BATTENTE PER INTONACO E CARTONGESSO BATIENTE PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "BATTENTE PER INTONACO E CARTONGESSO BATIENTE PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO"

Transcripción

1 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 61 BATTENTE PER INTONACO E CARTONGESSO BATIENTE PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO B A T T E N T E B A T I E N T E PATENTED

2 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 62 Descrizione Descripción EGO è la porta a battente senza stipiti né cornici, dal design puramente minimalista. Può essere realizzata col pannello porta rifinito come la parete su cui è installato, regalando all'ambiente una soluzione elegante, essenziale e, allo stesso tempo, di raffinato design. La porta EGO (disponibile sia per cartongesso che per muratura), può essere impreziosita da eleganti maniglie che adottano ricercate soluzioni tecniche di apertura e chiusura. Da chiuso, Ego sembra svanire nella parete risaltando le linee, gli spazi e il design dell'ambiente. EGO es la puerta batiente sin jambas ni tapajuntas, con un diseño puramente minimalista. Puede ser realizada con su puerta panel acabada como la pared en la cual se instala, aportando al ambiente una solución elegante, simple y al mismo tiempo de refinado diseño. La puerta EGO (disponible para revoque y cartónyeso), puede ser adornada con elegantes manillas, que utilizan especiales soluciones técnicas de apertura y cierre. Cerrada, EGO desaparece en la pared, resaltando las líneas, el espacio y el diseño del ambiente. 62

3 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 6 Plus - Nuovo telaio in alluminio saldato in un unico elemento: solidità e perfetto squadro garantiti. - Profilo del telaio unico e tubolare a scatola con zanche lungo tutto il perimetro: rigidità strutturale nel tempo. - Cerniere regolabili su assi: regolazione millimetrica delle luci nel vano muro e apertura a 180 per i telai a tirare. - Fissaggio diretto delle cerniere sul profilo senza l uso di spessori. - Telaio protetto da pellicola: per una finitura precisa e pulita. - Ottima dotazione di serie per una rifinitura perfetta e durevole nel tempo. - Velocità di installazione. Telaio intonaco Armazón revoque - Nuevo premarco en aluminio soldado en un único elemento: solidez y plomo perfecto garantizado. - Perfil del premarco único y tubular cerrado, con aletas en todo el perímetro: rigidez estructural en el tiempo. - Bisagras regulables en ejes: regulación milimétrica de las luces en el hueco pared y apertura a 180º para las puertas a tirar. - Fijación directa de las bisagras en el perfil sin necesidad de utilizar tacos. - Premarco protegido por una película: para un acabado preciso y limpio. - Optima dotación de serie para unos acabados perfectos y duraderos. - Rapidez de instalación. Telaio cartongesso Armazón cartón-yeso Pellicola di protezione Film de protección 6

4 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 64 Disegni tecnici Debujos técnicos Intonaco: Modello a spingere Revoque: Modelo empujar Formule di calcolo dimensionale per telai SPINGERE D/S Hvm (Vano muro in altezza)=hup*+60 mm Hup* (Altezza utile di passaggio)=10/2 mm (nominale) Hp (Altezza pannello)=hup*+5 mm Sp (Spessore pannello)=40/ mm Lvm (Vano muro in larghezza)=lup*+120 mm Lup* (Larghezza utile di passaggio)=/1100 mm (nominale) Lp (Larghezza pannello)=lup*+15 mm *Lup e Hup sono quote nominali e non effettive. Fórmulas de cálculo dimensional para marcos EMPUJAR Der/Izq Hvm (hueco pared en altura)=hup*+60 mm Hup* (altura útil de paso)=10/2 mm (nominal) Hp (Altur panel)=hup*+5 mm Sp (Espesor panel)=40/ mm Lvm (Hueco pared en anchura)=lup*+120 mm Lup* (anchura útil de paso)= /1100 mm (nominal) Lp (anchura panel)=lup*+15 mm *Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas SINISTRO A SPINGERE IZQUIERDA A EMPUJAR DESTRO A SPINGERE DERECHA A EMPUJAR telaio composto da un solo elemento armazón compuesto por un solo elemento Distanziale Distanciador Zanca - Zanca Zanca - Zanca sezione verticale - sección vertical Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 90 Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 105 Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro oltre 105 Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 90 Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 105 Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared más de 105 sezione orizzontale - sección horizontal Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 90 Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 90 Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 105 Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 105 Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro oltre 105 Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared más de

5 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 65 Intonaco: Modello a tirare Revoque: Modelo tirar Disegni tecnici Debujos técnicos telaio composto da un solo elemento armazón compuesto por un solo elemento Distanziale Distanciador Zanca - Zanca Zanca - Zanca SINISTRO A TIRARE IZQUIERDA A TIRAR DESTRO A TIRARE DERECHA A TIRAR Formule di calcolo dimensionale per telai TIRARE D/S Hvm (Vano muro in altezza)=hup*+60 mm Hup* (Altezza utile di passaggio)=10/2 mm (nominale) Hp (Altezza pannello)=hup*+5 mm Sp (Spessore pannello)=40/ mm Lvm (Vano muro in larghezza)=lup*+120 mm Lup* (Larghezza utile di passaggio)=/1100 mm (nominale) Lp (Larghezza pannello)=lup*+15 mm *Lup e Hup sono quote nominali e non effettive. Fórmulas de cálculo dimensional para marcos TIRAR Der/Izq Hvm (hueco pared en altura)=hup*+60 mm Hup* (altura útil de paso)=10/2 mm (nominal) Hp (Altur panel)=hup*+5 mm Sp (Espesor panel)=40/ mm Lvm (Hueco pared en anchura)=lup*+120 mm Lup* (anchura útil de paso)= /1100 mm (nominal) Lp (anchura panel)=lup*+15 mm *Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas sezione verticale - sección vertical Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 90 Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 105 Telaio TIRARE DX/SX spessore muro oltre 105 Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 90 Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 105 Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared más de 105 sezione orizzontale - sección horizontal Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 90 Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 90 Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 105 Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 105 Telaio TIRARE DX/SX spessore muro oltre 105 Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared más de

6 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 66 Soluzioni possibili Soluciones posibles Parete intonacata d/s profilo tirare o spingere Pared revocada der/izq. perfil tirar o empujar ANTA SINGOLA/HOJA UNICA ANTA SINGOLA/HOJA UNICA Lup* X Hup* Lvm Lup* X Hvm Hup* Sm >105 Lp Lup*+15 X Hp Hup* Lup* X Hup* Lvm Lup* X Hvm Hup* Sm >105 Lp Lup*+15 X Hp Hup* FORMULE - FÓRMULAS Lvm= Lup*+120 mm Hvm= Hup*+60 mm Lp= Lup*+15 mm Hp= Hup*+5 mm Sp. min. 40 mm Il Foro Muro consigliato nei modelli per pareti intonacabili, comprende un "gioco di introduzione" di 20mm in larghezza e 10mm in altezza. Il "gioco di introduzione" è comunque indicativo e può essere variato in base alle diverse esigenze di cantiere. *Lup e Hup sono quote nominali e non effettive. En el hueco pared recomendado para los sistemas para paredes en tabique, hay que dejar un espacio ( juego ) de 20 mm en anchura y 10 mm en altura. De todas formas el juego es indicativo y puede variar en fase de obra. *Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas 66

7 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 67 Posa dello stipite Ubicacion de la jamba Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Per una corretta installazione è necessario effettuare uno squadro perfetto. 1- Predisporre il vano muro per accogliere il telaio secondo le dimensioni di ingombro riportate nella tabella. Posizionare il telaio assicurandosi di allineare il piombo ed il piano. La base inferiore del telaio dovrà essere posta a filo del pavimento finito. Para una correcta instalación es necesario efectuar un hueco perfecto. 1- Predisponer el hueco pared para recibir la estructura según las dimensiones que figuran en la tabla. Posicionar la estructura asegurándose de alinear el hilo de plomo y el piso. La base inferior de la estructura deberá ser colocada a ras del pavimento terminado. Lvm Hvm 2- Ripiegare le zanche metalliche fissate allo stipite e prevedere alloggiamento nel mattone forato. Bloccare quindi il telaio al vano creato con molle e allineare al filo muro finito un lato del telaio. Bloccare quindi con morsetti, accertandosi nuovamente dell allineamento e del piombo del telaio. Bloccare il telaio con punti di calce lungo le pareti perimetrali. Non rimuovere i distanziali. 2- Repiegar las grapas metálicas fijadas a la jamba y procederal alojamiento en el ladrillo agujereado. Bloquear por lo tanto la estuctura al hueco creado con resortes y alinear al ras del muro terminado un lado de la estructura. Bloquearlo por lo tanto con las abrazaderas, controlando nuevamente la alienación y el hilo de plomo de la estructura. Bloquear la estructura con puntos de cal a lo largo de las partes perimetrales. No quitar los distanciadores. Dettaglio angolo inferiore Muestra del ángulo inferior intonaco revoque profilo reggi intonaco perfil soporte revoque profilo reggi intonaco perfil soporte revoque retina rejilla - Intonacare a questo punto nel modo tradizionale fino al pareggio del muro finito. Particolari attenzioni vanno poste ove lo spessore del rivestimento risulti critico. Si consiglia pertanto, in prossimità del profilo del telaio e degli spigoli, l utilizzo di reti per rasatura in fibra o garze e l utilizzo di malte per rasatura idonee come i premiscelati a durabilità garantita. - A esto punto revocar en el modo tradicional hasta que quede parejo el muro terminado. Hay que prestar particular atención en aquellos casos en que el espesor del recubrimiento es crítico. Por tanto, en proimidad del perfil del marco y de los cantos, se aconseja el uso de rejillas en fibra o gasa y el utilizo de mezclas de enrasar de duración garantizada. 67

