MANUAL DEL USUARIO 1

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MANUAL DEL USUARIO 1"

Transcripción

1 MANUAL DEL USUARIO 1

2 Contenido 1. SEGURIDAD Y PRECAUCIONES CUIDADO Y MANTENIMIENTO ASPECTO ICONOS EN LA PANTALLA INICIAL Y LUCES DEFINICIONES DE TECLADO PRIMEROS PASOS INSTALACIÓN DE LA TARJETA SIM INSTALACIÓN DE LA BATERÍA CARGA DE LA BATERÍA CÓDIGOS DE SEGURIDAD ESTACIÓN DE CONEXIÓN SU AURICULAR ENCENDIDO APAGADO PARA LLAMAR PARA CONTESTAR UNA LLAMADA PARA TERMINAR UNA LLAMADA SERVICIO DE EMERGENCIA REGISTROS DE LLAMADAS PANTALLA INICIAL LISTA DEL MENÚ PRINCIPAL SMS A DISTANCIA AÑADIR NÚMERO DE AMOR AÑADIR NÚMERO SOS AÑADIR UNA NUEVA ENTRADA AJUSTAR ALARMA NÚMEROS DE AMOR CONTESTADORA MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA SOS TELECOMANDO SOS MENSAJES CREAR BANDEJA DE ENTRADA ELIMINAR TODOS 19 2

3 17. LISTÍN TELEFÓNICO VER CREAR ELIMINAR ELIMINAR TODOS ESTADO DE LA MEMORIA CONFIGURACIÓN ALARMA TONO DE LLAMADA HORA Y FECHA IDIOMA BLOQUEO DEL TECLADO APARATO DE AUDICIÓN TECLA DE ACCESO DIRECTO CALENDARIO CALCULADORA STK (KITS DE HERRAMIENTAS PARA SIM) MODO DE ENTRADA MODO DE ENTRADA EN INGLÉS MODO DE ENTRADA EN FRANCÉS MODO DE ENTRADA EN ESPAÑOL MODO DE ENTRADA EN ITALIANO MODO DE ENTRADA EN ALEMÁN MODO DE ENTRADA EN HOLANDÉS MODO DE ENTRADA DE NÚMEROS MODO DE SELECCIÓN DE SÍMBOLOS 24 3

4 1. SEGURIDAD Y PRECAUCIONES Lea estas sencillas recomendaciones. Puede ser peligroso o ilegal ignorar estas recomendaciones. Lea toda la guía del usuario donde encontrará más información. Apague el teléfono cerca de plantas químicas, estaciones de gasolina y otros lugares que contengan objetos explosivos. Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. Al conducir, utilice el dispositivo de llamadas manos libres para garantizar la seguridad. Excepto en emergencias, estacione su automóvil en el arcén de la carretera antes de hablar por teléfono. Apague el teléfono al embarcar en un avión y no lo encienda durante el vuelo. Tenga cuidado al usar el teléfono móvil cerca de dispositivos como marcapasos, aparatos de audición y otros equipos médicos eléctricos, que podrían ser afectados por el teléfono móvil. No tendrán garantía los accesorios y piezas que no provengan de la fábrica original. Nunca intente desarmar el teléfono sin la ayuda de un técnico. Contacte con el proveedor si tiene algún problema con su teléfono móvil. No recargue el teléfono sin haber instalado la batería. Cargue el teléfono en un ambiente bien ventilado y manténgalo lejos de elementos inflamables y altamente explosivos. Para evitar la desmagnetización, mantenga el auricular lejos de sustancias u objetos magnéticos como, por ejemplo, discos magnéticos o tarjetas de crédito. Mantenga el teléfono lejos de líquidos. Si el teléfono cae dentro de un líquido, extraiga la batería y contacte con el distribuidor. Evite usar el teléfono en ambientes con temperaturas demasiado altas o demasiado bajas. Nunca deje el teléfono expuesto a la luz solar directa o en ambientes de gran humedad o polvorientos. No utilice líquidos ni un paño húmedo con detergentes fuertes para limpiar el auricular. Los teléfonos inalámbricos pueden ser susceptibles a interferencias que pueden afectar su funcionamiento. Use únicamente las mejoras y baterías aprobadas por el fabricante. No conecte productos incompatibles. Úselo sólo en posición normal como se explica en la documentación del producto. No toque la antena innecesariamente. Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Marque el número de emergencia y seguidamente pulse la tecla de llamada. Indique su ubicación. No termine la llamada hasta que le den permiso para hacerlo. 2. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado de la batería Su dispositivo es alimentado por una batería recargable. Si la batería está agotada, recárguela. Para extender la vida útil de la batería, permita que la batería agote toda su carga antes de recargarla. Desconecte el cargador de la fuente de alimentación eléctrica y del teléfono cuando no lo esté usando. No deje la batería conectada a un cargador, una vez que la batería está totalmente cargada. La sobrecarga puede acortar la vida útil de la batería. Las temperaturas extremas pueden afectar la capacidad de la batería para cargarse. La batería funciona únicamente a temperaturas ambiente entre 15º y 25º C. Si la temperatura de la batería es demasiado caliente o demasiado fría, la batería no se cargará y puede funcionar mal. Las temperaturas extremas reducen la capacidad de la batería y la dañan. Utilice la batería únicamente para los fines previstos. 4

5 Nunca utilice un cargador o batería que no estén aprobados por el fabricante ni baterías o cargadores dañados. No ponga la batería en cortocircuito. Puede ocurrir un cortocircuito accidental cuando un objeto metálico como, por ejemplo, una moneda, un clip o un bolígrafo causa la conexión directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería (las barras metálicas de la batería). Esto podría ocurrir, por ejemplo, si hay una batería de repuesto u objetos magnéticos cerca de su batería. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o los conectores. No deje la batería en lugares muy calientes o muy fríos como, por ejemplo, en un automóvil cerrado en verano o en invierno. Todas las recomendaciones anteriores se aplican al teléfono, la batería, el cargador o cualquier accesorio. Si el teléfono o sus accesorios no están funcionando correctamente, llévelo sólo a un servicio técnico autorizado. Las baterías dañadas pueden averiar o destruir otros componentes (por ejemplo, las piezas de plástico). Cuando el teléfono o sus accesorios regresan a la temperatura normal, se puede formar humedad dentro del teléfono y esa humedad puede dañar las tarjetas de circuitos impresos. No intente abrir el teléfono o los accesorios a menos que se le pida hacerlo en esta guía. No deje caer ni golpee ni sacuda el teléfono o los accesorios. La rudeza del manejo puede romper las tarjetas de circuitos internos y los mecanismos de precisión. No utilice químicos, disolventes o detergentes para limpiar el teléfono o sus accesorios. No pinte el teléfono o sus accesorios. La pintura puede obstruir las piezas móviles e impedir el funcionamiento correcto. Use únicamente los repuestos suministrados o autorizados. Las piezas no autorizadas, modificaciones o adiciones pueden dañar el teléfono, y violar las normas reguladoras que rigen el uso de dispositivos de radio. No arroje las baterías al fuego. Elimine las baterías según las normas reguladoras locales. Recicle las baterías siempre que sea posible. No las elimine con la basura doméstica. Mantenimiento del teléfono móvil Mantenga este dispositivo siempre seco. La lluvia, la humedad y todos los tipos de líquidos pueden contener minerales que corroerán las piezas y circuitos internos. Si su dispositivo se moja, extraiga la batería y permita que el dispositivo se seque completamente antes de volver a colocarlo en su sitio. Para evitar daños en las piezas móviles y componentes, no utilice ni almacene el dispositivo en áreas sucias o polvorientas. No guarde el teléfono o accesorios en áreas calurosas. Las altas temperaturas reducen la vida útil de los dispositivos electrónicos. Carga de la batería Su teléfono es alimentado por una batería recargable. Una nueva batería funcionará a plena capacidad únicamente después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga. La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero eventualmente terminará por desgastarse. Reemplace la batería, cuando sea evidente que los tiempos de habla y espera son claramente más cortos que los tiempos normales. Use únicamente las baterías apropiadas y recargue su batería sólo con cargadores aprobados diseñados para este teléfono. Si se está usando una batería de repuesto por primera vez o si la batería no se ha usado durante un largo período de tiempo, puede ser necesario conectar el cargador, desconectarlo y volver a conectarlo para comenzar a cargar la batería. Desconecte el cargador de la fuente de alimentación eléctrica y del teléfono cuando no lo esté usando. No deje una batería totalmente cargada conectada a un cargador, puesto que la sobrecarga puede acortar su vida útil. Si la deja sin usar, una batería totalmente cargada perderá su carga con el paso del tiempo. Si la batería no se descarga completamente, puede tardar algunos minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de que se pueda hacer alguna llamada. Utilice la batería únicamente para los fines previstos. Nunca utilice un cargador o batería que estén dañados. No ponga la batería en cortocircuito. Puede ocurrir un cortocircuito accidental si un objeto metálico como, por ejemplo, una moneda, un clip o un bolígrafo causa la conexión directa de los terminales positivo 5

