1. EFT Servicios. Si es aprobada, usted podrá llevar a cabo una o más de los servicios de EFT que ofrece la Cooperativa de Crédito.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "1. EFT Servicios. Si es aprobada, usted podrá llevar a cabo una o más de los servicios de EFT que ofrece la Cooperativa de Crédito."

Transcripción

1 Transferencia Electrónica de Fondos ACUERDO Y DIVULGACIÓN Este Acuerdo de Transferencia Electrónica de Fondos es el contrato que cubre sus y nuestros derechos y responsabilidades relativas a la transferencia electrónica de fondos (EFT) servicios que se ofrecen a usted por Raritan Bay Federal Credit Union ("Unión de Crédito"). En el presente Acuerdo, las palabras "usted" y "suyo" se refieren a aquellos que firmar la solicitud o la tarjeta de cuenta de los solicitantes, copropietarios, o cualquier usuario autorizado. Las palabras "nosotros", "nosotros" y "nuestro", la Unión de Crédito. La palabra "cuenta": una o más de ahorro y cuentas corrientes que tiene con la Cooperativa de Crédito. transferencias electrónicas de fondos son iniciadas por medios electrónicos las transferencias de dinero de su cuenta a través de los servicios de transferencia electrónica de fondos se describe a continuación. Al firmar una tarjeta de solicitud o cuenta de servicios de EFT, la firma de su Tarjeta, o el uso de cualquier servicio, cada uno de ustedes, conjunta y solidariamente, de acuerdo con los términos y condiciones de este Acuerdo y cualquier enmienda de los servicios ofrecidos EFT. 1. EFT Servicios. Si es aprobada, usted podrá llevar a cabo una o más de los servicios de EFT que ofrece la Cooperativa de Crédito. a. Tarjeta de ATM. Si es aprobada, usted puede utilizar su tarjeta y el PIN (Número de Identificación Personal) en cajeros automáticos del Crédito Unión, ACCEL / Exchange, las redes Cirrus, y como otras máquinas o instalaciones que la Cooperativa pueda indicar. Por transacciones en cajeros automáticos, que debe dar su consentimiento al Crédito 'Unión s plan de protección de sobregiro con el fin para el monto de la transacción a ser cubiertos por el plan.sin su consentimiento, la Cooperativa de Crédito no podrá autorizar y pagar un sobregiro resultante de este tipo de operaciones. Servicios y tasas por sobregiros ATM se muestran en el documento de la Cooperativa de Crédito utiliza para la captura del miembro de exclusión en la elección para la protección de sobregiro y la Tabla de tasas y Los fiscales del Estado deben En la actualidad, puede utilizar su Tarjeta para: Hacer depósitos a sus ahorros y cuentas corrientes. Retirar fondos de sus ahorros y cuentas corrientes. Obtener información sobre el saldo de sus ahorros y cuentas corrientes. Accede a tu Línea de Control de cuenta de crédito. Haga POS (Punto de Venta) las operaciones con su tarjeta y el PIN (Personal Identification Number) para comprar bienes o servicios en los terminales punto de venta que llevan ACCEL / Exchange, red logo Cirrus (s). Las siguientes limitaciones en la frecuencia y la cantidad de transacciones en cajeros automáticos pueden aplicar: Por razones de seguridad, hay otros límites sobre la frecuencia y cantidad de las transferencias en cajeros automáticos y terminales punto de venta. Usted puede transferir hasta el saldo disponible en sus cuentas en el momento de la transferencia. Máxima de retiro en cajeros automáticos y POS (PIN basados en) operaciones por día de $ , si no hay fondos suficientes en su cuenta. Vea la sección 2 de las limitaciones de transferencia que pueden aplicar a estas operaciones. Debido al horario de servicio y tiempo de procesamiento requerido en las operaciones de cajeros automáticos, puede haber un retraso entre el momento en un depósito (ya sea en efectivo o cheque) se hace y cuándo va a estar disponible para el retiro. b. MasterMoney tarjeta de débito. Usted puede utilizar su tarjeta para comprar bienes y servicios de los comerciantes participantes. Usted acepta que No utilice su tarjeta para cualquier transacción que sea ilegal bajo las leyes federales, estatales o locales. Los fondos para cubrir sus compras con tarjeta se deducidos de su cuenta de cheques. Para el tiempo de las transacciones de débito y un años, que debe dar su consentimiento al Crédito 'Unión s plan de protección de sobregiro con el fin para el monto de la transacción a ser cubiertos por el plan. Sin su consentimiento, la Cooperativa de Crédito no podrá autorizar y pagar un sobregiro resultantes de este tipo de transacción. Servicios y tasas por sobregiros se muestran en el documento de la Cooperativa de Crédito utiliza para capturar la miembro de exclusión en la elección para la protección de sobregiro y la Tabla de tasas y cargos. Para otros tipos de transacciones, si el saldo de su cuenta no es suficiente para pagar el monto de la transacción, la Cooperativa de Crédito puede pagar la cantidad y el tratamiento de la transacción como una solicitud para transferir fondos de otras cuentas de depósito, cuentas aprobadas de protección contra sobregiros, o un préstamo cuentas que han establecido con la Unión de Crédito. Si usted inicia una transacción que sobregire su cuenta, usted se compromete a efectuar el pago inmediato de los sobregiros, junto con los cargos de servicio a la Cooperativa de Crédito.En el caso de sobregiros repetidos, la Cooperativa podrá dar por terminado todos los servicios en virtud del presente Acuerdo.Usted puede utilizar su tarjeta y el PIN (Número de Identificación Personal) en cajeros automáticos de la Cooperativa de Crédito, ACCEL / Exchange, las redes Cirrus, y como otras máquinas o instalaciones que la cooperativa de crédito podrá designar. En la actualidad, también puede utilizar su tarjeta para: Hacer depósitos a sus ahorros y cuentas corrientes. Retirar fondos de sus ahorros y cuentas corrientes. Obtener información sobre el saldo de sus ahorros y cuentas corrientes. Acceda a su cuenta de línea de crédito. Haga POS (Punto de Venta) las operaciones con su tarjeta y el PIN (Personal Identification Number) para comprar bienes o servicios en comercios que aceptan MasterCard. Orden de bienes o servicios por correo o por teléfono de los lugares que aceptan MasterCard.