8 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 68 Disegni tecnici Debujos técnicos ITALIA Cartongesso: Modello a spingere Cartón-yeso: Modelo empujar Formule di calcolo dimensionale per telai SPINGERE D/S Hvm (Vano muro in altezza)=hup*+55 mm Hup* (Altezza utile di passaggio)=10/2 mm (nominale) Hp (Altezza pannello)=hup*+5 mm Sp (Spessore pannello)=40/ mm Lvm (Vano muro in larghezza)=lup*+110 mm Lup* (Larghezza utile di passaggio)=/1100 mm (nominale) Lp (Larghezza pannello)=lup*+15 mm *Lup e Hup sono quote nominali e non effettive. Fórmulas de cálculo dimensional para marcos EMPUJAR Der/Izq Hvm (hueco pared en altura)=hup*+55 mm Hup* (altura útil de paso)=10/2 mm (nominal) Hp (Altur panel)=hup*+5 mm Sp (Espesor panel)=40/ mm Lvm (Hueco pared en anchura)=lup*+110 mm Lup* (anchura útil de paso)= /1100 mm (nominal) Lp (anchura panel)=lup*+15 mm *Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas SINISTRO A SPINGERE IZQUIERDA A EMPUJAR DESTRO A SPINGERE DERECHA A EMPUJAR Distanziale Distanciador telaio composto da un solo elemento armazón compuesto por un solo elemento Spessore fissaggio lastra Esperor fijación placa sezione verticale - sección vertical Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 100 Orditura 75 Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 75 Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 125 Orditura 75 Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 75 Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 125 Orditura 100 Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 100 sezione orizzontale - sección horizontal Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 100 Orditura 75 Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 75 Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 125 Orditura 75 Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 75 Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 125 Orditura 100 Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 125, Entramado

9 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 69 ITALIA Cartongesso: Modello a tirare Cartón-yeso: Modelo tirar Disegni tecnici Debujos técnicos Distanziale Distanciador telaio composto da un solo elemento armazón compuesto por un solo elemento Spessore fissaggio lastra Esperor fijación placa SINISTRO A TIRARE IZQUIERDA A TIRAR DESTRO A TIRARE DERECHA A TIRAR Formule di calcolo dimensionale per telai TIRARE D/S Hvm (Vano muro in altezza)=hup*+55 mm Hup* (Altezza utile di passaggio)=10/2 mm (nominale) Hp (Altezza pannello)=hup*+5 mm Sp (Spessore pannello)=40/ mm Lvm (Vano muro in larghezza)=lup*+110 mm Lup* (Larghezza utile di passaggio)=/1100 mm (nominale) Lp (Larghezza pannello)=lup*+15 mm *Lup e Hup sono quote nominali e non effettive. Fórmulas de cálculo dimensional para marcos TIRAR Der/Izq Hvm (hueco pared en altura)=hup*+55 mm Hup* (altura útil de paso)=10/2 mm (nominal) Hp (Altur panel)=hup*+5 mm Sp (Espesor panel)=40/ mm Lvm (Hueco pared en anchura)=lup*+110 mm Lup* (anchura útil de paso)= /1100 mm (nominal) Lp (anchura panel)=lup*+15 mm *Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas sezione verticale - sección vertical Telaio TIRARE DX/SX Sm. 100 Orditura 75 Marco TIRAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 75 Telaio TIRARE DX/SX Sm. 125 Orditura 75 Marco TIRAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 75 Telaio TIRARE DX/SX Sm. 125 Orditura 100 Marco TIRAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 100 sezione orizzontale - sección horizontal Telaio TIRARE DX/SX Sm. 100 Orditura 75 Marco TIRAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 75 Telaio TIRARE DX/SX Sm. 125 Orditura 75 Marco TIRAR DER/IZQ Sm 125, Entramado 75 Telaio TIRARE DX/SX Sm. 125 Orditura 100 Marco TIRAR DER/IZQ Sm 125, Entramado

10 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 70 Disegni tecnici Debujos técnicos ESPAÑA Cartongesso: Modello a spingere Cartón-yeso: Modelo empujar Formule di calcolo dimensionale per telai SPINGERE D/S Hvm (Vano muro in altezza)=hup*+55 mm Hup* (Altezza utile di passaggio)=10/2 mm (nominale) Hp (Altezza pannello)=hup*+5 mm Sp (Spessore pannello)=40/ mm Lvm (Vano muro in larghezza)=lup*+110 mm Lup* (Larghezza utile di passaggio)=/1100 mm (nominale) Lp (Larghezza pannello)=lup*+15 mm *Lup e Hup sono quote nominali e non effettive. Fórmulas de cálculo dimensional para marcos EMPUJAR Der/Izq Hvm (hueco pared en altura)=hup*+55 mm Hup* (altura útil de paso)=10/2 mm (nominal) Hp (Altur panel)=hup*+5 mm Sp (Espesor panel)=40/ mm Lvm (Hueco pared en anchura)=lup*+110 mm Lup* (anchura útil de paso)= /1100 mm (nominal) Lp (anchura panel)=lup*+15 mm *Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas SINISTRO A SPINGERE IZQUIERDA A EMPUJAR DESTRO A SPINGERE DERECHA A EMPUJAR telaio composto da un solo elemento armazón compuesto por un solo elemento Distanziale Distanciador Spessore fissaggio lastra Esperor fijación placa sezione verticale - sección vertical Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 100 Orditura 70 Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 70 Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 120 Orditura 70 Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 70 Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 120 Orditura 90 Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 90 sezione orizzontale - sección horizontal Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 100 Orditura 70 Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 70 Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 120 Orditura 70 Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 70 Telaio SPINGERE DX/SX Sm. 120 Orditura 90 Marco EMPUJAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 90 70

11 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 71 ESPAÑA Cartongesso: Modello a tirare Cartón-yeso: Modelo tirar Disegni tecnici Debujos técnicos telaio composto da un solo elemento armazón compuesto por un solo elemento Distanziale Distanciador Spessore fissaggio lastra Esperor fijación placa SINISTRO A TIRARE IZQUIERDA A TIRAR DESTRO A TIRARE DERECHA A TIRAR Formule di calcolo dimensionale per telai TIRARE D/S Hvm (Vano muro in altezza)=hup*+55 mm Hup* (Altezza utile di passaggio)=10/2 mm (nominale) Hp (Altezza pannello)=hup*+5 mm Sp (Spessore pannello)=40/ mm Lvm (Vano muro in larghezza)=lup*+110 mm Lup* (Larghezza utile di passaggio)=/1100 mm (nominale) Lp (Larghezza pannello)=lup*+15 mm *Lup e Hup sono quote nominali e non effettive. Fórmulas de cálculo dimensional para marcos TIRAR Der/Izq Hvm (hueco pared en altura)=hup*+55 mm Hup* (altura útil de paso)=10/2 mm (nominal) Hp (Altur panel)=hup*+5 mm Sp (Espesor panel)=40/ mm Lvm (Hueco pared en anchura)=lup*+110 mm Lup* (anchura útil de paso)= /1100 mm (nominal) Lp (anchura panel)=lup*+15 mm *Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas sezione verticale - sección vertical Telaio TIRARE DX/SX Sm. 100 Orditura 70 Telaio TIRARE DX/SX Sm. 120 Orditura 70 Telaio TIRARE DX/SX Sm. 120 Orditura 90 Marco TIRAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 70 Marco TIRAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 70 Marco TIRAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 90 sezione orizzontale - sección horizontal Telaio TIRARE DX/SX Sm. 100 Orditura 70 Marco TIRAR DER/IZQ Sm 100, Entramado 70 Telaio TIRARE DX/SX Sm. 120 Orditura 70 Marco TIRAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 70 Telaio TIRARE DX/SX Sm. 120 Orditura 90 Marco TIRAR DER/IZQ Sm 120, Entramado 90 71

12 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 72 Soluzioni possibili Soluciones posibles Parete cartongesso d/s profilo tirare o spingere Pared cartón-yeso der/izq perfil tirar o empujar ANTA SINGOLA/HOJA UNICA ANTA SINGOLA/HOJA UNICA Lup* X Hup* Lvm Lup* X Hvm Hup* Sm Lp Lup*+15 X Hp Hup* Lup* X Hup* Lvm Lup* X Hvm Hup* Sm Lp Lup*+15 X Hp Hup* FORMULE - FÓRMULAS Lvm= Lup*+110 mm Hvm= Hup*+55 mm Lp= Lup*+15 mm Hp= Hup*+5 mm Sp. min. 40 mm Il Foro Muro consigliato nei modelli per pareti in cartongesso, comprende un "gioco di introduzione" di 10mm in larghezza e 5mm in altezza. Il "gioco di introduzione" è comunque indicativo e può essere variato in base alle diverse esigenze di cantiere. *Lup e Hup sono quote nominali e non effettive. En el hueco pared recomendado para los sistemas para paredes en cartón-yeso, hay que dejar un espacio ( juego ) de 10 mm en anchura y 5 mm en altura. De todas formas el juego es indicativo y puede variar en fase de obra. *Lup y Hup son cotas nominales y no efectivas 72

13 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 7 Posa dello stipite Ubicacion de la jamba Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Per una corretta installazione è necessario effettuare uno squadro perfetto. 1- Predisporre il vano per accogliere il telaio secondo le dimensioni di ingombro riportate nella tabella. Posizionare il telaio assicurandosi di allineare il piombo ed il piano. La base inferiore del telaio dovrà essere posta a filo del pavimento finito. Para una correcta instalación es necesario efectuar un hueco perfecto. 1- Predisponer el hueco pared para recibir la estructura según las dimensiones que figuran en la tabla. Posicionar la estructura asegurándose de alinear el hilo de plomo y el piso. La base inferior de la estructura deberá ser colocada a ras del pavimento terminado. Lvm Hvm 2- Bloccare quindi il telaio ai montanti per cartongesso con morsetti accertandosi nuovamente dell allineamento e del piombo del telaio. Fissare il telaio con viti lungo i montanti verticali ed il traverso superiore. Non rimuovere i distanziali. 2- Por lo tanto bloquear la estructura a los montantes de cartonyeso con las abrazaderas controlando nuevamente el alineamiento y el hilo de plomo de la estructura. Fijar la estructura con tornillos a lo largo de los montantes verticales y el travesaño superior. No quitar los distanciadores. - Posizionare le lastre per cartongesso, ed avvitarle al montante del telaio, e al montante per cartongesso. Rasare poi con stucco per cartongesso i punti di raccordo, sui quali consigliamo anche l apposizione di garza di tenuta per una maggior presa del prodotto e ad evitare antiestetiche setolature. Particolari attenzioni vanno poste ove lo spessore del rivestimento risulti critico. Si consiglia pertanto, in prossimità del profilo del telaio e degli spigoli, l utilizzo di reti per rasatura in fibra o garze e l utilizzo di stucchi per rasatura idonea. - Posicionear las láminas de cartonyeso y atornillarlas al montante de la estructura. Alisar luego con estuco para cartonyeso los puntos de empalme, sobre los cuales aconsejamos también el uso de redes para un mejor sostén del producto. Hay que prestar particular atención en aquellos casos en que el espesor del recubrimiento es crítico. Por tanto, en proimidad del marco y de los cantos, se aconseja el uso de rejillas en fibra o gasa y el utilizo de masillas apropiadas para enrasar. 7