6 (+) y negativo (-) de la batería. (Estos terminales parecen barras metálicas en la batería.) Esto podría ocurrir, por ejemplo, si usted lleva una batería de repuesto en su bolsillo o en su bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o los conectores. Dejar la batería en lugares muy calientes o muy fríos como, por ejemplo, en un vehículo cerrado en verano o en invierno, reducirá la capacidad y la vida útil de la batería. Trate siempre de mantener la batería a temperaturas entre 15 C y 25 C. Un teléfono que tenga una batería muy fría o muy caliente podría dejar de funcionar temporalmente, aun cuando la batería tenga toda su carga. El rendimiento de la batería es limitado, particularmente a temperaturas muy por debajo del punto de congelación. No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Además, las baterías también pueden explotar si están dañadas. Elimine las baterías según las normas reguladoras locales. Recicle las baterías siempre que sea posible. No las elimine con la basura doméstica. Nota: El tiempo de funcionamiento real de la batería varía según el modo de operación, la configuración de la red y la configuración de llamada. Nota: 1. Una vez que se ha agotado la batería, le recomendamos recargarla enseguida. 2. Para garantizar la seguridad, no cambie las piezas y accesorios de la batería sin la ayuda de un técnico ni extraiga la carcasa de la batería. 3. Le sugerimos utilizar la batería original que viene con su teléfono para evitar dañarlo. 4. Los límites de temperatura para cargar el teléfono son 0ºC-40ºC. No cargue la batería a temperaturas demasiado altas o bajas. 5. No utilice el teléfono móvil durante la carga. Cuando vaya a usar el teléfono, manténgalo lejos del cargador. 6. No mantenga la carga durante un tiempo excesivo. Extraiga el cargador rápidamente después que la batería se haya cargado por completo. 6

7 7

8 3. ASPECTO 1. Ojal para correa 2. Pantalla LCD 3. Tecla de acceso directo SOS 4. Tecla ENVIAR 5. Tecla TERMINAR 6. Tecla NÚMEROS DE AMOR 7. Tecla CONTESTADORA 8. Tecla MENÚ 9. Tecla ELIMINAR 10. Tecla SUBIR 8

9 11. Tecla BAJAR 12. Tecla de número 13. Tecla * 15. Altavoz 16. Micrófono 17. Toma USB 14. Tecla # 4. ICONOS EN LA PANTALLA INICIAL Y LUCES Icono Introducción a la función Potencia de la señal Las barras verticales muestran la potencia de la conexión a la red. Este icono aparece en la pantalla inicial. Potencia de la batería El área rellena muestra el nivel de la batería. Este icono aparece en la pantalla inicial. Encendido/Apagado de la alarma El icono muestra que hay una alarma activa. Este icono desaparece si la alarma está apagada. Teclado bloqueado Este icono muestra que el teclado está bloqueado. Pulse la tecla de almohadilla para activarlo o desactivarlo. Mensaje sin leer Este icono aparece en la pantalla inicial si hay mensajes sin leer en la bandeja de entrada. Memoria llena Este icono aparece y parpadea continuamente en la pantalla inicial cuando la memoria de mensajes está llena. Entorno de silencio Al ajustar el entorno del teléfono a reunión, este icono aparece en la pantalla inicial. Repicar y vibrar Al ajustar el modo repicar y vibrar, este icono aparece en la pantalla inicial. Contestadora activada Al encender la contestadora, este icono aparece en la pantalla inicial. Mensaje de voz por escuchar Cuando hay un mensaje de voz por escuchar, este icono aparece en la pantalla inicial. Mando a distancia Al activar la función de mando a distancia, este icono puede verse continuamente en la pantalla inicial. 5. DEFINICIONES DE TECLADO Tecla Definiciones 9

10 Tecla MENÚ En el modo de espera, pulse esta tecla para acceder al menú. Tecla ELIMINAR En el menú, al pulsar esta tecla se regresa a la interfaz anterior. En el modo de edición, pulse esta tecla para borrar caracteres. Tecla de números de amor Si se pulsa brevemente: se abre el menú de números de amor. Si se mantiene pulsada: activa el ciclo de llamadas a números de amor. Contestadora En el modo de espera, pulse esta tecla para acceder al menú. Tecla de acceso directo SOS Pulse esta tecla para llamar al SOS. La orden de SOS puede activarse pulsando y manteniendo pulsada la tecla de acceso directo SOS durante al menos 2 segundos si el teclado está bloqueado. Tecla TERMINAR (tecla roja) Terminar o rechazar llamadas. Encender o apagar el teléfono si se mantiene pulsada. 3 Salir del sistema de menú. Tecla ENVIAR (tecla verde) Hacer y responder llamadas. Confirmar opciones en el menú. 3Durante una llamada: activar o desactivar los altavoces. Tecla de número Marcar números telefónicos. Editar mensajes SMS. Tecla ASTERISCO Pulse la tecla de asterisco * para mostrar la tabla de símbolos en el modo de edición. Si mantiene pulsada la tecla * bloqueará o desbloqueará el teclado en el modo de espera. Tecla ALMOHADILLA Pulse la tecla de almohadilla # para cambiar el método de entrada de datos en la interfaz de edición de texto. Si mantiene pulsada la tecla #, cambiará alternadamente al modo silencio o al modo general en la pantalla inicial. 10

11 Tecla SUBIR Aumentar el volumen. Manténgala pulsada para abrir el calendario. 3 Desplazarse por las opciones de menú. Tecla BAJAR Disminuir el volumen. Manténgala pulsada para abrir la calculadora. 3 Desplazarse por las opciones de menú. 6. PRIMEROS PASOS 6.1 INSTALACIÓN DE LA TARJETA SIM Su tarjeta SIM (las siglas de Subscriber Identity Module) contiene su número telefónico, los detalles del servicio, el listín telefónico y la memoria de mensajes. Cuidado: No doble ni raye su tarjeta SIM. Evite exponer su tarjeta SIM a la electricidad estática, el agua o la suciedad. 11

12 6.2 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Nota: Consulte la representación gráfica para corregir el funcionamiento y evitar daños para la batería y la etiqueta de contacto. 6.3 CARGA DE LA BATERÍA Inserte la clavija del cargador en la toma del teléfono y conecte el otro extremo del cable del cargador en la toma eléctrica apropiada y el teléfono proporcionará una indicación visible o audible de que la batería se está cargando. Cuando la batería del teléfono esté totalmente cargada, pulse la lengüeta de desenganche y retire el cargador. La batería puede dañarse si se deja con un bajo nivel de carga durante largos períodos de tiempo. Para garantizar que el teléfono funcione correctamente, utilice el cargador autorizado. 6.4 CÓDIGOS DE SEGURIDAD Código PIN El código PIN (Número de Identificación Personal) impide el uso no autorizado de su teléfono. Normalmente usted recibirá el código PIN de su proveedor de servicios junto con la tarjeta SIM. Si usted introduce el código PIN incorrecto tres veces seguidas, el teléfono quedará bloqueado. Para desbloquear el teléfono, usted necesita una clave personal de desbloqueo (PUK) de su proveedor de servicios. Código PIN2 Algunas funciones, la función de costes de llamadas, por ejemplo, requieren un segundo 12