2 Las siguientes limitaciones en la frecuencia y la cantidad de transacciones de tarjetas de débito MasterMoney pueden aplicar: Cantidades de compra se limita a la cantidad en su cuenta. Usted puede comprar hasta un máximo de $ 2, por día calendario. Máxima de retiro en cajeros automáticos y POS (PIN basados en) operaciones por día de $ , si no hay fondos suficientes en su cuenta. Un máximo combinado de 25 retiros en cajeros automáticos y las transacciones de punto de venta por día calendario.(usted puede hacer diez (10) retiros en efectivo por cada día natural de un cajero automático y hasta 25 puntos de venta (PIN base) las transacciones por día calendario.) Por razones de seguridad, hay otros límites sobre la frecuencia y cantidad de las transferencias disponible en cajeros automáticos y terminales punto de venta. Usted puede transferir hasta el saldo disponible en sus cuentas en el momento de la transferencia. Vea la sección 2 de las limitaciones de transferencia que pueden aplicar a estas operaciones. c. Cajero de banco móvil.si aprobamos el cajero móvil para sus cuentas, una por separado PIN (Número de Identificación Personal) se le asignará a usted.debe usar su PIN (Número de Identificación Personal), junto con su número de cuenta para acceder a sus cuentas. En la actualidad es possible utilizar el cajero-teléfono a: Retirar fondos de sus ahorros y cuentas corrientes, a través de cheque corporativo. Obtener información sobre el saldo de sus ahorros, de cheques, club, préstamo, certificado del mercado monetario, IRA y cuentas de crédito. Hacer pagos de préstamos de sus ahorros y cuentas corrientes. Accede a tu Línea de Control de cuenta de crédito. Determinar si un elemento determinado haya sido compensado. Obtener la información fiscal sobre los importes devengados por los ahorros y cuentas corrientes o de los intereses pagados sobre las cuentas de crédito. Compruebe la última fecha y cantidad de su depósito de nómina. Compruebe últimos cinco (5) el control y / u operaciones de ahorro. Compruebe últimos cinco (5) ATM y / o transacciones POS. Compruebe últimos cinco (5) ACH depósitos y / o retiros. Sus cuentas se puede acceder bajo el cajero móvil a través de un teléfono de tonos solamente. servicio de cajero de banco móvil estará disponible para su conveniencia veinticuatro (24) horas por día. Este servicio puede ser interrumpido por un corto tiempo cada día para el procesamiento de datos. No hay límite al número de consultas, transferencias, o las solicitudes de retiro que usted puede hacer en un día. Vea la sección 2 de las limitaciones de transferencia que pueden aplicar a estas operaciones cuando se complete para obtener una cuenta de mercado monetario. The Credit Union reserves the right to refuse any transaction which would draw upon insufficient funds, exceed a credit limit, lower an account below a required balance, or otherwise require us to increase our required reserve on the account. All checks are payable to you as a primary member and will be mailed to your address of record. The Credit Union may set other limits on the amount of any transaction, and you will be notified of those limits. The Credit Union may refuse to honor any transaction for which you do not have sufficient available verified funds. The service will discontinue if no transaction is entered after numerous unsuccessful attempts to enter a transaction, and there may be limits on the duration of each telephone call. La Unión de Crédito se reserva el derecho de rechazar cualquier transacción que se basarían en la insuficiencia de fondos, exceder el límite de crédito, una cuenta más baja por debajo de un equilibrio necesario, o de otra manera nos obligan a incrementar nuestras reservas obligatorias de la cuenta.todos los cheques son pagaderos a usted como miembro principal y se le enviará a su dirección de registro.la Cooperativa de Crédito podrán establecer otros límites en el monto de cualquier transacción, y se le notificará de los límites. La Cooperativa de Crédito puede negarse a pagar cualquier transacción para la cual usted no tiene suficientes fondos disponibles verificado. El servicio dejará de transacción si no se introduce después de numerosos intentos fallidos de entrar en una transacción, y puede haber límites a la duración de cada llamada telefónica. d. Autorización previa EFT. El depósito directo.siguiendo instrucciones de (i) su empleador o (ii) el Departamento del Tesoro o (iii) las instituciones financieras, la Unión de Crédito aceptará depósitos directos de su sueldo o de los pagos federales recurrentes, tales como Seguro Social, a sus ahorros y / o cuenta de cheques. Débitos preautorizados.siguiendo instrucciones, vamos a pagar ciertas transacciones recurrentes de sus ahorros y cuentas corrientes. Vea la sección 2 de las limitaciones de transferencia que pueden aplicar a estas operaciones. Deje de Derechos de Pago.Si usted ha hecho arreglos con anticipación para realizar transferencias electrónicas de fondos de su cuenta (s) por el dinero que debe a otros, puede suspender el pago de las transferencias con autorización previa de su cuenta. Usted debe notificarnos por vía oral o por escrito en cualquier momento hasta tres días hábiles (3) antes de la fecha de la transferencia. Podemos requerir por escrito la confirmación de la orden de suspensión de pago que se hizo dentro de los catorce (14) días de cualquier notificación oral. Si no recibimos la confirmación por escrito, la orden de suspender el pago oral dejará de ser vinculante catorce (14) días después de que se ha hecho. La solicitud de suspensión de pago de autorización previa Transferencias Electrónicas de Fondos se aplicará a todas las transferencias posteriores, a menos que se retire la solicitud. Aviso de cantidades variables.si estos pagos regulares puede variar en cantidad, la persona que va a pagar es necesario decirle a usted, diez (10) días antes de cada pago, cuando se hará y cuánto será. Usted puede optar por recibir esta notificación sólo cuando el pago se difiere en más de una cierta cantidad del pago anterior o cuando la cantidad quedaría fuera de ciertos límites que usted establezca. Responsabilidad por no suspender el pago de las transferencias preautorizados.si nosotros a fin de suspender el pago de una transferencia con autorización previa de tres (3) o más días hábiles antes está prevista la transferencia, y no lo hacemos así, seremos responsables de sus pérdidas o daños y perjuicios e. Electrónica de cheques / Electrónica Cargos por Cheques Devueltos.Si usted paga por sus compras o facturas con un cheque o recurso compartido que puede autorizar su cheque o las acciones que se convierte en una transferencia electrónica de fondos. También puede

3 autorizar a los comerciantes o los beneficiarios a otros por vía electrónica de débito de su cuenta de cargos por cheques devueltos. Se considera que han autorizado estas transferencias electrónicas de fondos si completar la transacción después de haber sido dicho (por vía oral o mediante un anuncio publicado o enviado a usted) que la transferencia puede ser procesada electrónicamente o si firmar una autorización por escrito. f. Banca a distancia. Si aprobamos de Home Banking para sus cuentas, una por separado PIN (Número de Identificación Personal) se le asignará a usted. Debe usar su PIN (Número de Identificación Personal), junto con su número de cuenta para acceder a sus cuentas. Usted también tendrá que responder a la seguridad mejorada de inicio de sesión en nuestro autenticación de factores múltiples (MFA) del sistema. En la actualidad, es posible que el uso de Home Banking a: Obtener información sobre el saldo de sus ahorros, de cheques, club, certificado, IRA, el mercado de dinero, y cuentas de crédito. Hacer pagos de préstamos de sus ahorros y cuentas corrientes. Verificar que los cheques hayan desaparecido.