14 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 74 Disegni tecnici Debujos técnicos SPINGERE DX / TIRARE SX EMPUJAR DER / ESTIRAR IZQ Pannello porta INTONACO e CARTONGESSO Hoja puerta REVOQUE y CARTÓN-YESO scasso Kubica K6200 mecanizado Kubica K6200 Nb. Aumentare le dimensioni degli scassi in funzione della verniciatura. N cerniere varia in funzione delle dimensioni e del peso dell anta. Pd. Aumentar las medidas de la plantilla en función del barnizado. Nº bisagras varía en función de las dimensiones y del peso de la hoja. Nota bene: Le misure riportate sono da considerarsi del pannello finito già trattato (laccato o impiallacciato). Nota: las medidas indicadas se refieren al panel acabado ya tratato (lacado o chapado). Lp=Lup* + 15 mm (es. Porta L pannello Lp) Hp=Hup* + 5 mm (es. Porta H2100 pannello Hp2105) Lp=Lup* + 15 mm (ej. Puerta L panel Lp) Hp=Hup* + 5 mm (ej. Puerta H2100 panel Hp2105) AGB centro con foro chiave AGB centro con hueco llave BONAITI B-ONE Mod. 901 WELKA con maniglia GHOST WELKA con manilla GHOST 74

15 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 75 SPINGERE DX / TIRARE SX EMPUJAR DER / ESTIRAR IZQ Disegni tecnici Debujos técnicos Pannello porta INTONACO e CARTONGESSO Hoja puerta REVOQUE y CARTÓN-YESO scasso Kubica K6200 mecanizado Kubica K6200 Nb. Aumentare le dimensioni degli scassi in funzione della verniciatura. N cerniere varia in funzione delle dimensioni e del peso dell anta. Nota bene: Le misure riportate sono da considerarsi del pannello finito già trattato (laccato o impiallacciato). Nota: las medidas indicadas se refieren al panel acabado ya tratato (lacado o chapado). Scasso per serratura B-NO-HA Mod. 92 Mecanizado para cerradura B-NO-HA Mod. 92 Lp=Lup* + 15 mm (es. Porta L pannello Lp) Hp=Hup* + 5 mm (es. Porta H2100 pannello Hp2105) Serratura B-NO-HA Mod. 92 Nb. La serratura B-NO-HA può essere montata soltanto su pannelli appositamente costruiti, a causa della particolare conformazine dello scasso necessario per l alloggiamento. Si raccomanda pertanto di rispettare le indicazioni di costruzione del pannello riportate. Lp=Lup* + 15 mm (ej. Puerta L panel Lp) Hp=Hup* + 5 mm (ej. Puerta H2100 panel Hp2105) Cerradura B-NO-HA Mod. 92 Nota. La cerradura B-NO-HA se puede montar solo en paneles preparados para ello, debido a la particular configuración del mecanizado a realizar para el alojamiento. Por lo tanto, se aconseja de respetar las indicaciones detalladas de fabricación del panel. Esempio di copri pulsante frontale Il copri pulsante può essere realizzato nella forma e nel materiale desiderato, mantenendo sempre uno spessore di mm 4. Su pannelli da mm occorre aggiungere al copri pulsante, solo su un lato, idonei spessori. I copri pulsanti vanno applicati alle due piastre C della serratura con idoneo biadesivo. Pd. Aumentar las medidas de la plantilla en función del barnizado. Nº bisagras varía en función de las dimensiones y del peso de la hoja. Ejemplo de cubre pulsador frontal El cubre pulsador se puede realizar en la forma y material deseado, manteniendo siempre un espesor de 4 mm. En paneles de mm, hay que añadir espesor al pulsador para llegar a ras del panel. Los elementos para cubrir el pulsador se han de pegar a las placas C de la cerradura con biadhesivos idóneos. 75

16 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 76 Disegni tecnici Debujos técnicos SPINGERE SX / TIRARE DX EMPUJAR IZQ / ESTIRAR DER Pannello porta INTONACO e CARTONGESSO Hoja puerta REVOQUE y CARTÓN-YESO scasso Kubica K6200 mecanizado Kubica K6200 Nb. Aumentare le dimensioni degli scassi in funzione della verniciatura. N cerniere varia in funzione delle dimensioni e del peso dell anta. Pd. Aumentar las medidas de la plantilla en función del barnizado. Nº bisagras varía en función de las dimensiones y del peso de la hoja. Nota bene: Le misure riportate sono da considerarsi del pannello finito già trattato (laccato o impiallacciato). Nota: las medidas indicadas se refieren al panel acabado ya tratato (lacado o chapado). Lp=Lup* + 15 mm (es. Porta L pannello Lp) Hp=Hup* + 5 mm (es. Porta H2100 pannello Hp2105) Sp=Spessore min. pannello 40 mm Lp=Lup* + 15 mm (ej. Puerta L panel Lp) Hp=Hup* + 5 mm (ej. Puerta H2100 panel Hp2105) Sp=Espesor min. panel 40 mm AGB centro con foro chiave AGB centro con hueco llave BONAITI B-ONE Mod. 901 WELKA con maniglia GHOST WELKA con manilla GHOST 76

17 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 77 SPINGERE SX / TIRARE DX EMPUJAR IZQ / ESTIRAR DER Disegni tecnici Debujos técnicos Pannello porta INTONACO e CARTONGESSO Hoja puerta REVOQUE y CARTÓN-YESO scasso Kubica K6200 mecanizado Kubica K6200 Nb. Aumentare le dimensioni degli scassi in funzione della verniciatura. N cerniere varia in funzione delle dimensioni e del peso dell anta. Nota bene: Le misure riportate sono da considerarsi del pannello finito già trattato (laccato o impiallacciato). Nota: las medidas indicadas se refieren al panel acabado ya tratato (lacado o chapado). Lp=Lup* + 15 mm (es. Porta L pannello Lp) Hp=Hup* + 5 mm (es. Porta H2100 pannello Hp2105) Sp=Spessore min. pannello 40 mm Lp=Lup* + 15 mm (ej. Puerta L panel Lp) Hp=Hup* + 5 mm (ej. Puerta H2100 panel Hp2105) Sp=Espesor min. panel 40 mm Pd. Aumentar las medidas de la plantilla en función del barnizado. Nº bisagras varía en función de las dimensiones y del peso de la hoja. Scasso per serratura B-NO-HA Mod. 92 Mecanizado para cerradura B-NO-HA Mod. 92 Serratura B-NO-HA Mod. 92 Nb. La serratura B-NO-HA può essere montata soltanto su pannelli appositamente costruiti, a causa della particolare conformazine dello scasso necessario per l alloggiamento. Si raccomanda pertanto di rispettare le indicazioni di costruzione del pannello riportate. Cerradura B-NO-HA Mod. 92 Nota. La cerradura B-NO-HA se puede montar solo en paneles preparados para ello, debido a la particular configuración del mecanizado a realizar para el alojamiento. Por lo tanto, se aconseja de respetar las indicaciones detalladas de fabricación del panel. Esempio di copri pulsante frontale Il copri pulsante può essere realizzato nella forma e nel materiale desiderato, mantenendo sempre uno spessore di mm 4. Su pannelli da mm occorre aggiungere al copri pulsante, solo su un lato, idonei spessori. I copri pulsanti vanno applicati alle due piastre C della serratura con idoneo biadesivo. Ejemplo de cubre pulsador frontal El cubre pulsador se puede realizar en la forma y material deseado, manteniendo siempre un espesor de 4 mm. En paneles de mm, hay que añadir espesor al pulsador para llegar a ras del panel. Los elementos para cubrir el pulsador se han de pegar a las placas C de la cerradura con biadhesivos idóneos. 77

18 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 78 Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Montaggio anta Montaje hoja Rimuovere la pellicola di protezione del profilo (intonaco), i tappi di protezione e i distanziali, prima di montare il pannello e solo dopo aver completato la posa in opera. Quitar el film de protección del perfil (revoque), los tapones de protección y los distanciadores, antes de montar el panel y solo después de haber completado la puesta en obra. lato stipite lado jamba lato porta lado puerta lato porta lado puerta lato stipite lado jamba SX IZQ. DX DER. Le cerniere vengono spedite bloccate in questa posizione per evitare che ci siano movimenti durante il trasporto che le possano danneggiare. Prima di tutto bisogna sbloccarle come descritto qui di seguito. Las bisagras se envían bloqueadas en esta posición para evitar movimientos. Durante el transporte que las pueden dañar. En primer lugar hay que desbloquearlas como eplicado más abajo. 78

19 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 79 Montaggio anta Montaje hoja Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje 1- Ruotare in senso anti orario il grano di regolazione dell asse verticale fino alla completa unione delle biellette. 1- Girar en sentido anti-horario el tornillo de regulación de la bisagra (movimiento vertical) hasta la completa unión de los brazos. 2a- Alloggiare le cerniere nelle rispettive fresate sulla porta e fissarle con le apposite viti. 2a- Alojar las bisagras en las fresadas de la puerta y fijarlas con los tornillos en dotación. 79