13 código llamado PIN2. Usted recibe un código PIN2 de su proveedor de servicios junto con algunas tarjetas SIM y esas funciones sólo están disponibles si tienen soporte en la tarjeta SIM. Si usted introduce el código PIN2 incorrecto tres veces seguidas, el teléfono quedará bloqueado. Para desbloquear el teléfono, usted necesitará una clave personal de desbloqueo (PUK2) de su proveedor de servicios. Código de teléfono Activar/Modificar/Desactivar la contraseña inicial (esta contraseña puede tener entre 4 y 8 dígitos). Si usted activa la "contraseña inicial", deberá introducir la contraseña cada vez que encienda el teléfono. Si desea modificar la contraseña inicial o desactivarla, puede entrar en la opción Modificar/Desactivar para ajustarla. 7. Estación de conexión 3. cargador de escritorio 4. Regulador de volumen 1. Botón de llamada 2. Botón SOS 1. Botón de llamada: Para responder o terminar una llamada. La llamada sera en automático en altavoz. 2. Botón SOS: Llamadas de emergencia se pueden activar pulsando el botón de SOS de la estación de conexión 3. Estación de conexión / cargador de escritorio: Inserte la baterìa en el cargador de la estación de conexión. La batería empieza a cargar en automático (el LED del cargador se queda rojo mientras la baterìa esta cargando). Cuando esté completamente cargada, el LED rojo se pondrá verde. 4. Regulador de volumen: Torciendo la ruedecilla se puede ajustar el volumen. 13

14 8. SU AURICULAR 8.1 ENCENDIDO Pulse y mantenga pulsada la tecla ENCENDIDO para encender el teléfono, la pantalla se ilumina e indica el nivel de carga de la batería. No todas las interfaces de menú que dependan de la tarjeta SIM estarán disponibles, si la tarjeta SIM no está instalada o está mal instalada. Si el código PIN está activado, el teléfono mostrará el mensaje Please enter PIN code (Introduzca el código PIN) al encenderse. Introduzca el código PIN correcto y pulse la tecla virtual izquierda para continuar. Si el código PIN está bloqueado, al encender el teléfono aparecerá en pantalla un mensaje de alerta que le pedirá introducir el código PUK. El teléfono buscará automáticamente una conexión a la red al encenderse. Si se conecta correctamente a la red, aparecerá en pantalla el nombre de la red y la potencia de la señal; si no se encuentra la red o si falla el registro, usted sólo podrá realizar llamadas de emergencia y otras funciones que no requieren una conexión a la red. 8.2 APAGADO En el modo de espera, pulse y mantenga pulsada la tecla TERMINAR durante varios segundos hasta que el teléfono se apague. Puede hacerlo incluso durante una conversación. 8.3 PARA LLAMAR En la pantalla inicial, marque el número telefónico y seguidamente pulse la tecla verde para hacer la llamada. Pulse la tecla ELIMINAR para borrar un dígito, si fuese necesario, o pulse y mantenga pulsada esa tecla para borrar todos los dígitos. 8.4 PARA CONTESTAR UNA LLAMADA Cuando reciba una llamada, su teléfono repica y vibra, y muestra un mensaje de llamada entrante. Pulse la tecla verde para contestar la llamada. 8.5 PARA TERMINAR UNA LLAMADA Pulse la tecla roja para terminar una llamada o cancelar una llamada saliente si fuese necesario. 8.6 SERVICIO DE EMERGENCIA Usted puede llamar a los servicios de emergencia, incluso si la tarjeta SIM no está instalada. Contacte con su proveedor de servicios para obtener la función de llamadas de emergencia. 8.7 REGISTROS DE LLAMADAS En la pantalla inicial, pulse la tecla verde para ver todos los registros de llamadas, podrá 14

15 comprobar la hora, la fecha y el número telefónico de cada llamada. Pulse nuevamente la tecla verde para marcar el número del registro seleccionado. 9. PANTALLA INICIAL Después del encendido, la primera pantalla que aparece se denomina pantalla inicial. En esta pantalla se muestran iconos que indican el estado de la red, la potencia de la señal, el nivel de la batería, la hora, la fecha y la información de configuración. 10. LISTA DEL MENÚ PRINCIPAL En la pantalla inicial: Pulse la tecla MENÚ para acceder al menú. El menú incluye estos elementos: (1) Listín telefónico (2) Mensajes (3) Mando a distancia (4) Configuración Lista de menú: Listín telefónico Mensajes Ver Crear Eliminar Eliminar todo Estado de la memoria Crear Bandeja de entrada Eliminar todo Mando a distancia Mando On/Off SOS Configuración 1) Alarma 2) Tono de llamada Llamada entrante Tono de mensaje 3) Hora y fecha 4) Idioma Automático Inglés Francés Español Italiano Alemán 15

16 Holandés Sueco Finés Danés Noruego 5) Bloqueo de teclado OFF 5 segundos 30 segundos 1 minuto 5 minutos 6) Aparato de audición On/Off 11. SMS A DISTANCIA Es posible ajustar las características indicadas abajo mediante un SMS a distancia: Número de amor Número SOS Añadir números en el listín telefónico Alarma. Funcionamiento de la característica de SMS a distancia: Escriba el mensaje SMS como se indica abajo en otro teléfonoenvíe el mensaje al teléfono EasycellAl recibir el mensaje SMS, el Easycell registra la información automáticamente Añadir número de amor Editar: AT+L:nombre:número [Por ejemplo:] AT+L:Jack: La información que debe registrarse en el teléfono es: Nombre: Jack Número: Se pueden guardar 5 números favoritos, si se excede ese límite, se borrará el último que será reemplazado por el nuevo número Añadir número SOS Editar: AT+S:nombre:número [Por ejemplo:] AT+S: Policía: El número de la policía es Usted puede guardar un solo número SOS, si usted introduce otro número, el número anterior será reemplazado por el nuevo número Añadir una nueva entrada Editar: AT+P:nombre:número [Por ejemplo:] AT+T:Jill: La nueva entrada de Jill es Al llegar al límite de números, no podrá añadir otra entrada Ajustar alarma Editar: AT+A:hh:mm:contenido [Por ejemplo:] AT+A: 19:23: Adiós. La alarma está ajustada a las 19:23. El contenido es "Adiós". 16

17 - El formato horario debe ser de 24 horas. - El contenido: el número máximo de caracteres es 20. Avisos: (1) Nombre: el número máximo de caracteres es 16, al llegar a este límite no podrá introducir otro carácter. (2) Número: el número máximo de dígitos es 20; no puede dejarse en blanco. 12. NÚMEROS DE AMOR Pueden registrarse 5 números de amor. -Pulse la tecla AMOR para introducir números y revisar la lista de números, utilice las teclas subir/bajar para desplazarse por las entradas. -Pulse la tecla MENÚ para abrir las opciones: 1. Ver Nombre Tecla MENÚ para editar, la tecla ELIMINAR para borrar dígitos. Número telefónico Introducir el númerotecla Menú para guardar Hecho 2. Eliminar 3. Enviar SMS Tecla Menú para modificar, tecla ELIMINAR para borrar dígitostecla Menú para confirmar y enviar. -Pulse la tecla ENVIAR para marcar el número del registro seleccionado. 13. CONTESTADORA -Pulse la tecla CONTESTADORA para abrir el menú: 1. Reproducir: (Escuchar los mensajes de voz entrantes.) 2. Configuración: (Para crear su mensaje de voz saliente.) Opciones On/Off (Pulse la tecla MENÚ para activar o desactivar la contestadora.) OGM (Mensaje saliente) Reproducir: escuchar el mensaje saliente. Regrabar: Pulse la tecla MENÚ para comenzar la grabación, hacer una pausa o continuar, la tecla ELIMINAR para salir y guardar. -Si hay mensajes entrantes por escuchar, la luz indicadora se mantendrá iluminada, pulse la tecla CONTESTADORA para escuchar el mensaje de voz. Aviso: Acérquese al micrófono tanto como pueda para grabar el mensaje saliente. El límite de tiempo para cada mensaje entrante es 20 segundos. Sólo se puede crear 1 mensaje saliente, si se crea un nuevo mensaje, ese mensaje reemplazará al anterior. 14. MANDO A DISTANCIA 14.1 Mando a distancia Pulse la tecla MENÚ para activarlo o desactivarlo. 17