4 Sus cuentas se puede acceder en virtud de Home Banking a través del ordenador personal. Inicio Banca estarán disponibles para su conveniencia veinticuatro (24) horas por día. Este servicio puede ser interrumpido por un corto tiempo cada día para el procesamiento de datos. Nos reservamos el derecho de rechazar cualquier transacción que se basarían en la insuficiencia de fondos, exceder el límite de crédito, una cuenta más baja por debajo de un equilibrio necesario, o de otra manera nos obligan a incrementar nuestras reservas obligatorias de la cuenta. Podemos establecer otros límites en el monto de cualquier transacción, y se le notificará de los límites. Podemos negarnos a pagar cualquier transacción para la cual usted no tiene suficientes fondos disponibles verificado. El servicio dejará de transacción si no se introduce después de numerosos intentos fallidos de entrar en una transacción, y puede haber límites a la duración de cada acceso. No hay límite al número de consultas, transferencias, o las solicitudes de retiro que usted puede hacer en un día. Vea la sección 2 de las limitaciones de transferencia que pueden aplicar a estas operaciones cuando se complete para obtener una cuenta de mercado monetario. g. Bill Payer (Pago de cuentas). Nosotros procesaremos cuenta las solicitudes de transferencia de pago sólo a los acreedores de la cooperativa de crédito ha designado en las Instrucciones y los acreedores, tales como autorizar y para los que la Cooperativa tiene el número de proveedor código apropiado. No se tramitará ninguna transferencia de pago de facturas si la información de la transacción requiere es incompleta. Vamos a retirar los fondos reservados de su cuenta de cheques para el pago de transferencia de proyecto de ley por el tiempo límite designado en la fecha en calendario de pago.vamos a procesar su transferencia de pago de facturas en un número determinado de días antes de la fecha en calendario de pago. Debe disponer de tiempo suficiente para los vendedores para procesar su pago después de recibir una transferencia de nosotros. Por favor, deje tanto tiempo como si estuviera enviando su pago por correo. No podemos garantizar el tiempo que los pagos se acreditarán en su cuenta por el vendedor. No hay límite en el número de pagos de facturas por día calendario. La cantidad máxima que puede ser programado es de $ 9, por cada pago. 2. Limitaciones de transferencia. Para todas las cuentas de mercado de dinero, usted puede hacer no más de seis (6) transferencias y retiros de su cuenta a otra cuenta suya o de un tercero en un mes por medio de un, automático o Internet transferencia previamente autorizada, por orden telefónica o instrucción, o por cheque, giro, tarjeta de débito u orden similar.si supera estas limitaciones, su cuenta puede estar sujeta a una comisión o por estar cerrada. 3. Condiciones de los servicios de EFT. a. La propiedad de las tarjetas. Cualquier dispositivo de tarjeta o de otra índole que le suministramos es de nuestra propiedad y debe ser devuelto a nosotros, o para cualquier persona que nos autoriza a actuar como nuestro agente, oa cualquier persona que esté autorizada para honrar a la tarjeta, inmediatamente de acuerdo con las instrucciones. La tarjeta puede ser recuperarse en cualquier momento a nuestra única discreción, sin demanda o aviso. Usted no puede transferir su tarjeta o cuenta a otra persona. b. Honrar a la tarjeta. Ni nosotros ni los comerciantes autorizados para aceptar la Tarjeta será responsable por el fracaso o la negativa a aceptar la Tarjeta o cualquier otro dispositivo que le suministramos. Si un comerciante se compromete a darle un reembolso o ajuste, usted se compromete a aceptar un crédito a su cuenta en lugar de un reembolso en efectivo. c. Transacciones Exteriores. MasterCard Si usted efectúa una transacción con su tarjeta MasterCard de débito en una moneda distinta del dólar de EE.UU. MasterCard International Incorporated se convertirá el importe en una cantidad de dólares EE.UU.. MasterCard Internacional usará su moneda procedimiento de conversión, que se divulga a las instituciones que emiten tarjetas MasterCard. Actualmente la moneda tipo de cambio utilizado por MasterCard International para determinar el monto de la transacción en dólares de EE.UU. para las transacciones, por lo general ya sea un gobierno de mandato tasa o tarifa al por mayor determinada por MasterCard International para el ciclo de procesamiento en el que se procesa la transacción, incrementado en un un punto porcentual. La tasa de conversión de moneda que se utiliza por MasterCard Internacional de la fecha de procesamiento puede diferir de la tasa que que se han utilizado en la fecha de compra o declaración titular de la tarjeta de envío. d. Seguridad de acceso a código.usted puede utilizar uno o más códigos de acceso a las transferencias electrónicas de fondos. Los códigos de acceso emitida a su nombre son para propósitos de seguridad. Los códigos emitida a su nombre son confidenciales y no debe ser revelada a terceros o registrados en o con la Card Usted es responsable de su custodia sus códigos de acceso. Usted se compromete a no revelar o poner a sus códigos de acceso disponibles para cualquier persona no autorizada para firmar en sus cuentas. Si usted autoriza a nadie a usar sus claves de acceso, dicha autoridad deberá continuar hasta que específicamente revocar dicha autorización mediante notificación a la Cooperativa de Crédito. Usted entiende que cualquier cotitular que autoriza a utilizar un código de acceso puede retirar o transferir fondos de cualquiera de sus cuentas. Si usted no puede mantener la seguridad de estos códigos de acceso y la Cooperativa de Crédito sufre una pérdida, que puede terminar sus servicios de EFT inmediatamente. e. Cuentas conjuntas. Si alguna de acceder a sus cuentas en virtud del presente Acuerdo son las cuentas conjuntas, todos los copropietarios, incluidos los autorizados usuarios, estarán obligados por el presente Acuerdo y, juntos y por separado, será responsable de todas las transacciones EFT o de cualquier de ahorro y cuentas de cheques o de crédito conforme a lo dispuesto en el presente Acuerdo. Cada propietario de la cuenta conjunta, sin el consentimiento de cualquier otro propietario de la cuenta, puede, y es por esta autorizado por cada titular de la cuenta conjunta a otros, hacer cualquier transacción permitida en virtud del presente Acuerdo. Cada propietario de la cuenta conjunta autorizados para actuar en nombre de los propietarios de otra cuenta, y la Cooperativa de Crédito podrá aceptar órdenes e instrucciones con respecto a cualquier transacción de EFT en cualquier cuenta desde cualquier dueño de la cuenta conjunta. 4. Tasas y Cargos. Hay ciertas tasas y cargos por servicios de transferencia electrónica de fondos. De vez en cuando, los cargos pueden ser cambiad Le notificaremos a usted como lo requiere la legislación aplicable. Si usted utiliza un cajero automático que no depende de nosotros, se le puede cobrar una cuota por el operador del cajero automático y por cualquier, regionales o locales de la red nacional que se utilice en el procesamiento de la transacción (y se le puede cobrar una cuota por consulta de saldo, incluso si no completar una transferencia de fondos o retirada).el recargo ATM se deducirá de su cuenta si usted elige para completar la transacción o continuar con la consulta de saldo. 5/ Miembro responsabilidad. Usted es responsable de todas las transacciones que usted autorice a usar sus servicios de EFT en virtud del presente Acuerdo. Si usted permite que otra persona a utilizar un servicio de transferencia bancaria, su tarjeta o su código de acceso, usted es responsable de las operaciones que autoricen o conducta de cualquier de sus cuentas, o si usted cree que una transferencia electrónica de

5 fondos se ha hecho sin su permiso utilizando la información de su cheque. Sin embargo, EE.UU. DECIR DE INMEDIATO si cree que su Tarjeta y / o código de acceso ha sido extraviado o robado o si usted cree que alguien ha utilizado su código de la tarjeta o el acceso o no acceso a sus cuentas sin su permiso. Una llamada telefónica es la mejor manera de mantener a su possible pérdidas. Usted podría perder todo el dinero en su cuenta (además de su línea de sobregiro máximo de crédito). No somos responsables de una transacción con tarjeta de débito MasterCard no autorizados que no se llevó a cabo en un cajero automático si se puede demostrar que con la debida diligencia en la protección de su tarjeta de la pérdida o robo, no se han reportado dos o más incidentes de uso no autorizado en el pasado doce (12) meses, y su cuenta está en buen estado.de lo contrario su responsabilidad por una transacción de tarjeta de débito MasterCard no autorizados que no se llevó a cabo en un cajero automático no será más de $ 50. Para todos los EFT otras operaciones relativas a los dispositivos de acceso, incluyendo las transacciones realizadas en cajeros automáticos, su responsabilidad por transacciones no autorizadas se determina de la siguiente manera.si usted nos dice dentro de dos días hábiles (2), usted puede perder no más de $ 50 si alguien utilizó su tarjeta o código sin su permiso. Si usted NO nos informa dentro de dos días hábiles (2) después de enterarse de la pérdida o robo de su tarjeta o código, y podemos probar que podríamos haber evitado que alguien utilizara su tarjeta o código sin su permiso si le había dicho nosotros, usted podría perder hasta $ Además, si su estado de cuenta muestra transferencias que usted no realizó, incluyendo las realizadas con tarjeta, código u otro medio, notificará a la cooperativa de crédito inmediatamente. Si usted cree que ha habido un error en su cuenta debido al mal uso de su cajero automático o tarjeta de débito MasterMoney, puede ser necesario para completar un paquete de Diferencias con la cooperativa de crédito. Si no nos informa dentro de los sesenta (60) días después de la declaración enviada por correo, es posible que no recupere el dinero perdido después de sesenta (60) días si podemos probar que podríamos haber evitado que alguien de efectuar las transferencias, si usted nos hubiera avisado a tiempo. Si una buena razón (como una estancia en el hospital) le impidió que nos dicen, vamos a ampliar los períodos de tiempo. Si usted cree que su Tarjeta ha sido perdida o robada o que alguien ha transferido o puede transferir dinero desde su cuenta sin su permiso, llame a: (732) Fax: (732) o escriba a: Raritan Bay Federal Credit Union 491 Raritan Street Sayreville, NJ You should also call the number or write to the address listed above if you believe a transfer has been made using the information from your check without your permission. También debe llamar al número o escriba a la dirección que aparece arriba, si usted cree que una transferencia se ha realizado usando la información de su cheque sin su permiso. 6. Derecho a recibir documentación. a. Estados de cuenta periódicos. Las transferencias y retiros efectuados a través de cualquier cajero automático o terminal de punto de venta, las transacciones de débito, la respuesta de audio transacciones, transferencias electrónicas de fondos con autorización previa o electrónica / PC transacciones se registran en el estado periódico. Usted recibirá un estado de mensuales menos que no haya transacciones en un mes determinado. En cualquier caso, usted recibirá un estado de por lo menos trimestralmente. b. Recibo de Terminal Server. Usted puede obtener un recibo en el momento de realizar cualquier operación (excepto consultas), relacionados con su cuenta utilizando un cajero automático y / o terminal de punto de venta. c. El depósito directo. Si usted ha arreglado para tener un depósito directo a su cuenta por lo menos una vez cada sesenta (60) días a partir de la misma fuente y no recibe un recibo (como un talón de pago), usted puede averiguar si el depósito se ha hecho llamando al (732) Esto no se aplica a las transacciones que ocurren fuera de los Estados Unidos. 7. Cuenta la divulgación de información. Vamos a revelar información a terceros sobre su cuenta o las transferencias que realiza: Cuando sea necesario para completar las transferencias; Para comprobar la existencia de fondos suficientes para cubrir las operaciones específicas a petición de un tercero, como una oficina de crédito o comerciante; Para cumplir con las órdenes de la corte o agencia del gobierno, o Si usted nos da su permiso por escrito. 8. Días hábiles. Nuestros días hábiles son de lunes a viernes, excepto festivos. 9. Responsabilidad Credit Union para no efectuar transferencias. Si no completamos una transferencia hacia o desde su cuenta a tiempo o en la cantidad correcta según nuestro acuerdo con usted, puede ser responsable de sus pérdidas o daños y perjuicios. Sin embargo, no será responsable por daños directos o indirectos en los siguientes eventos: Si, por causas ajenas a la nuestra, no hay suficiente dinero en sus cuentas para completar la transacción, si existen fondos en sus cuentas necesarias para completar la transacción se llevan a cabo como los fondos recaudados de conformidad con nuestra Política de disponibilidad de fondos, o si la transacción implica un solicitud de préstamo superior a su límite de crédito. Si usted usa su tarjeta o código de acceso de una manera incorrecta. Si el cajero automático donde se realiza la transferencia no tiene suficiente dinero en efectivo. Si el cajero automático no funcionaba correctamente y usted sabía del problema cuando inició la transacción. Si circunstancias fuera de nuestro control (como incendios, inundaciones, o falta de energía eléctrica) para impedir la transacción.