20 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 80 Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Montaggio anta Montaje hoja 2b- Rimuovere la protezione anti-schiuma (Cover) dalla cerniera Kubica. 2b- Quitar la protección anti-espuma (Cover) de la bisagra Kubica. - Alloggiare le cerniere nelle rispettive fresate sullo stipite e fissarle con le apposite viti e aprire l anta a Alojar las bisagras en las fresadas de la jamba y fijarlas con los tornillos en dotación y abrir la hoja a

21 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 81 Montaggio anta Montaje hoja Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje 4- Inserire uno spessore a cuneo sotto l anta (sulla verticale delle cerniere) fino ad ottenere un distaccamento delle bielle di circa 1 mm. 4- Insertar una cuña debajo de la hoja (verticalmente a las bisagras), hasta tener una distancia entre los brazos de apro. 1mm. 5- Regolazione delle cerniere Procedere con la regolazione sui tre assi, cominciando dalla cerniera superiore (verso il soffitto). 5- Regulación de la bisagra Proceder con la regulación sobre de los ejes, comenzando por la bisagra superior (Hacia el techo). 81

22 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 82 Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Montaggio anta Montaje hoja 6- Ruotare in senso orario il grano di regolazione dell asse verticale in modo da distribuire uniformemente il peso dell ante su tutte le cerniere e successivamente ruotare ancora il grano di Girar en sentido horario el espárrago de regulación (movimiento vertical) para distribuir uniformemente el peso de las hojas en todas las bisagras y luego volver a girar el freno de 60º. 7- Togliere il cuneo sotto la porta. Regolare la cerniera sulla porta ruotando il grano (al corpo) in senso orario fino ad ottenere una luce omogenea tra anta e stipite. 7- Quitar la cuña que estaba debajo de la hoja. Regular las bisagras en la puerta girando el espárrago en sentido horario hasta obtener una luz homogénea entre la hoja y la jamba. 82

23 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:22 Pagina 8 Montaggio anta Montaje hoja Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje 8- Regolare la cerniera al montante fino a quando la porta risulta essere allineata con lo stipite. 8- Registrar la bisagra al montante hasta que la puerta resulte alineada con la jamba. Stipite e anta allineati. Regular la bisagra al montale. Grafico per K6200 Gráfico para K6200 massa porta masa puerta larghezza porta ancho de puerta Test eseguito con cerniere montate Per ante di altezza >2100 e peso maggiore a quello riportato nel grafico contattare Krona Koblenz. Testeado con bisagras instaladas Para hojas de altura >2100 y peso mayor al indicado en el gráfico, contactar con Krona Koblenz. 8

24 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:2 Pagina 84 Come ordinare EGO Battente Como pedir EGO Batiente Cliente Tel. Fa Lup: Hup: Lvm Hvm FM: Lup Hup Spessore parete: Espesor pared Cartongesso Cartón-yeso Intonaco Revoque 100 (España) (España) 125 Apertura pannello: Abertura panel: DX Spingere / Empujar Telaio / Marco SX Tirare / Tirar Telaio+Pannello / Marco+Panel SINISTRO A SPINGERE IZQUIERDA A EMPUJAR DESTRO A SPINGERE DERECHA A EMPUJAR SINISTRO A TIRARE IZQUIERDA A TIRAR DESTRO A TIRARE DERECHA A TIRAR Spessore pannello / Espesor panel: mm. Cementite Peso pannello / Peso panel: kg. Scasso maniglie / Serrature: Mecanizado manillas / Cerraduras: AGB CENTRO BONAITI B-ONE GHOST B-NO-HA Per ordini con quantità superiori ai pz è possibile effettuare variazioni sulla scelta delle maniglie/serrature previa richiesta di fattibilità a Krona Koblenz S.p.A. Para pedidos superiores a uds, es posible variar la elección de los tiradores/cerraduras, previo estudio de factibilidad por parte de Krona-Koblenz sl. ATTENZIONE: le illustrazioni e i disegni tecnici riportati possono subire, senza preavviso, miglioramenti o lievi variazioni. Pertanto, se a nostro insindacabile giudizio, risulti inalterata la qualità e l'estetica del nostro prodotto, il cliente non potrà recedere dal contratto, né avrà diritto a sconti particolari. ATENCIÓN: las ilustraciones y los dibujos técnicos podrán sufrir, sin previo aviso, leves variaciones. Por lo tanto, si a nuestro criterio, la estética y la cualidad del producto permanecen inalterables, el cliente no prodrá rescindir de nuestro contrato, ni tendrá derecho a descuentos particulares. 84

25 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:2 Pagina 85 Distanziale Hup* Distanciador Lup* Mod. A EGO battente è disponibile anche nel modello a tutta altezza (Mod. A) e nel modello con porta trapezoidale (Mod. B). EGO batiente es disponible también en el modelo Toda Altura (Mod. A) y en modelo Puerta Trapezoidal (Mod. B). HupA* Distanziale Distanciador HupB* Lup* Mod. B 85

26 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:2 Pagina 86 Descrizione Descripción EGO a battente CURVO: una porta senza stipiti e senza cornici, che esalta il design della parete curva. Questo modello di porta a battente ripercorre decisamente la filosofia minimalista sempre più richiesta ai progettisti d ambienti interni. È disponibile in vari modelli per essere perfettamente integrato in pareti sia concave che convesse, ed è possibile sceglierlo nella versione a spingere o a tirare. Krona Koblenz sempre attenta al design, ha curato anche la qualità e la tecnologia costruttiva che contraddistingue i prodotti della sua ampia gamma: anche EGO curvo, ha il telaio saldato in un unico elemento, caratteristica che conferisce alla porta grande solidità. Un altra importante caratteristica peculiare del modello EGO è la presenza delle cerniere regolabili Kubica. EGO con porta a battente curva è estremamente personalizzabile: è possibile scegliere il raggio di curvatura per poter essere perfettamente integrato nella parete su cui andrà installato. E disponibile per intonaco e cartongesso e viene consegnato con il pannello porta già trattato con cementite. EGO batiente CURVADO: Una puerta sin jambas ni tapetas, que subraya el diseño de la puerta curvada. Este modelo de puerta abatible responde a la tendencia minimalista cada vez más en auge entre los interioristas. Es disponible en varios modelos para integrarse a la perfección tanto en paredes conveas cómo cóncavas y en la versión a tirar o a empujar. Krona Koblenz, cuidando siempre el diseño, ha puesto particular atención en la calidad y en la tecnología constructiva que caracteriza los productos de su amplia gama: también EGO curvada tiene un premarco soldado en un único elemento para garantizar a la puerta una gran solidez. Otra importante característica del modelo EGO curvado es la presencia de las bisagras regulables Kubica. La estructura EGO curvada ofrece soluciones personalizadas: es posible escoger el radio de curvatura para integrarse perfectamente en la pared en qué se instalará. Es disponible tanto para revoque como para pladur y el panel se suministra ya tratado con cementita. 86

27 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:2 Pagina 87 Plus - Nuovo telaio in alluminio saldato in un unico elemento: solidità e perfetto squadro garantiti. - Cerniere regolabili su assi: regolazione millimetrica delle luci nel vano muro e apertura a 180 per i telai a tirare. - Velocità di installazione. - Nuevo premarco en aluminio soldado en un único elemento: solidez y plomo perfecto garantizado. - Bisagras regulables en ejes: regulación milimétrica de las luces en el hueco pared y apertura a 180º para las puertas a tirar. - Rapidez de instalación. Istruzioni di posa: - Predisporre il vano muro per accogliere il telaio curvo come da disegni. - Rimuovere la tavoletta di legno fissata alla base del telaio. - Posizionare il telaio, SENZA SMONTARE L ANTA, assicurandosi di allineare il piombo ed il piano. La base inferiore del telaio dovrà essere posta a filo del pavimento finito. - Procedere come da indicazioni di posa standard di EGO BATTENTE. - ATTENZIONE: rimuovere gli spessori interposti tra pannello e montanti, ed eventuali tiranti o distanziali di irrigidimento, solo dopo completa solidificazione della rasatura finale. - Agire eventualmente sulle regolazioni delle cerniere per correggere l allineamento del pannello. In fase di ordine specificare: - Lup* e Hup* - Cartongesso Sm=100 o Intonaco Sm=105 - Apertura pannello: D o S, Spingere o Tirare, Concavo o Convesso - Rc (Raggio di curvatura) misurato sul lato a filo-muro del pannello - Scasso maniglia: AGB Centro Instrucciones de montaje: - Preparar el hueco pared para la instalación del premarco curvado como indicado en los dibujos. - Quitar el listón de madera de la base del premarco. - Presentar el premarco SIN QUITAR LA HOJA, asegurándose de que quede a plomo. La base inferior se deberá colocar a plomo en el suelo acabado. - Proceder a la instalación según indicaciones estándar del EGO batiente. - ATENCIÓN: remover los tacos colocados entre los paneles y los montantes, así cómo eventuales distanciadores, sólo después de la solidificación del enyesado final. - Regular las bisagras para corregir la alineación del panel. En el momento de realizar el pedido, especificar: - Lup* y Hup - Pladur Sm=100 o Revoque Sm=105 - Apertura panel: DER. o IZQ., Empujar o Tirar, Cóncavo o Conveo - RC (radio de curvatura), medido en el lado a ras del panel - Mecanizado manilla: AGB Centro 87