18 14.2 SOS Si el teclado está bloqueado, también puede activar la función SOS si mantiene pulsada la tecla SOS durante 2 segundos. Ajuste de la función SOS (Pulse la tecla Subir/Bajar para seleccionar abajo las opciones.) 1 Número SOS: introduzca el número telefónico SOS. 2 Estado de SMS: pulse * o # para seleccionar ON o OFF para activar o desactivar la función SMS. (Estado SMS: cuando se activa una llamada SOS, después que la cuenta regresiva SOS llega a 1, el SMS almacenado se enviará automáticamente al primer contacto en los números de amor.) 3 Contenido del SMS: cree el mensaje SOS. Pulse la tecla ELIMINAR para salir y guardar. 15. Telecomando SOS 1. Si hay una llamada entrante, pulsando el botón del telecomando SOS se puede responder a la llamada. 2. En el modo de espera puede activar una llamada de emergencia (SOS) pulsando el botón SOS Nota: La distancia de transmisión es de unos 100 metros en espacio abierto. 16. MENSAJES DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS DE MENSAJE ICONO DESCRIPCIÓN SMS sin leer Indica los SMS sin leer que están guardados en la bandeja de entrada. SMS leídos Indica los SMS leídos que están guardados en la bandeja de entrada Crear -Pulse las teclas numéricas para escribir un mensaje. -Pulse * para seleccionar o # para cambiar el método de introducción. -Pulse la tecla MENÚ para confirmar y enviar el mensaje o la tecla ELIMINAR para borrar dígitos o salir. 18

19 16.2 Bandeja de entrada -Todos los SMS recibidos y guardados en la bandeja de entrada. -El icono de SMS sin leer aparecerá en la pantalla cuando se reciba un nuevo mensaje SMS. Pulse la tecla MENÚ o la tecla verde para leer el SMS, la hora de recibo, la fecha y el remitente. -Después de leer el SMS, usted tiene tres opciones respecto al mensaje. -Responder Para redactar una respuesta. -Eliminar Para borrar el mensaje. -Editar Para editar el mensaje o enviarlo a otras personas Eliminar todos Eliminar todos : Para borrar todos los mensajes en la bandeja de entrada. 17. LISTÍN TELEFÓNICO Esta función permite guardar la información de contacto Ver -Pulse la tecla MENÚ para ver la información del contacto o editarla Crear -Añada nuevas entradas al listín telefónico, pulse la tecla MENÚ para crear una entrada, seguidamente vuelva a pulsar la tecla MENÚ para confirmar o la tecla ELIMINAR para salir Eliminar -Pulse la tecla MENÚ para confirmar la eliminación Eliminar todos -Elimine todos los registros de contacto almacenados en el teléfono. -Pulse la tecla MENÚ para confirmar; pulse la tecla ELIMINAR para cancelar Estado de la memoria Para mostrar el estado de memoria del listín telefónico. -Teléfono -SIM 18. CONFIGURACIÓN El menú Configuración incluye estos elementos: (1) Alarma (2) Tono de llamada (3) Hora y fecha (4) Idioma (5) Bloqueo del teclado (6) Aparato de audición 19

20 -Pulse: La tecla MENÚ o la tecla verde para abrir el menú y las opciones; La tecla SUBIR o BAJAR para desplazarse por los menús; Al pulsar la tecla ELIMINAR se regresa al menú anterior Alarma Pulse la tecla MENÚ para abrir la configuración de la alarma o la tecla ELIMINAR para cancelar o salir. -Hora Editar y ajustar la hora de la alarma. -Encendido/Apagado (On/Off) Pulse la tecla * o la tecla # para activar o desactivar la alarma. -Despertador Pulse la tecla * o la tecla # para ajustar la hora del despertador. -Modo Pulse la tecla * o la tecla # para ajustar el modo de alarma. Una vez/personalizado/cada día. -Contenido de la alarma Editar el texto de la alarma Tono de llamada 1. Llamada entrante 2. Tono de mensaje -Pulse la tecla Subir/Bajar para seleccionar las opciones. -Pulse la tecla MENÚ para guardar Hora y fecha Pulse la tecla MENÚ para acceder al menú. 1. Hora 2. Fecha 3. Formato de la fecha -Pulse la tecla * o # para seleccionar el formato de fecha. -Pulse la tecla MENÚ para guardar Idioma El teléfono puede usarse en siete idiomas. Utilice la tecla Subir/Bajar para desplazarse por las opciones, la tecla MENÚ para guardar. 1. Automático (es decir, el idioma seleccionado normalmente por el proveedor de la tarjeta SIM en el respectivo país) 2. Inglés 3. Francés 4. Español 5. Italiano 6. Alemán 7. Holandés 8. Sueco 9. Finés 20

21 10. Danés 11. Noruego 18.5 Bloqueo del teclado Pulse la tecla SUBIR o BAJAR para seleccionar la hora de bloqueo automático del teclado. Desactivado/5 segundos/30 segundos/1 minuto/5 minutos/ 18.6 Aparato de audición Pulse la tecla MENÚ para activar o desactivar el aparato de audición. Nota: La función de aparato de audición sólo estará disponible en las llamadas. 19. TECLA DE ACCESO DIRECTO 19.1 Calendario En el modo de espera, mantenga pulsada la tecla SUBIR para entrar en la función Calendario Calculadora En el modo de espera, mantenga pulsada la tecla BAJAR para entrar en la función Calculadora. Esta función le permite efectuar operaciones matemáticas simples. Pulse los números en el teclado para la operación que desee realizar. Utilice las teclas de dirección para efectuar la operación: Tecla *: para cambiar entre + / - / / Tecla #: para la coma Pulse la tecla ELIMINAR para borrar dígitos. Pulse la tecla MENÚ y la tecla ENVIAR para ver el resultado. 20. STK (Kits de herramientas para SIM) Si la tarjeta SIM es compatible con la función STK, el teléfono puede mostrar un menú de primer nivel diferente, si se usa una tarjeta STK. Esta función requiere el apoyo del operador de la red. Para utilizar esta función, el operador de la tarjeta SIM debe soportar esa función y, en general, las diversas funciones disponibles dependen completamente del soporte de la tarjeta SIM. 21. MODO DE ENTRADA En el estado de edición de texto, pulse la tecla # para cambiar al modo de entrada. Al pulsar la tecla #, los siguientes iconos (no las descripciones) aparecen en la parte superior derecha de la pantalla. 21

22 Pulse una tecla una vez para insertar la primera letra en la tecla, púlsela dos veces para insertar la segunda letra, etc. Si hace una breve pausa, se aceptará la última letra en la pantalla y su teléfono espera la siguiente entrada. Por ejemplo, mantenga pulsada la tecla "2" y aparecerán "A", "B", "C", "2" de una en una. El carácter o caracteres pueden introducirse según se indica en las siguientes listas: 21.1 MODO DE ENTRADA EN INGLÉS Tecla Caracteres en mayúsculas Caracteres en minúsculas 1,.?! 1,.?! 1 2 ABC2 abc2 3 DEF3 def3 4 GHI4 ghi4 5 JKL5 jkl5 6 MNO6 mno6 7 PQRS7 pqrs7 8 TUV8 tuv8 9 WXYZ9 wxyz9 0 Espacio ó 0 Espacio ó MODO DE ENTRADA EN FRANCÉS Tecla Caracteres en mayúsculas Caracteres en minúsculas 1., -?! -?! 2 ABC2ÁÀÇ abc2áàç 3 DEF3ÉÈ def3éè 4 GHI4ÍÏ ghi4íï 5 JKL5 jkl5 6 MNO6ÑÓÒ mno6ñóò 7 PQRS7 pqrs7 8 TUVÚÜ8 tuvúü 9 WXYZ9 wxyz9 0 Espacio ó 0 Espacio ó MODO DE ENTRADA EN ESPAÑOL Tecla Caracteres en mayúsculas Caracteres en minúsculas 1., -?! -?! 2 ABC2ÁÀÇ abc2áàç 3 DEF3ÉÈ def3éè 4 GHI4ÍÏ ghi4íï 5 JKL5 jkl5 6 MNO6ÑÓÒ mno6ñóò 7 PQRS7 pqrs7 8 TUVÚÜ8 tuvúü 9 WXYZ9 wxyz9 0 espacio ó 0 espacio ó 0 22