6 Si el dinero de tu cuenta está sujeta a un proceso legal u otro reclamo. Si los fondos en su cuenta están en garantía o congelados a causa de un préstamo moroso. Si el error fue causado por un sistema de cualquier red de cajeros automáticos participantes. Si la transferencia electrónica no se completa como resultado de su negligencia o uso deliberado de su tarjeta, código de acceso, o cualquier instalación de EFT para proceder a tales transferencias. Si el equipo o equipos de teléfono que utiliza para llevar a cabo la respuesta de audio o PC de las transacciones electrónicas no funciona correctamente y usted sabe o debería haber sabido acerca de la falla cuando comenzó la transacción. Cualquier otra excepción a lo establecido por la Unión de Crédito. 10. Notificaciones: Todos los avisos de nosotros será efectiva cuando les hemos enviado por correo o entregados a su última dirección conocida de la Unión de Crédito los registros. Avisos de usted será efectiva una vez recibidas por la Cooperativa de Crédito en la dirección especificada en el presente Acuerdo. Nos reservamos el derecho a modificar los términos y condiciones bajo las cuales se ofrece este servicio. Se le informará a usted por lo menos veinte (21) días antes de la fecha efectiva de cualquier cambio. Si usted ha consentido a la recepción electrónica (E-Sign) documentos que pueden proporcionar estos avisos por correo electrónico, de lo contrario, los recibirá por correo postal. El uso de este servicio está sujeto a los reglamentos vigentes que rigen la cuenta de crédito de la Unión y cualquier futuros cambios en los reglamentos.

7 La información siguiente es una lista de precauciones de seguridad respecto al uso de cajeros automáticos (ATM) y Centros de Noche fuerte. Sea consciente de sus alrededores, especialmente durante la noche. Considere la posibilidad de que alguien lo acompañe cuando el cajero automático o instalación de depósitos nocturnos se utiliza por la noche. Si otra persona está incómodamente cerca de usted en el momento de la transacción, pídale a la persona dar un paso atrás antes de completar su transacción. Abstenerse de mostrar su dinero en efectivo en el cajero automático o instalación de depósitos nocturnos.tan pronto como la transacción se ha completado, coloque el dinero en su cartera o billetera. Cuente el dinero más adelante en la seguridad de su automóvil o una casa. Si usted nota algo sospechoso en el cajero automático o instalación de depósitos nocturnos, considere el uso de una noche más facilidad de depósito o un cajero automático o regresar más tarde.si usted está en medio de una transacción y usted nota algo sospechoso, cancele la transacción, tome su tarjeta o en el sobre de depósito, y se van. Si se siguen después de hacer una transacción, ir a un lugar público cercano donde las personas se encuentran. No escriba su número de identificación personal o el código de su tarjeta de cajero automático. Informe de todos los delitos a la policía inmediatamente. 11. Los errores de facturación. En caso de errores o preguntas acerca de las transferencias electrónicas de fondos de sus ahorros y cuentas corrientes, o si necesita más información acerca de una transferencia en la cuenta o recibo, llámenos al siguiente número o enviarnos una notificación escrita a la siguiente dirección tan pronto como sea posible. Debemos saber de usted, a más tardar sesenta (60) días después de que enviamos el PRIMER estado en el que el problema aparece. Llámenos al: (732) Fax: (732) o escriba a: Raritan Bay Federal Credit Union 491 Raritan Street Sayreville, NJ Díganos su nombre y número de cuenta. Describir la transferencia electrónica no está seguro y explique lo más claramente posible por qué usted cree que la Unión de Crédito ha cometido un error o por qué necesita más información. Díganos la cantidad en dólares del supuesto error. Si nos informa verbalmente, poder requerir que usted nos envíe su queja o pregunta por escrito dentro de diez (10) días hábiles. Nosotros determinaremos si hubo un error dentro de diez (10) días hábiles después de ser notificado por usted y corregiremos cualquier error rápidamente. Si necesitamos más tiempo, sin embargo, podemos tomar hasta cuarenta y cinco (45) ** días para investigar su queja o pregunta.si decidimos hacer esto, acreditaremos su Cuenta de Tarjeta dentro de los diez (10) días hábiles el monto que usted considera erróneo, para que tenga el dinero durante el tiempo que nos lleve completar nuestra investigación. Si le pedimos que ponga su queja o pregunta por escrito y no la recibimos dentro de diez (10) días hábiles, que no puede acreditar su cuenta. Le informaremos los resultados dentro de tres días hábiles (3) de completar nuestra investigación. Si decidimos que no hubo error, le enviaremos una explicación por escrito. Usted puede solicitar copias de los documentos que utilizamos en nuestra investigación. * Si usted le da aviso de un error dentro de los treinta (30) días después de realizar el primer depósito a su cuenta, vamos a tener veinte (20) días hábiles en vez de diez (10) días hábiles. ** Si usted le da aviso de un error dentro de los treinta (30) días después de realizar el primer depósito a su cuenta, el aviso de un error relacionado con un punto de transacción de venta, o el aviso de un error relacionado con una transacción iniciada fuera de los EE.UU. en sus posesiones y territorios, que tendrá noventa (90) días en lugar de cuarenta y cinco (45) días para investigar. 12. Rminación de los Servicios de EFT. Usted puede terminar este Acuerdo o cualquier otro servicio de EFT en virtud del presente Acuerdo en cualquier momento mediante una notificación por escrito y detener el uso de su tarjeta y el código de acceso.usted debe devolver todas las tarjetas a la Unión de Crédito. También están de acuerdo de notificar a ninguna autoridad que los comercios participantes para hacer el pago transferencias proyecto de ley ha sido revocada.también podrá denunciar el presente Acuerdo en cualquier momento mediante notificación a usted de forma oral o por escrito. Si terminado el presente Acuerdo, podrá notificar a cualquier comercio participante que formule los débitos o créditos con autorización previa a cualquiera de sus cuentas que este Acuerdo ha sido concluido y que no vamos a aceptar ninguna de las instrucciones más con autorización previa de la transacción. También es posible que nuestro programa de computador para no aceptar su tarjeta o código de acceso para cualquier servicio de EFT. Si usted o de la Unión de Crédito termina este Acuerdo, la rescisión no afectará a sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo por cualquier TEF hecho antes de la terminación. 13. Recho Aplicable El presente Acuerdo se rige por los Estatutos de la Cooperativa de Crédito, las leyes y reglamentos federales, las leyes y reglamentos del Estado de Nueva Jersey y las reglas locales de intercambio de información, en su versión modificada de vez en cuando. Los conflictos derivados de este Acuerdo estarán sujetas a la jurisdicción de la corte del condado en el cual la Cooperativa se encuentra. 14. Caón Usted es responsable para con nosotros para cualquier pérdida, costo o gasto en que incurramos que derive de la falta de seguimiento del presente Acuerdo. Usted nos autoriza a deducir cualquier pérdida, costos o gastos de su cuenta sin previo aviso. Si llevamos una acción legal para cobrar cualquier cantidad por debajo o para hacer cumplir este Acuerdo, que tendrá derecho, con sujeción a la ley aplicable, al pago de honorarios razonables de abogados y costas, incluidos los honorarios de un recurso, un procedimiento de quiebra, y después de cualquier- acciones sentencia colección. DNJAG2 (510024)-e

CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS

CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS El Contrato de Transferencias de Fondos Electrónicos es el contrato que cubre sus y nuestros derechos y responsabilidades con relación a

Más detalles

491 Raritan Street Sayreville, NJ 08872 (732) 727-3500 Fax: (732) 727-2527

491 Raritan Street Sayreville, NJ 08872 (732) 727-3500 Fax: (732) 727-2527 491 Raritan Street Sayreville, NJ 08872 (732) 727-3500 Fax: (732) 727-2527 ACUERDO Y ACCESO ELECTRÓNICOS DE LA TRANSFERENCIA DE FONDOS Este acuerdo electrónico de la transferencia de fondos es el contrato