28 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:2 Pagina 88 Disegni tecnici Debujos técnicos Intonaco: Modello a spingere Revoque: Modelo empujar sezione verticale sección vertical Sm=105 sezione orizzontale - sección horizontal Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro Concavo Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared Cóncavo 14 Sp Rc Sm=105 Lup* Lvm Hvm Hp Hup* Lvm Lup* Sm= Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 105 Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 105 5Sp Rc Sp Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro Convesso Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared Conveo Disegni tecnici Debujos técnicos sezione verticale sección vertical Sm Intonaco: Modello a tirare Revoque: Modelo tirar sezione orizzontale - sección horizontal Telaio TIRARE DX/SX spessore muro Concavo Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared Cóncavo 45 Sp Rc Hvm Sm= Lup* Lvm 10 Hp Hup* Sm=105 Lvm Lup* 5 Sp Telaio TIRARE DX/SX spessore muro Sp 10 Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 105 Rc Telaio TIRARE DX/SX spessore muro Convesso Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared Conveo Formule di calcolo dimensionale telai per INTONACO Hvm (Vano muro in altezza) = Hup*+45mm Hup*(Altezza utile di passaggio) = 2010/2mm (nominale) Hp (Altezza pannello) = Hup*+5mm Sp (Spessore pannello) = mm Lvm (Vano muro in larghezza) = Lup*+190mm Lup*(Larghezza utile di passaggio) = /mm (nominale) Rc (Raggio di curvatura pannello lato filo muro) *le quote cotrassegnate sono nominali e non effettive. Fórmulas de cálculo dimensional premarcos para REVOQUE Hvm (Hueco pared en altura)=hup*+45mm Hup* (Altura útil de paso)=2010/2mm (nominal) Hp (Altura panel)=hup*+5mm Sp (Espesor panel)= mm Lvm (Hueco pared en anchura)=lup*+190 mm Lup* (Anchura útil de paso)=/ mm (nominal) Rc (Radio curvatura panel lado a ras de pared) *las cotas indicadas son nominales y no reales. 88

29 Krona cat 2010 I-E Ego Battente 12/07/10 9:2 Pagina 89 Cartongesso: Modello a spingere Cartón-yeso: Modelo empujar Disegni tecnici Debujos técnicos 12.5 sezione verticale sección vertical Sm= sezione orizzontale - sección horizontal Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 100, Orditura 75 - Concavo Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 100, Entramado 75 - Cóncavo 14 Sp Hup* 12.5 Rc Hp Hvm 75 Sm= Sm= Lup* Lvm Lvm Lup* 14 Sp 5 Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 100 Orditura Rc Sp Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 100 Entramado 75 Telaio SPINGERE DX/SX spessore muro 100, Orditura 75 - Convesso Marco EMPUJAR DER/IZQ espesor pared 100, Entramado 75 - Conveo Cartongesso: Modello a tirare Cartón-yeso: Modelo tirar Disegni tecnici Debujos técnicos sezione verticale sección vertical Sm= sezione orizzontale - sección horizontal Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 100, Orditura 75 - Concavo Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 100, Entramado 75 - Cóncavo Sp 45 Hup* Hvm Hp Sm= Sm= Rc Lup* Lvm Lvm Lup* 10 5 Sp Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 100 Orditura Rc Sp 10 Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 100 Entramado 75 Telaio TIRARE DX/SX spessore muro 100, Orditura 75 - Convesso Marco TIRAR DER/IZQ espesor pared 100, Entramado 75 - Conveo Formule di calcolo dimensionale telai per CARTONGESSO Hvm (Vano muro in altezza) = Hup*+45mm Hup*(Altezza utile di passaggio) = 2010/2mm (nominale) Hp (Altezza pannello) = Hup*+5mm Sp (Spessore pannello) = mm Lvm (Vano muro in larghezza) = variabile in funzione di Rc Lup*(Larghezza utile di passaggio) = /mm (nominale) Rc (Raggio di curvatura pannello lato filo muro) *le quote cotrassegnate sono nominali e non effettive. Fórmulas de cálculo dimensional premarcos para CARTÓN-YESO Hvm (Hueco pared en altura)=hup*+45mm Hup* (Altura útil de paso)=2010/2mm (nominal) Hp (Altura panel)=hup*+5mm Sp (Espesor panel)= mm Lvm (Hueco pared en anchura)=variable en función de Rc Lup* (Anchura útil de paso)=/ mm (nominal) Rc (Radio curvatura panel lado a ras de pared) *las cotas indicadas son nominales y no reales. 89

CONTROTELAIO IN KIT PER CARTONGESSO ARMAZÓN EN KIT PARA CARTÓN YESO

CONTROTELAIO IN KIT PER CARTONGESSO ARMAZÓN EN KIT PARA CARTÓN YESO CONTROTELAIO IN KIT PER CARTONGESSO ARMAZÓN EN KIT PARA CARTÓN YESO Descrizione Descripción Mekkit3D è il nuovo kit per porte scorrevoli per pareti in cartongesso. 3D perché è regolabile nelle 3 dimensioni

Más detalles

BATTENTE PER INTONACO E CARTONGESSO BATIENTE PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO PATENTED

BATTENTE PER INTONACO E CARTONGESSO BATIENTE PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO PATENTED BATTENTE PER INTONACO E CARTONGESSO BATIENTE PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO B A T T E N T E B A T I E N T E PATENTED Descrizione Descripción PATENTED EGO è la porta a battente senza stipiti né cornici, dal

Más detalles

SCORREVOLE PER INTONACO E CARTONGESSO CORREDERA PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO SCORREVOLE CORREDIZA

SCORREVOLE PER INTONACO E CARTONGESSO CORREDERA PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO SCORREVOLE CORREDIZA SCORREVOLE PER INTONACO E CARTONGESSO CORREDERA PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO SCORREVOLE CORREDIZA Descrizione Descripción Ego Scorrevole: essenziale, elegante e funzionale. Ego Scorrevole ripercorre la filosofia

Más detalles

ANTA SINGOLA - HOJA UNICA

ANTA SINGOLA - HOJA UNICA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - INTRUCCIONES DE MONTAJE UTENSII PER MONTAGGIO - HERRAMIENTAS PARA A INSTAACIÓN ANTA SINGOA - HOJA UNICA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Prima di effettuare il montaggio, predisporre adeguate

Más detalles

System New Darwin, cerniera regolabile per ante System New Darwin, bisagra regulable para hojas

System New Darwin, cerniera regolabile per ante System New Darwin, bisagra regulable para hojas MOBILI MUEBLES System New Darwin, cerniera regolabile per ante System New Darwin, bisagra regulable para hojas System New Darwin, cerniera regolabile per ante System New Darwin, bisagra regulable para

Más detalles

PUERTA A BATIENTE Rev 3 - ESES - 17.03.09 PUERTA A BATIENTE. Pag.1/7

PUERTA A BATIENTE Rev 3 - ESES - 17.03.09 PUERTA A BATIENTE. Pag.1/7 EP PUERTA A BATIENTE Pag.1/7 PUERTA A UN BATIENTE La puerta es de tipo semiautomatico : abertura manual y clausura automatica mediante muella de vuelta. La puerta está hecha de dos elementos principales,

Más detalles

SCORREVOLE PER INTONACO E CARTONGESSO CORREDERA PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO

SCORREVOLE PER INTONACO E CARTONGESSO CORREDERA PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO Krona cat 2010 I-E 090-119 Ego Scorrevole 12/07/10 9:17 Pagina 91 SCORREVOLE PER INTONACO E CARTONGESSO CORREDERA PARA REVOQUE Y CARTÓN-YESO SCORREVOLE C O R R E D I Z A Krona cat 2010 I-E 090-119 Ego

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

ACCESSORI ACCESORIOS

ACCESSORI ACCESORIOS I - E PAT-PENDING 005 019 PAT-PENDING 035 BATTENTE BATIENTE PATENTED 047 059 067 SCORREVOLE CORREDIZA PAT-PENDING ACCESSORI ACCESORIOS 075 093 The treasury of Atreus in Mycenae, Greece CONTROTELAIO PER

Más detalles

EL MININALISMO DE CALIDAD LA NUEVA LINEA DE PUERTAS CORREDERAS Y BATIENTES SIN JAMBAS NI MOLDURAS.

EL MININALISMO DE CALIDAD LA NUEVA LINEA DE PUERTAS CORREDERAS Y BATIENTES SIN JAMBAS NI MOLDURAS. EL MININALISMO DE CALIDAD LA NUEVA LINEA DE PUERTAS CORREDERAS Y BATIENTES SIN JAMBAS NI MOLDURAS m w. ww ua l.c om en g corredero VERSIÓN CORREDERA El premarco Essential ha sido patentado en exclusiva

Más detalles

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP

Más detalles

3.35. Herrajes para puertas abatibles y elevables

3.35. Herrajes para puertas abatibles y elevables Herrajes para puertas abatibles y elevables Dispositivos de sostén para puertas Ambito de aplicación: para puertas y tapas abatibles en combinación con bisagras o bisagras de caja. Para puertas abatibles

Más detalles

TECTUS. El sistema de bisagras totalmente ocultas

TECTUS. El sistema de bisagras totalmente ocultas El sistema de bisagras totalmente ocultas Índice te 210 3d hasta 40 kg 4 te 310 3d hasta 60 kg 5 te 510 3d hasta 100 kg 6 TE 525 3D hasta 100 kg 7 te 630 3d hasta 200 kg 8 Juego de cables TECTUS Accesorio

Más detalles

OCARIZ HERRAJES PUERTA DE VIDRI

OCARIZ HERRAJES PUERTA DE VIDRI OCARIZ HERRAJES PUERTA DE VIDRI CARTA DE COLORES ORO BRILLO ORO MATE PLATA BRILLO PLATA MATE NÍQUEL MATE NÍQUEL INOX ALUMINIO F-1 PLATA PERLA INOX MATE NOTA: Los colores contenidos en esta carta son aproximados.

Más detalles

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-2 Tamaño del televisor: 10-32 Ángulo ajustable Función de corrección Máxima capacidad de carga: 25 kg Fácil instalación: deslice y empotre. Importante:

Más detalles

puerta vaivén CóMO instalar? 3 nivel dificultad

puerta vaivén CóMO instalar? 3 nivel dificultad 3 nivel dificultad Instalar pu-in05 CóMO instalar? puerta vaivén Pasar de la cocina al comedor, con una bandeja cargada de platos o vasos, puede ser una gran dificultad, porque entre abrir la puerta, mantener

Más detalles

Biblioteca de soluciones Mono Acoustic

Biblioteca de soluciones Mono Acoustic Biblioteca de soluciones Mono Acoustic Mono Acoustic Biblioteca de soluciones Este documento contiene posibles soluciones para la instalación de la gama de techos Mono Acoustic. Estas soluciones no son

Más detalles

Krona Hoja Única. Krona Hoja Única Especial. Krona Hoja Paralela. Krona Hoja Convergente. Krona Hoja Paralela y Convergente. Ego Batiente.

