnicos: Usar

Más detalles

my baby carrier INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL ATENCIÓN! CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO PARA POSTERIORES CONSULTAS.

my baby carrier INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL ATENCIÓN! CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO PARA POSTERIORES CONSULTAS. my baby carrier INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Reposacabezas integrado ATENCIÓN! CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO PARA POSTERIORES CONSULTAS. Ampliación del respaldo integrada... > ADVERTENCIAS ADVERTENCIA:

Más detalles

PRIM ANCLAJE LÍNEA DE VIDA HORIZONTAL. EN 795:2012 tipo C

PRIM ANCLAJE LÍNEA DE VIDA HORIZONTAL. EN 795:2012 tipo C ANCLAJE LÍNEA DE VIDA HORIZONTAL EN 795:2012 tipo C FARU, S.L., C/ Tarento, nave 5, Plataforma Logística de Zaragoza 50197 ZARAGOZA (ESPAÑA) www.faru.es faru@faru.es Edición: 3ES 2013 11 10 1. LISTA DE

Más detalles

LG2004 LG2004S. Oruga salva escaleras

LG2004 LG2004S. Oruga salva escaleras Oruga salva escaleras 1 Ayuda para superar escaleras con el usuario sentado en la propia silla de ruedas Mínimo esfuerzo para el acompañante Muy seguro y confortable Desmontable y portátil Compatible con

Más detalles

Instalación de un Kit de Xenón by CoNE - Abril 2008

Instalación de un Kit de Xenón by CoNE - Abril 2008 Instalación de un Kit de Xenón by CoNE - Abril 2008 Kit de Xenón genérico Contenido del Kit -Dos balastos -Dos lámparas de Xenón -Dos soportes de metal -Tornillos -Manual de instrucciones Características

Más detalles

Vaculex y Microlex Elevadores tubulares multiuso, eficaces y sencillos

Vaculex y Microlex Elevadores tubulares multiuso, eficaces y sencillos Vaculex y Microlex Elevadores tubulares multiuso, eficaces y sencillos Los elevadores tubulares Vaculex están construidos para levantar pesos de entre 5 y 200 kg. Son fáciles de instalar, muy fáciles de

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

REDES Y BARANDILLAS ELISEO FERRER MUÑOZ TÉCNICO MEDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

REDES Y BARANDILLAS ELISEO FERRER MUÑOZ TÉCNICO MEDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO REDES Y BARANDILLAS ELISEO FERRER MUÑOZ TÉCNICO MEDIO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO REDES TIPOS DE REDES 1.- REDES QUE IMPIDEN LA CAÍDA: 1.1.- REDES TIPO TENIS (RED TIPO U). 1.2.- REDES VERTICALES

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/1 0-18 kg 6m-4a

orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/1 0-18 kg 6m-4a orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Gracias por elegir BeSafe izi Combi. BeSafe ha desarrollado este asiento con mucho cuidado, para

Más detalles

TIMBAL DE PEDAL. Manual de Instrucciones

TIMBAL DE PEDAL. Manual de Instrucciones TIMBAL DE PEDAL TP-6220 /23 /26 /29 /32 TP-4223 /26 /29 /32 TP-5020(G/H) /23 (G/H) /26 (G/H) /29 (G/H) /32 (G/H) TP-7020(H) /23(H) /26(H) /29(H) /32(H) TP-7220 / 23 / 26 / 29 / 32 Manual de Instrucciones

Más detalles

FRENOS 22850 ESTRANGULADORES DE MANGUERA. 46750 HERRAMIENTA PARA RESORTE DE FRENOS Facilita el remover y reemplazar resortes.

FRENOS 22850 ESTRANGULADORES DE MANGUERA. 46750 HERRAMIENTA PARA RESORTE DE FRENOS Facilita el remover y reemplazar resortes. PÁGINA 1 10000 10400 10500 BRUÑIDORAS PARA CILINDROS DE FRENOS 10000 Bruñidora de 3 piedras, para cilindros de 27/32 a 2 (21.4-50.8mm.). 10400 Para cilindros de discos de freno de 1 1/2 a 3 1/8 (38.1 a

Más detalles

999739004-11/2014 es. Los expertos en encofrados. Velas soporte Doka. Información para el usuario Instrucciones de montaje y empleo 9739-204-01

999739004-11/2014 es. Los expertos en encofrados. Velas soporte Doka. Información para el usuario Instrucciones de montaje y empleo 9739-204-01 999739004-11/2014 es Los expertos en encofrados. Velas soporte Doka Información para el usuario Instrucciones de montaje y empleo 9739-204-01 Introducción Información para el usuario Velas soporte Doka

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688

INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688 INSTRUCCIONES DE USO DEL EQUIPO DE OSMOSIS INVERSA 5 ETAPAS SIN BOMBA: Código 80688 DESCRIPCIÓN Se trata de un equipo de tratamiento de agua mediante Osmosis Inversa diseñado para uso doméstico. Su pequeño

Más detalles

FCB-1 / FCC-1 CTE. Instrucciones de instalación. Termosifón para cubierta plana y tejado inclinado. Sistema de 150 l Sistema de 200 l Sistema de 300 l

FCB-1 / FCC-1 CTE. Instrucciones de instalación. Termosifón para cubierta plana y tejado inclinado. Sistema de 150 l Sistema de 200 l Sistema de 300 l Instrucciones de instalación FCB- / FCC- CTE Termosifón para cubierta plana y tejado inclinado 7 747 005 076.00-.RS Sistema de 50 l Sistema de 00 l Sistema de 00 l 6 70 68 46 (0/06) ES Índice Índice Explicación

Más detalles