Más detalles

CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS

CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS Este Contrato y declaración de transferencias electrónicas de fondos cubre sus derechos y obligaciones y los nuestros con respecto a los servicios

Más detalles

TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES

TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES A continuación se enumeran los tipos de Transferencias Electrónicas de Fondos que podemos manejar, algunas de las cuales puede que

Más detalles

COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS

COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS A continuación, de conformidad con lo requerido por legislación y reglamentación federal aplicable,

Más detalles

DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO

DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO Se requiere que usted reciba los pagos de su seguro por desempleo del Estado de Nueva York en su Cuenta de Tarjeta de Pago

Más detalles

Saldo Mínimo Diario Total de Depósitos

Saldo Mínimo Diario Total de Depósitos SunTrust at Work Solid Choice Banking SM Comisión mensual de administración Saldo Mínimo Cobrado Diario Saldo Mínimo Diario Total de Depósitos Primera Hipoteca de SunTrust con SurePay SM $3.000 o más con

Más detalles

DIVULGACIÓN Y ACUERDO CON EL USUARIO DE LA TARJETA PAY CARD

DIVULGACIÓN Y ACUERDO CON EL USUARIO DE LA TARJETA PAY CARD DIVULGACIÓN Y ACUERDO CON EL USUARIO DE LA TARJETA PAY CARD SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES Esta divulgación y acuerdo con el Usuario de la tarjeta Pay Card establece los derechos y responsabilidades

Más detalles

Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA

Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA 1. ACEPTACION Y ACUERDO Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA La activación de la Tarjeta (como se define aquí) o Cuenta, al firmar la Tarjeta o cualquier intento de compra, o algún

Más detalles

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America Esta información estuvo correcta al 30 de junio del 2015. Este programa de tarjetas de

Más detalles

1.99% APR introductorio 1 por los primeros 6 meses.

1.99% APR introductorio 1 por los primeros 6 meses. Acuerdo de Plan de Cuentas Rotativas para MasterCard Novel de Banco Popular de Puerto Rico Tasas de Interés y Cargos por Intereses Tasa de Porcentaje Anual (APR) para Compras APR para Transferencias de

Más detalles

DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS

DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS Usted está de acuerdo que los términos en el idioma inglés proporcionan los términos legales de esta Divulgación. La traducción al idioma español se proporciona únicamente para ayudarle a comprender los

Más detalles

THE BANK OF NEW YORK MELLON CUENTA DE AHORROS PARA LA SALUD ACUERDO DE DEPÓSITO Y DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN

THE BANK OF NEW YORK MELLON CUENTA DE AHORROS PARA LA SALUD ACUERDO DE DEPÓSITO Y DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN THE BANK OF NEW YORK MELLON CUENTA DE AHORROS PARA LA SALUD ACUERDO DE DEPÓSITO Y DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Una Cuenta de ahorros para la salud es una cuenta de cheques con intereses y de propiedad individual

Más detalles

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America Esta información estuvo correcta al 30 de junio del 2015. Este programa de tarjetas de

Más detalles

DEFINICIONES IMPORTANTES 2 1. SU TARJETA CHASE LIQUID 2 2. OTROS TIPOS DE TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS 4

DEFINICIONES IMPORTANTES 2 1. SU TARJETA CHASE LIQUID 2 2. OTROS TIPOS DE TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS 4 CONTRATO Como cortesía hacia usted, le proporcionamos esta traducción de su contrato con Chase. Si existe alguna diferencia de significado entre las versiones en español e inglés de este contrato o cualquier

Más detalles

Acuerdo del Cliente de Capital One

Acuerdo del Cliente de Capital One Acuerdo del Cliente de Capital One Bienvenido a Capital One Gracias por abrir una cuenta de tarjeta de crédito con nosotros. Este Acuerdo del Cliente, y todo cambio que se efectúe en el mismo (el Acuerdo

Más detalles

Contrato de Cuenta de Depósito

Contrato de Cuenta de Depósito Contrato de Cuenta de Depósito PAGINA INTRODUCCION AL CONTRATO DE CUENTA.........................2 DEPOSITOS...............................................................2 DISPONIBILIDAD DE FONDOS.........................................3

Más detalles

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America Esta información estuvo correcta al 30 de septiembre del 2015. Este programa de tarjetas

Más detalles

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil.

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Asistencia para cambiar su cuenta a Union Bank Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Use estos formularios para hacer estos cambios rápida y fácilmente: es tan fácil como contar hasta tres.

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA TARJETAS PREPAGO CARGA Y PAGA (Aplicable para todos los perfiles de las tarjetas)

TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA TARJETAS PREPAGO CARGA Y PAGA (Aplicable para todos los perfiles de las tarjetas) TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA TARJETAS PREPAGO CARGA Y PAGA (Aplicable para todos los perfiles de las tarjetas) Última actualización 31/01/2016 Bienvenido a Carga y Paga prepago como socio corporativo de

Más detalles

Plan de Cargos para Cuentas Personales para SafeBalance Banking

Plan de Cargos para Cuentas Personales para SafeBalance Banking Plan de Cargos para Cuentas Personales para SafeBalance Banking Vigente a partir del 6 de mayo de 2016 La cuenta SafeBalance Banking es una cuenta de depósito personal. bankofamerica.com Se aplica en todos

Más detalles

1.99% APR introductorio 1 por los primeros 6 meses.

1.99% APR introductorio 1 por los primeros 6 meses. Acuerdo de Plan de Cuentas Rotativas para Banco Popular / AAdvantage MasterCard Tasas de Interés y Cargos por Intereses Tasa de Porcentaje Anual (APR) para Compras APR para Transferencias de Balance 1.99%

Más detalles

recomendamos que nos llame inmediatamente y después lo confirme por escrito. 3. DÍAS HABILES

recomendamos que nos llame inmediatamente y después lo confirme por escrito. 3. DÍAS HABILES Clausula de Divulgación y Términos y Condiciones para una Cuenta de Tarjeta de Débito de Nómina Información Importante sobre su Tarjeta de Débito de Nómina y Servicios Relacionados de Transferencia de

Más detalles

información de ahorros

información de ahorros Veracidad en la información de AHORROS Septiembre 2011 Este folleto sobre la veracidad en la información de ahorros incluye todo lo que usted necesita saber sobre las cuentas de depósitos del 1st Source

Más detalles

Acuerdo y Declaración de Revelación de las Transferencias de los Fondos Electrónicos

Acuerdo y Declaración de Revelación de las Transferencias de los Fondos Electrónicos Acuerdo y Declaración de Revelación de las Transferencias de los Fondos Electrónicos En efecto: el 2 de diciembre, del 2010 Este Acuerdo y Revelación ( Revelación ) en su versiones modificada de vez en

Más detalles

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America Esta información estuvo correcta al 31 de marzo del 2016. Este programa de tarjetas de

Más detalles

SunTrust at Work Professional Banking. $ 4.000 o mas Ninguna. $ 3.999,99 o menos $ 17,00

SunTrust at Work Professional Banking. $ 4.000 o mas Ninguna. $ 3.999,99 o menos $ 17,00 Depósito Directo cada mes SunTrust at Work Professional Banking Comisión mensual de administración $ 4.000 o mas Ninguna $ 3.999,99 o menos $ 7,00 - Minimum opening deposit: $00. - Depósito Directo: Requiere

Más detalles

Signature Advantage Banking SM Relación de Saldo Total (incluye los préstamos)

Signature Advantage Banking SM Relación de Saldo Total (incluye los préstamos) Saldo Mínimo Diario Saldo Total de Depósitos Signature Advantage Banking SM Relación de Saldo Total (incluye los préstamos) Cargo Mensual por Manejo de Cuenta $ 5.000,00 o más Ó $ 50.000,00 o más Ó $ 50.000,00

Más detalles

CARIBE FEDERAL CREDIT UNION ACUERDO PARA ACCESO EN-LINEA DIVULGACIÓN LEY DE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS

CARIBE FEDERAL CREDIT UNION ACUERDO PARA ACCESO EN-LINEA DIVULGACIÓN LEY DE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS CARIBE FEDERAL CREDIT UNION ACUERDO PARA ACCESO EN-LINEA DIVULGACIÓN LEY DE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS Este Acuerdo establece las reglas que cubren su acceso electrónico a sus cuentas en Caribe

Más detalles

Administración de la Cuenta de Cheques

Administración de la Cuenta de Cheques Administración de la Cuenta de Cheques Independientemente de que tenga antecedentes por problemas de insuficiencia de fondos o que sólo quiera saber cuál es la mejor manera de administrar su primera cuenta

