491 Raritan Street Sayreville, NJ (732) Fax: (732)

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "491 Raritan Street Sayreville, NJ 08872 (732) 727-3500 Fax: (732) 727-2527"

Transcripción

1 491 Raritan Street Sayreville, NJ (732) Fax: (732) ACUERDO Y ACCESO ELECTRÓNICOS DE LA TRANSFERENCIA DE FONDOS Este acuerdo electrónico de la transferencia de fondos es el contrato que cubre las sus y nuestras derechas y responsabilidades referentes a los servicios electrónicos de la transferencia de fondos ( EFT ) ofrecidos a usted por la unión de crédito federal de Raritan Bay ( unión de crédito ). En este acuerdo, las palabras usted y la suya significa a los que firmen la tarjeta del uso o de cuenta como aspirantes, dueños comunes, o cualquier usuario autorizado. Las palabras nosotros, nosotros, y nuestro medio la unión de crédito. La palabra cuenta significa cualesquiera unos o más ahorros y cuenta de comprobación que usted tenga con la unión de crédito. Las transferencias de fondos electrónicas son transferencias electrónicamente iniciadas del dinero de su cuenta con los servicios electrónicos de la transferencia de fondos descritos más abajo. Firmando una tarjeta del uso o de cuenta para los servicios de EFT, firmando su tarjeta, o usando cualquier servicio, cada uno de usted, en común y seriamente, convenga los términos y las condiciones en este acuerdo y cualesquiera enmiendas para los servicios de EFT ofrecidos. 1. Servicios de EFT. Si está aprobado, usted puede conducir cualquier uno o más de los servicios de EFT ofrecidos por la unión de crédito. a. Tarjeta de la atmósfera de NYCE. Si está aprobado, usted puede utilizar su tarjeta y PERNO (número de identificación personal) en las máquinas de caja automatizadas de la unión de crédito, NYCE, las redes del cirro, y las otras máquinas o instalaciones tales como la unión de crédito puede señalar. Actualmente, usted puede utilizar su tarjeta: Haga los depósitos a sus ahorros y cuentas de comprobación. Retire los fondos de sus ahorros y cuentas de comprobación. Fondos de la transferencia de sus ahorros y cuentas de comprobación. Obtenga la información del balance para sus ahorros y cuentas de comprobación. Tenga acceso a su línea de comprobación de la cuenta de crédito. Haga las transacciones de la posición (POS) con su tarjeta y FÍJELAS (número de identificación personal) a las mercancías o a los servicios de la compra en los terminales que llevan NYCE, insignias de la posición de la red del cirro.the following limitations on the frequency and amount of ATM transactions may apply: Usted puede transferir hasta el equilibrio disponible en sus cuentas a la hora de la transferencia. Retiro máximo de la atmósfera y transacciones de la posición por el día laboral de $300.00, si hay suficientes fondos en su cuenta. Vea la sección 2 para las limitaciones de la transferencia que pueden aplicarse a estas transacciones. Debido a el horario de mantenimiento y el tiempo de transformación requeridos en operaciones de la atmósfera, puede haber retrasa entre el tiempo que se hace un depósito (efectivo o cheque) y cuando estará disponible para el retiro. b. Tarjeta del debe de MasterMoney. Usted puede utilizar su tarjeta para comprar mercancías y servicios de comerciantes que participan. Usted conviene que usted no utilizará su tarjeta para ninguna transacción que sea ilegal debajo de federal aplicable, el estado, o la ley local. Los fondos para cubrir sus compras de la tarjeta serán deducidos de su cuenta de comprobación. Si el equilibrio en su cuenta no es suficiente pagar la cantidad de la transacción, la unión de crédito pagará la cantidad y tratará la transacción como petición de transferir fondos de otras cuentas de depósitos a plazo, de las cuentas aprobadas de la protección del saldo descubierto o de las cuentas de préstamo que usted ha establecido con la unión de crédito. Si usted inicia una transacción que gire en descubierto su cuenta, usted acuerda hacer el pago inmediato de cualquier saldo descubierto junto con cualesquiera precios de servicio a la unión de crédito. En caso de saldos descubiertos repetidos, la unión de crédito puede terminar todos los servicios según los términos de este acuerdo. Usted puede utilizar su tarjeta y PERNO (número de identificación personal) en las máquinas de caja automatizadas de la unión de crédito, NYCE, las redes del cirro, y las otras máquinas o instalaciones tales que la unión de crédito puede señalar. Actualmente, usted puede también utilizar su tarjeta: Haga los depósitos a sus ahorros y cuentas de comprobación. Retire los fondos de sus ahorros y cuentas de comprobación. Fondos de la transferencia de sus ahorros y cuentas de comprobación. Obtenga la información del balance para sus ahorros y cuentas de comprobación. Tenga acceso a su línea de la cuenta de crédito. Haga las transacciones de la posición (POS) con su tarjeta y FÍJELAS (número de identificación personal) a las mercancías o a los servicios de la compra en los comerciantes que aceptan la Mastercard. Pida las mercancías o los servicios por correo o llame por teléfono de los lugares que aceptan la Mastercard. Las limitaciones siguientes en la frecuencia y la cantidad de transacciones de la tarjeta del debe de MasterMoney pueden aplicarse: No hay límite en el número de las compras de la tarjeta del debe de MasterMoney que usted hace por día laboral. Las cantidades de la compra se limitan a la cantidad en su cuenta. Usted puede comprar hasta un máximo de $ por el día para las compras basadas firma. Retiro máximo de la atmósfera y transacciones de la posición por el día de $ para el perno compras basadas, si hay suficientes fondos en su cuenta. Para los propósitos de la seguridad, hay otros límites en la frecuencia y la cantidad de transferencias disponibles en ATMs. Usted puede transferir hasta el equilibrio disponible en sus cuentas a la hora de la transferencia. Vea la sección 2 para las limitaciones de la transferencia que pueden aplicarse a estas transacciones.