23 21.4 MODO DE ENTRADA EN ITALIANO Tecla Caracteres en mayúsculas Caracteres en minúsculas 1., -?! -?! 2 ABC2À abc2à 3 DEF3ÈÉ def3èé 4 GHI4Ì ghi4ì 5 JKL5 jkl5 6 MNO6Ò mno6ò 7 PQRS7 pqrs7 8 TUV8Ù tuv8ù 9 WXYZ9 wxyz9 0 espacio ó 0 espacio ó MODO DE ENTRADA EN ALEMÁN Tecla Caracteres en mayúsculas Caracteres en minúsculas 1., -?! -?! 2 ABC2ÄÀ abc2äà 3 DEF3É def3é 4 GHI4 ghi4 5 JKL5 jkl5 6 MNO6Ö mno6ö 7 PQRS7 pqrs7 8 TVU8Ü tuv8ü 9 WXYZ9 wxyz9 0 espacio ó 0 espacio ó MODO DE ENTRADA EN HOLANDÉS Tecla Caracteres en mayúsculas Caracteres en minúsculas 1., -?! -?! 2 ABC2ÇÄÁÀÂ abc2çäáàâ 3 DEF3ËÉÈÊ def3ëéèê 4 GHI4ÏÍÌÎ ghi4ïíìî 5 JKL5 jkl5 6 MNO6ÖÓÒÔ mno6öóòô 7 PQRS7 pqrs7ß 8 TUV8ÜÚÛÙ tuv8üúûù 9 WXYZ9 wxyz9 0 espacio ó 0 espacio ó MODO DE ENTRADA DE NÚMEROS Pulse la tecla # para cambiar el modo de entrada al modo de entrada de números y seguidamente pulse las teclas numéricas correspondientes. 23

24 21.8 MODO DE SELECCIÓN DE SÍMBOLOS En cada modo de entrada, puede pulsar la tecla * para insertar los siguientes símbolos: Tecla Letras _ ^ { } \ [ ~ ] # % & ( ) * + - / : ; < = > i Pulse las teclas 2/4/6/8 para desplazarse hacia arriba o hacia abajo y hacia la izquierda o hacia la derecha. Pulse la tecla virtual izquierda para insertar el símbolo. 24

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias.

Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias. Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar esta unidad,

Más detalles

Principios básicos Nokia N72-5

Principios básicos Nokia N72-5 Principios básicos Nokia N72-5 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos

Más detalles

Guía de usuario del Auricular Nokia Bluetooth Estéreo BH-503

Guía de usuario del Auricular Nokia Bluetooth Estéreo BH-503 Guía de usuario del Auricular Nokia Bluetooth Estéreo BH-503 9203664 1ª edición ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el producto HS-95W cumple con los

Más detalles

Manual de Usuario del Z512 (Might Plus)

Manual de Usuario del Z512 (Might Plus) Manual de Usuario del Z512 (Might Plus) 1 Advertencias El incumplimiento de estas sencillas instrucciones puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información. ENCENDER CON

Más detalles

Altavoces para música Nokia MD-3

Altavoces para música Nokia MD-3 Altavoces para música Nokia MD-3 ESPAÑOL Los altavoces estéreo MD-3 ofrecen un sonido de gran calidad cuando escucha música o la radio a través de su teléfono Nokia compatible o su dispositivo de audio.

Más detalles

Alto II Teléfono móvil. Manual

Alto II Teléfono móvil. Manual Alto II Teléfono móvil Manual 1 Prólogos Copyright 2011 GoldGMT SA. Todos los Derechos Reservados La reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento

Más detalles

1 ACERCA DEL ALMACENAMIENTO DE DATOS Y OPERACIÓN... 4 2 CONSIDERACIONES Y SEGURIDAD... 4

1 ACERCA DEL ALMACENAMIENTO DE DATOS Y OPERACIÓN... 4 2 CONSIDERACIONES Y SEGURIDAD... 4 0 1 ACERCA DEL ALMACENAMIENTO DE DATOS Y OPERACIÓN... 4 2 CONSIDERACIONES Y SEGURIDAD... 4 3 BOTONES, APARIENCIA DE TELÉFONO E ICONOS ILUSTRADOS... 6 3.1 VISTA EXTERNA... 10 4 ÍCONOS EN LA PANTALLA...

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

Tabla de Contenidos. Para Empezar... 3. 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red...

Tabla de Contenidos. Para Empezar... 3. 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red... Tabla de Contenidos Para Empezar... 3 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red... 4 Tipo de Entrada... 4 1.4 Métodos de Ingreso... 4 1.5 Ingreso Numérico...

Más detalles

Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia. 9356197 1ª edición

Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia. 9356197 1ª edición Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia 9356197 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto SU-5 se adapta

Más detalles

POSH Revel S500 Manual de Usuario

POSH Revel S500 Manual de Usuario POSH Revel S500 Manual de Usuario 1 Tabla de Contenido Nombre y Explicación de cada parte... 3 Apariencia... 3 Tocar & Escribir... 5 Montar & Cargar... 5 Encender y apagar... 7 Desbloquear la tarjeta SIM...

Más detalles

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto CK-1W se

Más detalles

Guía de la aplicación del Videoportero

Guía de la aplicación del Videoportero Guía de la aplicación del Videoportero Este documento describe cómo se usa la aplicación del Videoportero. Lea este documento junto con las Instrucciones de funcionamiento facilitadas con su Videoportero.

Más detalles

AVISO: POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR NUESTROS PRODUCTOS.

AVISO: POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR NUESTROS PRODUCTOS. CARRITO ELECTRICO MODELO PICASSO Estimado Usuario Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,

Más detalles

ZOEY Tabla de Contenidos

ZOEY Tabla de Contenidos ZOEY Tabla de Contenidos 1. Para Empezar... 3 1.1 Instalando la tarjeta SIM, Tarjeta de Memoria y la Batería... 3 2. Tipo de Entradas... 4 3. Guía de Menús... 5 3.1 Mensajería... 5 3.2 Contactos... 6 3.3

Más detalles

Atención...3. Reciclaje ambiental...3. 1. Instalación y configuración...4. 1.1 Contenido de la caja...4. 1.2 Descripción del teléfono...

Atención...3. Reciclaje ambiental...3. 1. Instalación y configuración...4. 1.1 Contenido de la caja...4. 1.2 Descripción del teléfono... euskaltel manual 27/3/07 10:21 Página 3 Indice Atención.........................................3 Reciclaje ambiental.................................3 1. Instalación y configuración.........................4

Más detalles

Por favor, lea a continuación antes de empezar su viaje con su inwatch Z:

Por favor, lea a continuación antes de empezar su viaje con su inwatch Z: inwatch Z -Manual Page 1 Guía del Usuario Page 2 Page 3 Saludos! Gracias por comprar inwatch Z, esperamos que lo disfrute! Antes de comenzar a utilizar a Z, por favor lea cuidadosamente nuestra guía del

Más detalles

Contenido. Antes de Usar... Error! Bookmark not defined.