Más detalles

Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración

Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración 04-18-2014 Las tarifas y condiciones aplicables a su cuenta en la cooperativo de Crédito se proporcionan en esta comunicación de

Más detalles

INFORMACIÓN GENERAL DE CUENTAS

INFORMACIÓN GENERAL DE CUENTAS (1/9) Estimado(s) Cliente(s): Con el propósito de prestarle un mejor servicio le solicitamos atentamente que llene este formulario. Esta información es necesaria para cumplir con los requisitos de las

Más detalles

Divulgaciones Y Acuerdos Para La. Y La Captura Remota De Depósitos

Divulgaciones Y Acuerdos Para La. Y La Captura Remota De Depósitos Divulgaciones Y Acuerdos Para La Transferencia Electrónica De Fondos Y La Captura Remota De Depósitos Servicios de Transferencia Electrónica de Fondos Servicios ACH Servicios decajero automático (ATM)

Más detalles

CONTRATO DE CUENTA Y MEMBRESÍA

CONTRATO DE CUENTA Y MEMBRESÍA CONTRATO DE CUENTA Y MEMBRESÍA Este contrato cubre sus derechos y responsabilidades con relación a sus cuentas y las responsabilidades de la cooperativa de ahorro y crédito que proporciona este Contrato

Más detalles

CARGOS POR FINANCIAMIENTO:

CARGOS POR FINANCIAMIENTO: Contrato de Plan de Cuentas Rotativas ------------------------------------------------ Santander Zero Card de MasterCard Este documento y los términos y condiciones de su tarjeta de crédito, que se divulguen

Más detalles

Formulario de Autorización de Pago periódico

Formulario de Autorización de Pago periódico Firmar y completar este formulario para autorizar acción de servicios financieros, LLC para hacer un débito de su cuenta indicada de bajo. Al firmar de bajo, autorizo acción de servicios financieros, LLC.

Más detalles

( Información del Tercero ) a fin de realizar la transacción. La provisión de su información y la del tercero es voluntaria pero necesaria (sujeto a

( Información del Tercero ) a fin de realizar la transacción. La provisión de su información y la del tercero es voluntaria pero necesaria (sujeto a EL SERVICIO WESTERN UNION MONEY TRANSFER SM SE PROVEE CONFORME A LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES. Las transferencias a través del Servicio Western Union Money Transfer SM pueden ser enviadas y cobradas

Más detalles

VERACIDAD EN AHORROS DECLARACIÓN. Fuertes. Estables. Locales. Personales.

VERACIDAD EN AHORROS DECLARACIÓN. Fuertes. Estables. Locales. Personales. VERACIDAD EN AHORROS DECLARACIÓN Fuertes. Estables. Locales. Personales. MAYO DE 2015 ESTA DECLARACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LA INFORMACIÓN DE AHORROS incluye todo lo que necesita saber sobre las cuentas

Más detalles

CONDICIONES PARA LOS SERVICIOS DE TARJETAS DE CRÉDITO Y TARJETAS DE DEBITO

CONDICIONES PARA LOS SERVICIOS DE TARJETAS DE CRÉDITO Y TARJETAS DE DEBITO CONDICIONES PARA LOS SERVICIOS DE TARJETAS DE CRÉDITO Y TARJETAS DE DEBITO ANDCAPITAL BANK INTERNATIONAL CORP, entidad bancaria internacional organizada y existente de conformidad con las leyes del Estado

Más detalles

TABLA DE TASAS Y CARGOS DEL CONTRATO DE TARJETA DE CRÉDITO CARGOS DE TASAS Y CARGOS DE INTERESES CARGOS

TABLA DE TASAS Y CARGOS DEL CONTRATO DE TARJETA DE CRÉDITO CARGOS DE TASAS Y CARGOS DE INTERESES CARGOS Tasa de Porcentaje Anual (APR) para Compras APR para Transferencias de Saldo APR para Adelantos de Efectivo APR para Adelantos de Sobregiro APR de Penalización y Cuándo se Aplica Pago de Intereses Cargo

Más detalles

STERLING ACUERDO DE SERVICIOS ADMINISTRATIVOS

STERLING ACUERDO DE SERVICIOS ADMINISTRATIVOS P.O. Box 71107 Oakland, CA 94612 1.800.617.4729 1.877.517.4729 www.sterlingadministration.com STERLING ACUERDO DE SERVICIOS ADMINISTRATIVOS El presente Acuerdo de Servicios Administrativos (el Acuerdo

Más detalles

CONTRATO PARA LA EMISIÓN Y USO DE LAS TARJETAS VISA PREPAGADAS BANCO GENERAL

CONTRATO PARA LA EMISIÓN Y USO DE LAS TARJETAS VISA PREPAGADAS BANCO GENERAL CONTRATO PARA LA EMISIÓN Y USO DE LAS TARJETAS VISA PREPAGADAS BANCO GENERAL Entre BANCO GENERAL, S.A., sociedad anónima organizada de acuerdo con las leyes de la República de Panamá, representada por

Más detalles

COMPOSICIÓN Y ACUERDO DE CUENTA

COMPOSICIÓN Y ACUERDO DE CUENTA COMPOSICIÓN Y ACUERDO DE CUENTA El presente Acuerdo abarca los derechos y responsabilidades relativas a sus cuentas y los derechos y responsabilidades de la Unión de Crédito prestación de este Acuerdo

Más detalles

Acuerdo de depósito CUENTA PERSONALES. Fuertes. Estables. Locales. Personales.

Acuerdo de depósito CUENTA PERSONALES. Fuertes. Estables. Locales. Personales. Acuerdo de depósito CUENTA PERSONALES Fuertes. Estables. Locales. Personales. ENERO 2015 LA COMUNICACIÓN ES CLAVE PARA LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES. Este folleto de Acuerdo de depósito Cuentas

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SU CUENTA INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS PARA ABRIR UNA CUENTA NUEVA

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SU CUENTA INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS PARA ABRIR UNA CUENTA NUEVA Usted está de acuerdo que los términos en el idioma inglés proporcionan los términos legales de esta Divulgación. La traducción al idioma español se proporciona únicamente para ayudarle a comprender los

Más detalles

CONTRATO DE CUENTAS Y SOCIOS

CONTRATO DE CUENTAS Y SOCIOS CONTRATO DE CUENTAS Y SOCIOS Este contrato cubre los derechos y responsabilidades con respecto a sus cuentas y los derechos y responsabilidades de la Cooperativa de Ahorro y Crédito que celebra este Contrato

Más detalles

19.24%. Esta APR variará con el mercado, basado en la Tasa Prime. a

19.24%. Esta APR variará con el mercado, basado en la Tasa Prime. a Tasa de Porcentaje Anual (APR) para Compras APR para Adelantos de Efectivo APR de Penalización y Cuándo se Aplica Pago de Intereses Cargo Mínimo de Interés Consejos de la Consumer Financial Protection

Más detalles

BANCO DE OCCIDENTE, S.A. CONTRATO DE SERVICIOS BANCARIOS PARA PERSONA NATURAL POR MEDIO DE INTERNET

BANCO DE OCCIDENTE, S.A. CONTRATO DE SERVICIOS BANCARIOS PARA PERSONA NATURAL POR MEDIO DE INTERNET Contrato No. BANCO DE OCCIDENTE, S.A. CONTRATO DE SERVICIOS BANCARIOS PARA PERSONA NATURAL POR MEDIO DE INTERNET El Banco de Occidente, S. A., como entidad de servicios financieros y que en adelante se

Más detalles

TARJETA RECARGABLE MASTERCARD DE ACTIVTRADES TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO

TARJETA RECARGABLE MASTERCARD DE ACTIVTRADES TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO TARJETA RECARGABLE MASTERCARD DE ACTIVTRADES TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO 1. LA TARJETA 1.1 Estos términos y condiciones se aplican a cualquier titular de esta tarjeta ( la tarjeta ). Solicitando su tarjeta,

Más detalles

CONTRATO DE TARJETA DE CRÉDITO VISA CLÁSICA

CONTRATO DE TARJETA DE CRÉDITO VISA CLÁSICA La traducción al español figura únicamente para su información y facilidad de comprensión. La versión en inglés constituye la versión jurídicamente vinculante y, en caso de existir cualquier inconsistencia

Más detalles

REGLAMENTO PARA EL USO DE LA TARJETA DEBITO ELECTRÓN BANCO AGRARIO DE COLOMBIA S.A.