Krona Hoja Única. Krona Hoja Única Especial. Krona Hoja Paralela. Krona Hoja Convergente. Krona Hoja Paralela y Convergente. Ego Batiente. Krona Hoja Única Krona Hoja Única Especial Krona Hoja Paralela Krona Hoja Convergente Krona Hoja Paralela y Convergente Ego Batiente Ego Kuadro Ego Swing Life Ego Corredera Ego Corredera + Galaxi 730 Kit

Más detalles

Knauf Tecnofloor V / Tecnostep Constitución + Montaje Constitución Los suelos técnicos continuos Knauf Tecnofloor V y Tecnostep, están compuesto de placas de fibra con yeso en espesores de 25, 28 y 32

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Enmarcar un cuadro

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Enmarcar un cuadro BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Enmarcar un cuadro www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Herramientas y materiales H E R R A M I E N T A S caja de ingletes serrucho de costilla

Más detalles

Notas sobre Aberturas de Aluminio

Notas sobre Aberturas de Aluminio Notas sobre Aberturas de Aluminio Premarcos La unión de los cerramientos a la estructura muraria es una operación muy importante de la cual depende el éxito técnico-funcional del cerramiento LA FIJACIÓN

Más detalles

PIZ è un sistema innovativo per il rivestimento di edifici civili ed industriali.

PIZ è un sistema innovativo per il rivestimento di edifici civili ed industriali. PIZ è un sistema innovativo per il rivestimento di edifici civili ed industriali. La struttura è posta in opera mediante fissaggio meccanico di guide in lega leggera su cui è impegnato il pannello isolante

Más detalles

MADERA & ALUMINIO PERFILES ALULEN

MADERA & ALUMINIO PERFILES ALULEN MADERA & ALUMINIO ALULEN PLUS DESIGN la originalidad del conjunto se basa en el diseño y la sencillez de las formas Moderna y elegante, dinámica por sus formas curvas al exterior y maderas lisas al interior.

Más detalles

INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR

INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR Paso 1.. Revise las dimensiones de la sala y la configuración en base a los planos aprobados. Utilice un nivelador laser para determinar las variaciones

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02

11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 799 1 kint. Cl. 7 : B6G 1/02 A47B 47/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98221.0 86

Más detalles

U N I V E R S I D A D P O L I T É C N I C A D E M A D R I D INFORMACIÓN GENERAL Y NORMATIVA DE SEGURIDAD DE ACCESO AL FALSO TECHO DEL ISOM

U N I V E R S I D A D P O L I T É C N I C A D E M A D R I D INFORMACIÓN GENERAL Y NORMATIVA DE SEGURIDAD DE ACCESO AL FALSO TECHO DEL ISOM U N I V E R S I D A D P O L I T É C N I C A D E M A D R I D Instituto de Siste mas Optoelectrónicos y Microtecnología ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE I NGENI EROS DE TELECOMUNICACIÓN SERVICIO DE PREVENCIÓN

Más detalles

AKÍ Briconsejos. Como colocar una puerta 5.3. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.

AKÍ Briconsejos. Como colocar una puerta 5.3. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Como colocar una puerta 5.3 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: El flexómetro La sierra de carpintero El formón Lista de materiales Alta La escuadra

Más detalles

b) sobre el mismo perfil, perforar 2 (dos) agujeros sobre la parte superior del umbral, cuidando de no afectar la parte inferior del mismo.

b) sobre el mismo perfil, perforar 2 (dos) agujeros sobre la parte superior del umbral, cuidando de no afectar la parte inferior del mismo. Boletín Informativo N 1. Método de armado de la ventana guillotina. La ventana guillotina ROTONDA 700 permite rebatir ambas hojas hacia el interior con el objeto de realizar la limpieza de los vidrios.

Más detalles

Lift Up. Amortiguadores de gas. Soportes Supporti Lift up Molle a Gas...256

Lift Up. Amortiguadores de gas. Soportes Supporti Lift up Molle a Gas...256 Lift Up Lift up...254 Amortiguadores de gas...256 Soportes Supporti...264 Lift up - amortiguadores a gas Lift up - Lift Up Lift up Posición cerada y abierta: ejemplos de utilización Posizione aperta e

Más detalles

KIT Art NS Kit acc. porta singola in vetro X

KIT Art NS Kit acc. porta singola in vetro X Koblenz cat 09 I-E 155-194 exterus 25-03-2009 17:33 Pagina 183 EXTERUS sistema scorrevole a vista per porte in vetro - Zama EXTERUS sistemas correderas para puertas de vidrio - Zama SYSTEM 7550 Tipo di

Más detalles

Una referencia a Paris: su elegancia y modernidad. Geometría en la transparencia.

Una referencia a Paris: su elegancia y modernidad. Geometría en la transparencia. trocadéro TUILERIES S t germain Una referencia a Paris: su elegancia y modernidad. Geometría en la transparencia. Acabado espacioso. Diseño geométrico que invita a un interior flexible. Transparencia textil,

Más detalles

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR?

LLAVE DE AGUA CÓMO INSTALAR? nivel dificultad INSTALAR BA-IN0 CÓMO INSTALAR? LLAVE DE AGUA Instalar una llave o grifería es un trabajo que normalmente dejamos en manos de los expertos, pero la verdad es que es más sencillo de lo que

Más detalles

Viega Advantix Vario. Montaje con una precisión milimétrica y versátil sin limitaciones.

Viega Advantix Vario. Montaje con una precisión milimétrica y versátil sin limitaciones. Viega Advantix Vario Montaje con una precisión milimétrica y versátil sin limitaciones. Viega Advantix Vario La forma más bella de la individualidad. Hace tiempo que el diseño sofisticado y los materiales

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1/5 Estimado cliente, Le damos las gracias por comprar nuestro piso de chapa de madera Par-ky. Es esencial que lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

VENTANAS Y PUERTAS DE MADERA-PVC Y MADERA-ALUMINIO SISTEMA LIGNATEC. Madera en interior, PVC - resistente a la intemperie en el exterior

VENTANAS Y PUERTAS DE MADERA-PVC Y MADERA-ALUMINIO SISTEMA LIGNATEC. Madera en interior, PVC - resistente a la intemperie en el exterior VENTANAS Y PUERTAS DE MADERA-PVC Y MADERA-ALUMINIO SISTEMA LIGNATEC Madera en interior, PVC - resistente a la intemperie en el exterior El interior es de madera maciza con 6 diferentes tonalidades El

Más detalles

Escaleras y Andamios

Escaleras y Andamios Escaleras y Andamios 0 Escaleras y Andamios Índice de Capítulo Escaleras de Fibra Escaleras de Madera Escaleras de Aluminio Andamios de Aluminio Andamios de Fibra Pág. 19 173 17 10 12 0 Escaleras y Andamios

Más detalles

FACHADAS CERÁMICAS. El revestimiento de fachadas puede realizarse mediante:

FACHADAS CERÁMICAS. El revestimiento de fachadas puede realizarse mediante: Con el paso de los años, la cerámica ha dejado de ser un material exclusivo para su colocación como pavimento y ha comenzado a ganar terreno en otras ubicaciones: Fachadas, mobiliario, piscinas... La ligereza,

Más detalles

CONSEJOS Y SUGERENCIAS PARA LA UTILIZACIÓN DE LAS BOTAS LA TALLA CORRECTA

CONSEJOS Y SUGERENCIAS PARA LA UTILIZACIÓN DE LAS BOTAS LA TALLA CORRECTA CONSEJOS Y SUGERENCIAS PARA LA UTILIZACIÓN DE LAS BOTAS LA TALLA CORRECTA El calzado de patinaje es un elemento técnico y por lo tanto requiere la máxima precisión en el calce. La talla correcta mejora

Más detalles

VIALES ANEXO Nº 1: RECOMENDACIONES DE DISEÑO DE VIARIO Y APARCAMIENTO. Plan Nacional de C.T.M. (MTC - 79)

VIALES ANEXO Nº 1: RECOMENDACIONES DE DISEÑO DE VIARIO Y APARCAMIENTO. Plan Nacional de C.T.M. (MTC - 79) VIALES Para su diseño deberán tenerse en cuenta las prescripciones vigentes, tanto de la Dirección General de Carreteras como las particulares que, en cada caso, pueda imponer el Municipio, Corporación

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Estas instrucciones de montaje están diseñadas para que la instalación de Tarimatec se realice correctamente, y así poder disfrutar de su producto con

Más detalles

CONTROTELAIO PER CARTONGESSO ARMAZÓN PARA CARTONYESO

CONTROTELAIO PER CARTONGESSO ARMAZÓN PARA CARTONYESO Krona cat I-E 050-059 Kompatto 12/07/10 14:26 Pagina 51 CONTROTEAIO PER CARTONGESSO ARMAZÓN PARA CARTONYESO PAT-PENDING Krona cat I-E 050-059 Kompatto 12/07/10 14:26 Pagina 52 Descrizione Descripción KOMPATTO

Más detalles

Instrucciones para GUTEX Thermosafe-nf

Instrucciones para GUTEX Thermosafe-nf Instrucciones para GUTEX Thermosafe-nf GUTEX Thermosafe-nf es un sistema de aislamiento de suelo con mejora sustancial al ruido de impacto. Está compuesto por placa aislante machihembrada para su encaje

Más detalles

Operación de Microsoft Word

Operación de Microsoft Word Trabajar con tablas Las tablas permiten organizar la información y crear atractivos diseños de página con columnas paralelas de texto y gráficos. Las tablas pueden utilizarse para alinear números en columnas