Contenido. Antes de Usar... Error! Bookmark not defined. Contenido Antes de Usar... Error! Bookmark not defined. 1.1 Insertando la Tarjeta SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... Error! Bookmark not defined. 1.3 Conectando a la Red... Error! Bookmark

Más detalles

Manual de Usuario Bommer LK-200

Manual de Usuario Bommer LK-200 Manual de Usuario Bommer LK-200 1 一 Teclas de método abreviado: Arriba o Abajo: acceso directo a la interfaz Del menú principal. Tecla *:Pulsación larga para llamar al número deseado y memorizado en esta

Más detalles

Equipo auricular estéreo Bluetooth BH-505 Nokia. Edición 2

Equipo auricular estéreo Bluetooth BH-505 Nokia. Edición 2 Equipo auricular estéreo Bluetooth BH-505 Nokia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Edición 2 10 11 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto BH-505 se adapta a las condiciones

Más detalles

Jenny TV 2.8 Tabla de Contenidos

Jenny TV 2.8 Tabla de Contenidos Jenny TV 2.8 Tabla de Contenidos 1.Para Empezar... 3 1.1 Instalando la Tarjeta SIM, Tarjeta de Memoria y la Batería... 3 2. Tipo de Entradas... 4 3. Guía de Menús... 5 3.1 Mensajería... 5 3.2 Contactos...

Más detalles

Quo. Manual de Usuario

Quo. Manual de Usuario Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM Y LA TARJETA DE MEMORIA 3. INSERTE LA BATERÍA 4. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO 5. ENCIENDA EL TELÉFONO

Más detalles

TELÉFONO DIGITAL INALÁMBRICO TECNOLOGÍA DECT

TELÉFONO DIGITAL INALÁMBRICO TECNOLOGÍA DECT TELÉFONO DIGITAL INALÁMBRICO TECNOLOGÍA DECT GUÍA DEL USUARIO Pag. 1 Estimado cliente, Telecom Argentina le agradece haber elegido Aladino 300, nuestro producto Inalámbrico con Tecnología DECT, un teléfono

Más detalles

Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario

Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario Kit manos libres Bluetooth para coche Nokia (HF-6W) Guía del usuario DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto HF-6W se adapta

Más detalles

TTS está orgulloso de ser parte de

TTS está orgulloso de ser parte de Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre los problemas detectados durante su uso habitual. El uso incorrecto de la Digital Camera o la apertura de la unidad invalidará

Más detalles

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO STYLE Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario y las precauciones de seguridad con cuidado antes de usar. Explique a sus hijos el contenido y los riesgos

Más detalles

Haier-W716 Guía del usuario

Haier-W716 Guía del usuario Haier-W716 Guía del usuario Teléfono Inteligente con pantalla táctil y sistema operativo Android 4.2 INTRODUCCION Gracias por elegir el teléfono inteligente Haier W716, con procesador Quad Core de 1,2

Más detalles

Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido

Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido Navegador automático Nokia 500 Guía de inicio rápido 9205371 Edición 3 ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por el presente documento, NOKIA CORPORATION declara que el producto PD-14 se adapta a los requisitos

Más detalles

Acerca de tu Smart Watch

Acerca de tu Smart Watch Acerca de tu Smart Watch Gracias por adquirir este dispositivo que integra todas las características de un teléfono móvil de pantalla táctil, con un diseño moderno. Con el Smart Watch, usted puede hacer

Más detalles

La disposición del móvil El teléfono tiene 21 teclas, una entrada USB para conectar el cargador y/o cable de datos y una entrada para manos libres.

La disposición del móvil El teléfono tiene 21 teclas, una entrada USB para conectar el cargador y/o cable de datos y una entrada para manos libres. Teléfono Azumi L3GA La disposición del móvil El teléfono tiene 21 teclas, una entrada USB para conectar el cargador y/o cable de datos y una entrada para manos libres. 1. Auricular 2. Pantalla 3. Tecla

Más detalles

bit205 Manual de Usuario

bit205 Manual de Usuario bit205 bit205 Manual de Usuario 2 Tabla de Contenidos Información, advertencias y precauciones de Seguridad 6 Cuidado y uso correcto de su móvil 8 Descripción general del teléfono 10 Funciones de las teclas

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1 GUÍA DEL USUARIO Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1 ÍNDICE 1. Introducción 3 2. Características 4 3. Descripción del Teléfono 5 4. Descripción de la pantalla 8 5. Iconos de la tecla función 9 6. Instalación

Más detalles

Manual de Usuario Modelo: S103

Manual de Usuario Modelo: S103 Manual de Usuario Modelo: S103 CONTENIDO 01 Prólogo...4 02 Seguridad...4 03 Acerca de su teléfono...6 3.1 Aspecto...6 3.2 Iconos...11 04 Introducción...12 4.1 Batería...12 4.2 Instalar la tarjeta SIM...14

Más detalles

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700 H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola

Más detalles

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Manual de usuario Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y guárdelo para posteriores

Más detalles

Manual del usuario. Gracias por adquirir este dispositivo. Este dispositivo le proporcionará

Manual del usuario. Gracias por adquirir este dispositivo. Este dispositivo le proporcionará Manual del usuario Gracias por adquirir este dispositivo. Este dispositivo le proporcionará comunicaciones tableta - PC de alta calidad y entretenimiento basado en la tecnología excepcional con un alto

Más detalles

Manual de Usuario del X400 (Sync 4.0)

Manual de Usuario del X400 (Sync 4.0) Manual de Usuario del X400 (Sync 4.0) 1 Contenido 1 Introducción... 3 2 Seguridad & Notificación... 3 3 Comenzar a utilizar... 5 3.1 Icono y símbolo... 5 3.2 Tocar & Escribir... 5 3.3 Montar & Cargar...

Más detalles

Guía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: www.philips.com/welcome CD190 CD195

Guía de configuración rápida. 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: www.philips.com/welcome CD190 CD195 Registre el producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome CD190 CD195 Guía de configuración rápida 1 Conexión 2 Introducción 3 Disfrute de: Instrucciones de seguridad importantes Utilice únicamente

Más detalles

Manual del usuario. BlackBerry 8120 Smartphone

Manual del usuario. BlackBerry 8120 Smartphone Manual del usuario BlackBerry 8120 Smartphone SWDT215510-215510-0921020817-005 Contenido Básicos de BlackBerry... 11 Acerca de los métodos de entrada de escritura... 11 Escribir texto usando la tecnología

Más detalles

ANDROID 4.2 BRVV9, BRVV8 Manual del usuario

ANDROID 4.2 BRVV9, BRVV8 Manual del usuario ANDROID 4.2 BRVV9, BRVV8 Manual del usuario Contenido 1 Descripción... 3 1.1 Breve introducción... 3 1.2 Precauciones generales 3 1.3 Batería... 3 1.4 Carga del teléfono... 4 1.5 Cargador... 5 1.6 Limpieza

Más detalles

Mobile Acuity. LT Sistema de monitorización central. Guía de instalación. Versión de software 8.x

Mobile Acuity. LT Sistema de monitorización central. Guía de instalación. Versión de software 8.x Mobile Acuity LT Sistema de monitorización central Guía de instalación Versión de software 8.x 2013, Welch Allyn REF 105498 DIR 80018484 Ver A Impreso en EE.UU. Welch Allyn, Acuity, Propaq, y Micropaq

Más detalles

Amour manual de usuario

Amour manual de usuario Amour manual de usuario 1 Tabla de Contenidos Información de Seguridad... 3 Apariencia y Funciones... 5 Introducción... 6 Bloqueo de Pantalla... 8 Personalización... 9 Menú de Aplicaciones... 11 Funciones

Más detalles

MANUAL DE USO FLIP SENIOR

MANUAL DE USO FLIP SENIOR MANUAL DE USO FLIP SENIOR Gracias por adquirir este terminal. Para el mejor rendimiento, le recomendamos que lea atentamente el manual. Contenido MANUAL DE USO FLIP SENIOR... 1 Antes del uso... 5 OTRAS

Más detalles

TABLET PC PRIXTON T1300 Leopard Android 4.0

TABLET PC PRIXTON T1300 Leopard Android 4.0 TABLET PC PRIXTON T1300 Leopard Android 4.0 Nota: Este manual incluye un método de seguridad importante e información sobre cómo usar el producto correctamente para evitar problemas innecesarios. Antes