2 c. Caja-teléfono. Si aprobamos el Caja-teléfono para sus cuentas, un PERNO separado (número de identificación personal) le será asignado. Usted debe utilizar su PERNO (número de identificación personal) junto con su número de cuenta para tener acceso a sus cuentas. Usted puede utilizar actualmente el Caja-teléfono: Retire los fondos de sus ahorros y cuentas de comprobación, vía cheque corporativo. Fondos de la transferencia de sus ahorros y cuentas de comprobación. Obtenga la información del balance para sus ahorros, comprobación, club, préstamo, certificado, IRA, mercado de valores y cuentas de préstamo. Haga los pagos del préstamo de sus ahorros y cuentas de comprobación. Tenga acceso a su línea de comprobación de la cuenta de crédito. Determínese si un artículo particular ha despejado. Obtenga la información de impuesto sobre las cantidades ganadas en ahorros y cuentas de comprobación o interese pagado en cuentas de préstamo. Verifique la fecha y la cantidad pasadas de su depósito de la nómina de pago. Verifique por último cinco (5) que comprueban y/o las transacciones de los ahorros. Verifique por último cinco (5) transacciones de la atmósfera y/o de la POS. Verifique por último cinco (5) depósitos y/o los retiros de ACH. Sus cuentas se pueden alcanzar debajo del Caja-teléfono vía un teléfono de "touch tone" solamente. el servicio del Caja-teléfono estará disponible por sus 24) horas de la conveniencia veinticuatro (por día. Este servicio se puede interrumpir para un a corto plazo cada día para la informática. No hay límite al número de investigaciones, de transferencias, o de peticiones del retiro que usted puede hacer en cualquier un día. Vea la sección 2 para las limitaciones de la transferencia que pueden aplicarse a estas transacciones cuando están terminadas para una cuenta de mercado de valores. La unión de crédito reserva la derecha de rechazar cualquier transacción que dibujara sobre fondos escasos, exceda un saldo acreedor, baje una cuenta debajo de un equilibrio requerido, o nos requiera de otra manera aumentar nuestra reserva requerida sobre la cuenta. Todos los cheques son pagaderos a usted como miembro primario y serán enviados a su dirección del expediente. La unión de crédito puede fijar otros límites en la cantidad de cualquier transacción, y le notificarán de esos límites. La unión de crédito puede rechazar honrar cualquier transacción para la cual usted no tenga suficientes fondos verificados disponibles. El servicio continuará si no se incorpora ninguna transacción después de que las tentativas fracasadas numerosas de incorporar una transacción, y allí puedan ser límites en la duración de cada llamada telefónica. d. Preautorizar EFTs Dirija el depósito. Sobre la instrucción (i) de su patrón o (ii) del departamento del Hacienda o (iii) otras instituciones financieras, la unión de crédito aceptará depósitos directos de su cheque o de pagos que se repiten federales, tales como Seguridad Social, a sus ahorros y/o cuenta de comprobación. Debes de Preauthorized. Sobre la instrucción, pagaremos ciertas transacciones que se repiten de sus ahorros, y cuenta de comprobación. Vea la sección 2 para las limitaciones de la transferencia que pueden aplicarse a estas transacciones. Las derechas de pago de parada. Si usted ha arreglado por adelantado hacer transferencias de fondo electrónicas regulares fuera de sus cuentas para el dinero que usted debe otros, usted puede pago de parada de preauthorized transferencias de su cuenta. Usted debe notificarnos oral o en escribir en cualquier momento hasta tres (3) días laborales antes de la fecha programar de la transferencia. Podemos requerir la confirmación escrita de la orden del pago de parada ser hecho dentro de catorce (14) días de cualquier notificación oral. Si no recibimos la confirmación escrita, la orden oral del pago de parada dejará de atar catorce (14) días después de que se haya hecho. Aviso de cantidades que varían. Si estos pagos regulares pueden variar en cantidad, requieren a la persona que usted va a pagar decirle, diez (10) días antes de cada pago, cuando será hecho y cuánto será. Usted puede elegir en lugar de otro conseguir este aviso solamente cuando el pago diferenciaría por más que cierta cantidad del pago anterior o cuando la cantidad bajaría fuera de ciertos límites que usted fijó. Responsabilidad por falta al pago de parada de las transferencias de Preauthorized. Si usted nos pide al pago de parada de a preauthorized 3) días laborales de la transferencia tres (o más antes de la transferencia programar, y no hacemos así pues, seremos obligados para sus pérdidas o daños. e. Conversión electrónica del cheque/honorarios vueltos electrónicos del cheque. Si usted paga algo con un bosquejo del cheque o de la parte usted puede autorizar su bosquejo del cheque o de la parte que se convertirá a una transferencia de fondo electrónica. Usted puede también autorizar a comerciantes al debe su explica electrónicamente honorarios vueltos del cheque. Le consideran haber autorizado estas transferencias de fondos electrónicas si usted termina la transacción después de ser dicho (oral o por un aviso fijado o enviado a usted) que la transferencia pueda ser procesada electrónicamente o si usted firma una autorización escrita. f. Actividades bancarias caseras. Si aprobamos las actividades bancarias caseras para sus cuentas, un PERNO separado (número de identificación personal) le será asignado. Usted debe utilizar su PERNO (número de identificación personal) junto con su número de cuenta para tener acceso a sus cuentas. Actualmente, usted puede utilizar las actividades bancarias caseras: Fondos de la transferencia de sus ahorros y cuentas de comprobación. Obtenga la información del balance para sus ahorros, comprobación, club, certificado, IRA, mercado de valores, y cuentas de préstamo. Haga los pagos del préstamo de sus ahorros y cuentas de comprobación. Verifique qué cheques han despejado. Sus cuentas se pueden alcanzar bajo actividades bancarias caseras vía el ordenador personal. Las actividades bancarias caseras estarán disponibles por sus 24) horas de la conveniencia veinticuatro (por día. Este servicio se puede interrumpir para un a corto plazo cada día para la informática. Reservamos la derecha de rechazar cualquier transacción que dibujara sobre fondos escasos, excedemos un saldo acreedor, bajamos una cuenta debajo de un equilibrio requerido, o nos requerimos de otra manera aumentar nuestra reserva requerida sobre la cuenta. Todos los cheques son pagaderos a usted como miembro primario y serán enviados a su dirección del expediente. Podemos fijar otros límites en la cantidad de cualquier transacción, y le notificarán de esos límites.

3 Podemos rechazar honrar cualquier transacción para la cual usted no tenga suficientes fondos verificados disponibles. El servicio continuará si no se incorpora ninguna transacción después de que las tentativas fracasadas numerosas de incorporar una transacción, y allí puedan ser límites en la duración de cada acceso. No hay límite al número de investigaciones, de transferencias, o de peticiones del retiro que usted puede hacer en cualquier un día. Vea la sección 2 para las limitaciones de la transferencia que pueden aplicarse a estas transacciones cuando están terminadas para una cuenta de mercado de valores. g. Pagador de la cuenta (pagos de la cuenta). Procesaremos peticiones de la transferencia del pago de la cuenta solamente a esos acreedores que usted autoriza y que proporciona información apropiada para. Usted es responsable de entrar toda la información apropiada y necesaria para los pagos de la cuenta. Si usted incorpora la información incorrectamente, es su responsabilidad corregirla. Retiraremos los fondos señalados de su comprobación explicamos transferencia del pago de la cuenta por el tiempo señalado del atajo la fecha que usted programar para el pago. Usted debe dar un plazo de la suficiente hora para los vendedores de procesar su pago después de que reciban una transferencia de nosotros. Deje por favor tanta hora como si usted enviaba su pago por correo. No podemos garantizar el tiempo que cualquier pago será acreditado a su cuenta por el vendedor. Vea por favor sus términos y acuerdo de las condiciones que le fue proporcionado después de ser aprobado para este servicio. No hay límite en el número de los pagos de la cuenta por día. La cantidad máxima que puede programar es $ por el pago. 2. Limitaciones de la transferencia. Para todas las cuentas de mercado de valores, no más de seises (6) preauthorized, automático, teléfono, o las transferencias y los retiros del Internet se pueden hacer de cada cuenta a otra cuenta el suyo o a terceros en cualquier mes, y no más de tres (3) de estos seises (6) puede ser hecho por el cheque, el bosquejo, o la tarjeta del acceso a terceros. Si usted excede estas limitaciones, su cuenta puede ser conforme a un honorario o ser cerrada. Para los cuentas de ahorros de la parte, no más de seis (6) transferencias automáticas serán hechas de sus ahorros de la parte a otra cuenta por mes antes de que un honorario se aplique a su cuenta por transferencia después de la limitación. Las transferencias del teléfono de la caja, las actividades bancarias caseras o terminado por una caja se excluyen. 3. Condiciones de los servicios de EFT. a. Propiedad de tarjetas. La cualquier tarjeta o el otro dispositivo que le proveamos es nuestra característica y se debe volver nosotros, o a cualquier persona a que autoricemos a actuar como nuestro agente, o a cualquier persona que se autorice a honrar la tarjeta, inmediatamente según instrucciones. La tarjeta se puede recobrar en cualquier momento en nuestra discreción única sin demanda o el aviso. Usted no puede transferir su tarjeta o considerar a otra persona. b. Honrar la tarjeta. Ni nosotros ni los comerciantes autorizados a honrar la tarjeta seremos responsables de la falta o la denegación de honrar la tarjeta o cualquier otro dispositivo que le proveamos. Si un comerciante acuerda darle un reembolso o el ajuste, usted acuerda aceptar un crédito a su cuenta en lugar de un reembolso de efectivo. c. Operaciones Extranjeras Mastercard Si usted efectúa una transacción con su tarjeta del debe de la Mastercard en una modernidad con excepción de los E.E.U.U. los dólares, internacional de la Mastercard incorporado convertirán la carga en un E.E.U.U. cantidad del dólar. Uso internacional de la voluntad de la Mastercard su procedimiento de la conversión de modernidad, que se divulga a las instituciones que publican tarjetas de la Mastercard. Actualmente el índice de conversión de modernidad usado por MasterCard International para determinar la cantidad de la transacción en los E.E.U.U. los dólares para tales transacciones son un gobierno asignaron generalmente tarifa por mandato o una tarifa al por mayor determinada por MasterCard International para el ciclo de proceso en el cual se procesa la transacción, creciente en un punto del porcentaje. El índice de conversión de modernidad usado por MasterCard International la fecha de proceso puede diferenciar de la tarifa que habría sido utilizada en la declaración de la fecha o del titular de tarjeta de la compra que fija la fecha. d. Seguridad del código de acceso. Usted puede utilizar unos o más códigos de acceso con sus transferencias de fondos electrónicas. Los códigos de acceso publicados a usted están para sus propósitos de la seguridad. Cualquier código publicado a usted es confidencial y no se debe divulgar a los terceros o registrar en o con la tarjeta. Usted es responsable de depósito sus códigos de acceso. Usted acuerda no divulgar o de otra manera no poner sus códigos de acceso a disposición cualquier persona no autorizado a firmar en sus cuentas. Si usted autoriza cualquier persona para utilizar sus códigos de acceso, esa autoridad continuará hasta que usted revoca específicamente tal autoridad notificando la unión de crédito. Usted entiende que cualquier dueño común que usted autorice para utilizar un código de acceso puede retirar o transferir fondos de cualesquiera de sus cuentas. Si usted no puede mantener la seguridad de estos códigos de acceso y la unión de crédito sufre una pérdida, podemos terminar sus servicios de EFT inmediatamente. e. Cuentas conjuntas. Si cualesquiera de sus cuentas alcanzadas según los términos de este acuerdo son cuentas conjuntas, todos los dueños comunes, incluyendo cualquier usuario autorizado, serán limitados por este acuerdo y, solamente y junto, serán responsables de todas las transacciones de EFT a o desde cualesquiera ahorros y de la comprobación o de préstamo las cuentas en la manera prevista en este acuerdo. Cada dueño de la cuenta conjunta, sin el consentimiento de cualquier otro dueño de la cuenta, puede, y es autorizado por este medio por cada otro dueño de la cuenta conjunta a, hace cualquier transacción permitida según los términos de este acuerdo. Autorizan a cada dueño de la cuenta conjunta a actuar para los otros dueños de la cuenta, y la unión de crédito puede aceptar órdenes e instrucciones con respecto a cualquier transacción de EFT en cualquier cuenta de cualquier dueño de la cuenta conjunta. 4. Honorarios y cargas. Hay ciertos honorarios y cargas para los servicios electrónicos de la transferencia de fondos. De vez en cuando, las cargas pueden ser cambiadas. Le notificaremos según los requisitos de ley aplicable. Si usted utiliza una atmósfera no funcionada por nosotros, usted puede ser cargado un honorario por el operador de la atmósfera y por la red nacional, regional, o local usada en el proceso la transacción (y de usted se puede cargar un honorario para una investigación del balance aunque que usted no termina una transferencia del fondo). La sobrecarga de la atmósfera será cargada de su cuenta si usted elige para terminar la transacción o para continuar con la investigación del balance.