Más detalles

KIT Art. 7550 4 NS Kit acc. per una porta singola in legno V

KIT Art. 7550 4 NS Kit acc. per una porta singola in legno V Koblenz cat 09 I-E 155-194 exterus 10-06-2009 13:26 Pagina 189 EXTERUS sistema scorrevole a vista per porte in legno - Zama EXTERUS sistemas correderas para puertas de madera - Zama SYSTEM 7550 Tipo di

Más detalles

Perfiles. Nuestros perfiles y accesorios han sido diseñados para que

Perfiles. Nuestros perfiles y accesorios han sido diseñados para que Los perfiles y accesorios PLADUR cuentan con la última tecnología en perfilación y estampación, un acero de alta calidad y un alto nivel de recubrimiento que proporcionan una perfecta protección contra

Más detalles

Fabricar un producto de alta calidad con rapidez de respuesta

Fabricar un producto de alta calidad con rapidez de respuesta Fabricar un producto de alta calidad con rapidez de respuesta Desde su creación techos Falstech se ha caracterizado por la alta calidad de sus productos y la rapidez de respuesta en un mercado donde los

Más detalles

LÍNEAS DE VIDA travsafe 42-43. LÍNEA DE VIDA travflex 44-45 LÍNEA DE VIDA travspring 46-47 LÍNEAS DE VIDA TEMPORALES

LÍNEAS DE VIDA travsafe 42-43. LÍNEA DE VIDA travflex 44-45 LÍNEA DE VIDA travspring 46-47 LÍNEAS DE VIDA TEMPORALES TECHNYTRAC es una gama de productos de ingeniería (gran número de puntos de anclaje, líneas de vida, guardacuerpos, etc.). Estos productos requieren un estudio previo específico y una instalación realizada

Más detalles

Int. Cl. 7 : G09F 15/00. 22 kfecha de presentación: 27.07.2001 71 k Solicitante/s: David Donoso Pía Paseo de la Castellana 70, local Madrid, ES

Int. Cl. 7 : G09F 15/00. 22 kfecha de presentación: 27.07.2001 71 k Solicitante/s: David Donoso Pía Paseo de la Castellana 70, local Madrid, ES k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 199 640 21 k Número de solicitud: 200101771 51 k Int. Cl. 7 : G09F 15/00 G09F 17/00 A47F 5/01 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1

Más detalles

MANUAL PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN SECADERO SOLAR TIPO GABINETE

MANUAL PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN SECADERO SOLAR TIPO GABINETE 18 DE ENERO DE 2016 MANUAL PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN SECADERO SOLAR TIPO GABINETE DIRECCIÓN GENERAL DE ENERGÍA RENOVABLE Finoquietto 151-Rawson Chubut Tel: 280-4481572 Resumen: En el presente manual

Más detalles

Illuminazione flessibile

Illuminazione flessibile Johto Illuminazione flessibile Johto è un sistema LED con un alta qualità della luce, pensato per interni ed esterni sofisticati. La luce che emana è continua e non puntiforme. La profondità, in caso d

Más detalles

TARIFA PUERTAS Y ARMARIOS

TARIFA PUERTAS Y ARMARIOS TARIFA PUERTAS Y ARMARIOS ÍNDICE DE PRODUCTOS MATERIAL PÁGINA PUERTAS DE PASO MADERA MACIZA. 1-2 Puertas en Block Hoja suelta PUERTAS DE PASO BLINDADAS...3 Puertas blindadas en Block TAPETAS...3 KIT PARA

Más detalles

Manual de Construcción y de Control de Calidad

Manual de Construcción y de Control de Calidad El Sistema de Muros Murobloq es un sistema de tierra estabilizada mecánicamente consistente en Unidades de Concreto para el frente y Geomallas Estructurales Tensar para reforzar la tierra. Las Geomallas

Más detalles

Decorar la terraza y el jardín con elementos de madera

Decorar la terraza y el jardín con elementos de madera BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Decorar la terraza y el jardín con elementos de madera. Pérgolas, paneles y celosías, borduras y vallas www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 Herramientas

Más detalles

CORREDIZO AÉREO A CADENA: MOTORES MA2.50, MA3.00, MA3.50 Y MA 4.00

CORREDIZO AÉREO A CADENA: MOTORES MA2.50, MA3.00, MA3.50 Y MA 4.00 MANUAL DE INSTALACION CORREDIZO AÉREO A CADENA: MOTORES MA2.50, MA3.00, MA3.50 Y MA 4.00 INTRODUCCIÓN El perfecto funcionamiento de este equipo depende de las instrucciones descriptas en este manual. El

Más detalles

Practibox3 El ESPECiAliSTA global

Practibox3 El ESPECiAliSTA global Practibox 3 elegante y práctica 18 módulos/fila CAJAs de DISTRIBUCIÓN empotradas El especialista global en infraestructuras eléctricas y digitales PARA edificios Con Practibox 3 ya no es necesario esconder

Más detalles

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Como instalar un inodoro 1.2 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: Alicates sujeta-tubos La llave inglesa La cinta métrica Lista de materiales Alta

Más detalles

Eficacia + Experiencia + Respuesta + Calidad + Precio

Eficacia + Experiencia + Respuesta + Calidad + Precio Somos una empresa desarrolladora y constructora integral de casas modulares - emprendimientos urbanísticos, galpones para el agro y la industria, oficinas y locales comerciales en Argentina y en Uruguay.

Más detalles

Weibel Lift AG se esfuerza por ofrecer la más alta calidad y precisión suiza en toda su gama de productos.

Weibel Lift AG se esfuerza por ofrecer la más alta calidad y precisión suiza en toda su gama de productos. Nos complace presentarles Weibel Lift AG, Estamos orgullosos de acercarle unas soluciones de elevadores de proyectores de alta calidad y precisión que harán de su casa o empresa un entorno despejado. Sus

Más detalles

Ensayo: 10.01. Datos técnicos:

Ensayo: 10.01. Datos técnicos: Sistema completo de conductos de ventilación horizontal resistentes al fuego Promatect L-00. Resistencia al fuego 0 minutos. EI 0 (h o o i) S. LICOF - 66/0 LICOF - 66/0 0.0 Panel de Promatect L 00 de espesor

Más detalles

Int. Cl. 6 : B31B 5/04

Int. Cl. 6 : B31B 5/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 110 333 21 k Número de solicitud: 940027 1 k Int. Cl. 6 : B31B /04 A63H 27/10 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A2 22 kfecha de presentación:

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA EL CAMBIO DE UN CILINDRO EUROPERFIL DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES PARA EL CAMBIO DE UN CILINDRO EUROPERFIL DE SEGURIDAD IF-071 v1.01 12-08-2009 www.sukotsl.com Empresa de Seguridad autorizada por el Ministerio del Interior. Nº de autorización por la DGP: 3608 INSTRUCCIONES PARA EL CAMBIO DE UN CILINDRO EUROPERFIL DE SEGURIDAD

Más detalles

Paredes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento

Paredes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento Paredes Móviles Acústicas Manual de Operación y Mantenimiento Modelo Unidireccional Línea 8000 Modelo 8500 / 8555 IMPORTANTE: Lea atentamente este manual. Contiene información pertinente a su seguridad

Más detalles

Estanterías Simplos para cargas ligeras

Estanterías Simplos para cargas ligeras Estanterías Simplos para cargas ligeras Estanterías Simplos Estanterías Simplos El sistema de almacenaje Simplos proporciona la mejor solución a las más diversas necesidades de almacenaje de cargas medias

Más detalles

METALRACK METALDISPLAY

METALRACK METALDISPLAY METALRACK METALDISPLAY TEL. (506) 2293-3737 FAX. (506) 2293-0916 info@metalicaimperio.com San Antonio de Belén, Heredia, Costa Rica Introducción Con el nuevo concepto de globalización, los Sistemas Logísticos

Más detalles

Entre estos medios se encuentran. A continuación se describen las principales características de estas máquinas. EQUIPO DE PINTURA A PISTOLA

Entre estos medios se encuentran. A continuación se describen las principales características de estas máquinas. EQUIPO DE PINTURA A PISTOLA PT Curso de pintor: 2. MAQUINAS, UTILES, HERRAMIENTAS Y MEDIOS AUXILIARES EMPLEADAS EN EL OFICIO DE PINTOR El pintor, en el desempeño de su oficio, emplea una serie de máquinas, útiles, y medios auxiliares

Más detalles

MHD Instrucciones de instalación y manipulación

MHD Instrucciones de instalación y manipulación HepcoMotion MHD Instrucciones de instalación y manipulación PRECAUCIÓN AL LEVANTARLO! Hay que utilizar equipos de elevación adecuados al mover las guías MHD. Un tramo completo de 1,46 m. pesa 41 kg. PRECAUCIÓN:

Más detalles

Plaka dbreak Sistema de suspensión flexible Falsos techos Tabiques trasdosados Suelos

Plaka dbreak Sistema de suspensión flexible Falsos techos Tabiques trasdosados Suelos Plaka dbreak Sistema de suspensión flexible Falsos techos Tabiques trasdosados Suelos Plaka dbreak Sistema de suspensión flexible Sistema de suspensión flexible (falsos techos, tabiques trasdosados, suelos)

Más detalles

INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN Y RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA

INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN Y RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN Y RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN TARIMA ALVEOLAR El montaje de la tarima PRIMAdeck no es complicado si se respetan las instrucciones de colocación.

Más detalles

Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020

Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020 Silla Salvaescaleras Ref. LG2020 Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas en silla de ruedas o con movilidad reducida Con la ayuda de un único acompañante No necesita instalación

Más detalles

Suelo radiante para construcciones in situ y prefabricadas

Suelo radiante para construcciones in situ y prefabricadas Gabofloor Suelo radiante para construcciones in situ y prefabricadas www.gabosys.de Polígono Ibarrea s/n E-31800 Alsasua (NAVARRA) Tlf.: +34 948 564 001 Fax: +34 948 564 230 www.biohaus.es email: biohaus@biohaus.es

Más detalles

COMINOX. ACERO INOXIDABLE AISI 304 SERIE 5020 Grueso 1,5 mm Soldadura por Láser

COMINOX. ACERO INOXIDABLE AISI 304 SERIE 5020 Grueso 1,5 mm Soldadura por Láser Comercialización Inox Madrid S.L. ACERO INOXIDABLE AISI 304 Grueso 1,5 mm Soldadura por Láser Para la fabricación de puertas, ventanas, cercos... En acabado brillante, mate, satinado... Descripción del

Más detalles

Traducción del documento original del fabricante como prestación de servicio de DT&SHOP.