REGLAMENTO PARA EL USO DE LA TARJETA DEBITO ELECTRÓN BANCO AGRARIO DE COLOMBIA S.A. REGLAMENTO PARA EL USO DE LA TARJETA DEBITO ELECTRÓN BANCO AGRARIO DE COLOMBIA S.A. Quien suscribe el presente documento, en adelante denominado simplemente EL USUARIO, declaro haber recibido a mi entera

Más detalles

REGLAMENTO DE USO BANCAMÓVIL

REGLAMENTO DE USO BANCAMÓVIL REGLAMENTO DE USO BANCAMÓVIL Este Reglamento consigna las condiciones por las cuales se rige el uso y manejo del servicio denominado Banca Móvil del Banco Comercial AV Villas, en adelante el Banco, en

Más detalles

CONTRATO DE SERVICIO DE PAGO DE FACTURA A TRAVES DE PAGO EXPRESS

CONTRATO DE SERVICIO DE PAGO DE FACTURA A TRAVES DE PAGO EXPRESS 1 CONTRATO DE SERVICIO DE PAGO DE FACTURA A TRAVES DE PAGO EXPRESS Banco Santander Puerto Rico provee a sus clientes el servicio electrónico de pago de factura, el cual también es conocido como Pago Express,

Más detalles

Divulgación y Acuerdo Para Uso Servicio SagradaCoop Online

Divulgación y Acuerdo Para Uso Servicio SagradaCoop Online Divulgación y Acuerdo Para Uso Servicio SagradaCoop Online COOPERATIVA AHORRO Y CREDITO LA SAGRADA FAMILIA Al acceder sus cuentas en línea (a través de Internet) con la COOPERATIVA DE AHORRO Y CREDITO

Más detalles

CONTRATO DE BANCA EN LÍNEA WWW.BANVIVIENDA.COM

CONTRATO DE BANCA EN LÍNEA WWW.BANVIVIENDA.COM Estimados señores: De conformidad con lo dispuesto en el Artículo 29 del Contrato de Servicios Bancarios les notificamos que a partir de la fecha el Contrato de Banca en Línea (www.banvivienda.com) constará

Más detalles

ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND SMALL BUSINESS MASTERCARD DE FIRSTBANK (EL ACUERDO )

ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND SMALL BUSINESS MASTERCARD DE FIRSTBANK (EL ACUERDO ) ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND SMALL BUSINESS MASTERCARD DE FIRSTBANK (EL ACUERDO ) Tasa de Interés y Cargos por Intereses Tasa de Porcentaje Anual (APR) APR Introductorio del 1.99% por los

Más detalles

FOLLETO DESCRIPTIVO DE SERVICIOS BANCARIOS Y TERMINOLOGIA FINANCIERA

FOLLETO DESCRIPTIVO DE SERVICIOS BANCARIOS Y TERMINOLOGIA FINANCIERA FOLLETO DESCRIPTIVO DE SERVICIOS BANCARIOS Y TERMINOLOGIA FINANCIERA POR QUÉ NECESITO UNA CUENTA BANCARIA? VBBANRADBANCEHQERAZONES POR LAS CUALES NECESITREASONS WHY YOU SHOULD OPEN A BANK Mayor Seguridad

Más detalles

BAN08_Glosario. Definiciones: Banca Electrónica:

BAN08_Glosario. Definiciones: Banca Electrónica: BAN08_Glosario Definiciones: Banca Electrónica: Banca electrónica: Es la prestación de servicios bancarios a través de medios o Canales electrónicos. La banca electrónica involucra los servicios ofrecidos

Más detalles

DIVULGACIONES PARA SOCIOS

DIVULGACIONES PARA SOCIOS DIVULGACIONES PARA SOCIOS Información importante: POR FAVOR GUÁRDELA EN SUS ARCHIVOS effectivo Noviembre DEL 2015 CONTENIDO DIVULGACIÓN PARA SOCIOS... 1 DIVULGACIÓN DE LA CUENTA REGULAR SHARE... 4 DIVULGACIÓN

Más detalles

ASAP Online PSN Ltd.

ASAP Online PSN Ltd. ASAP Online PSN Ltd. El Primer Mercado Global Online Política de la Empresa Reglamento de prestación de servicios. El Usuario debe leer cuidadosamente y aprobar la siguiente Política antes de decidirse

Más detalles

ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND GLOBAL VISA DE FIRSTBANK (EL ACUERDO )

ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND GLOBAL VISA DE FIRSTBANK (EL ACUERDO ) ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND GLOBAL VISA DE FIRSTBANK (EL ACUERDO ) Tasa de Interés y Cargos por Intereses Tasa de Porcentaje Anual (APR) APR Introductorio del 1.99% por los primeros 6 ciclos

Más detalles

Boss Revolution Directo para el sitio web de los consumidores de Estados Unidos

Boss Revolution Directo para el sitio web de los consumidores de Estados Unidos Boss Revolution Directo para el sitio web de los consumidores de Estados Unidos Términos de uso para productos y servicios no regulados que distribuye IDT 1. Introducción Bienvenido a Boss Revolution de

Más detalles

ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND ULTIMATE VISA & MASTERCARD DE FIRSTBANK (EL ACUERDO )

ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND ULTIMATE VISA & MASTERCARD DE FIRSTBANK (EL ACUERDO ) ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND ULTIMATE VISA & MASTERCARD DE FIRSTBANK (EL ACUERDO ) Tasa de Interés y Cargos por Intereses Tasa de Porcentaje Anual (APR) APR Introductorio del 1.99% por los

Más detalles

FERREYROS S.A. POLITICAS DE ENTREGA DE REPUESTOS CATERPILLAR

FERREYROS S.A. POLITICAS DE ENTREGA DE REPUESTOS CATERPILLAR FERREYROS S.A. POLITICAS DE ENTREGA DE REPUESTOS CATERPILLAR Estimado Cliente, al momento de comprar cualquiera de nuestros productos, se entiende que acepta los términos, condiciones y políticas de entrega

Más detalles

BankAmericard Cash Rewards Reglas del Programa

BankAmericard Cash Rewards Reglas del Programa BankAmericard Cash Rewards Reglas del Programa Es simple: Reembolsos de dinero en efectivo con cada compra. Utilice su tarjeta para sus gastos de todos los días, comience a disfrutar los beneficios de

Más detalles

AGENTE DEL DEPARTAMENTO DE PAGOS

AGENTE DEL DEPARTAMENTO DE PAGOS REQUISITOS PARA LOS CANDIDATOS FUNCIONES ser mayor de 18 años; AGENTE DEL DEPARTAMENTO DE PAGOS contar con conexión a Internet para responder correos electrónicos con rapidez; disponibilidad telefónica

Más detalles

NOTIFICACIÓN TELEFÓNICA

NOTIFICACIÓN TELEFÓNICA 1 EL SERVICIO WESTERN UNION MONEY TRANSFER SM (EL SERVICIO ) SE PROPORCIONA EN CONFORMIDAD CON LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES A TRAVES DE ESTA PAGINA WEB PROPIEDAD DE CHILEXPRESS, S.A. AGENTE AUTORIZADO

Más detalles

No se requiere la autorización del CLIENTE para efectuar la reversión de valores erróneamente acreditados a la cuenta del CLIENTE.

No se requiere la autorización del CLIENTE para efectuar la reversión de valores erróneamente acreditados a la cuenta del CLIENTE. CONTRATO PARA CUENTA DE AHORRO ORDINARIA PERSONA JURIDICA Nosotros, Banco de la Producción, S. A., entidad bancaria del domicilio de Managua, Nicaragua, constituida en Escritura Pública Número Ocho, autorizada

Más detalles

Preguntas. Frecuentes. PREMIER Cash Solution TM Visa Prepaid Card

Preguntas. Frecuentes. PREMIER Cash Solution TM Visa Prepaid Card Preguntas Frecuentes PREMIER Cash Solution TM Visa Prepaid Card Preguntas Frecuentes ACERCA DE ESTE FOLLETO Moneytree ha compilado la información en este folleto para ayudarle a entender y a utilizar su

Más detalles

AMERICAN EXPRESS. Condiciones generales del Sitio web para establecimientos

AMERICAN EXPRESS. Condiciones generales del Sitio web para establecimientos AMERICAN EXPRESS Condiciones generales del Sitio web para establecimientos American Express Company (México), S.A. de C.V. (en adelante American Express, nuestro, nuestra o nosotros ) es la responsable

Más detalles

Cajero automático. Cómo operar:

Cajero automático. Cómo operar: Cajero automático Podrá elegir entre una amplia red de cajeros automáticos distribuidos en toda la Provincia de Córdoba, durante las 24 horas, todos los días del año. Cómo operar: Usted debe haber recibido