4 5. Responsabilidad de miembro. Usted es responsable de todas las transacciones que usted autoriza con sus servicios de EFT según los términos de este acuerdo. Si usted permite que algún otro utilice un servicio de EFT, su tarjeta o su código de acceso, usted es responsable de cualquier transacción que autoricen o que conducen en cualesquiera de sus cuentas. Sin embargo, DIGA LOS E.E.U.U. INMEDIATAMENTE si usted cree que se ha perdido su código de la tarjeta y/o de acceso o robado o si usted cree alguien ha utilizado su código de la tarjeta o de acceso o ha tenido acceso de otra manera a sus cuentas sin su permiso. La llamada es la mejor manera de guardar sus pérdidas posibles abajo. Usted podría perder todo el dinero en su cuenta (más su línea máxima del saldo descubierto del crédito). Usted no es obligado para una transacción desautorizada de la tarjeta del debe de la Mastercard que no fue conducida en una atmósfera si usted puede demostrar que usted ejercitó cuidado razonable en la protección de su tarjeta contra pérdida o hurto, usted no ha divulgado dos o más incidentes del uso desautorizado en los últimos doce (12) meses, y su cuenta está en la buena situación. Si no su responsabilidad por una transacción desautorizada de la tarjeta del debe de la Mastercard que no fue conducida en una atmósfera no será no más de $50. Para el resto de las transacciones de EFT que implican los dispositivos del acceso, incluyendo las transacciones conducidas en ATMs, su responsabilidad por transacciones desautorizadas se determina como sigue. Si usted nos dice dentro de dos (2) días laborales, usted puede perder no más de $50 si alguien utilizó su tarjeta o código sin su permiso. Si usted no nos dice dentro de dos (2) días laborales después de que usted aprenda de la pérdida o del hurto de su tarjeta o código, y de los nosotros pueda probar que habríamos podido parar a alguien de usar su tarjeta o código sin su permiso si usted nos había dicho, usted podría perder tanto como $ También, si su declaración demuestra a transferencias que usted no hizo, díganos inmediatamente. Si usted no nos dice dentro de sesenta (60) días después de que la declaración fuera enviada a usted, usted no puede conseguir detrás ningún dinero perdido después de los sesenta (60) días si podemos probar que habríamos podido parar a alguien de hacer las transferencias si usted nos había dicho a tiempo. Si una buena razón (tal como una estancia del hospital) le guardó de decirnos, prolongaremos los períodos. Si usted cree que se ha perdido o que se ha robado su tarjeta o ese alguien ha transferido o puede transferir el dinero de su cuenta sin su permiso, llama: (732) Fax: (732) o escriba a: Raritan Bay Federal Credit Union 491 Raritan Street Sayreville, NJ Derecho recibir la documentación. a. Declaraciones periódicas. Las transferencias y los retiros hechos a través de cualquier terminal de la atmósfera o de la POS, transacciones de la tarjeta del debe, transacciones de la respuesta audio, preauthorized EFTs o las transacciones de electronic/pc serán registradas en su declaración periódica. Usted recibirá una publicación mensual de la declaración a menos que no haya transacción en un mes particular. En todo caso, usted recibirá una declaración por lo menos trimestralmente. b. Recibo terminal. Usted conseguirá un recibo cuando usted hace cualquier transacción (excepto investigaciones) que implica su cuenta usando un terminal de la atmósfera, de la POS, o la transacción de la tarjeta del debe con un comerciante que participa. c. Dirija el depósito. Si usted ha arreglado tener un depósito directo hecho a su cuenta por lo menos una vez cada sesenta (60) días de la misma fuente y usted no recibe un recibo (tal como un trozo de la paga), usted puede descubrir si o no el depósito ha sido hecho llamando (732) Esto no se aplica a las transacciones que ocurren fuera de los Estados Unidos. 7. Acceso de la información de la cuenta. Divulgaremos la información a los terceros sobre su cuenta o las transferencias que usted hace: Cuanto sea necesario para terminar transferencias; Para verificar la existencia de suficientes fondos para cubrir transacciones específicas por el requerimiento de terceros, tales como una oficina de crédito o un comerciante; Para conformarse con la agencia de estatal o órdenes judiciales; o Si usted nos da su permiso escrito. 8. Días laborales. Nuestros días laborales son lunes a viernes, excepto días de fiesta. 9. Responsabilidad de la unión de crédito para que falta haga transferencias. Si no terminamos una transferencia a o desde su cuenta el tiempo o en la cantidad correcta según nuestro acuerdo con usted, podemos ser obligados para sus pérdidas o daños. Sin embargo, no seremos obligados para los daños directos o consecuentes en los acontecimientos siguientes: Si, a través de ninguna avería el nuestros, no hay bastante dinero en sus cuentas para terminar la transacción, si algunos fondos en sus cuentas necesarias para terminar la transacción se sostienen como fondos dispersos conforme a nuestra política de la disponibilidad de los fondos, o si la transacción implica una petición del préstamo que excede su saldo acreedor. Si usted utilizó su código de la tarjeta o de acceso en una manera incorrecta. Si la atmósfera donde usted está haciendo la transferencia no tiene bastante efectivo. Si la atmósfera no trabajaba correctamente y usted sabía sobre el problema cuando usted comenzó la transacción. Si las circunstancias más allá de nuestro control (tal como fuego, inundación, o apagón) previenen la transacción. Si el dinero en su cuenta está conforme a proceso legal o a otro demanda. Si los fondos en su cuenta se prometen como colateral o congelado debido a un delincuente preste.