Más detalles

KF1.8 MANUAL DE USUARIO

KF1.8 MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO Contenido Marcas comerciales IKIMOBILE es una marca registada de Univercosmos, Lda., una compañia de Grupo FF, con una participación en Technology Solutions IT INT. Android es una marca

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO TELÉFONO INALÁMBRICO. Voxtel S110 Combo

GUÍA DE INICIO RÁPIDO TELÉFONO INALÁMBRICO. Voxtel S110 Combo GUÍA DE INICIO RÁPIDO ES TELÉFONO INALÁMBRICO Voxtel S110 Combo 2 P1 P2 10 1 M1 M2 M3 2 3 P3 9 8 OK 4 5 6 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 7 PQ RS 5 JKL 8 TUV 6 MNO 9 WX YZ 7 0 R P4 19 P5 11 12 13 14 15 16 17 18 3

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA750 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos

Más detalles

Guía de usuario del Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901

Guía de usuario del Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901 Guía de usuario del Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901 Edición 1.1 2 Acerca del cargador inalámbrico Con el Almohada de Fatboy de carga inalámbrica de Nokia DT-901, puede cargar el teléfono

Más detalles

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini JABRA solemate mini Manual de instrucciones jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales

Más detalles

Manual del usuario A nuestros usuarios:

Manual del usuario A nuestros usuarios: Manual del usuario A nuestros usuarios: Gracias por comprar Zielo TAB 100. Por favor, lea atentamente este manual antes de usar el producto para asegurarse de que lo usa adecuadamente. Índice Buscar...

Más detalles

DETECTOR DE METAL MANUAL 3 ALARMAS MANUAL DE USO

DETECTOR DE METAL MANUAL 3 ALARMAS MANUAL DE USO DISPOSICION DE ESTE ARTICULO Estimado cliente. Si usted en alguna ocasión quiere tirar este articulo, entonces por favor tenga en mente que muchos de sus componentes están hechos de materiales valiosos,

Más detalles

50 BIG SIZE MONITOR MANUAL DEL USUARIO

50 BIG SIZE MONITOR MANUAL DEL USUARIO 50 BIG SIZE MONITOR MANUAL DEL USUARIO 50 BIG SIZE MONITOR 1 Nota Dependiendo del modelo de producto que haya comprado, su 50 BIG SIZE MONITOR puede tener un aspecto diferente al que se muestra en este

Más detalles

CONTESTADOR DIGITAL CON 56 MINUTOS DE GRABACIÓN KERO DAM-520

CONTESTADOR DIGITAL CON 56 MINUTOS DE GRABACIÓN KERO DAM-520 CONTESTADOR DIGITAL CON 56 MINUTOS DE GRABACIÓN KERO INDICE Índice... 1 Localización de teclas... 3 Instalación... 4 Funcionamiento... 5 Grabar un mensaje saliente... 5 Grabar el mensaje principal ( 1)...

Más detalles

Samba W - Tabla de Contenidos

Samba W - Tabla de Contenidos Samba W - Tabla de Contenidos 1. Para Empezar... 3 1.1 Instalando la tarjeta SIM, Tarjeta de Memoria y la Batería... 3 2. Tipo de Entradas... 4 3. Guía de Menús... 6 1.2 Mensajería... 6 1.3 Historial de

Más detalles

Guía de usuario del Nokia Lumia 710

Guía de usuario del Nokia Lumia 710 Guía de usuario del Nokia Lumia 710 Edición 1.0 2 Índice Índice Seguridad 4 Inicio 6 Teclas y piezas 6 Teclas de retroceso, de inicio y de búsqueda 7 Insertar la tarjeta SIM 8 Cargar el teléfono 9 Ubicaciones

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

Administración de energía

Administración de energía Administración de energía Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation

Más detalles

Guía del usuario del Nokia 1600. 9239742 Edición 2

Guía del usuario del Nokia 1600. 9239742 Edición 2 Guía del usuario del Nokia 1600 9239742 Edición 2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto RH-64 se adapta a las condiciones

Más detalles

Cargue el(los) microteléfono(s) durante 24 horas antes de usarlo(s)!

Cargue el(los) microteléfono(s) durante 24 horas antes de usarlo(s)! ES Manual del usuario Cargue el(los) microteléfono(s) durante 24 horas antes de usarlo(s)! Índice ES 3 Índice 4 Información importante 6 Contenido de la caja 7 Tu VOIP 321 9 Iconos de la pantalla del

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM 3. INSERTE LA TARJETA DE MEMORIA 4. INSERTE LA BATERÍA GUÍA DE INICIO RÁPIDO 5. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO

Más detalles

dúo Manual del usuario

dúo Manual del usuario Versatis_620_sp_1ereCouv.qxp 31/08/2006 08:36 Page 1 / dúo Manual del usuario Versatis_620_Couv_sp.qxp 31/08/2006 11:04 Page 1 / dúo El embalaje contiene los elementos siguientes: VERSATIS 620 - la base

Más detalles

Instrucciones de seguridad importantes... 3

Instrucciones de seguridad importantes... 3 Español... 2 Índice Instrucciones de seguridad importantes... 3 Uso destinado... 4 Reparación y mantenimiento... 4 Copyright... 4 Marca comercial registrada Registered trademark of... 4 Eliminación de

Más detalles

Guía de usuario del Nokia Lumia 710

Guía de usuario del Nokia Lumia 710 Guía de usuario del Nokia Lumia 710 Edición 2.0 2 Índice Índice Seguridad 4 Inicio 6 Teclas y piezas 6 Teclas de retroceso, de inicio y de búsqueda 7 Insertar la tarjeta SIM 8 Cargar el teléfono 9 Ubicaciones

Más detalles

INDICE INTRODUCCIÓN...5 REQUISITOS BÁSICOS Y REQUISITOS AMBIENTALES...5 USO DE LA BATERÍA...6 ESPECIFICACIONES...7 CONCEPTOS DEL MANUAL...

INDICE INTRODUCCIÓN...5 REQUISITOS BÁSICOS Y REQUISITOS AMBIENTALES...5 USO DE LA BATERÍA...6 ESPECIFICACIONES...7 CONCEPTOS DEL MANUAL... INDICE INTRODUCCIÓN...5 REQUISITOS BÁSICOS Y REQUISITOS AMBIENTALES...5 USO DE LA BATERÍA...6 ESPECIFICACIONES...7 CONCEPTOS DEL MANUAL...7 INTRODUCCIÓN AL TERMINAL GSM...8 PARTES DEL TERMINAL GSM...8

Más detalles

Gracias por comprar este teléfono móvil

Gracias por comprar este teléfono móvil 1 Gracias por comprar este teléfono móvil Por favor, leer cuidadosamente todas las medidas de seguridad y este manual antes de usar su dispositivo para un uso seguro y apropiado. El contenido, las imágenes

Más detalles

32 guía básica. www.spctelecom.com

32 guía básica. www.spctelecom.com - Inserte un extremo del adaptador AC/DC en el conector de la parte trasera de la base (18) y el otro en el enchufe. - Conecte un extremo del cable plano de línea en el conector de la parte trasera de

Más detalles

Bienvenidos. Características principales del producto. Funciones de los botones SY-X203BT

Bienvenidos. Características principales del producto. Funciones de los botones SY-X203BT Bienvenidos Gracias por comprar el nuevo Altavoz Bluetooth SY-X203BT. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, por favor, siga las instrucciones de este manual cuidadosamente. Guarde este

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM Y LA TARJETA DE MEMORIA 3. INSERTE LA BATERÍA 4. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO 5. ENCIENDA EL TELÉFONO

Más detalles

SM-G360M/DS SM-G360M. Manual de usuario. Spanish (LTN). 11/2015. Rev.1.0. www.samsung.com

SM-G360M/DS SM-G360M. Manual de usuario. Spanish (LTN). 11/2015. Rev.1.0. www.samsung.com SM-G360M/DS SM-G360M Manual de usuario Spanish (LTN). 11/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Contenido Lea la siguiente información antes de comenzar Para comenzar 6 Contenido de la caja 7 Diseño del dispositivo

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

ADP 5200. Teléfono Inalámbrico (DECT) con funciones avanzadas, altavoz, mensajes SMS, pantalla a color y Control Remoto IR.