Traducción del documento original del fabricante como prestación de servicio de DT&SHOP. Traducción del documento original del fabricante como prestación de servicio de DT&SHOP. Silensor-sl Producción Medios de trabajo Para la producción: Erkodur, 2,0 mm, duro, en caso de poca retención se

Más detalles

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han

Más detalles

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com Montaje del HK 450 (Traduccion por Aero Import S.L.) La finalidad de este documento es definir una secuencia lógica de montaje del kit HK 450 para evitar que el montaje de una pieza pueda interferir en

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo

Más detalles

HORNO SOLAR DE CAJA DE MADERA

HORNO SOLAR DE CAJA DE MADERA HORNO SOLAR DE CAJA DE MADERA Luego de testar varios modelos para utilizar en nuestros talleres uno de los que más resultados nos dio es el tipo ULOG. Es un poco más complicados que los que vimos hasta

Más detalles

TECTUS. El sistema para bisagras totalmente ocultas

TECTUS. El sistema para bisagras totalmente ocultas TECTUS El sistema para bisagras totalmente ocultas El diseño está ahí aunque no se vea! TECTUS, que en latín significa oculto, es el nombre que SIMONSWERK ha dado a su innovador sistema de bisagras totalmente

Más detalles

FILTROS SILEX BOBINADOS

FILTROS SILEX BOBINADOS MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO 1 - GENERALIDADES 1.1-Introducción. Este manual contiene las instrucciones necesarias para la instalación, el uso y el mantenimiento de los filtros bobinados.

Más detalles

El Micro Elevador. Para superar pequeños. desniveles y permitir. el acceso a cajeros. automáticos y máquinas. expendedoras sin entrar

El Micro Elevador. Para superar pequeños. desniveles y permitir. el acceso a cajeros. automáticos y máquinas. expendedoras sin entrar Para superar pequeños desniveles y permitir el acceso a cajeros automáticos y máquinas expendedoras sin entrar o interferir con el espacio circundante. El Micro Elevador Practicidad y conveniencia en una

Más detalles

español Una calidad en la que se puede confiar! Mesas y bancos plegables Mobiliario plegable

español Una calidad en la que se puede confiar! Mesas y bancos plegables Mobiliario plegable español Una calidad en la que se puede confiar! Mesas y bancos plegables Mobiliario plegable Mesas y bancos plegables Premium 20 años de experiencia. Calidad máxima con certificación TÜV Producción propia

Más detalles

Manual de instalación funcionamiento y mantenimiento de elevador TITAN

Manual de instalación funcionamiento y mantenimiento de elevador TITAN Manual de instalación funcionamiento y mantenimiento de elevador TITAN MODELO: 4 COLUMNAS PARA...KG CLIENTE:... FECHA:.../.../... T4CH/... Instalación de elevador 4 columnas TITAN 1. Ubicar el equipo en

Más detalles

General 4. Patrón de montaje. Subestructura. Montaje de los perfiles. Detalles del producto

General 4. Patrón de montaje. Subestructura. Montaje de los perfiles. Detalles del producto General 4 Patrón de montaje 6 Subestructura 7 Montaje de los perfiles 8 Fijación 9 Colores 10 Detalles del producto 11 AVISO LEGAL Los perfiles y accesorios para el montaje DeckSystem han sido especialmente

Más detalles

RTD-15.2 TORNO ALTURA COMPLETA (interior/exterior)

RTD-15.2 TORNO ALTURA COMPLETA (interior/exterior) Hardware para control de entradas y accesos RTD-15.2 TORNO ALTURA COMPLETA (interior/exterior) La construcción en rígido aluminio soldado de este nuevo torno de altura completa ofrece una gran fiabilidad

Más detalles

MEDIDAS UTILES. Aguja de 60 * Diámetro cilindro 21 mm Agujero para la manilla 22 mm. Aguja de 60 *

MEDIDAS UTILES. Aguja de 60 * Diámetro cilindro 21 mm Agujero para la manilla 22 mm. Aguja de 60 * CATALOGO MEDIDAS UTILES Diámetro cilindro 21 mm Agujero para la manilla 22 mm Aguja de 60 * Aguja de 60 * * Medida desde el canto de la puerta hasta el centro del cilindro 2 MANO MEDIDAS UTILES Agujero

Más detalles

R700 COUNTRY C16. Indice. Notas Generales. Especificaciones Técnicas. Indice de Perfiles. Perfiles. Accesorios. Guarniciones

R700 COUNTRY C16. Indice. Notas Generales. Especificaciones Técnicas. Indice de Perfiles. Perfiles. Accesorios. Guarniciones Indice Notas Generales Especificaciones Técnicas Indice de Perfiles Perfiles Accesorios Guarniciones Selección de contravidrios Concepto de cotas Detalles constructivos Asistencia Técnica Página 03 04

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

EXTERIOR360 GRUPO ARTURO MANUEL. Creando espacios

EXTERIOR360 GRUPO ARTURO MANUEL. Creando espacios GRUPO ARTURO MANUEL VENTAJAS CALIDAD Y GARANTÍA. Nuestras viviendas están realizadas mediante procesos industrializados, es por ello nuestra alta calidad y la garantía que ofrecemos de 20 años. Siendo

Más detalles

CANALETAS CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad

CANALETAS CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad 2 nivel dificultad INSTALAR TE-IN01 CÓMO INSTALAR? CANALETAS Para tener buenos resultados en la instalación de canaletas, es fundamental calcular bien el nivel para dar la pendiente correcta. También es

Más detalles

KONE Habitat 510 Una solución KONE

KONE Habitat 510 Una solución KONE KONE Habitat 510 Una solución KONE Para edificios existentes con disponibilidad de espacio reducida Mejor aprovechamiento del espacio disponible Mínimo foso requerido Hueco con acabado en acero o en cristal

Más detalles

PUNTOS DE SOPORTE. Para mayor información, visite el sitio www.3form-la.com o llame al -56 2 3 940097

PUNTOS DE SOPORTE. Para mayor información, visite el sitio www.3form-la.com o llame al -56 2 3 940097 3form separadores y los sistemas de punto de soporte tipo araña proporcionan soluciones versátiles y elegantes para la colocación de los materiales 3form a una variedad de sustratos, incluyendo madera,

Más detalles

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 0.-INDICE 0.- INDICE 1.-RECOMENDACIONES GENERALES 1.1.0 2.-LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 2.1.0 3.-MODULOS DE REPARACIÓN Respaldo

Más detalles

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015 Operación 8Claves para la ISO 9001-2015 BLOQUE 8: Operación A grandes rasgos, se puede decir que este bloque se corresponde con el capítulo 7 de la antigua norma ISO 9001:2008 de Realización del Producto,

Más detalles

El cuadro eléctrico de distribución en B.T. (1...)

El cuadro eléctrico de distribución en B.T. (1...) El cuadro eléctrico de distribución en B.T. (1...) por Roberto Carezzano 1 La distribución eléctrica IP 40 IP 55 terciario/local profesional sector terciario/industrial distribución distribución/mando

Más detalles

CORREDIZA HA110. Indice. Notas Generales. Especificaciones Técnicas. Límites de Utilización Estática. Indice de Perfiles. Perfiles.

CORREDIZA HA110. Indice. Notas Generales. Especificaciones Técnicas. Límites de Utilización Estática. Indice de Perfiles. Perfiles. Indice Notas Generales Especificaciones Técnicas Límites de Utilización Estática Indice de Perfiles Perfiles Accesorios Guarniciones Medidas de corte Descuentos Secciones Detalles Página 03 0 05 07 09

Más detalles

La escalera de bricolaje!

La escalera de bricolaje! arkè La escalera de bricolaje! Klan Kloè Civik Civik Zink Karina Kya Kompact Komoda 5 4 23 3 39 49 57 69 Los productos representados en esta publicación y las descripciones y características técnicas detalladas

Más detalles

Cerraduras. La mejor tecnología para su seguridad

Cerraduras. La mejor tecnología para su seguridad Cerraduras La mejor tecnología para su seguridad ÍNDICE ÍNDICE BIENVENIDO A LA SEGURIDAD 4-7 CERRADURAS PREMIER CERRADURAS CONTRACT 9 CERRADURAS STANDARD 10 CERRADURAS PARA SALIDAS DE EVACUACIÓN 11 2 CERRADURAS

Más detalles

Donatello Doors Guía de instalación. Hacemos que la instalación de la puerta de forma rápida y sencilla...

Donatello Doors Guía de instalación. Hacemos que la instalación de la puerta de forma rápida y sencilla... Donatello Doors Guía de instalación. Hacemos que la instalación de la puerta de forma rápida y sencilla... Preparando para recibir tu puerta 1) La puerta será entregado por parte de terceros empresa de

Más detalles

Más que puertas... Soluciones en seguridad ASTURMEX

Más que puertas... Soluciones en seguridad ASTURMEX Más que puertas... Soluciones en seguridad ASTURMEX 1 NUESTRA EMPRESA FILOSOFÍA Nuestra principal motivación es la superación diaria. En ASTURMEX nos encontramos en constante búsqueda de la excelencia

Más detalles

www.guinaz.com novedades 2º semestre

www.guinaz.com novedades 2º semestre novedades 2011 Más flexibilidad, más comodidad, más distancia. El sistema de 2 hilos más fiable y sencillo. Sin elementos intermedios. GUINAZ, en continua evolución, se adapta a las necesidades y soluciones

Más detalles