5 Si el error fue causado por un sistema de cualquier red de la atmósfera que participaba. Si la transferencia electrónica no se termina como resultado de su uso voluntarioso o negligente de su tarjeta, del código de acceso, o de ninguna facilidad de EFT para hacer tales transferencias. Si el teléfono o el material informático que usted utiliza conducir respuesta audio o las transacciones de electronic/pc no está trabajando correctamente y usted sabe o debe haber sabido sobre la interrupción cuando usted comenzó la transacción. Cualquieres otras excepciones según lo establecido por la unión de crédito. 10. Avisos. Todos los avisos de nosotros serán eficaces cuando los hemos enviado o los hemos entregado a su dirección sabida pasada en los expedientes de la unión de crédito. Los avisos de usted serán eficaces cuando son recibidos por la unión de crédito en la dirección especificada en este acuerdo. Reservamos la derecha de cambiar los términos y las condiciones sobre los cuales se ofrece este servicio. Enviaremos el aviso a usted por lo menos veintiuno (21) días antes de la fecha eficaz de cualquier cambio. El uso de este servicio está conforme a las regulaciones existentes que gobiernan la cuenta de la unión de crédito y cualquier futuro cambia a esas regulaciones. La información siguiente es una lista de las medidas de seguridad con respecto al uso de las máquinas de caja automatizadas (atmósfera) y de las instalaciones del depósito de la noche. Esté enterado de sus alrededores, particularmente en la noche. Considere el tener alguien le acompañan cuando la atmósfera o la facilidad del depósito de la noche se utiliza después de obscuridad. Si otra persona está incómodo cerca de usted a la hora de su transacción, pida que la persona camine detrás antes de usted terminan su transacción. Bordón de exhibir su efectivo en la atmósfera o la facilidad del depósito de la noche. Tan pronto como se termine su transacción, coloque su dinero en su monedero o carpeta. Cuente el efectivo más adelante en la seguridad de su coche u hogar. Si usted nota cualquier cosa sospechoso en la atmósfera o la facilidad del depósito de la noche, considere el usar de otra atmósfera o facilidad del depósito de la noche o el volverse más adelante. Si usted está en el medio de una transacción y usted nota algo sospechoso, cancele la transacción, tome su tarjeta o deposite el sobre, y váyase. Si le siguen después de hacer una transacción, vaya al área pública más cercana donde localizan a la gente. No escriba su número de identificación o código personal en su tarjeta de la atmósfera. Divulgue todos los crímenes a los funcionarios de la aplicación de ley inmediatamente. 11. Errores de facturación. En caso de errores o de preguntas sobre transferencias de fondos electrónicas de sus ahorros y cuentas de comprobación, llámenos por teléfono en el número siguiente o envíenos un aviso escrito a la dirección siguiente tan pronto como usted pueda. Debemos oír de usted no más adelante de sesenta (60) días después de que enviáramos la PRIMERA declaración en la cual el problema aparece. Llámenos en: (732) Fax: (732) o escriba a: Raritan Bay Federal Credit Union 491 Raritan Street Sayreville, NJ Díganos su número del nombre y de cuenta. Describa la transferencia electrónica que usted es inseguro alrededor, y expliqúela tan claramente como usted puede porqué usted cree que la unión de crédito ha hecho un error o porqué usted necesita más información. Díganos la cantidad del dólar del error sospechado. Si usted nos dice oral, podemos requerir que usted nos envíe su queja o la pregunte en escribir dentro de diez (10) días laborales. Le diremos los resultados de nuestra investigación dentro de diez (10) * días laborales después de que oigamos de usted y corrijamos cualquier error puntualmente. Si necesitamos más tiempo, sin embargo, podemos tomar hasta (los 45) días forty-five del ** para investigar su queja o pregunta. Si decidimos hacer esto, acreditaremos su cuenta dentro de diez (10) * días laborales para la cantidad que usted piensa está en error, de modo que usted tenga el uso del dinero durante el tiempo nos toma para terminar nuestra investigación. Si le preguntamos que para poner su queja o pregunta en la escritura y nosotros no la reciba dentro de diez (10) días laborales, podemos no acreditar su cuenta. Le diremos los resultados dentro de tres (3) días laborales de terminar nuestra investigación. Si decidimos que no había error, le enviaremos una explicación escrita. Usted puede preguntar las copias de los documentos que utilizamos en nuestra investigación. * Si usted da el aviso de un error dentro de treinta (30) días después de que usted haga el primer depósito a su cuenta, tendremos veinte (20) días laborales en vez de diez (10) días laborales. ** Si usted da el aviso de un error dentro de treinta (30) días después de que usted haga el primer depósito a su cuenta, el aviso de un error que implica una transacción del punto de venta, o el aviso de un error que implica una transacción iniciada fuera de los E.E.U.U. sus posesiones y territorios, tendremos noventa (90) días en vez (de los 45) días forty-five a investigar. 12. Terminación de los servicios de EFT. Usted puede terminar este acuerdo o cualquier servicio de EFT según los términos de este acuerdo en cualquier momento notificándonos en la escritura y parando su uso de su tarjeta y de cualquier código de acceso. Usted debe volver todas las tarjetas a la unión de crédito. Usted también acuerda notificar a cualquier comerciante que participa que la autoridad para hacer transferencias del pago de la cuenta se ha revocado. Podemos también terminar este acuerdo en cualquier momento notificándole oral o en la escritura. Si terminamos este acuerdo, podemos notificar a cualquier comerciante que participa que la fabricación preauthorized debes o créditos a cualesquiera de sus cuentas que se ha terminado este acuerdo y que no aceptaremos para fomentar preauthorized instrucciones de la transacción. Podemos también programar nuestra computadora

6 para no aceptar su código de la tarjeta o de acceso para cualquier servicio de EFT. Si usted o la unión de crédito termina este acuerdo, la terminación no afectará sus obligaciones según los términos de este acuerdo para ningún EFTs hecho antes de la terminación. 13. Ley que gobierna. Este acuerdo es gobernado por las ordenanzas municipales de la unión de crédito, los leyes y las regulaciones federales, los leyes y las regulaciones del estado de New Jersey y de las reglas locales de la cámara de compensación, según la enmienda prevista de vez en cuando. Cualquier conflicto con respecto a este acuerdo estará conforme a la jurisdicción de la corte del condado en el cual la unión de crédito está situada. 14. Aplicación. Usted es obligado a nosotros para cualquier pérdida, coste o costo que incurramos en resultar de su falta de seguir este acuerdo. Usted nos autoriza a deducir cualquier pérdida, costes o costos de su cuenta sin el aviso anterior a usted. Si traemos una demanda legal para recoger cualquier inferior debido de la cantidad o para hacer cumplir este acuerdo, nos darán derecho, conforme a ley aplicable, al pago de los honorarios del abogado razonable y costamos, incluyendo honorarios en cualquier súplica, procedimientos de la bancarrota, y cualesquiera acciones de la colección del poste-juicio. CUNA Mutual Group, (eff. 9/1/08)

CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS

CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS El Contrato de Transferencias de Fondos Electrónicos es el contrato que cubre sus y nuestros derechos y responsabilidades con relación a

Más detalles

TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES

TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES A continuación se enumeran los tipos de Transferencias Electrónicas de Fondos que podemos manejar, algunas de las cuales puede que

Más detalles

1. EFT Servicios. Si es aprobada, usted podrá llevar a cabo una o más de los servicios de EFT que ofrece la Cooperativa de Crédito.

1. EFT Servicios. Si es aprobada, usted podrá llevar a cabo una o más de los servicios de EFT que ofrece la Cooperativa de Crédito. Transferencia Electrónica de Fondos ACUERDO Y DIVULGACIÓN Este Acuerdo de Transferencia Electrónica de Fondos es el contrato que cubre sus y nuestros derechos y responsabilidades relativas a la transferencia

Más detalles

COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS

COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS A continuación, de conformidad con lo requerido por legislación y reglamentación federal aplicable,

Más detalles

Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA

Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA 1. ACEPTACION Y ACUERDO Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA La activación de la Tarjeta (como se define aquí) o Cuenta, al firmar la Tarjeta o cualquier intento de compra, o algún

Más detalles

DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO

DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Y ACUERDO DEL USUARIO DE LA TARJETA DE PAGO DIRECTO Se requiere que usted reciba los pagos de su seguro por desempleo del Estado de Nueva York en su Cuenta de Tarjeta de Pago

Más detalles

CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS

CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS Este Contrato y declaración de transferencias electrónicas de fondos cubre sus derechos y obligaciones y los nuestros con respecto a los servicios

Más detalles

recomendamos que nos llame inmediatamente y después lo confirme por escrito. 3. DÍAS HABILES

recomendamos que nos llame inmediatamente y después lo confirme por escrito. 3. DÍAS HABILES Clausula de Divulgación y Términos y Condiciones para una Cuenta de Tarjeta de Débito de Nómina Información Importante sobre su Tarjeta de Débito de Nómina y Servicios Relacionados de Transferencia de