Más detalles

Acuerdo de depósito CUENTA PERSONALES

Acuerdo de depósito CUENTA PERSONALES Acuerdo de depósito CUENTA PERSONALES Septiembre 2011 La comunicación es clave para la satisfacción de nuestros clientes Este folleto de Acuerdo de depósito Cuentas personales incluye información sobre

Más detalles

Signature Advantage Checking. $25,000 o más Ninguno $24,999.99 o menos $25.00

Signature Advantage Checking. $25,000 o más Ninguno $24,999.99 o menos $25.00 Saldo Total Mínimo Diario de Depósitos Signature Advantage Checking Cargo Mensual por Manejo de Cuenta $25,000 o más Ninguno $24,999.99 o menos $25.00 - Depósito mínimo de apertura: $100 - Saldo Total

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito DINERO EN EL BANCO Si las tarjetas de crédito significan pague después,

Más detalles

TERMINOS Y CONDICIONES PARA LA UTILIZACIÒN DE LA TARJETA SCOTIA CARD

TERMINOS Y CONDICIONES PARA LA UTILIZACIÒN DE LA TARJETA SCOTIA CARD TERMINOS Y CONDICIONES PARA LA UTILIZACIÒN DE LA TARJETA SCOTIA CARD 1. DEFINICIONES Ciertos términos usados en este Contrato son definidos en todo el texto del presente Contrato por una palabra o frase

Más detalles

No sé mi dirección de correo electrónico de LAUSD. Cómo la consigo? Comuníquese con el Apoyo Técnico de LAUSD llamando al (213) 241-5200.

No sé mi dirección de correo electrónico de LAUSD. Cómo la consigo? Comuníquese con el Apoyo Técnico de LAUSD llamando al (213) 241-5200. FAQ Qué es la Pay Card de la California Credit Union? La Pay Card de la CCU es una tarjeta de débito recargable del logotipo VISA, diseñada exclusivamente para el personal de LAUSD. El empleado tiene acceso

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LOS SERVICIOS EN LÍNEA / CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL PARA BANCA MÓVIL

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LOS SERVICIOS EN LÍNEA / CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL PARA BANCA MÓVIL TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LOS SERVICIOS EN LÍNEA / CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL PARA BANCA MÓVIL Los presentes Términos y Condiciones de los Servicios en Línea establecen las condiciones conformes

Más detalles

Términos y Condiciones

Términos y Condiciones Última modificación 17 de enero de 2015 Términos y Condiciones Las Condiciones de servicio se aplican automáticamente a todos los clientes de nuestra empresa suscritos a los Servicios incluyendo la suscripción

Más detalles

Términos y Condiciones del Programa Recompensas de Tarjetas de Crédito Santander

Términos y Condiciones del Programa Recompensas de Tarjetas de Crédito Santander Términos y Condiciones del Programa Recompensas de Tarjetas de Crédito Santander Al aceptar y usar las recompensas del programa, el tarjetahabiente o cualquier otro beneficiario de las recompensas ofrecidas

Más detalles

ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND ONE & BEYOND PLATINUM VISA & MASTERCARD DE FIRSTBANK (EL ACUERDO )

ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND ONE & BEYOND PLATINUM VISA & MASTERCARD DE FIRSTBANK (EL ACUERDO ) ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND ONE & BEYOND PLATINUM VISA & MASTERCARD DE FIRSTBANK (EL ACUERDO ) Tasa de Interés y Cargos por Intereses Tasa de Porcentaje Anual (APR) para Compras APR para

Más detalles

En éste capítulo aprenderás:

En éste capítulo aprenderás: Introducción Página 1 En éste capítulo aprenderás: Cómo Escoger un Banco Cuál es la Diferencia Entre un Banco y una Unión de Crédito Información Sobre Cambio de Cheques y Casas de Préstamo por Día de Pago

Más detalles

REFERENCIAS DE CRÉDITO NEGOCIO 3 Referencias preferidos: 1.

REFERENCIAS DE CRÉDITO NEGOCIO 3 Referencias preferidos: 1. APLICACIÓN COMERCIAL PARA CRÉDITO ( NUEVO_ ACTUALIZACIÓN ) NATIONAL ELECTRIC SUPPLY COMPANY Por favor complete y envíe a: 2200 Midtown Place NE, Suite C Albuquerque NM 87107 Teléfono: 505.343.5308 o Fax

Más detalles

Cuenta de negocios -- Formulario de autorización de adquisición de servicio

Cuenta de negocios -- Formulario de autorización de adquisición de servicio Cuenta de negocios -- Formulario de autorización de adquisición de servicio ESTE FORMULARIO DEBE COMPLETARSE EN SU TOTALIDAD Y FIRMARSE EN TODAS LAS SECCIONES PARA UNA CORRECTA TRAMITACIÓN. UNA VEZ COMPLETADO,

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA 1. General 1.1 Los presentes términos y condiciones generales de venta ( las Condiciones ) se aplicarán a todas las órdenes de compra de Bienes ( Órdenes ), facturas,

Más detalles

CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE LEA CON ATENCIÓN

CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE LEA CON ATENCIÓN CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE LEA CON ATENCIÓN Términos y Condiciones/Definiciones para la Tarjeta Prepagada smione Visa Este Contrato del Tarjeta habiente ( Contrato ) describe los términos

Más detalles

Cómo usar una institución financiera

Cómo usar una institución financiera Cómo usar una institución financiera Latino Community Credit Union & Latino Community Development Center CÓMO USAR UNA INSTITUCIÓN FINANCIERA COOPERATIVA LATINA Y EL CENTRO DE DESARROLLO DE LA COMUNIDAD

Más detalles

OCALA NATIONAL BANK OCALA, FL

OCALA NATIONAL BANK OCALA, FL GUÍA DE PREGUNTAS Y RESPUESTAS OCALA NATIONAL BANK OCALA, FL CENTRO DE LLAMADAS DE LA FDIC 1-800-930-5170 Horario de Atención: Hora del Este Viernes, 30 de enero de 2009: Hasta las 9:00pm Sábado, 31 de

Más detalles

Una manera segura y fácil para recibir sus beneficios de cupones de alimentos y efectivo! Centro de Llamadas de Servicio al Cliente 1-800-997-2222

Una manera segura y fácil para recibir sus beneficios de cupones de alimentos y efectivo! Centro de Llamadas de Servicio al Cliente 1-800-997-2222 Maryland EBT Una manera segura y fácil para recibir sus beneficios de cupones de alimentos y efectivo! Centro de Llamadas de Servicio al Cliente 1-800-997-2222 Las 24 horas del día, 7 días de la semana

Más detalles

Acuerdo de Membresía y de Cuenta

Acuerdo de Membresía y de Cuenta Acuerdo de Membresía y de Cuenta Este Acuerdo cubre los derechos y responsabilidades suyos y nuestros en referencia a las Cuentas que ofrece Caribe Federal Credit Union (a veces conocida como Caribe Federal

Más detalles

Tarjetas de Crédito. Respuestas sobre transferencias de saldo de tarjetas de crédito

Tarjetas de Crédito. Respuestas sobre transferencias de saldo de tarjetas de crédito Tarjetas de Crédito Respuestas sobre transferencias de saldo de tarjetas de crédito Hice una transferencia de saldo utilizando mi nueva tarjeta de crédito. Acabo de recibir el último estado de cuenta y

Más detalles

CARGOS POR FINANCIAMIENTO:

CARGOS POR FINANCIAMIENTO: Contrato de Plan de Cuentas Rotativas ------------------------------------------------ Santander Platinum American Express Este documento y los términos y condiciones de su tarjeta de crédito, que se divulguen

Más detalles

Signature Advantage Banking SM Relación de Saldo Total (incluye los préstamos)

Signature Advantage Banking SM Relación de Saldo Total (incluye los préstamos) Saldo Mínimo Diario Saldo Total de Depósitos Signature Advantage Banking SM Relación de Saldo Total (incluye los préstamos) Cargo Mensual por Manejo de Cuenta $ 25.000,00 o más Ó $ 50.000,00 o más Ó $

Más detalles

INSTRUCTIVO Movimiento Transaccional Operaciones y Canales

INSTRUCTIVO Movimiento Transaccional Operaciones y Canales Objetivo del Documento INSTRUCTIVO Movimiento Transaccional Operaciones y Canales Con este documento se pretende mostrar las definiciones de cada una de las categorías de información solicitadas a los

Más detalles

Programa de Administración de Deudas Manual del Cliente

Programa de Administración de Deudas Manual del Cliente Programa de Administración de Deudas Manual del Cliente Qué puedo hacer para asegurar el éxito de mi Programa de Administración de Deudas? 1. Relájese! Al inscribirse en el programa de administración de

Más detalles