ADP 5200. Teléfono Inalámbrico (DECT) con funciones avanzadas, altavoz, mensajes SMS, pantalla a color y Control Remoto IR. ADP 5200 Teléfono Inalámbrico (DECT) con funciones avanzadas, altavoz, mensajes SMS, pantalla a color y Control Remoto IR Manual de Usuario Lea cuidadosamente este instructivo antes de operar el equipo

Más detalles

Equipo Auricular para Radio FM (HS-2R) Para uso con los teléfonos celulares Nokia 2280, 2285, 3586, 3586i, 3589i, 6100 y 6560.

Equipo Auricular para Radio FM (HS-2R) Para uso con los teléfonos celulares Nokia 2280, 2285, 3586, 3586i, 3589i, 6100 y 6560. Equipo Auricular para Radio FM (HS-2R) Para uso con los teléfonos celulares Nokia 2280, 2285, 3586, 3586i, 3589i, 6100 y 6560. -1 Copyright 2003 Nokia. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la duplicación,

Más detalles

Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000

Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000 Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000 A Cada Kit GSM 3000 incluye: 01 central de alarma con batería de respaldo integrada. 02 mandos a distancia. 01 detector infrarrojo. 01 sensor de contacto

Más detalles

Dash Jr. Manual de usuario

Dash Jr. Manual de usuario Dash Jr. Manual de usuario 1 Tabla de Contenido Información de Seguridad...4 Apariencia y Funciones...6 Introducción...8 Realizar una Llamada...9 Contactos... 11 Mensajería... 12 Navegador de Internet...

Más detalles

Manual del usuario Soporte de carga inalámbrica para automóviles CR-200/CR-201 de Nokia

Manual del usuario Soporte de carga inalámbrica para automóviles CR-200/CR-201 de Nokia Manual del usuario Soporte de carga inalámbrica para automóviles CR-200/CR-201 de Nokia Edición 1.3 ES-LAM Acerca de su soporte de carga inalámbrica para automóviles Con el Soporte de carga inalámbrica

Más detalles

Guía del usuario del Módulo GPS Bluetooth Nokia (LD-1W) 9236301 1ª edición

Guía del usuario del Módulo GPS Bluetooth Nokia (LD-1W) 9236301 1ª edición Guía del usuario del Módulo GPS Bluetooth Nokia (LD-1W) 9236301 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto LD-1W se

Más detalles

Guía de usuario del Nokia 1200/1208/1209

Guía de usuario del Nokia 1200/1208/1209 Guía de usuario del Nokia 1200/1208/1209 9207554 Edición 2 ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el producto RH-99/RH-105 cumple con los requisitos esenciales

Más detalles

Información Legal. Derechos de autor 2009 ZTE CORPORATION. Marcas de Fabrica. Atención. Dirección de ZTE CORPORATION: Todos los derechos reservados

Información Legal. Derechos de autor 2009 ZTE CORPORATION. Marcas de Fabrica. Atención. Dirección de ZTE CORPORATION: Todos los derechos reservados 1 Información Legal Derechos de autor 2009 ZTE CORPORATION Todos los derechos reservados ZTE CORPORATION fabrica su teléfono móvil. Marcas de Fabrica Ninguna parte de este manual puede ser reproducida

Más detalles

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio DICORE CLIMATIZADORES Manual de usuario con códigos de servicio Unidad de aire Acondicionado DC Inverter Conducto MODELOS ASDGC12-18-24-36-42-48 IAYIRDC Gracias por elegir nuestros productos. Por favor,

Más detalles

Nokia N85 Principios básicos

Nokia N85 Principios básicos Nokia N85 Principios básicos 2008 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi y Nokia Care son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto

Más detalles

Sistema de Alarma GSM

Sistema de Alarma GSM Sistema de Alarma GSM Guía de Usuario y Configuración Ultima modificación: 3 de Junio de 2015 Por favor, lea esta guía antes de iniciar la instalación de su kit de alarma. Antes de nada, queremos darle

Más detalles

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos

Más detalles

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001368-07 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Guía de usuario Nokia 108

Guía de usuario Nokia 108 Guía de usuario Nokia 108 Edición 1.3 ES Guía de usuario Nokia 108 Índice Para su seguridad 3 Inicio 4 Teclas y piezas 4 Instalación de la tarjeta SIM y la batería 4 Inserción de una tarjeta de memoria

Más detalles

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 600. Fecha del documento: 31/07/13 Versión del documento: 1.0d

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 600. Fecha del documento: 31/07/13 Versión del documento: 1.0d Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 600 Fecha del documento: 31/07/13 Versión del documento: 1.0d Teléfono multimedia empresarial Polycom VVX 600 Contenido de la guía rápida Diagrama

Más detalles

Guía del usuario del Visor de imágenes SU-2

Guía del usuario del Visor de imágenes SU-2 Guía del usuario del Visor de imágenes SU-2 9356619 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto SU-2 se adapta a las

Más detalles

Teléfono móvil. Desarrollado por Android Cosmo 502

Teléfono móvil. Desarrollado por Android Cosmo 502 Teléfono móvil Desarrollado por Android Cosmo 502 Teléfono móvil Manual de usuario 1. Apariencia y botones... 3 2. Método de instalación y cuidados de la tarjeta SIM... 4 3. Métodos de recarga de la batería...

Más detalles

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico. Grabar mensajes salientes:

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico. Grabar mensajes salientes: GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto Conecte la pila alcalina de 9V. tipo 6LR61 ó 6LF22 en el compartimiento para la pila (18). Fíjese en la polaridad de la misma, una mala colocación puede dañar

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

PANTALLA LED PROGRAMABLE I

PANTALLA LED PROGRAMABLE I PANTALLA LED PROGRAMABLE I La luz LED de escritura sirve para mostrar mensajes a través de una pantalla LED. Los textos y los efectos de visualización puede ser programadas a través del control remoto

Más detalles

Manual del usario. myphone 3200i

Manual del usario. myphone 3200i Manual del usario myphone 3200i Indice Indice... 2 Contenido de set myphone 3200i...5 Especificaciones tecnicas de myphone 3200i...5 1. La aparición del teléfono- introducción. 7 Vista del teléfono, sus

Más detalles

Manual del usuario Placa de carga inalámbrica portátil DC-50 de Nokia

Manual del usuario Placa de carga inalámbrica portátil DC-50 de Nokia Manual del usuario Placa de carga inalámbrica portátil DC-50 de Nokia Edición 1.1 ES-LAM Manual del usuario Placa de carga inalámbrica portátil DC-50 de Nokia Contenido Para su seguridad 3 Acerca de su

Más detalles

C261 GSM Español. motorola.com

C261 GSM Español. motorola.com C261 GSM Español motorola.com HELLOMOTO Bienvenido al mundo de las comunicaciones inalámbricas digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono inalámbrico C261 de Motorola. Tecla de menú

Más detalles

Teléfono IP Modelo HP 4120. Guía del Usuario

Teléfono IP Modelo HP 4120. Guía del Usuario Teléfono IP Modelo HP 4120 Guía del Usuario Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, LP La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso.todos los derechos reservados. Este

Más detalles

Copyright Huawei Technologies Co., Ltd., 2010. Todos los derechos reservados.

Copyright Huawei Technologies Co., Ltd., 2010. Todos los derechos reservados. Aviso Copyright Huawei Technologies Co., Ltd., 2010. Todos los derechos reservados. Marcas y permisos, HUAWEI, y son marcas comerciales o marcas registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Toda otra marca

Más detalles

www.gbrsoundlight.com

www.gbrsoundlight.com www.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL MIXER 425FX ME- FELICITACIONES POR SU COMPRA DE LA MIXER Este EQUIPO de alta tecnología

Más detalles