Más detalles

Saldo Mínimo Diario Total de Depósitos

Saldo Mínimo Diario Total de Depósitos SunTrust at Work Solid Choice Banking SM Comisión mensual de administración Saldo Mínimo Cobrado Diario Saldo Mínimo Diario Total de Depósitos Primera Hipoteca de SunTrust con SurePay SM $3.000 o más con

Más detalles

DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS

DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS Usted está de acuerdo que los términos en el idioma inglés proporcionan los términos legales de esta Divulgación. La traducción al idioma español se proporciona únicamente para ayudarle a comprender los

Más detalles

CARIBE FEDERAL CREDIT UNION ACUERDO PARA ACCESO EN-LINEA DIVULGACIÓN LEY DE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS

CARIBE FEDERAL CREDIT UNION ACUERDO PARA ACCESO EN-LINEA DIVULGACIÓN LEY DE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS CARIBE FEDERAL CREDIT UNION ACUERDO PARA ACCESO EN-LINEA DIVULGACIÓN LEY DE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS Este Acuerdo establece las reglas que cubren su acceso electrónico a sus cuentas en Caribe

Más detalles

Versión Española SM1008

Versión Española SM1008 Versión Española SM1008 808 Pricilla Street Salisbury, MD 21804 PH: 888-668-0692 FX: 240-358-6510 Las tarjetas Secure Pay Solution son publicadas por Palm Desert National Bank conforme a una licencia de

Más detalles

Programa de Administración de Deudas Manual del Cliente

Programa de Administración de Deudas Manual del Cliente Programa de Administración de Deudas Manual del Cliente Qué puedo hacer para asegurar el éxito de mi Programa de Administración de Deudas? 1. Relájese! Al inscribirse en el programa de administración de

Más detalles

Acuerdo del Cliente de Capital One

Acuerdo del Cliente de Capital One Acuerdo del Cliente de Capital One Bienvenido a Capital One Gracias por abrir una cuenta de tarjeta de crédito con nosotros. Este Acuerdo del Cliente, y todo cambio que se efectúe en el mismo (el Acuerdo

Más detalles

Divulgación y Acuerdo Para Uso Servicio SagradaCoop Online

Divulgación y Acuerdo Para Uso Servicio SagradaCoop Online Divulgación y Acuerdo Para Uso Servicio SagradaCoop Online COOPERATIVA AHORRO Y CREDITO LA SAGRADA FAMILIA Al acceder sus cuentas en línea (a través de Internet) con la COOPERATIVA DE AHORRO Y CREDITO

Más detalles

Contrato de Cuenta de Depósito

Contrato de Cuenta de Depósito Contrato de Cuenta de Depósito PAGINA INTRODUCCION AL CONTRATO DE CUENTA.........................2 DEPOSITOS...............................................................2 DISPONIBILIDAD DE FONDOS.........................................3

Más detalles

1.99% APR introductorio 1 por los primeros 6 meses.

1.99% APR introductorio 1 por los primeros 6 meses. Acuerdo de Plan de Cuentas Rotativas para MasterCard Novel de Banco Popular de Puerto Rico Tasas de Interés y Cargos por Intereses Tasa de Porcentaje Anual (APR) para Compras APR para Transferencias de

Más detalles

CARGOS POR FINANCIAMIENTO:

CARGOS POR FINANCIAMIENTO: Contrato de Plan de Cuentas Rotativas ------------------------------------------------ Santander Zero Card de MasterCard Este documento y los términos y condiciones de su tarjeta de crédito, que se divulguen

Más detalles

DIVULGACIÓN Y ACUERDO CON EL USUARIO DE LA TARJETA PAY CARD

DIVULGACIÓN Y ACUERDO CON EL USUARIO DE LA TARJETA PAY CARD DIVULGACIÓN Y ACUERDO CON EL USUARIO DE LA TARJETA PAY CARD SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES Esta divulgación y acuerdo con el Usuario de la tarjeta Pay Card establece los derechos y responsabilidades

Más detalles

Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración

Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración 04-18-2014 Las tarifas y condiciones aplicables a su cuenta en la cooperativo de Crédito se proporcionan en esta comunicación de

Más detalles

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil.

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Asistencia para cambiar su cuenta a Union Bank Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Use estos formularios para hacer estos cambios rápida y fácilmente: es tan fácil como contar hasta tres.

Más detalles

En éste capítulo aprenderás:

En éste capítulo aprenderás: Introducción Página 1 En éste capítulo aprenderás: Cómo Escoger un Banco Cuál es la Diferencia Entre un Banco y una Unión de Crédito Información Sobre Cambio de Cheques y Casas de Préstamo por Día de Pago

Más detalles

19.24%. Esta APR variará con el mercado, basado en la Tasa Prime. a

19.24%. Esta APR variará con el mercado, basado en la Tasa Prime. a Tasa de Porcentaje Anual (APR) para Compras APR para Adelantos de Efectivo APR de Penalización y Cuándo se Aplica Pago de Intereses Cargo Mínimo de Interés Consejos de la Consumer Financial Protection

Más detalles

DEFINICIONES IMPORTANTES 2 1. SU TARJETA CHASE LIQUID 2 2. OTROS TIPOS DE TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS 4

DEFINICIONES IMPORTANTES 2 1. SU TARJETA CHASE LIQUID 2 2. OTROS TIPOS DE TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS 4 CONTRATO Como cortesía hacia usted, le proporcionamos esta traducción de su contrato con Chase. Si existe alguna diferencia de significado entre las versiones en español e inglés de este contrato o cualquier

Más detalles

CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE LEA CON ATENCIÓN

CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE LEA CON ATENCIÓN CONTRATO DEL TARJETAHABIENTE IMPORTANTE LEA CON ATENCIÓN Términos y Condiciones/Definiciones para la Tarjeta Prepagada smione Visa Este Contrato del Tarjeta habiente ( Contrato ) describe los términos

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito DINERO EN EL BANCO Si las tarjetas de crédito significan pague después,

Más detalles

Tarjeta Prepagada UniBancard MasterCard Cargos Categoría Tipo de Cargo Monto Cargos Iniciales y Mensuales Ninguno n/a

Tarjeta Prepagada UniBancard MasterCard Cargos Categoría Tipo de Cargo Monto Cargos Iniciales y Mensuales Ninguno n/a Tarjeta Prepagada UniBancard MasterCard - Contrato para el tarjetahabiente IMPORTANTE LEA CUIDADOSAMENTE. ESTE CONTRATO CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE REQUIERE QUE TODAS LAS RECLAMACIONES SEAN

Más detalles

1.99% APR introductorio 1 por los primeros 6 meses.

1.99% APR introductorio 1 por los primeros 6 meses. Acuerdo de Plan de Cuentas Rotativas para Banco Popular / AAdvantage MasterCard Tasas de Interés y Cargos por Intereses Tasa de Porcentaje Anual (APR) para Compras APR para Transferencias de Balance 1.99%

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SU CUENTA INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS PARA ABRIR UNA CUENTA NUEVA

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SU CUENTA INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS PARA ABRIR UNA CUENTA NUEVA Usted está de acuerdo que los términos en el idioma inglés proporcionan los términos legales de esta Divulgación. La traducción al idioma español se proporciona únicamente para ayudarle a comprender los

Más detalles

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America Esta información estuvo correcta al 30 de junio del 2015. Este programa de tarjetas de

Más detalles

Divulgaciones Y Acuerdos Para La. Y La Captura Remota De Depósitos

Divulgaciones Y Acuerdos Para La. Y La Captura Remota De Depósitos Divulgaciones Y Acuerdos Para La Transferencia Electrónica De Fondos Y La Captura Remota De Depósitos Servicios de Transferencia Electrónica de Fondos Servicios ACH Servicios decajero automático (ATM)

Más detalles

Signature Advantage Banking SM Relación de Saldo Total (incluye los préstamos)

Signature Advantage Banking SM Relación de Saldo Total (incluye los préstamos) Saldo Mínimo Diario Saldo Total de Depósitos Signature Advantage Banking SM Relación de Saldo Total (incluye los préstamos) Cargo Mensual por Manejo de Cuenta $ 5.000,00 o más Ó $ 50.000,00 o más Ó $ 50.000,00

Más detalles

Acuerdo y Declaración de Revelación de las Transferencias de los Fondos Electrónicos

Acuerdo y Declaración de Revelación de las Transferencias de los Fondos Electrónicos Acuerdo y Declaración de Revelación de las Transferencias de los Fondos Electrónicos En efecto: el 2 de diciembre, del 2010 Este Acuerdo y Revelación ( Revelación ) en su versiones modificada de vez en

Más detalles

CONTRATO DE BANCA EN LÍNEA WWW.BANVIVIENDA.COM

CONTRATO DE BANCA EN LÍNEA WWW.BANVIVIENDA.COM Estimados señores: De conformidad con lo dispuesto en el Artículo 29 del Contrato de Servicios Bancarios les notificamos que a partir de la fecha el Contrato de Banca en Línea (www.banvivienda.com) constará

Más detalles

BankAmericard Cash Rewards Reglas del Programa

BankAmericard Cash Rewards Reglas del Programa BankAmericard Cash Rewards Reglas del Programa Es simple: Reembolsos de dinero en efectivo con cada compra. Utilice su tarjeta para sus gastos de todos los días, comience a disfrutar los beneficios de

Más detalles

Imperial Visa Prepaid Card Preguntas Frecuentes

Imperial Visa Prepaid Card Preguntas Frecuentes Imperial Visa Prepaid Card Preguntas Frecuentes Preguntas Generales Cuál es la tarjeta pagada por adelantado Visa Imperial? La tarjeta pagada por adelantado Visa Imperial es su tarjeta de débito personalizada

Más detalles

INFORMACIÓN GENERAL DE CUENTAS

INFORMACIÓN GENERAL DE CUENTAS (1/9) Estimado(s) Cliente(s): Con el propósito de prestarle un mejor servicio le solicitamos atentamente que llene este formulario. Esta información es necesaria para cumplir con los requisitos de las

Más detalles

CONDICIONES PARA LOS SERVICIOS DE TARJETAS DE CRÉDITO Y TARJETAS DE DEBITO

CONDICIONES PARA LOS SERVICIOS DE TARJETAS DE CRÉDITO Y TARJETAS DE DEBITO CONDICIONES PARA LOS SERVICIOS DE TARJETAS DE CRÉDITO Y TARJETAS DE DEBITO ANDCAPITAL BANK INTERNATIONAL CORP, entidad bancaria internacional organizada y existente de conformidad con las leyes del Estado

Más detalles

TABLA DE TASAS Y CARGOS DEL CONTRATO DE TARJETA DE CRÉDITO CARGOS DE TASAS Y CARGOS DE INTERESES CARGOS

TABLA DE TASAS Y CARGOS DEL CONTRATO DE TARJETA DE CRÉDITO CARGOS DE TASAS Y CARGOS DE INTERESES CARGOS Tasa de Porcentaje Anual (APR) para Compras APR para Transferencias de Saldo APR para Adelantos de Efectivo APR para Adelantos de Sobregiro APR de Penalización y Cuándo se Aplica Pago de Intereses Cargo

Más detalles

Plan de Cargos para Cuentas Personales para SafeBalance Banking

Plan de Cargos para Cuentas Personales para SafeBalance Banking Plan de Cargos para Cuentas Personales para SafeBalance Banking Vigente a partir del 6 de mayo de 2016 La cuenta SafeBalance Banking es una cuenta de depósito personal. bankofamerica.com Se aplica en todos

Más detalles

COMPOSICIÓN Y ACUERDO DE CUENTA

COMPOSICIÓN Y ACUERDO DE CUENTA COMPOSICIÓN Y ACUERDO DE CUENTA El presente Acuerdo abarca los derechos y responsabilidades relativas a sus cuentas y los derechos y responsabilidades de la Unión de Crédito prestación de este Acuerdo

Más detalles

NOTIFICACIÓN TELEFÓNICA

NOTIFICACIÓN TELEFÓNICA 1 EL SERVICIO WESTERN UNION MONEY TRANSFER SM (EL SERVICIO ) SE PROPORCIONA EN CONFORMIDAD CON LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES A TRAVES DE ESTA PAGINA WEB PROPIEDAD DE CHILEXPRESS, S.A. AGENTE AUTORIZADO

Más detalles

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIOS DE LA AYUDA DE LA BANCARROTA

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIOS DE LA AYUDA DE LA BANCARROTA Nota: Este aviso y la declaración son requeridos por la legislación adoptada por el Congreso en 2005, después de cabildear intenso por la industria del crédito. En nuestra opinión los diseñan para intimidar

Más detalles

Curso Bancario Básico. Programa de Educación Financiera de la FDIC

Curso Bancario Básico. Programa de Educación Financiera de la FDIC Curso Bancario Básico Programa de Educación Financiera de la FDIC Bienvenidos 1. Agenda 2. Normas básicas 3. Presentaciones Curso Bancario Básico 2 Objetivos Identificar los principales tipos de instituciones

Más detalles

OCALA NATIONAL BANK OCALA, FL

OCALA NATIONAL BANK OCALA, FL GUÍA DE PREGUNTAS Y RESPUESTAS OCALA NATIONAL BANK OCALA, FL CENTRO DE LLAMADAS DE LA FDIC 1-800-930-5170 Horario de Atención: Hora del Este Viernes, 30 de enero de 2009: Hasta las 9:00pm Sábado, 31 de

Más detalles

CONTRATO DE SERVICIO DE PAGO DE FACTURA A TRAVES DE PAGO EXPRESS

CONTRATO DE SERVICIO DE PAGO DE FACTURA A TRAVES DE PAGO EXPRESS 1 CONTRATO DE SERVICIO DE PAGO DE FACTURA A TRAVES DE PAGO EXPRESS Banco Santander Puerto Rico provee a sus clientes el servicio electrónico de pago de factura, el cual también es conocido como Pago Express,

Más detalles

SunTrust at Work Professional Banking. $ 4.000 o mas Ninguna. $ 3.999,99 o menos $ 17,00

SunTrust at Work Professional Banking. $ 4.000 o mas Ninguna. $ 3.999,99 o menos $ 17,00 Depósito Directo cada mes SunTrust at Work Professional Banking Comisión mensual de administración $ 4.000 o mas Ninguna $ 3.999,99 o menos $ 7,00 - Minimum opening deposit: $00. - Depósito Directo: Requiere

Más detalles

Administración de la Cuenta de Cheques

Administración de la Cuenta de Cheques Administración de la Cuenta de Cheques Independientemente de que tenga antecedentes por problemas de insuficiencia de fondos o que sólo quiera saber cuál es la mejor manera de administrar su primera cuenta

Más detalles

STERLING ACUERDO DE SERVICIOS ADMINISTRATIVOS

STERLING ACUERDO DE SERVICIOS ADMINISTRATIVOS P.O. Box 71107 Oakland, CA 94612 1.800.617.4729 1.877.517.4729 www.sterlingadministration.com STERLING ACUERDO DE SERVICIOS ADMINISTRATIVOS El presente Acuerdo de Servicios Administrativos (el Acuerdo

Más detalles

CARGOS POR FINANCIAMIENTO:

CARGOS POR FINANCIAMIENTO: Contrato de Plan de Cuentas Rotativas ------------------------------------------------ Santander Platinum American Express Este documento y los términos y condiciones de su tarjeta de crédito, que se divulguen

Más detalles

ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND ULTIMATE VISA & MASTERCARD DE FIRSTBANK (EL ACUERDO )

ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND ULTIMATE VISA & MASTERCARD DE FIRSTBANK (EL ACUERDO ) ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND ULTIMATE VISA & MASTERCARD DE FIRSTBANK (EL ACUERDO ) Tasa de Interés y Cargos por Intereses Tasa de Porcentaje Anual (APR) APR Introductorio del 1.99% por los

Más detalles

ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND GLOBAL VISA DE FIRSTBANK (EL ACUERDO )

ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND GLOBAL VISA DE FIRSTBANK (EL ACUERDO ) ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND GLOBAL VISA DE FIRSTBANK (EL ACUERDO ) Tasa de Interés y Cargos por Intereses Tasa de Porcentaje Anual (APR) APR Introductorio del 1.99% por los primeros 6 ciclos

Más detalles

( Información del Tercero ) a fin de realizar la transacción. La provisión de su información y la del tercero es voluntaria pero necesaria (sujeto a

( Información del Tercero ) a fin de realizar la transacción. La provisión de su información y la del tercero es voluntaria pero necesaria (sujeto a EL SERVICIO WESTERN UNION MONEY TRANSFER SM SE PROVEE CONFORME A LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES. Las transferencias a través del Servicio Western Union Money Transfer SM pueden ser enviadas y cobradas

Más detalles

ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND SMALL BUSINESS MASTERCARD DE FIRSTBANK (EL ACUERDO )

ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND SMALL BUSINESS MASTERCARD DE FIRSTBANK (EL ACUERDO ) ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND SMALL BUSINESS MASTERCARD DE FIRSTBANK (EL ACUERDO ) Tasa de Interés y Cargos por Intereses Tasa de Porcentaje Anual (APR) APR Introductorio del 1.99% por los

Más detalles

CONTRATO DE CUENTA Y MEMBRESÍA

CONTRATO DE CUENTA Y MEMBRESÍA CONTRATO DE CUENTA Y MEMBRESÍA Este contrato cubre sus derechos y responsabilidades con relación a sus cuentas y las responsabilidades de la cooperativa de ahorro y crédito que proporciona este Contrato

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA TARJETAS PREPAGO CARGA Y PAGA (Aplicable para todos los perfiles de las tarjetas)

TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA TARJETAS PREPAGO CARGA Y PAGA (Aplicable para todos los perfiles de las tarjetas) TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA TARJETAS PREPAGO CARGA Y PAGA (Aplicable para todos los perfiles de las tarjetas) Última actualización 31/01/2016 Bienvenido a Carga y Paga prepago como socio corporativo de

Más detalles

THE BANK OF NEW YORK MELLON CUENTA DE AHORROS PARA LA SALUD ACUERDO DE DEPÓSITO Y DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN

THE BANK OF NEW YORK MELLON CUENTA DE AHORROS PARA LA SALUD ACUERDO DE DEPÓSITO Y DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN THE BANK OF NEW YORK MELLON CUENTA DE AHORROS PARA LA SALUD ACUERDO DE DEPÓSITO Y DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN Una Cuenta de ahorros para la salud es una cuenta de cheques con intereses y de propiedad individual

Más detalles

Tiene preguntas? Llámenos al 800-755-1030

Tiene preguntas? Llámenos al 800-755-1030 National Credit Union Administration Consumer Assistance Center 1775 Duke St., Alexandria, VA 22314-3418 Fax: 703-518-6682 Sitio web para consumidores: www.mycreditunion.gov Tiene preguntas? Llámenos al

Más detalles

No está autorizado a proporcionar este número bancario de ruteo y este número de cuenta para depósitos directos a ninguna persona.

No está autorizado a proporcionar este número bancario de ruteo y este número de cuenta para depósitos directos a ninguna persona. Guía del Usuario del Titular de la Tarjeta Secundaria IMPORTANTE - POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Guía del Usuario de la Tarjeta Secundaria de Tarjeta Prepagada Visa de smione TM Este documento ( Guía del Usuario

Más detalles

POLITICA HISTORIA DE REPASO/REVISION:

POLITICA HISTORIA DE REPASO/REVISION: DE PAGINA 1 de 10 HISTORIA DE REPASO/REVISION: Vigente: 8 diciembre 1993 Revisada: 28 febrero 1997 Revisada: 1 junio 1999 Revisada: 29 febrero 2000 Revisada: 8 enero 2001 Revisada: 25 junio 2001 Revisada:

Más detalles

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America Esta información estuvo correcta al 31 de marzo del 2016. Este programa de tarjetas de

Más detalles

Páguese primero a sí mismo (un poco a la vez se suma)

Páguese primero a sí mismo (un poco a la vez se suma) Páguese primero a sí mismo (un poco a la vez se suma) ejemplo 1: Ahorre esto cada semana A un % de interés En 10 años tendrá $7.00 5% $4,720 14.00 5% 9,440 21.00 5% 14,160 28.00 5% 18,880 35.00 5% 23,600

Más detalles

OBLIGACIONES DEL TUTOR

OBLIGACIONES DEL TUTOR ABOGADO O PARTE SIN ABOGADO (Nombre, No. del Colegio de Abogados del Estado y dirección) SOLO PARA USO DE LA CORTE NO. DE TELÉFONO: NO. DE FAX (Optativo): DIRECCIÓN DE EMAIL (Optativo): ABOGADO DE (Nombre):

Más detalles

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America Esta información estuvo correcta al 30 de septiembre del 2015. Este programa de tarjetas

Más detalles

ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND ONE & BEYOND PLATINUM VISA & MASTERCARD DE FIRSTBANK (EL ACUERDO )

ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND ONE & BEYOND PLATINUM VISA & MASTERCARD DE FIRSTBANK (EL ACUERDO ) ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND ONE & BEYOND PLATINUM VISA & MASTERCARD DE FIRSTBANK (EL ACUERDO ) Tasa de Interés y Cargos por Intereses Tasa de Porcentaje Anual (APR) para Compras APR para

Más detalles

CONTRATO DE CUENTAS Y SOCIOS

CONTRATO DE CUENTAS Y SOCIOS CONTRATO DE CUENTAS Y SOCIOS Este contrato cubre los derechos y responsabilidades con respecto a sus cuentas y los derechos y responsabilidades de la Cooperativa de Ahorro y Crédito que celebra este Contrato

Más detalles

Signature Advantage Banking SM Relación de Saldo Total (incluye los préstamos)

Signature Advantage Banking SM Relación de Saldo Total (incluye los préstamos) Saldo Mínimo Diario Saldo Total de Depósitos Signature Advantage Banking SM Relación de Saldo Total (incluye los préstamos) Cargo Mensual por Manejo de Cuenta $ 25.000,00 o más Ó $ 50.000,00 o más Ó $

Más detalles

CONTRATO PARA LA EMISIÓN Y USO DE LAS TARJETAS VISA PREPAGADAS BANCO GENERAL

CONTRATO PARA LA EMISIÓN Y USO DE LAS TARJETAS VISA PREPAGADAS BANCO GENERAL CONTRATO PARA LA EMISIÓN Y USO DE LAS TARJETAS VISA PREPAGADAS BANCO GENERAL Entre BANCO GENERAL, S.A., sociedad anónima organizada de acuerdo con las leyes de la República de Panamá, representada por

Más detalles

información de ahorros

información de ahorros Veracidad en la información de AHORROS Septiembre 2011 Este folleto sobre la veracidad en la información de ahorros incluye todo lo que usted necesita saber sobre las cuentas de depósitos del 1st Source

Más detalles

Bienvenido al Programa Asistencia Para Cuidado de Niños (CCAP) Guía para el proveedor de cuidado de niños

Bienvenido al Programa Asistencia Para Cuidado de Niños (CCAP) Guía para el proveedor de cuidado de niños Estado de Illinois Departamento de Servicios Humanos Bienvenido al Programa Asistencia Para Cuidado de Niños (CCAP) Guía para el proveedor de cuidado de niños Bienvenido! Como proveedor de cuidado de niños,

Más detalles

4. Qué información personal se divulgó? Los documentos que desaparecieron contenían la siguiente información:

4. Qué información personal se divulgó? Los documentos que desaparecieron contenían la siguiente información: Incidente relacionado a la seguridad de la información personal de los proveedores de IHSS Preguntas frecuentes Para información adicional vaya al sitio web www.cdss.ca.gov 1. Qué sucedió? El 9 de mayo,

Más detalles

Opciones de facturación y planes de pago

Opciones de facturación y planes de pago www.coned.com Opciones de facturación y planes de pago Rápidos, fáciles, seguros y ecológicos Opciones para el pago de su factura Tener opciones es algo bueno, especialmente cuando se trata del modo en

Más detalles

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America Esta información estuvo correcta al 30 de junio del 2015. Este programa de tarjetas de

Más detalles

TERMINOS Y CONDICIONES PARA LA UTILIZACIÒN DE LA TARJETA SCOTIA CARD

TERMINOS Y CONDICIONES PARA LA UTILIZACIÒN DE LA TARJETA SCOTIA CARD TERMINOS Y CONDICIONES PARA LA UTILIZACIÒN DE LA TARJETA SCOTIA CARD 1. DEFINICIONES Ciertos términos usados en este Contrato son definidos en todo el texto del presente Contrato por una palabra o frase

Más detalles

Contrato para el Tarjetahabiente IMPORTANTE- FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE

Contrato para el Tarjetahabiente IMPORTANTE- FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE Contrato para el Tarjetahabiente IMPORTANTE- FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE 1. Términos y Condiciones para su Tarjeta Prepagada Costamar MasterCard. Este documento constituye el Contrato ( Contrato ) que delimita

Más detalles

ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado 41059 - Estación Minillas Santurce, Puerto Rico 00940

ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado 41059 - Estación Minillas Santurce, Puerto Rico 00940 ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado 41059 - Estación Minillas Santurce, Puerto Rico 00940 REGLAMENTO DE ARRENDAMIENTO DE BIENES MUEBLES CON OPCIÓN DE COMPRA

Más detalles

Bluegrass Family Health

Bluegrass Family Health Bluegrass Family Health Soluciones HRA Cuentas de atención de salud dirigidas por el consumidor para su organización Aplicable a Acuerdos de reembolsos de salud (HRA), que incluyen: KE146650, KE146651

Más detalles

ACH Directo. Reglamento Operativo v13.0. Octubre 2012

ACH Directo. Reglamento Operativo v13.0. Octubre 2012 ACH Directo Reglamento Operativo v13.0 Octubre 2012 AVISO: La información contenida en este documento es CONFIDENCIAL y es distribuida a las Instituciones y Compañías Miembros de la Red ACH Directo, como

Más detalles

Uso de fondos: Honorario por Transferencia Tarjeta a Tarjeta $1.50

Uso de fondos: Honorario por Transferencia Tarjeta a Tarjeta $1.50 Tarjeta Prepagada UniVista MasterCard - Contrato para el tarjetahabiente IMPORTANTE LEA CUIDADOSAMENTE. ESTE CONTRATO CONTIENE UNA CLAUSULA DE ARBITRAJE QUE REQUIERE QUE TODAS LAS RECLAMACIONES SEAN RESUELTAS

Más detalles

Contrato con el Titular de Tarjeta IMPORTANTE POR FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE. 1. Términos y condiciones de la Tarjeta de Débito N-vía PerúVisa.

Contrato con el Titular de Tarjeta IMPORTANTE POR FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE. 1. Términos y condiciones de la Tarjeta de Débito N-vía PerúVisa. Contrato con el Titular de Tarjeta IMPORTANTE POR FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE 1. Términos y condiciones de la Tarjeta de Débito N-vía PerúVisa. Este documento constituye el contrato ("contrato") en el que

Más detalles

CONTRATO AL POR MENOR A PLAZOS PLAN DE CUENTAS ROTATIVAS

CONTRATO AL POR MENOR A PLAZOS PLAN DE CUENTAS ROTATIVAS CONTRATO AL POR MENOR A PLAZOS PLAN DE CUENTAS ROTATIVAS Los siguientes términos y condiciones gobernarán el uso de las tarjetas de crédito Visa y MasterCard (la Tarjeta) expedidas por Scotiabank de Puerto

Más detalles

Su guía de beneficios de HIPP

Su guía de beneficios de HIPP Su guía de beneficios de HIPP PONTE HIPP Contenido Bienvenidos al Programa HIPP...3 Cómo Funciona HIPP...3 Cómo HIPP le Devuelve su Dinero...6 Qué Debe Enviar Como Prueba de Pago Mensual...8 Qué Debe

Más detalles

VERACIDAD EN AHORROS DECLARACIÓN. Fuertes. Estables. Locales. Personales.

VERACIDAD EN AHORROS DECLARACIÓN. Fuertes. Estables. Locales. Personales. VERACIDAD EN AHORROS DECLARACIÓN Fuertes. Estables. Locales. Personales. MAYO DE 2015 ESTA DECLARACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LA INFORMACIÓN DE AHORROS incluye todo lo que necesita saber sobre las cuentas

Más detalles

Última actualización: Abril 1, 2015

Última actualización: Abril 1, 2015 El programa del Certificado de Dream Vacation Week (DVW) es provisto por Worldwide Vacation & Travel, Inc. (WVT), una corporación de la Florida y filial de Interval Leisure Group, Inc. Su uso de un Certificado

Más detalles

Términos y condiciones aplicables a la tarjeta de crédito Scotiabank* PriceSmart Diamond MasterCard

Términos y condiciones aplicables a la tarjeta de crédito Scotiabank* PriceSmart Diamond MasterCard Términos y condiciones aplicables a la tarjeta de crédito Scotiabank* PriceSmart Diamond MasterCard DEFINICIONES Usted, su, suyo y Tarjetahabiente significan un tarjetahabiente principal o adicional, según

Más detalles

Sumergido en Deudas. Auto ayuda

Sumergido en Deudas. Auto ayuda Sumergido en Deudas Tiene problemas para pagar sus cuentas? Recibe avisos de cobro de sus acreedores? Han sido sus cuentas referidas a cobradores? Le preocupa perder su casa o su automóvil? No está solo.

Más detalles

Michael Panzera, Esq. Office of International Affairs Federal Trade Commission Bogotá, Colombia Agosto 2014

Michael Panzera, Esq. Office of International Affairs Federal Trade Commission Bogotá, Colombia Agosto 2014 Michael Panzera, Esq. Office of International Affairs Federal Trade Commission Bogotá, Colombia Agosto 2014 En su forma más simple, el derecho de reversión de pago (chargeback) debe ofrecer al consumidor

Más detalles

TARJETAS DE CRÉDITO: VENTAJAS Y DESVENTAJAS Construyendo. Un futuro mejor

TARJETAS DE CRÉDITO: VENTAJAS Y DESVENTAJAS Construyendo. Un futuro mejor TARJETAS DE CRÉDITO: VENTAJAS Y DESVENTAJAS Construyendo Un futuro mejor TARJETAS DE CRÉDITO: VENTAJAS Y DESVENTAJAS Latino Community Credit Union www.latinoccu.org Derechos de Autor 2011 Cooperativa Comunitaria

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA 1. General 1.1 Los presentes términos y condiciones generales de venta ( las Condiciones ) se aplicarán a todas las órdenes de compra de Bienes ( Órdenes ), facturas,

Más detalles

PROGRAMA DE EMERGENCIA DE ASISTENCIA FINANCIERA PARA POSOS DE AGUA DOMESTICOS

PROGRAMA DE EMERGENCIA DE ASISTENCIA FINANCIERA PARA POSOS DE AGUA DOMESTICOS PROGRAMA DE EMERGENCIA DE ASISTENCIA FINANCIERA PARA POSOS DE AGUA DOMESTICOS ANTECEDENTES El 26 de Agosto, 2014 La Mesa Directiva del Condado de Stanislaus aprobó el programa piloto para asistir a dueños

Más detalles

KLOECKNER METALES CORPORATION Y SUBSIDIARIAS CUENTA DE CRÉDITO APLICACIÓN - MEXICO

KLOECKNER METALES CORPORATION Y SUBSIDIARIAS CUENTA DE CRÉDITO APLICACIÓN - MEXICO KLOECKNER METALES CORPORATION Y SUBSIDIARIAS CUENTA DE CRÉDITO APLICACIÓN - MEXICO DE LA EMPRESA (SOLICITANTE) SOCIEDAD DOMINENTE (si existe) OTRO QUE LA EMPRESA UTILIZA (si existe) FISCAL DE ENVIO CIUDAD

Más detalles

Tarjetas de crédito: Ventajas y Desventajas

Tarjetas de crédito: Ventajas y Desventajas Tarjetas de crédito: Ventajas y Desventajas Latino Community Credit Union & Latino Community Development Center TARJETAS DE CRÉDITO: VENTAJAS Y DESVENTAJAS Latino Community Credit Union www.latinoccu.org

Más detalles

ANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME

ANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME ANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME 1. ALCANCE Y APLICACIÓN 1.1 El Contrato de licencia Solución BlackBerry ( BBSLA ) se aplica a todas las distribuciones (gratuitas y pagadas)

Más detalles

El Guía de Re-localización Para Ciudadanos

El Guía de Re-localización Para Ciudadanos Ciudad de Camden El Guía de Re-localización Para Ciudadanos Español Versión Agencia de Desarrollo de Camden Guía de Re-localización Para Ciudadanos de Camden El Guía esta diseñado para proveer individuos

Más detalles

Morris y Wrobel // Abogados

Morris y Wrobel // Abogados Morris y Wrobel // Abogados Avenida W. Belmont 6743. Chicago Illinois Teléfono: 773-573- 5552 Fax: 312-268-1101 E-mail:jeffmorris@morrisandwrobel.com Hoja de información del Cliente Nombre: Fecha de nacimiento:

Más detalles